OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="id"> | 3 <translationbundle lang="id"> |
4 <translation id="1503959756075098984">ID ekstensi dan URL pembaruan akan dipasan
g secara diam-diam</translation> | 4 <translation id="1503959756075098984">ID ekstensi dan URL pembaruan akan dipasan
g secara diam-diam</translation> |
5 <translation id="793134539373873765">Tentukan apakah p2p akan digunakan untuk pa
yload pembaruan OS. Jika disetel ke True, perangkat akan membagi dan berusaha me
nggunakan payload pembaruan pada LAN, serta berpotensi mengurangi penggunaan dan
kepadatan bandwidth internet. Jika payload pembaruan tidak tersedia di LAN, per
angkat tersebut akan kembali mengunduh dari server yang diperbarui. Jika disetel
ke False atau tidak dikonfigurasi, p2p tidak akan digunakan.</translation> | 5 <translation id="793134539373873765">Tentukan apakah p2p akan digunakan untuk pa
yload pembaruan OS. Jika disetel ke True, perangkat akan membagi dan berusaha me
nggunakan payload pembaruan pada LAN, serta berpotensi mengurangi penggunaan dan
kepadatan bandwidth internet. Jika payload pembaruan tidak tersedia di LAN, per
angkat tersebut akan kembali mengunduh dari server yang diperbarui. Jika disetel
ke False atau tidak dikonfigurasi, p2p tidak akan digunakan.</translation> |
6 <translation id="2463365186486772703">Lokal aplikasi</translation> | 6 <translation id="2463365186486772703">Lokal aplikasi</translation> |
7 <translation id="1397855852561539316">URL saran penyedia penelusuran default</tr
anslation> | 7 <translation id="1397855852561539316">URL saran penyedia penelusuran default</tr
anslation> |
8 <translation id="3347897589415241400">Perilaku default untuk situs ini tidak ada
pada paket konten mana pun. | 8 <translation id="3347897589415241400">Perilaku default untuk situs ini tidak ada
pada paket konten mana pun. |
9 | 9 |
10 Kebijakan ini untuk penggunaan internal oleh Chrome itu sendiri.</tran
slation> | 10 Kebijakan ini untuk penggunaan internal oleh Chrome itu sendiri.</tran
slation> |
(...skipping 153 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
164 | 164 |
165 Saat kebijakan ini disetel ke nilai yang lebih besar dari nol, nilai t
ersebut akan menentukan panjang waktu pengguna tetap menganggur sebelum <ph name
="PRODUCT_OS_NAME"/> mengunci layar. | 165 Saat kebijakan ini disetel ke nilai yang lebih besar dari nol, nilai t
ersebut akan menentukan panjang waktu pengguna tetap menganggur sebelum <ph name
="PRODUCT_OS_NAME"/> mengunci layar. |
166 | 166 |
167 Saat kebijakan ini disetel ke nol, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tidak
mengunci layar saat pengguna menganggur. | 167 Saat kebijakan ini disetel ke nol, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tidak
mengunci layar saat pengguna menganggur. |
168 | 168 |
169 Saat kebijakan ini tidak disetel, panjang waktu default digunakan. | 169 Saat kebijakan ini tidak disetel, panjang waktu default digunakan. |
170 | 170 |
171 Cara yang disarankan untuk mengunci layar saat menganggur adalah denga
n mengaktifkan penangguhan penguncian layar dan meminta <ph name="PRODUCT_OS_NAM
E"/> menangguhkan setelah masa menganggur ditunda. Kebijakan ini seharusnya hany
a digunakan saat penguncian layar harus berlangsung selama jumlah waktu signifik
an yang lebih cepat daripada ditangguhkan atau saat penundaan pada masa mengangg
ur tidak diinginkan sama sekali. | 171 Cara yang disarankan untuk mengunci layar saat menganggur adalah denga
n mengaktifkan penangguhan penguncian layar dan meminta <ph name="PRODUCT_OS_NAM
E"/> menangguhkan setelah masa menganggur ditunda. Kebijakan ini seharusnya hany
a digunakan saat penguncian layar harus berlangsung selama jumlah waktu signifik
an yang lebih cepat daripada ditangguhkan atau saat penundaan pada masa mengangg
ur tidak diinginkan sama sekali. |
172 | 172 |
173 Nilai kebijakan ini harus ditentukan dalam milidetik. Nilai dijepit me
njadi lebih sedikit dari penundaan waktu menganggur.</translation> | 173 Nilai kebijakan ini harus ditentukan dalam milidetik. Nilai dijepit me
njadi lebih sedikit dari penundaan waktu menganggur.</translation> |
| 174 <translation id="979541737284082440">(Dokumen ini dapat mencakup kebijakan yang
ditargetkan untuk versi |
| 175 <ph name="PRODUCT_NAME"/> yang lebih baru, semuanya |
| 176 dapat berubah tanpa pemberitahuan. Daftar kebijakan yang didukung |
| 177 sama untuk Chromium dan Google Chrome.) |
| 178 |
| 179 Anda tidak perlu mengubah setelan ini secara manual! Unduh template yang
mudah digunakan dari |
| 180 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>. |
| 181 |
| 182 Kebijakan ini dengan ketat digunakan untuk diterapkan guna mengonfigurasi
contoh Chrome di dalam organisasi Anda. Penggunaan kebijakan ini di luar organis
asi Anda (misalnya, dalam program yang didistribusikan untuk umum) dianggap seba
gai perangkat lunak perusak dan kemungkinan besar akan diberi label sebagai pera
ngkat lunak perusak oleh Google dan vendor antivirus. |
| 183 |
| 184 Catatan: Mulai <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
| 185 28, kebijakan dimuat secara langsung dari API Kebijakan Grup di |
| 186 Windows. Kebijakan yang ditulis secara manual ke registri akan diabaikan.
Lihat |
| 187 http://crbug.com/259236 untuk detailnya. |
| 188 |
| 189 Mulai <ph name="PRODUCT_NAME"/> 35, kebijakan dibacakan langsung dari regi
stri jika tempat kerja bergabung dengan domain Direktori Aktif; jika tidak, kebi
jakan akan dibacakan dari GPO.</translation> |
174 <translation id="4157003184375321727">Laporkan versi OS dan firmware</translatio
n> | 190 <translation id="4157003184375321727">Laporkan versi OS dan firmware</translatio
n> |
175 <translation id="5255162913209987122">Dapat Direkomendasikan</translation> | 191 <translation id="5255162913209987122">Dapat Direkomendasikan</translation> |
176 <translation id="1861037019115362154">Menentukan daftar plugin yang dinonaktifka
n di <ph name="PRODUCT_NAME"/> dan mencegah pengguna mengubah setelan ini. | 192 <translation id="1861037019115362154">Menentukan daftar plugin yang dinonaktifka
n di <ph name="PRODUCT_NAME"/> dan mencegah pengguna mengubah setelan ini. |
177 | 193 |
178 Karakter pengganti '*' dan '?' dapat digunakan untuk mencocokkan urutan ka
rakter sembarang. '*' cocok dengan sembarang jumlah karakter sedangkan '?' menen
tukan karakter tunggal opsional, yaitu yang cocok dengan nol atau satu karakter.
Karakter hindar adalah '\', jadi untuk mencocokkan dengan karakter '*', '?', at
au '\', jadi '\' di depannya. | 194 Karakter pengganti '*' dan '?' dapat digunakan untuk mencocokkan urutan ka
rakter sembarang. '*' cocok dengan sembarang jumlah karakter sedangkan '?' menen
tukan karakter tunggal opsional, yaitu yang cocok dengan nol atau satu karakter.
Karakter hindar adalah '\', jadi untuk mencocokkan dengan karakter '*', '?', at
au '\', jadi '\' di depannya. |
179 | 195 |
180 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, daftar plugin tertentu tidak akan pern
ah digunakan di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Plugin ditandai sebagai nonaktif di '
about:plugins' dan pengguna tidak dapat mengaktifkannya. | 196 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, daftar plugin tertentu tidak akan pern
ah digunakan di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Plugin ditandai sebagai nonaktif di '
about:plugins' dan pengguna tidak dapat mengaktifkannya. |
181 | 197 |
182 Perhatikan bahwa kebijakan ini dapat ditimpa oleh EnabledPlugins dan Disab
ledPluginsExceptions. | 198 Perhatikan bahwa kebijakan ini dapat ditimpa oleh EnabledPlugins dan Disab
ledPluginsExceptions. |
183 | 199 |
(...skipping 87 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
271 <translation id="5564962323737505851">Mengonfigurasi pengelola sandi. Jika penge
lola sandi diaktifkan, Anda dapat memilih mengaktifkan atau menonaktifkan apakah
pengguna dapat menampilkan sandi tersimpan dalam teks yang jelas.</translation> | 287 <translation id="5564962323737505851">Mengonfigurasi pengelola sandi. Jika penge
lola sandi diaktifkan, Anda dapat memilih mengaktifkan atau menonaktifkan apakah
pengguna dapat menampilkan sandi tersimpan dalam teks yang jelas.</translation> |
272 <translation id="4668325077104657568">Setelan gambar default</translation> | 288 <translation id="4668325077104657568">Setelan gambar default</translation> |
273 <translation id="4492287494009043413">Menonaktifkan pengambilan tangkapan layar<
/translation> | 289 <translation id="4492287494009043413">Menonaktifkan pengambilan tangkapan layar<
/translation> |
274 <translation id="6368403635025849609">Izinkan JavaScript di situs ini</translati
on> | 290 <translation id="6368403635025849609">Izinkan JavaScript di situs ini</translati
on> |
275 <translation id="6074963268421707432">Jangan izinkan situs apa pun menampilkan p
emberitahuan desktop</translation> | 291 <translation id="6074963268421707432">Jangan izinkan situs apa pun menampilkan p
emberitahuan desktop</translation> |
276 <translation id="8614804915612153606">Nonaktifkan Pembaruan Otomatis</translatio
n> | 292 <translation id="8614804915612153606">Nonaktifkan Pembaruan Otomatis</translatio
n> |
277 <translation id="4834526953114077364">Pengguna yang paling jarang digunakan yang
belum masuk dalam 3 bulan terakhir dihapus sampai terdapat cukup ruang kosong</
translation> | 293 <translation id="4834526953114077364">Pengguna yang paling jarang digunakan yang
belum masuk dalam 3 bulan terakhir dihapus sampai terdapat cukup ruang kosong</
translation> |
278 <translation id="382476126209906314">Mengonfigurasi awalan TalkGadget untuk host
ing akses jarak jauh</translation> | 294 <translation id="382476126209906314">Mengonfigurasi awalan TalkGadget untuk host
ing akses jarak jauh</translation> |
279 <translation id="6561396069801924653">Tampilkan opsi aksesibilitas di menu baki
sistem</translation> | 295 <translation id="6561396069801924653">Tampilkan opsi aksesibilitas di menu baki
sistem</translation> |
280 <translation id="8104962233214241919">Memilih sertifikat klien untuk situs ini s
ecara otomatis</translation> | 296 <translation id="8104962233214241919">Memilih sertifikat klien untuk situs ini s
ecara otomatis</translation> |
281 <translation id="7983624541020350102">(Dokumen ini dapat mencakup kebijakan yang
ditargetkan untuk versi | |
282 <ph name="PRODUCT_NAME"/> berikutnya, yang | |
283 dapat berubah tanpa pemberitahuan. Daftar kebijakan yang didukung | |
284 untuk Chromium dan Google Chrome tidak berbeda). | |
285 | |
286 Anda tidak harus mengubah setelan ini secara manual! Unduh template yang
mudah digunakan dari | |
287 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>. | |
288 | |
289 Kebijakan ini dimaksudkan hanya untuk diterapkan guna mengonfigurasi conto
h internal Chrome ke organisasi Anda. Penggunaan kebijakan ini di luar organisas
i Anda (misalnya, pada program yang didistribusikan secara publik) dianggap seba
gai perangkat lunak perusak dan kemungkinan akan dilabeli sebagai perangkat luna
k perusak oleh Google dan vendor anti virus. | |
290 | |
291 Catatan: Dimulai dari <ph name="PRODUCT_NAME"/> | |
292 28, kebijakan dimuat secara langsung dari API Kebijakan Grup di | |
293 Windows. Kebijakan yang ditulis secara manual untuk registri akan diabaika
n. Lihat | |
294 http://crbug.com/259236 untuk detailnya.</translation> | |
295 <translation id="2906874737073861391">Daftar ekstensi AppPack</translation> | 297 <translation id="2906874737073861391">Daftar ekstensi AppPack</translation> |
296 <translation id="4386578721025870401">Batasi waktu bagi pengguna yang diautentik
asi melalui SAML untuk dapat masuk saat offline. | 298 <translation id="4386578721025870401">Batasi waktu bagi pengguna yang diautentik
asi melalui SAML untuk dapat masuk saat offline. |
297 | 299 |
298 Selama proses masuk, Chrome OS dapat mengautentikasi server (online) atau
menggunakan sandi yang tersimpan di dalam cache (offline). | 300 Selama proses masuk, Chrome OS dapat mengautentikasi server (online) atau
menggunakan sandi yang tersimpan di dalam cache (offline). |
299 | 301 |
300 Jika kebijakan ini disetel ke nilai -1, pengguna dapat mengautentikasi tan
pa batas saat offline. Jika kebijakan ini disetel ke nilai lainnya, akan menentu
kan panjang waktu sejak autentikasi online terakhir yang setelah itu pengguna ha
rus menggunakan autentikasi online lagi. | 302 Jika kebijakan ini disetel ke nilai -1, pengguna dapat mengautentikasi tan
pa batas saat offline. Jika kebijakan ini disetel ke nilai lainnya, akan menentu
kan panjang waktu sejak autentikasi online terakhir yang setelah itu pengguna ha
rus menggunakan autentikasi online lagi. |
301 | 303 |
302 Membiarkan kebijakan ini tidak disetel membuat <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/
> menggunakan batas waktu default yakni 14 hari yang setelah itu pengguna harus
menggunakan autentikasi online lagi. | 304 Membiarkan kebijakan ini tidak disetel membuat <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/
> menggunakan batas waktu default yakni 14 hari yang setelah itu pengguna harus
menggunakan autentikasi online lagi. |
303 | 305 |
304 Kebijakan ini hanya berpengaruh terhadap pengguna yang diautentikasi mengg
unakan SAML. | 306 Kebijakan ini hanya berpengaruh terhadap pengguna yang diautentikasi mengg
unakan SAML. |
(...skipping 74 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
379 <translation id="4519046672992331730">Mengaktifkan saran penelusuran dalam omnib
ox <ph name="PRODUCT_NAME"/> dan mencegah pengguna mengganti setelan ini. | 381 <translation id="4519046672992331730">Mengaktifkan saran penelusuran dalam omnib
ox <ph name="PRODUCT_NAME"/> dan mencegah pengguna mengganti setelan ini. |
380 | 382 |
381 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, saran penelusuran akan digunakan. | 383 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, saran penelusuran akan digunakan. |
382 | 384 |
383 Jika Anda menonaktifkan setelan ini, saran penelusuran tidak akan pernah d
igunakan. | 385 Jika Anda menonaktifkan setelan ini, saran penelusuran tidak akan pernah d
igunakan. |
384 | 386 |
385 Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak akan
dapat mengubah atau mengganti setelan ini di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 387 Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak akan
dapat mengubah atau mengganti setelan ini di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
386 | 388 |
387 Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel, kebijakan ini akan diaktifkan
namun pengguna akan dapat mengubahnya.</translation> | 389 Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel, kebijakan ini akan diaktifkan
namun pengguna akan dapat mengubahnya.</translation> |
388 <translation id="6943577887654905793">Nama preferensi Mac/Linux:</translation> | 390 <translation id="6943577887654905793">Nama preferensi Mac/Linux:</translation> |
| 391 <translation id="8176035528522326671">Memungkinkan pengguna perusahaan menjadi p
engguna banyak profil primer saja (Perilaku default untuk pengguna yang dikelola
perusahaan)</translation> |
389 <translation id="6925212669267783763">Mengonfigurasi direktori yang akan gunakan
<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> untuk menyimpan data pengguna. | 392 <translation id="6925212669267783763">Mengonfigurasi direktori yang akan gunakan
<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> untuk menyimpan data pengguna. |
390 | 393 |
391 Jika Anda menyetel kebijakan ini, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> akan men
ggunakan direktori yang diberikan. | 394 Jika Anda menyetel kebijakan ini, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> akan men
ggunakan direktori yang diberikan. |
392 | 395 |
393 Lihat http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-direc
tory-variables untuk daftar variabel yang dapat digunakan. | 396 Lihat http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-direc
tory-variables untuk daftar variabel yang dapat digunakan. |
394 | 397 |
395 Jika setelan ini dibiarkan tidak disetel, direktori profil default akan di
gunakan.</translation> | 398 Jika setelan ini dibiarkan tidak disetel, direktori profil default akan di
gunakan.</translation> |
396 <translation id="8906768759089290519">Aktifkan mode tamu</translation> | 399 <translation id="8906768759089290519">Aktifkan mode tamu</translation> |
| 400 <translation id="348495353354674884">Aktifkan keyboard virtual</translation> |
397 <translation id="2168397434410358693">Menunda waktu menganggur saat menggunakan
daya AC</translation> | 401 <translation id="2168397434410358693">Menunda waktu menganggur saat menggunakan
daya AC</translation> |
398 <translation id="838870586332499308">Aktifkan roaming data</translation> | 402 <translation id="838870586332499308">Aktifkan roaming data</translation> |
399 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/> dapat menggunaka
n layanan web Google untuk membantu mengatasi masalah ejaan yang salah. Jika set
elan ini diaktifkan, layanan ini akan selalu digunakan. Jika setelan ini dinonak
tifkan, layanan ini tidak akan pernah digunakan. | 403 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/> dapat menggunaka
n layanan web Google untuk membantu mengatasi masalah ejaan yang salah. Jika set
elan ini diaktifkan, layanan ini akan selalu digunakan. Jika setelan ini dinonak
tifkan, layanan ini tidak akan pernah digunakan. |
400 | 404 |
401 Memeriksa ejaan tetap dapat dilakukan menggunakan kamus yang diunduh; kebi
jakan ini hanya mengontrol penggunaan layanan online. | 405 Memeriksa ejaan tetap dapat dilakukan menggunakan kamus yang diunduh; kebi
jakan ini hanya mengontrol penggunaan layanan online. |
402 | 406 |
403 Jika setelan ini tidak dikonfigurasi, maka pengguna dapat memilih apakah l
ayanan memeriksa ejaan harus digunakan atau tidak.</translation> | 407 Jika setelan ini tidak dikonfigurasi, maka pengguna dapat memilih apakah l
ayanan memeriksa ejaan harus digunakan atau tidak.</translation> |
404 <translation id="8782750230688364867">Menentukan persentase yang digunakan untuk
menskalakan penundaan layar redup saat perangkat dalam mode presentasi. | 408 <translation id="8782750230688364867">Menentukan persentase yang digunakan untuk
menskalakan penundaan layar redup saat perangkat dalam mode presentasi. |
405 | 409 |
406 Jika kebijakan ini disetel, kebijakan menentukan persentase yang digun
akan untuk menskalakan penundaan layar redup saat perangkat dalam mode presentas
i. Saat penundaan layar redup diskalakan, penundaan status menganggur, kunci lay
ar, layar mati akan disesuaikan agar jarak waktu dari penundaan layar redup sepe
rti konfigurasi asal. | 410 Jika kebijakan ini disetel, kebijakan menentukan persentase yang digun
akan untuk menskalakan penundaan layar redup saat perangkat dalam mode presentas
i. Saat penundaan layar redup diskalakan, penundaan status menganggur, kunci lay
ar, layar mati akan disesuaikan agar jarak waktu dari penundaan layar redup sepe
rti konfigurasi asal. |
407 | 411 |
408 Jika kebijakan ini tidak disetel, faktor skala default akan digunakan. | 412 Jika kebijakan ini tidak disetel, faktor skala default akan digunakan. |
409 | 413 |
410 Faktor skala harus 100% atau lebih. Nilai yang akan membuat penundaan
layar redup dalam mode presentasi jadi lebih pendek daripada versi reguler tidak
diizinkan.</translation> | 414 Faktor skala harus 100% atau lebih. Nilai yang akan membuat penundaan
layar redup dalam mode presentasi jadi lebih pendek daripada versi reguler tidak
diizinkan.</translation> |
411 <translation id="254524874071906077">Setel Chrome sebagai Browser Default</trans
lation> | 415 <translation id="254524874071906077">Setel Chrome sebagai Browser Default</trans
lation> |
| 416 <translation id="8112122435099806139">Menentukan format jam yang digunakan untuk
perangkat. |
| 417 |
| 418 Kebijakan ini mengonfigurasi format jam yang akan digunakan di layar masuk
dan sebagai default untuk sesi pengguna. Pengguna masih dapat mengganti format
jam untuk akunnya. |
| 419 |
| 420 Jika kebijakan ini disetel ke true, perangkat akan menggunakan format 24 j
am. Jika kebijakan disetel ke false, perangkat akan menggunakan format 12 jam. |
| 421 |
| 422 Jika kebijakan ini tidak disetel, perangkat akan menggunakan format defaul
t 24 jam.</translation> |
412 <translation id="8764119899999036911">Menentukan apakah Kerberos SPN yang dihasi
lkan didasarkan pada nama DNS kanonik atau nama asli yang dimasukkan. Jika Anda
mengaktifkan setelan ini, pencarian CNAME akan dilewati dan nama server akan dig
unakan seperti saat dimasukkan. Jika Anda menonaktifkan setelan ini atau membiar
kannya tidak disetel, nama kanonik server akan ditentukan melalui pencarian CNAM
E.</translation> | 423 <translation id="8764119899999036911">Menentukan apakah Kerberos SPN yang dihasi
lkan didasarkan pada nama DNS kanonik atau nama asli yang dimasukkan. Jika Anda
mengaktifkan setelan ini, pencarian CNAME akan dilewati dan nama server akan dig
unakan seperti saat dimasukkan. Jika Anda menonaktifkan setelan ini atau membiar
kannya tidak disetel, nama kanonik server akan ditentukan melalui pencarian CNAM
E.</translation> |
413 <translation id="5056708224511062314">Lup dinonaktifkan</translation> | 424 <translation id="5056708224511062314">Lup dinonaktifkan</translation> |
414 <translation id="4377599627073874279">Izinkan semua situs menampilkan semua gamb
ar</translation> | 425 <translation id="4377599627073874279">Izinkan semua situs menampilkan semua gamb
ar</translation> |
415 <translation id="7195064223823777550">Tentukan tindakan yang akan diambil saat p
engguna menutup penutupnya. | 426 <translation id="7195064223823777550">Tentukan tindakan yang akan diambil saat p
engguna menutup penutupnya. |
416 | 427 |
417 Saat kebijakan ini disetel, kebijakan menentukan tindakan yang diambil
oleh <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> saat pengguna menutup penutup perangkat. | 428 Saat kebijakan ini disetel, kebijakan menentukan tindakan yang diambil
oleh <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> saat pengguna menutup penutup perangkat. |
418 | 429 |
419 Saat kebijakan ini tidak disetel, tindakan default yang ditangguhkan d
iambil. | 430 Saat kebijakan ini tidak disetel, tindakan default yang ditangguhkan d
iambil. |
420 | 431 |
421 Jika tindakan ini ditangguhkan, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> dapat dik
onfigurasi secara terpisah baik untuk mengunci atau tidak mengunci layar sebelum
menangguhkan.</translation> | 432 Jika tindakan ini ditangguhkan, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> dapat dik
onfigurasi secara terpisah baik untuk mengunci atau tidak mengunci layar sebelum
menangguhkan.</translation> |
422 <translation id="3915395663995367577">URL untuk proxy file .pac</translation> | 433 <translation id="3915395663995367577">URL untuk proxy file .pac</translation> |
423 <translation id="2144674628322086778">Izinkan pengguna perusahaan untuk menjadi
utama atau sekunder (Perilaku default)</translation> | |
424 <translation id="1022361784792428773">ID ekstensi yang tidak diizinkan dipasang
pengguna (atau * untuk semua)</translation> | 434 <translation id="1022361784792428773">ID ekstensi yang tidak diizinkan dipasang
pengguna (atau * untuk semua)</translation> |
| 435 <translation id="6064943054844745819">Menentukan daftar fitur platform web usang
untuk diaktifkan kembali. |
| 436 |
| 437 Kebijakan ini memberi kemampuan kepada administrator untuk mengaktifkan ke
mbali fitur platform web usang dalam waktu yang terbatas. Fitur yang diidentifik
asi dengan tag string dan fitur yang sesuai dengan tag yang termasuk dalam dafta
r yang ditentukan oleh kebijakan ini akan diaktifkan kembali. |
| 438 |
| 439 Tag berikut saat ini didefinisikan: |
| 440 - ShowModalDialog_EffectiveUntil20150430 |
| 441 |
| 442 Jika kebijakan ini tidak disetel atau daftar kosong, semua fitur platform
web usang akan tetap dinonaktifkan.</translation> |
425 <translation id="3805659594028420438">Aktifkan ekstensi sertifikat terikat domai
n TLS (tidak lagi digunakan)</translation> | 443 <translation id="3805659594028420438">Aktifkan ekstensi sertifikat terikat domai
n TLS (tidak lagi digunakan)</translation> |
426 <translation id="5499375345075963939">Kebijakan ini hanya aktif pada mode ritel. | 444 <translation id="5499375345075963939">Kebijakan ini hanya aktif pada mode ritel. |
427 | 445 |
428 Saat nilai kebijakan ini disetel dan tidak 0, maka pengguna demo yang saat
ini telah masuk akan dikeluarkan secara otomatis setelah waktu tidak aktif sela
ma durasi yang ditentukan telah habis. | 446 Saat nilai kebijakan ini disetel dan tidak 0, maka pengguna demo yang saat
ini telah masuk akan dikeluarkan secara otomatis setelah waktu tidak aktif sela
ma durasi yang ditentukan telah habis. |
429 | 447 |
430 Nilai kebijakan sebaiknya ditentukan dalam milidetik.</translation> | 448 Nilai kebijakan sebaiknya ditentukan dalam milidetik.</translation> |
431 <translation id="7683777542468165012">Penyegaran Kebijakan Dinamis</translation> | 449 <translation id="7683777542468165012">Penyegaran Kebijakan Dinamis</translation> |
432 <translation id="1160939557934457296">Menonaktifkan untuk melanjutkan dari laman
peringatan Penjelajahan Aman</translation> | 450 <translation id="1160939557934457296">Menonaktifkan untuk melanjutkan dari laman
peringatan Penjelajahan Aman</translation> |
433 <translation id="8987262643142408725">Nonaktifkan pembagian catatan SSL</transla
tion> | 451 <translation id="8987262643142408725">Nonaktifkan pembagian catatan SSL</transla
tion> |
434 <translation id="4529945827292143461">Sesuaikan daftar pola URL yang harus selal
u dirender oleh browser host. Jika kebijakan ini tidak disetel, perender default
akan digunakan untuk semua situs yang ditentukan oleh kebijakan 'ChromeFrameRen
dererSettings'. Untuk contoh pola, lihat http://www.chromium.org/developers/how-
tos/chrome-frame-getting-started.</translation> | 452 <translation id="4529945827292143461">Sesuaikan daftar pola URL yang harus selal
u dirender oleh browser host. Jika kebijakan ini tidak disetel, perender default
akan digunakan untuk semua situs yang ditentukan oleh kebijakan 'ChromeFrameRen
dererSettings'. Untuk contoh pola, lihat http://www.chromium.org/developers/how-
tos/chrome-frame-getting-started.</translation> |
(...skipping 20 matching lines...) Expand all Loading... |
455 Nilai kebijakan ini harus lebih rendah dari 100 dan lebih tinggi dari 6 da
n nilai defaultnya adalah 32. | 473 Nilai kebijakan ini harus lebih rendah dari 100 dan lebih tinggi dari 6 da
n nilai defaultnya adalah 32. |
456 | 474 |
457 Beberapa aplikasi web diketahui memakan banyak sambungan dengan GET yang m
acet, jadi menyetelnya lebih rendah dari 32 dapat mengakibatkan jaringan browser
macet jika terlalu banyak aplikasi web semacam itu yang dibuka. Turunkan di baw
ah default, risiko ditanggung sendiri. | 475 Beberapa aplikasi web diketahui memakan banyak sambungan dengan GET yang m
acet, jadi menyetelnya lebih rendah dari 32 dapat mengakibatkan jaringan browser
macet jika terlalu banyak aplikasi web semacam itu yang dibuka. Turunkan di baw
ah default, risiko ditanggung sendiri. |
458 | 476 |
459 Jika kebijakan ini tidak disetel, nilai default 32 akan digunakan.</transl
ation> | 477 Jika kebijakan ini tidak disetel, nilai default 32 akan digunakan.</transl
ation> |
460 <translation id="5395271912574071439">Mengaktifkan pemberian tirai hosting akses
jarak jauh saat sambungan berlangsung. | 478 <translation id="5395271912574071439">Mengaktifkan pemberian tirai hosting akses
jarak jauh saat sambungan berlangsung. |
461 | 479 |
462 Jika setelan ini diaktifkan, perangkat keluaran dan masukan fisik host
ing akan dinonaktifkan saat sambungan jarak jauh berlangsung. | 480 Jika setelan ini diaktifkan, perangkat keluaran dan masukan fisik host
ing akan dinonaktifkan saat sambungan jarak jauh berlangsung. |
463 | 481 |
464 Jika setelan ini dinonaktifkan atau tidak disetel, baik pengguna lokal
maupun pengguna jarak jauh dapat berinteraksi dengan hosting ketika sedang diba
gikan.</translation> | 482 Jika setelan ini dinonaktifkan atau tidak disetel, baik pengguna lokal
maupun pengguna jarak jauh dapat berinteraksi dengan hosting ketika sedang diba
gikan.</translation> |
465 <translation id="4894257424747841850">Melaporkan daftar pengguna perangkat yang
saat ini masuk. | |
466 | |
467 Jika kebijakan tidak disetel, atau disetel ke false, pengguna tidak akan d
ilaporkan.</translation> | |
468 <translation id="2488010520405124654">Aktifkan permintaan konfigurasi jaringan s
aat offline. | 483 <translation id="2488010520405124654">Aktifkan permintaan konfigurasi jaringan s
aat offline. |
469 | 484 |
470 Jika kebijakan ini tidak disetel atau disetel ke True dan akun lokal peran
gkat dikonfigurasikan untuk masuk otomatis tanpa penundaan dan perangkat tidak m
emiliki akses ke internet, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan memunculkan permint
aan konfigurasi jaringan. | 485 Jika kebijakan ini tidak disetel atau disetel ke True dan akun lokal peran
gkat dikonfigurasikan untuk masuk otomatis tanpa penundaan dan perangkat tidak m
emiliki akses ke internet, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan memunculkan permint
aan konfigurasi jaringan. |
471 | 486 |
472 Jika kebijakan ini disetel ke False, pesan kesalahan akan muncul, bukan pe
rmintaan konfigurasi jaringan.</translation> | 487 Jika kebijakan ini disetel ke False, pesan kesalahan akan muncul, bukan pe
rmintaan konfigurasi jaringan.</translation> |
473 <translation id="1426410128494586442">Ya</translation> | 488 <translation id="1426410128494586442">Ya</translation> |
474 <translation id="4897928009230106190">Menentukan parameter yang digunakan saat m
elakukan penelusuran saran dengan POST. Terdiri dari pasangan nama/nilai yang di
pisahkan koma. Jika nilai parameter template, seperti {searchTerms} pada contoh
di atas, akan diganti dengan data istilah penelusuran nyata. | 489 <translation id="4897928009230106190">Menentukan parameter yang digunakan saat m
elakukan penelusuran saran dengan POST. Terdiri dari pasangan nama/nilai yang di
pisahkan koma. Jika nilai parameter template, seperti {searchTerms} pada contoh
di atas, akan diganti dengan data istilah penelusuran nyata. |
475 | 490 |
476 Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, sarankan perminta
an saran penelusuran akan dikirim menggunakan metode GET. | 491 Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, sarankan perminta
an saran penelusuran akan dikirim menggunakan metode GET. |
477 | 492 |
478 Kebijakan ini hanya dipatuhi jika kebijakan 'DefaultSearchProviderEnab
led' diaktifkan.</translation> | 493 Kebijakan ini hanya dipatuhi jika kebijakan 'DefaultSearchProviderEnab
led' diaktifkan.</translation> |
| 494 <translation id="8140204717286305802">Laporkan daftar antarmuka jaringan dengan
alamat perangkat keras dan jenisnya ke server. |
| 495 |
| 496 Jika kebijakan disetel ke false, daftar antarmuka tidak akan dilaporkan.</
translation> |
479 <translation id="4962195944157514011">Menentukan URL mesin telusur yang digunaka
n saat melakukan penelusuran default. URL sebaiknya berisi string '<ph name="SEA
RCH_TERM_MARKER"/>', yang akan diganti pada waktu kueri dengan istilah yang dite
lusuri oleh pengguna. Opsi ini harus disetel ketika kebijakan 'DefaultSearchProv
iderEnabled' diaktifkan dan hanya akan diberlakukan jika opsi tersebut digunakan
.</translation> | 497 <translation id="4962195944157514011">Menentukan URL mesin telusur yang digunaka
n saat melakukan penelusuran default. URL sebaiknya berisi string '<ph name="SEA
RCH_TERM_MARKER"/>', yang akan diganti pada waktu kueri dengan istilah yang dite
lusuri oleh pengguna. Opsi ini harus disetel ketika kebijakan 'DefaultSearchProv
iderEnabled' diaktifkan dan hanya akan diberlakukan jika opsi tersebut digunakan
.</translation> |
480 <translation id="6009903244351574348">Memungkinkan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"
/> menangani jenis konten yang tercantum. Jika kebijakan ini tidak disetel, pere
nder default akan digunakan untuk semua situs yang ditentukan oleh kebijakan 'Ch
romeFrameRendererSettings'.</translation> | 498 <translation id="6009903244351574348">Memungkinkan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"
/> menangani jenis konten yang tercantum. Jika kebijakan ini tidak disetel, pere
nder default akan digunakan untuk semua situs yang ditentukan oleh kebijakan 'Ch
romeFrameRendererSettings'.</translation> |
481 <translation id="3381968327636295719">Gunakan browser host jika tidak diubah</tr
anslation> | 499 <translation id="3381968327636295719">Gunakan browser host jika tidak diubah</tr
anslation> |
482 <translation id="3627678165642179114">Mengaktifkan atau menonaktifkan layanan we
b memeriksa ejaan</translation> | 500 <translation id="3627678165642179114">Mengaktifkan atau menonaktifkan layanan we
b memeriksa ejaan</translation> |
483 <translation id="6520802717075138474">Impor mesin telusur dari browser default s
aat pertama kali dijalankan</translation> | 501 <translation id="6520802717075138474">Impor mesin telusur dari browser default s
aat pertama kali dijalankan</translation> |
484 <translation id="4039085364173654945">Mengontrol apakah sub-konten pihak ketiga
pada laman diizinkan untuk memunculkan kotak dialog HTTP Otorisasi Dasar. Biasan
ya, kebijakan ini dinonaktifkan sebagai pertahanan atas phishing. Jika tidak dis
etel, kebijakan ini akan dinonaktifkan dan sub-konten pihak ketiga tidak akan di
izinkan untuk memunculkan kotak dialog HTTP Otorisasi Dasar.</translation> | 502 <translation id="4039085364173654945">Mengontrol apakah sub-konten pihak ketiga
pada laman diizinkan untuk memunculkan kotak dialog HTTP Otorisasi Dasar. Biasan
ya, kebijakan ini dinonaktifkan sebagai pertahanan atas phishing. Jika tidak dis
etel, kebijakan ini akan dinonaktifkan dan sub-konten pihak ketiga tidak akan di
izinkan untuk memunculkan kotak dialog HTTP Otorisasi Dasar.</translation> |
485 <translation id="4946368175977216944">Menentukan tanda yang harus diterapkan ke
Chrome saat dimulai. Tanda yang ditentukan diterapkan sebelum Chrome dimulai bah
kan untuk layar masuk.</translation> | 503 <translation id="4946368175977216944">Menentukan tanda yang harus diterapkan ke
Chrome saat dimulai. Tanda yang ditentukan diterapkan sebelum Chrome dimulai bah
kan untuk layar masuk.</translation> |
486 <translation id="7447786363267535722">Mengaktifkan penyimpanan sandi dan menggun
akan sandi yang disimpan di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika Anda mengaktifkan se
telan ini, pengguna dapat membuat <ph name="PRODUCT_NAME"/> mengingat sandi dan
menyediakan sandi tersebut secara otomatis saat pengguna masuk ke sebuah situs d
i masa mendatang. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat meny
impan sandi atau menggunakan sandi yang sudah disimpan. Jika Anda mengaktifkan a
tau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa setela
n ini di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel,
kebijakan ini akan diaktifkan, namun pengguna dapat mengubahnya.</translation> | 504 <translation id="7447786363267535722">Mengaktifkan penyimpanan sandi dan menggun
akan sandi yang disimpan di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika Anda mengaktifkan se
telan ini, pengguna dapat membuat <ph name="PRODUCT_NAME"/> mengingat sandi dan
menyediakan sandi tersebut secara otomatis saat pengguna masuk ke sebuah situs d
i masa mendatang. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat meny
impan sandi atau menggunakan sandi yang sudah disimpan. Jika Anda mengaktifkan a
tau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa setela
n ini di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel,
kebijakan ini akan diaktifkan, namun pengguna dapat mengubahnya.</translation> |
487 <translation id="1138294736309071213">Kebijakan ini aktif dalam mode eceran saja
. | 505 <translation id="1138294736309071213">Kebijakan ini aktif dalam mode eceran saja
. |
488 | 506 |
(...skipping 71 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
560 Jika pengguna telah mengaktifkan sinkronisasi, semua data ini disimpan di
profil sinkronisasinya sama seperti profil reguler. Mode penyamaran juga tersedi
a jika tidak dinonaktifkan secara eksplisit oleh kebijakan. | 578 Jika pengguna telah mengaktifkan sinkronisasi, semua data ini disimpan di
profil sinkronisasinya sama seperti profil reguler. Mode penyamaran juga tersedi
a jika tidak dinonaktifkan secara eksplisit oleh kebijakan. |
561 | 579 |
562 Jika kebijakan disetel ke nonaktif atau tidak disetel, proses masuk mengar
ah ke profil reguler.</translation> | 580 Jika kebijakan disetel ke nonaktif atau tidak disetel, proses masuk mengar
ah ke profil reguler.</translation> |
563 <translation id="6997592395211691850">Meskipun OCSP/CRL sedang online dibutuhkan
tautan lokal yang dipercaya ataupun tidak</translation> | 581 <translation id="6997592395211691850">Meskipun OCSP/CRL sedang online dibutuhkan
tautan lokal yang dipercaya ataupun tidak</translation> |
564 <translation id="152657506688053119">Daftar URL pengganti untuk penyedia penelus
uran default</translation> | 582 <translation id="152657506688053119">Daftar URL pengganti untuk penyedia penelus
uran default</translation> |
565 <translation id="8992176907758534924">Jangan izinkan situs apa pun menampilkan g
ambar</translation> | 583 <translation id="8992176907758534924">Jangan izinkan situs apa pun menampilkan g
ambar</translation> |
566 <translation id="262740370354162807">Aktifkan penyerahan dokumen ke <ph name="CL
OUD_PRINT_NAME"/></translation> | 584 <translation id="262740370354162807">Aktifkan penyerahan dokumen ke <ph name="CL
OUD_PRINT_NAME"/></translation> |
567 <translation id="7717938661004793600">Mengonfigurasikan fitur aksesibilitas <ph
name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> | 585 <translation id="7717938661004793600">Mengonfigurasikan fitur aksesibilitas <ph
name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> |
568 <translation id="5182055907976889880">Konfigurasi Google Drive di <ph name="PROD
UCT_OS_NAME"/>.</translation> | 586 <translation id="5182055907976889880">Konfigurasi Google Drive di <ph name="PROD
UCT_OS_NAME"/>.</translation> |
569 <translation id="8704831857353097849">Daftar plugin yang dinonaktifkan</translat
ion> | 587 <translation id="8704831857353097849">Daftar plugin yang dinonaktifkan</translat
ion> |
570 <translation id="8391419598427733574">Melaporkan versi OS dan firmware perangkat
terdaftar. Jika setelan ini disetel ke True, perangkat terdaftar akan melaporka
n versi OS dan firmware secara berkala. Jika setelan ini tidak disetel atau dise
tel ke False, info versi tidak akan dilaporkan.</translation> | |
571 <translation id="467449052039111439">Buka daftar URL</translation> | 588 <translation id="467449052039111439">Buka daftar URL</translation> |
572 <translation id="1988371335297483117">Payload pembaruan otomatis di <ph name="PR
ODUCT_OS_NAME"/> dapat diunduh via HTTP, bukan HTTPS. Cara ini memungkinkan peny
impanan cache HTTP yang transparan dari unduhan HTTP. | 589 <translation id="1988371335297483117">Payload pembaruan otomatis di <ph name="PR
ODUCT_OS_NAME"/> dapat diunduh via HTTP, bukan HTTPS. Cara ini memungkinkan peny
impanan cache HTTP yang transparan dari unduhan HTTP. |
573 | 590 |
574 Jika kebijakan ini disetel ke true, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan beru
paya mengunduh payload pembaruan otomatis via HTTP. Jika kebijakan ini disetel k
e false atau tidak disetel, HTTPS akan digunakan untuk mengunduh payload pembaru
an otomatis.</translation> | 591 Jika kebijakan ini disetel ke true, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan beru
paya mengunduh payload pembaruan otomatis via HTTP. Jika kebijakan ini disetel k
e false atau tidak disetel, HTTPS akan digunakan untuk mengunduh payload pembaru
an otomatis.</translation> |
575 <translation id="5883015257301027298">Setelan cookie default</translation> | 592 <translation id="5883015257301027298">Setelan cookie default</translation> |
576 <translation id="5017500084427291117">Memblokir akses ke URL yang tercantum. | 593 <translation id="5017500084427291117">Memblokir akses ke URL yang tercantum. |
577 | 594 |
578 Kebijakan ini mencegah pengguna memuat laman web dari URL yang masuk dafta
r hitam. | 595 Kebijakan ini mencegah pengguna memuat laman web dari URL yang masuk dafta
r hitam. |
579 | 596 |
580 URL memiliki format 'scheme://host:port/path'. | 597 URL memiliki format 'scheme://host:port/path'. |
(...skipping 17 matching lines...) Expand all Loading... |
598 <translation id="4250680216510889253">Tidak</translation> | 615 <translation id="4250680216510889253">Tidak</translation> |
599 <translation id="1522425503138261032">Izinkan situs melacak lokasi fisik penggun
a</translation> | 616 <translation id="1522425503138261032">Izinkan situs melacak lokasi fisik penggun
a</translation> |
600 <translation id="6467433935902485842">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola url
yang menentukan situs yang tidak diizinkan untuk menjalankan plugin. Jika kebij
akan ini dibiarkan tidak disetel, nilai default global akan digunakan untuk semu
a situs baik dari kebijakan 'DefaultPluginsSetting' jika disetel, atau konfigura
si pribadi pengguna.</translation> | 617 <translation id="6467433935902485842">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola url
yang menentukan situs yang tidak diizinkan untuk menjalankan plugin. Jika kebij
akan ini dibiarkan tidak disetel, nilai default global akan digunakan untuk semu
a situs baik dari kebijakan 'DefaultPluginsSetting' jika disetel, atau konfigura
si pribadi pengguna.</translation> |
601 <translation id="4423597592074154136">Tentukan setelan proxy secara manual</tran
slation> | 618 <translation id="4423597592074154136">Tentukan setelan proxy secara manual</tran
slation> |
602 <translation id="209586405398070749">Saluran stabil</translation> | 619 <translation id="209586405398070749">Saluran stabil</translation> |
603 <translation id="8170878842291747619">Mengaktifkan layanan Google Terjemahan ter
padu di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, <ph name=
"PRODUCT_NAME"/> akan menunjukkan penawaran bilah alat terpadu untuk menerjemahk
an laman bagi pengguna, bila diperlukan. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, pe
ngguna tidak akan melihat bilah terjemahan. Jika Anda mengaktifkan atau menonakt
ifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa setelan ini di <ph
name="PRODUCT_NAME"/>. Jika setelan ini dibiarkan tidak disetel, pengguna dapat
memutuskan untuk menggunakan fungsi ini atau tidak.</translation> | 620 <translation id="8170878842291747619">Mengaktifkan layanan Google Terjemahan ter
padu di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, <ph name=
"PRODUCT_NAME"/> akan menunjukkan penawaran bilah alat terpadu untuk menerjemahk
an laman bagi pengguna, bila diperlukan. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, pe
ngguna tidak akan melihat bilah terjemahan. Jika Anda mengaktifkan atau menonakt
ifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa setelan ini di <ph
name="PRODUCT_NAME"/>. Jika setelan ini dibiarkan tidak disetel, pengguna dapat
memutuskan untuk menggunakan fungsi ini atau tidak.</translation> |
604 <translation id="9035964157729712237">ID Ekstensi yang dikeluarkan dari daftar h
itam</translation> | 621 <translation id="9035964157729712237">ID Ekstensi yang dikeluarkan dari daftar h
itam</translation> |
605 <translation id="8244525275280476362">Penundaan mengambil maksimum setelah kebij
akan invalidasi</translation> | 622 <translation id="8244525275280476362">Penundaan mengambil maksimum setelah kebij
akan invalidasi</translation> |
606 <translation id="8587229956764455752">Mengizinkan pembuatan akun pengguna baru</
translation> | 623 <translation id="8587229956764455752">Mengizinkan pembuatan akun pengguna baru</
translation> |
607 <translation id="7417972229667085380">Persentase yang digunakan untuk menskalaka
n penundaan status menganggur dalam mode presentasi (tidak digunakan lagi)</tran
slation> | 624 <translation id="7417972229667085380">Persentase yang digunakan untuk menskalaka
n penundaan status menganggur dalam mode presentasi (tidak digunakan lagi)</tran
slation> |
| 625 <translation id="6211428344788340116">Laporkan waktu aktivitas perangkat. |
| 626 |
| 627 Jika pengaturan ini tidak disetel atau disetel ke True, perangkat yang ter
daftar akan melaporkan periode waktu saat pengguna aktif di perangkat. Jika sete
lan disetel ke False, waktu akvititas perangkat tidak akan dicatat atau dilapork
an.</translation> |
608 <translation id="3964909636571393861">Memungkinkan akses ke daftar URL</translat
ion> | 628 <translation id="3964909636571393861">Memungkinkan akses ke daftar URL</translat
ion> |
609 <translation id="3450318623141983471">Laporkan status pengalih dev perangkat ket
ika boot. Jika kebijakan ini tidak disetel, atau disetel ke false, status pengal
ih dev tidak akan dilaporkan.</translation> | |
610 <translation id="1811270320106005269">Mengaktifkan kunci bila perangkat <ph name
="PRODUCT_OS_NAME"/> menganggur atau ditangguhkan. | 629 <translation id="1811270320106005269">Mengaktifkan kunci bila perangkat <ph name
="PRODUCT_OS_NAME"/> menganggur atau ditangguhkan. |
611 | 630 |
612 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, pengguna akan dimintai sandi untuk mem
buka kunci perangkat dari mode tidur. | 631 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, pengguna akan dimintai sandi untuk mem
buka kunci perangkat dari mode tidur. |
613 | 632 |
614 Jika Anda menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak akan dimintai sandi un
tuk membuka kunci perangkat dari mode tidur. | 633 Jika Anda menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak akan dimintai sandi un
tuk membuka kunci perangkat dari mode tidur. |
615 | 634 |
616 Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapa
t mengubah atau menimpa setelan ini. | 635 Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapa
t mengubah atau menimpa setelan ini. |
617 | 636 |
618 Jika kebijakan dibiarkan tidak disetel, maka pengguna dapat memilih apakah
mereka ingin diminta untuk memasukkan sandi untuk membuka kunci perangkat atau
tidak.</translation> | 637 Jika kebijakan dibiarkan tidak disetel, maka pengguna dapat memilih apakah
mereka ingin diminta untuk memasukkan sandi untuk membuka kunci perangkat atau
tidak.</translation> |
619 <translation id="383466854578875212">Memungkinkan Anda menentukan hosting perpes
anan asli mana yang tidak termasuk daftar hitam. | 638 <translation id="383466854578875212">Memungkinkan Anda menentukan hosting perpes
anan asli mana yang tidak termasuk daftar hitam. |
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
659 Setelan ini digunakan untuk mengaktifkan ekstensi sertifikat terikat domai
n TLS untuk pengujian. Setelan eksperimental ini akan dibuang di masa mendatang
.</translation> | 678 Setelan ini digunakan untuk mengaktifkan ekstensi sertifikat terikat domai
n TLS untuk pengujian. Setelan eksperimental ini akan dibuang di masa mendatang
.</translation> |
660 <translation id="5770738360657678870">Saluran pengembang (mungkin tidak stabil)<
/translation> | 679 <translation id="5770738360657678870">Saluran pengembang (mungkin tidak stabil)<
/translation> |
661 <translation id="2959898425599642200">Peraturan mengabaikan proxy</translation> | 680 <translation id="2959898425599642200">Peraturan mengabaikan proxy</translation> |
662 <translation id="228659285074633994">Menentukan panjang waktu tanpa masukan peng
guna yang setelahnya dialog peringatan akan ditampilkan saat menggunakan daya AC
. | 681 <translation id="228659285074633994">Menentukan panjang waktu tanpa masukan peng
guna yang setelahnya dialog peringatan akan ditampilkan saat menggunakan daya AC
. |
663 | 682 |
664 Saat kebijakan ini disetel, ini menentukan panjang waktu yang harus di
lalui pengguna dalam kondisi menganggur sebelum <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> men
ampilkan dialog peringatan yang memberi tahu pengguna bahwa tindakan menganggur
akan dijalankan. | 683 Saat kebijakan ini disetel, ini menentukan panjang waktu yang harus di
lalui pengguna dalam kondisi menganggur sebelum <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> men
ampilkan dialog peringatan yang memberi tahu pengguna bahwa tindakan menganggur
akan dijalankan. |
665 | 684 |
666 Saat kebijakan ini tidak disetel, dialog peringatan tidak akan ditampi
lkan. | 685 Saat kebijakan ini tidak disetel, dialog peringatan tidak akan ditampi
lkan. |
667 | 686 |
668 Nilai kebijakan harus ditentukan dalam milidetik. Nilai dibatasi agar
kurang dari atau sama dengan penundaan menganggur.</translation> | 687 Nilai kebijakan harus ditentukan dalam milidetik. Nilai dibatasi agar
kurang dari atau sama dengan penundaan menganggur.</translation> |
669 <translation id="1098794473340446990">Laporkan waktu aktivitas perangkat. Jika s
etelan ini disetel ke True, perangkat terdaftar akan melaporkan periode waktu sa
at pengguna aktif pada perangkat. Jika setelan ini tidak disetel atau disetel ke
False, waktu aktivitas perangkat tidak akan dicatat atau dilaporkan.</translati
on> | |
670 <translation id="1327466551276625742">Aktifkan permintaan konfigurasi jaringan s
aat offline</translation> | 688 <translation id="1327466551276625742">Aktifkan permintaan konfigurasi jaringan s
aat offline</translation> |
671 <translation id="7937766917976512374">Izinkan atau tolak penangkapan video</tran
slation> | 689 <translation id="7937766917976512374">Izinkan atau tolak penangkapan video</tran
slation> |
672 <translation id="427632463972968153">Menentukan parameter yang digunakan saat me
lakukan penelusuran gambar dengan POST. Berisi pasangan nama/nilai yang dipisahk
an koma. Jika nilai adalah parameter template, seperti {imageThumbnail} contoh d
i atas, akan diganti dengan data thumbnail gambar nyata. | 690 <translation id="427632463972968153">Menentukan parameter yang digunakan saat me
lakukan penelusuran gambar dengan POST. Berisi pasangan nama/nilai yang dipisahk
an koma. Jika nilai adalah parameter template, seperti {imageThumbnail} contoh d
i atas, akan diganti dengan data thumbnail gambar nyata. |
673 | 691 |
674 Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, permintaan penelu
suran akan dikirim menggunakan metode GET. | 692 Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, permintaan penelu
suran akan dikirim menggunakan metode GET. |
675 | 693 |
676 Kebijakan ini hanya dipatuhi jika kebijakan 'DefaultSearchProviderEnab
led' diaktifkan.</translation> | 694 Kebijakan ini hanya dipatuhi jika kebijakan 'DefaultSearchProviderEnab
led' diaktifkan.</translation> |
677 <translation id="8818646462962777576">Pola dalam daftar ini akan dicocokkan deng
an asal | 695 <translation id="8818646462962777576">Pola dalam daftar ini akan dicocokkan deng
an asal |
678 keamanan URL yang meminta. Jika ditemukan kecocokan, akses ke perangkat | 696 keamanan URL yang meminta. Jika ditemukan kecocokan, akses ke perangkat |
679 penangkap audio akan diberikan tanpa meminta. | 697 penangkap audio akan diberikan tanpa meminta. |
(...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
708 <translation id="6177482277304066047">Menyetel versi target untuk Pembaruan Otom
atis. | 726 <translation id="6177482277304066047">Menyetel versi target untuk Pembaruan Otom
atis. |
709 | 727 |
710 Menentukan awalan versi target <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> yang harus dip
erbarui. Jika perangkat menjalankan versi sebelum awalan ditentukan, perangkat a
kan diperbarui ke versi teranyar dengan awalan yang diberikan. Jika perangkat su
dah pada versi terbaru, tidak akan ada pengaruh yang terjadi (tidak dilakukan pe
nurunan versi) dan perangkat akan tetap pada versi sekarang. Format awalan beker
ja secara bijak-komponen seperti yang diperagakan pada contoh berikut: | 728 Menentukan awalan versi target <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> yang harus dip
erbarui. Jika perangkat menjalankan versi sebelum awalan ditentukan, perangkat a
kan diperbarui ke versi teranyar dengan awalan yang diberikan. Jika perangkat su
dah pada versi terbaru, tidak akan ada pengaruh yang terjadi (tidak dilakukan pe
nurunan versi) dan perangkat akan tetap pada versi sekarang. Format awalan beker
ja secara bijak-komponen seperti yang diperagakan pada contoh berikut: |
711 | 729 |
712 "" (atau tidak dikonfigurasi): pembaruan ke versi terbaru yang t
ersedia. | 730 "" (atau tidak dikonfigurasi): pembaruan ke versi terbaru yang t
ersedia. |
713 "1412.": pembaruan ke versi minor apa pun dari 1412 (misal: 1412
.24.34 atau 1412.60.2) | 731 "1412.": pembaruan ke versi minor apa pun dari 1412 (misal: 1412
.24.34 atau 1412.60.2) |
714 "1412.2.": pembaruan ke versi minor apa pun dari 1412.2 (misal:
1412.2.34 atau 1412.2.2) | 732 "1412.2.": pembaruan ke versi minor apa pun dari 1412.2 (misal:
1412.2.34 atau 1412.2.2) |
715 "1412.24.34": pembaruan ke versi spesifik ini saja</translation> | 733 "1412.24.34": pembaruan ke versi spesifik ini saja</translation> |
716 <translation id="8102913158860568230">Setelan streaming media default</translati
on> | 734 <translation id="8102913158860568230">Setelan streaming media default</translati
on> |
717 <translation id="6641981670621198190">Nonaktifkan dukungan untuk API grafis 3D</
translation> | 735 <translation id="6641981670621198190">Nonaktifkan dukungan untuk API grafis 3D</
translation> |
| 736 <translation id="5196805177499964601">Blokir mode pengembang. |
| 737 |
| 738 Jika kebijakan ini disetel ke True, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan menc
egah perangkat melakukan booting ke mode pengembang. Sistem akan menolak melakuk
an booting dan menampilkan layar kesalahan saat pengalih pengembang diaktifkan. |
| 739 |
| 740 Jika kebijakan ini tidak disetel atau disetel ke False, mode pengembang ak
an tetap tersedia untuk perangkat.</translation> |
718 <translation id="1265053460044691532">Batasi waktu bagi pengguna yang diautentik
asi melalui SAML untuk dapat masuk saat offline.</translation> | 741 <translation id="1265053460044691532">Batasi waktu bagi pengguna yang diautentik
asi melalui SAML untuk dapat masuk saat offline.</translation> |
719 <translation id="5703863730741917647">Tentukan tindakan yang akan diambil saat p
enundaan nganggur dicapai. | 742 <translation id="5703863730741917647">Tentukan tindakan yang akan diambil saat p
enundaan nganggur dicapai. |
720 | 743 |
721 Perlu dicatat bahwa kebijakan ini tidak digunakan lagi dan akan dihapu
s di masa mendatang. | 744 Perlu dicatat bahwa kebijakan ini tidak digunakan lagi dan akan dihapu
s di masa mendatang. |
722 | 745 |
723 Kebijakan ini memberikan nilai pengganti untuk kebijakan yang lebih sp
esifik <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> dan <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POL
ICY_NAME"/>. Jika kebijakan disetel, nilainya yang didapat dapat digunakan jika
masing-masing kebijakan yang lebih spesifik tidak disetel. | 746 Kebijakan ini memberikan nilai pengganti untuk kebijakan yang lebih sp
esifik <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> dan <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POL
ICY_NAME"/>. Jika kebijakan disetel, nilainya yang didapat dapat digunakan jika
masing-masing kebijakan yang lebih spesifik tidak disetel. |
724 | 747 |
725 Saat kebijakan tidak disetel, perilaku kebijakan yang lebih spesifik t
idak dibiarkan terpengaruh.</translation> | 748 Saat kebijakan tidak disetel, perilaku kebijakan yang lebih spesifik t
idak dibiarkan terpengaruh.</translation> |
726 <translation id="5997543603646547632">Menggunakan 24 jam sebagai default</transl
ation> | 749 <translation id="5997543603646547632">Menggunakan 24 jam sebagai default</transl
ation> |
727 <translation id="7003746348783715221">Preferensi <ph name="PRODUCT_NAME"/></tran
slation> | 750 <translation id="7003746348783715221">Preferensi <ph name="PRODUCT_NAME"/></tran
slation> |
728 <translation id="4723829699367336876">Mengaktifkan firewall traversal dari klien
akses jarak jauh</translation> | 751 <translation id="4723829699367336876">Mengaktifkan firewall traversal dari klien
akses jarak jauh</translation> |
| 752 <translation id="2744751866269053547">Daftarkan penangan protokol</translation> |
729 <translation id="6367755442345892511">Apakah saluran rilis dapat dikonfigurasi o
leh pengguna atau tidak</translation> | 753 <translation id="6367755442345892511">Apakah saluran rilis dapat dikonfigurasi o
leh pengguna atau tidak</translation> |
730 <translation id="3868347814555911633">Kebijakan ini hanya aktif dalam mode ritel
. | 754 <translation id="3868347814555911633">Kebijakan ini hanya aktif dalam mode ritel
. |
731 | 755 |
732 Mendaftar ekstensi yang dipasang secara otomatis untuk pengguna Demo, untu
k perangkat dalam mode ritel. Ekstensi ini disimpan dalam perangkat dan dapat di
pasang saat offline, setelah pemasangan. | 756 Mendaftar ekstensi yang dipasang secara otomatis untuk pengguna Demo, untu
k perangkat dalam mode ritel. Ekstensi ini disimpan dalam perangkat dan dapat di
pasang saat offline, setelah pemasangan. |
733 | 757 |
734 Setiap entri cantuman berisi kamus yang harus menyertakan ID ekstensi dala
m bidang 'extension-id', dan URL pembaruannya dalam bidang 'update-url'.</transl
ation> | 758 Setiap entri cantuman berisi kamus yang harus menyertakan ID ekstensi dala
m bidang 'extension-id', dan URL pembaruannya dalam bidang 'update-url'.</transl
ation> |
735 <translation id="9096086085182305205">Daftar putih server autentikasi</translati
on> | 759 <translation id="9096086085182305205">Daftar putih server autentikasi</translati
on> |
736 <translation id="4980301635509504364">Mengizinkan atau menolak tangkapan video. | 760 <translation id="4980301635509504364">Mengizinkan atau menolak tangkapan video. |
737 | 761 |
738 Jika diaktifkan atau tidak dikonfigurasi (default), pengguna akan dimintai | 762 Jika diaktifkan atau tidak dikonfigurasi (default), pengguna akan dimintai |
739 akses tangkapan video kecuali untuk URL yang dikonfigurasi di | 763 akses tangkapan video kecuali untuk URL yang dikonfigurasi di |
740 daftar VideoCaptureAllowedUrls yang akan diberikan akses tanpa meminta. | 764 daftar VideoCaptureAllowedUrls yang akan diberikan akses tanpa meminta. |
741 | 765 |
742 Saat kebijakan ini dinonaktifkan, pengguna tidak akan pernah diminta dan t
angkapan | 766 Saat kebijakan ini dinonaktifkan, pengguna tidak akan pernah diminta dan t
angkapan |
743 video hanya tersedia untuk URL yang dikonfigurasi dalam VideoCaptureAllowe
dUrls. | 767 video hanya tersedia untuk URL yang dikonfigurasi dalam VideoCaptureAllowe
dUrls. |
744 | 768 |
745 Kebijakan ini memengaruhi semua jenis masukan video, bukan hanya kamera ya
ng ada di dalamnya.</translation> | 769 Kebijakan ini memengaruhi semua jenis masukan video, bukan hanya kamera ya
ng ada di dalamnya.</translation> |
746 <translation id="7063895219334505671">Izinkan munculan di situs ini</translation
> | 770 <translation id="7063895219334505671">Izinkan munculan di situs ini</translation
> |
| 771 <translation id="3756011779061588474">Blokir mode pengembang</translation> |
747 <translation id="4052765007567912447">Mengontrol apakah pengguna dapat menampilk
an sandi dalam teks yang jelas di dalam pengelola sandi. Jika Anda menonaktifkan
penyetelan ini, pengelola sandi tidak mengizinkan untuk menampilkan sandi yang
disimpan dalam bentuk teks yang jelas pada jendela pengelola sandi. Jika Anda me
ngaktifkan atau tidak menyetel kebijakan ini, pengguna dapat melihat sandi merek
a dalam teks yang jelas di dalam pengelola sandi.</translation> | 772 <translation id="4052765007567912447">Mengontrol apakah pengguna dapat menampilk
an sandi dalam teks yang jelas di dalam pengelola sandi. Jika Anda menonaktifkan
penyetelan ini, pengelola sandi tidak mengizinkan untuk menampilkan sandi yang
disimpan dalam bentuk teks yang jelas pada jendela pengelola sandi. Jika Anda me
ngaktifkan atau tidak menyetel kebijakan ini, pengguna dapat melihat sandi merek
a dalam teks yang jelas di dalam pengelola sandi.</translation> |
748 <translation id="5936622343001856595">Memaksa kueri di Google Penelusuran Web ha
rus dilakukan dengan TelusurAman yang disetel ke aktif dan mencegah pengguna men
gubah setelan ini. | 773 <translation id="5936622343001856595">Memaksa kueri di Google Penelusuran Web ha
rus dilakukan dengan TelusurAman yang disetel ke aktif dan mencegah pengguna men
gubah setelan ini. |
749 | 774 |
750 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, TelusurAman di Google Penelusuran akan
selalu aktif. | 775 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, TelusurAman di Google Penelusuran akan
selalu aktif. |
751 | 776 |
752 Jika Anda menonaktifkan setelan ini atau tidak menyetel suatu nilai, Telus
urAman di Google Penelusuran tidak akan diterapkan.</translation> | 777 Jika Anda menonaktifkan setelan ini atau tidak menyetel suatu nilai, Telus
urAman di Google Penelusuran tidak akan diterapkan.</translation> |
753 <translation id="6017568866726630990">Tampilkan dialog cetak sistem, bukan prati
njau cetak. | 778 <translation id="6017568866726630990">Tampilkan dialog cetak sistem, bukan prati
njau cetak. |
754 | 779 |
755 Jika setelan ini diaktifkan, <ph name="PRODUCT_NAME"/> akan membuka dialog
cetak sistem, bukan pratinjau cetak yang ada di dalamnya saat pengguna meminta
laman agar dicetak. | 780 Jika setelan ini diaktifkan, <ph name="PRODUCT_NAME"/> akan membuka dialog
cetak sistem, bukan pratinjau cetak yang ada di dalamnya saat pengguna meminta
laman agar dicetak. |
756 | 781 |
(...skipping 13 matching lines...) Expand all Loading... |
770 <translation id="6392973646875039351">Mengaktifkan fitur IsiOtomatis <ph name="P
RODUCT_NAME"/> dan memungkinkan pengguna melengkapi formulir web secara otomatis
menggunakan informasi yang tersimpan sebelumnya seperti alamat atau informasi k
artu kredit. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, IsiOtomatis tidak akan dapat d
iakses pengguna. Jika Anda mengaktifkan setelan ini atau tidak menyetel nilai, I
siOtomatis akan tetap berada di bawah kontrol pengguna. Cara ini akan memungkink
an pengguna mengonfigurasi profil IsiOtomatis dan mengaktifkan atau menonaktifka
n IsiOtomatis sesuai keinginan mereka.</translation> | 795 <translation id="6392973646875039351">Mengaktifkan fitur IsiOtomatis <ph name="P
RODUCT_NAME"/> dan memungkinkan pengguna melengkapi formulir web secara otomatis
menggunakan informasi yang tersimpan sebelumnya seperti alamat atau informasi k
artu kredit. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, IsiOtomatis tidak akan dapat d
iakses pengguna. Jika Anda mengaktifkan setelan ini atau tidak menyetel nilai, I
siOtomatis akan tetap berada di bawah kontrol pengguna. Cara ini akan memungkink
an pengguna mengonfigurasi profil IsiOtomatis dan mengaktifkan atau menonaktifka
n IsiOtomatis sesuai keinginan mereka.</translation> |
771 <translation id="6157537876488211233">Peraturan mengabaikan proxy yang dipisahka
n koma</translation> | 796 <translation id="6157537876488211233">Peraturan mengabaikan proxy yang dipisahka
n koma</translation> |
772 <translation id="7788511847830146438">Per Profil</translation> | 797 <translation id="7788511847830146438">Per Profil</translation> |
773 <translation id="2516525961735516234">Menentukan apakah aktivitas video memengar
uhi pengelolaan daya. | 798 <translation id="2516525961735516234">Menentukan apakah aktivitas video memengar
uhi pengelolaan daya. |
774 | 799 |
775 Jika kebijakan ini disetel ke True atau tidak disetel, pengguna tidak
dianggap menganggur saat video berputar. Hal ini mencegah penundaan waktu mengan
ggur, penundaan peredupan layar, penundaan mematikan layar, dan penundaan pengun
cian layar tercapai serta mencegah tindakan tersebut dilakukan. | 800 Jika kebijakan ini disetel ke True atau tidak disetel, pengguna tidak
dianggap menganggur saat video berputar. Hal ini mencegah penundaan waktu mengan
ggur, penundaan peredupan layar, penundaan mematikan layar, dan penundaan pengun
cian layar tercapai serta mencegah tindakan tersebut dilakukan. |
776 | 801 |
777 Jika kebijakan ini disetel ke Salah, aktivitas video tidak mencegah pe
ngguna untuk dianggap menganggur.</translation> | 802 Jika kebijakan ini disetel ke Salah, aktivitas video tidak mencegah pe
ngguna untuk dianggap menganggur.</translation> |
778 <translation id="3965339130942650562">Waktu tunggu sampai proses keluar pengguna
nganggur dieksekusi</translation> | 803 <translation id="3965339130942650562">Waktu tunggu sampai proses keluar pengguna
nganggur dieksekusi</translation> |
779 <translation id="5814301096961727113">Menyetel status default masukan yang diuca
pkan di layar masuk</translation> | 804 <translation id="5814301096961727113">Menyetel status default masukan yang diuca
pkan di layar masuk</translation> |
| 805 <translation id="1950814444940346204">Aktifkan fitur platform web usang</transla
tion> |
780 <translation id="9084985621503260744">Tentukan apakah aktivitas video memengaruh
i pengelolaan daya</translation> | 806 <translation id="9084985621503260744">Tentukan apakah aktivitas video memengaruh
i pengelolaan daya</translation> |
781 <translation id="7091198954851103976">Selalu jalankan plugin yang membutuhkan ot
orisasi</translation> | 807 <translation id="7091198954851103976">Selalu jalankan plugin yang membutuhkan ot
orisasi</translation> |
782 <translation id="1708496595873025510">Setel batasan pada pengambilan bibit Varie
tas</translation> | 808 <translation id="1708496595873025510">Setel batasan pada pengambilan bibit Varie
tas</translation> |
783 <translation id="8870318296973696995">Beranda</translation> | 809 <translation id="8870318296973696995">Beranda</translation> |
784 <translation id="1240643596769627465">Menentukan URL mesin telusur yang digunaka
n untuk memberikan hasil sekejap. URL harus berisi string <ph name="SEARCH_TERM_
MARKER"/>, yang akan diganti pada waktu kueri dengan teks yang dimasukkan oleh p
engguna hingga saat ini. Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, ti
dak ada hasil penelusuran sekejap yang akan disediakan. Kebijakan ini hanya dite
rapkan jika kebijakan 'DefaultSearchProviderEnabled' diaktifkan.</translation> | 810 <translation id="1240643596769627465">Menentukan URL mesin telusur yang digunaka
n untuk memberikan hasil sekejap. URL harus berisi string <ph name="SEARCH_TERM_
MARKER"/>, yang akan diganti pada waktu kueri dengan teks yang dimasukkan oleh p
engguna hingga saat ini. Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, ti
dak ada hasil penelusuran sekejap yang akan disediakan. Kebijakan ini hanya dite
rapkan jika kebijakan 'DefaultSearchProviderEnabled' diaktifkan.</translation> |
785 <translation id="6693751878507293182">Jika Anda menyetel setelan ini untuk menga
ktifkan penelusuran otomatis, pemasangan plugin yang hilang akan dinonaktifkan d
alam <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Menyetel opsi ini menjadi nonaktif atau membiark
annya tidak disetel akan mengaktifkan pencari plugin.</translation> | 811 <translation id="6693751878507293182">Jika Anda menyetel setelan ini untuk menga
ktifkan penelusuran otomatis, pemasangan plugin yang hilang akan dinonaktifkan d
alam <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Menyetel opsi ini menjadi nonaktif atau membiark
annya tidak disetel akan mengaktifkan pencari plugin.</translation> |
786 <translation id="2650049181907741121">Tindakan yang akan diambil saat pengguna m
enutup penutupnya</translation> | 812 <translation id="2650049181907741121">Tindakan yang akan diambil saat pengguna m
enutup penutupnya</translation> |
787 <translation id="7880891067740158163">Memungkinkan Anda menentukan daftar pola u
rl yang menentukan situs agar <ph name="PRODUCT_NAME"/> otomatis memilih sertifi
kat klien, jika situs meminta sertifikat. Jika kebijakan ini dibiarkan tidak dis
etel, pemilihan otomatis tidak akan dilakukan di situs mana pun.</translation> | 813 <translation id="7880891067740158163">Memungkinkan Anda menentukan daftar pola u
rl yang menentukan situs agar <ph name="PRODUCT_NAME"/> otomatis memilih sertifi
kat klien, jika situs meminta sertifikat. Jika kebijakan ini dibiarkan tidak dis
etel, pemilihan otomatis tidak akan dilakukan di situs mana pun.</translation> |
788 <translation id="3866249974567520381">Deskripsi</translation> | 814 <translation id="3866249974567520381">Deskripsi</translation> |
789 <translation id="5192837635164433517">Memungkinkan penggunaan laman kesalahan al
ternatif yang disertakan di dalam <ph name="PRODUCT_NAME"/> (misalnya 'laman tid
ak ditemukan') dan mencegah pengguna mengubah setelan ini. Jika Anda mengaktifka
n setelan ini, laman kesalahan alternatif akan digunakan. Jika Anda menonaktifka
n setelan ini, laman kesalahan alternatif tidak akan pernah digunakan. Jika Anda
mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau
menimpa setelan di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika kebijakan ini dibiarkan tida
k disetel, setelan ini akan diaktifkan, namun pengguna dapat mengubahnya.</trans
lation> | 815 <translation id="5192837635164433517">Memungkinkan penggunaan laman kesalahan al
ternatif yang disertakan di dalam <ph name="PRODUCT_NAME"/> (misalnya 'laman tid
ak ditemukan') dan mencegah pengguna mengubah setelan ini. Jika Anda mengaktifka
n setelan ini, laman kesalahan alternatif akan digunakan. Jika Anda menonaktifka
n setelan ini, laman kesalahan alternatif tidak akan pernah digunakan. Jika Anda
mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau
menimpa setelan di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika kebijakan ini dibiarkan tida
k disetel, setelan ini akan diaktifkan, namun pengguna dapat mengubahnya.</trans
lation> |
790 <translation id="2236488539271255289">Jangan izinkan situs mana pun menyetel dat
a lokal</translation> | 816 <translation id="2236488539271255289">Jangan izinkan situs mana pun menyetel dat
a lokal</translation> |
791 <translation id="4467952432486360968">Cekal cookie pihak ketiga</translation> | 817 <translation id="4467952432486360968">Cekal cookie pihak ketiga</translation> |
792 <translation id="1305864769064309495">Kamus yang memetakan URL ke bendera boolea
n yang menentukan apakah akses ke hosting harus diizinkan (true) atau diblokir (
false). | 818 <translation id="1305864769064309495">Kamus yang memetakan URL ke bendera boolea
n yang menentukan apakah akses ke hosting harus diizinkan (true) atau diblokir (
false). |
793 | 819 |
794 Kebijakan ini untuk penggunaan internal oleh Chrome itu sendiri.</tran
slation> | 820 Kebijakan ini untuk penggunaan internal oleh Chrome itu sendiri.</tran
slation> |
795 <translation id="5586942249556966598">Tidak melakukan apa-apa</translation> | 821 <translation id="5586942249556966598">Tidak melakukan apa-apa</translation> |
796 <translation id="131353325527891113">Tampilkan nama pengguna pada layar masuk</t
ranslation> | 822 <translation id="131353325527891113">Tampilkan nama pengguna pada layar masuk</t
ranslation> |
797 <translation id="4057110413331612451">Izinkan pengguna perusahaan untuk menjadi
multiprofil utama saja</translation> | |
798 <translation id="5365946944967967336">Tampilkan tombol Beranda di bilah alat</tr
anslation> | 823 <translation id="5365946944967967336">Tampilkan tombol Beranda di bilah alat</tr
anslation> |
799 <translation id="3709266154059827597">Konfigurasikan daftar hitam pemasangan eks
tensi</translation> | 824 <translation id="3709266154059827597">Konfigurasikan daftar hitam pemasangan eks
tensi</translation> |
800 <translation id="1933378685401357864">Gambar wallpaper</translation> | 825 <translation id="1933378685401357864">Gambar wallpaper</translation> |
801 <translation id="8451988835943702790">Gunakan Laman Tab Baru sebagai beranda</tr
anslation> | 826 <translation id="8451988835943702790">Gunakan Laman Tab Baru sebagai beranda</tr
anslation> |
802 <translation id="4617338332148204752">Lewati pemeriksaan tag meta pada <ph name=
"PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 827 <translation id="4617338332148204752">Lewati pemeriksaan tag meta pada <ph name=
"PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
803 <translation id="8469342921412620373">Mengaktifkan penggunaan penyedia penelusur
an default. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, penelusuran default dilakukan ke
tika pengguna mengetikkan teks bukan URL di omnibox. Anda dapat menentukan penye
dia penelusuran default yang akan digunakan dengan menyetel seluruh sisa kebijak
an penelusuran default. Jika ini dibiarkan kosong, pengguna dapat memilih penyed
ia default. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, tidak ada penelusuran yang dila
kukan ketika pengguna memasukkan teks non-URL di omnibox. Jika Anda mengaktifkan
atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa sete
lan ini di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel
, penyedia penelusuran default diaktifkan, dan pengguna dapat menyetel daftar pe
nyedia penelusuran.</translation> | 828 <translation id="8469342921412620373">Mengaktifkan penggunaan penyedia penelusur
an default. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, penelusuran default dilakukan ke
tika pengguna mengetikkan teks bukan URL di omnibox. Anda dapat menentukan penye
dia penelusuran default yang akan digunakan dengan menyetel seluruh sisa kebijak
an penelusuran default. Jika ini dibiarkan kosong, pengguna dapat memilih penyed
ia default. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, tidak ada penelusuran yang dila
kukan ketika pengguna memasukkan teks non-URL di omnibox. Jika Anda mengaktifkan
atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa sete
lan ini di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel
, penyedia penelusuran default diaktifkan, dan pengguna dapat menyetel daftar pe
nyedia penelusuran.</translation> |
804 <translation id="4791031774429044540">Mengaktifkan fitur aksesibilitas kursor be
sar. | 829 <translation id="4791031774429044540">Mengaktifkan fitur aksesibilitas kursor be
sar. |
805 | 830 |
806 Jika kebijakan ini disetel ke true, kursor besar akan selalu diaktifka
n. | 831 Jika kebijakan ini disetel ke true, kursor besar akan selalu diaktifka
n. |
807 | 832 |
(...skipping 296 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1104 <translation id="6903814433019432303">Kebijakan ini aktif dalam mode eceran saja
. | 1129 <translation id="6903814433019432303">Kebijakan ini aktif dalam mode eceran saja
. |
1105 | 1130 |
1106 Menentukan kumpulan URL yang akan dimuat saat sesi demo dimulai. Kebijakan
ini mengganti mekanisme lain untuk menyetel URL awal, sehingga hanya dapat dite
rapkan ke sesi yang tidak terkait dengan pengguna tertentu.</translation> | 1131 Menentukan kumpulan URL yang akan dimuat saat sesi demo dimulai. Kebijakan
ini mengganti mekanisme lain untuk menyetel URL awal, sehingga hanya dapat dite
rapkan ke sesi yang tidak terkait dengan pengguna tertentu.</translation> |
1107 <translation id="5868414965372171132">Konfigurasi jaringan tingkat pengguna</tra
nslation> | 1132 <translation id="5868414965372171132">Konfigurasi jaringan tingkat pengguna</tra
nslation> |
1108 <translation id="8519264904050090490">URL pengecualian manual pengguna yang dike
lola</translation> | 1133 <translation id="8519264904050090490">URL pengecualian manual pengguna yang dike
lola</translation> |
1109 <translation id="4480694116501920047">Paksakan TelusurAman</translation> | 1134 <translation id="4480694116501920047">Paksakan TelusurAman</translation> |
1110 <translation id="465099050592230505">URL toko web perusahaan (tidak digunakan)</
translation> | 1135 <translation id="465099050592230505">URL toko web perusahaan (tidak digunakan)</
translation> |
1111 <translation id="2006530844219044261">Pengelolaan daya</translation> | 1136 <translation id="2006530844219044261">Pengelolaan daya</translation> |
1112 <translation id="1221359380862872747">Muat url yang ditentukan di proses masuk d
emo</translation> | 1137 <translation id="1221359380862872747">Muat url yang ditentukan di proses masuk d
emo</translation> |
1113 <translation id="8711086062295757690">Menentukan kata kunci yang merupakan pinta
san yang digunakan dalam omnibox guna memicu penelusuran untuk operator ini. Keb
ijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, kata kunci tidak akan mengakti
fkan penyedia penelusuran. Kebijakan ini hanya dipertimbangkan jika kebijakan 'D
efaultSearchProviderEnabled' diaktifkan.</translation> | 1138 <translation id="8711086062295757690">Menentukan kata kunci yang merupakan pinta
san yang digunakan dalam omnibox guna memicu penelusuran untuk operator ini. Keb
ijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, kata kunci tidak akan mengakti
fkan penyedia penelusuran. Kebijakan ini hanya dipertimbangkan jika kebijakan 'D
efaultSearchProviderEnabled' diaktifkan.</translation> |
| 1139 <translation id="1152117524387175066">Laporkan status pengalih dev perangkat ket
ika boot. |
| 1140 |
| 1141 Jika kebijakan ini disetel ke false, status pengalih dev tidak akan dilapo
rkan.</translation> |
1114 <translation id="5774856474228476867">URL penelusuran penyedia penelusuran defau
lt</translation> | 1142 <translation id="5774856474228476867">URL penelusuran penyedia penelusuran defau
lt</translation> |
1115 <translation id="4650759511838826572">Nonaktifkan skema protokol URL</translatio
n> | 1143 <translation id="4650759511838826572">Nonaktifkan skema protokol URL</translatio
n> |
1116 <translation id="7831595031698917016">Menentukan penundaan maksimum dalam milide
tik antara penerimaan invalidasi kebijakan dan pengambilan kebijakan baru dari l
ayanan pengelola perangkat. | 1144 <translation id="7831595031698917016">Menentukan penundaan maksimum dalam milide
tik antara penerimaan invalidasi kebijakan dan pengambilan kebijakan baru dari l
ayanan pengelola perangkat. |
1117 | 1145 |
1118 Setelan kebijakan ini menimpa nilai default 5000 milidetik. Nilai yang val
id untuk kebijakan ini berkisar antara 1000 (1 detik) dan 300000 (5 menit). Seti
ap nilai yang tidak berada dalam jangkauan akan dikunci ke masing-masing batas. | 1146 Setelan kebijakan ini menimpa nilai default 5000 milidetik. Nilai yang val
id untuk kebijakan ini berkisar antara 1000 (1 detik) dan 300000 (5 menit). Seti
ap nilai yang tidak berada dalam jangkauan akan dikunci ke masing-masing batas. |
1119 | 1147 |
1120 Membiarkan kebijakan ini tidak disetel akan membuat penggunaan <ph name="P
RODUCT_NAME"/> menggunakan nilai default 5000 milidetik.</translation> | 1148 Membiarkan kebijakan ini tidak disetel akan membuat penggunaan <ph name="P
RODUCT_NAME"/> menggunakan nilai default 5000 milidetik.</translation> |
1121 <translation id="8099880303030573137">Menunda waktu menganggur saat menggunakan
daya baterai</translation> | 1149 <translation id="8099880303030573137">Menunda waktu menganggur saat menggunakan
daya baterai</translation> |
1122 <translation id="1709037111685927635">Mengonfigurasi gambar wallpaper. | 1150 <translation id="1709037111685927635">Mengonfigurasi gambar wallpaper. |
1123 | 1151 |
(...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
1152 Jika kebijakan ini disetel ke true, mode kontras tinggi akan diaktifka
n saat layar masuk ditampilkan. | 1180 Jika kebijakan ini disetel ke true, mode kontras tinggi akan diaktifka
n saat layar masuk ditampilkan. |
1153 | 1181 |
1154 Jika kebijakan ini disetel ke false, mode kontras tinggi akan dinonakt
ifkan saat layar masuk ditampilkan. | 1182 Jika kebijakan ini disetel ke false, mode kontras tinggi akan dinonakt
ifkan saat layar masuk ditampilkan. |
1155 | 1183 |
1156 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna dapat menimpanya untuk seme
ntara dengan mengaktifkan atau menonaktifkan mode kontras tinggi. Namun, pilihan
pengguna tidak bersifat permanen dan setelan default akan dipulihkan kapan pun
layar masuk ditampilkan lagi atau pengguna tetap menganggur di layar masuk selam
a satu menit. | 1184 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna dapat menimpanya untuk seme
ntara dengan mengaktifkan atau menonaktifkan mode kontras tinggi. Namun, pilihan
pengguna tidak bersifat permanen dan setelan default akan dipulihkan kapan pun
layar masuk ditampilkan lagi atau pengguna tetap menganggur di layar masuk selam
a satu menit. |
1157 | 1185 |
1158 Jika kebijakan ini tidak disetel, mode kontras tinggi dinonaktifkan sa
at layar masuk ditampilkan untuk pertama kali. Pengguna dapat mengaktifkan atau
menonaktifkan mode kontras tinggi kapan saja dan statusnya di layar masuk bersif
at permanen antar pengguna.</translation> | 1186 Jika kebijakan ini tidak disetel, mode kontras tinggi dinonaktifkan sa
at layar masuk ditampilkan untuk pertama kali. Pengguna dapat mengaktifkan atau
menonaktifkan mode kontras tinggi kapan saja dan statusnya di layar masuk bersif
at permanen antar pengguna.</translation> |
1159 <translation id="602728333950205286">URL sekejap penyedia penelusuran default</t
ranslation> | 1187 <translation id="602728333950205286">URL sekejap penyedia penelusuran default</t
ranslation> |
1160 <translation id="3030000825273123558">Aktifkan pelaporan metrik</translation> | 1188 <translation id="3030000825273123558">Aktifkan pelaporan metrik</translation> |
1161 <translation id="8465065632133292531">Parameter untuk URL instan yang menggunaka
n POST</translation> | 1189 <translation id="8465065632133292531">Parameter untuk URL instan yang menggunaka
n POST</translation> |
1162 <translation id="6659688282368245087">Menentukan format jam yang digunakan pada
perangkat ini. | |
1163 | |
1164 Kebijakan ini mengonfigurasi format jam yang digunakan di layar proses mas
uk dan sebagai default untuk sesi pengguna. Pengguna masih dapat mengganti forma
t untuk akun mereka. | |
1165 | |
1166 Jika kebijakan ini tidak disetel ke true, perangkat akan menggunakan forma
t 24 jam. Namun jika disetel ke false, perangkat akan menggunakan format 12 jam. | |
1167 | |
1168 Jika kebijakan ini tidak disetel, perangkat akan menggunakan format defaul
t 24 jam.</translation> | |
1169 <translation id="6559057113164934677">Jangan izinkan situs apa pun mengakses kam
era dan mikrofon</translation> | 1190 <translation id="6559057113164934677">Jangan izinkan situs apa pun mengakses kam
era dan mikrofon</translation> |
1170 <translation id="7273823081800296768">Jika setelan diaktifkan atau dikonfigurasi
kan, pengguna dapat memilih untuk menyandingkan klien dan host pada waktu tersam
bung, menghilangkan keharusan untuk memasukkan PIN setiap waktu. | 1191 <translation id="7273823081800296768">Jika setelan diaktifkan atau dikonfigurasi
kan, pengguna dapat memilih untuk menyandingkan klien dan host pada waktu tersam
bung, menghilangkan keharusan untuk memasukkan PIN setiap waktu. |
1171 | 1192 |
1172 Jika setelan ini dinonaktifkan, fitur ini tidak akan tersedia.</transl
ation> | 1193 Jika setelan ini dinonaktifkan, fitur ini tidak akan tersedia.</transl
ation> |
1173 <translation id="1675002386741412210">Didukung di:</translation> | 1194 <translation id="1675002386741412210">Didukung di:</translation> |
1174 <translation id="1608755754295374538">URL yang akan diberi akses ke perangkat pe
rekam audio tanpa peringatan</translation> | 1195 <translation id="1608755754295374538">URL yang akan diberi akses ke perangkat pe
rekam audio tanpa peringatan</translation> |
1175 <translation id="3547954654003013442">Setelan proxy</translation> | 1196 <translation id="3547954654003013442">Setelan proxy</translation> |
1176 <translation id="5921713479449475707">Izinkan pengunduhan pembaruan otomatis mel
alui HTTP</translation> | 1197 <translation id="5921713479449475707">Izinkan pengunduhan pembaruan otomatis mel
alui HTTP</translation> |
1177 <translation id="4482640907922304445">Menampilkan tombol Beranda di bilah alat <
ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, tombol Beranda aka
n selalu ditampilkan. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, tombol Beranda tidak
akan pernah ditampilkan. Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini,
pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa setelan ini di <ph name="PRODUCT_NAME
"/>. Membiarkan kebijakan ini tidak disetel akan memungkinkan pengguna memilih a
pakah akan menampilkan tombol beranda.</translation> | 1198 <translation id="4482640907922304445">Menampilkan tombol Beranda di bilah alat <
ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, tombol Beranda aka
n selalu ditampilkan. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, tombol Beranda tidak
akan pernah ditampilkan. Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini,
pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa setelan ini di <ph name="PRODUCT_NAME
"/>. Membiarkan kebijakan ini tidak disetel akan memungkinkan pengguna memilih a
pakah akan menampilkan tombol beranda.</translation> |
1178 <translation id="2518231489509538392">Mengizinkan pemutaran audio</translation> | 1199 <translation id="2518231489509538392">Mengizinkan pemutaran audio</translation> |
(...skipping 44 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1223 | 1244 |
1224 Jika kebijakan ini disetel ke false, masukan yang diucapkan akan selal
u dinonaktifkan. | 1245 Jika kebijakan ini disetel ke false, masukan yang diucapkan akan selal
u dinonaktifkan. |
1225 | 1246 |
1226 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau m
enimpanya. | 1247 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau m
enimpanya. |
1227 | 1248 |
1228 Jika kebijakan ini tidak disetel, masukan yang diucapkan pertama-tama
dinonaktifkan, namun dapat diaktifkan oleh pengguna kapan saja.</translation> | 1249 Jika kebijakan ini tidak disetel, masukan yang diucapkan pertama-tama
dinonaktifkan, namun dapat diaktifkan oleh pengguna kapan saja.</translation> |
1229 <translation id="7796141075993499320">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola url
yang menentukan situs yang diizinkan untuk menjalankan plugin. Jika kebijakan i
ni tidak disetel, nilai default global akan digunakan untuk semua situs, baik da
ri kebijakan 'DefaultPluginsSetting', jika disetel, atau konfigurasi pribadi pen
gguna.</translation> | 1250 <translation id="7796141075993499320">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola url
yang menentukan situs yang diizinkan untuk menjalankan plugin. Jika kebijakan i
ni tidak disetel, nilai default global akan digunakan untuk semua situs, baik da
ri kebijakan 'DefaultPluginsSetting', jika disetel, atau konfigurasi pribadi pen
gguna.</translation> |
1230 <translation id="3809527282695568696">Jika 'Buka daftar URL' dipilih sebagai tin
dakan saat memulai, tindakan ini memungkinkan Anda untuk menentukan daftar URL y
ang dibuka. Jika tidak disetel, tidak ada URL yang akan dibuka saat mulai. Kebij
akan ini hanya bekerja jika kebijakan 'RestoreOnStartup' disetel ke 'RestoreOnSt
artupIsURLs'.</translation> | 1251 <translation id="3809527282695568696">Jika 'Buka daftar URL' dipilih sebagai tin
dakan saat memulai, tindakan ini memungkinkan Anda untuk menentukan daftar URL y
ang dibuka. Jika tidak disetel, tidak ada URL yang akan dibuka saat mulai. Kebij
akan ini hanya bekerja jika kebijakan 'RestoreOnStartup' disetel ke 'RestoreOnSt
artupIsURLs'.</translation> |
1231 <translation id="649418342108050703">Menonaktifkan dukungan untuk API grafis 3D.
Mengaktifkan setelan ini mencegah laman web mengakses unit pemrosesan grafik (G
PU). Secara spesifik, laman web tidak dapat mengakses API WebGL dan plugin tidak
dapat menggunakan API Pepper 3D. Menonaktifkan atau membiarkan setelan tidak di
setel berpotensi memungkinkan laman web menggunakan API WebGL dan plugin menggun
akan API Pepper 3D. Setelan default browser mungkin masih mengharuskan argumen b
aris perintah untuk diterapkan sebelum menggunakan API ini.</translation> | 1252 <translation id="649418342108050703">Menonaktifkan dukungan untuk API grafis 3D.
Mengaktifkan setelan ini mencegah laman web mengakses unit pemrosesan grafik (G
PU). Secara spesifik, laman web tidak dapat mengakses API WebGL dan plugin tidak
dapat menggunakan API Pepper 3D. Menonaktifkan atau membiarkan setelan tidak di
setel berpotensi memungkinkan laman web menggunakan API WebGL dan plugin menggun
akan API Pepper 3D. Setelan default browser mungkin masih mengharuskan argumen b
aris perintah untuk diterapkan sebelum menggunakan API ini.</translation> |
1232 <translation id="2077273864382355561">Penundaan mematikan layar saat menggunakan
daya baterai</translation> | 1253 <translation id="2077273864382355561">Penundaan mematikan layar saat menggunakan
daya baterai</translation> |
| 1254 <translation id="9112897538922695510">Memungkinkan Anda mendaftarkan daftar pena
ngan protokol. Ini hanya dapat menjadi kebijakan yang disarankan. Properti |prot
okol| sebaiknya disetel ke skema seperti 'mailto' dan properti |url| sebaiknya d
isetel ke pola URL aplikasi yang menangani skema. Pola tersebut dapat berisi '%s
', yang apabila disajikan akan menggantikan URL yang ditangani. |
| 1255 |
| 1256 Penangan protokol yang didaftarkan oleh kebijakan digabung dengan pena
ngan protokol yang didaftarkan oleh pengguna dan keduanya tersedia untuk digunak
an. Pengguna dapat mengganti penangan protokol yang dipasang oleh kebijakan deng
an memasang penangan default baru, namun pengguna tidak dapat membuang penangan
protokol yang didaftarkan oleh kebijakan.</translation> |
1233 <translation id="3417418267404583991">Jika kebijakan ini disetel ke true atau ti
dak dikonfigurasi, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan mengaktifkan masuk sebagai
tamu. Masuk sebagai tamu adalah sesi pengguna anonim dan tidak memerlukan sandi. | 1257 <translation id="3417418267404583991">Jika kebijakan ini disetel ke true atau ti
dak dikonfigurasi, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan mengaktifkan masuk sebagai
tamu. Masuk sebagai tamu adalah sesi pengguna anonim dan tidak memerlukan sandi. |
1234 | 1258 |
1235 Jika kebijakan ini disetel ke false, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tidak ak
an mengizinkan dimulainya sesi tamu.</translation> | 1259 Jika kebijakan ini disetel ke false, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tidak ak
an mengizinkan dimulainya sesi tamu.</translation> |
1236 <translation id="8329984337216493753">Kebijakan ini aktif dalam mode eceran saja
. | 1260 <translation id="8329984337216493753">Kebijakan ini aktif dalam mode eceran saja
. |
1237 | 1261 |
1238 Jika DeviceIdleLogoutTimeout ditentukan, kebijakan ini menetapkan durasi k
otak peringatan dengan pewaktu hitungan mundur yang ditampilkan ke pengguna sebe
lum proses keluar dieksekusi. | 1262 Jika DeviceIdleLogoutTimeout ditentukan, kebijakan ini menetapkan durasi k
otak peringatan dengan pewaktu hitungan mundur yang ditampilkan ke pengguna sebe
lum proses keluar dieksekusi. |
1239 | 1263 |
1240 Nilai kebijakan harus ditentukan dalam milidetik.</translation> | 1264 Nilai kebijakan harus ditentukan dalam milidetik.</translation> |
1241 <translation id="237494535617297575">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola url
yang menentukan situs yang tidak diizinkan untuk menampilkan pemberitahuan. Jika
kebijakan ini tidak disetel, nilai default global akan digunakan untuk semua si
tus, baik dari kebijakan 'DefaultNotificationsSetting', jika disetel, atau konfi
gurasi pribadi pengguna.</translation> | 1265 <translation id="237494535617297575">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola url
yang menentukan situs yang tidak diizinkan untuk menampilkan pemberitahuan. Jika
kebijakan ini tidak disetel, nilai default global akan digunakan untuk semua si
tus, baik dari kebijakan 'DefaultNotificationsSetting', jika disetel, atau konfi
gurasi pribadi pengguna.</translation> |
1242 <translation id="527237119693897329">Memungkinkan Anda menentukan hosting perpes
anan asli mana yang seharusnya tidak dimuat. | 1266 <translation id="527237119693897329">Memungkinkan Anda menentukan hosting perpes
anan asli mana yang seharusnya tidak dimuat. |
1243 | 1267 |
1244 Nilai daftar hitam '*' menunjukkan bahwa semua hosting perpesanan asli
dimasukkan daftar hitam kecuali dicantumkan dalam daftar putih dengan jelas. | 1268 Nilai daftar hitam '*' menunjukkan bahwa semua hosting perpesanan asli
dimasukkan daftar hitam kecuali dicantumkan dalam daftar putih dengan jelas. |
1245 | 1269 |
1246 Jika kebijakan ini tidak disetel, <ph name="PRODUCT_NAME"/> akan memua
t semua hosting perpesanan asli yang terpasang.</translation> | 1270 Jika kebijakan ini tidak disetel, <ph name="PRODUCT_NAME"/> akan memua
t semua hosting perpesanan asli yang terpasang.</translation> |
| 1271 <translation id="749556411189861380">Laporkan versi firmware dan OS perangkat ya
ng terdaftar. |
| 1272 |
| 1273 Jika setelan ini tidak disetel atau disetel ke True, perangkat terdaftar a
kan melaporkan versi firmware dan OS secara berkala. Jika setelan ini disetel ke
False, info versi tidak akan dilaporkan.</translation> |
1247 <translation id="7258823566580374486">Mengaktifkan pemberian tirai hosting akses
jarak jauh</translation> | 1274 <translation id="7258823566580374486">Mengaktifkan pemberian tirai hosting akses
jarak jauh</translation> |
1248 <translation id="5560039246134246593">Menambahkan parameter ke pengambilan bibit
Variasi di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 1275 <translation id="5560039246134246593">Menambahkan parameter ke pengambilan bibit
Variasi di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
1249 | 1276 |
1250 Jika ditentukan, akan menambahkan parameter kueri yang disebut 'bataso' ke
URL yang digunakan untuk mengambil bibit Variasi. Nilai parameter akan menjadi
nilai yang ditentukan dalam kebijakan ini. | 1277 Jika ditentukan, akan menambahkan parameter kueri yang disebut 'bataso' ke
URL yang digunakan untuk mengambil bibit Variasi. Nilai parameter akan menjadi
nilai yang ditentukan dalam kebijakan ini. |
1251 | 1278 |
1252 Jika tidak ditentukan, tidak akan mengubah URL bibit Variasi.</translation
> | 1279 Jika tidak ditentukan, tidak akan mengubah URL bibit Variasi.</translation
> |
1253 <translation id="944817693306670849">Setel ukuran cache disk</translation> | 1280 <translation id="944817693306670849">Setel ukuran cache disk</translation> |
1254 <translation id="8544375438507658205">Pengurai HTML default untuk <ph name="PROD
UCT_FRAME_NAME"/></translation> | 1281 <translation id="8544375438507658205">Pengurai HTML default untuk <ph name="PROD
UCT_FRAME_NAME"/></translation> |
1255 <translation id="2371309782685318247">Menentukan periode dalam milidetik yang ma
na layanan pengelolaan perangkat dimintai informasi kebijakan pengguna. | 1282 <translation id="2371309782685318247">Menentukan periode dalam milidetik yang ma
na layanan pengelolaan perangkat dimintai informasi kebijakan pengguna. |
1256 | 1283 |
1257 Menyetel kebijakan ini akan menimpa nilai defaukt 3 jam. Nilai yang valid
untuk kebijakan ini adalah dalam rentang mulai dari 1800000 (30 menit) hingga 86
400000 (1 hari). Nilai yang tidak berada dalam rentang tersebut akan dikunci ke
batas masing-masing. | 1284 Menyetel kebijakan ini akan menimpa nilai defaukt 3 jam. Nilai yang valid
untuk kebijakan ini adalah dalam rentang mulai dari 1800000 (30 menit) hingga 86
400000 (1 hari). Nilai yang tidak berada dalam rentang tersebut akan dikunci ke
batas masing-masing. |
1258 | 1285 |
1259 Membiarkan kebijakan ini tidak disetel akan membuat <ph name="PRODUCT_NAME
"/> menggunakan nilai default 3 jam.</translation> | 1286 Membiarkan kebijakan ini tidak disetel akan membuat <ph name="PRODUCT_NAME
"/> menggunakan nilai default 3 jam.</translation> |
1260 <translation id="2571066091915960923">Mengaktifkan atau menonaktifkan proxy komp
resi data dan mencegah agar pengguna tidak mengubah setelan ini. | 1287 <translation id="2571066091915960923">Mengaktifkan atau menonaktifkan proxy komp
resi data dan mencegah agar pengguna tidak mengubah setelan ini. |
1261 | 1288 |
1262 Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapa
t mengubah atau mengganti setelan ini. | 1289 Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapa
t mengubah atau mengganti setelan ini. |
1263 | 1290 |
1264 Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel, pengguna dapat memilih untuk m
enggunakan atau tidak menggunakan fitur proxy kompresi data.</translation> | 1291 Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel, pengguna dapat memilih untuk m
enggunakan atau tidak menggunakan fitur proxy kompresi data.</translation> |
1265 <translation id="2170233653554726857">Aktifkan pengoptimalan WPAD</translation> | 1292 <translation id="2170233653554726857">Aktifkan pengoptimalan WPAD</translation> |
1266 <translation id="7424751532654212117">Daftar pengecualian untuk daftar plugin ya
ng dinonaktifkan</translation> | 1293 <translation id="7424751532654212117">Daftar pengecualian untuk daftar plugin ya
ng dinonaktifkan</translation> |
1267 <translation id="6233173491898450179">Setel direktori unduhan</translation> | 1294 <translation id="6233173491898450179">Setel direktori unduhan</translation> |
1268 <translation id="8908294717014659003">Memungkinkan Anda menyetel apakah situs we
b diizinkan untuk mengakses perangkat tangkap media. Akses ke perangkat tangkap
media dapat diizinkan secara default, atau dapat ditanyakan pada pengguna setiap
saat situs web ingin mendapatkan akses ke perangkat tangkap media. | 1295 <translation id="8908294717014659003">Memungkinkan Anda menyetel apakah situs we
b diizinkan untuk mengakses perangkat tangkap media. Akses ke perangkat tangkap
media dapat diizinkan secara default, atau dapat ditanyakan pada pengguna setiap
saat situs web ingin mendapatkan akses ke perangkat tangkap media. |
1269 | 1296 |
1270 Jika kebijakan ini tidak disetel, 'PromptOnAccess' akan digunakan dan
pengguna dapat mengubahnya.</translation> | 1297 Jika kebijakan ini tidak disetel, 'PromptOnAccess' akan digunakan dan
pengguna dapat mengubahnya.</translation> |
| 1298 <translation id="4429220551923452215">Mengaktifkan atau menonaktifkan pintasan a
plikasi di bilah bookmark. |
| 1299 |
| 1300 Jika kebijakan ini tidak disetel, pengguna dapat memilih untuk menunjukkan
atau menyembunyikan pintasan aplikasi dari menu konteks bilah bookmark. |
| 1301 |
| 1302 Jika kebijakan ini dikonfigurasi, pengguna tidak dapat mengubahnya, dan pi
ntasan aplikasi selalu ditampilkan atau tidak pernah ditampilkan.</translation> |
1271 <translation id="2299220924812062390">Tentukan daftar plugin yang diaktifkan</tr
anslation> | 1303 <translation id="2299220924812062390">Tentukan daftar plugin yang diaktifkan</tr
anslation> |
1272 <translation id="4325690621216251241">Tambahkan tombol keluar di baki sistem</tr
anslation> | 1304 <translation id="4325690621216251241">Tambahkan tombol keluar di baki sistem</tr
anslation> |
1273 <translation id="924557436754151212">Impor sandi yang disimpan dari browser defa
ult saat pertama kali dijalankan</translation> | 1305 <translation id="924557436754151212">Impor sandi yang disimpan dari browser defa
ult saat pertama kali dijalankan</translation> |
1274 <translation id="1465619815762735808">Klik untuk memainkan</translation> | 1306 <translation id="1465619815762735808">Klik untuk memainkan</translation> |
1275 <translation id="7227967227357489766">Menetapkan daftar pengguna yang diizinkan
masuk ke perangkat. Entrinya berformat <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>,
misalnya <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Untuk mengizinkan sembarang
pengguna di domain, gunakan entri format <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCAR
D"/>. | 1307 <translation id="7227967227357489766">Menetapkan daftar pengguna yang diizinkan
masuk ke perangkat. Entrinya berformat <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>,
misalnya <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Untuk mengizinkan sembarang
pengguna di domain, gunakan entri format <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCAR
D"/>. |
1276 | 1308 |
1277 Jika kebijakan ini tidak dikonfigurasi, tidak ada batasan tentang pengguna
yang diizinkan untuk masuk. Perhatikan bahwa membuat pengguna baru tetap memerl
ukan kebijakan <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> untuk dikonfigurasi
dengan semestinya.</translation> | 1309 Jika kebijakan ini tidak dikonfigurasi, tidak ada batasan tentang pengguna
yang diizinkan untuk masuk. Perhatikan bahwa membuat pengguna baru tetap memerl
ukan kebijakan <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> untuk dikonfigurasi
dengan semestinya.</translation> |
| 1310 <translation id="2521581787935130926">Tampilkan pintasan aplikasi di bilah bookm
ark</translation> |
1278 <translation id="8135937294926049787">Menentukan panjang waktu tanpa masukan pen
gguna sebelum layar dimatikan ketika menggunakan daya AC. | 1311 <translation id="8135937294926049787">Menentukan panjang waktu tanpa masukan pen
gguna sebelum layar dimatikan ketika menggunakan daya AC. |
1279 | 1312 |
1280 Saat kebijakan ini disetel ke nilai yang lebih besar dari nol, nilai t
ersebut akan menentukan panjang waktu pengguna tetap menganggur sebelum <ph name
="PRODUCT_OS_NAME"/> mematikan layar. | 1313 Saat kebijakan ini disetel ke nilai yang lebih besar dari nol, nilai t
ersebut akan menentukan panjang waktu pengguna tetap menganggur sebelum <ph name
="PRODUCT_OS_NAME"/> mematikan layar. |
1281 | 1314 |
1282 Saat kebijakan ini disetel ke nol, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tidak
mematikan layar saat pengguna menganggur. | 1315 Saat kebijakan ini disetel ke nol, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tidak
mematikan layar saat pengguna menganggur. |
1283 | 1316 |
1284 Saat kebijakan ini tidak disetel, panjang waktu default akan digunakan
. | 1317 Saat kebijakan ini tidak disetel, panjang waktu default akan digunakan
. |
1285 | 1318 |
1286 Nilai kebijakan ini harus ditentukan dalam milidetik. Nilai dijepit me
njadi lebih sedikit dari penundaan waktu menganggur.</translation> | 1319 Nilai kebijakan ini harus ditentukan dalam milidetik. Nilai dijepit me
njadi lebih sedikit dari penundaan waktu menganggur.</translation> |
1287 <translation id="1897365952389968758">Izinkan semua situs menjalankan JavaScript
</translation> | 1320 <translation id="1897365952389968758">Izinkan semua situs menjalankan JavaScript
</translation> |
(...skipping 14 matching lines...) Expand all Loading... |
1302 <translation id="5893553533827140852">Jika setelan ini diaktifkan, permintaan au
tentikasi gnubby akan dilakukan melalui proxy lewat sambungan hosting jarak jauh
. | 1335 <translation id="5893553533827140852">Jika setelan ini diaktifkan, permintaan au
tentikasi gnubby akan dilakukan melalui proxy lewat sambungan hosting jarak jauh
. |
1303 | 1336 |
1304 Jika setelan ini dinonaktifkan atau tidak dikonfigurasi, permintaan au
tentikasi gnubby tidak akan dilakukan melalui proxy.</translation> | 1337 Jika setelan ini dinonaktifkan atau tidak dikonfigurasi, permintaan au
tentikasi gnubby tidak akan dilakukan melalui proxy.</translation> |
1305 <translation id="187819629719252111">Memungkinkan akses ke file lokal pada mesin
dengan mengizinkan <ph name="PRODUCT_NAME"/> menampilkan dialog pemilihan file.
Jika Anda mengaktifkan setelan ini, pengguna dapat membuka dialog pemilihan fil
e seperti biasa. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, setiap kali pengguna melak
ukan tindakan yang akan memicu dialog pemilihan file (seperti mengimpor bookmark
, mengunggah file, menyimpan tautan, dll.), yang akan ditampilkan adalah pesan,
dan pengguna dianggap telah mengeklik Batal pada dialog pemilihan file. Jika set
elan ini tidak disetel, pengguna dapat membuka dialog pemilihan file seperti bia
sa.</translation> | 1338 <translation id="187819629719252111">Memungkinkan akses ke file lokal pada mesin
dengan mengizinkan <ph name="PRODUCT_NAME"/> menampilkan dialog pemilihan file.
Jika Anda mengaktifkan setelan ini, pengguna dapat membuka dialog pemilihan fil
e seperti biasa. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, setiap kali pengguna melak
ukan tindakan yang akan memicu dialog pemilihan file (seperti mengimpor bookmark
, mengunggah file, menyimpan tautan, dll.), yang akan ditampilkan adalah pesan,
dan pengguna dianggap telah mengeklik Batal pada dialog pemilihan file. Jika set
elan ini tidak disetel, pengguna dapat membuka dialog pemilihan file seperti bia
sa.</translation> |
1306 <translation id="4507081891926866240">Mengubahsuai daftar pola URL yang harus se
lalu dirender oleh <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Jika kebijakan ini tidak dis
etel, perender default akan digunakan untuk semua situs yang ditentukan oleh keb
ijakan 'ChromeFrameRendererSettings'. Untuk contoh pola, lihat http://www.chromi
um.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> | 1339 <translation id="4507081891926866240">Mengubahsuai daftar pola URL yang harus se
lalu dirender oleh <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Jika kebijakan ini tidak dis
etel, perender default akan digunakan untuk semua situs yang ditentukan oleh keb
ijakan 'ChromeFrameRendererSettings'. Untuk contoh pola, lihat http://www.chromi
um.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> |
1307 <translation id="3101501961102569744">Pilih cara menentukan setelan server proxy
</translation> | 1340 <translation id="3101501961102569744">Pilih cara menentukan setelan server proxy
</translation> |
1308 <translation id="1803646570632580723">Daftar aplikasi tersemat untuk ditampilkan
pada peluncur</translation> | 1341 <translation id="1803646570632580723">Daftar aplikasi tersemat untuk ditampilkan
pada peluncur</translation> |
1309 <translation id="1062011392452772310">Mengaktifkan pengesahan jarak jauh untuk p
erangkat tersebut</translation> | 1342 <translation id="1062011392452772310">Mengaktifkan pengesahan jarak jauh untuk p
erangkat tersebut</translation> |
1310 <translation id="7774768074957326919">Gunakan setelan proxy sistem</translation> | 1343 <translation id="7774768074957326919">Gunakan setelan proxy sistem</translation> |
1311 <translation id="3891357445869647828">Mengaktifkan JavaScript</translation> | 1344 <translation id="3891357445869647828">Mengaktifkan JavaScript</translation> |
| 1345 <translation id="2274864612594831715">Kebijakan ini mengonfigurasi pengaktifkan
keyboard virtual sebagai perangkat masukan di ChromeOS. Pengguna tidak dapat men
gganti kebijakan ini. |
| 1346 |
| 1347 Jika kebijakan ini disetel ke true, keyboard virtual di layar akan selalu
diaktifkan. |
| 1348 |
| 1349 Jika disetel ke false, keyboard virtual di layar akan selalu dinonaktifkan
. |
| 1350 |
| 1351 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau mengg
antinya. Namun, pengguna akan tetap dapat mengaktifkan/menonaktifkan aksesibilit
as keyboard di layar yang diutamakan atas keyboard virtual yang dikontrol oleh k
ebijakan ini. Lihat kebijakan |VirtualKeyboardEnabled| untuk mengontrol aksesibi
litas keyboard di layar. |
| 1352 |
| 1353 Jika kebijakan ini tidak disetel, keyboard di layar akan dinonaktifkan pad
a awalnya namun dapat diaktifkan oleh pengguna kapan saja. Aturan heuristis juga
dapat digunakan untuk menentukan waktu untuk menampilkan keyboard.</translation
> |
1312 <translation id="6774533686631353488">Izinkan host Native Messaging tingkat peng
guna (dipasang tanpa izin admin).</translation> | 1354 <translation id="6774533686631353488">Izinkan host Native Messaging tingkat peng
guna (dipasang tanpa izin admin).</translation> |
1313 <translation id="868187325500643455">Izinkan semua situs menjalankan plugin seca
ra otomatis</translation> | 1355 <translation id="868187325500643455">Izinkan semua situs menjalankan plugin seca
ra otomatis</translation> |
1314 <translation id="7421483919690710988">Setel ukuran cache disk media dalam byte</
translation> | 1356 <translation id="7421483919690710988">Setel ukuran cache disk media dalam byte</
translation> |
1315 <translation id="5226033722357981948">Menentukan apakah pencari plugin harus din
onaktifkan</translation> | 1357 <translation id="5226033722357981948">Menentukan apakah pencari plugin harus din
onaktifkan</translation> |
1316 <translation id="7234280155140786597">Nama hosting perpesanan asli yang dilarang
(atau * untuk semua)</translation> | 1358 <translation id="7234280155140786597">Nama hosting perpesanan asli yang dilarang
(atau * untuk semua)</translation> |
1317 <translation id="4890209226533226410">Menyetel jenis lup yang diaktifkan. | 1359 <translation id="4890209226533226410">Menyetel jenis lup yang diaktifkan. |
1318 | 1360 |
1319 Jika kebijakan ini disetel, kebijakan ini mengontrol jenis lup layar y
ang diaktifkan. Menyetel kebijakan ke "None" akan menonaktifkan lup. | 1361 Jika kebijakan ini disetel, kebijakan ini mengontrol jenis lup layar y
ang diaktifkan. Menyetel kebijakan ke "None" akan menonaktifkan lup. |
1320 | 1362 |
1321 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau m
enimpanya. | 1363 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau m
enimpanya. |
(...skipping 24 matching lines...) Expand all Loading... |
1346 <translation id="6353901068939575220">Menentukan parameter yang digunakan saat m
enelusuri URL dengan POST. Berisi pasangan nama/nilai yang dipisahkan koma. Jika
nilai adalah parameter template, seperti {searchTerms} dalam contoh di atas, ak
an diganti dengan data istilah penelusuran nyata. | 1388 <translation id="6353901068939575220">Menentukan parameter yang digunakan saat m
enelusuri URL dengan POST. Berisi pasangan nama/nilai yang dipisahkan koma. Jika
nilai adalah parameter template, seperti {searchTerms} dalam contoh di atas, ak
an diganti dengan data istilah penelusuran nyata. |
1347 | 1389 |
1348 Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, permintaan penelu
suran instan akan dikirim menggunakan metode GET. | 1390 Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, permintaan penelu
suran instan akan dikirim menggunakan metode GET. |
1349 | 1391 |
1350 Kebijakan ini hanya dikhususkan jika kebijakan 'DefaultSearchProviderE
nabled' diaktifkan.</translation> | 1392 Kebijakan ini hanya dikhususkan jika kebijakan 'DefaultSearchProviderE
nabled' diaktifkan.</translation> |
1351 <translation id="5307432759655324440">Ketersediaan mode penyamaran</translation> | 1393 <translation id="5307432759655324440">Ketersediaan mode penyamaran</translation> |
1352 <translation id="4056910949759281379">Nonaktifkan protokol SPDY</translation> | 1394 <translation id="4056910949759281379">Nonaktifkan protokol SPDY</translation> |
1353 <translation id="3808945828600697669">Tentukan daftar plugin yang dinonaktifkan<
/translation> | 1395 <translation id="3808945828600697669">Tentukan daftar plugin yang dinonaktifkan<
/translation> |
1354 <translation id="4525521128313814366">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola URL
yang menentukan situs yang tidak diizinkan untuk menampilkan gambar. Jika kebij
akan ini tidak disetel, nilai global default akan digunakan untuk semua situs, b
aik dari kebijakan 'DefaultImagesSetting', jika disetel, atau konfigurasi pribad
i pengguna.</translation> | 1396 <translation id="4525521128313814366">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola URL
yang menentukan situs yang tidak diizinkan untuk menampilkan gambar. Jika kebij
akan ini tidak disetel, nilai global default akan digunakan untuk semua situs, b
aik dari kebijakan 'DefaultImagesSetting', jika disetel, atau konfigurasi pribad
i pengguna.</translation> |
1355 <translation id="8499172469244085141">Setelan Default (pengguna dapat menggantin
ya)</translation> | 1397 <translation id="8499172469244085141">Setelan Default (pengguna dapat menggantin
ya)</translation> |
| 1398 <translation id="4816674326202173458">Memungkinkan pengguna perusahaan menjadi p
rimer dan sekunder (Perilaku default untuk pengguna yang tidak dikelola)</transl
ation> |
1356 <translation id="8693243869659262736">Gunakan klien DNS di dalamnya</translation
> | 1399 <translation id="8693243869659262736">Gunakan klien DNS di dalamnya</translation
> |
1357 <translation id="3072847235228302527">Menyetel Persyaratan Layanan untuk akun lo
kal perangkat</translation> | 1400 <translation id="3072847235228302527">Menyetel Persyaratan Layanan untuk akun lo
kal perangkat</translation> |
1358 <translation id="5523812257194833591">Sesi publik untuk masuk secara otomatis se
telah penundaan. | 1401 <translation id="5523812257194833591">Sesi publik untuk masuk secara otomatis se
telah penundaan. |
1359 | 1402 |
1360 Jika kebijakan ini disetel, sesi yang ditentukan akan secara otomatis masu
k setelah jangka waktu tersebut berlalu pada layar masuk tanpa interaksi penggun
a. Sesi publik harus sudah dikonfigurasi (lihat |DeviceLocalAccounts|). | 1403 Jika kebijakan ini disetel, sesi yang ditentukan akan secara otomatis masu
k setelah jangka waktu tersebut berlalu pada layar masuk tanpa interaksi penggun
a. Sesi publik harus sudah dikonfigurasi (lihat |DeviceLocalAccounts|). |
1361 | 1404 |
1362 Jika kebijakan ini tidak disetel, tidak akan ada masuk secara otomatis.</t
ranslation> | 1405 Jika kebijakan ini tidak disetel, tidak akan ada masuk secara otomatis.</t
ranslation> |
1363 <translation id="5983708779415553259">Perilaku default untuk situs tidak ada dal
am paket konten mana pun</translation> | 1406 <translation id="5983708779415553259">Perilaku default untuk situs tidak ada dal
am paket konten mana pun</translation> |
1364 <translation id="3866530186104388232">Jika kebijakan ini diatur ke true atau tid
ak dikonfigurasi, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan menampilkan pengguna yang ad
a pada layar masuk dan diizinkan untuk memilih salah satu. Jika kebijakan ini di
atur ke false, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan menggunakan permintaan nama pen
gguna/sandi untuk masuk.</translation> | 1407 <translation id="3866530186104388232">Jika kebijakan ini diatur ke true atau tid
ak dikonfigurasi, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan menampilkan pengguna yang ad
a pada layar masuk dan diizinkan untuk memilih salah satu. Jika kebijakan ini di
atur ke false, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan menggunakan permintaan nama pen
gguna/sandi untuk masuk.</translation> |
1365 <translation id="7384902298286534237">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola URL
yang menentukan situs yang diizinkan untuk menyetel cookie hanya sesi. | 1408 <translation id="7384902298286534237">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola URL
yang menentukan situs yang diizinkan untuk menyetel cookie hanya sesi. |
(...skipping 53 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1419 Sejak Chrome 21, pemasangan ekstensi, aplikasi, dan skrip pengguna dar
i luar Toko Web Chrome akan semakin sulit. Sebelumnya, pengguna dapat mengeklik
tautan ke file *.crx, dan Chrome akan menawarkan untuk memasang file ini setelah
beberapa peringatan. Pada Chrome 21 ke atas, file seperti itu harus diunduh dan
diseret ke laman setelan Chrome. Setelan ini memungkinkan URL tertentu memiliki
alur pemasangan lama yang lebih mudah. | 1462 Sejak Chrome 21, pemasangan ekstensi, aplikasi, dan skrip pengguna dar
i luar Toko Web Chrome akan semakin sulit. Sebelumnya, pengguna dapat mengeklik
tautan ke file *.crx, dan Chrome akan menawarkan untuk memasang file ini setelah
beberapa peringatan. Pada Chrome 21 ke atas, file seperti itu harus diunduh dan
diseret ke laman setelan Chrome. Setelan ini memungkinkan URL tertentu memiliki
alur pemasangan lama yang lebih mudah. |
1420 | 1463 |
1421 Setiap item dalam daftar ini adalah pola yang cocok dengan gaya eksten
si (lihat http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Penggun
a dapat mudah memasang item dari URL apa pun yang cocok dengan item dalam daftar
ini. Lokasi file *.crx dan laman tempat unduhan dimulai (perujuk) harus diizink
an dengan pola ini. | 1464 Setiap item dalam daftar ini adalah pola yang cocok dengan gaya eksten
si (lihat http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Penggun
a dapat mudah memasang item dari URL apa pun yang cocok dengan item dalam daftar
ini. Lokasi file *.crx dan laman tempat unduhan dimulai (perujuk) harus diizink
an dengan pola ini. |
1422 | 1465 |
1423 ExtensionInstallBlacklist lebih diutamakan dibandingkan dengan kebijak
an ini. Artinya, ekstensi dalam daftar hitam tidak akan dipasang, meskipun beras
al dari situs dalam daftar ini.</translation> | 1466 ExtensionInstallBlacklist lebih diutamakan dibandingkan dengan kebijak
an ini. Artinya, ekstensi dalam daftar hitam tidak akan dipasang, meskipun beras
al dari situs dalam daftar ini.</translation> |
1424 <translation id="2113068765175018713">Membatasi waktu operasi perangkat dengan m
elakukan booting ulang secara otomatis</translation> | 1467 <translation id="2113068765175018713">Membatasi waktu operasi perangkat dengan m
elakukan booting ulang secara otomatis</translation> |
1425 <translation id="4224610387358583899">Penundaan kunci layar</translation> | 1468 <translation id="4224610387358583899">Penundaan kunci layar</translation> |
1426 <translation id="5388730678841939057">Memilih strategi yang digunakan untuk meng
osongkan ruang disk selama pembersihan otomatis (tidak lagi digunakan)</translat
ion> | 1469 <translation id="5388730678841939057">Memilih strategi yang digunakan untuk meng
osongkan ruang disk selama pembersihan otomatis (tidak lagi digunakan)</translat
ion> |
1427 <translation id="7848840259379156480">Memungkinkan Anda mengonfigurasi pengurai
HTML default ketika <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> terpasang. Setelan defaultny
a adalah mengizinkan browser host melakukan penguraian, tetapi Anda dapat mengga
nti ini secara opsional dan memerintahkan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> agar m
engurai laman HTML jika tidak diubah.</translation> | 1470 <translation id="7848840259379156480">Memungkinkan Anda mengonfigurasi pengurai
HTML default ketika <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> terpasang. Setelan defaultny
a adalah mengizinkan browser host melakukan penguraian, tetapi Anda dapat mengga
nti ini secara opsional dan memerintahkan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> agar m
engurai laman HTML jika tidak diubah.</translation> |
1428 <translation id="186719019195685253">Kebijakan yang diambil saat penundaan ngang
gur tercapai ketika dijalankan pada daya AC</translation> | 1471 <translation id="186719019195685253">Kebijakan yang diambil saat penundaan ngang
gur tercapai ketika dijalankan pada daya AC</translation> |
1429 <translation id="7890264460280019664">Melaporkan daftar antarmuka jaringan denga
n tipe dan perangkat lunak yang ditujukan ke server. | |
1430 | |
1431 Jika kebijakan tidak disetel, atau disetel ke false, daftar antarmuka tida
k akan dilaporkan.</translation> | |
1432 <translation id="197143349065136573">Memungkinkan alur proses masuk lama berbasi
s web. | 1472 <translation id="197143349065136573">Memungkinkan alur proses masuk lama berbasi
s web. |
1433 | 1473 |
1434 Setelan ini berguna untuk pelanggan perusahaan yang menggunakan solusi SSO
yang belum kompatibel dengan alur proses masuk sebaris yang baru. | 1474 Setelan ini berguna untuk pelanggan perusahaan yang menggunakan solusi SSO
yang belum kompatibel dengan alur proses masuk sebaris yang baru. |
1435 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, alur proses masuk lama berbasis web ak
an digunakan. | 1475 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, alur proses masuk lama berbasis web ak
an digunakan. |
1436 Jika Anda menonaktifkan setelan ini atau membiarkannya tidak disetel, alur
proses masuk sebaris yang baru akan digunakan secara default. Pengguna masih da
pat mengaktifkan alur proses masuk lama berbasis web melalui tanda baris perinta
h --aktifkan proses masuk berbasis web. | 1476 Jika Anda menonaktifkan setelan ini atau membiarkannya tidak disetel, alur
proses masuk sebaris yang baru akan digunakan secara default. Pengguna masih da
pat mengaktifkan alur proses masuk lama berbasis web melalui tanda baris perinta
h --aktifkan proses masuk berbasis web. |
1437 | 1477 |
1438 Setelan eksperimental akan dibuang di masa mendatang saat proses masuk seb
aris sepenuhnya mendukung semua alur proses masuk SSO.</translation> | 1478 Setelan eksperimental akan dibuang di masa mendatang saat proses masuk seb
aris sepenuhnya mendukung semua alur proses masuk SSO.</translation> |
1439 <translation id="4121350739760194865">Mencegah promosi apl muncul di laman tab b
aru</translation> | 1479 <translation id="4121350739760194865">Mencegah promosi apl muncul di laman tab b
aru</translation> |
1440 <translation id="2127599828444728326">Izinkan pemberitahuan di situs ini</transl
ation> | 1480 <translation id="2127599828444728326">Izinkan pemberitahuan di situs ini</transl
ation> |
1441 <translation id="3973371701361892765">Jangan sembunyikan rak secara otomatis</tr
anslation> | 1481 <translation id="3973371701361892765">Jangan sembunyikan rak secara otomatis</tr
anslation> |
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1482 <translation id="3780152581321609624">Sertakan port non-standar di SPN Kerberos<
/translation> | 1522 <translation id="3780152581321609624">Sertakan port non-standar di SPN Kerberos<
/translation> |
1483 <translation id="1749815929501097806">Menyetel Persyaratan Layanan yang harus di
terima oleh pengguna sebelum sebelum memulai sesi akun lokal perangkat. | 1523 <translation id="1749815929501097806">Menyetel Persyaratan Layanan yang harus di
terima oleh pengguna sebelum sebelum memulai sesi akun lokal perangkat. |
1484 | 1524 |
1485 Jika kebijakan ini disetel, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan mengunduh Pe
rsyaratan Layanan dan menyajikannya kepada pengguna saat sesi akun lokal perangk
at dimulai. Pengguna hanya akan diizinkan menuju sesi tersebut setelah menerima
Persyaratan Layanan. | 1525 Jika kebijakan ini disetel, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan mengunduh Pe
rsyaratan Layanan dan menyajikannya kepada pengguna saat sesi akun lokal perangk
at dimulai. Pengguna hanya akan diizinkan menuju sesi tersebut setelah menerima
Persyaratan Layanan. |
1486 | 1526 |
1487 Jika kebijakan ini tidak disetel, tidak ada Persyaratan Layanan yang ditam
pilkan. | 1527 Jika kebijakan ini tidak disetel, tidak ada Persyaratan Layanan yang ditam
pilkan. |
1488 | 1528 |
1489 Kebijakan ini harus disetel ke URL di tempat <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
dapat mengunduh Persyaratan Layanan tersebut. Persyaratan Layanan ini harus dala
m teks biasa, yang disajikan sebagai teks/biasa jenis MIME. Tidak ada markup yan
g diizinkan.</translation> | 1529 Kebijakan ini harus disetel ke URL di tempat <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
dapat mengunduh Persyaratan Layanan tersebut. Persyaratan Layanan ini harus dala
m teks biasa, yang disajikan sebagai teks/biasa jenis MIME. Tidak ada markup yan
g diizinkan.</translation> |
1490 <translation id="2623014935069176671">Tunggu aktivitas pengguna awal</translatio
n> | 1530 <translation id="2623014935069176671">Tunggu aktivitas pengguna awal</translatio
n> |
1491 <translation id="2660846099862559570">Jangan pernah gunakan proxy</translation> | 1531 <translation id="2660846099862559570">Jangan pernah gunakan proxy</translation> |
| 1532 <translation id="637934607141010488">Melaporkan daftar pengguna perangkat yang s
aat ini masuk. |
| 1533 |
| 1534 Jika kebijakan disetel ke false, pengguna tidak akan dilaporkan.</translat
ion> |
1492 <translation id="1956493342242507974">Mengonfigurasi pengelolaan daya di layar m
asuk pada <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. | 1535 <translation id="1956493342242507974">Mengonfigurasi pengelolaan daya di layar m
asuk pada <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. |
1493 | 1536 |
1494 Kebijakan ini memungkinkan Anda mengonfigurasi bagaimana <ph name="PRODUCT
_OS_NAME"/> berperilaku saat tidak ada aktivitas pengguna untuk jangka waktu ter
tentu saat layar masuk ditampilkan. Kebijakan mengontrol beberapa setelan. Untuk
rentang nilai dan semantik individunya, lihat kebijakan terkait yang mengontrol
pengelolaan daya dalam satu sesi. Penyimpangan dari kebijakan ini hanya: | 1537 Kebijakan ini memungkinkan Anda mengonfigurasi bagaimana <ph name="PRODUCT
_OS_NAME"/> berperilaku saat tidak ada aktivitas pengguna untuk jangka waktu ter
tentu saat layar masuk ditampilkan. Kebijakan mengontrol beberapa setelan. Untuk
rentang nilai dan semantik individunya, lihat kebijakan terkait yang mengontrol
pengelolaan daya dalam satu sesi. Penyimpangan dari kebijakan ini hanya: |
1495 * Tindakan untuk menganggur atau menutup penutup tidak dapat digunakan unt
uk mengakhiri sesi. | 1538 * Tindakan untuk menganggur atau menutup penutup tidak dapat digunakan unt
uk mengakhiri sesi. |
1496 * Tindakan default yang dilakukan saat menganggur saat menjalankan daya AC
adalah mematikan perangkat. | 1539 * Tindakan default yang dilakukan saat menganggur saat menjalankan daya AC
adalah mematikan perangkat. |
1497 | 1540 |
1498 Jika setelan tidak ditetapkan, nilai default akan digunakan. | 1541 Jika setelan tidak ditetapkan, nilai default akan digunakan. |
1499 | 1542 |
1500 Jika kebijakan ini tidak disetel, setelan default digunakan untuk semua se
telan.</translation> | 1543 Jika kebijakan ini tidak disetel, setelan default digunakan untuk semua se
telan.</translation> |
1501 <translation id="1435659902881071157">Konfigurasi jaringan tingkat perangkat</tr
anslation> | 1544 <translation id="1435659902881071157">Konfigurasi jaringan tingkat perangkat</tr
anslation> |
(...skipping 115 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1617 <translation id="3806576699227917885">Mengizinkan pemutaran audio. | 1660 <translation id="3806576699227917885">Mengizinkan pemutaran audio. |
1618 | 1661 |
1619 Jika kebijakan ini disetel ke false, keluaran audio tidak akan tersedia pa
da perangkat ketika pengguna masuk. | 1662 Jika kebijakan ini disetel ke false, keluaran audio tidak akan tersedia pa
da perangkat ketika pengguna masuk. |
1620 | 1663 |
1621 Kebijakan ini memengaruhi semua jenis keluaran audio dan bukan hanya penge
ras suara yang ada di dalamnya. Fitur aksesibilitas audio juga dilarang oleh keb
ijakan ini. Jangan aktifkan kebijakan ini jika pengguna membutuhkan pembaca laya
r. | 1664 Kebijakan ini memengaruhi semua jenis keluaran audio dan bukan hanya penge
ras suara yang ada di dalamnya. Fitur aksesibilitas audio juga dilarang oleh keb
ijakan ini. Jangan aktifkan kebijakan ini jika pengguna membutuhkan pembaca laya
r. |
1622 | 1665 |
1623 Jika kebijakan ini disetel ke true atau tidak dikonfigurasi, pengguna dapa
t menggunakan semua keluaran audio yang didukung pada perangkatnya.</translation
> | 1666 Jika kebijakan ini disetel ke true atau tidak dikonfigurasi, pengguna dapa
t menggunakan semua keluaran audio yang didukung pada perangkatnya.</translation
> |
1624 <translation id="6517678361166251908">Izinkan autentikasi gnubby</translation> | 1667 <translation id="6517678361166251908">Izinkan autentikasi gnubby</translation> |
1625 <translation id="4858735034935305895">Izinkan mode layar penuh</translation> | 1668 <translation id="4858735034935305895">Izinkan mode layar penuh</translation> |
1626 </translationbundle> | 1669 </translationbundle> |
OLD | NEW |