OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="iw"> | 3 <translationbundle lang="iw"> |
4 <translation id="1503959756075098984">מזהי תוספים וכתובות אתר לעדכון עבור התקנה
שקטה</translation> | 4 <translation id="1503959756075098984">מזהי תוספים וכתובות אתר לעדכון עבור התקנה
שקטה</translation> |
5 <translation id="793134539373873765">מציין אם יש לעשות שימוש ב-p2p עבור תוכן מנ
ות לעדכון מערכת ההפעלה. אם מוגדרת האפשרות True, מכשירים ישתפו וינסו לצרוך תוכן מ
נות של עדכונים ברשת LAN, ועלולים לפגוע ברמת השימוש ובצפיפות של רוחב הפס של האינט
רנט. אם תוכן מנת העדכון אינו זמין ברשת ה-LAN, המכשיר יחזור לבצע הורדות משרת עדכו
נים. אם מוגדרת האפשרות False, או שהגדרה זו לא מוגדרת כלל, לא ייעשה שימוש ב-p2p.<
/translation> | 5 <translation id="793134539373873765">מציין אם יש לעשות שימוש ב-p2p עבור תוכן מנ
ות לעדכון מערכת ההפעלה. אם מוגדרת האפשרות True, מכשירים ישתפו וינסו לצרוך תוכן מ
נות של עדכונים ברשת LAN, ועלולים לפגוע ברמת השימוש ובצפיפות של רוחב הפס של האינט
רנט. אם תוכן מנת העדכון אינו זמין ברשת ה-LAN, המכשיר יחזור לבצע הורדות משרת עדכו
נים. אם מוגדרת האפשרות False, או שהגדרה זו לא מוגדרת כלל, לא ייעשה שימוש ב-p2p.<
/translation> |
6 <translation id="2463365186486772703">אזור יישום</translation> | 6 <translation id="2463365186486772703">אזור יישום</translation> |
7 <translation id="1397855852561539316">כתובת אתר שמציעה ספק חיפוש המוגדר כברירת מ
חדל</translation> | 7 <translation id="1397855852561539316">כתובת אתר שמציעה ספק חיפוש המוגדר כברירת מ
חדל</translation> |
8 <translation id="3347897589415241400">ברירת המחדל של אופן הפעולה של אתרים שאינם
כלולים בחבילת תוכן כלשהי. | 8 <translation id="3347897589415241400">ברירת המחדל של אופן הפעולה של אתרים שאינם
כלולים בחבילת תוכן כלשהי. |
9 | 9 |
10 מדיניות זו היא לשימוש פנימי של Chrome עצמו.</translation> | 10 מדיניות זו היא לשימוש פנימי של Chrome עצמו.</translation> |
(...skipping 153 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
164 | 164 |
165 כשהמדיניות הזו מוגדרת לערך גדול מאפס, היא מציינת את משך הזמן שבו המשתמ
ש צריך להיות במצב לא פעיל לפני ש-<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> נועל את המסך. | 165 כשהמדיניות הזו מוגדרת לערך גדול מאפס, היא מציינת את משך הזמן שבו המשתמ
ש צריך להיות במצב לא פעיל לפני ש-<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> נועל את המסך. |
166 | 166 |
167 כשהמדיניות הזו מוגדרת כאפס, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> לא נועל את המ
סך כשהמשתמש במצב לא פעיל. | 167 כשהמדיניות הזו מוגדרת כאפס, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> לא נועל את המ
סך כשהמשתמש במצב לא פעיל. |
168 | 168 |
169 כשהמדיניות הזו אינה מוגדרת, נעשה שימוש במשך זמן שנקבע כברירת מחדל. | 169 כשהמדיניות הזו אינה מוגדרת, נעשה שימוש במשך זמן שנקבע כברירת מחדל. |
170 | 170 |
171 הדרך המומלצת לנעול את המסך במצב לא פעיל היא להפעיל את נעילת המסך במצב
השהיה ולגרום ל-<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> להשהות לאחר משך הזמן המוגדר להמתנה ל
פני כניסה למצב לא פעיל. יש להשתמש במדיניות הזו רק כאשר נעילת מסך צריכה להתרחש זמ
ן רב לפני ההשהיה או כשההשהיה במצב לא פעיל אינה רצויה כלל. | 171 הדרך המומלצת לנעול את המסך במצב לא פעיל היא להפעיל את נעילת המסך במצב
השהיה ולגרום ל-<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> להשהות לאחר משך הזמן המוגדר להמתנה ל
פני כניסה למצב לא פעיל. יש להשתמש במדיניות הזו רק כאשר נעילת מסך צריכה להתרחש זמ
ן רב לפני ההשהיה או כשההשהיה במצב לא פעיל אינה רצויה כלל. |
172 | 172 |
173 ערך המדיניות צריך להיות באלפיות שנייה. הערכים מצומצמים כך שיהיו קטנים
ממשך ההשהיה לפני מצב לא פעיל.</translation> | 173 ערך המדיניות צריך להיות באלפיות שנייה. הערכים מצומצמים כך שיהיו קטנים
ממשך ההשהיה לפני מצב לא פעיל.</translation> |
| 174 <translation id="979541737284082440">(המסמך הזה עשוי לכלול תקנונים המיועדים |
| 175 לגרסאות מאוחרות יותר של <ph name="PRODUCT_NAME"/>, והם |
| 176 עשויים להשתנות ללא הודעה מראש. רשימת התקנונים הנתמכים זהה |
| 177 עבור Chromium ועבור Google Chrome.) |
| 178 |
| 179 אין צורך לשנות את ההגדרות האלה באופן ידני. ניתן להוריד תבניות קלות לשימוש
מהכתובת |
| 180 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>. |
| 181 |
| 182 התקנונים האלה מיועדים רק לשימוש עבור הגדרה של מופעי Chrome פנימיים בארגון
שלך. השימוש בתקנונים האלה מחוץ לארגון (לדוגמה, בתכנית המופצת באופן ציבורי) נחשב
כהפצה של תוכנה זדונית וככל הנראה יתויג כתוכנה זדונית על ידי Google וספקים של אנט
י-וירוס. |
| 183 |
| 184 שים לב: החל מגרסה 28 של <ph name="PRODUCT_NAME"/>, |
| 185 תקנונים נטענים ישירות ממשק ה-API של 'מדיניות קבוצתית' |
| 186 ב-Windows. תקנונים שייכתבו באופן ידני ברישום לא יובאו בחשבון. עיין בכתובת |
| 187 http://crbug.com/259236 לפרטים. |
| 188 |
| 189 החל מגרסה 35 של <ph name="PRODUCT_NAME"/>, תקנונים נקראים ישירות מהרישום א
ם תחנת העבודה מצורפת אל דומיין מסוג 'ספריה פעילה'. במקרים אחרים, התקנונים ייקראו
מ-GPO.</translation> |
174 <translation id="4157003184375321727">דווח על מערכת ההפעלה ועל גירסת הקושחה</tra
nslation> | 190 <translation id="4157003184375321727">דווח על מערכת ההפעלה ועל גירסת הקושחה</tra
nslation> |
175 <translation id="5255162913209987122">ניתן להמליץ</translation> | 191 <translation id="5255162913209987122">ניתן להמליץ</translation> |
176 <translation id="1861037019115362154">קובע רשימה של יישומי פלאגין שמושבתים ב-<p
h name="PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. | 192 <translation id="1861037019115362154">קובע רשימה של יישומי פלאגין שמושבתים ב-<p
h name="PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. |
177 | 193 |
178 ניתן להשתמש בתווים הכלליים לחיפוש '*' ו-'?' כדי להתאים לרצפים של תווים שרי
רותיים. '*' תואם למספר שרירותי של תווים ואילו '?' מציין תו בודד אופציונלי, כלומר
תואם לתווים אפס או אחד. תו היציאה הוא '\', ולכן כדי למצוא התאמה בפועל לתווים '*
', '?' או '\', תוכל להוסיף לפניהם את התו '\'. | 194 ניתן להשתמש בתווים הכלליים לחיפוש '*' ו-'?' כדי להתאים לרצפים של תווים שרי
רותיים. '*' תואם למספר שרירותי של תווים ואילו '?' מציין תו בודד אופציונלי, כלומר
תואם לתווים אפס או אחד. תו היציאה הוא '\', ולכן כדי למצוא התאמה בפועל לתווים '*
', '?' או '\', תוכל להוסיף לפניהם את התו '\'. |
179 | 195 |
180 אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph name="PRODUCT_NAME"/> לא ישתמש לעולם ברשימת
יישומי הפלאגין שמופיעה. יישומי הפלאגין מסומנים כמושבתים ב-'about:plugins' והמשתמ
שים אינם יכולים להפעיל אותם. | 196 אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph name="PRODUCT_NAME"/> לא ישתמש לעולם ברשימת
יישומי הפלאגין שמופיעה. יישומי הפלאגין מסומנים כמושבתים ב-'about:plugins' והמשתמ
שים אינם יכולים להפעיל אותם. |
181 | 197 |
182 שים לב כי מדיניות זו מבטלת את המדיניות EnabledPlugins ואת המדיניות Disable
dPluginsExceptions. | 198 שים לב כי מדיניות זו מבטלת את המדיניות EnabledPlugins ואת המדיניות Disable
dPluginsExceptions. |
183 | 199 |
(...skipping 87 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
271 <translation id="5564962323737505851">המדיניות מגדירה את מנהל הסיסמאות. אם מנהל
הסיסמאות מופעל, תוכל לבחור להפעיל או להשבית את יכולת המשתמש להציג סיסמאות מאוחסנ
ות בטקסט ברור.</translation> | 287 <translation id="5564962323737505851">המדיניות מגדירה את מנהל הסיסמאות. אם מנהל
הסיסמאות מופעל, תוכל לבחור להפעיל או להשבית את יכולת המשתמש להציג סיסמאות מאוחסנ
ות בטקסט ברור.</translation> |
272 <translation id="4668325077104657568">הגדרת ברירת מחדל של תמונות</translation> | 288 <translation id="4668325077104657568">הגדרת ברירת מחדל של תמונות</translation> |
273 <translation id="4492287494009043413">השבת צילום צילומי מסך</translation> | 289 <translation id="4492287494009043413">השבת צילום צילומי מסך</translation> |
274 <translation id="6368403635025849609">אפשר JavaScript באתרים אלה</translation> | 290 <translation id="6368403635025849609">אפשר JavaScript באתרים אלה</translation> |
275 <translation id="6074963268421707432">אל תרשה לאף אתר להציג התראות בשולחן העבודה
</translation> | 291 <translation id="6074963268421707432">אל תרשה לאף אתר להציג התראות בשולחן העבודה
</translation> |
276 <translation id="8614804915612153606">השבתת עדכון אוטומטי</translation> | 292 <translation id="8614804915612153606">השבתת עדכון אוטומטי</translation> |
277 <translation id="4834526953114077364">המשתמשים שביצעו שימוש אחרון לפני הכי הרבה
זמן, ולא נכנסו בשלושת החודשים האחרונים, יוסרו עד שיתפנה מספיק מקום</translation> | 293 <translation id="4834526953114077364">המשתמשים שביצעו שימוש אחרון לפני הכי הרבה
זמן, ולא נכנסו בשלושת החודשים האחרונים, יוסרו עד שיתפנה מספיק מקום</translation> |
278 <translation id="382476126209906314">הגדר את קידומת TalkGadget עבור מארחים של ג
ישה מרחוק</translation> | 294 <translation id="382476126209906314">הגדר את קידומת TalkGadget עבור מארחים של ג
ישה מרחוק</translation> |
279 <translation id="6561396069801924653">הצג אפשרויות גישה בתפריט מגש המערכת</trans
lation> | 295 <translation id="6561396069801924653">הצג אפשרויות גישה בתפריט מגש המערכת</trans
lation> |
280 <translation id="8104962233214241919">בחר אישורי לקוח באופן אוטומטי עבור אתרים א
לו</translation> | 296 <translation id="8104962233214241919">בחר אישורי לקוח באופן אוטומטי עבור אתרים א
לו</translation> |
281 <translation id="7983624541020350102">(המסמך הזה עשוי לכלול תקנונים המיועדים לג
רסאות | |
282 <ph name="PRODUCT_NAME"/> מאוחרות יותר, והם | |
283 כפופים לשינוי ללא הודעה מראש. רשימת התקנונים הנתמכים | |
284 זהה עבור Chromium ועבור Google Chrome.) | |
285 | |
286 אין צורך לשנות את ההגדרות האלה באופן ידני! ניתן להוריד תבניות קלות לשימוש
מ- | |
287 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>. | |
288 | |
289 התקנונים האלה מיועדים לשימוש רק להגדרת מופעי Chrome שהם פנימיים עבור הארגו
ן שלך. שימוש בתקנונים האלה מחוץ לארגון (לדוגמה, בתוכנה המופצת באופן ציבורי) נחשב
כתוכנה זדונית וכנראה יתויג כתוכנה זדונית על ידי Google וספקי תוכנת אנטי-וירוס. | |
290 | |
291 שים לב, החל מגרסה 28 של <ph name="PRODUCT_NAME"/> | |
292 תקנונים נטענים ישירות ממשק ה-API 'מדיניות קבוצתית' | |
293 ב-Windows. תקנונים שייכתבו באופן ידני ברישום לא יובאו בחשבון. עיין בכתובת | |
294 http://crbug.com/259236 לפרטים.</translation> | |
295 <translation id="2906874737073861391">רשימה של תוספי AppPack</translation> | 297 <translation id="2906874737073861391">רשימה של תוספי AppPack</translation> |
296 <translation id="4386578721025870401">הגבל את משך הזמן שבמהלכו משתמש שאומת באמצ
עות SAML יכול להתחבר באופן לא מקוון. | 298 <translation id="4386578721025870401">הגבל את משך הזמן שבמהלכו משתמש שאומת באמצ
עות SAML יכול להתחבר באופן לא מקוון. |
297 | 299 |
298 במהלך הכניסה, מערכת ההפעלה של Chrome יכולה לבצע אימות מול שרת (באופן מקוון
) או באמצעות סיסמה שמורה (באופן לא מקוון). | 300 במהלך הכניסה, מערכת ההפעלה של Chrome יכולה לבצע אימות מול שרת (באופן מקוון
) או באמצעות סיסמה שמורה (באופן לא מקוון). |
299 | 301 |
300 כאשר המדיניות הזו מוגדרת לערך של 1-, המשתמש יכול לבצע אימות לא מקוון באופן
בלתי מוגבל. כאשר המדיניות הזו מוגדרת לערך אחר, היא מציינת את משך הזמן שחלף מאז
האימות המקוון האחרון, שלאחריו המשתמש חייב להשתמש שוב באימות מקוון. | 302 כאשר המדיניות הזו מוגדרת לערך של 1-, המשתמש יכול לבצע אימות לא מקוון באופן
בלתי מוגבל. כאשר המדיניות הזו מוגדרת לערך אחר, היא מציינת את משך הזמן שחלף מאז
האימות המקוון האחרון, שלאחריו המשתמש חייב להשתמש שוב באימות מקוון. |
301 | 303 |
302 השארת המדיניות הזו כשהיא אינה מוגדרת תגרום לכך ש-<ph name="PRODUCT_OS_NAME
"/> ישתמש בברירת מחדל של 14 ימים כהגבלת זמן, ואחרי פרק זמן זה המשתמש חייב להשתמש
שוב באימות המקוון. | 304 השארת המדיניות הזו כשהיא אינה מוגדרת תגרום לכך ש-<ph name="PRODUCT_OS_NAME
"/> ישתמש בברירת מחדל של 14 ימים כהגבלת זמן, ואחרי פרק זמן זה המשתמש חייב להשתמש
שוב באימות המקוון. |
303 | 305 |
304 המדיניות הזו משפיעה רק על משתמשים שאומתו באמצעות SAML. | 306 המדיניות הזו משפיעה רק על משתמשים שאומתו באמצעות SAML. |
(...skipping 74 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
379 <translation id="4519046672992331730">מאפשרת הצעות חיפוש בסרגל הכתובות של <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> ומונעת ממשתמשים לשנות את ההגדרה הזו. | 381 <translation id="4519046672992331730">מאפשרת הצעות חיפוש בסרגל הכתובות של <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> ומונעת ממשתמשים לשנות את ההגדרה הזו. |
380 | 382 |
381 אם תפעיל את ההגדרה הזו, ייעשה שימוש בהצעות חיפוש. | 383 אם תפעיל את ההגדרה הזו, ייעשה שימוש בהצעות חיפוש. |
382 | 384 |
383 אם תשבית את ההגדרה הזו, לעולם לא ייעשה שימוש בהצעות חיפוש. | 385 אם תשבית את ההגדרה הזו, לעולם לא ייעשה שימוש בהצעות חיפוש. |
384 | 386 |
385 אם תפעיל או תשבית את ההגדרה הזו, המשתמשים לא יכולים לשנות או לעקוף אותה ב-<ph na
me="PRODUCT_NAME"/>. | 387 אם תפעיל או תשבית את ההגדרה הזו, המשתמשים לא יכולים לשנות או לעקוף אותה ב-<ph na
me="PRODUCT_NAME"/>. |
386 | 388 |
387 אם המדיניות הזו לא מוגדרת, היא תופעל, אך המשתמש יוכל לשנות זאת.</translation> | 389 אם המדיניות הזו לא מוגדרת, היא תופעל, אך המשתמש יוכל לשנות זאת.</translation> |
388 <translation id="6943577887654905793">שם העדפה של Mac/Linux:</translation> | 390 <translation id="6943577887654905793">שם העדפה של Mac/Linux:</translation> |
| 391 <translation id="8176035528522326671">אפשר למשתמש ארגוני להיות משתמש ראשי ומרובה
-פרופילים בלבד (התנהגות ברירת המחדל עבור משתמשים המנוהלים על ידי ארגון)</transla
tion> |
389 <translation id="6925212669267783763">מדיניות זו מגדירה את הספריה שבה ישתמש <ph
name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> לאחסון נתוני משתמשים. | 392 <translation id="6925212669267783763">מדיניות זו מגדירה את הספריה שבה ישתמש <ph
name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> לאחסון נתוני משתמשים. |
390 | 393 |
391 אם תגדיר מדיניות זו, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> ישתמש בספריה שצוינה. | 394 אם תגדיר מדיניות זו, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> ישתמש בספריה שצוינה. |
392 | 395 |
393 עיין ב-http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-dire
ctory-variables לרשימת משתנים שבהם ניתן להשתמש. | 396 עיין ב-http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-dire
ctory-variables לרשימת משתנים שבהם ניתן להשתמש. |
394 | 397 |
395 אם לא תגדיר מדיניות זו כלל, ייעשה שימוש בספריה של פרופיל ברירת המחדל.</tra
nslation> | 398 אם לא תגדיר מדיניות זו כלל, ייעשה שימוש בספריה של פרופיל ברירת המחדל.</tra
nslation> |
396 <translation id="8906768759089290519">הפעל מצב אורח</translation> | 399 <translation id="8906768759089290519">הפעל מצב אורח</translation> |
| 400 <translation id="348495353354674884">אפשר מקלדת וירטואלית</translation> |
397 <translation id="2168397434410358693">השהיה לפני מצב לא פעיל כשנעשה שימוש בשקע ח
שמל</translation> | 401 <translation id="2168397434410358693">השהיה לפני מצב לא פעיל כשנעשה שימוש בשקע ח
שמל</translation> |
398 <translation id="838870586332499308">הפעל נתוני נדידה</translation> | 402 <translation id="838870586332499308">הפעל נתוני נדידה</translation> |
399 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יכול להשתמש בשי
רות האינטרנט של Google כדי לתקן שגיאות כתיב. כאשר הגדרה זו פעילה, שירות זה תמיד
בשימוש. אם הגדרה זו מושבתת, לא ייעשה שימוש בשירות זה. | 403 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יכול להשתמש בשי
רות האינטרנט של Google כדי לתקן שגיאות כתיב. כאשר הגדרה זו פעילה, שירות זה תמיד
בשימוש. אם הגדרה זו מושבתת, לא ייעשה שימוש בשירות זה. |
400 | 404 |
401 ניתן עדיין לבצע בדיקת איות באמצעות הורדת מילון; מדיניות זו שולטת רק בשימוש
בשירות המקוון. | 405 ניתן עדיין לבצע בדיקת איות באמצעות הורדת מילון; מדיניות זו שולטת רק בשימוש
בשירות המקוון. |
402 | 406 |
403 כאשר הגדרה זו אינה מוגדרת, המשתמשים יכולים לבחור אם להשתמש בשירות בדיקת הא
יות או לא.</translation> | 407 כאשר הגדרה זו אינה מוגדרת, המשתמשים יכולים לבחור אם להשתמש בשירות בדיקת הא
יות או לא.</translation> |
404 <translation id="8782750230688364867">הגדרת האחוז שלפיו יש לדרג את ההשהיה לפני ע
מעום המסך כשהמכשיר במצב מצגת. | 408 <translation id="8782750230688364867">הגדרת האחוז שלפיו יש לדרג את ההשהיה לפני ע
מעום המסך כשהמכשיר במצב מצגת. |
405 | 409 |
406 אם המדיניות הזו מוגדרת, היא מציינת את האחוז שלפיו מדורגת ההשהיה לפני ע
מעום המסך כשהמכשיר במצב מצגת. כשההשהיה לפני עמעום המסך מדורגת, ההשהיות לפני כיבו
י המסך, נעילת המסך ומצב לא פעיל מותאמות על מנת לשמר את אותו מרחק מההשהיה לפני עמ
עום המסך כפי שהוגדר במקור. | 410 אם המדיניות הזו מוגדרת, היא מציינת את האחוז שלפיו מדורגת ההשהיה לפני ע
מעום המסך כשהמכשיר במצב מצגת. כשההשהיה לפני עמעום המסך מדורגת, ההשהיות לפני כיבו
י המסך, נעילת המסך ומצב לא פעיל מותאמות על מנת לשמר את אותו מרחק מההשהיה לפני עמ
עום המסך כפי שהוגדר במקור. |
407 | 411 |
408 אם המדיניות הזו לא מוגדרת, נעשה שימוש בפקטור דירוג שנקבע כברירת מחדל. | 412 אם המדיניות הזו לא מוגדרת, נעשה שימוש בפקטור דירוג שנקבע כברירת מחדל. |
409 | 413 |
410 על פקטור הדירוג להיות 100% או יותר. אין להשתמש בערכים שיקצרו יותר מהרג
יל את ההשהיה לפני עמעום המסך במצב מצגת.</translation> | 414 על פקטור הדירוג להיות 100% או יותר. אין להשתמש בערכים שיקצרו יותר מהרג
יל את ההשהיה לפני עמעום המסך במצב מצגת.</translation> |
411 <translation id="254524874071906077">הגדר את Chrome כדפדפן ברירת המחדל</transla
tion> | 415 <translation id="254524874071906077">הגדר את Chrome כדפדפן ברירת המחדל</transla
tion> |
| 416 <translation id="8112122435099806139">ציון פורמט השעון המשמש עבור המכשיר. |
| 417 |
| 418 מדיניות זו מגדירה את פורמט השעון שישמש במסך ההתחברות וכברירת מחדל עבור פעי
לויות של משתמשים באתר. המשתמשים עדיין יכולים לעקוף את פורמט השעון עבור החשבון של
הם. |
| 419 |
| 420 אם המדיניות מוגדרת ל-True, המכשיר ישתמש בפורמט שעון של 24 שעות. אם המדיניו
ת מוגדרת ל-False, המכשיר ישתמש בפורמט שעון של 12 שעות. |
| 421 |
| 422 אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המכשיר ישתמש כברירת מחדל בפורמט שעון של 24 שעות
.</translation> |
412 <translation id="8764119899999036911">מציין אם ה-Kerberos SPN שנוצר מבוסס על שם
ה-DNS הקנוני או על השם המקורי שהוזן. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, המערכת תדלג על ח
יפוש CNAME ותשתמש בשם השרת כפי שהוזן. אם תשבית הגדרה זו או לא תגדיר אותה, שם הקנ
וני של השרת ייקבע באמצעות חיפוש CNAME.</translation> | 423 <translation id="8764119899999036911">מציין אם ה-Kerberos SPN שנוצר מבוסס על שם
ה-DNS הקנוני או על השם המקורי שהוזן. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, המערכת תדלג על ח
יפוש CNAME ותשתמש בשם השרת כפי שהוזן. אם תשבית הגדרה זו או לא תגדיר אותה, שם הקנ
וני של השרת ייקבע באמצעות חיפוש CNAME.</translation> |
413 <translation id="5056708224511062314">מגדיל התצוגה מושבת</translation> | 424 <translation id="5056708224511062314">מגדיל התצוגה מושבת</translation> |
414 <translation id="4377599627073874279">אפשר לכל האתרים להציג את כל התמונות</trans
lation> | 425 <translation id="4377599627073874279">אפשר לכל האתרים להציג את כל התמונות</trans
lation> |
415 <translation id="7195064223823777550">מציינת את הפעולה שיש לבצע כשהמשתמש סוגר את
המכסה. | 426 <translation id="7195064223823777550">מציינת את הפעולה שיש לבצע כשהמשתמש סוגר את
המכסה. |
416 | 427 |
417 כשהמדיניות הזו מוגדרת, היא מציינת את הפעולה ש-<ph name="PRODUCT_OS_NAM
E"/> יבצע כשהמשתמש יסגור את מכסה המכשיר. | 428 כשהמדיניות הזו מוגדרת, היא מציינת את הפעולה ש-<ph name="PRODUCT_OS_NAM
E"/> יבצע כשהמשתמש יסגור את מכסה המכשיר. |
418 | 429 |
419 כשהמדיניות הזו אינה מוגדרת, מבוצעת הפעולה שנקבעה כברירת מחדל - השהיה. | 430 כשהמדיניות הזו אינה מוגדרת, מבוצעת הפעולה שנקבעה כברירת מחדל - השהיה. |
420 | 431 |
421 אם הפעולה היא השהיה, ניתן להגדיר בנפרד ל-<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
האם עליו לנעול את המסך לפני ההשהיה.</translation> | 432 אם הפעולה היא השהיה, ניתן להגדיר בנפרד ל-<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
האם עליו לנעול את המסך לפני ההשהיה.</translation> |
422 <translation id="3915395663995367577">כתובת אתר לקובץ .pac של שרת Proxy</trans
lation> | 433 <translation id="3915395663995367577">כתובת אתר לקובץ .pac של שרת Proxy</trans
lation> |
423 <translation id="2144674628322086778">אפשר למשתמש ארגוני להיות גם ראשי וגם משני
(התנהגות ברירת המחדל)</translation> | |
424 <translation id="1022361784792428773">מזהי תוספים שיש למנוע מהמשתמש להתקין אותם
(או * לכולם)</translation> | 434 <translation id="1022361784792428773">מזהי תוספים שיש למנוע מהמשתמש להתקין אותם
(או * לכולם)</translation> |
| 435 <translation id="6064943054844745819">ציין רשימת תכונות של פלטפורמת אינטרנט שהו
צאו משימוש להפעלה מחדש. |
| 436 |
| 437 מדיניות זו מעניקה למנהלי מערכת את היכולת להפעיל מחדש תכונות של פלטפורמת אי
נטרנט שהוצאו משימוש למשך זמן מוגבל. תכונות מזוהות על ידי תג מחרוזת והתכונות התוא
מות לתגים הכלולות ברשימה שצוינו על ידי מדיניות זו יופעלו מחדש. |
| 438 |
| 439 התגים הבאים מוגדרים כעת: |
| 440 - ShowModalDialog_EffectiveUntil20150430 |
| 441 |
| 442 אם מדיניות זו מושארת ללא הגדרה או אם הרשימה ריקה, כל התכונות של פלטפורמת א
ינטרנט שהוצאו משימוש יישארו מושבתות.</translation> |
425 <translation id="3805659594028420438">הפעל תוסף אישורים המאוגד לדומיין TLS (יצא
משימוש)</translation> | 443 <translation id="3805659594028420438">הפעל תוסף אישורים המאוגד לדומיין TLS (יצא
משימוש)</translation> |
426 <translation id="5499375345075963939">מדיניות זו פועלת במצב קמעונאי בלבד. | 444 <translation id="5499375345075963939">מדיניות זו פועלת במצב קמעונאי בלבד. |
427 | 445 |
428 כאשר הערך של המדיניות מוגדר ואינו 0, משתמש ההדגמה המחובר כעת ינותק באופן א
וטומטי לאחר שעבר זמן חוסר הפעילות שנקבע. | 446 כאשר הערך של המדיניות מוגדר ואינו 0, משתמש ההדגמה המחובר כעת ינותק באופן א
וטומטי לאחר שעבר זמן חוסר הפעילות שנקבע. |
429 | 447 |
430 את ערך המדיניות יש לקבוע באלפיות השנייה.</translation> | 448 את ערך המדיניות יש לקבוע באלפיות השנייה.</translation> |
431 <translation id="7683777542468165012">רענון מדיניות דינמי</translation> | 449 <translation id="7683777542468165012">רענון מדיניות דינמי</translation> |
432 <translation id="1160939557934457296">השבת יכולת להמשיך מדף האזהרה של 'גלישה בטו
חה'</translation> | 450 <translation id="1160939557934457296">השבת יכולת להמשיך מדף האזהרה של 'גלישה בטו
חה'</translation> |
433 <translation id="8987262643142408725">השבת פיצול רשומת SSL</translation> | 451 <translation id="8987262643142408725">השבת פיצול רשומת SSL</translation> |
434 <translation id="4529945827292143461">התאם אישית את הרשימה של דפוסי כתובות האתר
שברצונך כי הדפדפן המארח ינתח תמיד. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המערכת תשתמש במנת
ח המוגדר כברירת עבור כל האתרים כמפורט במדיניות 'ChromeFrameRendererSettings'. כד
י לראות דפוסים לדוגמה, עבור לכתובת http://www.chromium.org/developers/how-tos/ch
rome-frame-getting-started.</translation> | 452 <translation id="4529945827292143461">התאם אישית את הרשימה של דפוסי כתובות האתר
שברצונך כי הדפדפן המארח ינתח תמיד. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המערכת תשתמש במנת
ח המוגדר כברירת עבור כל האתרים כמפורט במדיניות 'ChromeFrameRendererSettings'. כד
י לראות דפוסים לדוגמה, עבור לכתובת http://www.chromium.org/developers/how-tos/ch
rome-frame-getting-started.</translation> |
(...skipping 16 matching lines...) Expand all Loading... |
451 <translation id="6936894225179401731">קובע את המספר המרבי של חיבורים בו-זמניים
לשרת ה-Proxy. | 469 <translation id="6936894225179401731">קובע את המספר המרבי של חיבורים בו-זמניים
לשרת ה-Proxy. |
452 | 470 |
453 חלק משרתי ה-Proxy לא יכולים לטפל במספר גבוה של חיבורים בו-זמנית ללקוח ונית
ן לפתור זאת על ידי הגדרת מדיניות זו לערך נמוך יותר. | 471 חלק משרתי ה-Proxy לא יכולים לטפל במספר גבוה של חיבורים בו-זמנית ללקוח ונית
ן לפתור זאת על ידי הגדרת מדיניות זו לערך נמוך יותר. |
454 | 472 |
455 על ערך מדיניות זו להיות נמוך מ-100 וגבוה מ-6, וערך ברירת המחדל הוא 32. | 473 על ערך מדיניות זו להיות נמוך מ-100 וגבוה מ-6, וערך ברירת המחדל הוא 32. |
456 | 474 |
457 ידוע כי חלק מיישומי האינטרנט צורכים חיבורים רבים באמצעות פעולות GET לניתוק
, לכן ירידה מתחת ל-32 עלולה לגרום לניתוקים ברשת הדפדפן, אם יותר מדי יישומי אינטר
נט מסוג זה פתוחים. ירידה מתחת לערך ברירת המחדל היא על אחריותך בלבד. | 475 ידוע כי חלק מיישומי האינטרנט צורכים חיבורים רבים באמצעות פעולות GET לניתוק
, לכן ירידה מתחת ל-32 עלולה לגרום לניתוקים ברשת הדפדפן, אם יותר מדי יישומי אינטר
נט מסוג זה פתוחים. ירידה מתחת לערך ברירת המחדל היא על אחריותך בלבד. |
458 | 476 |
459 אם מדיניות זו אינה מוגדרת, ייעשה שימוש בערך ברירת המחדל, שהוא 32.</transla
tion> | 477 אם מדיניות זו אינה מוגדרת, ייעשה שימוש בערך ברירת המחדל, שהוא 32.</transla
tion> |
460 <translation id="5395271912574071439">מאפשר מיסוך של מארחים לגישה מרחוק במהלך הח
יבור. כאשר הגדרה זו מופעלת, מכשירי הקלט והפלט הפיזיים של המארחים מושבתים במהלך ה
חיבור מרחוק. כאשר הגדרה זו מושבתת או כאשר היא אינה מוגדרת, גם המשתמש המקומי וגם
המשתמש המרוחק יכולים לקיים אינטראקציה עם המארח כאשר הוא משותף.</translation> | 478 <translation id="5395271912574071439">מאפשר מיסוך של מארחים לגישה מרחוק במהלך הח
יבור. כאשר הגדרה זו מופעלת, מכשירי הקלט והפלט הפיזיים של המארחים מושבתים במהלך ה
חיבור מרחוק. כאשר הגדרה זו מושבתת או כאשר היא אינה מוגדרת, גם המשתמש המקומי וגם
המשתמש המרוחק יכולים לקיים אינטראקציה עם המארח כאשר הוא משותף.</translation> |
461 <translation id="4894257424747841850">דיווח על רשימת משתמשים במכשיר שביצעו בו כ
ניסה לאחרונה. | |
462 | |
463 אם המדיניות לא מוגדרת, או אם היא מוגדרת כ-false, לא יתבצע דיווח על המשתמשי
ם.</translation> | |
464 <translation id="2488010520405124654">הפעלה של בקשה לתצורת רשת במצב לא מקוון. | 479 <translation id="2488010520405124654">הפעלה של בקשה לתצורת רשת במצב לא מקוון. |
465 | 480 |
466 אם המדיניות הזו לא הוגדרה או מוגדרת כ-true, וחשבון מקומי במכשיר מוגדר לכני
סה אוטומטית ללא השהיה, אך למכשיר אין גישה לאינטרנט, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
יציג בקשה לתצורת רשת. | 481 אם המדיניות הזו לא הוגדרה או מוגדרת כ-true, וחשבון מקומי במכשיר מוגדר לכני
סה אוטומטית ללא השהיה, אך למכשיר אין גישה לאינטרנט, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
יציג בקשה לתצורת רשת. |
467 | 482 |
468 אם המדיניות הזו מוגדרת כ-false, תוצג הודעת שגיאה במקום הבקשה להגדרת רשת.</
translation> | 483 אם המדיניות הזו מוגדרת כ-false, תוצג הודעת שגיאה במקום הבקשה להגדרת רשת.</
translation> |
469 <translation id="1426410128494586442">כן</translation> | 484 <translation id="1426410128494586442">כן</translation> |
470 <translation id="4897928009230106190">מדיניות זו מציינת את הפרמטרים שנעשה בהם ש
ימוש בעת ביצוע של חיפוש הצעות באמצעות POST. היא מורכבת מצמדים של שם/ערך, המופרדי
ם באמצעות פסיק. אם ערך מסוים הוא פרמטר תבנית, למשל {searchTerms} בדוגמה שלמעלה,
הוא יוחלף על ידי נתונים אמיתיים של מונחי חיפוש. | 485 <translation id="4897928009230106190">מדיניות זו מציינת את הפרמטרים שנעשה בהם ש
ימוש בעת ביצוע של חיפוש הצעות באמצעות POST. היא מורכבת מצמדים של שם/ערך, המופרדי
ם באמצעות פסיק. אם ערך מסוים הוא פרמטר תבנית, למשל {searchTerms} בדוגמה שלמעלה,
הוא יוחלף על ידי נתונים אמיתיים של מונחי חיפוש. |
471 | 486 |
472 מדיניות זו היא אופציונלית. אם היא אינה מוגדרת, תישלח בקשה לחיפוש הצעות
באמצעות שיטת GET. | 487 מדיניות זו היא אופציונלית. אם היא אינה מוגדרת, תישלח בקשה לחיפוש הצעות
באמצעות שיטת GET. |
473 | 488 |
474 מדיניות זו מכובדת רק אם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת
.</translation> | 489 מדיניות זו מכובדת רק אם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת
.</translation> |
| 490 <translation id="8140204717286305802">העבר לשרת דיווח של רשימת ממשקי רשת יחד עם
הסוגים שלהם וכתובות חומרה. |
| 491 |
| 492 אם המדיניות מוגדרת כ-False, רשימת הממשקים לא תדווח.</translation> |
475 <translation id="4962195944157514011">מציין את כתובת האתר של מנוע החיפוש שהמערכ
ת משתמשת בו בעת ביצוע חיפוש ברירת מחדל. כתובת האתר צריכה להכיל את המחרוזת '<ph n
ame="SEARCH_TERM_MARKER"/>', אשר תוחלף בעת ביצוע השאילתה במונחים שהמשתמש מחפש. כ
אשר המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת, חייבים להגדיר את האפשרות הזו
כדי להפעיל אותה.</translation> | 493 <translation id="4962195944157514011">מציין את כתובת האתר של מנוע החיפוש שהמערכ
ת משתמשת בו בעת ביצוע חיפוש ברירת מחדל. כתובת האתר צריכה להכיל את המחרוזת '<ph n
ame="SEARCH_TERM_MARKER"/>', אשר תוחלף בעת ביצוע השאילתה במונחים שהמשתמש מחפש. כ
אשר המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת, חייבים להגדיר את האפשרות הזו
כדי להפעיל אותה.</translation> |
476 <translation id="6009903244351574348">אפשר ל-<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> לט
פל בסוגי התוכן הנכללים ברשימה. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המערכת תשתמש במנתח המו
גדר כברירת מחדל עבור כל האתרים כמפורט במדיניות 'ChromeFrameRendererSettings'.</t
ranslation> | 494 <translation id="6009903244351574348">אפשר ל-<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> לט
פל בסוגי התוכן הנכללים ברשימה. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המערכת תשתמש במנתח המו
גדר כברירת מחדל עבור כל האתרים כמפורט במדיניות 'ChromeFrameRendererSettings'.</t
ranslation> |
477 <translation id="3381968327636295719">השתמש בדפדפן המארח כברירת מחדל</translatio
n> | 495 <translation id="3381968327636295719">השתמש בדפדפן המארח כברירת מחדל</translatio
n> |
478 <translation id="3627678165642179114">הפעל או השבת את שירות האינטרנט 'בדיקת איות
'</translation> | 496 <translation id="3627678165642179114">הפעל או השבת את שירות האינטרנט 'בדיקת איות
'</translation> |
479 <translation id="6520802717075138474">ייבא מנועי חיפוש מדפדפן ברירת המחדל בהפע
לה הראשונה</translation> | 497 <translation id="6520802717075138474">ייבא מנועי חיפוש מדפדפן ברירת המחדל בהפע
לה הראשונה</translation> |
480 <translation id="4039085364173654945">קובע אם תוכן משני של צד שלישי בדף מורשה ל
הציג חלון קופץ של תיבת דו-שיח לאימות בסיסי ב-HTTP. | 498 <translation id="4039085364173654945">קובע אם תוכן משני של צד שלישי בדף מורשה ל
הציג חלון קופץ של תיבת דו-שיח לאימות בסיסי ב-HTTP. |
481 | 499 |
482 בדרך כלל האפשרות הזו מושבתת כדי להגן מפני דיוג. אם המדיניות הזו אינה מ
וגדרת, האפשרות הזו מושבתת ותוכן משני של צד שלישי לא יורשה להציג חלון קופץ של תיב
ת דו-שיח לאימות בסיסי ב-HTTP.</translation> | 500 בדרך כלל האפשרות הזו מושבתת כדי להגן מפני דיוג. אם המדיניות הזו אינה מ
וגדרת, האפשרות הזו מושבתת ותוכן משני של צד שלישי לא יורשה להציג חלון קופץ של תיב
ת דו-שיח לאימות בסיסי ב-HTTP.</translation> |
483 <translation id="4946368175977216944">מציין את הסימונים שיש להחיל על Chrome כשה
וא מופעל. הסימונים המצוינים מוחלים לפני ההפעלה של Chrome אפילו עבור מסך הכניסה.<
/translation> | 501 <translation id="4946368175977216944">מציין את הסימונים שיש להחיל על Chrome כשה
וא מופעל. הסימונים המצוינים מוחלים לפני ההפעלה של Chrome אפילו עבור מסך הכניסה.<
/translation> |
484 <translation id="7447786363267535722">מאפשר שמירת סיסמאות ושימוש בסיסמאות שנשמרו
ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, משתמשים יוכלו לבקש מ-<ph
name="PRODUCT_NAME"/> לזכור סיסמאות ולספק אותן באופן אוטומטי בפעם הבאה שהם נכנס
ים לאתר. אם תשבית הגדרה זו, משתמשים לא יוכלו לשמור סיסמאות או להשתמש בסיסמאות שנ
שמרו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או תשבית הגדרה זו, משתמשים לא יוכלו לשנות או לעקו
ף הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. אם מדיניות זו לא תוגדר, אפשרות זו תופעל
אך המשתמש יוכל לשנות אותה.</translation> | 502 <translation id="7447786363267535722">מאפשר שמירת סיסמאות ושימוש בסיסמאות שנשמרו
ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, משתמשים יוכלו לבקש מ-<ph
name="PRODUCT_NAME"/> לזכור סיסמאות ולספק אותן באופן אוטומטי בפעם הבאה שהם נכנס
ים לאתר. אם תשבית הגדרה זו, משתמשים לא יוכלו לשמור סיסמאות או להשתמש בסיסמאות שנ
שמרו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או תשבית הגדרה זו, משתמשים לא יוכלו לשנות או לעקו
ף הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. אם מדיניות זו לא תוגדר, אפשרות זו תופעל
אך המשתמש יוכל לשנות אותה.</translation> |
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
557 אם המשתמש הפעיל סנכרון מלא, הנתונים האלה נשמרים בפרופיל הסנכרון שלו בדיוק
כמו פרופילים רגילים. גם מצב גלישה בסתר זמין, אלא אם הושבת במפורש על פי מדיניות. | 575 אם המשתמש הפעיל סנכרון מלא, הנתונים האלה נשמרים בפרופיל הסנכרון שלו בדיוק
כמו פרופילים רגילים. גם מצב גלישה בסתר זמין, אלא אם הושבת במפורש על פי מדיניות. |
558 | 576 |
559 אם המדיניות מוגדרת כמושבתת או אינה מוגדרת כלל, כניסה מובילה לפרופילים רגיל
ים.</translation> | 577 אם המדיניות מוגדרת כמושבתת או אינה מוגדרת כלל, כניסה מובילה לפרופילים רגיל
ים.</translation> |
560 <translation id="6997592395211691850">אם בדיקות OCSP/CRL מקוונות נדרשות עבור עו
גני אמון מקומיים</translation> | 578 <translation id="6997592395211691850">אם בדיקות OCSP/CRL מקוונות נדרשות עבור עו
גני אמון מקומיים</translation> |
561 <translation id="152657506688053119">רשימה של כתובות אתרים חלופיות עבור ספק החיפ
וש המוגדר כברירת מחדל</translation> | 579 <translation id="152657506688053119">רשימה של כתובות אתרים חלופיות עבור ספק החיפ
וש המוגדר כברירת מחדל</translation> |
562 <translation id="8992176907758534924">אל תאפשר לאף אתר להציג תמונות</translation
> | 580 <translation id="8992176907758534924">אל תאפשר לאף אתר להציג תמונות</translation
> |
563 <translation id="262740370354162807">אפשר הגשת מסמכים ל-<ph name="CLOUD_PRINT_NA
ME"/></translation> | 581 <translation id="262740370354162807">אפשר הגשת מסמכים ל-<ph name="CLOUD_PRINT_NA
ME"/></translation> |
564 <translation id="7717938661004793600">הגדר את תכונות הנגישות של <ph name="PRODUC
T_OS_NAME"/>.</translation> | 582 <translation id="7717938661004793600">הגדר את תכונות הנגישות של <ph name="PRODUC
T_OS_NAME"/>.</translation> |
565 <translation id="5182055907976889880">הגדר את Google Drive ב-<ph name="PRODUCT_
OS_NAME"/>.</translation> | 583 <translation id="5182055907976889880">הגדר את Google Drive ב-<ph name="PRODUCT_
OS_NAME"/>.</translation> |
566 <translation id="8704831857353097849">רשימה של יישומי פלאגין מושבתים</translatio
n> | 584 <translation id="8704831857353097849">רשימה של יישומי פלאגין מושבתים</translatio
n> |
567 <translation id="8391419598427733574">דווח על מערכת ההפעלה וגירסת הקושחה של מכש
ירים רשומים. אם הגדרה זו מוגדרת כ-True, מכשירים רשומים ידווחו מעת לעת על מערכת ה
הפעלה ועל גירסת הקושחה. אם הגדרה זו לא מוגדרת או מוגדרת כ-False, פרטי הגירסה לא
ידווחו.</translation> | |
568 <translation id="467449052039111439">פתח רשימה של כתובות אתר</translation> | 585 <translation id="467449052039111439">פתח רשימה של כתובות אתר</translation> |
569 <translation id="1988371335297483117">ניתן להוריד תוכן מנות של עדכונים אוטומטיי
ם ב-<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> באמצעות HTTP במקום HTTPS. כך מתאפשרת שמירה שקופ
ה של הורדות HTTP בקובץ HTTP שמור. | 586 <translation id="1988371335297483117">ניתן להוריד תוכן מנות של עדכונים אוטומטיי
ם ב-<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> באמצעות HTTP במקום HTTPS. כך מתאפשרת שמירה שקופ
ה של הורדות HTTP בקובץ HTTP שמור. |
570 | 587 |
571 אם אפשרות זו מוגדרת כ-true, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ינסה להוריד תוכן
מנות של עדכונים אוטומטיים דרך HTTP. אם המדיניות מוגדרת כ-false, או אינה מוגדרת
כלל, ייעשה שימוש ב-HTTPS להורדת תוכן מנות של עדכונים אוטומטיים.</translation> | 588 אם אפשרות זו מוגדרת כ-true, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ינסה להוריד תוכן
מנות של עדכונים אוטומטיים דרך HTTP. אם המדיניות מוגדרת כ-false, או אינה מוגדרת
כלל, ייעשה שימוש ב-HTTPS להורדת תוכן מנות של עדכונים אוטומטיים.</translation> |
572 <translation id="5883015257301027298">הגדרת ברירת מחדל של קובצי Cookie</transla
tion> | 589 <translation id="5883015257301027298">הגדרת ברירת מחדל של קובצי Cookie</transla
tion> |
573 <translation id="5017500084427291117">חסימת הגישה לכתובות האתרים שצויינו. | 590 <translation id="5017500084427291117">חסימת הגישה לכתובות האתרים שצויינו. |
574 | 591 |
575 מדיניות זו מונעת מהמשתמש לטעון דפי אינטרנט מכתובות אתרים שנכללות ברשימה הש
חורה. | 592 מדיניות זו מונעת מהמשתמש לטעון דפי אינטרנט מכתובות אתרים שנכללות ברשימה הש
חורה. |
576 | 593 |
577 לכתובת אתר יש פורמט מסוג 'scheme://host:port/path'. | 594 לכתובת אתר יש פורמט מסוג 'scheme://host:port/path'. |
(...skipping 17 matching lines...) Expand all Loading... |
595 <translation id="4250680216510889253">לא</translation> | 612 <translation id="4250680216510889253">לא</translation> |
596 <translation id="1522425503138261032">אפשר לאתרים לעקוב אחר המיקום הפיזי של המשת
משים</translation> | 613 <translation id="1522425503138261032">אפשר לאתרים לעקוב אחר המיקום הפיזי של המשת
משים</translation> |
597 <translation id="6467433935902485842">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובת אתר
שמציינים אילו אתרים אינם יכולים להריץ יישומי פלאגין. אם מדיניות זו אינה מוגדרת,
המערכת תשתמש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים, בין אם הם שייכים למדיניות 'D
efaultPluginsSetting', כאשר היא מוגדרת, או בין אם הם שייכים לתצורה האישית של המש
תמש.</translation> | 614 <translation id="6467433935902485842">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובת אתר
שמציינים אילו אתרים אינם יכולים להריץ יישומי פלאגין. אם מדיניות זו אינה מוגדרת,
המערכת תשתמש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים, בין אם הם שייכים למדיניות 'D
efaultPluginsSetting', כאשר היא מוגדרת, או בין אם הם שייכים לתצורה האישית של המש
תמש.</translation> |
598 <translation id="4423597592074154136">ציין הגדרות Proxy באופן ידני</translation
> | 615 <translation id="4423597592074154136">ציין הגדרות Proxy באופן ידני</translation
> |
599 <translation id="209586405398070749">ערוץ יציב</translation> | 616 <translation id="209586405398070749">ערוץ יציב</translation> |
600 <translation id="8170878842291747619">מאפשר את שירות Google Translate המשולב ב-
<ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph name="PRODUCT_NAME"/>
יציג הצעה לסרגל כלים משולב כדי לתרגם את הדף עבור המשתמש, בעת הצורך. אם תשבית הגד
רה זו, המשתמשים לא יראו לעולם את סרגל התרגום. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או תשבית
הגדרה זו, המשתמשים לא יוכלו לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> .
אם הגדרה זו לא נקבעה, המשתמש יכול להחליט אם להשתמש בפונקציה זו או שלא.</transla
tion> | 617 <translation id="8170878842291747619">מאפשר את שירות Google Translate המשולב ב-
<ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph name="PRODUCT_NAME"/>
יציג הצעה לסרגל כלים משולב כדי לתרגם את הדף עבור המשתמש, בעת הצורך. אם תשבית הגד
רה זו, המשתמשים לא יראו לעולם את סרגל התרגום. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או תשבית
הגדרה זו, המשתמשים לא יוכלו לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> .
אם הגדרה זו לא נקבעה, המשתמש יכול להחליט אם להשתמש בפונקציה זו או שלא.</transla
tion> |
601 <translation id="9035964157729712237">מזהי תוספים שפטורים מהוספה לרשימה השחורה</
translation> | 618 <translation id="9035964157729712237">מזהי תוספים שפטורים מהוספה לרשימה השחורה</
translation> |
602 <translation id="8244525275280476362">העיכוב המרבי לאחזור לאחר ביטול תוקף של מדי
ניות</translation> | 619 <translation id="8244525275280476362">העיכוב המרבי לאחזור לאחר ביטול תוקף של מדי
ניות</translation> |
603 <translation id="8587229956764455752">אפשר יצירת חשבונות משתמש חדשים</translatio
n> | 620 <translation id="8587229956764455752">אפשר יצירת חשבונות משתמש חדשים</translatio
n> |
604 <translation id="7417972229667085380">האחוז שלפיו יש לדרג את ההשהיה לפני כניסה ל
מצב לא פעיל במצב מצגת (הוצא משימוש)</translation> | 621 <translation id="7417972229667085380">האחוז שלפיו יש לדרג את ההשהיה לפני כניסה ל
מצב לא פעיל במצב מצגת (הוצא משימוש)</translation> |
| 622 <translation id="6211428344788340116">דווח על זמני הפעילות של המכשיר. |
| 623 |
| 624 אם הגדרה זו לא נקבעה, או מוגדרת כ-True, מכשירים רשומים ידווחו על תקופות הז
מן שבהן המשתמש מפעיל את המכשיר. אם הגדרה זו מוגדרת כ-False, זמני הפעילות של המכש
יר לא יירשמו או ידווחו.</translation> |
605 <translation id="3964909636571393861">מאפשר גישה לרשימה של כתובות אתר</translati
on> | 625 <translation id="3964909636571393861">מאפשר גישה לרשימה של כתובות אתר</translati
on> |
606 <translation id="3450318623141983471">מדווח על מצב מתג dev של המכשיר בעת אתחול.
אם המדיניות לא מוגדרת, או מוגדרת כ-false, מצב מתג dev לא ידווח.</translation> | |
607 <translation id="1811270320106005269">אפשר נעילה כאשר מכשירי <ph name="PRODUCT_O
S_NAME"/> אינם פעילים או מושעים. | 626 <translation id="1811270320106005269">אפשר נעילה כאשר מכשירי <ph name="PRODUCT_O
S_NAME"/> אינם פעילים או מושעים. |
608 | 627 |
609 אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, המשתמשים יתבקשו להזין סיסמה כדי לבטל את נעילת המ
כשירים ממצב שינה. | 628 אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, המשתמשים יתבקשו להזין סיסמה כדי לבטל את נעילת המ
כשירים ממצב שינה. |
610 | 629 |
611 אם תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יתבקשו להזין סיסמה כדי להעיר את המכשירים ממ
צב שינה. | 630 אם תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יתבקשו להזין סיסמה כדי להעיר את המכשירים ממ
צב שינה. |
612 | 631 |
613 אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יוכלו לשנות או לדר
וס אותה. | 632 אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יוכלו לשנות או לדר
וס אותה. |
614 | 633 |
615 אם לא תגדיר מדיניות זו, המשתמש יוכל לבחור או לבטל את האפשרות להזין סיסמה כ
די לבטל את נעילת המכשיר.</translation> | 634 אם לא תגדיר מדיניות זו, המשתמש יוכל לבחור או לבטל את האפשרות להזין סיסמה כ
די לבטל את נעילת המכשיר.</translation> |
616 <translation id="383466854578875212">מאפשרת לך לציין אילו מארחים של העברת הודעות
מקומית אינם נכללים ברשימה השחורה. | 635 <translation id="383466854578875212">מאפשרת לך לציין אילו מארחים של העברת הודעות
מקומית אינם נכללים ברשימה השחורה. |
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
656 ההגדרה הזו משמשת להפעלת תוסף האישורים המאוגד לדומיין TLS לביצוע בדיקות. הה
גדרה הניסיונית הזו תוסר בעתיד.</translation> | 675 ההגדרה הזו משמשת להפעלת תוסף האישורים המאוגד לדומיין TLS לביצוע בדיקות. הה
גדרה הניסיונית הזו תוסר בעתיד.</translation> |
657 <translation id="5770738360657678870">ערוץ פיתוח (יכול להיות לא יציב)</translati
on> | 676 <translation id="5770738360657678870">ערוץ פיתוח (יכול להיות לא יציב)</translati
on> |
658 <translation id="2959898425599642200">כללי עקיפת Proxy</translation> | 677 <translation id="2959898425599642200">כללי עקיפת Proxy</translation> |
659 <translation id="228659285074633994">מציין את משך הזמן ללא קלט משתמש שאחריו מוצג
ת תיבת דו-שיח עם אזהרה כשנעשה שימוש בשקע חשמל. | 678 <translation id="228659285074633994">מציין את משך הזמן ללא קלט משתמש שאחריו מוצג
ת תיבת דו-שיח עם אזהרה כשנעשה שימוש בשקע חשמל. |
660 | 679 |
661 כשהמדיניות הזו נקבעת, היא מציינת את משך הזמן שבו על המשתמש להישאר ללא
פעולה לפני ש-<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> מציג תיבת דו-שיח לאזהרה המתריעה בפני ה
משתמש שהפעולה שהוגדרה עבור חוסר פעילות עומדת להתבצע. | 680 כשהמדיניות הזו נקבעת, היא מציינת את משך הזמן שבו על המשתמש להישאר ללא
פעולה לפני ש-<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> מציג תיבת דו-שיח לאזהרה המתריעה בפני ה
משתמש שהפעולה שהוגדרה עבור חוסר פעילות עומדת להתבצע. |
662 | 681 |
663 כשהמדיניות הזו לא מוגדרת, לא מוצגת תיבת דו-שיח לאזהרה. | 682 כשהמדיניות הזו לא מוגדרת, לא מוצגת תיבת דו-שיח לאזהרה. |
664 | 683 |
665 יש לציין את ערך המדיניות באלפיות שנייה. ערכים מצומצמים כך שיהיו קטנים
ממשך הזמן ללא פעילות או שווים לו.</translation> | 684 יש לציין את ערך המדיניות באלפיות שנייה. ערכים מצומצמים כך שיהיו קטנים
ממשך הזמן ללא פעילות או שווים לו.</translation> |
666 <translation id="1098794473340446990">דווח על זמני הפעילות של המכשיר. אם הגדרה
זו מוגדרת כ-True, מכשירים רשומים ידווחו על תקופות הזמן שבהן המשתמש מפעיל את המכש
יר. אם הגדרה זו לא מוגדרת, או מוגדרת כ-False, זמני הפעילות של המכשיר לא יירשמו א
ו ידווחו.</translation> | |
667 <translation id="1327466551276625742">הפעל בקשה לתצורת רשת במצב לא מקוון</transl
ation> | 685 <translation id="1327466551276625742">הפעל בקשה לתצורת רשת במצב לא מקוון</transl
ation> |
668 <translation id="7937766917976512374">התר או דחה הקלטת וידאו</translation> | 686 <translation id="7937766917976512374">התר או דחה הקלטת וידאו</translation> |
669 <translation id="427632463972968153">מדיניות זו מציינת את הפרמטרים שנעשה בהם שי
מוש בעת ביצוע של חיפוש תמונות באמצעות POST. היא מורכבת מצמדים של שם/ערך, המופרדי
ם באמצעות פסיק. אם ערך מסוים הוא פרמטר תבנית, למשל {imageThumbnail} בדוגמה שלמעל
ה, הוא יוחלף על ידי נתונים אמיתיים של תמונות ממוזערות של תמונות. | 687 <translation id="427632463972968153">מדיניות זו מציינת את הפרמטרים שנעשה בהם שי
מוש בעת ביצוע של חיפוש תמונות באמצעות POST. היא מורכבת מצמדים של שם/ערך, המופרדי
ם באמצעות פסיק. אם ערך מסוים הוא פרמטר תבנית, למשל {imageThumbnail} בדוגמה שלמעל
ה, הוא יוחלף על ידי נתונים אמיתיים של תמונות ממוזערות של תמונות. |
670 | 688 |
671 מדיניות זו היא אופציונלית. אם היא אינה מוגדרת, תישלח בקשה לחיפוש תמונו
ת באמצעות שיטת GET. | 689 מדיניות זו היא אופציונלית. אם היא אינה מוגדרת, תישלח בקשה לחיפוש תמונו
ת באמצעות שיטת GET. |
672 | 690 |
673 מדיניות זו מכובדת רק אם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת
.</translation> | 691 מדיניות זו מכובדת רק אם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת
.</translation> |
674 <translation id="8818646462962777576">דפוסים ברשימה זו יותאמו כנגד מקור האבטחה | 692 <translation id="8818646462962777576">דפוסים ברשימה זו יותאמו כנגד מקור האבטחה |
675 של כתובת האתר המבצעת את הבקשה. אם תימצא התאמה, הגישה למכשירי הקלטת | 693 של כתובת האתר המבצעת את הבקשה. אם תימצא התאמה, הגישה למכשירי הקלטת |
676 וידאו תוענק ללא שאלה. | 694 וידאו תוענק ללא שאלה. |
(...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
705 <translation id="6177482277304066047">מגדיר גירסת יעד עבור עדכונים אוטומטיים. | 723 <translation id="6177482277304066047">מגדיר גירסת יעד עבור עדכונים אוטומטיים. |
706 | 724 |
707 מציין את הקידומת של גרסת יעד שאליה יש לעדכן את <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/
>. אם במכשיר פועלת גרסה ישנה יותר, לפני הקידומת שצוינה, המכשיר יתעדכן לגרסה החדש
ה ביותר עם הקידומת הנתונה. אם במכשיר כבר פועלת גרסה חדשה יותר, להגדרה לא תהיה כל
השפעה (כלומר, לא יתבצע שדרוג לאחור) והמכשיר יישאר עם הגרסה הנוכחית. פורמט הקידו
מת פועל ברמת הרכיב, כפי שמוצג בדוגמה הבאה: | 725 מציין את הקידומת של גרסת יעד שאליה יש לעדכן את <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/
>. אם במכשיר פועלת גרסה ישנה יותר, לפני הקידומת שצוינה, המכשיר יתעדכן לגרסה החדש
ה ביותר עם הקידומת הנתונה. אם במכשיר כבר פועלת גרסה חדשה יותר, להגדרה לא תהיה כל
השפעה (כלומר, לא יתבצע שדרוג לאחור) והמכשיר יישאר עם הגרסה הנוכחית. פורמט הקידו
מת פועל ברמת הרכיב, כפי שמוצג בדוגמה הבאה: |
708 | 726 |
709 "" (או לא מוגדר): עדכן לגרסה החדשה ביותר הזמינה. | 727 "" (או לא מוגדר): עדכן לגרסה החדשה ביותר הזמינה. |
710 "1412.": עדכן לכל גרסה משנית של 1412 (לדוגמה 1412.24.34 או 141
2.60.2) | 728 "1412.": עדכן לכל גרסה משנית של 1412 (לדוגמה 1412.24.34 או 141
2.60.2) |
711 "1412.2.": עדכן לכל גירסה משנית של 1412.2 (לדוגמה 1412.2.34 או
1412.2.2) | 729 "1412.2.": עדכן לכל גירסה משנית של 1412.2 (לדוגמה 1412.2.34 או
1412.2.2) |
712 "1412.24.34": עדכן לגרסה ספציפית זו בלבד</translation> | 730 "1412.24.34": עדכן לגרסה ספציפית זו בלבד</translation> |
713 <translation id="8102913158860568230">הגדרת ברירת המחדל של Mediastream</transla
tion> | 731 <translation id="8102913158860568230">הגדרת ברירת המחדל של Mediastream</transla
tion> |
714 <translation id="6641981670621198190">השבת תמיכה בממשקי API של גרפיקה תלת-ממדית
</translation> | 732 <translation id="6641981670621198190">השבת תמיכה בממשקי API של גרפיקה תלת-ממדית
</translation> |
| 733 <translation id="5196805177499964601">חסימה של מצב מפתח. |
| 734 |
| 735 אם המדיניות הזו מוגדר כ-True, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ימנע מהמכשיר ל
בצע אתחול במצב מפתח. המערכת תסרב לבצע אתחול ותציג שגיאה כשמתג המפתח פועל. |
| 736 |
| 737 אם המדיניות הזו מוגדרת כ-False, מצב המפתח יישאר זמין עבור המכשיר.</transla
tion> |
715 <translation id="1265053460044691532">הגבל את משך הזמן שבמהלכו משתמש שאומת באמצ
עות SAML יכול להתחבר באופן לא מקוון.</translation> | 738 <translation id="1265053460044691532">הגבל את משך הזמן שבמהלכו משתמש שאומת באמצ
עות SAML יכול להתחבר באופן לא מקוון.</translation> |
716 <translation id="5703863730741917647">ציין את הפעולה שיש לנקוט במצב של עיכוב ללא
פעילות. | 739 <translation id="5703863730741917647">ציין את הפעולה שיש לנקוט במצב של עיכוב ללא
פעילות. |
717 | 740 |
718 לתשומת לבך, מדיניות זו יוצאת מכלל שימוש ותוסר לחלוטין בעתיד. | 741 לתשומת לבך, מדיניות זו יוצאת מכלל שימוש ותוסר לחלוטין בעתיד. |
719 | 742 |
720 מדיניות זו מספקת ערך חלופי עבור תקנוני המדיניות הספציפיים יותר <ph nam
e="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> ו-<ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/>. אם
מדיניות זו מוגדרת, נעשה שימוש בערך שלה במקרה שהמדיניות הספציפית יותר הרלוונטית א
ינה מוגדרת. | 743 מדיניות זו מספקת ערך חלופי עבור תקנוני המדיניות הספציפיים יותר <ph nam
e="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> ו-<ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/>. אם
מדיניות זו מוגדרת, נעשה שימוש בערך שלה במקרה שהמדיניות הספציפית יותר הרלוונטית א
ינה מוגדרת. |
721 | 744 |
722 כאשר מדיניות זו אינה מוגדרת, ההתנהגות של תקנוני המדיניות הספציפיים יות
ר נותרת ללא שינוי.</translation> | 745 כאשר מדיניות זו אינה מוגדרת, ההתנהגות של תקנוני המדיניות הספציפיים יות
ר נותרת ללא שינוי.</translation> |
723 <translation id="5997543603646547632">השתמש בשעון של 24 שעות כברירת מחדל</transl
ation> | 746 <translation id="5997543603646547632">השתמש בשעון של 24 שעות כברירת מחדל</transl
ation> |
724 <translation id="7003746348783715221">העדפות <ph name="PRODUCT_NAME"/></translat
ion> | 747 <translation id="7003746348783715221">העדפות <ph name="PRODUCT_NAME"/></translat
ion> |
725 <translation id="4723829699367336876">אפשר חציית חומת אש מלקוח הגישה מרחוק</tran
slation> | 748 <translation id="4723829699367336876">אפשר חציית חומת אש מלקוח הגישה מרחוק</tran
slation> |
| 749 <translation id="2744751866269053547">רשום מטפלים של פרוטוקול</translation> |
726 <translation id="6367755442345892511">קביעה אם ערוץ ההפצה יהיה ניתן להגדרה על יד
י המשתמש</translation> | 750 <translation id="6367755442345892511">קביעה אם ערוץ ההפצה יהיה ניתן להגדרה על יד
י המשתמש</translation> |
727 <translation id="3868347814555911633">מדיניות זו פועלת במצב קמעונאי בלבד. | 751 <translation id="3868347814555911633">מדיניות זו פועלת במצב קמעונאי בלבד. |
728 | 752 |
729 כוללת רשימות של תוספים שמותקנים באופן אוטומטי עבור משתמש ההדגמה, במכשירים
במצב קמעונאי. תוספים אלו נשמרים במכשיר וניתן להתקינם במצב לא מקוון, לאחר ההתקנה.
| 753 כוללת רשימות של תוספים שמותקנים באופן אוטומטי עבור משתמש ההדגמה, במכשירים
במצב קמעונאי. תוספים אלו נשמרים במכשיר וניתן להתקינם במצב לא מקוון, לאחר ההתקנה.
|
730 | 754 |
731 כל ערך ברשימה מכיל מילון שחייב לכלול את מזהה התוסף בשדה 'מזהה-תוסף' ואת כת
ובת האתר לעדכון בשדה 'כתובת אתר לעדכון'.</translation> | 755 כל ערך ברשימה מכיל מילון שחייב לכלול את מזהה התוסף בשדה 'מזהה-תוסף' ואת כת
ובת האתר לעדכון בשדה 'כתובת אתר לעדכון'.</translation> |
732 <translation id="9096086085182305205">רשימת היתרים של שרת אימות</translation> | 756 <translation id="9096086085182305205">רשימת היתרים של שרת אימות</translation> |
733 <translation id="4980301635509504364">אפשר או מנע צילום וידאו. | 757 <translation id="4980301635509504364">אפשר או מנע צילום וידאו. |
734 | 758 |
735 אם מדיניות זו מופעלת או אינה מוגדרת (ברירת המחדל), המשתמש יישאל לפני | 759 אם מדיניות זו מופעלת או אינה מוגדרת (ברירת המחדל), המשתמש יישאל לפני |
736 מתן גישה לצילום וידאו, למעט עבור כתובות אתרים המוגדרות ברשימה | 760 מתן גישה לצילום וידאו, למעט עבור כתובות אתרים המוגדרות ברשימה |
737 VideoCaptureAllowedUrls, שיקבלו גישה ללא שאלה. | 761 VideoCaptureAllowedUrls, שיקבלו גישה ללא שאלה. |
738 | 762 |
739 כאשר מדיניות זו מושבתת, המשתמש לא יישאל אף פעם, וצילום וידאו | 763 כאשר מדיניות זו מושבתת, המשתמש לא יישאל אף פעם, וצילום וידאו |
740 יהיה זמין רק לכתובות אתרים המוגדרות ב-VideoCaptureAllowedUrls. | 764 יהיה זמין רק לכתובות אתרים המוגדרות ב-VideoCaptureAllowedUrls. |
741 | 765 |
742 מדיניות זו משפיעה על כל סוגי כניסות הווידאו, ולא רק על המצלמה המובנית.</tr
anslation> | 766 מדיניות זו משפיעה על כל סוגי כניסות הווידאו, ולא רק על המצלמה המובנית.</tr
anslation> |
743 <translation id="7063895219334505671">אפשר חלונות קופצים באתרים אלה</translation
> | 767 <translation id="7063895219334505671">אפשר חלונות קופצים באתרים אלה</translation
> |
| 768 <translation id="3756011779061588474">חסימה של מצב מפתח</translation> |
744 <translation id="4052765007567912447">בקרה על יכולות המשתמש להציג סיסמאות בטקסט
ברור במנהל הסיסמאות. אם תשבית הגדרה זו, מנהל הסיסמאות אינו מאפשר הצגת סיסמאות שמ
ורות בטקסט ברור בחלון מנהל הסיסמאות. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה מדיניות זו או לא ת
גדיר אותה, המשתמשים יכולים להציג את סיסמאותיהם בטקסט ברור במנהל הסיסמאות.</trans
lation> | 769 <translation id="4052765007567912447">בקרה על יכולות המשתמש להציג סיסמאות בטקסט
ברור במנהל הסיסמאות. אם תשבית הגדרה זו, מנהל הסיסמאות אינו מאפשר הצגת סיסמאות שמ
ורות בטקסט ברור בחלון מנהל הסיסמאות. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה מדיניות זו או לא ת
גדיר אותה, המשתמשים יכולים להציג את סיסמאותיהם בטקסט ברור במנהל הסיסמאות.</trans
lation> |
745 <translation id="5936622343001856595">מדיניות זו מאלצת שאילתות בחיפוש האינטרנט
של Google להתבצע כאשר 'חיפוש בטוח' מוגדר לפעיל ומונעת את השינוי של הגדרה זו על י
די המשתמשים. | 770 <translation id="5936622343001856595">מדיניות זו מאלצת שאילתות בחיפוש האינטרנט
של Google להתבצע כאשר 'חיפוש בטוח' מוגדר לפעיל ומונעת את השינוי של הגדרה זו על י
די המשתמשים. |
746 | 771 |
747 אם תפעיל הגדרה זו, 'חיפוש בטוח' בחיפוש Google יהיה תמיד פעיל. | 772 אם תפעיל הגדרה זו, 'חיפוש בטוח' בחיפוש Google יהיה תמיד פעיל. |
748 | 773 |
749 אם תשבית הגדרה זו או לא תגדיר ערך, לא תתבצע אכיפה של 'חיפוש בטוח' בחיפוש G
oogle.</translation> | 774 אם תשבית הגדרה זו או לא תגדיר ערך, לא תתבצע אכיפה של 'חיפוש בטוח' בחיפוש G
oogle.</translation> |
750 <translation id="6017568866726630990">הצג את תיבת הדו-שיח של ההדפסה של המערכת במ
קום תצוגה מקדימה. | 775 <translation id="6017568866726630990">הצג את תיבת הדו-שיח של ההדפסה של המערכת במ
קום תצוגה מקדימה. |
751 | 776 |
752 כאשר הגדרה זו מופעלת, <ph name="PRODUCT_NAME"/> יפתח את תיבת הדו-שיח של הה
דפסה של המערכת במקום את התצוגה המקדימה המובנית כאשר משתמש יבקש להדפיס דף. | 777 כאשר הגדרה זו מופעלת, <ph name="PRODUCT_NAME"/> יפתח את תיבת הדו-שיח של הה
דפסה של המערכת במקום את התצוגה המקדימה המובנית כאשר משתמש יבקש להדפיס דף. |
753 | 778 |
(...skipping 13 matching lines...) Expand all Loading... |
767 <translation id="6392973646875039351">המדיניות הופכת את תכונת המילוי האוטומטי של
<ph name="PRODUCT_NAME"/> לפעילה ומאפשרת למשתמשים להשלים אוטומטית טפסים באינטרנ
ט באמצעות מידע שאוחסן בעבר, כגון כתובת או פרטי כרטיס אשראי. אם תשבית הגדרה זו, ה
מילוי האוטומטי לא יהיה נגיש למשתמשים. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או לא תקבע ערך, ה
מילוי האוטומטי יישאר תחת שליטתו של המשתמש. דבר זה יאפשר לו להגדיר פרופילי מילו
י אוטומטי ולהפעיל או לבטל מילוי אוטומטי על פי שיקול דעתו.</translation> | 792 <translation id="6392973646875039351">המדיניות הופכת את תכונת המילוי האוטומטי של
<ph name="PRODUCT_NAME"/> לפעילה ומאפשרת למשתמשים להשלים אוטומטית טפסים באינטרנ
ט באמצעות מידע שאוחסן בעבר, כגון כתובת או פרטי כרטיס אשראי. אם תשבית הגדרה זו, ה
מילוי האוטומטי לא יהיה נגיש למשתמשים. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או לא תקבע ערך, ה
מילוי האוטומטי יישאר תחת שליטתו של המשתמש. דבר זה יאפשר לו להגדיר פרופילי מילו
י אוטומטי ולהפעיל או לבטל מילוי אוטומטי על פי שיקול דעתו.</translation> |
768 <translation id="6157537876488211233">רשימה מופרדת בפסיקים של כללי עקיפת Proxy<
/translation> | 793 <translation id="6157537876488211233">רשימה מופרדת בפסיקים של כללי עקיפת Proxy<
/translation> |
769 <translation id="7788511847830146438">לפרופיל</translation> | 794 <translation id="7788511847830146438">לפרופיל</translation> |
770 <translation id="2516525961735516234">מציינת האם פעילות הווידאו משפיעה על ניהול
צריכת החשמל. | 795 <translation id="2516525961735516234">מציינת האם פעילות הווידאו משפיעה על ניהול
צריכת החשמל. |
771 | 796 |
772 אם המדיניות הזו מוגדרת כ-true או אינה מוגדרת, המשתמש אינו נחשב כלא פעיל
כשתוכן וידאו פועל. כך נמנע סיום פרק הזמן של ההשהיה לפני כניסה למצב לא פעיל, עמע
ום המסך, כיבוי המסך ונעילת המסך וביצוע הפעולות התואמות. | 797 אם המדיניות הזו מוגדרת כ-true או אינה מוגדרת, המשתמש אינו נחשב כלא פעיל
כשתוכן וידאו פועל. כך נמנע סיום פרק הזמן של ההשהיה לפני כניסה למצב לא פעיל, עמע
ום המסך, כיבוי המסך ונעילת המסך וביצוע הפעולות התואמות. |
773 | 798 |
774 אם המדיניות הזו מוגדרת כ-false, פעילות הווידאו אינה מונעת מהמשתמש להיחשב כ
לא פעיל.</translation> | 799 אם המדיניות הזו מוגדרת כ-false, פעילות הווידאו אינה מונעת מהמשתמש להיחשב כ
לא פעיל.</translation> |
775 <translation id="3965339130942650562">זמן קצוב עד שמתבצעת התנתקות משתמש לא פעיל.
</translation> | 800 <translation id="3965339130942650562">זמן קצוב עד שמתבצעת התנתקות משתמש לא פעיל.
</translation> |
776 <translation id="5814301096961727113">הגדר את מצב ברירת המחדל של משוב קולי במסך
ההתחברות</translation> | 801 <translation id="5814301096961727113">הגדר את מצב ברירת המחדל של משוב קולי במסך
ההתחברות</translation> |
| 802 <translation id="1950814444940346204">הפעל תכונות של פלטפורמת אינטרנט שהוצאו משי
מוש</translation> |
777 <translation id="9084985621503260744">ציין האם פעילות וידאו משפיעה על ניהול צריכ
ת החשמל</translation> | 803 <translation id="9084985621503260744">ציין האם פעילות וידאו משפיעה על ניהול צריכ
ת החשמל</translation> |
778 <translation id="7091198954851103976">תמיד מפעיל יישומי פלאגין שדורשים אישור</tr
anslation> | 804 <translation id="7091198954851103976">תמיד מפעיל יישומי פלאגין שדורשים אישור</tr
anslation> |
779 <translation id="1708496595873025510">הגדרת ההגבלה לאחזור Seed של וריאציות</tra
nslation> | 805 <translation id="1708496595873025510">הגדרת ההגבלה לאחזור Seed של וריאציות</tra
nslation> |
780 <translation id="8870318296973696995">דף הבית</translation> | 806 <translation id="8870318296973696995">דף הבית</translation> |
781 <translation id="1240643596769627465">מציין את כתובת האתר של מנוע החיפוש שבו נע
שה שימוש כדי לספק תוצאות מיידיות. כתובת האתר אמורה להכיל את המחרוזת <ph name="SE
ARCH_TERM_MARKER"/> , אשר תוחלף במועד השאילתה בטקסט שהמשתמש הזין עד כה. מדיניות
זו היא אופציונלית. אם היא לא מוגדרת, לא יסופקו תוצאות חיפוש מיידיות. מדיניות זו
תקפה רק אם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת.</translation> | 807 <translation id="1240643596769627465">מציין את כתובת האתר של מנוע החיפוש שבו נע
שה שימוש כדי לספק תוצאות מיידיות. כתובת האתר אמורה להכיל את המחרוזת <ph name="SE
ARCH_TERM_MARKER"/> , אשר תוחלף במועד השאילתה בטקסט שהמשתמש הזין עד כה. מדיניות
זו היא אופציונלית. אם היא לא מוגדרת, לא יסופקו תוצאות חיפוש מיידיות. מדיניות זו
תקפה רק אם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת.</translation> |
782 <translation id="6693751878507293182">אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, החיפוש וההתקנה ה
אוטומטיים של יישומי פלאגין חסרים יושבתו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. בין אם תגדי
ר אפשרות זו כמושבתת ובין אם לא, מחפש הפלאגין יהפוך לפעיל.</translation> | 808 <translation id="6693751878507293182">אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, החיפוש וההתקנה ה
אוטומטיים של יישומי פלאגין חסרים יושבתו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. בין אם תגדי
ר אפשרות זו כמושבתת ובין אם לא, מחפש הפלאגין יהפוך לפעיל.</translation> |
783 <translation id="2650049181907741121">פעולה שיש לבצע כשהמשתמש סוגר את המכסה</tra
nslation> | 809 <translation id="2650049181907741121">פעולה שיש לבצע כשהמשתמש סוגר את המכסה</tra
nslation> |
784 <translation id="7880891067740158163">מאפשר לך לציין רשימת דפוסי כתובות אתרים של
אתרים שעבורם <ph name="PRODUCT_NAME"/> צריך לבחור באופן אוטומטי תעודות לקוח, אם
האתר מבקש אישור. אם מדיניות זו לא מוגדרת, לא תבוצע בחירה אוטומטית עבור אתר כלשה
ו.</translation> | 810 <translation id="7880891067740158163">מאפשר לך לציין רשימת דפוסי כתובות אתרים של
אתרים שעבורם <ph name="PRODUCT_NAME"/> צריך לבחור באופן אוטומטי תעודות לקוח, אם
האתר מבקש אישור. אם מדיניות זו לא מוגדרת, לא תבוצע בחירה אוטומטית עבור אתר כלשה
ו.</translation> |
785 <translation id="3866249974567520381">תיאור</translation> | 811 <translation id="3866249974567520381">תיאור</translation> |
786 <translation id="5192837635164433517">מאפשר שימוש בדפי שגיאה חלופיים שבנויים לתו
ך <ph name="PRODUCT_NAME"/> (כגון "הדף לא נמצא") ומונע ממשתמשים לשנות
הגדרה זו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, המערכת תשתמש בדפי שגיאה חלופיים. אם תשבית הג
דרה זו, המערכת לא תשתמש לעולם בדפי שגיאה חלופיים. אם תפעיל או תבטל הגדרה זו, המש
תמשים לא יכולים לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם מדיניות
זו לא תוגדר, הגדרה זו תופעל, אך המשתמש יוכל לשנות זאת.</translation> | 812 <translation id="5192837635164433517">מאפשר שימוש בדפי שגיאה חלופיים שבנויים לתו
ך <ph name="PRODUCT_NAME"/> (כגון "הדף לא נמצא") ומונע ממשתמשים לשנות
הגדרה זו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, המערכת תשתמש בדפי שגיאה חלופיים. אם תשבית הג
דרה זו, המערכת לא תשתמש לעולם בדפי שגיאה חלופיים. אם תפעיל או תבטל הגדרה זו, המש
תמשים לא יכולים לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם מדיניות
זו לא תוגדר, הגדרה זו תופעל, אך המשתמש יוכל לשנות זאת.</translation> |
787 <translation id="2236488539271255289">אל תאפשר לאף אתר להגדיר נתונים מקומיים</tr
anslation> | 813 <translation id="2236488539271255289">אל תאפשר לאף אתר להגדיר נתונים מקומיים</tr
anslation> |
788 <translation id="4467952432486360968">חסום קובצי Cookie של צד שלישי</translatio
n> | 814 <translation id="4467952432486360968">חסום קובצי Cookie של צד שלישי</translatio
n> |
789 <translation id="1305864769064309495">מילון הממפה כתובות אתרים לסימון בוליאני ה
מציין אם יש לאפשר את הגישה למארח (true) או לחסום אותה (false). | 815 <translation id="1305864769064309495">מילון הממפה כתובות אתרים לסימון בוליאני ה
מציין אם יש לאפשר את הגישה למארח (true) או לחסום אותה (false). |
790 | 816 |
791 מדיניות זו מיועדת לשימוש פנימי על ידי Chrome עצמו.</translation> | 817 מדיניות זו מיועדת לשימוש פנימי על ידי Chrome עצמו.</translation> |
792 <translation id="5586942249556966598">אל תעשה דבר</translation> | 818 <translation id="5586942249556966598">אל תעשה דבר</translation> |
793 <translation id="131353325527891113">הצג שמות משתמש במסך הכניסה</translation> | 819 <translation id="131353325527891113">הצג שמות משתמש במסך הכניסה</translation> |
794 <translation id="4057110413331612451">אפשר למשתמש ארגוני להיות משתמש בריבוי פרופ
ילים ראשי בלבד</translation> | |
795 <translation id="5365946944967967336">הצג את לחצן 'דף הבית' בסרגל הכלים</transla
tion> | 820 <translation id="5365946944967967336">הצג את לחצן 'דף הבית' בסרגל הכלים</transla
tion> |
796 <translation id="3709266154059827597">הגדר רשימה שחורה של התקנת תוספים</translat
ion> | 821 <translation id="3709266154059827597">הגדר רשימה שחורה של התקנת תוספים</translat
ion> |
797 <translation id="1933378685401357864">תמונת טפט</translation> | 822 <translation id="1933378685401357864">תמונת טפט</translation> |
798 <translation id="8451988835943702790">השתמש בדף 'כרטיסייה חדשה' בתור דף הבית</tr
anslation> | 823 <translation id="8451988835943702790">השתמש בדף 'כרטיסייה חדשה' בתור דף הבית</tr
anslation> |
799 <translation id="4617338332148204752">דלג על בדיקת המטא תגים ב-<ph name="PRODUCT
_FRAME_NAME"/></translation> | 824 <translation id="4617338332148204752">דלג על בדיקת המטא תגים ב-<ph name="PRODUCT
_FRAME_NAME"/></translation> |
800 <translation id="8469342921412620373">מאפשר את השימוש של ספק החיפוש המוגדר כבריר
ת מחדל. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, חיפוש ברירת המחדל יבוצע כאשר המשתמש מקליד טקסט
שאינו כתובת אתר בסרגל הכתובות. תוכל לציין את ספק החיפוש המוגדר כברירת מחדל שבו
המערכת תשתמש על ידי הגדרת שאר קווי מדיניות החיפוש המוגדרים כברירת מחדל. אם אפשרו
ת זו נותרת ריקה, המשתמש יכול לבחור את הספק המוגדר כברירת מחדל. אם תשבית הגדרה זו
, לא יבוצע חיפוש כאשר המשתמש מזין טקסט שאינו כתובת אתר בסרגל הכתובות. אם תפעיל א
ו תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יכולים לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_
NAME"/>. אם לא הגדרת מדיניות זו, ספק החיפוש המוגדר כברירת מחדל הופך לפעיל והמשתמ
ש יוכל להגדיר את רשימת ספקי החיפוש.</translation> | 825 <translation id="8469342921412620373">מאפשר את השימוש של ספק החיפוש המוגדר כבריר
ת מחדל. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, חיפוש ברירת המחדל יבוצע כאשר המשתמש מקליד טקסט
שאינו כתובת אתר בסרגל הכתובות. תוכל לציין את ספק החיפוש המוגדר כברירת מחדל שבו
המערכת תשתמש על ידי הגדרת שאר קווי מדיניות החיפוש המוגדרים כברירת מחדל. אם אפשרו
ת זו נותרת ריקה, המשתמש יכול לבחור את הספק המוגדר כברירת מחדל. אם תשבית הגדרה זו
, לא יבוצע חיפוש כאשר המשתמש מזין טקסט שאינו כתובת אתר בסרגל הכתובות. אם תפעיל א
ו תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יכולים לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_
NAME"/>. אם לא הגדרת מדיניות זו, ספק החיפוש המוגדר כברירת מחדל הופך לפעיל והמשתמ
ש יוכל להגדיר את רשימת ספקי החיפוש.</translation> |
801 <translation id="4791031774429044540">הפעל את תכונת הנגישות של סמן גדול. | 826 <translation id="4791031774429044540">הפעל את תכונת הנגישות של סמן גדול. |
802 | 827 |
803 אם מדיניות זו מוגדרת ל-True, הסמן הגדול יהיה מופעל תמיד. | 828 אם מדיניות זו מוגדרת ל-True, הסמן הגדול יהיה מופעל תמיד. |
804 | 829 |
(...skipping 292 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1097 <translation id="6903814433019432303">מדיניות זו פועלת במצב קמעונאי בלבד. | 1122 <translation id="6903814433019432303">מדיניות זו פועלת במצב קמעונאי בלבד. |
1098 | 1123 |
1099 היא קובעת קבוצה של כתובות אתר שיטענו כאשר הפעלת ההדגמה מתחילה. המדיניות תד
רוס מנגנונים אחרים להגדרת כתובות האתר ההתחלתיות ולכן ניתן ליישם אותה רק בהפעלה ש
אינה מקושרת למשתמש מסוים.</translation> | 1124 היא קובעת קבוצה של כתובות אתר שיטענו כאשר הפעלת ההדגמה מתחילה. המדיניות תד
רוס מנגנונים אחרים להגדרת כתובות האתר ההתחלתיות ולכן ניתן ליישם אותה רק בהפעלה ש
אינה מקושרת למשתמש מסוים.</translation> |
1100 <translation id="5868414965372171132">תצורת רשת ברמת המשתמש</translation> | 1125 <translation id="5868414965372171132">תצורת רשת ברמת המשתמש</translation> |
1101 <translation id="8519264904050090490">כתובות אתרים של חריגים ידניים של משתמשים מ
נוהלים</translation> | 1126 <translation id="8519264904050090490">כתובות אתרים של חריגים ידניים של משתמשים מ
נוהלים</translation> |
1102 <translation id="4480694116501920047">אלץ חיפוש בטוח</translation> | 1127 <translation id="4480694116501920047">אלץ חיפוש בטוח</translation> |
1103 <translation id="465099050592230505">כתובת אתר של חנות אינטרנט של ארגון (הוצא מש
ימוש)</translation> | 1128 <translation id="465099050592230505">כתובת אתר של חנות אינטרנט של ארגון (הוצא מש
ימוש)</translation> |
1104 <translation id="2006530844219044261">ניהול צריכת החשמל</translation> | 1129 <translation id="2006530844219044261">ניהול צריכת החשמל</translation> |
1105 <translation id="1221359380862872747">טען כתובות אתר מוגדרות עם הכניסה להדגמה</t
ranslation> | 1130 <translation id="1221359380862872747">טען כתובות אתר מוגדרות עם הכניסה להדגמה</t
ranslation> |
1106 <translation id="8711086062295757690">מציין את מילת המפתח, שהיא קיצור שבו המערכ
ת משתמשת בסרגל הכתובות כדי להפעיל את החיפוש עבור ספק זה. מדיניות זו היא אופציונל
ית. אם היא אינה מוגדרת, אף מילת מפתח לא תפעיל את ספק החיפוש. מדיניות זו תקפה רק
אם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת.</translation> | 1131 <translation id="8711086062295757690">מציין את מילת המפתח, שהיא קיצור שבו המערכ
ת משתמשת בסרגל הכתובות כדי להפעיל את החיפוש עבור ספק זה. מדיניות זו היא אופציונל
ית. אם היא אינה מוגדרת, אף מילת מפתח לא תפעיל את ספק החיפוש. מדיניות זו תקפה רק
אם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת.</translation> |
| 1132 <translation id="1152117524387175066">דווח על מצב מתג dev של המכשיר בעת אתחול. |
| 1133 |
| 1134 אם המדיניות מוגדרת כ-False, מצב מתג dev לא ידווח.</translation> |
1107 <translation id="5774856474228476867">כתובת אתר של ספק חיפוש המוגדר כברירת מחדל<
/translation> | 1135 <translation id="5774856474228476867">כתובת אתר של ספק חיפוש המוגדר כברירת מחדל<
/translation> |
1108 <translation id="4650759511838826572">השבת סכימות פרוטוקול של כתובות אתר</transl
ation> | 1136 <translation id="4650759511838826572">השבת סכימות פרוטוקול של כתובות אתר</transl
ation> |
1109 <translation id="7831595031698917016">מדיניות זו מציינת את משך העיכוב המרבי, בשנ
יות, בין קבלת ביטול תוקף של מדיניות ואחזור של המדיניות החדשה מהשירות לניהול מכשי
רים. | 1137 <translation id="7831595031698917016">מדיניות זו מציינת את משך העיכוב המרבי, בשנ
יות, בין קבלת ביטול תוקף של מדיניות ואחזור של המדיניות החדשה מהשירות לניהול מכשי
רים. |
1110 | 1138 |
1111 הגדרת מדיניות זו עוקפת את ערך ברירת המחדל של 5,000 אלפיות השנייה. ערכים חו
קיים עבור מדיניות זו נעים בטווח שבין 1,000 אלפיות השנייה (שנייה אחת) ל-300,000 א
לפיות השנייה (חמש דקות). ערכים שאינם כלולים בטווח זה יותאמו לערך הקרוב ביותר הכל
ול בטווח. | 1139 הגדרת מדיניות זו עוקפת את ערך ברירת המחדל של 5,000 אלפיות השנייה. ערכים חו
קיים עבור מדיניות זו נעים בטווח שבין 1,000 אלפיות השנייה (שנייה אחת) ל-300,000 א
לפיות השנייה (חמש דקות). ערכים שאינם כלולים בטווח זה יותאמו לערך הקרוב ביותר הכל
ול בטווח. |
1112 | 1140 |
1113 אם מדיניות זו אינה מוגדרת, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ישתמש בערך ברירת המחד
ל - 5,000 אלפיות השנייה.</translation> | 1141 אם מדיניות זו אינה מוגדרת, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ישתמש בערך ברירת המחד
ל - 5,000 אלפיות השנייה.</translation> |
1114 <translation id="8099880303030573137">השהיה במצב לא פעיל בזמן שימוש בסוללה</tran
slation> | 1142 <translation id="8099880303030573137">השהיה במצב לא פעיל בזמן שימוש בסוללה</tran
slation> |
1115 <translation id="1709037111685927635">הגדרה של תמונת טפט. | 1143 <translation id="1709037111685927635">הגדרה של תמונת טפט. |
1116 | 1144 |
(...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
1145 אם מדיניות זו מוגדרת ל-True, מצב ניגודיות גבוהה יופעל בעת הצגת מסך ההת
חברות. | 1173 אם מדיניות זו מוגדרת ל-True, מצב ניגודיות גבוהה יופעל בעת הצגת מסך ההת
חברות. |
1146 | 1174 |
1147 אם מדיניות זו מוגדרת ל-False, מצב ניגודיות גבוהה יושבת בעת הצגת מסך הה
תחברות. | 1175 אם מדיניות זו מוגדרת ל-False, מצב ניגודיות גבוהה יושבת בעת הצגת מסך הה
תחברות. |
1148 | 1176 |
1149 אם תגדיר מדיניות זו, משתמשים יוכלו לעקוף אותה באופן זמני על ידי הפעלה
או השבתה של מצב ניגודיות גבוהה. עם זאת, בחירת המשתמש אינה עקבית וברירת המחדל משו
חזרת בכל פעם שמסך ההתחברות מוצג מחדש, או כאשר המשתמש אינו פעיל במסך ההתחברות במש
ך דקה. | 1177 אם תגדיר מדיניות זו, משתמשים יוכלו לעקוף אותה באופן זמני על ידי הפעלה
או השבתה של מצב ניגודיות גבוהה. עם זאת, בחירת המשתמש אינה עקבית וברירת המחדל משו
חזרת בכל פעם שמסך ההתחברות מוצג מחדש, או כאשר המשתמש אינו פעיל במסך ההתחברות במש
ך דקה. |
1150 | 1178 |
1151 אם לא תגדיר מדיניות זו, מצב ניגודיות גבוהה יהיה מושבת בעת ההצגה הראשונ
ה של מסך ההתחברות. המשתמשים יוכלו להפעיל או להשבית את מצב ניגודיות גבוהה בכל עת,
והסטטוס שלו במסך ההתחברות יישאר עקבי בין המשתמשים.</translation> | 1179 אם לא תגדיר מדיניות זו, מצב ניגודיות גבוהה יהיה מושבת בעת ההצגה הראשונ
ה של מסך ההתחברות. המשתמשים יוכלו להפעיל או להשבית את מצב ניגודיות גבוהה בכל עת,
והסטטוס שלו במסך ההתחברות יישאר עקבי בין המשתמשים.</translation> |
1152 <translation id="602728333950205286">כתובת אתר Instant של ספק חיפוש המוגדר כברי
רת מחדל</translation> | 1180 <translation id="602728333950205286">כתובת אתר Instant של ספק חיפוש המוגדר כברי
רת מחדל</translation> |
1153 <translation id="3030000825273123558">הפעל דיווח על מדדים</translation> | 1181 <translation id="3030000825273123558">הפעל דיווח על מדדים</translation> |
1154 <translation id="8465065632133292531">פרמטרים עבור כתובת אתר של מופע שמשתמשת ב-
POST</translation> | 1182 <translation id="8465065632133292531">פרמטרים עבור כתובת אתר של מופע שמשתמשת ב-
POST</translation> |
1155 <translation id="6659688282368245087">מציין את תבנית השעון שייעשה בה שימוש עבור
המכשיר. | |
1156 | |
1157 מדיניות זו מגדירה את תבנית השעון לשימוש במסך ההתחברות וכברירת מחדל עבור הפ
עלות של משתמשים. משתמשים עדיין יכולים לעקוף את תבנית השעון עבור החשבון הפרטי שלה
ם. | |
1158 | |
1159 אם המדיניות מוגדרת ל-True, המכשיר ישתמש בתבנית שעון של 24 שעות. אם המדיניו
ת מוגדרת ל-False, המכשיר ישתמש בתבנית שעון של 12 שעות. | |
1160 | |
1161 אם מדיניות זו אינה מוגדרת כלל, המכשיר ישתמש כברירת מחדל בתבנית שעון של 24
שעות.</translation> | |
1162 <translation id="6559057113164934677">אל תאפשר לאף אתר גישה למצלמה ולמיקרופון</t
ranslation> | 1183 <translation id="6559057113164934677">אל תאפשר לאף אתר גישה למצלמה ולמיקרופון</t
ranslation> |
1163 <translation id="7273823081800296768">אם הגדרה זו מופעלת או לא מוגדרת, משתמשים
יכולים לבחור להתאים בין לקוחות ומארחים בזמן החיבור, לביטול הצורך בהזנת PIN בכל פ
עם. | 1184 <translation id="7273823081800296768">אם הגדרה זו מופעלת או לא מוגדרת, משתמשים
יכולים לבחור להתאים בין לקוחות ומארחים בזמן החיבור, לביטול הצורך בהזנת PIN בכל פ
עם. |
1164 | 1185 |
1165 אם הגדרה זו מושבתת, תכונה זו לא תהיה זמינה.</translation> | 1186 אם הגדרה זו מושבתת, תכונה זו לא תהיה זמינה.</translation> |
1166 <translation id="1675002386741412210">נתמכת ב:</translation> | 1187 <translation id="1675002386741412210">נתמכת ב:</translation> |
1167 <translation id="1608755754295374538">כתובות אתרים שיקבלו גישה למכשירי הקלטת אוד
יו ללא הצגת בקשה</translation> | 1188 <translation id="1608755754295374538">כתובות אתרים שיקבלו גישה למכשירי הקלטת אוד
יו ללא הצגת בקשה</translation> |
1168 <translation id="3547954654003013442">הגדרות Proxy</translation> | 1189 <translation id="3547954654003013442">הגדרות Proxy</translation> |
1169 <translation id="5921713479449475707">אפשר הורדות של עדכונים אוטומטיים דרך HTTP
</translation> | 1190 <translation id="5921713479449475707">אפשר הורדות של עדכונים אוטומטיים דרך HTTP
</translation> |
1170 <translation id="4482640907922304445">מציג את כפתור דף הבית בסרגל הכלים של <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/>. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, כפתור דף הבית מוצג תמיד. אם תשבי
ת הגדרה זו, כפתור דף הבית לא מוצג לעולם. אם תפעיל או תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא
יכולים לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם לא תגדיר מדיניות
זו, המשתמש יוכל לבחור אם להציג את כפתור דף הבית.</translation> | 1191 <translation id="4482640907922304445">מציג את כפתור דף הבית בסרגל הכלים של <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/>. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, כפתור דף הבית מוצג תמיד. אם תשבי
ת הגדרה זו, כפתור דף הבית לא מוצג לעולם. אם תפעיל או תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא
יכולים לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם לא תגדיר מדיניות
זו, המשתמש יוכל לבחור אם להציג את כפתור דף הבית.</translation> |
1171 <translation id="2518231489509538392">אפשר הפעלת אודיו</translation> | 1192 <translation id="2518231489509538392">אפשר הפעלת אודיו</translation> |
(...skipping 44 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1216 | 1237 |
1217 אם מדיניות זו מוגדרת ל-False, המשוב הקולי יהיה מושבת תמיד. | 1238 אם מדיניות זו מוגדרת ל-False, המשוב הקולי יהיה מושבת תמיד. |
1218 | 1239 |
1219 אם תגדיר מדיניות זו, משתמשים לא יוכלו לשנות או לעקוף אותה. | 1240 אם תגדיר מדיניות זו, משתמשים לא יוכלו לשנות או לעקוף אותה. |
1220 | 1241 |
1221 אם תשאיר מדיניות זו ללא הגדרה, המשוב הקולי יהיה מושבת בתור התחלה אך המ
שתמש יוכל להפעיל אותו בכל עת.</translation> | 1242 אם תשאיר מדיניות זו ללא הגדרה, המשוב הקולי יהיה מושבת בתור התחלה אך המ
שתמש יוכל להפעיל אותו בכל עת.</translation> |
1222 <translation id="7796141075993499320">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר
המפרטת אתרים עם אישור להפעיל יישומי פלאגין. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תש
תמש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultPluginsSetting' ב
מקרה שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation> | 1243 <translation id="7796141075993499320">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר
המפרטת אתרים עם אישור להפעיל יישומי פלאגין. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תש
תמש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultPluginsSetting' ב
מקרה שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation> |
1223 <translation id="3809527282695568696">אם האפשרות 'פתח רשימה של כתובות אתרים' נב
חרה כפעולת ההפעלה, היא מאפשרת לך לפרט רשימה של כתובות אתרים שנפתחו. אם אפשרות זו
לא הוגדרה, לא ניתן לפתוח אף כתובת אתר בזמן ההפעלה. מדיניות זו פועלת רק אם המדינ
יות 'RestoreOnStartup' מוגדרת כ-'RestoreOnStartupIsURLs'.</translation> | 1244 <translation id="3809527282695568696">אם האפשרות 'פתח רשימה של כתובות אתרים' נב
חרה כפעולת ההפעלה, היא מאפשרת לך לפרט רשימה של כתובות אתרים שנפתחו. אם אפשרות זו
לא הוגדרה, לא ניתן לפתוח אף כתובת אתר בזמן ההפעלה. מדיניות זו פועלת רק אם המדינ
יות 'RestoreOnStartup' מוגדרת כ-'RestoreOnStartupIsURLs'.</translation> |
1224 <translation id="649418342108050703">השבת תמיכה בממשקי API של גרפיקה תלת-ממדית.
הפיכת הגדרה זו לפעילה מונעת מדפי אינטרנט לגשת ליחידת עיבוד הגרפיקה (GPU). באופן
ספציפי, דפי אינטרנט לא יכולים לגשת לממשק API של WebGL ויישומי פלאגין לא יכולים
להשתמש בממשק API של Pepper 3D. השבתת הגדרה זו עשויה לאפשר לדפי אינטרנט להשתמש במ
משק API של WebGL וליישומי פלאגין להשתמש בממשק API של Pepper 3D. הגדרות ברירת המח
דל של הדפדפן עשויות עדיין לדרוש העברה של ארגומנטים של שורת הפקודה כדי להשתמש בממ
שקי API אלה.</translation> | 1245 <translation id="649418342108050703">השבת תמיכה בממשקי API של גרפיקה תלת-ממדית.
הפיכת הגדרה זו לפעילה מונעת מדפי אינטרנט לגשת ליחידת עיבוד הגרפיקה (GPU). באופן
ספציפי, דפי אינטרנט לא יכולים לגשת לממשק API של WebGL ויישומי פלאגין לא יכולים
להשתמש בממשק API של Pepper 3D. השבתת הגדרה זו עשויה לאפשר לדפי אינטרנט להשתמש במ
משק API של WebGL וליישומי פלאגין להשתמש בממשק API של Pepper 3D. הגדרות ברירת המח
דל של הדפדפן עשויות עדיין לדרוש העברה של ארגומנטים של שורת הפקודה כדי להשתמש בממ
שקי API אלה.</translation> |
1225 <translation id="2077273864382355561">השהיה של כיבוי מסך בזמן שימוש בסוללה</tran
slation> | 1246 <translation id="2077273864382355561">השהיה של כיבוי מסך בזמן שימוש בסוללה</tran
slation> |
| 1247 <translation id="9112897538922695510">מדיניות זו מאפשרת לך לציין רשימת מטפלים ש
ל פרוטוקול. זו יכולה להיות מדיניות מומלצת בלבד. המאפיין |protocol| צריך להיות מו
גדר לסכמה כגון 'mailto' והמאפיין |url| צריך להיות מוגדר לדפוס כתובת האתר של הייש
ום המטפל בסכמה. הדפוס יכול לכלול '%s', ואם הוא קיים, הוא יוחלף בכתובת האתר המטופ
לת. |
| 1248 |
| 1249 המטפלים של הפרוטוקול הרשומים על ידי המדיניות מתמזגים עם המטפלים הרשומי
ם על ידי המשתמש ושניהם זמינים לשימוש. המשתמש יכול לעקוף את המטפלים של הפרוטוקול
שהותקנו על ידי מדיניות על ידי התקנת מטפל חדש המשמש כברירת מחדל, אך אינו יכול להס
יר מטפל של פרוטוקול הרשום על ידי מדיניות.</translation> |
1226 <translation id="3417418267404583991">אם מדיניות זו מוגדרת כ'אמת' או אינה מוגדרת
, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> יאפשר כניסות אורח. כניסות אורח הן הפעלות משתמש אנ
ונימיות ואינן דורשות סיסמה. | 1250 <translation id="3417418267404583991">אם מדיניות זו מוגדרת כ'אמת' או אינה מוגדרת
, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> יאפשר כניסות אורח. כניסות אורח הן הפעלות משתמש אנ
ונימיות ואינן דורשות סיסמה. |
1227 | 1251 |
1228 אם מדיניות זו מוגדרת כ'שקר', <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> לא יאפשר התחלת ה
פעלות אורח.</translation> | 1252 אם מדיניות זו מוגדרת כ'שקר', <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> לא יאפשר התחלת ה
פעלות אורח.</translation> |
1229 <translation id="8329984337216493753">מדיניות זו פועלת במצב קמעונאי בלבד. | 1253 <translation id="8329984337216493753">מדיניות זו פועלת במצב קמעונאי בלבד. |
1230 | 1254 |
1231 כאשר DeviceIdleLogoutTimeout מוגדרת, מדיניות זו מגדירה את משך הזמן שבו מופ
יעה תיבת האזהרה עם טיימר ספירה לאחור שמוצג למשתמש לפני ביצוע ההתנתקות. | 1255 כאשר DeviceIdleLogoutTimeout מוגדרת, מדיניות זו מגדירה את משך הזמן שבו מופ
יעה תיבת האזהרה עם טיימר ספירה לאחור שמוצג למשתמש לפני ביצוע ההתנתקות. |
1232 | 1256 |
1233 הערך של המדיניות צריך להיות מוגדר באלפיות השנייה.</translation> | 1257 הערך של המדיניות צריך להיות מוגדר באלפיות השנייה.</translation> |
1234 <translation id="237494535617297575">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר
המפרטת אתרים עם אישור להציג התראות. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש בערך ב
רירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultNotificationsSetting' במקרה
שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation> | 1258 <translation id="237494535617297575">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר
המפרטת אתרים עם אישור להציג התראות. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש בערך ב
רירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultNotificationsSetting' במקרה
שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation> |
1235 <translation id="527237119693897329">מאפשרת לך לציין אילו מארחים של העברת הודעות
מקומית אין לטעון. | 1259 <translation id="527237119693897329">מאפשרת לך לציין אילו מארחים של העברת הודעות
מקומית אין לטעון. |
1236 | 1260 |
1237 ערך רשימה שחורה של '*' משמעו שכל המארחים של העברת הודעות מקומית נמצאים
ברשימה השחורה, אלא אם הם רשומים במפורש ברשימת ההיתרים. | 1261 ערך רשימה שחורה של '*' משמעו שכל המארחים של העברת הודעות מקומית נמצאים
ברשימה השחורה, אלא אם הם רשומים במפורש ברשימת ההיתרים. |
1238 | 1262 |
1239 אם המדיניות לא תוגדר, <ph name="PRODUCT_NAME"/> יטען את כל מארחי העברת
ההודעות המקומית המותקנים.</translation> | 1263 אם המדיניות לא תוגדר, <ph name="PRODUCT_NAME"/> יטען את כל מארחי העברת
ההודעות המקומית המותקנים.</translation> |
| 1264 <translation id="749556411189861380">דווח על גרסת הקושחה ומערכת ההפעלה של מכשיר
ים רשומים. |
| 1265 |
| 1266 אם ההגדרה לא נקבעה או אם היא מוגדרת כ-True, מכשירים רשומים ידווח את גרסת ה
קושחה ומערכת ההפעלה על בסיס תקופתי. אם ההגדרה הזו נקבעה כ-False, פרטי הגרסה לא י
דווחו.</translation> |
1240 <translation id="7258823566580374486">אפשר מיסוך של מארחים לגישה מרחוק</translat
ion> | 1267 <translation id="7258823566580374486">אפשר מיסוך של מארחים לגישה מרחוק</translat
ion> |
1241 <translation id="5560039246134246593">הוסף פרמטר לאחזור של Seed הווריאציות ב-<p
h name="PRODUCT_NAME"/>. | 1268 <translation id="5560039246134246593">הוסף פרמטר לאחזור של Seed הווריאציות ב-<p
h name="PRODUCT_NAME"/>. |
1242 | 1269 |
1243 אם תצוין, תוסיף פרמטר שאילתה הנקרא 'restrict' לכתובת האתר שבה נעשה שימוש ל
אחזור Seed הווריאציות. ערך הפרמטר יהיה הערך שצוין במדיניות הזו. | 1270 אם תצוין, תוסיף פרמטר שאילתה הנקרא 'restrict' לכתובת האתר שבה נעשה שימוש ל
אחזור Seed הווריאציות. ערך הפרמטר יהיה הערך שצוין במדיניות הזו. |
1244 | 1271 |
1245 אם לא תצוין, לא תשנה את כתובת האתר של Seed הווריאציות.</translation> | 1272 אם לא תצוין, לא תשנה את כתובת האתר של Seed הווריאציות.</translation> |
1246 <translation id="944817693306670849">הגדר את גודל הקובץ השמור של הדיסק</translat
ion> | 1273 <translation id="944817693306670849">הגדר את גודל הקובץ השמור של הדיסק</translat
ion> |
1247 <translation id="8544375438507658205">מעבד HTML המוגדר כברירת מחדל עבור <ph nam
e="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 1274 <translation id="8544375438507658205">מעבד HTML המוגדר כברירת מחדל עבור <ph nam
e="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
1248 <translation id="2371309782685318247">מציינת את פרק הזמן באלפיות שנייה שבו שירות
ניהול המכשיר מתבקש לספק פרטי מדיניות של המשתמש. | 1275 <translation id="2371309782685318247">מציינת את פרק הזמן באלפיות שנייה שבו שירות
ניהול המכשיר מתבקש לספק פרטי מדיניות של המשתמש. |
1249 | 1276 |
1250 הגדרת מדיניות זו דורסת את ערך ברירת המחדל של 3 שעות. ערכים תקפים עבור מדינ
יות זו נמצאים בטווח של בין 1800000 (30 דקות) ועד 86400000 (יום אחד). כל ערך אחר
שאינו בטווח זה יוצמד לתחום המתאים לו. | 1277 הגדרת מדיניות זו דורסת את ערך ברירת המחדל של 3 שעות. ערכים תקפים עבור מדינ
יות זו נמצאים בטווח של בין 1800000 (30 דקות) ועד 86400000 (יום אחד). כל ערך אחר
שאינו בטווח זה יוצמד לתחום המתאים לו. |
1251 | 1278 |
1252 אם לא תגדיר מדיניות זו, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ישתמש בערך ברירת המחדל ש
ל 3 שעות.</translation> | 1279 אם לא תגדיר מדיניות זו, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ישתמש בערך ברירת המחדל ש
ל 3 שעות.</translation> |
1253 <translation id="2571066091915960923">הפעל או השבת את שרת ה-Proxy לדחיסת נתונים
, ומנע שינוי של הגדרה זו על ידי משתמשים. | 1280 <translation id="2571066091915960923">הפעל או השבת את שרת ה-Proxy לדחיסת נתונים
, ומנע שינוי של הגדרה זו על ידי משתמשים. |
1254 | 1281 |
1255 אם תפעיל או תשבית הגדרה זו, משתמשים לא יוכלו לשנות או לעקוף אותה. | 1282 אם תפעיל או תשבית הגדרה זו, משתמשים לא יוכלו לשנות או לעקוף אותה. |
1256 | 1283 |
1257 אם מדיניות זו נותרת ללא הגדרה, התכונה של שרת ה-Proxy לדחיסת נתונים תהיה זמ
ינה לבחירת המשתמשים בין אם ישתמשו בה, או לא.</translation> | 1284 אם מדיניות זו נותרת ללא הגדרה, התכונה של שרת ה-Proxy לדחיסת נתונים תהיה זמ
ינה לבחירת המשתמשים בין אם ישתמשו בה, או לא.</translation> |
1258 <translation id="2170233653554726857">הפעלה של אופטימיזציית WPAD</translation> | 1285 <translation id="2170233653554726857">הפעלה של אופטימיזציית WPAD</translation> |
1259 <translation id="7424751532654212117">רשימת חריגים לרשימת יישומי הפלאגין המושבתי
ם</translation> | 1286 <translation id="7424751532654212117">רשימת חריגים לרשימת יישומי הפלאגין המושבתי
ם</translation> |
1260 <translation id="6233173491898450179">הגדר ספריית הורדות</translation> | 1287 <translation id="6233173491898450179">הגדר ספריית הורדות</translation> |
1261 <translation id="8908294717014659003">מאפשר לך לקבוע אם אתרים מורשים לקבל גישה
למכשירי לכידת מדיה. ניתן לאפשר גישה למכשירי לכידת מדיה כברירת מחדל, או שבכל פעם
שאתר רוצה לקבל גישה למכשירי לכידת מדיה, תוצג בקשה למשתמש. | 1288 <translation id="8908294717014659003">מאפשר לך לקבוע אם אתרים מורשים לקבל גישה
למכשירי לכידת מדיה. ניתן לאפשר גישה למכשירי לכידת מדיה כברירת מחדל, או שבכל פעם
שאתר רוצה לקבל גישה למכשירי לכידת מדיה, תוצג בקשה למשתמש. |
1262 | 1289 |
1263 אם מדיניות זו לא מוגדרת, יתבצע שימוש ב-"PromptOnAccess" והמ
שתמש יוכל לשנות זאת.</translation> | 1290 אם מדיניות זו לא מוגדרת, יתבצע שימוש ב-"PromptOnAccess" והמ
שתמש יוכל לשנות זאת.</translation> |
| 1291 <translation id="4429220551923452215">מפעילה או משבית את קיצור היישומים בשורת הס
ימניות. |
| 1292 |
| 1293 אם המדיניות הזו לא הוגדרה, המשתמש יכול לבחור להציג או להסתיר את קיצור הייש
ומים בתפריט ההקשר של סרגל הסימניות. |
| 1294 |
| 1295 אם המדיניות מוגדרת, המשמש לא יוכל לשנות אותה וקיצור היישומים תמיד יוצג או
שלעולם לא יוצג.</translation> |
1264 <translation id="2299220924812062390">ציין רשימה של יישומי פלאגין מופעלים</trans
lation> | 1296 <translation id="2299220924812062390">ציין רשימה של יישומי פלאגין מופעלים</trans
lation> |
1265 <translation id="4325690621216251241">הוסף לחצן התנתקות למגש המערכת</translation
> | 1297 <translation id="4325690621216251241">הוסף לחצן התנתקות למגש המערכת</translation
> |
1266 <translation id="924557436754151212">ייבא סיסמאות שנשמרו מדפדפן ברירת המחדל בהפע
לה הראשונה</translation> | 1298 <translation id="924557436754151212">ייבא סיסמאות שנשמרו מדפדפן ברירת המחדל בהפע
לה הראשונה</translation> |
1267 <translation id="1465619815762735808">לחץ להפעלה</translation> | 1299 <translation id="1465619815762735808">לחץ להפעלה</translation> |
1268 <translation id="7227967227357489766">מגדיר את רשימת המשתמשים המורשים להתחבר למכ
שיר. הרשומות הן בתבנית <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, כגון <ph name="
USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. כדי לאפשר כניסת משתמשים שרירותיים לדומיין השתמש
ברשומות מהצורה <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. | 1300 <translation id="7227967227357489766">מגדיר את רשימת המשתמשים המורשים להתחבר למכ
שיר. הרשומות הן בתבנית <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, כגון <ph name="
USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. כדי לאפשר כניסת משתמשים שרירותיים לדומיין השתמש
ברשומות מהצורה <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. |
1269 | 1301 |
1270 אם מדיניות זו אינה מוגדרת, אין הגבלות לגבי אילו משתמשים מורשים להיכנס. שים
לב שיצירת משתמשים חדשים עדיין דורשת שמדיניות <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLI
CY_NAME"/> תוגדר כראוי.</translation> | 1302 אם מדיניות זו אינה מוגדרת, אין הגבלות לגבי אילו משתמשים מורשים להיכנס. שים
לב שיצירת משתמשים חדשים עדיין דורשת שמדיניות <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLI
CY_NAME"/> תוגדר כראוי.</translation> |
| 1303 <translation id="2521581787935130926">הצג את קיצור היישומים בסרגל הסימניות</tran
slation> |
1271 <translation id="8135937294926049787">מציינת את משך הזמן ללא קלט משתמש שלאחריו ה
מסך ננעל כשנעשה שימוש בשקע חשמל. | 1304 <translation id="8135937294926049787">מציינת את משך הזמן ללא קלט משתמש שלאחריו ה
מסך ננעל כשנעשה שימוש בשקע חשמל. |
1272 | 1305 |
1273 כשהמדיניות הזו מוגדרת לערך גדול מאפס, היא מציינת את משך הזמן שבו המשתמ
ש צריך להיות במצב לא פעיל לפני ש-<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> מכבה את המסך. | 1306 כשהמדיניות הזו מוגדרת לערך גדול מאפס, היא מציינת את משך הזמן שבו המשתמ
ש צריך להיות במצב לא פעיל לפני ש-<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> מכבה את המסך. |
1274 | 1307 |
1275 כשהמדיניות הזו מוגדרת כאפס, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> לא מכבה את המ
סך כשהמשתמש במצב לא פעיל. | 1308 כשהמדיניות הזו מוגדרת כאפס, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> לא מכבה את המ
סך כשהמשתמש במצב לא פעיל. |
1276 | 1309 |
1277 כשהמדיניות הזו אינה מוגדרת, נעשה שימוש במשך זמן שנקבע כברירת מחדל. | 1310 כשהמדיניות הזו אינה מוגדרת, נעשה שימוש במשך זמן שנקבע כברירת מחדל. |
1278 | 1311 |
1279 ערך המדיניות צריך להיות באלפיות שנייה. הערכים מצומצמים כך שיהיו קטנים
ממשך ההשהיה לפני מצב לא פעיל.</translation> | 1312 ערך המדיניות צריך להיות באלפיות שנייה. הערכים מצומצמים כך שיהיו קטנים
ממשך ההשהיה לפני מצב לא פעיל.</translation> |
1280 <translation id="1897365952389968758">אפשר לכל האתרים להריץ JavaScript</transla
tion> | 1313 <translation id="1897365952389968758">אפשר לכל האתרים להריץ JavaScript</transla
tion> |
(...skipping 14 matching lines...) Expand all Loading... |
1295 <translation id="5893553533827140852">אם ההגדרה הזו פועלת, בקשות אימות של Gnubb
y יועברו דרך שרת proxy בחיבור מארח מרוחק. | 1328 <translation id="5893553533827140852">אם ההגדרה הזו פועלת, בקשות אימות של Gnubb
y יועברו דרך שרת proxy בחיבור מארח מרוחק. |
1296 | 1329 |
1297 אם ההגדרה הזו מושבתת או אינה מוגדרת, בקשות אימות של Gnubby לא יועברו ד
רך שרת proxy.</translation> | 1330 אם ההגדרה הזו מושבתת או אינה מוגדרת, בקשות אימות של Gnubby לא יועברו ד
רך שרת proxy.</translation> |
1298 <translation id="187819629719252111">המדיניות מאפשרת גישה לקבצים מקומיים במחשב ב
כך שהיא מאפשרת ל-<ph name="PRODUCT_NAME"/> להציג תיבות דו-שיח לבחירת קבצים. אם ת
הפוך הגדרה זו לפעילה, המשתמשים יוכלו לפתוח תיבות דו-שיח לבחירת קבצים כרגיל. אם ת
שבית הגדרה זו, בכל פעם שהמשתמש יבצע פעולה שתפעיל תיבת דו-שיח לבחירת קבצים (כגון
ייבוא סימניות, העלאת קבצים, שמירת קישורים וכדומה), תוצג במקום זאת הודעה והמערכ
ת תניח שהמשתמש לחץ על 'ביטול' בתיבת הדו-שיח של בחירת הקבצים. אם הגדרה זו לא נקבע
ה, המשתמשים יוכלו לפתוח תיבות דו-שיח לבחירת קבצים כרגיל.</translation> | 1331 <translation id="187819629719252111">המדיניות מאפשרת גישה לקבצים מקומיים במחשב ב
כך שהיא מאפשרת ל-<ph name="PRODUCT_NAME"/> להציג תיבות דו-שיח לבחירת קבצים. אם ת
הפוך הגדרה זו לפעילה, המשתמשים יוכלו לפתוח תיבות דו-שיח לבחירת קבצים כרגיל. אם ת
שבית הגדרה זו, בכל פעם שהמשתמש יבצע פעולה שתפעיל תיבת דו-שיח לבחירת קבצים (כגון
ייבוא סימניות, העלאת קבצים, שמירת קישורים וכדומה), תוצג במקום זאת הודעה והמערכ
ת תניח שהמשתמש לחץ על 'ביטול' בתיבת הדו-שיח של בחירת הקבצים. אם הגדרה זו לא נקבע
ה, המשתמשים יוכלו לפתוח תיבות דו-שיח לבחירת קבצים כרגיל.</translation> |
1299 <translation id="4507081891926866240">התאם אישית את רשימת דפוסי כתובות האתר אשר
<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> תמיד צריך לאפשר. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המע
רכת תשתמש במאפשר המוגדר כברירת מחדל עבור כל האתרים כפי שצויין לפי המדיניות 'Chro
meFrameRendererSettings'. עבור דפוסים לדוגמה, בקר בכתובת http://www.chromium.org
/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> | 1332 <translation id="4507081891926866240">התאם אישית את רשימת דפוסי כתובות האתר אשר
<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> תמיד צריך לאפשר. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המע
רכת תשתמש במאפשר המוגדר כברירת מחדל עבור כל האתרים כפי שצויין לפי המדיניות 'Chro
meFrameRendererSettings'. עבור דפוסים לדוגמה, בקר בכתובת http://www.chromium.org
/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> |
1300 <translation id="3101501961102569744">בחר כיצד לציין הגדרות שרת Proxy</translat
ion> | 1333 <translation id="3101501961102569744">בחר כיצד לציין הגדרות שרת Proxy</translat
ion> |
1301 <translation id="1803646570632580723">רשימת יישומים מוצמדים שיש להציג במפעיל</tr
anslation> | 1334 <translation id="1803646570632580723">רשימת יישומים מוצמדים שיש להציג במפעיל</tr
anslation> |
1302 <translation id="1062011392452772310">אפשר הזדהות מרחוק עבור המכשיר</translation
> | 1335 <translation id="1062011392452772310">אפשר הזדהות מרחוק עבור המכשיר</translation
> |
1303 <translation id="7774768074957326919">השתמש בהגדרות Proxy של המערכת</translatio
n> | 1336 <translation id="7774768074957326919">השתמש בהגדרות Proxy של המערכת</translatio
n> |
1304 <translation id="3891357445869647828">הפוך JavaScript לפעיל</translation> | 1337 <translation id="3891357445869647828">הפוך JavaScript לפעיל</translation> |
| 1338 <translation id="2274864612594831715">מדיניות זו מגדירה הפעלה של המקלדת הווירטו
אלית כהתקן קלט במערכת ההפעלה של Chrome. משתמשים אינם יכולים לעקוף מדיניות זו. |
| 1339 |
| 1340 אם המדיניות מוגדרת ל-True, המקלדת הווירטואלית שעל המסך תפעל תמיד. |
| 1341 |
| 1342 אם היא מוגדרת ל-False, המקלדת הווירטואלית שעל המסך תהיה מושבתת תמיד. |
| 1343 |
| 1344 אם תגדיר מדיניות זו, משתמשים לא יוכלו לשנות או לעקוף אותה. עם זאת, משתמשים
עדיין יוכלו להפעיל/להשבית מקלדת נגישות שעל המסך, המקבלת קדימות על פני המקלדת הו
וירטואלית הנשלטת על ידי מדיניות זו. עיין במדיניות |VirtualKeyboardEnabled| לשליט
ה במקלדת הנגישות שעל המסך. |
| 1345 |
| 1346 אם מדיניות זו מושארת ללא הגדרה, המקלדת שעל המסך מושבתת בתור התחלה, אך המשת
מש יכול להפעיל אותה בכל עת. ניתן להשתמש גם בכללים לגילוי כדי להחליט מתי להציג את
המקלדת.</translation> |
1305 <translation id="6774533686631353488">אפשר מארחי העברת הודעות מקוריים ברמת המשתמ
ש (מותקנים ללא הרשאות ניהול).</translation> | 1347 <translation id="6774533686631353488">אפשר מארחי העברת הודעות מקוריים ברמת המשתמ
ש (מותקנים ללא הרשאות ניהול).</translation> |
1306 <translation id="868187325500643455">אפשר לכל האתרים להריץ יישומי פלאגין באופן א
וטומטי</translation> | 1348 <translation id="868187325500643455">אפשר לכל האתרים להריץ יישומי פלאגין באופן א
וטומטי</translation> |
1307 <translation id="7421483919690710988">הגדר גודל קובץ שמור של דיסק בבייטיים</tran
slation> | 1349 <translation id="7421483919690710988">הגדר גודל קובץ שמור של דיסק בבייטיים</tran
slation> |
1308 <translation id="5226033722357981948">ציין אם מאתר יישומי הפלאגין צריך להיות מוש
בת</translation> | 1350 <translation id="5226033722357981948">ציין אם מאתר יישומי הפלאגין צריך להיות מוש
בת</translation> |
1309 <translation id="7234280155140786597">שמות של מארחי העברת הודעות מקומית אסורים (
או * עבור כולם)</translation> | 1351 <translation id="7234280155140786597">שמות של מארחי העברת הודעות מקומית אסורים (
או * עבור כולם)</translation> |
1310 <translation id="4890209226533226410">הגדר את סוג מגדיל התצוגה המופעל. | 1352 <translation id="4890209226533226410">הגדר את סוג מגדיל התצוגה המופעל. |
1311 | 1353 |
1312 אם מדיניות זו מוגדרת, היא קובעת את סוג מגדיל התצוגה המופעל. הגדרת המדי
ניות ל"ללא" משביתה את מגדיל התצוגה. | 1354 אם מדיניות זו מוגדרת, היא קובעת את סוג מגדיל התצוגה המופעל. הגדרת המדי
ניות ל"ללא" משביתה את מגדיל התצוגה. |
1313 | 1355 |
1314 אם תגדיר מדיניות זו, המשתמשים לא יוכלו לשנות או לעקוף אותה. | 1356 אם תגדיר מדיניות זו, המשתמשים לא יוכלו לשנות או לעקוף אותה. |
(...skipping 24 matching lines...) Expand all Loading... |
1339 <translation id="6353901068939575220">מדיניות זו מציינת את הפרמטרים שנעשה בהם ש
ימוש בעת חיפוש של כתובת אתר באמצעות POST. היא מורכבת מצמדים של שם/ערך, המופרדים
באמצעות פסיק. אם ערך מסוים הוא פרמטר תבנית, למשל {searchTerms} בדוגמה שלמעלה, הו
א יוחלף על ידי נתונים אמיתיים של מונחי חיפוש. | 1381 <translation id="6353901068939575220">מדיניות זו מציינת את הפרמטרים שנעשה בהם ש
ימוש בעת חיפוש של כתובת אתר באמצעות POST. היא מורכבת מצמדים של שם/ערך, המופרדים
באמצעות פסיק. אם ערך מסוים הוא פרמטר תבנית, למשל {searchTerms} בדוגמה שלמעלה, הו
א יוחלף על ידי נתונים אמיתיים של מונחי חיפוש. |
1340 | 1382 |
1341 מדיניות זו היא אופציונלית. אם היא אינה מוגדרת, תישלח בקשה לחיפוש באמצע
ות שיטת GET. | 1383 מדיניות זו היא אופציונלית. אם היא אינה מוגדרת, תישלח בקשה לחיפוש באמצע
ות שיטת GET. |
1342 | 1384 |
1343 מדיניות זו מכובדת רק אם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת
.</translation> | 1385 מדיניות זו מכובדת רק אם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת
.</translation> |
1344 <translation id="5307432759655324440">זמינות של מצב גלישה בסתר</translation> | 1386 <translation id="5307432759655324440">זמינות של מצב גלישה בסתר</translation> |
1345 <translation id="4056910949759281379">השבת פרוטוקול SPDY</translation> | 1387 <translation id="4056910949759281379">השבת פרוטוקול SPDY</translation> |
1346 <translation id="3808945828600697669">ציין רשימה של יישומי פלאגין מושבתים</trans
lation> | 1388 <translation id="3808945828600697669">ציין רשימה של יישומי פלאגין מושבתים</trans
lation> |
1347 <translation id="4525521128313814366">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר
המפרטת אתרים עם אישור להציג תמונות. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש בערך
ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultImagesSetting' במקרה שהוגד
רה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation> | 1389 <translation id="4525521128313814366">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר
המפרטת אתרים עם אישור להציג תמונות. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש בערך
ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultImagesSetting' במקרה שהוגד
רה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation> |
1348 <translation id="8499172469244085141">הגדרות ברירת מחדל (המשתמשים יכולים לעקוף א
ותן)</translation> | 1390 <translation id="8499172469244085141">הגדרות ברירת מחדל (המשתמשים יכולים לעקוף א
ותן)</translation> |
| 1391 <translation id="4816674326202173458">אפשר למשתמשים ארגוניים להיות ראשיים ומשניי
ם (התנהגות ברירת מחדל עבור משתמשים שאינם מנוהלים)</translation> |
1349 <translation id="8693243869659262736">השתמש בלקוח ה-DNS המובנה</translation> | 1392 <translation id="8693243869659262736">השתמש בלקוח ה-DNS המובנה</translation> |
1350 <translation id="3072847235228302527">הגדר את התנאים וההגבלות עבור חשבון מקומי ש
ל מכשיר</translation> | 1393 <translation id="3072847235228302527">הגדר את התנאים וההגבלות עבור חשבון מקומי ש
ל מכשיר</translation> |
1351 <translation id="5523812257194833591">פעילות ציבורית באתר לביצוע התחברות אוטומט
ית לאחר השהיה. | 1394 <translation id="5523812257194833591">פעילות ציבורית באתר לביצוע התחברות אוטומט
ית לאחר השהיה. |
1352 | 1395 |
1353 אם המדיניות הזו מוגדרת, הפעילות המצוינת באתר תחובר באופן אוטומטי לאחר שיחל
וף משך זמן מסוים ללא פעולת משתמש במסך ההתחברות. על הפעילות הציבורית באתר כבר להי
ות מוגדרת (ראה |DeviceLocalAccounts|). | 1396 אם המדיניות הזו מוגדרת, הפעילות המצוינת באתר תחובר באופן אוטומטי לאחר שיחל
וף משך זמן מסוים ללא פעולת משתמש במסך ההתחברות. על הפעילות הציבורית באתר כבר להי
ות מוגדרת (ראה |DeviceLocalAccounts|). |
1354 | 1397 |
1355 אם המדיניות הזו לא מוגדרת, לא תבוצע התחברות אוטומטית.</translation> | 1398 אם המדיניות הזו לא מוגדרת, לא תבוצע התחברות אוטומטית.</translation> |
1356 <translation id="5983708779415553259">ברירת מחדל של אופן פעולה עבור אתרים שאינם
כלולים בחבילת תוכן כלשהי</translation> | 1399 <translation id="5983708779415553259">ברירת מחדל של אופן פעולה עבור אתרים שאינם
כלולים בחבילת תוכן כלשהי</translation> |
1357 <translation id="3866530186104388232">אם מדיניות זו מוגדרת כ'אמת' או שאינה מוגדר
ת, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> יציג את המשתמשים הקיימים במסך הכניסה ויאפשר לבחו
ר אחד. אם מדיניות זו מוגדרת כ'שקר', <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ישתמש בבקשת שם
משתמש/סיסמה עבור כניסה.</translation> | 1400 <translation id="3866530186104388232">אם מדיניות זו מוגדרת כ'אמת' או שאינה מוגדר
ת, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> יציג את המשתמשים הקיימים במסך הכניסה ויאפשר לבחו
ר אחד. אם מדיניות זו מוגדרת כ'שקר', <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ישתמש בבקשת שם
משתמש/סיסמה עבור כניסה.</translation> |
1358 <translation id="7384902298286534237">מאפשרת לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות את
רים המציינים אתרים המורשים להגדיר קובצי Cookie עבור הפעלות בלבד. | 1401 <translation id="7384902298286534237">מאפשרת לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות את
רים המציינים אתרים המורשים להגדיר קובצי Cookie עבור הפעלות בלבד. |
(...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1414 | 1457 |
1415 כל פריט ברשימה זו הוא דפוס התאמה בסגנון תוסף (בקר בכתובת | 1458 כל פריט ברשימה זו הוא דפוס התאמה בסגנון תוסף (בקר בכתובת |
1416 http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). משתמשים יוכלו להת
קין בקלות פריטים מכל כתובת אתר שתואמת פריט ברשימה זו. הן המיקום של קובץ *.crx ו
הן הדף שממנו החלה ההורדה (כלומר, המפנה) חייבים להיות מותרים על ידי דפוסים אלו. | 1459 http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). משתמשים יוכלו להת
קין בקלות פריטים מכל כתובת אתר שתואמת פריט ברשימה זו. הן המיקום של קובץ *.crx ו
הן הדף שממנו החלה ההורדה (כלומר, המפנה) חייבים להיות מותרים על ידי דפוסים אלו. |
1417 | 1460 |
1418 ExtensionInstallBlacklist היא בעלת קדימות על מדיניות זו. כלומר, תוסף ב
רשימה השחורה לא יותקן, אפילו אם הוא מגיע מאתר שנמצא ברשימה.</translation> | 1461 ExtensionInstallBlacklist היא בעלת קדימות על מדיניות זו. כלומר, תוסף ב
רשימה השחורה לא יותקן, אפילו אם הוא מגיע מאתר שנמצא ברשימה.</translation> |
1419 <translation id="2113068765175018713">הגבלת משך פעילות המכשיר באמצעות אתחול אוטו
מטי</translation> | 1462 <translation id="2113068765175018713">הגבלת משך פעילות המכשיר באמצעות אתחול אוטו
מטי</translation> |
1420 <translation id="4224610387358583899">פרקי זמן לנעילת מסך</translation> | 1463 <translation id="4224610387358583899">פרקי זמן לנעילת מסך</translation> |
1421 <translation id="5388730678841939057">בוחרת את האסטרטגיה שתשמש לפינוי מקום בדיסק
במהלך ניקוי אוטומטי (יצאה משימוש)</translation> | 1464 <translation id="5388730678841939057">בוחרת את האסטרטגיה שתשמש לפינוי מקום בדיסק
במהלך ניקוי אוטומטי (יצאה משימוש)</translation> |
1422 <translation id="7848840259379156480">המדיניות מאפשרת לך להגדיר את מעבד ברירת ה
מחדל של HTML כאשר <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> מותקן. הגדרת ברירת המחדל מאפשר
ת לדפדפן המארח לבצע את העיבוד, אך יש לך אפשרות לעקוף זאת ולקבוע ש-<ph name="PROD
UCT_FRAME_NAME"/> יעבד דפי HTML כברירת מחדל.</translation> | 1465 <translation id="7848840259379156480">המדיניות מאפשרת לך להגדיר את מעבד ברירת ה
מחדל של HTML כאשר <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> מותקן. הגדרת ברירת המחדל מאפשר
ת לדפדפן המארח לבצע את העיבוד, אך יש לך אפשרות לעקוף זאת ולקבוע ש-<ph name="PROD
UCT_FRAME_NAME"/> יעבד דפי HTML כברירת מחדל.</translation> |
1423 <translation id="186719019195685253">הפעולה שיש לנקוט כאשר יש עיכוב ללא פעילות
בעת שימוש במתח AC</translation> | 1466 <translation id="186719019195685253">הפעולה שיש לנקוט כאשר יש עיכוב ללא פעילות
בעת שימוש במתח AC</translation> |
1424 <translation id="7890264460280019664">דווח לשרת על רשימת ממשקי הרשתות עם סוגיהם
וכתובות החומרה שלהם. | |
1425 | |
1426 אם מדיניות זו אינה מוגדרת, או מוגדרת כבטלה, רשימת הממשקים לא תדווח.</trans
lation> | |
1427 <translation id="197143349065136573">הפעלת זרימת הכניסה הישנה מבוססת-האינטרנט. | 1467 <translation id="197143349065136573">הפעלת זרימת הכניסה הישנה מבוססת-האינטרנט. |
1428 | 1468 |
1429 הגדרה זו מועילה ללקוחות עסקיים המשתמשים בפתרונות SSO שאינם תואמים עדיין לת
הליך הכניסה המוטבעת החדשה. | 1469 הגדרה זו מועילה ללקוחות עסקיים המשתמשים בפתרונות SSO שאינם תואמים עדיין לת
הליך הכניסה המוטבעת החדשה. |
1430 אם אתה מפעיל הגדרה זו, ייעשה שימוש בזרימת הכניסה הישנה מבוססת-האינטרנט. | 1470 אם אתה מפעיל הגדרה זו, ייעשה שימוש בזרימת הכניסה הישנה מבוססת-האינטרנט. |
1431 אם אתה משבית תכונה זו או לא מגדיר אותה, כברירת מחדל ייעשה שימוש בזרימת הכנ
יסה המוטבעת החדשה. משתמשים עדיין יכולים להפעיל את זרימת הכניסה הישנה מבוססת-האינ
טרנט דרך סימון שורת הפקודות --enable-web-based-signin. | 1471 אם אתה משבית תכונה זו או לא מגדיר אותה, כברירת מחדל ייעשה שימוש בזרימת הכנ
יסה המוטבעת החדשה. משתמשים עדיין יכולים להפעיל את זרימת הכניסה הישנה מבוססת-האינ
טרנט דרך סימון שורת הפקודות --enable-web-based-signin. |
1432 | 1472 |
1433 ההגדרה הניסיונית תוסר בעתיד, לאחר שהכניסה המוטבעת תתמוך בכל זרימות הכניסה
מסוג SSO.</translation> | 1473 ההגדרה הניסיונית תוסר בעתיד, לאחר שהכניסה המוטבעת תתמוך בכל זרימות הכניסה
מסוג SSO.</translation> |
1434 <translation id="4121350739760194865">מנע הצגה של קידומי מכירות של יישומים בדף ה
כרטיסייה החדשה</translation> | 1474 <translation id="4121350739760194865">מנע הצגה של קידומי מכירות של יישומים בדף ה
כרטיסייה החדשה</translation> |
1435 <translation id="2127599828444728326">אפשר התראות באתרים אלה</translation> | 1475 <translation id="2127599828444728326">אפשר התראות באתרים אלה</translation> |
1436 <translation id="3973371701361892765">לעולם אל תסתיר אוטומטית את המדף</translati
on> | 1476 <translation id="3973371701361892765">לעולם אל תסתיר אוטומטית את המדף</translati
on> |
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1477 <translation id="3780152581321609624">כלול יציאה שאינה סטנדרטית ב-SPN של Kerber
os</translation> | 1517 <translation id="3780152581321609624">כלול יציאה שאינה סטנדרטית ב-SPN של Kerber
os</translation> |
1478 <translation id="1749815929501097806">מגדירה את התנאים וההגבלות שעל המשתמש לקבל
לפני שיתחיל בהפעלה של חשבון מקומי במכשיר. | 1518 <translation id="1749815929501097806">מגדירה את התנאים וההגבלות שעל המשתמש לקבל
לפני שיתחיל בהפעלה של חשבון מקומי במכשיר. |
1479 | 1519 |
1480 אם המדיניות הזו מוגדרת, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> יוריד את התנאים וההגב
לות ויציג אותם למשתמש בכל פעם שתתחיל הפעלה של חשבון מקומי במכשיר. המשתמש יורשה ל
היכנס להפעלה רק לאחר שיקבל את התנאים וההגבלות. | 1520 אם המדיניות הזו מוגדרת, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> יוריד את התנאים וההגב
לות ויציג אותם למשתמש בכל פעם שתתחיל הפעלה של חשבון מקומי במכשיר. המשתמש יורשה ל
היכנס להפעלה רק לאחר שיקבל את התנאים וההגבלות. |
1481 | 1521 |
1482 אם המדיניות לא מוגדרת, לא מוצגים תנאים והגבלות. | 1522 אם המדיניות לא מוגדרת, לא מוצגים תנאים והגבלות. |
1483 | 1523 |
1484 יש להגדיר את המדיניות ככתובת אתר שממנה <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> יכול ל
הוריד את התנאים וההגבלות. התנאים וההגבלות חייבים להיות בטקסט פשוט ומוצגים כסוג M
IME טקסט/פשוט. השימוש בסימון אסור.</translation> | 1524 יש להגדיר את המדיניות ככתובת אתר שממנה <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> יכול ל
הוריד את התנאים וההגבלות. התנאים וההגבלות חייבים להיות בטקסט פשוט ומוצגים כסוג M
IME טקסט/פשוט. השימוש בסימון אסור.</translation> |
1485 <translation id="2623014935069176671">המתן לפעילות משתמש התחלתית</translation> | 1525 <translation id="2623014935069176671">המתן לפעילות משתמש התחלתית</translation> |
1486 <translation id="2660846099862559570">לעולם אל תשתמש בשרת Proxy</translation> | 1526 <translation id="2660846099862559570">לעולם אל תשתמש בשרת Proxy</translation> |
| 1527 <translation id="637934607141010488">העבר דיווח של רשימת משתמשים במכשיר שהתחברו
לאחרונה. |
| 1528 |
| 1529 אם המדיניות מוגדרת כ-False, לא יתבצע דיווח של המשתמשים.</translation> |
1487 <translation id="1956493342242507974">הגדר ניהול צריכת חשמל במסך ההתחברות ב-<ph
name="PRODUCT_OS_NAME"/>. | 1530 <translation id="1956493342242507974">הגדר ניהול צריכת חשמל במסך ההתחברות ב-<ph
name="PRODUCT_OS_NAME"/>. |
1488 | 1531 |
1489 המדיניות הזו מאפשרת לך להגדיר את ההתנהגות של <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
במצב שבו אין פעילות של המשתמש למשך זמן מסוים, כאשר מסך ההתחברות מוצג. המדיניות ק
ובעת מספר הגדרות. לעיון בפרטים ובטווחי ערכים, קרא את המדיניות המתאימה המגדירה את
ניהול צריכת החשמל במהלך הפעלה. החריגים היחידים מהמדיניות הזו הם: | 1532 המדיניות הזו מאפשרת לך להגדיר את ההתנהגות של <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
במצב שבו אין פעילות של המשתמש למשך זמן מסוים, כאשר מסך ההתחברות מוצג. המדיניות ק
ובעת מספר הגדרות. לעיון בפרטים ובטווחי ערכים, קרא את המדיניות המתאימה המגדירה את
ניהול צריכת החשמל במהלך הפעלה. החריגים היחידים מהמדיניות הזו הם: |
1490 * הפעולות שיש לנקוט כשאין פעילות של המשתמש או בסגירת מכסה, לא יכולות לכלול
סיום של ההפעלה. | 1533 * הפעולות שיש לנקוט כשאין פעילות של המשתמש או בסגירת מכסה, לא יכולות לכלול
סיום של ההפעלה. |
1491 * פעולת ברירת המחדל הננקטת במצב שבו אין פעילות של משתמש בזמן חיבור לשקע הח
שמל שבקיר, היא כיבוי. | 1534 * פעולת ברירת המחדל הננקטת במצב שבו אין פעילות של משתמש בזמן חיבור לשקע הח
שמל שבקיר, היא כיבוי. |
1492 | 1535 |
1493 אם לא נקבע ערך להגדרה כלשהי, ייעשה שימוש בערך ברירת המחדל. | 1536 אם לא נקבע ערך להגדרה כלשהי, ייעשה שימוש בערך ברירת המחדל. |
1494 | 1537 |
1495 אם המדיניות הזו לא מוגדרת, ייעשה שימוש בברירות המחדל עבור כל ההגדרות.</tra
nslation> | 1538 אם המדיניות הזו לא מוגדרת, ייעשה שימוש בברירות המחדל עבור כל ההגדרות.</tra
nslation> |
1496 <translation id="1435659902881071157">תצורת רשת ברמת המכשיר</translation> | 1539 <translation id="1435659902881071157">תצורת רשת ברמת המכשיר</translation> |
(...skipping 115 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1612 <translation id="3806576699227917885">אפשר הפעלת אודיו. | 1655 <translation id="3806576699227917885">אפשר הפעלת אודיו. |
1613 | 1656 |
1614 כאשר מדיניות זו מוגדרת כ-false, פלט האודיו לא יהיה זמין במכשיר כאשר המשתמש
מחובר. | 1657 כאשר מדיניות זו מוגדרת כ-false, פלט האודיו לא יהיה זמין במכשיר כאשר המשתמש
מחובר. |
1615 | 1658 |
1616 מדיניות זו משפיעה על כל הסוגים של פלט אודיו ולא רק על הרמקולים המובנים. גם
תכונות גישה לאודיו מושבתות על ידי המדיניות הזו. אל תפעיל את המדיניות הזו כאשר ד
רוש למשתמש קורא מסך. | 1659 מדיניות זו משפיעה על כל הסוגים של פלט אודיו ולא רק על הרמקולים המובנים. גם
תכונות גישה לאודיו מושבתות על ידי המדיניות הזו. אל תפעיל את המדיניות הזו כאשר ד
רוש למשתמש קורא מסך. |
1617 | 1660 |
1618 אם הגדרה זו מוגדרת כ-true או אינה מוגדרת, המשתמשים יכולים להשתמש בכל פלטי
האודיו שנתמכים במכשיר שלהם.</translation> | 1661 אם הגדרה זו מוגדרת כ-true או אינה מוגדרת, המשתמשים יכולים להשתמש בכל פלטי
האודיו שנתמכים במכשיר שלהם.</translation> |
1619 <translation id="6517678361166251908">אפשר אימות Gnubby</translation> | 1662 <translation id="6517678361166251908">אפשר אימות Gnubby</translation> |
1620 <translation id="4858735034935305895">הפעל את מצב מסך מלא</translation> | 1663 <translation id="4858735034935305895">הפעל את מצב מסך מלא</translation> |
1621 </translationbundle> | 1664 </translationbundle> |
OLD | NEW |