Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(552)

Side by Side Diff: trunk/src/components/policy/resources/policy_templates_id.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="id"> 3 <translationbundle lang="id">
4 <translation id="1503959756075098984">ID ekstensi dan URL pembaruan akan dipasan g secara diam-diam</translation> 4 <translation id="1503959756075098984">ID ekstensi dan URL pembaruan akan dipasan g secara diam-diam</translation>
5 <translation id="793134539373873765">Tentukan apakah p2p akan digunakan untuk pa yload pembaruan OS. Jika disetel ke True, perangkat akan membagi dan berusaha me nggunakan payload pembaruan pada LAN, serta berpotensi mengurangi penggunaan dan kepadatan bandwidth internet. Jika payload pembaruan tidak tersedia di LAN, per angkat tersebut akan kembali mengunduh dari server yang diperbarui. Jika disetel ke False atau tidak dikonfigurasi, p2p tidak akan digunakan.</translation> 5 <translation id="793134539373873765">Tentukan apakah p2p akan digunakan untuk pa yload pembaruan OS. Jika disetel ke True, perangkat akan membagi dan berusaha me nggunakan payload pembaruan pada LAN, serta berpotensi mengurangi penggunaan dan kepadatan bandwidth internet. Jika payload pembaruan tidak tersedia di LAN, per angkat tersebut akan kembali mengunduh dari server yang diperbarui. Jika disetel ke False atau tidak dikonfigurasi, p2p tidak akan digunakan.</translation>
6 <translation id="2463365186486772703">Lokal aplikasi</translation> 6 <translation id="2463365186486772703">Lokal aplikasi</translation>
7 <translation id="1397855852561539316">URL saran penyedia penelusuran default</tr anslation> 7 <translation id="1397855852561539316">URL saran penyedia penelusuran default</tr anslation>
8 <translation id="3347897589415241400">Perilaku default untuk situs ini tidak ada pada paket konten mana pun. 8 <translation id="3347897589415241400">Perilaku default untuk situs ini tidak ada pada paket konten mana pun.
9 9
10 Kebijakan ini untuk penggunaan internal oleh Chrome itu sendiri.</tran slation> 10 Kebijakan ini untuk penggunaan internal oleh Chrome itu sendiri.</tran slation>
(...skipping 153 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
164 164
165 Saat kebijakan ini disetel ke nilai yang lebih besar dari nol, nilai t ersebut akan menentukan panjang waktu pengguna tetap menganggur sebelum <ph name ="PRODUCT_OS_NAME"/> mengunci layar. 165 Saat kebijakan ini disetel ke nilai yang lebih besar dari nol, nilai t ersebut akan menentukan panjang waktu pengguna tetap menganggur sebelum <ph name ="PRODUCT_OS_NAME"/> mengunci layar.
166 166
167 Saat kebijakan ini disetel ke nol, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tidak mengunci layar saat pengguna menganggur. 167 Saat kebijakan ini disetel ke nol, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tidak mengunci layar saat pengguna menganggur.
168 168
169 Saat kebijakan ini tidak disetel, panjang waktu default digunakan. 169 Saat kebijakan ini tidak disetel, panjang waktu default digunakan.
170 170
171 Cara yang disarankan untuk mengunci layar saat menganggur adalah denga n mengaktifkan penangguhan penguncian layar dan meminta <ph name="PRODUCT_OS_NAM E"/> menangguhkan setelah masa menganggur ditunda. Kebijakan ini seharusnya hany a digunakan saat penguncian layar harus berlangsung selama jumlah waktu signifik an yang lebih cepat daripada ditangguhkan atau saat penundaan pada masa mengangg ur tidak diinginkan sama sekali. 171 Cara yang disarankan untuk mengunci layar saat menganggur adalah denga n mengaktifkan penangguhan penguncian layar dan meminta <ph name="PRODUCT_OS_NAM E"/> menangguhkan setelah masa menganggur ditunda. Kebijakan ini seharusnya hany a digunakan saat penguncian layar harus berlangsung selama jumlah waktu signifik an yang lebih cepat daripada ditangguhkan atau saat penundaan pada masa mengangg ur tidak diinginkan sama sekali.
172 172
173 Nilai kebijakan ini harus ditentukan dalam milidetik. Nilai dijepit me njadi lebih sedikit dari penundaan waktu menganggur.</translation> 173 Nilai kebijakan ini harus ditentukan dalam milidetik. Nilai dijepit me njadi lebih sedikit dari penundaan waktu menganggur.</translation>
174 <translation id="979541737284082440">(Dokumen ini dapat mencakup kebijakan yang ditargetkan untuk versi
175 <ph name="PRODUCT_NAME"/> yang lebih baru, semuanya
176 dapat berubah tanpa pemberitahuan. Daftar kebijakan yang didukung
177 sama untuk Chromium dan Google Chrome.)
178
179 Anda tidak perlu mengubah setelan ini secara manual! Unduh template yang mudah digunakan dari
180 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>.
181
182 Kebijakan ini dengan ketat digunakan untuk diterapkan guna mengonfigurasi contoh Chrome di dalam organisasi Anda. Penggunaan kebijakan ini di luar organis asi Anda (misalnya, dalam program yang didistribusikan untuk umum) dianggap seba gai perangkat lunak perusak dan kemungkinan besar akan diberi label sebagai pera ngkat lunak perusak oleh Google dan vendor antivirus.
183
184 Catatan: Mulai <ph name="PRODUCT_NAME"/>
185 28, kebijakan dimuat secara langsung dari API Kebijakan Grup di
186 Windows. Kebijakan yang ditulis secara manual ke registri akan diabaikan. Lihat
187 http://crbug.com/259236 untuk detailnya.
188
189 Mulai <ph name="PRODUCT_NAME"/> 35, kebijakan dibacakan langsung dari regi stri jika tempat kerja bergabung dengan domain Direktori Aktif; jika tidak, kebi jakan akan dibacakan dari GPO.</translation>
174 <translation id="4157003184375321727">Laporkan versi OS dan firmware</translatio n> 190 <translation id="4157003184375321727">Laporkan versi OS dan firmware</translatio n>
175 <translation id="5255162913209987122">Dapat Direkomendasikan</translation> 191 <translation id="5255162913209987122">Dapat Direkomendasikan</translation>
176 <translation id="1861037019115362154">Menentukan daftar plugin yang dinonaktifka n di <ph name="PRODUCT_NAME"/> dan mencegah pengguna mengubah setelan ini. 192 <translation id="1861037019115362154">Menentukan daftar plugin yang dinonaktifka n di <ph name="PRODUCT_NAME"/> dan mencegah pengguna mengubah setelan ini.
177 193
178 Karakter pengganti '*' dan '?' dapat digunakan untuk mencocokkan urutan ka rakter sembarang. '*' cocok dengan sembarang jumlah karakter sedangkan '?' menen tukan karakter tunggal opsional, yaitu yang cocok dengan nol atau satu karakter. Karakter hindar adalah '\', jadi untuk mencocokkan dengan karakter '*', '?', at au '\', jadi '\' di depannya. 194 Karakter pengganti '*' dan '?' dapat digunakan untuk mencocokkan urutan ka rakter sembarang. '*' cocok dengan sembarang jumlah karakter sedangkan '?' menen tukan karakter tunggal opsional, yaitu yang cocok dengan nol atau satu karakter. Karakter hindar adalah '\', jadi untuk mencocokkan dengan karakter '*', '?', at au '\', jadi '\' di depannya.
179 195
180 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, daftar plugin tertentu tidak akan pern ah digunakan di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Plugin ditandai sebagai nonaktif di ' about:plugins' dan pengguna tidak dapat mengaktifkannya. 196 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, daftar plugin tertentu tidak akan pern ah digunakan di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Plugin ditandai sebagai nonaktif di ' about:plugins' dan pengguna tidak dapat mengaktifkannya.
181 197
182 Perhatikan bahwa kebijakan ini dapat ditimpa oleh EnabledPlugins dan Disab ledPluginsExceptions. 198 Perhatikan bahwa kebijakan ini dapat ditimpa oleh EnabledPlugins dan Disab ledPluginsExceptions.
183 199
(...skipping 87 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
271 <translation id="5564962323737505851">Mengonfigurasi pengelola sandi. Jika penge lola sandi diaktifkan, Anda dapat memilih mengaktifkan atau menonaktifkan apakah pengguna dapat menampilkan sandi tersimpan dalam teks yang jelas.</translation> 287 <translation id="5564962323737505851">Mengonfigurasi pengelola sandi. Jika penge lola sandi diaktifkan, Anda dapat memilih mengaktifkan atau menonaktifkan apakah pengguna dapat menampilkan sandi tersimpan dalam teks yang jelas.</translation>
272 <translation id="4668325077104657568">Setelan gambar default</translation> 288 <translation id="4668325077104657568">Setelan gambar default</translation>
273 <translation id="4492287494009043413">Menonaktifkan pengambilan tangkapan layar< /translation> 289 <translation id="4492287494009043413">Menonaktifkan pengambilan tangkapan layar< /translation>
274 <translation id="6368403635025849609">Izinkan JavaScript di situs ini</translati on> 290 <translation id="6368403635025849609">Izinkan JavaScript di situs ini</translati on>
275 <translation id="6074963268421707432">Jangan izinkan situs apa pun menampilkan p emberitahuan desktop</translation> 291 <translation id="6074963268421707432">Jangan izinkan situs apa pun menampilkan p emberitahuan desktop</translation>
276 <translation id="8614804915612153606">Nonaktifkan Pembaruan Otomatis</translatio n> 292 <translation id="8614804915612153606">Nonaktifkan Pembaruan Otomatis</translatio n>
277 <translation id="4834526953114077364">Pengguna yang paling jarang digunakan yang belum masuk dalam 3 bulan terakhir dihapus sampai terdapat cukup ruang kosong</ translation> 293 <translation id="4834526953114077364">Pengguna yang paling jarang digunakan yang belum masuk dalam 3 bulan terakhir dihapus sampai terdapat cukup ruang kosong</ translation>
278 <translation id="382476126209906314">Mengonfigurasi awalan TalkGadget untuk host ing akses jarak jauh</translation> 294 <translation id="382476126209906314">Mengonfigurasi awalan TalkGadget untuk host ing akses jarak jauh</translation>
279 <translation id="6561396069801924653">Tampilkan opsi aksesibilitas di menu baki sistem</translation> 295 <translation id="6561396069801924653">Tampilkan opsi aksesibilitas di menu baki sistem</translation>
280 <translation id="8104962233214241919">Memilih sertifikat klien untuk situs ini s ecara otomatis</translation> 296 <translation id="8104962233214241919">Memilih sertifikat klien untuk situs ini s ecara otomatis</translation>
281 <translation id="7983624541020350102">(Dokumen ini dapat mencakup kebijakan yang ditargetkan untuk versi
282 <ph name="PRODUCT_NAME"/> berikutnya, yang
283 dapat berubah tanpa pemberitahuan. Daftar kebijakan yang didukung
284 untuk Chromium dan Google Chrome tidak berbeda).
285
286 Anda tidak harus mengubah setelan ini secara manual! Unduh template yang mudah digunakan dari
287 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>.
288
289 Kebijakan ini dimaksudkan hanya untuk diterapkan guna mengonfigurasi conto h internal Chrome ke organisasi Anda. Penggunaan kebijakan ini di luar organisas i Anda (misalnya, pada program yang didistribusikan secara publik) dianggap seba gai perangkat lunak perusak dan kemungkinan akan dilabeli sebagai perangkat luna k perusak oleh Google dan vendor anti virus.
290
291 Catatan: Dimulai dari <ph name="PRODUCT_NAME"/>
292 28, kebijakan dimuat secara langsung dari API Kebijakan Grup di
293 Windows. Kebijakan yang ditulis secara manual untuk registri akan diabaika n. Lihat
294 http://crbug.com/259236 untuk detailnya.</translation>
295 <translation id="2906874737073861391">Daftar ekstensi AppPack</translation> 297 <translation id="2906874737073861391">Daftar ekstensi AppPack</translation>
296 <translation id="4386578721025870401">Batasi waktu bagi pengguna yang diautentik asi melalui SAML untuk dapat masuk saat offline. 298 <translation id="4386578721025870401">Batasi waktu bagi pengguna yang diautentik asi melalui SAML untuk dapat masuk saat offline.
297 299
298 Selama proses masuk, Chrome OS dapat mengautentikasi server (online) atau menggunakan sandi yang tersimpan di dalam cache (offline). 300 Selama proses masuk, Chrome OS dapat mengautentikasi server (online) atau menggunakan sandi yang tersimpan di dalam cache (offline).
299 301
300 Jika kebijakan ini disetel ke nilai -1, pengguna dapat mengautentikasi tan pa batas saat offline. Jika kebijakan ini disetel ke nilai lainnya, akan menentu kan panjang waktu sejak autentikasi online terakhir yang setelah itu pengguna ha rus menggunakan autentikasi online lagi. 302 Jika kebijakan ini disetel ke nilai -1, pengguna dapat mengautentikasi tan pa batas saat offline. Jika kebijakan ini disetel ke nilai lainnya, akan menentu kan panjang waktu sejak autentikasi online terakhir yang setelah itu pengguna ha rus menggunakan autentikasi online lagi.
301 303
302 Membiarkan kebijakan ini tidak disetel membuat <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/ > menggunakan batas waktu default yakni 14 hari yang setelah itu pengguna harus menggunakan autentikasi online lagi. 304 Membiarkan kebijakan ini tidak disetel membuat <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/ > menggunakan batas waktu default yakni 14 hari yang setelah itu pengguna harus menggunakan autentikasi online lagi.
303 305
304 Kebijakan ini hanya berpengaruh terhadap pengguna yang diautentikasi mengg unakan SAML. 306 Kebijakan ini hanya berpengaruh terhadap pengguna yang diautentikasi mengg unakan SAML.
(...skipping 74 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
379 <translation id="4519046672992331730">Mengaktifkan saran penelusuran dalam omnib ox <ph name="PRODUCT_NAME"/> dan mencegah pengguna mengganti setelan ini. 381 <translation id="4519046672992331730">Mengaktifkan saran penelusuran dalam omnib ox <ph name="PRODUCT_NAME"/> dan mencegah pengguna mengganti setelan ini.
380 382
381 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, saran penelusuran akan digunakan. 383 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, saran penelusuran akan digunakan.
382 384
383 Jika Anda menonaktifkan setelan ini, saran penelusuran tidak akan pernah d igunakan. 385 Jika Anda menonaktifkan setelan ini, saran penelusuran tidak akan pernah d igunakan.
384 386
385 Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak akan dapat mengubah atau mengganti setelan ini di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 387 Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak akan dapat mengubah atau mengganti setelan ini di <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
386 388
387 Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel, kebijakan ini akan diaktifkan namun pengguna akan dapat mengubahnya.</translation> 389 Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel, kebijakan ini akan diaktifkan namun pengguna akan dapat mengubahnya.</translation>
388 <translation id="6943577887654905793">Nama preferensi Mac/Linux:</translation> 390 <translation id="6943577887654905793">Nama preferensi Mac/Linux:</translation>
391 <translation id="8176035528522326671">Memungkinkan pengguna perusahaan menjadi p engguna banyak profil primer saja (Perilaku default untuk pengguna yang dikelola perusahaan)</translation>
389 <translation id="6925212669267783763">Mengonfigurasi direktori yang akan gunakan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> untuk menyimpan data pengguna. 392 <translation id="6925212669267783763">Mengonfigurasi direktori yang akan gunakan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> untuk menyimpan data pengguna.
390 393
391 Jika Anda menyetel kebijakan ini, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> akan men ggunakan direktori yang diberikan. 394 Jika Anda menyetel kebijakan ini, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> akan men ggunakan direktori yang diberikan.
392 395
393 Lihat http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-direc tory-variables untuk daftar variabel yang dapat digunakan. 396 Lihat http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-direc tory-variables untuk daftar variabel yang dapat digunakan.
394 397
395 Jika setelan ini dibiarkan tidak disetel, direktori profil default akan di gunakan.</translation> 398 Jika setelan ini dibiarkan tidak disetel, direktori profil default akan di gunakan.</translation>
396 <translation id="8906768759089290519">Aktifkan mode tamu</translation> 399 <translation id="8906768759089290519">Aktifkan mode tamu</translation>
400 <translation id="348495353354674884">Aktifkan keyboard virtual</translation>
397 <translation id="2168397434410358693">Menunda waktu menganggur saat menggunakan daya AC</translation> 401 <translation id="2168397434410358693">Menunda waktu menganggur saat menggunakan daya AC</translation>
398 <translation id="838870586332499308">Aktifkan roaming data</translation> 402 <translation id="838870586332499308">Aktifkan roaming data</translation>
399 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/> dapat menggunaka n layanan web Google untuk membantu mengatasi masalah ejaan yang salah. Jika set elan ini diaktifkan, layanan ini akan selalu digunakan. Jika setelan ini dinonak tifkan, layanan ini tidak akan pernah digunakan. 403 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/> dapat menggunaka n layanan web Google untuk membantu mengatasi masalah ejaan yang salah. Jika set elan ini diaktifkan, layanan ini akan selalu digunakan. Jika setelan ini dinonak tifkan, layanan ini tidak akan pernah digunakan.
400 404
401 Memeriksa ejaan tetap dapat dilakukan menggunakan kamus yang diunduh; kebi jakan ini hanya mengontrol penggunaan layanan online. 405 Memeriksa ejaan tetap dapat dilakukan menggunakan kamus yang diunduh; kebi jakan ini hanya mengontrol penggunaan layanan online.
402 406
403 Jika setelan ini tidak dikonfigurasi, maka pengguna dapat memilih apakah l ayanan memeriksa ejaan harus digunakan atau tidak.</translation> 407 Jika setelan ini tidak dikonfigurasi, maka pengguna dapat memilih apakah l ayanan memeriksa ejaan harus digunakan atau tidak.</translation>
404 <translation id="8782750230688364867">Menentukan persentase yang digunakan untuk menskalakan penundaan layar redup saat perangkat dalam mode presentasi. 408 <translation id="8782750230688364867">Menentukan persentase yang digunakan untuk menskalakan penundaan layar redup saat perangkat dalam mode presentasi.
405 409
406 Jika kebijakan ini disetel, kebijakan menentukan persentase yang digun akan untuk menskalakan penundaan layar redup saat perangkat dalam mode presentas i. Saat penundaan layar redup diskalakan, penundaan status menganggur, kunci lay ar, layar mati akan disesuaikan agar jarak waktu dari penundaan layar redup sepe rti konfigurasi asal. 410 Jika kebijakan ini disetel, kebijakan menentukan persentase yang digun akan untuk menskalakan penundaan layar redup saat perangkat dalam mode presentas i. Saat penundaan layar redup diskalakan, penundaan status menganggur, kunci lay ar, layar mati akan disesuaikan agar jarak waktu dari penundaan layar redup sepe rti konfigurasi asal.
407 411
408 Jika kebijakan ini tidak disetel, faktor skala default akan digunakan. 412 Jika kebijakan ini tidak disetel, faktor skala default akan digunakan.
409 413
410 Faktor skala harus 100% atau lebih. Nilai yang akan membuat penundaan layar redup dalam mode presentasi jadi lebih pendek daripada versi reguler tidak diizinkan.</translation> 414 Faktor skala harus 100% atau lebih. Nilai yang akan membuat penundaan layar redup dalam mode presentasi jadi lebih pendek daripada versi reguler tidak diizinkan.</translation>
411 <translation id="254524874071906077">Setel Chrome sebagai Browser Default</trans lation> 415 <translation id="254524874071906077">Setel Chrome sebagai Browser Default</trans lation>
416 <translation id="8112122435099806139">Menentukan format jam yang digunakan untuk perangkat.
417
418 Kebijakan ini mengonfigurasi format jam yang akan digunakan di layar masuk dan sebagai default untuk sesi pengguna. Pengguna masih dapat mengganti format jam untuk akunnya.
419
420 Jika kebijakan ini disetel ke true, perangkat akan menggunakan format 24 j am. Jika kebijakan disetel ke false, perangkat akan menggunakan format 12 jam.
421
422 Jika kebijakan ini tidak disetel, perangkat akan menggunakan format defaul t 24 jam.</translation>
412 <translation id="8764119899999036911">Menentukan apakah Kerberos SPN yang dihasi lkan didasarkan pada nama DNS kanonik atau nama asli yang dimasukkan. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, pencarian CNAME akan dilewati dan nama server akan dig unakan seperti saat dimasukkan. Jika Anda menonaktifkan setelan ini atau membiar kannya tidak disetel, nama kanonik server akan ditentukan melalui pencarian CNAM E.</translation> 423 <translation id="8764119899999036911">Menentukan apakah Kerberos SPN yang dihasi lkan didasarkan pada nama DNS kanonik atau nama asli yang dimasukkan. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, pencarian CNAME akan dilewati dan nama server akan dig unakan seperti saat dimasukkan. Jika Anda menonaktifkan setelan ini atau membiar kannya tidak disetel, nama kanonik server akan ditentukan melalui pencarian CNAM E.</translation>
413 <translation id="5056708224511062314">Lup dinonaktifkan</translation> 424 <translation id="5056708224511062314">Lup dinonaktifkan</translation>
414 <translation id="4377599627073874279">Izinkan semua situs menampilkan semua gamb ar</translation> 425 <translation id="4377599627073874279">Izinkan semua situs menampilkan semua gamb ar</translation>
415 <translation id="7195064223823777550">Tentukan tindakan yang akan diambil saat p engguna menutup penutupnya. 426 <translation id="7195064223823777550">Tentukan tindakan yang akan diambil saat p engguna menutup penutupnya.
416 427
417 Saat kebijakan ini disetel, kebijakan menentukan tindakan yang diambil oleh <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> saat pengguna menutup penutup perangkat. 428 Saat kebijakan ini disetel, kebijakan menentukan tindakan yang diambil oleh <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> saat pengguna menutup penutup perangkat.
418 429
419 Saat kebijakan ini tidak disetel, tindakan default yang ditangguhkan d iambil. 430 Saat kebijakan ini tidak disetel, tindakan default yang ditangguhkan d iambil.
420 431
421 Jika tindakan ini ditangguhkan, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> dapat dik onfigurasi secara terpisah baik untuk mengunci atau tidak mengunci layar sebelum menangguhkan.</translation> 432 Jika tindakan ini ditangguhkan, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> dapat dik onfigurasi secara terpisah baik untuk mengunci atau tidak mengunci layar sebelum menangguhkan.</translation>
422 <translation id="3915395663995367577">URL untuk proxy file .pac</translation> 433 <translation id="3915395663995367577">URL untuk proxy file .pac</translation>
423 <translation id="2144674628322086778">Izinkan pengguna perusahaan untuk menjadi utama atau sekunder (Perilaku default)</translation>
424 <translation id="1022361784792428773">ID ekstensi yang tidak diizinkan dipasang pengguna (atau * untuk semua)</translation> 434 <translation id="1022361784792428773">ID ekstensi yang tidak diizinkan dipasang pengguna (atau * untuk semua)</translation>
435 <translation id="6064943054844745819">Menentukan daftar fitur platform web usang untuk diaktifkan kembali.
436
437 Kebijakan ini memberi kemampuan kepada administrator untuk mengaktifkan ke mbali fitur platform web usang dalam waktu yang terbatas. Fitur yang diidentifik asi dengan tag string dan fitur yang sesuai dengan tag yang termasuk dalam dafta r yang ditentukan oleh kebijakan ini akan diaktifkan kembali.
438
439 Tag berikut saat ini didefinisikan:
440 - ShowModalDialog_EffectiveUntil20150430
441
442 Jika kebijakan ini tidak disetel atau daftar kosong, semua fitur platform web usang akan tetap dinonaktifkan.</translation>
425 <translation id="3805659594028420438">Aktifkan ekstensi sertifikat terikat domai n TLS (tidak lagi digunakan)</translation> 443 <translation id="3805659594028420438">Aktifkan ekstensi sertifikat terikat domai n TLS (tidak lagi digunakan)</translation>
426 <translation id="5499375345075963939">Kebijakan ini hanya aktif pada mode ritel. 444 <translation id="5499375345075963939">Kebijakan ini hanya aktif pada mode ritel.
427 445
428 Saat nilai kebijakan ini disetel dan tidak 0, maka pengguna demo yang saat ini telah masuk akan dikeluarkan secara otomatis setelah waktu tidak aktif sela ma durasi yang ditentukan telah habis. 446 Saat nilai kebijakan ini disetel dan tidak 0, maka pengguna demo yang saat ini telah masuk akan dikeluarkan secara otomatis setelah waktu tidak aktif sela ma durasi yang ditentukan telah habis.
429 447
430 Nilai kebijakan sebaiknya ditentukan dalam milidetik.</translation> 448 Nilai kebijakan sebaiknya ditentukan dalam milidetik.</translation>
431 <translation id="7683777542468165012">Penyegaran Kebijakan Dinamis</translation> 449 <translation id="7683777542468165012">Penyegaran Kebijakan Dinamis</translation>
432 <translation id="1160939557934457296">Menonaktifkan untuk melanjutkan dari laman peringatan Penjelajahan Aman</translation> 450 <translation id="1160939557934457296">Menonaktifkan untuk melanjutkan dari laman peringatan Penjelajahan Aman</translation>
433 <translation id="8987262643142408725">Nonaktifkan pembagian catatan SSL</transla tion> 451 <translation id="8987262643142408725">Nonaktifkan pembagian catatan SSL</transla tion>
434 <translation id="4529945827292143461">Sesuaikan daftar pola URL yang harus selal u dirender oleh browser host. Jika kebijakan ini tidak disetel, perender default akan digunakan untuk semua situs yang ditentukan oleh kebijakan 'ChromeFrameRen dererSettings'. Untuk contoh pola, lihat http://www.chromium.org/developers/how- tos/chrome-frame-getting-started.</translation> 452 <translation id="4529945827292143461">Sesuaikan daftar pola URL yang harus selal u dirender oleh browser host. Jika kebijakan ini tidak disetel, perender default akan digunakan untuk semua situs yang ditentukan oleh kebijakan 'ChromeFrameRen dererSettings'. Untuk contoh pola, lihat http://www.chromium.org/developers/how- tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
(...skipping 20 matching lines...) Expand all
455 Nilai kebijakan ini harus lebih rendah dari 100 dan lebih tinggi dari 6 da n nilai defaultnya adalah 32. 473 Nilai kebijakan ini harus lebih rendah dari 100 dan lebih tinggi dari 6 da n nilai defaultnya adalah 32.
456 474
457 Beberapa aplikasi web diketahui memakan banyak sambungan dengan GET yang m acet, jadi menyetelnya lebih rendah dari 32 dapat mengakibatkan jaringan browser macet jika terlalu banyak aplikasi web semacam itu yang dibuka. Turunkan di baw ah default, risiko ditanggung sendiri. 475 Beberapa aplikasi web diketahui memakan banyak sambungan dengan GET yang m acet, jadi menyetelnya lebih rendah dari 32 dapat mengakibatkan jaringan browser macet jika terlalu banyak aplikasi web semacam itu yang dibuka. Turunkan di baw ah default, risiko ditanggung sendiri.
458 476
459 Jika kebijakan ini tidak disetel, nilai default 32 akan digunakan.</transl ation> 477 Jika kebijakan ini tidak disetel, nilai default 32 akan digunakan.</transl ation>
460 <translation id="5395271912574071439">Mengaktifkan pemberian tirai hosting akses jarak jauh saat sambungan berlangsung. 478 <translation id="5395271912574071439">Mengaktifkan pemberian tirai hosting akses jarak jauh saat sambungan berlangsung.
461 479
462 Jika setelan ini diaktifkan, perangkat keluaran dan masukan fisik host ing akan dinonaktifkan saat sambungan jarak jauh berlangsung. 480 Jika setelan ini diaktifkan, perangkat keluaran dan masukan fisik host ing akan dinonaktifkan saat sambungan jarak jauh berlangsung.
463 481
464 Jika setelan ini dinonaktifkan atau tidak disetel, baik pengguna lokal maupun pengguna jarak jauh dapat berinteraksi dengan hosting ketika sedang diba gikan.</translation> 482 Jika setelan ini dinonaktifkan atau tidak disetel, baik pengguna lokal maupun pengguna jarak jauh dapat berinteraksi dengan hosting ketika sedang diba gikan.</translation>
465 <translation id="4894257424747841850">Melaporkan daftar pengguna perangkat yang saat ini masuk.
466
467 Jika kebijakan tidak disetel, atau disetel ke false, pengguna tidak akan d ilaporkan.</translation>
468 <translation id="2488010520405124654">Aktifkan permintaan konfigurasi jaringan s aat offline. 483 <translation id="2488010520405124654">Aktifkan permintaan konfigurasi jaringan s aat offline.
469 484
470 Jika kebijakan ini tidak disetel atau disetel ke True dan akun lokal peran gkat dikonfigurasikan untuk masuk otomatis tanpa penundaan dan perangkat tidak m emiliki akses ke internet, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan memunculkan permint aan konfigurasi jaringan. 485 Jika kebijakan ini tidak disetel atau disetel ke True dan akun lokal peran gkat dikonfigurasikan untuk masuk otomatis tanpa penundaan dan perangkat tidak m emiliki akses ke internet, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan memunculkan permint aan konfigurasi jaringan.
471 486
472 Jika kebijakan ini disetel ke False, pesan kesalahan akan muncul, bukan pe rmintaan konfigurasi jaringan.</translation> 487 Jika kebijakan ini disetel ke False, pesan kesalahan akan muncul, bukan pe rmintaan konfigurasi jaringan.</translation>
473 <translation id="1426410128494586442">Ya</translation> 488 <translation id="1426410128494586442">Ya</translation>
474 <translation id="4897928009230106190">Menentukan parameter yang digunakan saat m elakukan penelusuran saran dengan POST. Terdiri dari pasangan nama/nilai yang di pisahkan koma. Jika nilai parameter template, seperti {searchTerms} pada contoh di atas, akan diganti dengan data istilah penelusuran nyata. 489 <translation id="4897928009230106190">Menentukan parameter yang digunakan saat m elakukan penelusuran saran dengan POST. Terdiri dari pasangan nama/nilai yang di pisahkan koma. Jika nilai parameter template, seperti {searchTerms} pada contoh di atas, akan diganti dengan data istilah penelusuran nyata.
475 490
476 Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, sarankan perminta an saran penelusuran akan dikirim menggunakan metode GET. 491 Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, sarankan perminta an saran penelusuran akan dikirim menggunakan metode GET.
477 492
478 Kebijakan ini hanya dipatuhi jika kebijakan 'DefaultSearchProviderEnab led' diaktifkan.</translation> 493 Kebijakan ini hanya dipatuhi jika kebijakan 'DefaultSearchProviderEnab led' diaktifkan.</translation>
494 <translation id="8140204717286305802">Laporkan daftar antarmuka jaringan dengan alamat perangkat keras dan jenisnya ke server.
495
496 Jika kebijakan disetel ke false, daftar antarmuka tidak akan dilaporkan.</ translation>
479 <translation id="4962195944157514011">Menentukan URL mesin telusur yang digunaka n saat melakukan penelusuran default. URL sebaiknya berisi string '<ph name="SEA RCH_TERM_MARKER"/>', yang akan diganti pada waktu kueri dengan istilah yang dite lusuri oleh pengguna. Opsi ini harus disetel ketika kebijakan 'DefaultSearchProv iderEnabled' diaktifkan dan hanya akan diberlakukan jika opsi tersebut digunakan .</translation> 497 <translation id="4962195944157514011">Menentukan URL mesin telusur yang digunaka n saat melakukan penelusuran default. URL sebaiknya berisi string '<ph name="SEA RCH_TERM_MARKER"/>', yang akan diganti pada waktu kueri dengan istilah yang dite lusuri oleh pengguna. Opsi ini harus disetel ketika kebijakan 'DefaultSearchProv iderEnabled' diaktifkan dan hanya akan diberlakukan jika opsi tersebut digunakan .</translation>
480 <translation id="6009903244351574348">Memungkinkan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> menangani jenis konten yang tercantum. Jika kebijakan ini tidak disetel, pere nder default akan digunakan untuk semua situs yang ditentukan oleh kebijakan 'Ch romeFrameRendererSettings'.</translation> 498 <translation id="6009903244351574348">Memungkinkan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> menangani jenis konten yang tercantum. Jika kebijakan ini tidak disetel, pere nder default akan digunakan untuk semua situs yang ditentukan oleh kebijakan 'Ch romeFrameRendererSettings'.</translation>
481 <translation id="3381968327636295719">Gunakan browser host jika tidak diubah</tr anslation> 499 <translation id="3381968327636295719">Gunakan browser host jika tidak diubah</tr anslation>
482 <translation id="3627678165642179114">Mengaktifkan atau menonaktifkan layanan we b memeriksa ejaan</translation> 500 <translation id="3627678165642179114">Mengaktifkan atau menonaktifkan layanan we b memeriksa ejaan</translation>
483 <translation id="6520802717075138474">Impor mesin telusur dari browser default s aat pertama kali dijalankan</translation> 501 <translation id="6520802717075138474">Impor mesin telusur dari browser default s aat pertama kali dijalankan</translation>
484 <translation id="4039085364173654945">Mengontrol apakah sub-konten pihak ketiga pada laman diizinkan untuk memunculkan kotak dialog HTTP Otorisasi Dasar. Biasan ya, kebijakan ini dinonaktifkan sebagai pertahanan atas phishing. Jika tidak dis etel, kebijakan ini akan dinonaktifkan dan sub-konten pihak ketiga tidak akan di izinkan untuk memunculkan kotak dialog HTTP Otorisasi Dasar.</translation> 502 <translation id="4039085364173654945">Mengontrol apakah sub-konten pihak ketiga pada laman diizinkan untuk memunculkan kotak dialog HTTP Otorisasi Dasar. Biasan ya, kebijakan ini dinonaktifkan sebagai pertahanan atas phishing. Jika tidak dis etel, kebijakan ini akan dinonaktifkan dan sub-konten pihak ketiga tidak akan di izinkan untuk memunculkan kotak dialog HTTP Otorisasi Dasar.</translation>
485 <translation id="4946368175977216944">Menentukan tanda yang harus diterapkan ke Chrome saat dimulai. Tanda yang ditentukan diterapkan sebelum Chrome dimulai bah kan untuk layar masuk.</translation> 503 <translation id="4946368175977216944">Menentukan tanda yang harus diterapkan ke Chrome saat dimulai. Tanda yang ditentukan diterapkan sebelum Chrome dimulai bah kan untuk layar masuk.</translation>
486 <translation id="7447786363267535722">Mengaktifkan penyimpanan sandi dan menggun akan sandi yang disimpan di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika Anda mengaktifkan se telan ini, pengguna dapat membuat <ph name="PRODUCT_NAME"/> mengingat sandi dan menyediakan sandi tersebut secara otomatis saat pengguna masuk ke sebuah situs d i masa mendatang. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat meny impan sandi atau menggunakan sandi yang sudah disimpan. Jika Anda mengaktifkan a tau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa setela n ini di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel, kebijakan ini akan diaktifkan, namun pengguna dapat mengubahnya.</translation> 504 <translation id="7447786363267535722">Mengaktifkan penyimpanan sandi dan menggun akan sandi yang disimpan di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika Anda mengaktifkan se telan ini, pengguna dapat membuat <ph name="PRODUCT_NAME"/> mengingat sandi dan menyediakan sandi tersebut secara otomatis saat pengguna masuk ke sebuah situs d i masa mendatang. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat meny impan sandi atau menggunakan sandi yang sudah disimpan. Jika Anda mengaktifkan a tau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa setela n ini di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel, kebijakan ini akan diaktifkan, namun pengguna dapat mengubahnya.</translation>
487 <translation id="1138294736309071213">Kebijakan ini aktif dalam mode eceran saja . 505 <translation id="1138294736309071213">Kebijakan ini aktif dalam mode eceran saja .
488 506
(...skipping 71 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
560 Jika pengguna telah mengaktifkan sinkronisasi, semua data ini disimpan di profil sinkronisasinya sama seperti profil reguler. Mode penyamaran juga tersedi a jika tidak dinonaktifkan secara eksplisit oleh kebijakan. 578 Jika pengguna telah mengaktifkan sinkronisasi, semua data ini disimpan di profil sinkronisasinya sama seperti profil reguler. Mode penyamaran juga tersedi a jika tidak dinonaktifkan secara eksplisit oleh kebijakan.
561 579
562 Jika kebijakan disetel ke nonaktif atau tidak disetel, proses masuk mengar ah ke profil reguler.</translation> 580 Jika kebijakan disetel ke nonaktif atau tidak disetel, proses masuk mengar ah ke profil reguler.</translation>
563 <translation id="6997592395211691850">Meskipun OCSP/CRL sedang online dibutuhkan tautan lokal yang dipercaya ataupun tidak</translation> 581 <translation id="6997592395211691850">Meskipun OCSP/CRL sedang online dibutuhkan tautan lokal yang dipercaya ataupun tidak</translation>
564 <translation id="152657506688053119">Daftar URL pengganti untuk penyedia penelus uran default</translation> 582 <translation id="152657506688053119">Daftar URL pengganti untuk penyedia penelus uran default</translation>
565 <translation id="8992176907758534924">Jangan izinkan situs apa pun menampilkan g ambar</translation> 583 <translation id="8992176907758534924">Jangan izinkan situs apa pun menampilkan g ambar</translation>
566 <translation id="262740370354162807">Aktifkan penyerahan dokumen ke <ph name="CL OUD_PRINT_NAME"/></translation> 584 <translation id="262740370354162807">Aktifkan penyerahan dokumen ke <ph name="CL OUD_PRINT_NAME"/></translation>
567 <translation id="7717938661004793600">Mengonfigurasikan fitur aksesibilitas <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> 585 <translation id="7717938661004793600">Mengonfigurasikan fitur aksesibilitas <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
568 <translation id="5182055907976889880">Konfigurasi Google Drive di <ph name="PROD UCT_OS_NAME"/>.</translation> 586 <translation id="5182055907976889880">Konfigurasi Google Drive di <ph name="PROD UCT_OS_NAME"/>.</translation>
569 <translation id="8704831857353097849">Daftar plugin yang dinonaktifkan</translat ion> 587 <translation id="8704831857353097849">Daftar plugin yang dinonaktifkan</translat ion>
570 <translation id="8391419598427733574">Melaporkan versi OS dan firmware perangkat terdaftar. Jika setelan ini disetel ke True, perangkat terdaftar akan melaporka n versi OS dan firmware secara berkala. Jika setelan ini tidak disetel atau dise tel ke False, info versi tidak akan dilaporkan.</translation>
571 <translation id="467449052039111439">Buka daftar URL</translation> 588 <translation id="467449052039111439">Buka daftar URL</translation>
572 <translation id="1988371335297483117">Payload pembaruan otomatis di <ph name="PR ODUCT_OS_NAME"/> dapat diunduh via HTTP, bukan HTTPS. Cara ini memungkinkan peny impanan cache HTTP yang transparan dari unduhan HTTP. 589 <translation id="1988371335297483117">Payload pembaruan otomatis di <ph name="PR ODUCT_OS_NAME"/> dapat diunduh via HTTP, bukan HTTPS. Cara ini memungkinkan peny impanan cache HTTP yang transparan dari unduhan HTTP.
573 590
574 Jika kebijakan ini disetel ke true, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan beru paya mengunduh payload pembaruan otomatis via HTTP. Jika kebijakan ini disetel k e false atau tidak disetel, HTTPS akan digunakan untuk mengunduh payload pembaru an otomatis.</translation> 591 Jika kebijakan ini disetel ke true, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan beru paya mengunduh payload pembaruan otomatis via HTTP. Jika kebijakan ini disetel k e false atau tidak disetel, HTTPS akan digunakan untuk mengunduh payload pembaru an otomatis.</translation>
575 <translation id="5883015257301027298">Setelan cookie default</translation> 592 <translation id="5883015257301027298">Setelan cookie default</translation>
576 <translation id="5017500084427291117">Memblokir akses ke URL yang tercantum. 593 <translation id="5017500084427291117">Memblokir akses ke URL yang tercantum.
577 594
578 Kebijakan ini mencegah pengguna memuat laman web dari URL yang masuk dafta r hitam. 595 Kebijakan ini mencegah pengguna memuat laman web dari URL yang masuk dafta r hitam.
579 596
580 URL memiliki format 'scheme://host:port/path'. 597 URL memiliki format 'scheme://host:port/path'.
(...skipping 17 matching lines...) Expand all
598 <translation id="4250680216510889253">Tidak</translation> 615 <translation id="4250680216510889253">Tidak</translation>
599 <translation id="1522425503138261032">Izinkan situs melacak lokasi fisik penggun a</translation> 616 <translation id="1522425503138261032">Izinkan situs melacak lokasi fisik penggun a</translation>
600 <translation id="6467433935902485842">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola url yang menentukan situs yang tidak diizinkan untuk menjalankan plugin. Jika kebij akan ini dibiarkan tidak disetel, nilai default global akan digunakan untuk semu a situs baik dari kebijakan 'DefaultPluginsSetting' jika disetel, atau konfigura si pribadi pengguna.</translation> 617 <translation id="6467433935902485842">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola url yang menentukan situs yang tidak diizinkan untuk menjalankan plugin. Jika kebij akan ini dibiarkan tidak disetel, nilai default global akan digunakan untuk semu a situs baik dari kebijakan 'DefaultPluginsSetting' jika disetel, atau konfigura si pribadi pengguna.</translation>
601 <translation id="4423597592074154136">Tentukan setelan proxy secara manual</tran slation> 618 <translation id="4423597592074154136">Tentukan setelan proxy secara manual</tran slation>
602 <translation id="209586405398070749">Saluran stabil</translation> 619 <translation id="209586405398070749">Saluran stabil</translation>
603 <translation id="8170878842291747619">Mengaktifkan layanan Google Terjemahan ter padu di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, <ph name= "PRODUCT_NAME"/> akan menunjukkan penawaran bilah alat terpadu untuk menerjemahk an laman bagi pengguna, bila diperlukan. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, pe ngguna tidak akan melihat bilah terjemahan. Jika Anda mengaktifkan atau menonakt ifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa setelan ini di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika setelan ini dibiarkan tidak disetel, pengguna dapat memutuskan untuk menggunakan fungsi ini atau tidak.</translation> 620 <translation id="8170878842291747619">Mengaktifkan layanan Google Terjemahan ter padu di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, <ph name= "PRODUCT_NAME"/> akan menunjukkan penawaran bilah alat terpadu untuk menerjemahk an laman bagi pengguna, bila diperlukan. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, pe ngguna tidak akan melihat bilah terjemahan. Jika Anda mengaktifkan atau menonakt ifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa setelan ini di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika setelan ini dibiarkan tidak disetel, pengguna dapat memutuskan untuk menggunakan fungsi ini atau tidak.</translation>
604 <translation id="9035964157729712237">ID Ekstensi yang dikeluarkan dari daftar h itam</translation> 621 <translation id="9035964157729712237">ID Ekstensi yang dikeluarkan dari daftar h itam</translation>
605 <translation id="8244525275280476362">Penundaan mengambil maksimum setelah kebij akan invalidasi</translation> 622 <translation id="8244525275280476362">Penundaan mengambil maksimum setelah kebij akan invalidasi</translation>
606 <translation id="8587229956764455752">Mengizinkan pembuatan akun pengguna baru</ translation> 623 <translation id="8587229956764455752">Mengizinkan pembuatan akun pengguna baru</ translation>
607 <translation id="7417972229667085380">Persentase yang digunakan untuk menskalaka n penundaan status menganggur dalam mode presentasi (tidak digunakan lagi)</tran slation> 624 <translation id="7417972229667085380">Persentase yang digunakan untuk menskalaka n penundaan status menganggur dalam mode presentasi (tidak digunakan lagi)</tran slation>
625 <translation id="6211428344788340116">Laporkan waktu aktivitas perangkat.
626
627 Jika pengaturan ini tidak disetel atau disetel ke True, perangkat yang ter daftar akan melaporkan periode waktu saat pengguna aktif di perangkat. Jika sete lan disetel ke False, waktu akvititas perangkat tidak akan dicatat atau dilapork an.</translation>
608 <translation id="3964909636571393861">Memungkinkan akses ke daftar URL</translat ion> 628 <translation id="3964909636571393861">Memungkinkan akses ke daftar URL</translat ion>
609 <translation id="3450318623141983471">Laporkan status pengalih dev perangkat ket ika boot. Jika kebijakan ini tidak disetel, atau disetel ke false, status pengal ih dev tidak akan dilaporkan.</translation>
610 <translation id="1811270320106005269">Mengaktifkan kunci bila perangkat <ph name ="PRODUCT_OS_NAME"/> menganggur atau ditangguhkan. 629 <translation id="1811270320106005269">Mengaktifkan kunci bila perangkat <ph name ="PRODUCT_OS_NAME"/> menganggur atau ditangguhkan.
611 630
612 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, pengguna akan dimintai sandi untuk mem buka kunci perangkat dari mode tidur. 631 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, pengguna akan dimintai sandi untuk mem buka kunci perangkat dari mode tidur.
613 632
614 Jika Anda menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak akan dimintai sandi un tuk membuka kunci perangkat dari mode tidur. 633 Jika Anda menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak akan dimintai sandi un tuk membuka kunci perangkat dari mode tidur.
615 634
616 Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapa t mengubah atau menimpa setelan ini. 635 Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapa t mengubah atau menimpa setelan ini.
617 636
618 Jika kebijakan dibiarkan tidak disetel, maka pengguna dapat memilih apakah mereka ingin diminta untuk memasukkan sandi untuk membuka kunci perangkat atau tidak.</translation> 637 Jika kebijakan dibiarkan tidak disetel, maka pengguna dapat memilih apakah mereka ingin diminta untuk memasukkan sandi untuk membuka kunci perangkat atau tidak.</translation>
619 <translation id="383466854578875212">Memungkinkan Anda menentukan hosting perpes anan asli mana yang tidak termasuk daftar hitam. 638 <translation id="383466854578875212">Memungkinkan Anda menentukan hosting perpes anan asli mana yang tidak termasuk daftar hitam.
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
659 Setelan ini digunakan untuk mengaktifkan ekstensi sertifikat terikat domai n TLS untuk pengujian. Setelan eksperimental ini akan dibuang di masa mendatang .</translation> 678 Setelan ini digunakan untuk mengaktifkan ekstensi sertifikat terikat domai n TLS untuk pengujian. Setelan eksperimental ini akan dibuang di masa mendatang .</translation>
660 <translation id="5770738360657678870">Saluran pengembang (mungkin tidak stabil)< /translation> 679 <translation id="5770738360657678870">Saluran pengembang (mungkin tidak stabil)< /translation>
661 <translation id="2959898425599642200">Peraturan mengabaikan proxy</translation> 680 <translation id="2959898425599642200">Peraturan mengabaikan proxy</translation>
662 <translation id="228659285074633994">Menentukan panjang waktu tanpa masukan peng guna yang setelahnya dialog peringatan akan ditampilkan saat menggunakan daya AC . 681 <translation id="228659285074633994">Menentukan panjang waktu tanpa masukan peng guna yang setelahnya dialog peringatan akan ditampilkan saat menggunakan daya AC .
663 682
664 Saat kebijakan ini disetel, ini menentukan panjang waktu yang harus di lalui pengguna dalam kondisi menganggur sebelum <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> men ampilkan dialog peringatan yang memberi tahu pengguna bahwa tindakan menganggur akan dijalankan. 683 Saat kebijakan ini disetel, ini menentukan panjang waktu yang harus di lalui pengguna dalam kondisi menganggur sebelum <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> men ampilkan dialog peringatan yang memberi tahu pengguna bahwa tindakan menganggur akan dijalankan.
665 684
666 Saat kebijakan ini tidak disetel, dialog peringatan tidak akan ditampi lkan. 685 Saat kebijakan ini tidak disetel, dialog peringatan tidak akan ditampi lkan.
667 686
668 Nilai kebijakan harus ditentukan dalam milidetik. Nilai dibatasi agar kurang dari atau sama dengan penundaan menganggur.</translation> 687 Nilai kebijakan harus ditentukan dalam milidetik. Nilai dibatasi agar kurang dari atau sama dengan penundaan menganggur.</translation>
669 <translation id="1098794473340446990">Laporkan waktu aktivitas perangkat. Jika s etelan ini disetel ke True, perangkat terdaftar akan melaporkan periode waktu sa at pengguna aktif pada perangkat. Jika setelan ini tidak disetel atau disetel ke False, waktu aktivitas perangkat tidak akan dicatat atau dilaporkan.</translati on>
670 <translation id="1327466551276625742">Aktifkan permintaan konfigurasi jaringan s aat offline</translation> 688 <translation id="1327466551276625742">Aktifkan permintaan konfigurasi jaringan s aat offline</translation>
671 <translation id="7937766917976512374">Izinkan atau tolak penangkapan video</tran slation> 689 <translation id="7937766917976512374">Izinkan atau tolak penangkapan video</tran slation>
672 <translation id="427632463972968153">Menentukan parameter yang digunakan saat me lakukan penelusuran gambar dengan POST. Berisi pasangan nama/nilai yang dipisahk an koma. Jika nilai adalah parameter template, seperti {imageThumbnail} contoh d i atas, akan diganti dengan data thumbnail gambar nyata. 690 <translation id="427632463972968153">Menentukan parameter yang digunakan saat me lakukan penelusuran gambar dengan POST. Berisi pasangan nama/nilai yang dipisahk an koma. Jika nilai adalah parameter template, seperti {imageThumbnail} contoh d i atas, akan diganti dengan data thumbnail gambar nyata.
673 691
674 Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, permintaan penelu suran akan dikirim menggunakan metode GET. 692 Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, permintaan penelu suran akan dikirim menggunakan metode GET.
675 693
676 Kebijakan ini hanya dipatuhi jika kebijakan 'DefaultSearchProviderEnab led' diaktifkan.</translation> 694 Kebijakan ini hanya dipatuhi jika kebijakan 'DefaultSearchProviderEnab led' diaktifkan.</translation>
677 <translation id="8818646462962777576">Pola dalam daftar ini akan dicocokkan deng an asal 695 <translation id="8818646462962777576">Pola dalam daftar ini akan dicocokkan deng an asal
678 keamanan URL yang meminta. Jika ditemukan kecocokan, akses ke perangkat 696 keamanan URL yang meminta. Jika ditemukan kecocokan, akses ke perangkat
679 penangkap audio akan diberikan tanpa meminta. 697 penangkap audio akan diberikan tanpa meminta.
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
708 <translation id="6177482277304066047">Menyetel versi target untuk Pembaruan Otom atis. 726 <translation id="6177482277304066047">Menyetel versi target untuk Pembaruan Otom atis.
709 727
710 Menentukan awalan versi target <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> yang harus dip erbarui. Jika perangkat menjalankan versi sebelum awalan ditentukan, perangkat a kan diperbarui ke versi teranyar dengan awalan yang diberikan. Jika perangkat su dah pada versi terbaru, tidak akan ada pengaruh yang terjadi (tidak dilakukan pe nurunan versi) dan perangkat akan tetap pada versi sekarang. Format awalan beker ja secara bijak-komponen seperti yang diperagakan pada contoh berikut: 728 Menentukan awalan versi target <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> yang harus dip erbarui. Jika perangkat menjalankan versi sebelum awalan ditentukan, perangkat a kan diperbarui ke versi teranyar dengan awalan yang diberikan. Jika perangkat su dah pada versi terbaru, tidak akan ada pengaruh yang terjadi (tidak dilakukan pe nurunan versi) dan perangkat akan tetap pada versi sekarang. Format awalan beker ja secara bijak-komponen seperti yang diperagakan pada contoh berikut:
711 729
712 &quot;&quot; (atau tidak dikonfigurasi): pembaruan ke versi terbaru yang t ersedia. 730 &quot;&quot; (atau tidak dikonfigurasi): pembaruan ke versi terbaru yang t ersedia.
713 &quot;1412.&quot;: pembaruan ke versi minor apa pun dari 1412 (misal: 1412 .24.34 atau 1412.60.2) 731 &quot;1412.&quot;: pembaruan ke versi minor apa pun dari 1412 (misal: 1412 .24.34 atau 1412.60.2)
714 &quot;1412.2.&quot;: pembaruan ke versi minor apa pun dari 1412.2 (misal: 1412.2.34 atau 1412.2.2) 732 &quot;1412.2.&quot;: pembaruan ke versi minor apa pun dari 1412.2 (misal: 1412.2.34 atau 1412.2.2)
715 &quot;1412.24.34&quot;: pembaruan ke versi spesifik ini saja</translation> 733 &quot;1412.24.34&quot;: pembaruan ke versi spesifik ini saja</translation>
716 <translation id="8102913158860568230">Setelan streaming media default</translati on> 734 <translation id="8102913158860568230">Setelan streaming media default</translati on>
717 <translation id="6641981670621198190">Nonaktifkan dukungan untuk API grafis 3D</ translation> 735 <translation id="6641981670621198190">Nonaktifkan dukungan untuk API grafis 3D</ translation>
736 <translation id="5196805177499964601">Blokir mode pengembang.
737
738 Jika kebijakan ini disetel ke True, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan menc egah perangkat melakukan booting ke mode pengembang. Sistem akan menolak melakuk an booting dan menampilkan layar kesalahan saat pengalih pengembang diaktifkan.
739
740 Jika kebijakan ini tidak disetel atau disetel ke False, mode pengembang ak an tetap tersedia untuk perangkat.</translation>
718 <translation id="1265053460044691532">Batasi waktu bagi pengguna yang diautentik asi melalui SAML untuk dapat masuk saat offline.</translation> 741 <translation id="1265053460044691532">Batasi waktu bagi pengguna yang diautentik asi melalui SAML untuk dapat masuk saat offline.</translation>
719 <translation id="5703863730741917647">Tentukan tindakan yang akan diambil saat p enundaan nganggur dicapai. 742 <translation id="5703863730741917647">Tentukan tindakan yang akan diambil saat p enundaan nganggur dicapai.
720 743
721 Perlu dicatat bahwa kebijakan ini tidak digunakan lagi dan akan dihapu s di masa mendatang. 744 Perlu dicatat bahwa kebijakan ini tidak digunakan lagi dan akan dihapu s di masa mendatang.
722 745
723 Kebijakan ini memberikan nilai pengganti untuk kebijakan yang lebih sp esifik <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> dan <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POL ICY_NAME"/>. Jika kebijakan disetel, nilainya yang didapat dapat digunakan jika masing-masing kebijakan yang lebih spesifik tidak disetel. 746 Kebijakan ini memberikan nilai pengganti untuk kebijakan yang lebih sp esifik <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> dan <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POL ICY_NAME"/>. Jika kebijakan disetel, nilainya yang didapat dapat digunakan jika masing-masing kebijakan yang lebih spesifik tidak disetel.
724 747
725 Saat kebijakan tidak disetel, perilaku kebijakan yang lebih spesifik t idak dibiarkan terpengaruh.</translation> 748 Saat kebijakan tidak disetel, perilaku kebijakan yang lebih spesifik t idak dibiarkan terpengaruh.</translation>
726 <translation id="5997543603646547632">Menggunakan 24 jam sebagai default</transl ation> 749 <translation id="5997543603646547632">Menggunakan 24 jam sebagai default</transl ation>
727 <translation id="7003746348783715221">Preferensi <ph name="PRODUCT_NAME"/></tran slation> 750 <translation id="7003746348783715221">Preferensi <ph name="PRODUCT_NAME"/></tran slation>
728 <translation id="4723829699367336876">Mengaktifkan firewall traversal dari klien akses jarak jauh</translation> 751 <translation id="4723829699367336876">Mengaktifkan firewall traversal dari klien akses jarak jauh</translation>
752 <translation id="2744751866269053547">Daftarkan penangan protokol</translation>
729 <translation id="6367755442345892511">Apakah saluran rilis dapat dikonfigurasi o leh pengguna atau tidak</translation> 753 <translation id="6367755442345892511">Apakah saluran rilis dapat dikonfigurasi o leh pengguna atau tidak</translation>
730 <translation id="3868347814555911633">Kebijakan ini hanya aktif dalam mode ritel . 754 <translation id="3868347814555911633">Kebijakan ini hanya aktif dalam mode ritel .
731 755
732 Mendaftar ekstensi yang dipasang secara otomatis untuk pengguna Demo, untu k perangkat dalam mode ritel. Ekstensi ini disimpan dalam perangkat dan dapat di pasang saat offline, setelah pemasangan. 756 Mendaftar ekstensi yang dipasang secara otomatis untuk pengguna Demo, untu k perangkat dalam mode ritel. Ekstensi ini disimpan dalam perangkat dan dapat di pasang saat offline, setelah pemasangan.
733 757
734 Setiap entri cantuman berisi kamus yang harus menyertakan ID ekstensi dala m bidang 'extension-id', dan URL pembaruannya dalam bidang 'update-url'.</transl ation> 758 Setiap entri cantuman berisi kamus yang harus menyertakan ID ekstensi dala m bidang 'extension-id', dan URL pembaruannya dalam bidang 'update-url'.</transl ation>
735 <translation id="9096086085182305205">Daftar putih server autentikasi</translati on> 759 <translation id="9096086085182305205">Daftar putih server autentikasi</translati on>
736 <translation id="4980301635509504364">Mengizinkan atau menolak tangkapan video. 760 <translation id="4980301635509504364">Mengizinkan atau menolak tangkapan video.
737 761
738 Jika diaktifkan atau tidak dikonfigurasi (default), pengguna akan dimintai 762 Jika diaktifkan atau tidak dikonfigurasi (default), pengguna akan dimintai
739 akses tangkapan video kecuali untuk URL yang dikonfigurasi di 763 akses tangkapan video kecuali untuk URL yang dikonfigurasi di
740 daftar VideoCaptureAllowedUrls yang akan diberikan akses tanpa meminta. 764 daftar VideoCaptureAllowedUrls yang akan diberikan akses tanpa meminta.
741 765
742 Saat kebijakan ini dinonaktifkan, pengguna tidak akan pernah diminta dan t angkapan 766 Saat kebijakan ini dinonaktifkan, pengguna tidak akan pernah diminta dan t angkapan
743 video hanya tersedia untuk URL yang dikonfigurasi dalam VideoCaptureAllowe dUrls. 767 video hanya tersedia untuk URL yang dikonfigurasi dalam VideoCaptureAllowe dUrls.
744 768
745 Kebijakan ini memengaruhi semua jenis masukan video, bukan hanya kamera ya ng ada di dalamnya.</translation> 769 Kebijakan ini memengaruhi semua jenis masukan video, bukan hanya kamera ya ng ada di dalamnya.</translation>
746 <translation id="7063895219334505671">Izinkan munculan di situs ini</translation > 770 <translation id="7063895219334505671">Izinkan munculan di situs ini</translation >
771 <translation id="3756011779061588474">Blokir mode pengembang</translation>
747 <translation id="4052765007567912447">Mengontrol apakah pengguna dapat menampilk an sandi dalam teks yang jelas di dalam pengelola sandi. Jika Anda menonaktifkan penyetelan ini, pengelola sandi tidak mengizinkan untuk menampilkan sandi yang disimpan dalam bentuk teks yang jelas pada jendela pengelola sandi. Jika Anda me ngaktifkan atau tidak menyetel kebijakan ini, pengguna dapat melihat sandi merek a dalam teks yang jelas di dalam pengelola sandi.</translation> 772 <translation id="4052765007567912447">Mengontrol apakah pengguna dapat menampilk an sandi dalam teks yang jelas di dalam pengelola sandi. Jika Anda menonaktifkan penyetelan ini, pengelola sandi tidak mengizinkan untuk menampilkan sandi yang disimpan dalam bentuk teks yang jelas pada jendela pengelola sandi. Jika Anda me ngaktifkan atau tidak menyetel kebijakan ini, pengguna dapat melihat sandi merek a dalam teks yang jelas di dalam pengelola sandi.</translation>
748 <translation id="5936622343001856595">Memaksa kueri di Google Penelusuran Web ha rus dilakukan dengan TelusurAman yang disetel ke aktif dan mencegah pengguna men gubah setelan ini. 773 <translation id="5936622343001856595">Memaksa kueri di Google Penelusuran Web ha rus dilakukan dengan TelusurAman yang disetel ke aktif dan mencegah pengguna men gubah setelan ini.
749 774
750 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, TelusurAman di Google Penelusuran akan selalu aktif. 775 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, TelusurAman di Google Penelusuran akan selalu aktif.
751 776
752 Jika Anda menonaktifkan setelan ini atau tidak menyetel suatu nilai, Telus urAman di Google Penelusuran tidak akan diterapkan.</translation> 777 Jika Anda menonaktifkan setelan ini atau tidak menyetel suatu nilai, Telus urAman di Google Penelusuran tidak akan diterapkan.</translation>
753 <translation id="6017568866726630990">Tampilkan dialog cetak sistem, bukan prati njau cetak. 778 <translation id="6017568866726630990">Tampilkan dialog cetak sistem, bukan prati njau cetak.
754 779
755 Jika setelan ini diaktifkan, <ph name="PRODUCT_NAME"/> akan membuka dialog cetak sistem, bukan pratinjau cetak yang ada di dalamnya saat pengguna meminta laman agar dicetak. 780 Jika setelan ini diaktifkan, <ph name="PRODUCT_NAME"/> akan membuka dialog cetak sistem, bukan pratinjau cetak yang ada di dalamnya saat pengguna meminta laman agar dicetak.
756 781
(...skipping 13 matching lines...) Expand all
770 <translation id="6392973646875039351">Mengaktifkan fitur IsiOtomatis <ph name="P RODUCT_NAME"/> dan memungkinkan pengguna melengkapi formulir web secara otomatis menggunakan informasi yang tersimpan sebelumnya seperti alamat atau informasi k artu kredit. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, IsiOtomatis tidak akan dapat d iakses pengguna. Jika Anda mengaktifkan setelan ini atau tidak menyetel nilai, I siOtomatis akan tetap berada di bawah kontrol pengguna. Cara ini akan memungkink an pengguna mengonfigurasi profil IsiOtomatis dan mengaktifkan atau menonaktifka n IsiOtomatis sesuai keinginan mereka.</translation> 795 <translation id="6392973646875039351">Mengaktifkan fitur IsiOtomatis <ph name="P RODUCT_NAME"/> dan memungkinkan pengguna melengkapi formulir web secara otomatis menggunakan informasi yang tersimpan sebelumnya seperti alamat atau informasi k artu kredit. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, IsiOtomatis tidak akan dapat d iakses pengguna. Jika Anda mengaktifkan setelan ini atau tidak menyetel nilai, I siOtomatis akan tetap berada di bawah kontrol pengguna. Cara ini akan memungkink an pengguna mengonfigurasi profil IsiOtomatis dan mengaktifkan atau menonaktifka n IsiOtomatis sesuai keinginan mereka.</translation>
771 <translation id="6157537876488211233">Peraturan mengabaikan proxy yang dipisahka n koma</translation> 796 <translation id="6157537876488211233">Peraturan mengabaikan proxy yang dipisahka n koma</translation>
772 <translation id="7788511847830146438">Per Profil</translation> 797 <translation id="7788511847830146438">Per Profil</translation>
773 <translation id="2516525961735516234">Menentukan apakah aktivitas video memengar uhi pengelolaan daya. 798 <translation id="2516525961735516234">Menentukan apakah aktivitas video memengar uhi pengelolaan daya.
774 799
775 Jika kebijakan ini disetel ke True atau tidak disetel, pengguna tidak dianggap menganggur saat video berputar. Hal ini mencegah penundaan waktu mengan ggur, penundaan peredupan layar, penundaan mematikan layar, dan penundaan pengun cian layar tercapai serta mencegah tindakan tersebut dilakukan. 800 Jika kebijakan ini disetel ke True atau tidak disetel, pengguna tidak dianggap menganggur saat video berputar. Hal ini mencegah penundaan waktu mengan ggur, penundaan peredupan layar, penundaan mematikan layar, dan penundaan pengun cian layar tercapai serta mencegah tindakan tersebut dilakukan.
776 801
777 Jika kebijakan ini disetel ke Salah, aktivitas video tidak mencegah pe ngguna untuk dianggap menganggur.</translation> 802 Jika kebijakan ini disetel ke Salah, aktivitas video tidak mencegah pe ngguna untuk dianggap menganggur.</translation>
778 <translation id="3965339130942650562">Waktu tunggu sampai proses keluar pengguna nganggur dieksekusi</translation> 803 <translation id="3965339130942650562">Waktu tunggu sampai proses keluar pengguna nganggur dieksekusi</translation>
779 <translation id="5814301096961727113">Menyetel status default masukan yang diuca pkan di layar masuk</translation> 804 <translation id="5814301096961727113">Menyetel status default masukan yang diuca pkan di layar masuk</translation>
805 <translation id="1950814444940346204">Aktifkan fitur platform web usang</transla tion>
780 <translation id="9084985621503260744">Tentukan apakah aktivitas video memengaruh i pengelolaan daya</translation> 806 <translation id="9084985621503260744">Tentukan apakah aktivitas video memengaruh i pengelolaan daya</translation>
781 <translation id="7091198954851103976">Selalu jalankan plugin yang membutuhkan ot orisasi</translation> 807 <translation id="7091198954851103976">Selalu jalankan plugin yang membutuhkan ot orisasi</translation>
782 <translation id="1708496595873025510">Setel batasan pada pengambilan bibit Varie tas</translation> 808 <translation id="1708496595873025510">Setel batasan pada pengambilan bibit Varie tas</translation>
783 <translation id="8870318296973696995">Beranda</translation> 809 <translation id="8870318296973696995">Beranda</translation>
784 <translation id="1240643596769627465">Menentukan URL mesin telusur yang digunaka n untuk memberikan hasil sekejap. URL harus berisi string <ph name="SEARCH_TERM_ MARKER"/>, yang akan diganti pada waktu kueri dengan teks yang dimasukkan oleh p engguna hingga saat ini. Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, ti dak ada hasil penelusuran sekejap yang akan disediakan. Kebijakan ini hanya dite rapkan jika kebijakan 'DefaultSearchProviderEnabled' diaktifkan.</translation> 810 <translation id="1240643596769627465">Menentukan URL mesin telusur yang digunaka n untuk memberikan hasil sekejap. URL harus berisi string <ph name="SEARCH_TERM_ MARKER"/>, yang akan diganti pada waktu kueri dengan teks yang dimasukkan oleh p engguna hingga saat ini. Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, ti dak ada hasil penelusuran sekejap yang akan disediakan. Kebijakan ini hanya dite rapkan jika kebijakan 'DefaultSearchProviderEnabled' diaktifkan.</translation>
785 <translation id="6693751878507293182">Jika Anda menyetel setelan ini untuk menga ktifkan penelusuran otomatis, pemasangan plugin yang hilang akan dinonaktifkan d alam <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Menyetel opsi ini menjadi nonaktif atau membiark annya tidak disetel akan mengaktifkan pencari plugin.</translation> 811 <translation id="6693751878507293182">Jika Anda menyetel setelan ini untuk menga ktifkan penelusuran otomatis, pemasangan plugin yang hilang akan dinonaktifkan d alam <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Menyetel opsi ini menjadi nonaktif atau membiark annya tidak disetel akan mengaktifkan pencari plugin.</translation>
786 <translation id="2650049181907741121">Tindakan yang akan diambil saat pengguna m enutup penutupnya</translation> 812 <translation id="2650049181907741121">Tindakan yang akan diambil saat pengguna m enutup penutupnya</translation>
787 <translation id="7880891067740158163">Memungkinkan Anda menentukan daftar pola u rl yang menentukan situs agar <ph name="PRODUCT_NAME"/> otomatis memilih sertifi kat klien, jika situs meminta sertifikat. Jika kebijakan ini dibiarkan tidak dis etel, pemilihan otomatis tidak akan dilakukan di situs mana pun.</translation> 813 <translation id="7880891067740158163">Memungkinkan Anda menentukan daftar pola u rl yang menentukan situs agar <ph name="PRODUCT_NAME"/> otomatis memilih sertifi kat klien, jika situs meminta sertifikat. Jika kebijakan ini dibiarkan tidak dis etel, pemilihan otomatis tidak akan dilakukan di situs mana pun.</translation>
788 <translation id="3866249974567520381">Deskripsi</translation> 814 <translation id="3866249974567520381">Deskripsi</translation>
789 <translation id="5192837635164433517">Memungkinkan penggunaan laman kesalahan al ternatif yang disertakan di dalam <ph name="PRODUCT_NAME"/> (misalnya 'laman tid ak ditemukan') dan mencegah pengguna mengubah setelan ini. Jika Anda mengaktifka n setelan ini, laman kesalahan alternatif akan digunakan. Jika Anda menonaktifka n setelan ini, laman kesalahan alternatif tidak akan pernah digunakan. Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa setelan di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika kebijakan ini dibiarkan tida k disetel, setelan ini akan diaktifkan, namun pengguna dapat mengubahnya.</trans lation> 815 <translation id="5192837635164433517">Memungkinkan penggunaan laman kesalahan al ternatif yang disertakan di dalam <ph name="PRODUCT_NAME"/> (misalnya 'laman tid ak ditemukan') dan mencegah pengguna mengubah setelan ini. Jika Anda mengaktifka n setelan ini, laman kesalahan alternatif akan digunakan. Jika Anda menonaktifka n setelan ini, laman kesalahan alternatif tidak akan pernah digunakan. Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa setelan di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika kebijakan ini dibiarkan tida k disetel, setelan ini akan diaktifkan, namun pengguna dapat mengubahnya.</trans lation>
790 <translation id="2236488539271255289">Jangan izinkan situs mana pun menyetel dat a lokal</translation> 816 <translation id="2236488539271255289">Jangan izinkan situs mana pun menyetel dat a lokal</translation>
791 <translation id="4467952432486360968">Cekal cookie pihak ketiga</translation> 817 <translation id="4467952432486360968">Cekal cookie pihak ketiga</translation>
792 <translation id="1305864769064309495">Kamus yang memetakan URL ke bendera boolea n yang menentukan apakah akses ke hosting harus diizinkan (true) atau diblokir ( false). 818 <translation id="1305864769064309495">Kamus yang memetakan URL ke bendera boolea n yang menentukan apakah akses ke hosting harus diizinkan (true) atau diblokir ( false).
793 819
794 Kebijakan ini untuk penggunaan internal oleh Chrome itu sendiri.</tran slation> 820 Kebijakan ini untuk penggunaan internal oleh Chrome itu sendiri.</tran slation>
795 <translation id="5586942249556966598">Tidak melakukan apa-apa</translation> 821 <translation id="5586942249556966598">Tidak melakukan apa-apa</translation>
796 <translation id="131353325527891113">Tampilkan nama pengguna pada layar masuk</t ranslation> 822 <translation id="131353325527891113">Tampilkan nama pengguna pada layar masuk</t ranslation>
797 <translation id="4057110413331612451">Izinkan pengguna perusahaan untuk menjadi multiprofil utama saja</translation>
798 <translation id="5365946944967967336">Tampilkan tombol Beranda di bilah alat</tr anslation> 823 <translation id="5365946944967967336">Tampilkan tombol Beranda di bilah alat</tr anslation>
799 <translation id="3709266154059827597">Konfigurasikan daftar hitam pemasangan eks tensi</translation> 824 <translation id="3709266154059827597">Konfigurasikan daftar hitam pemasangan eks tensi</translation>
800 <translation id="1933378685401357864">Gambar wallpaper</translation> 825 <translation id="1933378685401357864">Gambar wallpaper</translation>
801 <translation id="8451988835943702790">Gunakan Laman Tab Baru sebagai beranda</tr anslation> 826 <translation id="8451988835943702790">Gunakan Laman Tab Baru sebagai beranda</tr anslation>
802 <translation id="4617338332148204752">Lewati pemeriksaan tag meta pada <ph name= "PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 827 <translation id="4617338332148204752">Lewati pemeriksaan tag meta pada <ph name= "PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
803 <translation id="8469342921412620373">Mengaktifkan penggunaan penyedia penelusur an default. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, penelusuran default dilakukan ke tika pengguna mengetikkan teks bukan URL di omnibox. Anda dapat menentukan penye dia penelusuran default yang akan digunakan dengan menyetel seluruh sisa kebijak an penelusuran default. Jika ini dibiarkan kosong, pengguna dapat memilih penyed ia default. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, tidak ada penelusuran yang dila kukan ketika pengguna memasukkan teks non-URL di omnibox. Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa sete lan ini di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel , penyedia penelusuran default diaktifkan, dan pengguna dapat menyetel daftar pe nyedia penelusuran.</translation> 828 <translation id="8469342921412620373">Mengaktifkan penggunaan penyedia penelusur an default. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, penelusuran default dilakukan ke tika pengguna mengetikkan teks bukan URL di omnibox. Anda dapat menentukan penye dia penelusuran default yang akan digunakan dengan menyetel seluruh sisa kebijak an penelusuran default. Jika ini dibiarkan kosong, pengguna dapat memilih penyed ia default. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, tidak ada penelusuran yang dila kukan ketika pengguna memasukkan teks non-URL di omnibox. Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa sete lan ini di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel , penyedia penelusuran default diaktifkan, dan pengguna dapat menyetel daftar pe nyedia penelusuran.</translation>
804 <translation id="4791031774429044540">Mengaktifkan fitur aksesibilitas kursor be sar. 829 <translation id="4791031774429044540">Mengaktifkan fitur aksesibilitas kursor be sar.
805 830
806 Jika kebijakan ini disetel ke true, kursor besar akan selalu diaktifka n. 831 Jika kebijakan ini disetel ke true, kursor besar akan selalu diaktifka n.
807 832
(...skipping 296 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1104 <translation id="6903814433019432303">Kebijakan ini aktif dalam mode eceran saja . 1129 <translation id="6903814433019432303">Kebijakan ini aktif dalam mode eceran saja .
1105 1130
1106 Menentukan kumpulan URL yang akan dimuat saat sesi demo dimulai. Kebijakan ini mengganti mekanisme lain untuk menyetel URL awal, sehingga hanya dapat dite rapkan ke sesi yang tidak terkait dengan pengguna tertentu.</translation> 1131 Menentukan kumpulan URL yang akan dimuat saat sesi demo dimulai. Kebijakan ini mengganti mekanisme lain untuk menyetel URL awal, sehingga hanya dapat dite rapkan ke sesi yang tidak terkait dengan pengguna tertentu.</translation>
1107 <translation id="5868414965372171132">Konfigurasi jaringan tingkat pengguna</tra nslation> 1132 <translation id="5868414965372171132">Konfigurasi jaringan tingkat pengguna</tra nslation>
1108 <translation id="8519264904050090490">URL pengecualian manual pengguna yang dike lola</translation> 1133 <translation id="8519264904050090490">URL pengecualian manual pengguna yang dike lola</translation>
1109 <translation id="4480694116501920047">Paksakan TelusurAman</translation> 1134 <translation id="4480694116501920047">Paksakan TelusurAman</translation>
1110 <translation id="465099050592230505">URL toko web perusahaan (tidak digunakan)</ translation> 1135 <translation id="465099050592230505">URL toko web perusahaan (tidak digunakan)</ translation>
1111 <translation id="2006530844219044261">Pengelolaan daya</translation> 1136 <translation id="2006530844219044261">Pengelolaan daya</translation>
1112 <translation id="1221359380862872747">Muat url yang ditentukan di proses masuk d emo</translation> 1137 <translation id="1221359380862872747">Muat url yang ditentukan di proses masuk d emo</translation>
1113 <translation id="8711086062295757690">Menentukan kata kunci yang merupakan pinta san yang digunakan dalam omnibox guna memicu penelusuran untuk operator ini. Keb ijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, kata kunci tidak akan mengakti fkan penyedia penelusuran. Kebijakan ini hanya dipertimbangkan jika kebijakan 'D efaultSearchProviderEnabled' diaktifkan.</translation> 1138 <translation id="8711086062295757690">Menentukan kata kunci yang merupakan pinta san yang digunakan dalam omnibox guna memicu penelusuran untuk operator ini. Keb ijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, kata kunci tidak akan mengakti fkan penyedia penelusuran. Kebijakan ini hanya dipertimbangkan jika kebijakan 'D efaultSearchProviderEnabled' diaktifkan.</translation>
1139 <translation id="1152117524387175066">Laporkan status pengalih dev perangkat ket ika boot.
1140
1141 Jika kebijakan ini disetel ke false, status pengalih dev tidak akan dilapo rkan.</translation>
1114 <translation id="5774856474228476867">URL penelusuran penyedia penelusuran defau lt</translation> 1142 <translation id="5774856474228476867">URL penelusuran penyedia penelusuran defau lt</translation>
1115 <translation id="4650759511838826572">Nonaktifkan skema protokol URL</translatio n> 1143 <translation id="4650759511838826572">Nonaktifkan skema protokol URL</translatio n>
1116 <translation id="7831595031698917016">Menentukan penundaan maksimum dalam milide tik antara penerimaan invalidasi kebijakan dan pengambilan kebijakan baru dari l ayanan pengelola perangkat. 1144 <translation id="7831595031698917016">Menentukan penundaan maksimum dalam milide tik antara penerimaan invalidasi kebijakan dan pengambilan kebijakan baru dari l ayanan pengelola perangkat.
1117 1145
1118 Setelan kebijakan ini menimpa nilai default 5000 milidetik. Nilai yang val id untuk kebijakan ini berkisar antara 1000 (1 detik) dan 300000 (5 menit). Seti ap nilai yang tidak berada dalam jangkauan akan dikunci ke masing-masing batas. 1146 Setelan kebijakan ini menimpa nilai default 5000 milidetik. Nilai yang val id untuk kebijakan ini berkisar antara 1000 (1 detik) dan 300000 (5 menit). Seti ap nilai yang tidak berada dalam jangkauan akan dikunci ke masing-masing batas.
1119 1147
1120 Membiarkan kebijakan ini tidak disetel akan membuat penggunaan <ph name="P RODUCT_NAME"/> menggunakan nilai default 5000 milidetik.</translation> 1148 Membiarkan kebijakan ini tidak disetel akan membuat penggunaan <ph name="P RODUCT_NAME"/> menggunakan nilai default 5000 milidetik.</translation>
1121 <translation id="8099880303030573137">Menunda waktu menganggur saat menggunakan daya baterai</translation> 1149 <translation id="8099880303030573137">Menunda waktu menganggur saat menggunakan daya baterai</translation>
1122 <translation id="1709037111685927635">Mengonfigurasi gambar wallpaper. 1150 <translation id="1709037111685927635">Mengonfigurasi gambar wallpaper.
1123 1151
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
1152 Jika kebijakan ini disetel ke true, mode kontras tinggi akan diaktifka n saat layar masuk ditampilkan. 1180 Jika kebijakan ini disetel ke true, mode kontras tinggi akan diaktifka n saat layar masuk ditampilkan.
1153 1181
1154 Jika kebijakan ini disetel ke false, mode kontras tinggi akan dinonakt ifkan saat layar masuk ditampilkan. 1182 Jika kebijakan ini disetel ke false, mode kontras tinggi akan dinonakt ifkan saat layar masuk ditampilkan.
1155 1183
1156 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna dapat menimpanya untuk seme ntara dengan mengaktifkan atau menonaktifkan mode kontras tinggi. Namun, pilihan pengguna tidak bersifat permanen dan setelan default akan dipulihkan kapan pun layar masuk ditampilkan lagi atau pengguna tetap menganggur di layar masuk selam a satu menit. 1184 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna dapat menimpanya untuk seme ntara dengan mengaktifkan atau menonaktifkan mode kontras tinggi. Namun, pilihan pengguna tidak bersifat permanen dan setelan default akan dipulihkan kapan pun layar masuk ditampilkan lagi atau pengguna tetap menganggur di layar masuk selam a satu menit.
1157 1185
1158 Jika kebijakan ini tidak disetel, mode kontras tinggi dinonaktifkan sa at layar masuk ditampilkan untuk pertama kali. Pengguna dapat mengaktifkan atau menonaktifkan mode kontras tinggi kapan saja dan statusnya di layar masuk bersif at permanen antar pengguna.</translation> 1186 Jika kebijakan ini tidak disetel, mode kontras tinggi dinonaktifkan sa at layar masuk ditampilkan untuk pertama kali. Pengguna dapat mengaktifkan atau menonaktifkan mode kontras tinggi kapan saja dan statusnya di layar masuk bersif at permanen antar pengguna.</translation>
1159 <translation id="602728333950205286">URL sekejap penyedia penelusuran default</t ranslation> 1187 <translation id="602728333950205286">URL sekejap penyedia penelusuran default</t ranslation>
1160 <translation id="3030000825273123558">Aktifkan pelaporan metrik</translation> 1188 <translation id="3030000825273123558">Aktifkan pelaporan metrik</translation>
1161 <translation id="8465065632133292531">Parameter untuk URL instan yang menggunaka n POST</translation> 1189 <translation id="8465065632133292531">Parameter untuk URL instan yang menggunaka n POST</translation>
1162 <translation id="6659688282368245087">Menentukan format jam yang digunakan pada perangkat ini.
1163
1164 Kebijakan ini mengonfigurasi format jam yang digunakan di layar proses mas uk dan sebagai default untuk sesi pengguna. Pengguna masih dapat mengganti forma t untuk akun mereka.
1165
1166 Jika kebijakan ini tidak disetel ke true, perangkat akan menggunakan forma t 24 jam. Namun jika disetel ke false, perangkat akan menggunakan format 12 jam.
1167
1168 Jika kebijakan ini tidak disetel, perangkat akan menggunakan format defaul t 24 jam.</translation>
1169 <translation id="6559057113164934677">Jangan izinkan situs apa pun mengakses kam era dan mikrofon</translation> 1190 <translation id="6559057113164934677">Jangan izinkan situs apa pun mengakses kam era dan mikrofon</translation>
1170 <translation id="7273823081800296768">Jika setelan diaktifkan atau dikonfigurasi kan, pengguna dapat memilih untuk menyandingkan klien dan host pada waktu tersam bung, menghilangkan keharusan untuk memasukkan PIN setiap waktu. 1191 <translation id="7273823081800296768">Jika setelan diaktifkan atau dikonfigurasi kan, pengguna dapat memilih untuk menyandingkan klien dan host pada waktu tersam bung, menghilangkan keharusan untuk memasukkan PIN setiap waktu.
1171 1192
1172 Jika setelan ini dinonaktifkan, fitur ini tidak akan tersedia.</transl ation> 1193 Jika setelan ini dinonaktifkan, fitur ini tidak akan tersedia.</transl ation>
1173 <translation id="1675002386741412210">Didukung di:</translation> 1194 <translation id="1675002386741412210">Didukung di:</translation>
1174 <translation id="1608755754295374538">URL yang akan diberi akses ke perangkat pe rekam audio tanpa peringatan</translation> 1195 <translation id="1608755754295374538">URL yang akan diberi akses ke perangkat pe rekam audio tanpa peringatan</translation>
1175 <translation id="3547954654003013442">Setelan proxy</translation> 1196 <translation id="3547954654003013442">Setelan proxy</translation>
1176 <translation id="5921713479449475707">Izinkan pengunduhan pembaruan otomatis mel alui HTTP</translation> 1197 <translation id="5921713479449475707">Izinkan pengunduhan pembaruan otomatis mel alui HTTP</translation>
1177 <translation id="4482640907922304445">Menampilkan tombol Beranda di bilah alat < ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, tombol Beranda aka n selalu ditampilkan. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, tombol Beranda tidak akan pernah ditampilkan. Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa setelan ini di <ph name="PRODUCT_NAME "/>. Membiarkan kebijakan ini tidak disetel akan memungkinkan pengguna memilih a pakah akan menampilkan tombol beranda.</translation> 1198 <translation id="4482640907922304445">Menampilkan tombol Beranda di bilah alat < ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, tombol Beranda aka n selalu ditampilkan. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, tombol Beranda tidak akan pernah ditampilkan. Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa setelan ini di <ph name="PRODUCT_NAME "/>. Membiarkan kebijakan ini tidak disetel akan memungkinkan pengguna memilih a pakah akan menampilkan tombol beranda.</translation>
1178 <translation id="2518231489509538392">Mengizinkan pemutaran audio</translation> 1199 <translation id="2518231489509538392">Mengizinkan pemutaran audio</translation>
(...skipping 44 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1223 1244
1224 Jika kebijakan ini disetel ke false, masukan yang diucapkan akan selal u dinonaktifkan. 1245 Jika kebijakan ini disetel ke false, masukan yang diucapkan akan selal u dinonaktifkan.
1225 1246
1226 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau m enimpanya. 1247 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau m enimpanya.
1227 1248
1228 Jika kebijakan ini tidak disetel, masukan yang diucapkan pertama-tama dinonaktifkan, namun dapat diaktifkan oleh pengguna kapan saja.</translation> 1249 Jika kebijakan ini tidak disetel, masukan yang diucapkan pertama-tama dinonaktifkan, namun dapat diaktifkan oleh pengguna kapan saja.</translation>
1229 <translation id="7796141075993499320">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola url yang menentukan situs yang diizinkan untuk menjalankan plugin. Jika kebijakan i ni tidak disetel, nilai default global akan digunakan untuk semua situs, baik da ri kebijakan 'DefaultPluginsSetting', jika disetel, atau konfigurasi pribadi pen gguna.</translation> 1250 <translation id="7796141075993499320">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola url yang menentukan situs yang diizinkan untuk menjalankan plugin. Jika kebijakan i ni tidak disetel, nilai default global akan digunakan untuk semua situs, baik da ri kebijakan 'DefaultPluginsSetting', jika disetel, atau konfigurasi pribadi pen gguna.</translation>
1230 <translation id="3809527282695568696">Jika 'Buka daftar URL' dipilih sebagai tin dakan saat memulai, tindakan ini memungkinkan Anda untuk menentukan daftar URL y ang dibuka. Jika tidak disetel, tidak ada URL yang akan dibuka saat mulai. Kebij akan ini hanya bekerja jika kebijakan 'RestoreOnStartup' disetel ke 'RestoreOnSt artupIsURLs'.</translation> 1251 <translation id="3809527282695568696">Jika 'Buka daftar URL' dipilih sebagai tin dakan saat memulai, tindakan ini memungkinkan Anda untuk menentukan daftar URL y ang dibuka. Jika tidak disetel, tidak ada URL yang akan dibuka saat mulai. Kebij akan ini hanya bekerja jika kebijakan 'RestoreOnStartup' disetel ke 'RestoreOnSt artupIsURLs'.</translation>
1231 <translation id="649418342108050703">Menonaktifkan dukungan untuk API grafis 3D. Mengaktifkan setelan ini mencegah laman web mengakses unit pemrosesan grafik (G PU). Secara spesifik, laman web tidak dapat mengakses API WebGL dan plugin tidak dapat menggunakan API Pepper 3D. Menonaktifkan atau membiarkan setelan tidak di setel berpotensi memungkinkan laman web menggunakan API WebGL dan plugin menggun akan API Pepper 3D. Setelan default browser mungkin masih mengharuskan argumen b aris perintah untuk diterapkan sebelum menggunakan API ini.</translation> 1252 <translation id="649418342108050703">Menonaktifkan dukungan untuk API grafis 3D. Mengaktifkan setelan ini mencegah laman web mengakses unit pemrosesan grafik (G PU). Secara spesifik, laman web tidak dapat mengakses API WebGL dan plugin tidak dapat menggunakan API Pepper 3D. Menonaktifkan atau membiarkan setelan tidak di setel berpotensi memungkinkan laman web menggunakan API WebGL dan plugin menggun akan API Pepper 3D. Setelan default browser mungkin masih mengharuskan argumen b aris perintah untuk diterapkan sebelum menggunakan API ini.</translation>
1232 <translation id="2077273864382355561">Penundaan mematikan layar saat menggunakan daya baterai</translation> 1253 <translation id="2077273864382355561">Penundaan mematikan layar saat menggunakan daya baterai</translation>
1254 <translation id="9112897538922695510">Memungkinkan Anda mendaftarkan daftar pena ngan protokol. Ini hanya dapat menjadi kebijakan yang disarankan. Properti |prot okol| sebaiknya disetel ke skema seperti 'mailto' dan properti |url| sebaiknya d isetel ke pola URL aplikasi yang menangani skema. Pola tersebut dapat berisi '%s ', yang apabila disajikan akan menggantikan URL yang ditangani.
1255
1256 Penangan protokol yang didaftarkan oleh kebijakan digabung dengan pena ngan protokol yang didaftarkan oleh pengguna dan keduanya tersedia untuk digunak an. Pengguna dapat mengganti penangan protokol yang dipasang oleh kebijakan deng an memasang penangan default baru, namun pengguna tidak dapat membuang penangan protokol yang didaftarkan oleh kebijakan.</translation>
1233 <translation id="3417418267404583991">Jika kebijakan ini disetel ke true atau ti dak dikonfigurasi, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan mengaktifkan masuk sebagai tamu. Masuk sebagai tamu adalah sesi pengguna anonim dan tidak memerlukan sandi. 1257 <translation id="3417418267404583991">Jika kebijakan ini disetel ke true atau ti dak dikonfigurasi, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan mengaktifkan masuk sebagai tamu. Masuk sebagai tamu adalah sesi pengguna anonim dan tidak memerlukan sandi.
1234 1258
1235 Jika kebijakan ini disetel ke false, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tidak ak an mengizinkan dimulainya sesi tamu.</translation> 1259 Jika kebijakan ini disetel ke false, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tidak ak an mengizinkan dimulainya sesi tamu.</translation>
1236 <translation id="8329984337216493753">Kebijakan ini aktif dalam mode eceran saja . 1260 <translation id="8329984337216493753">Kebijakan ini aktif dalam mode eceran saja .
1237 1261
1238 Jika DeviceIdleLogoutTimeout ditentukan, kebijakan ini menetapkan durasi k otak peringatan dengan pewaktu hitungan mundur yang ditampilkan ke pengguna sebe lum proses keluar dieksekusi. 1262 Jika DeviceIdleLogoutTimeout ditentukan, kebijakan ini menetapkan durasi k otak peringatan dengan pewaktu hitungan mundur yang ditampilkan ke pengguna sebe lum proses keluar dieksekusi.
1239 1263
1240 Nilai kebijakan harus ditentukan dalam milidetik.</translation> 1264 Nilai kebijakan harus ditentukan dalam milidetik.</translation>
1241 <translation id="237494535617297575">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola url yang menentukan situs yang tidak diizinkan untuk menampilkan pemberitahuan. Jika kebijakan ini tidak disetel, nilai default global akan digunakan untuk semua si tus, baik dari kebijakan 'DefaultNotificationsSetting', jika disetel, atau konfi gurasi pribadi pengguna.</translation> 1265 <translation id="237494535617297575">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola url yang menentukan situs yang tidak diizinkan untuk menampilkan pemberitahuan. Jika kebijakan ini tidak disetel, nilai default global akan digunakan untuk semua si tus, baik dari kebijakan 'DefaultNotificationsSetting', jika disetel, atau konfi gurasi pribadi pengguna.</translation>
1242 <translation id="527237119693897329">Memungkinkan Anda menentukan hosting perpes anan asli mana yang seharusnya tidak dimuat. 1266 <translation id="527237119693897329">Memungkinkan Anda menentukan hosting perpes anan asli mana yang seharusnya tidak dimuat.
1243 1267
1244 Nilai daftar hitam '*' menunjukkan bahwa semua hosting perpesanan asli dimasukkan daftar hitam kecuali dicantumkan dalam daftar putih dengan jelas. 1268 Nilai daftar hitam '*' menunjukkan bahwa semua hosting perpesanan asli dimasukkan daftar hitam kecuali dicantumkan dalam daftar putih dengan jelas.
1245 1269
1246 Jika kebijakan ini tidak disetel, <ph name="PRODUCT_NAME"/> akan memua t semua hosting perpesanan asli yang terpasang.</translation> 1270 Jika kebijakan ini tidak disetel, <ph name="PRODUCT_NAME"/> akan memua t semua hosting perpesanan asli yang terpasang.</translation>
1271 <translation id="749556411189861380">Laporkan versi firmware dan OS perangkat ya ng terdaftar.
1272
1273 Jika setelan ini tidak disetel atau disetel ke True, perangkat terdaftar a kan melaporkan versi firmware dan OS secara berkala. Jika setelan ini disetel ke False, info versi tidak akan dilaporkan.</translation>
1247 <translation id="7258823566580374486">Mengaktifkan pemberian tirai hosting akses jarak jauh</translation> 1274 <translation id="7258823566580374486">Mengaktifkan pemberian tirai hosting akses jarak jauh</translation>
1248 <translation id="5560039246134246593">Menambahkan parameter ke pengambilan bibit Variasi di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 1275 <translation id="5560039246134246593">Menambahkan parameter ke pengambilan bibit Variasi di <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1249 1276
1250 Jika ditentukan, akan menambahkan parameter kueri yang disebut 'bataso' ke URL yang digunakan untuk mengambil bibit Variasi. Nilai parameter akan menjadi nilai yang ditentukan dalam kebijakan ini. 1277 Jika ditentukan, akan menambahkan parameter kueri yang disebut 'bataso' ke URL yang digunakan untuk mengambil bibit Variasi. Nilai parameter akan menjadi nilai yang ditentukan dalam kebijakan ini.
1251 1278
1252 Jika tidak ditentukan, tidak akan mengubah URL bibit Variasi.</translation > 1279 Jika tidak ditentukan, tidak akan mengubah URL bibit Variasi.</translation >
1253 <translation id="944817693306670849">Setel ukuran cache disk</translation> 1280 <translation id="944817693306670849">Setel ukuran cache disk</translation>
1254 <translation id="8544375438507658205">Pengurai HTML default untuk <ph name="PROD UCT_FRAME_NAME"/></translation> 1281 <translation id="8544375438507658205">Pengurai HTML default untuk <ph name="PROD UCT_FRAME_NAME"/></translation>
1255 <translation id="2371309782685318247">Menentukan periode dalam milidetik yang ma na layanan pengelolaan perangkat dimintai informasi kebijakan pengguna. 1282 <translation id="2371309782685318247">Menentukan periode dalam milidetik yang ma na layanan pengelolaan perangkat dimintai informasi kebijakan pengguna.
1256 1283
1257 Menyetel kebijakan ini akan menimpa nilai defaukt 3 jam. Nilai yang valid untuk kebijakan ini adalah dalam rentang mulai dari 1800000 (30 menit) hingga 86 400000 (1 hari). Nilai yang tidak berada dalam rentang tersebut akan dikunci ke batas masing-masing. 1284 Menyetel kebijakan ini akan menimpa nilai defaukt 3 jam. Nilai yang valid untuk kebijakan ini adalah dalam rentang mulai dari 1800000 (30 menit) hingga 86 400000 (1 hari). Nilai yang tidak berada dalam rentang tersebut akan dikunci ke batas masing-masing.
1258 1285
1259 Membiarkan kebijakan ini tidak disetel akan membuat <ph name="PRODUCT_NAME "/> menggunakan nilai default 3 jam.</translation> 1286 Membiarkan kebijakan ini tidak disetel akan membuat <ph name="PRODUCT_NAME "/> menggunakan nilai default 3 jam.</translation>
1260 <translation id="2571066091915960923">Mengaktifkan atau menonaktifkan proxy komp resi data dan mencegah agar pengguna tidak mengubah setelan ini. 1287 <translation id="2571066091915960923">Mengaktifkan atau menonaktifkan proxy komp resi data dan mencegah agar pengguna tidak mengubah setelan ini.
1261 1288
1262 Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapa t mengubah atau mengganti setelan ini. 1289 Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapa t mengubah atau mengganti setelan ini.
1263 1290
1264 Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel, pengguna dapat memilih untuk m enggunakan atau tidak menggunakan fitur proxy kompresi data.</translation> 1291 Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel, pengguna dapat memilih untuk m enggunakan atau tidak menggunakan fitur proxy kompresi data.</translation>
1265 <translation id="2170233653554726857">Aktifkan pengoptimalan WPAD</translation> 1292 <translation id="2170233653554726857">Aktifkan pengoptimalan WPAD</translation>
1266 <translation id="7424751532654212117">Daftar pengecualian untuk daftar plugin ya ng dinonaktifkan</translation> 1293 <translation id="7424751532654212117">Daftar pengecualian untuk daftar plugin ya ng dinonaktifkan</translation>
1267 <translation id="6233173491898450179">Setel direktori unduhan</translation> 1294 <translation id="6233173491898450179">Setel direktori unduhan</translation>
1268 <translation id="8908294717014659003">Memungkinkan Anda menyetel apakah situs we b diizinkan untuk mengakses perangkat tangkap media. Akses ke perangkat tangkap media dapat diizinkan secara default, atau dapat ditanyakan pada pengguna setiap saat situs web ingin mendapatkan akses ke perangkat tangkap media. 1295 <translation id="8908294717014659003">Memungkinkan Anda menyetel apakah situs we b diizinkan untuk mengakses perangkat tangkap media. Akses ke perangkat tangkap media dapat diizinkan secara default, atau dapat ditanyakan pada pengguna setiap saat situs web ingin mendapatkan akses ke perangkat tangkap media.
1269 1296
1270 Jika kebijakan ini tidak disetel, 'PromptOnAccess' akan digunakan dan pengguna dapat mengubahnya.</translation> 1297 Jika kebijakan ini tidak disetel, 'PromptOnAccess' akan digunakan dan pengguna dapat mengubahnya.</translation>
1298 <translation id="4429220551923452215">Mengaktifkan atau menonaktifkan pintasan a plikasi di bilah bookmark.
1299
1300 Jika kebijakan ini tidak disetel, pengguna dapat memilih untuk menunjukkan atau menyembunyikan pintasan aplikasi dari menu konteks bilah bookmark.
1301
1302 Jika kebijakan ini dikonfigurasi, pengguna tidak dapat mengubahnya, dan pi ntasan aplikasi selalu ditampilkan atau tidak pernah ditampilkan.</translation>
1271 <translation id="2299220924812062390">Tentukan daftar plugin yang diaktifkan</tr anslation> 1303 <translation id="2299220924812062390">Tentukan daftar plugin yang diaktifkan</tr anslation>
1272 <translation id="4325690621216251241">Tambahkan tombol keluar di baki sistem</tr anslation> 1304 <translation id="4325690621216251241">Tambahkan tombol keluar di baki sistem</tr anslation>
1273 <translation id="924557436754151212">Impor sandi yang disimpan dari browser defa ult saat pertama kali dijalankan</translation> 1305 <translation id="924557436754151212">Impor sandi yang disimpan dari browser defa ult saat pertama kali dijalankan</translation>
1274 <translation id="1465619815762735808">Klik untuk memainkan</translation> 1306 <translation id="1465619815762735808">Klik untuk memainkan</translation>
1275 <translation id="7227967227357489766">Menetapkan daftar pengguna yang diizinkan masuk ke perangkat. Entrinya berformat <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, misalnya <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Untuk mengizinkan sembarang pengguna di domain, gunakan entri format <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCAR D"/>. 1307 <translation id="7227967227357489766">Menetapkan daftar pengguna yang diizinkan masuk ke perangkat. Entrinya berformat <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, misalnya <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Untuk mengizinkan sembarang pengguna di domain, gunakan entri format <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCAR D"/>.
1276 1308
1277 Jika kebijakan ini tidak dikonfigurasi, tidak ada batasan tentang pengguna yang diizinkan untuk masuk. Perhatikan bahwa membuat pengguna baru tetap memerl ukan kebijakan <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> untuk dikonfigurasi dengan semestinya.</translation> 1309 Jika kebijakan ini tidak dikonfigurasi, tidak ada batasan tentang pengguna yang diizinkan untuk masuk. Perhatikan bahwa membuat pengguna baru tetap memerl ukan kebijakan <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> untuk dikonfigurasi dengan semestinya.</translation>
1310 <translation id="2521581787935130926">Tampilkan pintasan aplikasi di bilah bookm ark</translation>
1278 <translation id="8135937294926049787">Menentukan panjang waktu tanpa masukan pen gguna sebelum layar dimatikan ketika menggunakan daya AC. 1311 <translation id="8135937294926049787">Menentukan panjang waktu tanpa masukan pen gguna sebelum layar dimatikan ketika menggunakan daya AC.
1279 1312
1280 Saat kebijakan ini disetel ke nilai yang lebih besar dari nol, nilai t ersebut akan menentukan panjang waktu pengguna tetap menganggur sebelum <ph name ="PRODUCT_OS_NAME"/> mematikan layar. 1313 Saat kebijakan ini disetel ke nilai yang lebih besar dari nol, nilai t ersebut akan menentukan panjang waktu pengguna tetap menganggur sebelum <ph name ="PRODUCT_OS_NAME"/> mematikan layar.
1281 1314
1282 Saat kebijakan ini disetel ke nol, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tidak mematikan layar saat pengguna menganggur. 1315 Saat kebijakan ini disetel ke nol, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tidak mematikan layar saat pengguna menganggur.
1283 1316
1284 Saat kebijakan ini tidak disetel, panjang waktu default akan digunakan . 1317 Saat kebijakan ini tidak disetel, panjang waktu default akan digunakan .
1285 1318
1286 Nilai kebijakan ini harus ditentukan dalam milidetik. Nilai dijepit me njadi lebih sedikit dari penundaan waktu menganggur.</translation> 1319 Nilai kebijakan ini harus ditentukan dalam milidetik. Nilai dijepit me njadi lebih sedikit dari penundaan waktu menganggur.</translation>
1287 <translation id="1897365952389968758">Izinkan semua situs menjalankan JavaScript </translation> 1320 <translation id="1897365952389968758">Izinkan semua situs menjalankan JavaScript </translation>
(...skipping 14 matching lines...) Expand all
1302 <translation id="5893553533827140852">Jika setelan ini diaktifkan, permintaan au tentikasi gnubby akan dilakukan melalui proxy lewat sambungan hosting jarak jauh . 1335 <translation id="5893553533827140852">Jika setelan ini diaktifkan, permintaan au tentikasi gnubby akan dilakukan melalui proxy lewat sambungan hosting jarak jauh .
1303 1336
1304 Jika setelan ini dinonaktifkan atau tidak dikonfigurasi, permintaan au tentikasi gnubby tidak akan dilakukan melalui proxy.</translation> 1337 Jika setelan ini dinonaktifkan atau tidak dikonfigurasi, permintaan au tentikasi gnubby tidak akan dilakukan melalui proxy.</translation>
1305 <translation id="187819629719252111">Memungkinkan akses ke file lokal pada mesin dengan mengizinkan <ph name="PRODUCT_NAME"/> menampilkan dialog pemilihan file. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, pengguna dapat membuka dialog pemilihan fil e seperti biasa. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, setiap kali pengguna melak ukan tindakan yang akan memicu dialog pemilihan file (seperti mengimpor bookmark , mengunggah file, menyimpan tautan, dll.), yang akan ditampilkan adalah pesan, dan pengguna dianggap telah mengeklik Batal pada dialog pemilihan file. Jika set elan ini tidak disetel, pengguna dapat membuka dialog pemilihan file seperti bia sa.</translation> 1338 <translation id="187819629719252111">Memungkinkan akses ke file lokal pada mesin dengan mengizinkan <ph name="PRODUCT_NAME"/> menampilkan dialog pemilihan file. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, pengguna dapat membuka dialog pemilihan fil e seperti biasa. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, setiap kali pengguna melak ukan tindakan yang akan memicu dialog pemilihan file (seperti mengimpor bookmark , mengunggah file, menyimpan tautan, dll.), yang akan ditampilkan adalah pesan, dan pengguna dianggap telah mengeklik Batal pada dialog pemilihan file. Jika set elan ini tidak disetel, pengguna dapat membuka dialog pemilihan file seperti bia sa.</translation>
1306 <translation id="4507081891926866240">Mengubahsuai daftar pola URL yang harus se lalu dirender oleh <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Jika kebijakan ini tidak dis etel, perender default akan digunakan untuk semua situs yang ditentukan oleh keb ijakan 'ChromeFrameRendererSettings'. Untuk contoh pola, lihat http://www.chromi um.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> 1339 <translation id="4507081891926866240">Mengubahsuai daftar pola URL yang harus se lalu dirender oleh <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Jika kebijakan ini tidak dis etel, perender default akan digunakan untuk semua situs yang ditentukan oleh keb ijakan 'ChromeFrameRendererSettings'. Untuk contoh pola, lihat http://www.chromi um.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
1307 <translation id="3101501961102569744">Pilih cara menentukan setelan server proxy </translation> 1340 <translation id="3101501961102569744">Pilih cara menentukan setelan server proxy </translation>
1308 <translation id="1803646570632580723">Daftar aplikasi tersemat untuk ditampilkan pada peluncur</translation> 1341 <translation id="1803646570632580723">Daftar aplikasi tersemat untuk ditampilkan pada peluncur</translation>
1309 <translation id="1062011392452772310">Mengaktifkan pengesahan jarak jauh untuk p erangkat tersebut</translation> 1342 <translation id="1062011392452772310">Mengaktifkan pengesahan jarak jauh untuk p erangkat tersebut</translation>
1310 <translation id="7774768074957326919">Gunakan setelan proxy sistem</translation> 1343 <translation id="7774768074957326919">Gunakan setelan proxy sistem</translation>
1311 <translation id="3891357445869647828">Mengaktifkan JavaScript</translation> 1344 <translation id="3891357445869647828">Mengaktifkan JavaScript</translation>
1345 <translation id="2274864612594831715">Kebijakan ini mengonfigurasi pengaktifkan keyboard virtual sebagai perangkat masukan di ChromeOS. Pengguna tidak dapat men gganti kebijakan ini.
1346
1347 Jika kebijakan ini disetel ke true, keyboard virtual di layar akan selalu diaktifkan.
1348
1349 Jika disetel ke false, keyboard virtual di layar akan selalu dinonaktifkan .
1350
1351 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau mengg antinya. Namun, pengguna akan tetap dapat mengaktifkan/menonaktifkan aksesibilit as keyboard di layar yang diutamakan atas keyboard virtual yang dikontrol oleh k ebijakan ini. Lihat kebijakan |VirtualKeyboardEnabled| untuk mengontrol aksesibi litas keyboard di layar.
1352
1353 Jika kebijakan ini tidak disetel, keyboard di layar akan dinonaktifkan pad a awalnya namun dapat diaktifkan oleh pengguna kapan saja. Aturan heuristis juga dapat digunakan untuk menentukan waktu untuk menampilkan keyboard.</translation >
1312 <translation id="6774533686631353488">Izinkan host Native Messaging tingkat peng guna (dipasang tanpa izin admin).</translation> 1354 <translation id="6774533686631353488">Izinkan host Native Messaging tingkat peng guna (dipasang tanpa izin admin).</translation>
1313 <translation id="868187325500643455">Izinkan semua situs menjalankan plugin seca ra otomatis</translation> 1355 <translation id="868187325500643455">Izinkan semua situs menjalankan plugin seca ra otomatis</translation>
1314 <translation id="7421483919690710988">Setel ukuran cache disk media dalam byte</ translation> 1356 <translation id="7421483919690710988">Setel ukuran cache disk media dalam byte</ translation>
1315 <translation id="5226033722357981948">Menentukan apakah pencari plugin harus din onaktifkan</translation> 1357 <translation id="5226033722357981948">Menentukan apakah pencari plugin harus din onaktifkan</translation>
1316 <translation id="7234280155140786597">Nama hosting perpesanan asli yang dilarang (atau * untuk semua)</translation> 1358 <translation id="7234280155140786597">Nama hosting perpesanan asli yang dilarang (atau * untuk semua)</translation>
1317 <translation id="4890209226533226410">Menyetel jenis lup yang diaktifkan. 1359 <translation id="4890209226533226410">Menyetel jenis lup yang diaktifkan.
1318 1360
1319 Jika kebijakan ini disetel, kebijakan ini mengontrol jenis lup layar y ang diaktifkan. Menyetel kebijakan ke &quot;None&quot; akan menonaktifkan lup. 1361 Jika kebijakan ini disetel, kebijakan ini mengontrol jenis lup layar y ang diaktifkan. Menyetel kebijakan ke &quot;None&quot; akan menonaktifkan lup.
1320 1362
1321 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau m enimpanya. 1363 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau m enimpanya.
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
1346 <translation id="6353901068939575220">Menentukan parameter yang digunakan saat m enelusuri URL dengan POST. Berisi pasangan nama/nilai yang dipisahkan koma. Jika nilai adalah parameter template, seperti {searchTerms} dalam contoh di atas, ak an diganti dengan data istilah penelusuran nyata. 1388 <translation id="6353901068939575220">Menentukan parameter yang digunakan saat m enelusuri URL dengan POST. Berisi pasangan nama/nilai yang dipisahkan koma. Jika nilai adalah parameter template, seperti {searchTerms} dalam contoh di atas, ak an diganti dengan data istilah penelusuran nyata.
1347 1389
1348 Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, permintaan penelu suran instan akan dikirim menggunakan metode GET. 1390 Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, permintaan penelu suran instan akan dikirim menggunakan metode GET.
1349 1391
1350 Kebijakan ini hanya dikhususkan jika kebijakan 'DefaultSearchProviderE nabled' diaktifkan.</translation> 1392 Kebijakan ini hanya dikhususkan jika kebijakan 'DefaultSearchProviderE nabled' diaktifkan.</translation>
1351 <translation id="5307432759655324440">Ketersediaan mode penyamaran</translation> 1393 <translation id="5307432759655324440">Ketersediaan mode penyamaran</translation>
1352 <translation id="4056910949759281379">Nonaktifkan protokol SPDY</translation> 1394 <translation id="4056910949759281379">Nonaktifkan protokol SPDY</translation>
1353 <translation id="3808945828600697669">Tentukan daftar plugin yang dinonaktifkan< /translation> 1395 <translation id="3808945828600697669">Tentukan daftar plugin yang dinonaktifkan< /translation>
1354 <translation id="4525521128313814366">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola URL yang menentukan situs yang tidak diizinkan untuk menampilkan gambar. Jika kebij akan ini tidak disetel, nilai global default akan digunakan untuk semua situs, b aik dari kebijakan 'DefaultImagesSetting', jika disetel, atau konfigurasi pribad i pengguna.</translation> 1396 <translation id="4525521128313814366">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola URL yang menentukan situs yang tidak diizinkan untuk menampilkan gambar. Jika kebij akan ini tidak disetel, nilai global default akan digunakan untuk semua situs, b aik dari kebijakan 'DefaultImagesSetting', jika disetel, atau konfigurasi pribad i pengguna.</translation>
1355 <translation id="8499172469244085141">Setelan Default (pengguna dapat menggantin ya)</translation> 1397 <translation id="8499172469244085141">Setelan Default (pengguna dapat menggantin ya)</translation>
1398 <translation id="4816674326202173458">Memungkinkan pengguna perusahaan menjadi p rimer dan sekunder (Perilaku default untuk pengguna yang tidak dikelola)</transl ation>
1356 <translation id="8693243869659262736">Gunakan klien DNS di dalamnya</translation > 1399 <translation id="8693243869659262736">Gunakan klien DNS di dalamnya</translation >
1357 <translation id="3072847235228302527">Menyetel Persyaratan Layanan untuk akun lo kal perangkat</translation> 1400 <translation id="3072847235228302527">Menyetel Persyaratan Layanan untuk akun lo kal perangkat</translation>
1358 <translation id="5523812257194833591">Sesi publik untuk masuk secara otomatis se telah penundaan. 1401 <translation id="5523812257194833591">Sesi publik untuk masuk secara otomatis se telah penundaan.
1359 1402
1360 Jika kebijakan ini disetel, sesi yang ditentukan akan secara otomatis masu k setelah jangka waktu tersebut berlalu pada layar masuk tanpa interaksi penggun a. Sesi publik harus sudah dikonfigurasi (lihat |DeviceLocalAccounts|). 1403 Jika kebijakan ini disetel, sesi yang ditentukan akan secara otomatis masu k setelah jangka waktu tersebut berlalu pada layar masuk tanpa interaksi penggun a. Sesi publik harus sudah dikonfigurasi (lihat |DeviceLocalAccounts|).
1361 1404
1362 Jika kebijakan ini tidak disetel, tidak akan ada masuk secara otomatis.</t ranslation> 1405 Jika kebijakan ini tidak disetel, tidak akan ada masuk secara otomatis.</t ranslation>
1363 <translation id="5983708779415553259">Perilaku default untuk situs tidak ada dal am paket konten mana pun</translation> 1406 <translation id="5983708779415553259">Perilaku default untuk situs tidak ada dal am paket konten mana pun</translation>
1364 <translation id="3866530186104388232">Jika kebijakan ini diatur ke true atau tid ak dikonfigurasi, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan menampilkan pengguna yang ad a pada layar masuk dan diizinkan untuk memilih salah satu. Jika kebijakan ini di atur ke false, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan menggunakan permintaan nama pen gguna/sandi untuk masuk.</translation> 1407 <translation id="3866530186104388232">Jika kebijakan ini diatur ke true atau tid ak dikonfigurasi, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan menampilkan pengguna yang ad a pada layar masuk dan diizinkan untuk memilih salah satu. Jika kebijakan ini di atur ke false, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan menggunakan permintaan nama pen gguna/sandi untuk masuk.</translation>
1365 <translation id="7384902298286534237">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola URL yang menentukan situs yang diizinkan untuk menyetel cookie hanya sesi. 1408 <translation id="7384902298286534237">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola URL yang menentukan situs yang diizinkan untuk menyetel cookie hanya sesi.
(...skipping 53 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1419 Sejak Chrome 21, pemasangan ekstensi, aplikasi, dan skrip pengguna dar i luar Toko Web Chrome akan semakin sulit. Sebelumnya, pengguna dapat mengeklik tautan ke file *.crx, dan Chrome akan menawarkan untuk memasang file ini setelah beberapa peringatan. Pada Chrome 21 ke atas, file seperti itu harus diunduh dan diseret ke laman setelan Chrome. Setelan ini memungkinkan URL tertentu memiliki alur pemasangan lama yang lebih mudah. 1462 Sejak Chrome 21, pemasangan ekstensi, aplikasi, dan skrip pengguna dar i luar Toko Web Chrome akan semakin sulit. Sebelumnya, pengguna dapat mengeklik tautan ke file *.crx, dan Chrome akan menawarkan untuk memasang file ini setelah beberapa peringatan. Pada Chrome 21 ke atas, file seperti itu harus diunduh dan diseret ke laman setelan Chrome. Setelan ini memungkinkan URL tertentu memiliki alur pemasangan lama yang lebih mudah.
1420 1463
1421 Setiap item dalam daftar ini adalah pola yang cocok dengan gaya eksten si (lihat http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Penggun a dapat mudah memasang item dari URL apa pun yang cocok dengan item dalam daftar ini. Lokasi file *.crx dan laman tempat unduhan dimulai (perujuk) harus diizink an dengan pola ini. 1464 Setiap item dalam daftar ini adalah pola yang cocok dengan gaya eksten si (lihat http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Penggun a dapat mudah memasang item dari URL apa pun yang cocok dengan item dalam daftar ini. Lokasi file *.crx dan laman tempat unduhan dimulai (perujuk) harus diizink an dengan pola ini.
1422 1465
1423 ExtensionInstallBlacklist lebih diutamakan dibandingkan dengan kebijak an ini. Artinya, ekstensi dalam daftar hitam tidak akan dipasang, meskipun beras al dari situs dalam daftar ini.</translation> 1466 ExtensionInstallBlacklist lebih diutamakan dibandingkan dengan kebijak an ini. Artinya, ekstensi dalam daftar hitam tidak akan dipasang, meskipun beras al dari situs dalam daftar ini.</translation>
1424 <translation id="2113068765175018713">Membatasi waktu operasi perangkat dengan m elakukan booting ulang secara otomatis</translation> 1467 <translation id="2113068765175018713">Membatasi waktu operasi perangkat dengan m elakukan booting ulang secara otomatis</translation>
1425 <translation id="4224610387358583899">Penundaan kunci layar</translation> 1468 <translation id="4224610387358583899">Penundaan kunci layar</translation>
1426 <translation id="5388730678841939057">Memilih strategi yang digunakan untuk meng osongkan ruang disk selama pembersihan otomatis (tidak lagi digunakan)</translat ion> 1469 <translation id="5388730678841939057">Memilih strategi yang digunakan untuk meng osongkan ruang disk selama pembersihan otomatis (tidak lagi digunakan)</translat ion>
1427 <translation id="7848840259379156480">Memungkinkan Anda mengonfigurasi pengurai HTML default ketika <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> terpasang. Setelan defaultny a adalah mengizinkan browser host melakukan penguraian, tetapi Anda dapat mengga nti ini secara opsional dan memerintahkan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> agar m engurai laman HTML jika tidak diubah.</translation> 1470 <translation id="7848840259379156480">Memungkinkan Anda mengonfigurasi pengurai HTML default ketika <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> terpasang. Setelan defaultny a adalah mengizinkan browser host melakukan penguraian, tetapi Anda dapat mengga nti ini secara opsional dan memerintahkan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> agar m engurai laman HTML jika tidak diubah.</translation>
1428 <translation id="186719019195685253">Kebijakan yang diambil saat penundaan ngang gur tercapai ketika dijalankan pada daya AC</translation> 1471 <translation id="186719019195685253">Kebijakan yang diambil saat penundaan ngang gur tercapai ketika dijalankan pada daya AC</translation>
1429 <translation id="7890264460280019664">Melaporkan daftar antarmuka jaringan denga n tipe dan perangkat lunak yang ditujukan ke server.
1430
1431 Jika kebijakan tidak disetel, atau disetel ke false, daftar antarmuka tida k akan dilaporkan.</translation>
1432 <translation id="197143349065136573">Memungkinkan alur proses masuk lama berbasi s web. 1472 <translation id="197143349065136573">Memungkinkan alur proses masuk lama berbasi s web.
1433 1473
1434 Setelan ini berguna untuk pelanggan perusahaan yang menggunakan solusi SSO yang belum kompatibel dengan alur proses masuk sebaris yang baru. 1474 Setelan ini berguna untuk pelanggan perusahaan yang menggunakan solusi SSO yang belum kompatibel dengan alur proses masuk sebaris yang baru.
1435 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, alur proses masuk lama berbasis web ak an digunakan. 1475 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, alur proses masuk lama berbasis web ak an digunakan.
1436 Jika Anda menonaktifkan setelan ini atau membiarkannya tidak disetel, alur proses masuk sebaris yang baru akan digunakan secara default. Pengguna masih da pat mengaktifkan alur proses masuk lama berbasis web melalui tanda baris perinta h --aktifkan proses masuk berbasis web. 1476 Jika Anda menonaktifkan setelan ini atau membiarkannya tidak disetel, alur proses masuk sebaris yang baru akan digunakan secara default. Pengguna masih da pat mengaktifkan alur proses masuk lama berbasis web melalui tanda baris perinta h --aktifkan proses masuk berbasis web.
1437 1477
1438 Setelan eksperimental akan dibuang di masa mendatang saat proses masuk seb aris sepenuhnya mendukung semua alur proses masuk SSO.</translation> 1478 Setelan eksperimental akan dibuang di masa mendatang saat proses masuk seb aris sepenuhnya mendukung semua alur proses masuk SSO.</translation>
1439 <translation id="4121350739760194865">Mencegah promosi apl muncul di laman tab b aru</translation> 1479 <translation id="4121350739760194865">Mencegah promosi apl muncul di laman tab b aru</translation>
1440 <translation id="2127599828444728326">Izinkan pemberitahuan di situs ini</transl ation> 1480 <translation id="2127599828444728326">Izinkan pemberitahuan di situs ini</transl ation>
1441 <translation id="3973371701361892765">Jangan sembunyikan rak secara otomatis</tr anslation> 1481 <translation id="3973371701361892765">Jangan sembunyikan rak secara otomatis</tr anslation>
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1482 <translation id="3780152581321609624">Sertakan port non-standar di SPN Kerberos< /translation> 1522 <translation id="3780152581321609624">Sertakan port non-standar di SPN Kerberos< /translation>
1483 <translation id="1749815929501097806">Menyetel Persyaratan Layanan yang harus di terima oleh pengguna sebelum sebelum memulai sesi akun lokal perangkat. 1523 <translation id="1749815929501097806">Menyetel Persyaratan Layanan yang harus di terima oleh pengguna sebelum sebelum memulai sesi akun lokal perangkat.
1484 1524
1485 Jika kebijakan ini disetel, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan mengunduh Pe rsyaratan Layanan dan menyajikannya kepada pengguna saat sesi akun lokal perangk at dimulai. Pengguna hanya akan diizinkan menuju sesi tersebut setelah menerima Persyaratan Layanan. 1525 Jika kebijakan ini disetel, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan mengunduh Pe rsyaratan Layanan dan menyajikannya kepada pengguna saat sesi akun lokal perangk at dimulai. Pengguna hanya akan diizinkan menuju sesi tersebut setelah menerima Persyaratan Layanan.
1486 1526
1487 Jika kebijakan ini tidak disetel, tidak ada Persyaratan Layanan yang ditam pilkan. 1527 Jika kebijakan ini tidak disetel, tidak ada Persyaratan Layanan yang ditam pilkan.
1488 1528
1489 Kebijakan ini harus disetel ke URL di tempat <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> dapat mengunduh Persyaratan Layanan tersebut. Persyaratan Layanan ini harus dala m teks biasa, yang disajikan sebagai teks/biasa jenis MIME. Tidak ada markup yan g diizinkan.</translation> 1529 Kebijakan ini harus disetel ke URL di tempat <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> dapat mengunduh Persyaratan Layanan tersebut. Persyaratan Layanan ini harus dala m teks biasa, yang disajikan sebagai teks/biasa jenis MIME. Tidak ada markup yan g diizinkan.</translation>
1490 <translation id="2623014935069176671">Tunggu aktivitas pengguna awal</translatio n> 1530 <translation id="2623014935069176671">Tunggu aktivitas pengguna awal</translatio n>
1491 <translation id="2660846099862559570">Jangan pernah gunakan proxy</translation> 1531 <translation id="2660846099862559570">Jangan pernah gunakan proxy</translation>
1532 <translation id="637934607141010488">Melaporkan daftar pengguna perangkat yang s aat ini masuk.
1533
1534 Jika kebijakan disetel ke false, pengguna tidak akan dilaporkan.</translat ion>
1492 <translation id="1956493342242507974">Mengonfigurasi pengelolaan daya di layar m asuk pada <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. 1535 <translation id="1956493342242507974">Mengonfigurasi pengelolaan daya di layar m asuk pada <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1493 1536
1494 Kebijakan ini memungkinkan Anda mengonfigurasi bagaimana <ph name="PRODUCT _OS_NAME"/> berperilaku saat tidak ada aktivitas pengguna untuk jangka waktu ter tentu saat layar masuk ditampilkan. Kebijakan mengontrol beberapa setelan. Untuk rentang nilai dan semantik individunya, lihat kebijakan terkait yang mengontrol pengelolaan daya dalam satu sesi. Penyimpangan dari kebijakan ini hanya: 1537 Kebijakan ini memungkinkan Anda mengonfigurasi bagaimana <ph name="PRODUCT _OS_NAME"/> berperilaku saat tidak ada aktivitas pengguna untuk jangka waktu ter tentu saat layar masuk ditampilkan. Kebijakan mengontrol beberapa setelan. Untuk rentang nilai dan semantik individunya, lihat kebijakan terkait yang mengontrol pengelolaan daya dalam satu sesi. Penyimpangan dari kebijakan ini hanya:
1495 * Tindakan untuk menganggur atau menutup penutup tidak dapat digunakan unt uk mengakhiri sesi. 1538 * Tindakan untuk menganggur atau menutup penutup tidak dapat digunakan unt uk mengakhiri sesi.
1496 * Tindakan default yang dilakukan saat menganggur saat menjalankan daya AC adalah mematikan perangkat. 1539 * Tindakan default yang dilakukan saat menganggur saat menjalankan daya AC adalah mematikan perangkat.
1497 1540
1498 Jika setelan tidak ditetapkan, nilai default akan digunakan. 1541 Jika setelan tidak ditetapkan, nilai default akan digunakan.
1499 1542
1500 Jika kebijakan ini tidak disetel, setelan default digunakan untuk semua se telan.</translation> 1543 Jika kebijakan ini tidak disetel, setelan default digunakan untuk semua se telan.</translation>
1501 <translation id="1435659902881071157">Konfigurasi jaringan tingkat perangkat</tr anslation> 1544 <translation id="1435659902881071157">Konfigurasi jaringan tingkat perangkat</tr anslation>
(...skipping 115 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1617 <translation id="3806576699227917885">Mengizinkan pemutaran audio. 1660 <translation id="3806576699227917885">Mengizinkan pemutaran audio.
1618 1661
1619 Jika kebijakan ini disetel ke false, keluaran audio tidak akan tersedia pa da perangkat ketika pengguna masuk. 1662 Jika kebijakan ini disetel ke false, keluaran audio tidak akan tersedia pa da perangkat ketika pengguna masuk.
1620 1663
1621 Kebijakan ini memengaruhi semua jenis keluaran audio dan bukan hanya penge ras suara yang ada di dalamnya. Fitur aksesibilitas audio juga dilarang oleh keb ijakan ini. Jangan aktifkan kebijakan ini jika pengguna membutuhkan pembaca laya r. 1664 Kebijakan ini memengaruhi semua jenis keluaran audio dan bukan hanya penge ras suara yang ada di dalamnya. Fitur aksesibilitas audio juga dilarang oleh keb ijakan ini. Jangan aktifkan kebijakan ini jika pengguna membutuhkan pembaca laya r.
1622 1665
1623 Jika kebijakan ini disetel ke true atau tidak dikonfigurasi, pengguna dapa t menggunakan semua keluaran audio yang didukung pada perangkatnya.</translation > 1666 Jika kebijakan ini disetel ke true atau tidak dikonfigurasi, pengguna dapa t menggunakan semua keluaran audio yang didukung pada perangkatnya.</translation >
1624 <translation id="6517678361166251908">Izinkan autentikasi gnubby</translation> 1667 <translation id="6517678361166251908">Izinkan autentikasi gnubby</translation>
1625 <translation id="4858735034935305895">Izinkan mode layar penuh</translation> 1668 <translation id="4858735034935305895">Izinkan mode layar penuh</translation>
1626 </translationbundle> 1669 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698