Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(298)

Side by Side Diff: trunk/src/components/policy/resources/policy_templates_fr.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fr"> 3 <translationbundle lang="fr">
4 <translation id="1503959756075098984">Identifiants d'extension et URL de mise à jour à installer en arrière-plan</translation> 4 <translation id="1503959756075098984">Identifiants d'extension et URL de mise à jour à installer en arrière-plan</translation>
5 <translation id="793134539373873765">Indiquer si une connexion P2P doit être uti lisée pour les charges utiles de mise à jour de l'OS. Si le paramètre est défini sur &quot;True&quot;, les charges utiles de mise à jour sur le réseau local son t partagées et utilisées par les appareils, ce qui peut avoir pour effet de rédu ire la quantité de bande passante utilisée et l'encombrement sur Internet. Si la charge utile de mise à jour n'est pas disponible sur le réseau local, le téléch argement est effectué sur l'appareil à partir d'un serveur de mise à jour. Si le paramètre est défini sur &quot;False&quot;, ou s'il n'est pas configuré, la con nexion P2P n'est pas utilisée.</translation> 5 <translation id="793134539373873765">Indiquer si une connexion P2P doit être uti lisée pour les charges utiles de mise à jour de l'OS. Si le paramètre est défini sur &quot;True&quot;, les charges utiles de mise à jour sur le réseau local son t partagées et utilisées par les appareils, ce qui peut avoir pour effet de rédu ire la quantité de bande passante utilisée et l'encombrement sur Internet. Si la charge utile de mise à jour n'est pas disponible sur le réseau local, le téléch argement est effectué sur l'appareil à partir d'un serveur de mise à jour. Si le paramètre est défini sur &quot;False&quot;, ou s'il n'est pas configuré, la con nexion P2P n'est pas utilisée.</translation>
6 <translation id="2463365186486772703">Paramètres régionaux de l'application</tra nslation> 6 <translation id="2463365186486772703">Paramètres régionaux de l'application</tra nslation>
7 <translation id="1397855852561539316">URL de suggestions de recherche du moteur de recherche par défaut</translation> 7 <translation id="1397855852561539316">URL de suggestions de recherche du moteur de recherche par défaut</translation>
8 <translation id="3347897589415241400">Comportement par défaut des sites dans auc un pack de contenu 8 <translation id="3347897589415241400">Comportement par défaut des sites dans auc un pack de contenu
9 9
10 Il s'agit d'une règle utilisée en interne par Chrome.</translation> 10 Il s'agit d'une règle utilisée en interne par Chrome.</translation>
(...skipping 182 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
193 193
194 Lorsque cette règle est définie sur une valeur supérieure à zéro, elle indique la durée pendant laquelle l'utilisateur doit rester inactif avant que < ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> verrouille l'écran. 194 Lorsque cette règle est définie sur une valeur supérieure à zéro, elle indique la durée pendant laquelle l'utilisateur doit rester inactif avant que < ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> verrouille l'écran.
195 195
196 Lorsque cette règle est définie sur zéro, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ne verrouille pas l'écran en cas d'inactivité de l'utilisateur. 196 Lorsque cette règle est définie sur zéro, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ne verrouille pas l'écran en cas d'inactivité de l'utilisateur.
197 197
198 Si cette règle n'est pas définie, une durée par défaut est utilisée. 198 Si cette règle n'est pas définie, une durée par défaut est utilisée.
199 199
200 Pour verrouiller l'écran en cas d'inactivité, il est recommandé d'acti ver le verrouillage de l'écran en cas d'arrêt et de paramétrer l'arrêt de <ph na me="PRODUCT_OS_NAME"/> au terme du délai d'inactivité. Cette règle ne doit être utilisée que lorsque le verrouillage de l'écran n'est nécessaire qu'un certain l aps de temps avant l'arrêt, ou lorsque l'arrêt en cas d'inactivité n'est pas sou haité. 200 Pour verrouiller l'écran en cas d'inactivité, il est recommandé d'acti ver le verrouillage de l'écran en cas d'arrêt et de paramétrer l'arrêt de <ph na me="PRODUCT_OS_NAME"/> au terme du délai d'inactivité. Cette règle ne doit être utilisée que lorsque le verrouillage de l'écran n'est nécessaire qu'un certain l aps de temps avant l'arrêt, ou lorsque l'arrêt en cas d'inactivité n'est pas sou haité.
201 201
202 La valeur de cette règle doit être indiquée en millisecondes. Les vale urs doivent être inférieures au délai d'inactivité.</translation> 202 La valeur de cette règle doit être indiquée en millisecondes. Les vale urs doivent être inférieures au délai d'inactivité.</translation>
203 <translation id="979541737284082440">(Ce document peut inclure des règles qui ci blent des versions
204 ultérieures de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Elles sont
205 sujettes à modification sans préavis. La liste des règles compatibles
206 est identique pour Chromium et Google Chrome.)
207
208 Vous n'avez pas besoin de modifier ces paramètres manuellement. Vous pouve z télécharger des modèles faciles à utiliser sur le site
209 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>.
210
211 Ces règles sont réservées exclusivement à la configuration des instances i nternes de Chrome. L'utilisation de ces règles en dehors de votre société (par e xemple, dans un programme distribué publiquement) est assimilée à un logiciel ma lveillant et sera probablement signalée comme tel par Google et les fournisseurs d'antivirus.
212
213 Remarque : À partir de <ph name="PRODUCT_NAME"/>
214 28, les règles sont chargées directement de l'API Group Policy sur
215 Windows. Les règles inscrites manuellement dans le registre sont ignorées.
216 Référez vous à la page http://crbug.com/259236 pour plus d'informations.
217
218 À partir de <ph name="PRODUCT_NAME"/> 35, les règles sont lues directement depuis le registre si le poste de travail est associé à un domaine Active Direc tory. Si ce n'est pas le cas, les règles sont lues à partir d'un GPO.</translati on>
203 <translation id="4157003184375321727">Indiquer la version du système d'exploitat ion et du micrologiciel</translation> 219 <translation id="4157003184375321727">Indiquer la version du système d'exploitat ion et du micrologiciel</translation>
204 <translation id="5255162913209987122">Peut être recommandée</translation> 220 <translation id="5255162913209987122">Peut être recommandée</translation>
205 <translation id="1861037019115362154">Spécifie une liste de plug-ins désactivés dans <ph name="PRODUCT_NAME"/> et empêche les utilisateurs de modifier ce paramè tre. 221 <translation id="1861037019115362154">Spécifie une liste de plug-ins désactivés dans <ph name="PRODUCT_NAME"/> et empêche les utilisateurs de modifier ce paramè tre.
206 222
207 Les caractères génériques &quot;*&quot; et &quot;?&quot; peuvent être util isés pour représenter des séquences de caractères arbitraires. &quot;*&quot; rep résente un nombre arbitraire de caractères tandis que &quot;?&quot; représente u n caractère unique facultatif. Ce dernier correspond soit à un seul caractère, s oit à aucun caractère. Pour représenter les caractères &quot;*&quot;, &quot;?&qu ot; ou &quot;\&quot; eux-mêmes, le caractère d'échappement &quot;\&quot; doit êt re placé devant eux. 223 Les caractères génériques &quot;*&quot; et &quot;?&quot; peuvent être util isés pour représenter des séquences de caractères arbitraires. &quot;*&quot; rep résente un nombre arbitraire de caractères tandis que &quot;?&quot; représente u n caractère unique facultatif. Ce dernier correspond soit à un seul caractère, s oit à aucun caractère. Pour représenter les caractères &quot;*&quot;, &quot;?&qu ot; ou &quot;\&quot; eux-mêmes, le caractère d'échappement &quot;\&quot; doit êt re placé devant eux.
208 224
209 En cas d'activation de ce paramètre, la liste de plug-ins définie n'est ja mais utilisée dans <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Les plug-ins sont marqués comme dé sactivés dans &quot;about:plugins&quot;, et les utilisateurs n'ont pas la possib ilité de les activer. 225 En cas d'activation de ce paramètre, la liste de plug-ins définie n'est ja mais utilisée dans <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Les plug-ins sont marqués comme dé sactivés dans &quot;about:plugins&quot;, et les utilisateurs n'ont pas la possib ilité de les activer.
210 226
211 Notez que cette règle peut être remplacée par EnabledPlugins et DisabledPl uginsExceptions. 227 Notez que cette règle peut être remplacée par EnabledPlugins et DisabledPl uginsExceptions.
212 228
(...skipping 120 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
333 <translation id="5564962323737505851">Configure le gestionnaire de mots de passe . Si le gestionnaire de mots de passe est activé, vous pouvez activer ou désacti ver la stratégie permettant à l'utilisateur d'afficher en texte clair les mots d e passe enregistrés.</translation> 349 <translation id="5564962323737505851">Configure le gestionnaire de mots de passe . Si le gestionnaire de mots de passe est activé, vous pouvez activer ou désacti ver la stratégie permettant à l'utilisateur d'afficher en texte clair les mots d e passe enregistrés.</translation>
334 <translation id="4668325077104657568">Paramètres d'images par défaut</translatio n> 350 <translation id="4668325077104657568">Paramètres d'images par défaut</translatio n>
335 <translation id="4492287494009043413">Désactiver les captures d'écran</translati on> 351 <translation id="4492287494009043413">Désactiver les captures d'écran</translati on>
336 <translation id="6368403635025849609">Autoriser JavaScript sur ces sites</transl ation> 352 <translation id="6368403635025849609">Autoriser JavaScript sur ces sites</transl ation>
337 <translation id="6074963268421707432">Interdire à tous les sites d'afficher des notifications sur le Bureau</translation> 353 <translation id="6074963268421707432">Interdire à tous les sites d'afficher des notifications sur le Bureau</translation>
338 <translation id="8614804915612153606">Désactive les mises à jour automatiques</t ranslation> 354 <translation id="8614804915612153606">Désactive les mises à jour automatiques</t ranslation>
339 <translation id="4834526953114077364">Les utilisateurs qui ne se sont pas connec tés au cours des trois derniers mois et dont les comptes ont été utilisés le moi ns récemment sont supprimés jusqu'à ce que l'espace libre soit suffisant.</trans lation> 355 <translation id="4834526953114077364">Les utilisateurs qui ne se sont pas connec tés au cours des trois derniers mois et dont les comptes ont été utilisés le moi ns récemment sont supprimés jusqu'à ce que l'espace libre soit suffisant.</trans lation>
340 <translation id="382476126209906314">Configurer le préfixe TalkGadget pour les h ôtes d'accès à distance</translation> 356 <translation id="382476126209906314">Configurer le préfixe TalkGadget pour les h ôtes d'accès à distance</translation>
341 <translation id="6561396069801924653">Afficher les options d'accessibilité dans le menu de la barre système</translation> 357 <translation id="6561396069801924653">Afficher les options d'accessibilité dans le menu de la barre système</translation>
342 <translation id="8104962233214241919">Sélectionner automatiquement des certifica ts client pour ces sites</translation> 358 <translation id="8104962233214241919">Sélectionner automatiquement des certifica ts client pour ces sites</translation>
343 <translation id="7983624541020350102">(Ce document peut contenir des règles dest inées à des
344 versions ultérieures de <ph name="PRODUCT_NAME"/>, dont
345 la modification est possible sans préavis. La liste des règles en vigueur est la
346 même pour Chrome et Google Chrome.)
347
348 Il est inutile de modifier manuellement ces paramètres. Vous pouvez téléch arger des modèles faciles à utiliser depuis le site
349 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>.
350
351 Ces règles sont strictement destinées à la configuration des instances de Chrome au sein de votre organisation. L'utilisation de ces règles à l'extérieur de votre organisation (par exemple, dans un programme diffusé au public) est con sidérée comme malveillante et sera très certainement étiquetée comme telle par G oogle et les éditeurs d'antivirus.
352
353 Remarque : À compter de la version 28 de <ph name="PRODUCT_NAME"/>,
354 les règles sont chargées directement à partir de l'API Group Policy sur Wi ndows. Les règles qui sont écrites manuellement dans le registre sont ignorées. Pour plus de détails, voir le site
355 http://crbug.com/259236.</translation>
356 <translation id="2906874737073861391">Liste des extensions AppPack</translation> 359 <translation id="2906874737073861391">Liste des extensions AppPack</translation>
357 <translation id="4386578721025870401">Limiter la durée pendant laquelle un utili sateur authentifié via SAML peut se connecter hors connexion 360 <translation id="4386578721025870401">Limiter la durée pendant laquelle un utili sateur authentifié via SAML peut se connecter hors connexion
358 361
359 Lors de la connexion, l'authentification sous Chrome OS peut être effectué e sur un serveur (en ligne) ou à l'aide d'un mot de passe en cache (hors connexi on). 362 Lors de la connexion, l'authentification sous Chrome OS peut être effectué e sur un serveur (en ligne) ou à l'aide d'un mot de passe en cache (hors connexi on).
360 363
361 Si cette règle est définie sur la valeur -1, l'utilisateur peut s'authenti fier hors connexion sans limite de temps. Si elle est définie sur une autre vale ur, celle-ci indique le délai après une authentification en ligne après lequel l 'utilisateur doit à nouveau procéder à cette authentification. 364 Si cette règle est définie sur la valeur -1, l'utilisateur peut s'authenti fier hors connexion sans limite de temps. Si elle est définie sur une autre vale ur, celle-ci indique le délai après une authentification en ligne après lequel l 'utilisateur doit à nouveau procéder à cette authentification.
362 365
363 Si cette règle n'est pas définie, une limite de temps par défaut de 14 jou rs est appliquée sous <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, après quoi l'utilisateur doi t à nouveau s'authentifier en ligne. 366 Si cette règle n'est pas définie, une limite de temps par défaut de 14 jou rs est appliquée sous <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, après quoi l'utilisateur doi t à nouveau s'authentifier en ligne.
364 367
365 Cette règle n'affecte que les utilisateurs qui se sont authentifiés via SA ML. 368 Cette règle n'affecte que les utilisateurs qui se sont authentifiés via SA ML.
(...skipping 86 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
452 <translation id="4519046672992331730">Activer les suggestions de recherche dans l'Omnibox de <ph name="PRODUCT_NAME"/> et empêcher les utilisateurs de modifier ce paramètre 455 <translation id="4519046672992331730">Activer les suggestions de recherche dans l'Omnibox de <ph name="PRODUCT_NAME"/> et empêcher les utilisateurs de modifier ce paramètre
453 456
454 Si vous activez ce paramètre, les suggestions de recherche sont util isées. 457 Si vous activez ce paramètre, les suggestions de recherche sont util isées.
455 458
456 Si vous le désactivez, les suggestions de recherche ne sont jamais u tilisées. 459 Si vous le désactivez, les suggestions de recherche ne sont jamais u tilisées.
457 460
458 Dans les deux cas, les utilisateurs ne peuvent pas le modifier, ni l e remplacer dans <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 461 Dans les deux cas, les utilisateurs ne peuvent pas le modifier, ni l e remplacer dans <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
459 462
460 Si cette règle n'est pas configurée, ce paramètre est activé, mais l 'utilisateur est en mesure de le modifier.</translation> 463 Si cette règle n'est pas configurée, ce paramètre est activé, mais l 'utilisateur est en mesure de le modifier.</translation>
461 <translation id="6943577887654905793">Nom de préférence Mac/Linux :</translation > 464 <translation id="6943577887654905793">Nom de préférence Mac/Linux :</translation >
465 <translation id="8176035528522326671">Autoriser l'utilisateur d'entreprise à par ticiper aux sessions à plusieurs profils en tant qu'utilisateur principal seulem ent (comportement par défaut pour les utilisateurs gérés par une entreprise)</tr anslation>
462 <translation id="6925212669267783763">Configure le répertoire que <ph name="PROD UCT_FRAME_NAME"/> utilise pour stocker les données utilisateur. 466 <translation id="6925212669267783763">Configure le répertoire que <ph name="PROD UCT_FRAME_NAME"/> utilise pour stocker les données utilisateur.
463 467
464 Si vous définissez cette règle, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> utilise le répertoire fourni. 468 Si vous définissez cette règle, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> utilise le répertoire fourni.
465 469
466 Consultez une liste des variables utilisables à l'adresse http://www.chrom ium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables. 470 Consultez une liste des variables utilisables à l'adresse http://www.chrom ium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables.
467 471
468 Si vous ne définissez pas ce paramètre, le répertoire de profil par défaut est utilisé.</translation> 472 Si vous ne définissez pas ce paramètre, le répertoire de profil par défaut est utilisé.</translation>
469 <translation id="8906768759089290519">Activer le mode invité</translation> 473 <translation id="8906768759089290519">Activer le mode invité</translation>
474 <translation id="348495353354674884">Activer le clavier virtuel</translation>
470 <translation id="2168397434410358693">Délai d'inactivité (secteur)</translation> 475 <translation id="2168397434410358693">Délai d'inactivité (secteur)</translation>
471 <translation id="838870586332499308">Activer l'itinérance des données</translati on> 476 <translation id="838870586332499308">Activer l'itinérance des données</translati on>
472 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/> peut utiliser un service Web de Google pour corriger les erreurs d'orthographe. En cas d'activat ion de ce paramètre, ce service est toujours utilisé. En cas de désactivation de ce paramètre, il n'est jamais utilisé. 477 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/> peut utiliser un service Web de Google pour corriger les erreurs d'orthographe. En cas d'activat ion de ce paramètre, ce service est toujours utilisé. En cas de désactivation de ce paramètre, il n'est jamais utilisé.
473 478
474 Il reste toutefois possible de procéder à la correction orthographique à l 'aide d'un dictionnaire téléchargé. Cette règle ne contrôle que l'utilisation du service en ligne. 479 Il reste toutefois possible de procéder à la correction orthographique à l 'aide d'un dictionnaire téléchargé. Cette règle ne contrôle que l'utilisation du service en ligne.
475 480
476 En cas de non-configuration de ce paramètre, les utilisateurs peuvent déci der d'utiliser le service de correction orthographique ou non.</translation> 481 En cas de non-configuration de ce paramètre, les utilisateurs peuvent déci der d'utiliser le service de correction orthographique ou non.</translation>
477 <translation id="8782750230688364867">Indique le pourcentage d'adaptation du dél ai d'assombrissement de l'écran lorsque l'appareil est en mode Présentation. 482 <translation id="8782750230688364867">Indique le pourcentage d'adaptation du dél ai d'assombrissement de l'écran lorsque l'appareil est en mode Présentation.
478 483
479 Si vous définissez cette règle, elle indique le pourcentage d'adaptati on du délai d'assombrissement de l'écran lorsque l'appareil est en mode Présenta tion. En cas d'adaptation de ce délai, les délais de désactivation, de verrouill age et de mise en veille de l'écran sont ajustés pour maintenir le même décalage par rapport au délai d'assombrissement de l'écran initialement configuré. 484 Si vous définissez cette règle, elle indique le pourcentage d'adaptati on du délai d'assombrissement de l'écran lorsque l'appareil est en mode Présenta tion. En cas d'adaptation de ce délai, les délais de désactivation, de verrouill age et de mise en veille de l'écran sont ajustés pour maintenir le même décalage par rapport au délai d'assombrissement de l'écran initialement configuré.
480 485
481 Si vous ne la définissez pas, un facteur d'adaptation par défaut est a ppliqué. 486 Si vous ne la définissez pas, un facteur d'adaptation par défaut est a ppliqué.
482 487
483 Ce facteur doit être de 100 % ou plus. Les valeurs qui auraient pour c onséquence de rendre le délai d'assombrissement de l'écran en mode Présentation plus court que le délai d'assombrissement de l'écran standard ne sont pas autori sées.</translation> 488 Ce facteur doit être de 100 % ou plus. Les valeurs qui auraient pour c onséquence de rendre le délai d'assombrissement de l'écran en mode Présentation plus court que le délai d'assombrissement de l'écran standard ne sont pas autori sées.</translation>
484 <translation id="254524874071906077">Définir Chrome comme navigateur par défaut< /translation> 489 <translation id="254524874071906077">Définir Chrome comme navigateur par défaut< /translation>
490 <translation id="8112122435099806139">Indiquer le format d'horloge à utiliser po ur l'appareil
491
492 Cette règle permet de configurer le format d'horloge à utiliser sur l'écra n de connexion et en tant que format par défaut pour les sessions utilisateur. L es utilisateurs peuvent modifier celui-ci dans leur compte.
493
494 Si la règle est définie sur la valeur &quot;true&quot;, le format 24 heure s est utilisé sur l'appareil. Si elle est définie sur la valeur &quot;false&quot ;, le format 12 heures est utilisé.
495
496 Si cette règle n'est pas définie, le format 24 heures est utilisé par défa ut sur l'appareil.</translation>
485 <translation id="8764119899999036911">Indique si le SPN Kerberos généré est basé sur le nom DNS canonique ou sur le nom d'origine saisi. 497 <translation id="8764119899999036911">Indique si le SPN Kerberos généré est basé sur le nom DNS canonique ou sur le nom d'origine saisi.
486 498
487 Si vous activez ce paramètre, la recherche du CNAME sera ignorée et le nom du se rveur sera utilisé tel qu'il a été saisi. 499 Si vous activez ce paramètre, la recherche du CNAME sera ignorée et le nom du se rveur sera utilisé tel qu'il a été saisi.
488 500
489 Si vous désactivez ce paramètre ou s'il n'est pas défini, le nom canonique du se rveur sera déterminé par le biais de la recherche du CNAME.</translation> 501 Si vous désactivez ce paramètre ou s'il n'est pas défini, le nom canonique du se rveur sera déterminé par le biais de la recherche du CNAME.</translation>
490 <translation id="5056708224511062314">Loupe désactivée</translation> 502 <translation id="5056708224511062314">Loupe désactivée</translation>
491 <translation id="4377599627073874279">Autoriser tous les sites à afficher toutes les images</translation> 503 <translation id="4377599627073874279">Autoriser tous les sites à afficher toutes les images</translation>
492 <translation id="7195064223823777550">Indiquer l'action à effectuer lorsque l'ut ilisateur ferme le couvercle 504 <translation id="7195064223823777550">Indiquer l'action à effectuer lorsque l'ut ilisateur ferme le couvercle
493 505
494 Lorsque cette règle est définie, elle indique l'action effectuée par < ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> lorsque l'utilisateur ferme le couvercle de l'appare il. 506 Lorsque cette règle est définie, elle indique l'action effectuée par < ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> lorsque l'utilisateur ferme le couvercle de l'appare il.
495 507
496 Si cette règle n'est pas définie, l'action par défaut est effectuée, à savoir l'arrêt. 508 Si cette règle n'est pas définie, l'action par défaut est effectuée, à savoir l'arrêt.
497 509
498 Dans ce cas, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> peut être configuré séparéme nt pour verrouiller ou non l'écran avant l'arrêt.</translation> 510 Dans ce cas, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> peut être configuré séparéme nt pour verrouiller ou non l'écran avant l'arrêt.</translation>
499 <translation id="3915395663995367577">URL d'un fichier .pac de proxy</translatio n> 511 <translation id="3915395663995367577">URL d'un fichier .pac de proxy</translatio n>
500 <translation id="2144674628322086778">Autoriser l'utilisateur d'entreprise à êtr e à la fois un utilisateur principal et secondaire (comportement par défaut)</tr anslation>
501 <translation id="1022361784792428773">Identifiants d'extension que l'utilisateur ne doit pas être autorisé à installer (ou * pour tous)</translation> 512 <translation id="1022361784792428773">Identifiants d'extension que l'utilisateur ne doit pas être autorisé à installer (ou * pour tous)</translation>
513 <translation id="6064943054844745819">Répertorier les fonctionnalités obsolètes de la plate-forme en ligne à réactiver
514
515 Cette règle permet aux administrateurs de réactiver des fonctionnalités ob solètes de la plate-forme en ligne, pendant une durée limitée. Ces fonctionnalit és sont identifiées par une balise de chaîne. Les fonctionnalités correspondant aux balises incluses dans la liste renvoyée par cette règle sont réactivées.
516
517 Les balises suivantes sont actuellement définies :
518 – ShowModalDialog_EffectiveUntil20150430
519
520 Si cette règle n'est pas définie ou si la liste est vide, toutes les fonct ionnalités obsolètes de la plate-forme en ligne restent désactivées.</translatio n>
502 <translation id="3805659594028420438">Activer l'extension des certificats TLS li és au domaine (obsolète)</translation> 521 <translation id="3805659594028420438">Activer l'extension des certificats TLS li és au domaine (obsolète)</translation>
503 <translation id="5499375345075963939">Cette règle n'est active qu'en mode &quot; point de vente&quot;. 522 <translation id="5499375345075963939">Cette règle n'est active qu'en mode &quot; point de vente&quot;.
504 523
505 Lorsque sa valeur est configurée, et si elle ne correspond pas à 0, l'util isateur connecté en mode démonstration est déconnecté automatiquement après la d urée d'inactivité définie. 524 Lorsque sa valeur est configurée, et si elle ne correspond pas à 0, l'util isateur connecté en mode démonstration est déconnecté automatiquement après la d urée d'inactivité définie.
506 525
507 Notez que la valeur de cette règle se mesure en millisecondes.</translatio n> 526 Notez que la valeur de cette règle se mesure en millisecondes.</translatio n>
508 <translation id="7683777542468165012">Actualisation dynamique des stratégies</tr anslation> 527 <translation id="7683777542468165012">Actualisation dynamique des stratégies</tr anslation>
509 <translation id="1160939557934457296">Désactiver l'accès au site lors de l'affic hage de la page d'avertissement par le service de navigation sécurisée</translat ion> 528 <translation id="1160939557934457296">Désactiver l'accès au site lors de l'affic hage de la page d'avertissement par le service de navigation sécurisée</translat ion>
510 <translation id="8987262643142408725">Désactiver le fractionnement des enregistr ements SSL</translation> 529 <translation id="8987262643142408725">Désactiver le fractionnement des enregistr ements SSL</translation>
511 <translation id="4529945827292143461">Personnalisez la liste des formats d'URL q ui doivent toujours être affichés par le navigateur hôte. 530 <translation id="4529945827292143461">Personnalisez la liste des formats d'URL q ui doivent toujours être affichés par le navigateur hôte.
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
544 La valeur de cette règle doit être inférieure à 100 et supérieure à 6. La valeur par défaut est 32. 563 La valeur de cette règle doit être inférieure à 100 et supérieure à 6. La valeur par défaut est 32.
545 564
546 Certaines applications Web consomment de nombreuses connexions avec blocag e des opérations GET. Par conséquent, le fait de définir une valeur inférieure à  32 peut entraîner des blocages de l'accès réseau du navigateur si un trop grand nombre d'applications Web de ce type sont ouvertes. Il est déconseillé de défin ir une valeur inférieure à la valeur par défaut. 565 Certaines applications Web consomment de nombreuses connexions avec blocag e des opérations GET. Par conséquent, le fait de définir une valeur inférieure à  32 peut entraîner des blocages de l'accès réseau du navigateur si un trop grand nombre d'applications Web de ce type sont ouvertes. Il est déconseillé de défin ir une valeur inférieure à la valeur par défaut.
547 566
548 En cas de non-configuration de cette règle, la valeur par défaut de 32 est utilisée.</translation> 567 En cas de non-configuration de cette règle, la valeur par défaut de 32 est utilisée.</translation>
549 <translation id="5395271912574071439">Active la protection des hôtes d'accès à d istance lorsqu'une connexion est en cours. 568 <translation id="5395271912574071439">Active la protection des hôtes d'accès à d istance lorsqu'une connexion est en cours.
550 569
551 En cas d'activation de ce paramètre, les appareils d'entrée et de sort ie physiques des hôtes sont désactivés tant qu'une connexion est en cours. 570 En cas d'activation de ce paramètre, les appareils d'entrée et de sort ie physiques des hôtes sont désactivés tant qu'une connexion est en cours.
552 571
553 En cas de désactivation ou de non-configuration de ce paramètre, l'uti lisateur local ainsi que l'utilisateur à distance peuvent interagir avec l'hôte tant que ce celui-ci est partagé.</translation> 572 En cas de désactivation ou de non-configuration de ce paramètre, l'uti lisateur local ainsi que l'utilisateur à distance peuvent interagir avec l'hôte tant que ce celui-ci est partagé.</translation>
554 <translation id="4894257424747841850">Générer une liste des utilisateurs qui se sont récemment connectés à l'appareil.
555
556 Si cette règle n'est pas définie, ou si elle est définie sur &quot;False&q uot;, aucune liste d'utilisateurs n'est générée.</translation>
557 <translation id="2488010520405124654">Activez l'invite de configuration réseau l orsque l'utilisateur n'est pas connecté. 573 <translation id="2488010520405124654">Activez l'invite de configuration réseau l orsque l'utilisateur n'est pas connecté.
558 574
559 Si cette règle n'est pas définie ou qu'elle est associée à la valeur & quot;true&quot;, que le compte local d'un appareil est configuré avec une connex ion automatique zéro retard et que l'appareil n'a pas accès à Internet, <ph name ="PRODUCT_OS_NAME"/> affiche une invite de configuration réseau. 575 Si cette règle n'est pas définie ou qu'elle est associée à la valeur & quot;true&quot;, que le compte local d'un appareil est configuré avec une connex ion automatique zéro retard et que l'appareil n'a pas accès à Internet, <ph name ="PRODUCT_OS_NAME"/> affiche une invite de configuration réseau.
560 576
561 Si cette règle est définie sur &quot;false&quot;, un message d'erreur s'affiche au lieu de l'invite de configuration réseau.</translation> 577 Si cette règle est définie sur &quot;false&quot;, un message d'erreur s'affiche au lieu de l'invite de configuration réseau.</translation>
562 <translation id="1426410128494586442">Oui</translation> 578 <translation id="1426410128494586442">Oui</translation>
563 <translation id="4897928009230106190">Spécifie les paramètres utilisés pour la r echerche de suggestions avec POST. Il s'agit de paires de noms et de valeurs sép arées par une virgule. Si une valeur est équivalente à un paramètre modèle, comm e &quot;{searchTerms}&quot; dans l'exemple ci-dessus, elle est remplacée par des termes de recherche réels. 579 <translation id="4897928009230106190">Spécifie les paramètres utilisés pour la r echerche de suggestions avec POST. Il s'agit de paires de noms et de valeurs sép arées par une virgule. Si une valeur est équivalente à un paramètre modèle, comm e &quot;{searchTerms}&quot; dans l'exemple ci-dessus, elle est remplacée par des termes de recherche réels.
564 580
565 Cette règle est facultative. Si elle n'est pas définie, la suggestion de requête de recherche sera envoyée à l'aide la méthode GET. 581 Cette règle est facultative. Si elle n'est pas définie, la suggestion de requête de recherche sera envoyée à l'aide la méthode GET.
566 582
567 Cette règle n'est respectée que si la règle &quot;DefaultSearchProvide rEnabled&quot; est activée.</translation> 583 Cette règle n'est respectée que si la règle &quot;DefaultSearchProvide rEnabled&quot; est activée.</translation>
584 <translation id="8140204717286305802">Générer une liste des interfaces réseau, a insi que leurs types et leurs adresses matérielles sur le serveur.
585
586 Si la règle est définie sur &quot;False&quot;, aucune liste d'interfaces n 'est générée.</translation>
568 <translation id="4962195944157514011">Spécifie l'URL du moteur de recherche util isé lorsque vous faites une recherche par défaut. L'URL doit contenir la chaîne &quot;<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>&quot; qui sera remplacée au moment de la r equête par les termes que l'utilisateur recherche. 587 <translation id="4962195944157514011">Spécifie l'URL du moteur de recherche util isé lorsque vous faites une recherche par défaut. L'URL doit contenir la chaîne &quot;<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>&quot; qui sera remplacée au moment de la r equête par les termes que l'utilisateur recherche.
569 588
570 Cette option doit être définie lorsque la règle &quot;DefaultSearchProviderEnabl ed&quot; est activée et ne sera respectée que si c'est le cas.</translation> 589 Cette option doit être définie lorsque la règle &quot;DefaultSearchProviderEnabl ed&quot; est activée et ne sera respectée que si c'est le cas.</translation>
571 <translation id="6009903244351574348">Autorisez <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> à gérer les types de contenu répertoriés. 590 <translation id="6009903244351574348">Autorisez <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> à gérer les types de contenu répertoriés.
572 591
573 Si cette règle n'est pas configurée, le moteur de rendu par défaut est utilisé p our tous les sites, tel que spécifié par la règle &quot;ChromeFrameRendererSetti ngs&quot;.</translation> 592 Si cette règle n'est pas configurée, le moteur de rendu par défaut est utilisé p our tous les sites, tel que spécifié par la règle &quot;ChromeFrameRendererSetti ngs&quot;.</translation>
574 <translation id="3381968327636295719">Utiliser le navigateur hôte par défaut</tr anslation> 593 <translation id="3381968327636295719">Utiliser le navigateur hôte par défaut</tr anslation>
575 <translation id="3627678165642179114">Activer ou désactiver le service Web de co rrection orthographique</translation> 594 <translation id="3627678165642179114">Activer ou désactiver le service Web de co rrection orthographique</translation>
576 <translation id="6520802717075138474">Importer les moteurs de recherche du navig ateur par défaut à la première exécution</translation> 595 <translation id="6520802717075138474">Importer les moteurs de recherche du navig ateur par défaut à la première exécution</translation>
577 <translation id="4039085364173654945">Contrôle si un sous-contenu tiers sur une page est autorisé à ouvrir une boîte de dialogue d'authentification de base HTTP ( Basic Auth) dans une fenêtre pop-up. 596 <translation id="4039085364173654945">Contrôle si un sous-contenu tiers sur une page est autorisé à ouvrir une boîte de dialogue d'authentification de base HTTP ( Basic Auth) dans une fenêtre pop-up.
(...skipping 103 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
681 Si l'utilisateur a activé la synchronisation, toutes ces données sont cons ervées dans son profil de synchronisation, comme pour les profils standards. Le mode navigation privée est également disponible s'il n'est pas explicitement dés activé par la règle. 700 Si l'utilisateur a activé la synchronisation, toutes ces données sont cons ervées dans son profil de synchronisation, comme pour les profils standards. Le mode navigation privée est également disponible s'il n'est pas explicitement dés activé par la règle.
682 701
683 Si la règle est désactivée ou si elle n'est pas paramétrée, les profils st andards sont activés au moment de la connexion.</translation> 702 Si la règle est désactivée ou si elle n'est pas paramétrée, les profils st andards sont activés au moment de la connexion.</translation>
684 <translation id="6997592395211691850">Définit si les vérifications en ligne OCSP /CRL sont requises pour les ancres d'approbation locales.</translation> 703 <translation id="6997592395211691850">Définit si les vérifications en ligne OCSP /CRL sont requises pour les ancres d'approbation locales.</translation>
685 <translation id="152657506688053119">Liste d'URL alternatives pour le moteur de recherche par défaut</translation> 704 <translation id="152657506688053119">Liste d'URL alternatives pour le moteur de recherche par défaut</translation>
686 <translation id="8992176907758534924">Interdire à tous les sites d'afficher des images</translation> 705 <translation id="8992176907758534924">Interdire à tous les sites d'afficher des images</translation>
687 <translation id="262740370354162807">Activer l'envoi de documents à <ph name="CL OUD_PRINT_NAME"/></translation> 706 <translation id="262740370354162807">Activer l'envoi de documents à <ph name="CL OUD_PRINT_NAME"/></translation>
688 <translation id="7717938661004793600">Permet de configurer les fonctionnalités d 'accessibilité de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> 707 <translation id="7717938661004793600">Permet de configurer les fonctionnalités d 'accessibilité de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
689 <translation id="5182055907976889880">Configurer Google Drive dans <ph name="PRO DUCT_OS_NAME"/></translation> 708 <translation id="5182055907976889880">Configurer Google Drive dans <ph name="PRO DUCT_OS_NAME"/></translation>
690 <translation id="8704831857353097849">Liste des plug-ins désactivés</translation > 709 <translation id="8704831857353097849">Liste des plug-ins désactivés</translation >
691 <translation id="8391419598427733574">Indiquer la version du système d'exploitat ion et du micrologiciel des appareils inscrits. Si ce paramètre est défini sur & quot;True&quot;, la version du système d'exploitation et celle du micrologiciel sont régulièrement communiquées par les appareils inscrits. Si ce paramètre n'es t pas défini, ou s'il est défini sur &quot;False&quot;, ces informations ne sont pas transmises.</translation>
692 <translation id="467449052039111439">Ouvrir une liste d'URL</translation> 710 <translation id="467449052039111439">Ouvrir une liste d'URL</translation>
693 <translation id="1988371335297483117">Il est possible de télécharger les charges utiles de mise à jour automatique pour <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> via HTTP pl utôt que HTTPS. Cela permet une mise en cache transparente lors des téléchargeme nts via HTTP. 711 <translation id="1988371335297483117">Il est possible de télécharger les charges utiles de mise à jour automatique pour <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> via HTTP pl utôt que HTTPS. Cela permet une mise en cache transparente lors des téléchargeme nts via HTTP.
694 712
695 Si cette règle est définie sur &quot;True&quot;, le téléchargement des cha rges utiles de mise à jour automatique est effectué par <ph name="PRODUCT_OS_NAM E"/> via HTTP. Si cette règle est définie sur &quot;False&quot;, ou si elle n'es t pas configurée, HTTPS est utilisé pour le téléchargement des charges utiles de mise à jour automatique.</translation> 713 Si cette règle est définie sur &quot;True&quot;, le téléchargement des cha rges utiles de mise à jour automatique est effectué par <ph name="PRODUCT_OS_NAM E"/> via HTTP. Si cette règle est définie sur &quot;False&quot;, ou si elle n'es t pas configurée, HTTPS est utilisé pour le téléchargement des charges utiles de mise à jour automatique.</translation>
696 <translation id="5883015257301027298">Paramètre de cookies par défaut</translati on> 714 <translation id="5883015257301027298">Paramètre de cookies par défaut</translati on>
697 <translation id="5017500084427291117">Bloque l'accès aux URL répertoriées. 715 <translation id="5017500084427291117">Bloque l'accès aux URL répertoriées.
698 716
699 Cette règle empêche l'utilisateur de charger des pages Web à partir d'URL figurant sur la liste noire. 717 Cette règle empêche l'utilisateur de charger des pages Web à partir d'URL figurant sur la liste noire.
700 718
701 Une URL utilise le format &quot;schéma://hôte:port/chemin&quot;. 719 Une URL utilise le format &quot;schéma://hôte:port/chemin&quot;.
(...skipping 29 matching lines...) Expand all
731 749
732 Si vous le désactivez, les utilisateurs ne verront jamais la barre de traduction . 750 Si vous le désactivez, les utilisateurs ne verront jamais la barre de traduction .
733 751
734 Dans les deux cas, les utilisateurs ne peuvent pas le modifier ou le remplacer d ans <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 752 Dans les deux cas, les utilisateurs ne peuvent pas le modifier ou le remplacer d ans <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
735 753
736 Si ce paramètre n'est pas défini, l'utilisateur peut décider d'utiliser cette fo nction ou non.</translation> 754 Si ce paramètre n'est pas défini, l'utilisateur peut décider d'utiliser cette fo nction ou non.</translation>
737 <translation id="9035964157729712237">Identifiants d'extension à exclure de la l iste noire</translation> 755 <translation id="9035964157729712237">Identifiants d'extension à exclure de la l iste noire</translation>
738 <translation id="8244525275280476362">Délai maximal de récupération après le rej et d'une règle</translation> 756 <translation id="8244525275280476362">Délai maximal de récupération après le rej et d'une règle</translation>
739 <translation id="8587229956764455752">Autoriser la création de comptes utilisate ur</translation> 757 <translation id="8587229956764455752">Autoriser la création de comptes utilisate ur</translation>
740 <translation id="7417972229667085380">Pourcentage d'adaptation du délai d'inacti vité en mode Présentation (abandonné)</translation> 758 <translation id="7417972229667085380">Pourcentage d'adaptation du délai d'inacti vité en mode Présentation (abandonné)</translation>
759 <translation id="6211428344788340116">Indiquer les périodes d'activité de l'appa reil.
760
761 Si ce paramètre n'est pas défini, ou s'il est défini sur &quot;True&quot;, les périodes durant lesquelles l'appareil inscrit est utilisé sont régulièremen t communiquées par celui-ci. Si ce paramètre est défini sur &quot;False&quot;, l es périodes d'activité ne sont ni enregistrées, ni communiquées.</translation>
741 <translation id="3964909636571393861">Permet d'accéder à une liste d'URL.</trans lation> 762 <translation id="3964909636571393861">Permet d'accéder à une liste d'URL.</trans lation>
742 <translation id="3450318623141983471">Indiquer l'état de l'interrupteur du mode développeur au moment du démarrage. Si la règle n'est pas définie, ou si elle es t définie sur &quot;False&quot;, l'état de l'interrupteur du mode développeur n' est pas communiqué.</translation>
743 <translation id="1811270320106005269">Activer le verrouillage lorsque les appare ils utilisant <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> sont inactifs ou en veille. 763 <translation id="1811270320106005269">Activer le verrouillage lorsque les appare ils utilisant <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> sont inactifs ou en veille.
744 764
745 Si vous activez ce paramètre, les utilisateurs sont invités à fournir un mot de passe pour réactiver l'appareil lorsqu'il est en veille. 765 Si vous activez ce paramètre, les utilisateurs sont invités à fournir un mot de passe pour réactiver l'appareil lorsqu'il est en veille.
746 766
747 Si vous désactivez ce paramètre, les utilisateurs n'ont pas de mot de pas se à fournir pour réactiver l'appareil lorsqu'il est en veille. 767 Si vous désactivez ce paramètre, les utilisateurs n'ont pas de mot de pas se à fournir pour réactiver l'appareil lorsqu'il est en veille.
748 768
749 Dans les deux cas, les utilisateurs ne peuvent pas modifier ou remplacer ce paramètre. 769 Dans les deux cas, les utilisateurs ne peuvent pas modifier ou remplacer ce paramètre.
750 770
751 Si cette règle n'est pas définie, l'utilisateur peut décider s'il souhait e être invité à saisir un mot de passe pour déverrouiller l'appareil ou non.</tr anslation> 771 Si cette règle n'est pas définie, l'utilisateur peut décider s'il souhait e être invité à saisir un mot de passe pour déverrouiller l'appareil ou non.</tr anslation>
752 <translation id="383466854578875212">Cette règle vous permet de spécifier les hô tes de messagerie native à exclure de la liste noire. 772 <translation id="383466854578875212">Cette règle vous permet de spécifier les hô tes de messagerie native à exclure de la liste noire.
(...skipping 43 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
796 Ce paramètre permet d'activer ces certificats à des fins de test. Ce param ètre expérimental sera supprimé à l'avenir.</translation> 816 Ce paramètre permet d'activer ces certificats à des fins de test. Ce param ètre expérimental sera supprimé à l'avenir.</translation>
797 <translation id="5770738360657678870">Version en développement (peut être instab le)</translation> 817 <translation id="5770738360657678870">Version en développement (peut être instab le)</translation>
798 <translation id="2959898425599642200">Règles de contournement de proxy</translat ion> 818 <translation id="2959898425599642200">Règles de contournement de proxy</translat ion>
799 <translation id="228659285074633994">Indique la durée pendant laquelle l'utilisa teur doit rester inactif avant qu'une boîte de dialogue d'avertissement ne s'aff iche (en cas connexion sur le secteur). 819 <translation id="228659285074633994">Indique la durée pendant laquelle l'utilisa teur doit rester inactif avant qu'une boîte de dialogue d'avertissement ne s'aff iche (en cas connexion sur le secteur).
800 820
801 Lorsque cette règle est définie, elle spécifie la durée pendant laquel le l'utilisateur doit rester inactif avant que <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> n'af fiche une boîte de dialogue l'avertissant que le délai d'inactivité va bientôt ê tre dépassé. 821 Lorsque cette règle est définie, elle spécifie la durée pendant laquel le l'utilisateur doit rester inactif avant que <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> n'af fiche une boîte de dialogue l'avertissant que le délai d'inactivité va bientôt ê tre dépassé.
802 822
803 Lorsque cette règle n'est pas définie, aucun avertissement ne s'affich e. 823 Lorsque cette règle n'est pas définie, aucun avertissement ne s'affich e.
804 824
805 Cette valeur, qui doit être inférieure ou égale au délai d'inactivité, est définie en millisecondes.</translation> 825 Cette valeur, qui doit être inférieure ou égale au délai d'inactivité, est définie en millisecondes.</translation>
806 <translation id="1098794473340446990">Indiquer les périodes d'activité de l'appa reil. Si ce paramètre est défini sur &quot;True&quot;, les périodes durant lesqu elles l'appareil inscrit est utilisé sont régulièrement communiquées par celui-c i. Si ce paramètre n'est pas défini, ou s'il est défini sur &quot;False&quot;, l es périodes d'activité ne sont ni enregistrées, ni communiquées.</translation>
807 <translation id="1327466551276625742">Activer l'invite de configuration réseau l orsque l'utilisateur n'est pas connecté</translation> 826 <translation id="1327466551276625742">Activer l'invite de configuration réseau l orsque l'utilisateur n'est pas connecté</translation>
808 <translation id="7937766917976512374">Autoriser ou interdire la capture vidéo</t ranslation> 827 <translation id="7937766917976512374">Autoriser ou interdire la capture vidéo</t ranslation>
809 <translation id="427632463972968153">Spécifie les paramètres utilisés pour la re cherche d'image avec POST. Il s'agit de paires de noms et de valeurs séparées pa r une virgule. Si une valeur est équivalente à un paramètre modèle, comme &quot; {imageThumbnail}&quot; dans l'exemple ci-dessus, elle est remplacée par des mini atures d'images réelles. 828 <translation id="427632463972968153">Spécifie les paramètres utilisés pour la re cherche d'image avec POST. Il s'agit de paires de noms et de valeurs séparées pa r une virgule. Si une valeur est équivalente à un paramètre modèle, comme &quot; {imageThumbnail}&quot; dans l'exemple ci-dessus, elle est remplacée par des mini atures d'images réelles.
810 829
811 Cette règle est facultative. Si elle n'est pas définie, la suggestion de requête de recherche d'image sera envoyée à l'aide la méthode GET. 830 Cette règle est facultative. Si elle n'est pas définie, la suggestion de requête de recherche d'image sera envoyée à l'aide la méthode GET.
812 831
813 Cette règle n'est respectée que si la règle &quot;DefaultSearchProvide rEnabled&quot; est activée.</translation> 832 Cette règle n'est respectée que si la règle &quot;DefaultSearchProvide rEnabled&quot; est activée.</translation>
814 <translation id="8818646462962777576">Les modèles de cette liste seront mis en c orrespondance avec la source de sécurité 833 <translation id="8818646462962777576">Les modèles de cette liste seront mis en c orrespondance avec la source de sécurité
815 de l'URL à l'origine de la demande. En cas de correspondance, l'accès aux 834 de l'URL à l'origine de la demande. En cas de correspondance, l'accès aux
816 appareils de capture audio est autorisé sans avis préalable. 835 appareils de capture audio est autorisé sans avis préalable.
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
845 <translation id="6177482277304066047">Définit une version cible pour les mises à jour automatiques. 864 <translation id="6177482277304066047">Définit une version cible pour les mises à jour automatiques.
846 865
847 Indique le préfixe de la version cible dans laquelle la mise à jour de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> doit se faire. Si l'appareil utilise une version antér ieure au préfixe défini, la mise à jour installe la toute dernière version compo rtant le préfixe donné. Si la version de l'appareil est ultérieure au préfixe dé fini, aucune mise à jour n'est effectuée : l'appareil conserve la version actuel le. Le format du préfixe dépend du composant, conformément à l'exemple suivant : 866 Indique le préfixe de la version cible dans laquelle la mise à jour de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> doit se faire. Si l'appareil utilise une version antér ieure au préfixe défini, la mise à jour installe la toute dernière version compo rtant le préfixe donné. Si la version de l'appareil est ultérieure au préfixe dé fini, aucune mise à jour n'est effectuée : l'appareil conserve la version actuel le. Le format du préfixe dépend du composant, conformément à l'exemple suivant :
848 867
849 &quot;&quot; (ou règle non configurée) : installation de la dernière mise à jour disponible 868 &quot;&quot; (ou règle non configurée) : installation de la dernière mise à jour disponible
850 &quot;1412.&quot; : installation de toutes les mises à jour mineures de la version 1412 (1412.24.34 ou 1412.60.2, par exemple) 869 &quot;1412.&quot; : installation de toutes les mises à jour mineures de la version 1412 (1412.24.34 ou 1412.60.2, par exemple)
851 &quot;1412.2.&quot; : installation de toutes les mises à jour mineures de la version 1412.2 (1412.2.34 ou 1412.2.2, par exemple) 870 &quot;1412.2.&quot; : installation de toutes les mises à jour mineures de la version 1412.2 (1412.2.34 ou 1412.2.2, par exemple)
852 &quot;1412.24.34&quot; : installation de cette mise à jour spécifique</tra nslation> 871 &quot;1412.24.34&quot; : installation de cette mise à jour spécifique</tra nslation>
853 <translation id="8102913158860568230">Paramètre MediaStream par défaut</translat ion> 872 <translation id="8102913158860568230">Paramètre MediaStream par défaut</translat ion>
854 <translation id="6641981670621198190">Désactiver la prise en charge des API 3D g raphics</translation> 873 <translation id="6641981670621198190">Désactiver la prise en charge des API 3D g raphics</translation>
874 <translation id="5196805177499964601">Bloquez le mode développeur.
875
876 Si cette règle est associée à la valeur &quot;True&quot;, <ph name="PRODUC T_OS_NAME"/> empêche l'appareil de démarrer en mode développeur. Le système refu se de se lancer et un écran d'erreur s'affiche lorsque le mode développeur est a ctivé.
877
878 Si cette règle n'est pas définie ou si elle est associée à la valeur &quot ;False&quot;, le mode développeur peut être sélectionné sur l'appareil.</transla tion>
855 <translation id="1265053460044691532">Limiter la durée pendant laquelle un utili sateur authentifié via SAML peut se connecter hors connexion</translation> 879 <translation id="1265053460044691532">Limiter la durée pendant laquelle un utili sateur authentifié via SAML peut se connecter hors connexion</translation>
856 <translation id="5703863730741917647">Définit l'action à effectuer lorsque le dé lai d'inactivité est atteint. 880 <translation id="5703863730741917647">Définit l'action à effectuer lorsque le dé lai d'inactivité est atteint.
857 881
858 Veuillez noter que cette règle est obsolète et qu'elle sera supprimée ultérieurement. 882 Veuillez noter que cette règle est obsolète et qu'elle sera supprimée ultérieurement.
859 883
860 Cette règle définit une valeur de remplacement pour les règles plus sp écifiques de <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> et de <ph name="IDLEACTIONBAT TERY_POLICY_NAME"/>. Si cette règle est définie, sa valeur est utilisée lorsque les règles plus spécifiques respectives ne le sont pas. 884 Cette règle définit une valeur de remplacement pour les règles plus sp écifiques de <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> et de <ph name="IDLEACTIONBAT TERY_POLICY_NAME"/>. Si cette règle est définie, sa valeur est utilisée lorsque les règles plus spécifiques respectives ne le sont pas.
861 885
862 Lorsqu'elle n'est pas définie, le comportement des règles plus spécifi ques demeure inchangé.</translation> 886 Lorsqu'elle n'est pas définie, le comportement des règles plus spécifi ques demeure inchangé.</translation>
863 <translation id="5997543603646547632">Utiliser le format d'horloge 24 h par défa ut</translation> 887 <translation id="5997543603646547632">Utiliser le format d'horloge 24 h par défa ut</translation>
864 <translation id="7003746348783715221">Préférences de <ph name="PRODUCT_NAME"/></ translation> 888 <translation id="7003746348783715221">Préférences de <ph name="PRODUCT_NAME"/></ translation>
865 <translation id="4723829699367336876">Activer la traversée de pare-feu depuis le client d'accès à distance</translation> 889 <translation id="4723829699367336876">Activer la traversée de pare-feu depuis le client d'accès à distance</translation>
890 <translation id="2744751866269053547">Inscrire des gestionnaires de protocoles</ translation>
866 <translation id="6367755442345892511">Autoriser ou verrouiller la configuration de la version par l'utilisateur</translation> 891 <translation id="6367755442345892511">Autoriser ou verrouiller la configuration de la version par l'utilisateur</translation>
867 <translation id="3868347814555911633">Cette règle n'est active qu'en mode &quot; point de vente&quot;. 892 <translation id="3868347814555911633">Cette règle n'est active qu'en mode &quot; point de vente&quot;.
868 893
869 Elle répertorie les extensions qui sont automatiquement installées pour l 'utilisateur de la démonstration sur les appareils en mode &quot;point de vente& quot;. Celles-ci sont enregistrées dans l'appareil. Elles peuvent être installée s hors connexion, une fois l'installation terminée. 894 Elle répertorie les extensions qui sont automatiquement installées pour l 'utilisateur de la démonstration sur les appareils en mode &quot;point de vente& quot;. Celles-ci sont enregistrées dans l'appareil. Elles peuvent être installée s hors connexion, une fois l'installation terminée.
870 895
871 Chaque entrée de la liste contient un dictionnaire qui doit inclure l'ide ntifiant d'extension dans le champ &quot;extension-id&quot;, ainsi que son adres se URL dans le champ &quot;update-url&quot;.</translation> 896 Chaque entrée de la liste contient un dictionnaire qui doit inclure l'ide ntifiant d'extension dans le champ &quot;extension-id&quot;, ainsi que son adres se URL dans le champ &quot;update-url&quot;.</translation>
872 <translation id="9096086085182305205">Liste blanche des serveurs d'authentificat ion</translation> 897 <translation id="9096086085182305205">Liste blanche des serveurs d'authentificat ion</translation>
873 <translation id="4980301635509504364">Permet d'autoriser ou d'interdire la captu re vidéo. 898 <translation id="4980301635509504364">Permet d'autoriser ou d'interdire la captu re vidéo.
874 899
875 Si cette règle est activée ou n'est pas configurée (par défaut), l'utilisa teur est invité à accepter 900 Si cette règle est activée ou n'est pas configurée (par défaut), l'utilisa teur est invité à accepter
876 l'accès à la capture vidéo, excepté pour les URL configurées dans la 901 l'accès à la capture vidéo, excepté pour les URL configurées dans la
877 liste VideoCaptureAllowedUrls qui bénéficient d'un accès instantané. 902 liste VideoCaptureAllowedUrls qui bénéficient d'un accès instantané.
878 903
879 Lorsque cette règle est désactivée, l'utilisateur ne reçoit pas de message d'invitation, 904 Lorsque cette règle est désactivée, l'utilisateur ne reçoit pas de message d'invitation,
880 et la capture vidéo n'est disponible que pour les URL configurées dans Vi deoCaptureAllowedUrls. 905 et la capture vidéo n'est disponible que pour les URL configurées dans Vi deoCaptureAllowedUrls.
881 906
882 Cette règle a une incidence sur tous les types d'entrée vidéo, et pas uniq uement sur la caméra intégrée.</translation> 907 Cette règle a une incidence sur tous les types d'entrée vidéo, et pas uniq uement sur la caméra intégrée.</translation>
883 <translation id="7063895219334505671">Autoriser les fenêtres pop-up sur ces site s</translation> 908 <translation id="7063895219334505671">Autoriser les fenêtres pop-up sur ces site s</translation>
909 <translation id="3756011779061588474">Bloquer le mode développeur</translation>
884 <translation id="4052765007567912447">Contrôle si l'utilisateur peut afficher le s mots de passe en texte clair dans le gestionnaire de mots de passe. 910 <translation id="4052765007567912447">Contrôle si l'utilisateur peut afficher le s mots de passe en texte clair dans le gestionnaire de mots de passe.
885 911
886 Si vous désactivez ce paramètre, le gestionnaire de mots de passe ne permet pas d'afficher les mots de passe stockés en texte clair dans la fenêtre du gestionna ire de mots de passe. 912 Si vous désactivez ce paramètre, le gestionnaire de mots de passe ne permet pas d'afficher les mots de passe stockés en texte clair dans la fenêtre du gestionna ire de mots de passe.
887 913
888 Si vous activez cette règle ou si vous ne la configurez pas, les utilisateurs pe uvent afficher leurs mots de passe en texte clair dans le gestionnaire de mots d e passe.</translation> 914 Si vous activez cette règle ou si vous ne la configurez pas, les utilisateurs pe uvent afficher leurs mots de passe en texte clair dans le gestionnaire de mots d e passe.</translation>
889 <translation id="5936622343001856595">SafeSearch est obligatoirement activé pour les recherches sur le Web Google et ce paramètre ne peut être modifié par l'uti lisateur. 915 <translation id="5936622343001856595">SafeSearch est obligatoirement activé pour les recherches sur le Web Google et ce paramètre ne peut être modifié par l'uti lisateur.
890 916
891 Si vous activez ce paramètre, SafeSearch est toujours activé dans la recher che Google. 917 Si vous activez ce paramètre, SafeSearch est toujours activé dans la recher che Google.
892 918
893 Si vous désactivez ce paramètre ou ne définissez pas de valeur, SafeSearch n'est pas activé dans la recherche Google.</translation> 919 Si vous désactivez ce paramètre ou ne définissez pas de valeur, SafeSearch n'est pas activé dans la recherche Google.</translation>
(...skipping 21 matching lines...) Expand all
915 Si vous activez ce paramètre ou ne définissez pas de valeur, la fonction de sais ie automatique peut être contrôlée par les utilisateurs. Ces derniers peuvent ai nsi configurer des profils de saisie automatique et activer ou désactiver la fon ction de saisie automatique à leur guise.</translation> 941 Si vous activez ce paramètre ou ne définissez pas de valeur, la fonction de sais ie automatique peut être contrôlée par les utilisateurs. Ces derniers peuvent ai nsi configurer des profils de saisie automatique et activer ou désactiver la fon ction de saisie automatique à leur guise.</translation>
916 <translation id="6157537876488211233">Liste de règles de contournement de proxy séparées par des virgules</translation> 942 <translation id="6157537876488211233">Liste de règles de contournement de proxy séparées par des virgules</translation>
917 <translation id="7788511847830146438">Par profil</translation> 943 <translation id="7788511847830146438">Par profil</translation>
918 <translation id="2516525961735516234">Indique si l'activité vidéo a une incidenc e sur la gestion de l'alimentation. 944 <translation id="2516525961735516234">Indique si l'activité vidéo a une incidenc e sur la gestion de l'alimentation.
919 945
920 Lorsque cette règle est définie sur &quot;True&quot; ou si elle n'est pas définie, l'utilisateur n'est pas considéré comme inactif pendant la lecture de la vidéo. Le délai d'inactivité, d'assombrissement, d'arrêt ou de verrouillag e de l'écran ne peuvent donc pas être atteints et aucune des actions corresponda ntes n'est effectuée. 946 Lorsque cette règle est définie sur &quot;True&quot; ou si elle n'est pas définie, l'utilisateur n'est pas considéré comme inactif pendant la lecture de la vidéo. Le délai d'inactivité, d'assombrissement, d'arrêt ou de verrouillag e de l'écran ne peuvent donc pas être atteints et aucune des actions corresponda ntes n'est effectuée.
921 947
922 Si cette règle est définie sur &quot;False&quot;, l'activité vidéo n'e mpêche pas l'utilisateur d'être considéré comme inactif.</translation> 948 Si cette règle est définie sur &quot;False&quot;, l'activité vidéo n'e mpêche pas l'utilisateur d'être considéré comme inactif.</translation>
923 <translation id="3965339130942650562">Délai avant exécution de la déconnexion de l'utilisateur en cas d'inactivité</translation> 949 <translation id="3965339130942650562">Délai avant exécution de la déconnexion de l'utilisateur en cas d'inactivité</translation>
924 <translation id="5814301096961727113">Définir l'état par défaut des commentaires audio sur l'écran de connexion</translation> 950 <translation id="5814301096961727113">Définir l'état par défaut des commentaires audio sur l'écran de connexion</translation>
951 <translation id="1950814444940346204">Activer les fonctionnalités obsolètes de l a plate-forme en ligne</translation>
925 <translation id="9084985621503260744">Indiquer si l'activité vidéo a une inciden ce sur la gestion de l'alimentation</translation> 952 <translation id="9084985621503260744">Indiquer si l'activité vidéo a une inciden ce sur la gestion de l'alimentation</translation>
926 <translation id="7091198954851103976">Toujours exécuter les plug-ins qui nécessi tent une autorisation</translation> 953 <translation id="7091198954851103976">Toujours exécuter les plug-ins qui nécessi tent une autorisation</translation>
927 <translation id="1708496595873025510">Définir la restriction liée à la récupérat ion de la valeur de départ des variantes</translation> 954 <translation id="1708496595873025510">Définir la restriction liée à la récupérat ion de la valeur de départ des variantes</translation>
928 <translation id="8870318296973696995">Page d'accueil</translation> 955 <translation id="8870318296973696995">Page d'accueil</translation>
929 <translation id="1240643596769627465">Spécifie l'URL du moteur de recherche util isé pour fournir des résultats instantanés. L'URL doit contenir la chaîne <ph na me="SEARCH_TERM_MARKER"/> qui sera remplacée au moment de la requête par le text e que l'utilisateur a saisi jusqu'ici. 956 <translation id="1240643596769627465">Spécifie l'URL du moteur de recherche util isé pour fournir des résultats instantanés. L'URL doit contenir la chaîne <ph na me="SEARCH_TERM_MARKER"/> qui sera remplacée au moment de la requête par le text e que l'utilisateur a saisi jusqu'ici.
930 957
931 Cette règle est facultative. Si elle n'est pas configurée, aucun résultat de rec herche instantanée n'est fourni. 958 Cette règle est facultative. Si elle n'est pas configurée, aucun résultat de rec herche instantanée n'est fourni.
932 959
933 Cette règle n'est respectée que si la règle &quot;DefaultSearchProviderEnabled&q uot; est activée.</translation> 960 Cette règle n'est respectée que si la règle &quot;DefaultSearchProviderEnabled&q uot; est activée.</translation>
934 <translation id="6693751878507293182">Si vous activez ce paramètre, la recherche et l'installation automatique des plug-ins manquants seront désactivées dans <p h name="PRODUCT_NAME"/>. 961 <translation id="6693751878507293182">Si vous activez ce paramètre, la recherche et l'installation automatique des plug-ins manquants seront désactivées dans <p h name="PRODUCT_NAME"/>.
(...skipping 13 matching lines...) Expand all
948 Dans les deux cas, les utilisateurs ne peuvent pas modifier, ni remplacer ce par amètre dans <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 975 Dans les deux cas, les utilisateurs ne peuvent pas modifier, ni remplacer ce par amètre dans <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
949 976
950 Si cette règle n'est pas configurée, ce paramètre est activé, mais l'utilisateur est en mesure de le modifier.</translation> 977 Si cette règle n'est pas configurée, ce paramètre est activé, mais l'utilisateur est en mesure de le modifier.</translation>
951 <translation id="2236488539271255289">Interdire à tous les sites de définir des données locales</translation> 978 <translation id="2236488539271255289">Interdire à tous les sites de définir des données locales</translation>
952 <translation id="4467952432486360968">Bloquer les cookies tiers</translation> 979 <translation id="4467952432486360968">Bloquer les cookies tiers</translation>
953 <translation id="1305864769064309495">URL de mappage de dictionnaire vers un ind icateur booléen indiquant si l'accès à l'hôte doit être autorisé (&quot;true&quo t;) ou bloqué (&quot;false&quot;). 980 <translation id="1305864769064309495">URL de mappage de dictionnaire vers un ind icateur booléen indiquant si l'accès à l'hôte doit être autorisé (&quot;true&quo t;) ou bloqué (&quot;false&quot;).
954 981
955 Il s'agit d'une règle utilisée en interne par Chrome.</translation> 982 Il s'agit d'une règle utilisée en interne par Chrome.</translation>
956 <translation id="5586942249556966598">Ne rien faire</translation> 983 <translation id="5586942249556966598">Ne rien faire</translation>
957 <translation id="131353325527891113">Afficher les noms d'utilisateur sur l'écran de connexion</translation> 984 <translation id="131353325527891113">Afficher les noms d'utilisateur sur l'écran de connexion</translation>
958 <translation id="4057110413331612451">Autoriser l'utilisateur d'entreprise à par ticiper aux sessions à plusieurs profils en tant qu'utilisateur principal seulem ent</translation>
959 <translation id="5365946944967967336">Afficher le bouton Accueil sur la barre d' outils</translation> 985 <translation id="5365946944967967336">Afficher le bouton Accueil sur la barre d' outils</translation>
960 <translation id="3709266154059827597">Configurer la liste noire d'installation d es extensions</translation> 986 <translation id="3709266154059827597">Configurer la liste noire d'installation d es extensions</translation>
961 <translation id="1933378685401357864">Image de fond d'écran</translation> 987 <translation id="1933378685401357864">Image de fond d'écran</translation>
962 <translation id="8451988835943702790">Utiliser la page &quot;Nouvel onglet&quot; comme page d'accueil</translation> 988 <translation id="8451988835943702790">Utiliser la page &quot;Nouvel onglet&quot; comme page d'accueil</translation>
963 <translation id="4617338332148204752">Ignorer la vérification des balises Meta d ans <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 989 <translation id="4617338332148204752">Ignorer la vérification des balises Meta d ans <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
964 <translation id="8469342921412620373">Permet l'utilisation d'un moteur de recher che par défaut. 990 <translation id="8469342921412620373">Permet l'utilisation d'un moteur de recher che par défaut.
965 991
966 Si vous activez ce paramètre, une recherche par défaut est effectuée lorsque l'u tilisateur saisit un texte autre qu'une URL dans l'Omnibox. 992 Si vous activez ce paramètre, une recherche par défaut est effectuée lorsque l'u tilisateur saisit un texte autre qu'une URL dans l'Omnibox.
967 993
968 Vous pouvez spécifier le moteur de recherche par défaut à utiliser en définissan t le reste des règles de recherche par défaut. Si ces dernières ne sont pas conf igurées, l'utilisateur peut sélectionner le moteur par défaut. 994 Vous pouvez spécifier le moteur de recherche par défaut à utiliser en définissan t le reste des règles de recherche par défaut. Si ces dernières ne sont pas conf igurées, l'utilisateur peut sélectionner le moteur par défaut.
(...skipping 368 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1337 <translation id="8519264904050090490">URL d'exception manuelle des utilisateurs gérés</translation> 1363 <translation id="8519264904050090490">URL d'exception manuelle des utilisateurs gérés</translation>
1338 <translation id="4480694116501920047">Forcer SafeSearch</translation> 1364 <translation id="4480694116501920047">Forcer SafeSearch</translation>
1339 <translation id="465099050592230505">URL de boutique en ligne d'entreprise (aban donné)</translation> 1365 <translation id="465099050592230505">URL de boutique en ligne d'entreprise (aban donné)</translation>
1340 <translation id="2006530844219044261">Gestion de l'alimentation</translation> 1366 <translation id="2006530844219044261">Gestion de l'alimentation</translation>
1341 <translation id="1221359380862872747">Charger les URL spécifiées lors de la conn exion à la démonstration</translation> 1367 <translation id="1221359380862872747">Charger les URL spécifiées lors de la conn exion à la démonstration</translation>
1342 <translation id="8711086062295757690">Indique le mot clé qui est le raccourci ut ilisé dans l'Omnibox pour déclencher la recherche de ce moteur. 1368 <translation id="8711086062295757690">Indique le mot clé qui est le raccourci ut ilisé dans l'Omnibox pour déclencher la recherche de ce moteur.
1343 1369
1344 Cette règle est facultative. Si elle n'est pas configurée, aucun mot clé n'activ e le moteur de recherche. 1370 Cette règle est facultative. Si elle n'est pas configurée, aucun mot clé n'activ e le moteur de recherche.
1345 1371
1346 Cette règle n'est prise en compte que si la règle &quot;DefaultSearchProviderEna bled&quot; est activée.</translation> 1372 Cette règle n'est prise en compte que si la règle &quot;DefaultSearchProviderEna bled&quot; est activée.</translation>
1373 <translation id="1152117524387175066">Indiquer l'état de l'interrupteur du mode développeur au moment du démarrage.
1374
1375 Si la règle est définie sur &quot;False&quot;, l'état de l'interrupteur du mode développeur n'est pas communiqué.</translation>
1347 <translation id="5774856474228476867">URL de recherche du moteur de recherche pa r défaut</translation> 1376 <translation id="5774856474228476867">URL de recherche du moteur de recherche pa r défaut</translation>
1348 <translation id="4650759511838826572">Désactiver les schémas de protocole d'URL< /translation> 1377 <translation id="4650759511838826572">Désactiver les schémas de protocole d'URL< /translation>
1349 <translation id="7831595031698917016">Spécifie le délai maximal en millisecondes entre la réception du rejet d'une règle et la récupération de la nouvelle règle auprès du service de gestion de l'appareil. 1378 <translation id="7831595031698917016">Spécifie le délai maximal en millisecondes entre la réception du rejet d'une règle et la récupération de la nouvelle règle auprès du service de gestion de l'appareil.
1350 1379
1351 La définition de cette règle remplace la valeur par défaut de 5 000 millis econdes. Les valeurs valides pour cette règle sont comprises entre 1 000 millise condes (1 seconde) et 300 000 millisecondes (5 minutes). Toute valeur se situant hors de cette plage sera rapportée à la valeur limite la plus proche. 1380 La définition de cette règle remplace la valeur par défaut de 5 000 millis econdes. Les valeurs valides pour cette règle sont comprises entre 1 000 millise condes (1 seconde) et 300 000 millisecondes (5 minutes). Toute valeur se situant hors de cette plage sera rapportée à la valeur limite la plus proche.
1352 1381
1353 En l'absence de définition de cette règle, la valeur par défaut de 5 000 m illisecondes est utilisée dans <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 1382 En l'absence de définition de cette règle, la valeur par défaut de 5 000 m illisecondes est utilisée dans <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
1354 <translation id="8099880303030573137">Délai d'inactivité (batterie)</translation > 1383 <translation id="8099880303030573137">Délai d'inactivité (batterie)</translation >
1355 <translation id="1709037111685927635">Configurer l'image de fond d'écran. 1384 <translation id="1709037111685927635">Configurer l'image de fond d'écran.
1356 1385
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
1385 Si vous définissez cette règle sur &quot;True&quot;, le mode Contraste élevé est activé à l'affichage de l'écran de connexion. 1414 Si vous définissez cette règle sur &quot;True&quot;, le mode Contraste élevé est activé à l'affichage de l'écran de connexion.
1386 1415
1387 Si vous définissez cette règle sur &quot;False&quot;, il est désactivé à l'affichage de l'écran de connexion. 1416 Si vous définissez cette règle sur &quot;False&quot;, il est désactivé à l'affichage de l'écran de connexion.
1388 1417
1389 Si vous définissez cette règle, les utilisateurs peuvent l'ignorer tem porairement en activant ou en désactivant le mode Contraste élevé. Toutefois, ce tte option n'est pas définitive, et la valeur par défaut est restaurée dès que l 'écran de connexion est affiché de nouveau ou que l'utilisateur reste inactif pe ndant une minute sur l'écran de connexion. 1418 Si vous définissez cette règle, les utilisateurs peuvent l'ignorer tem porairement en activant ou en désactivant le mode Contraste élevé. Toutefois, ce tte option n'est pas définitive, et la valeur par défaut est restaurée dès que l 'écran de connexion est affiché de nouveau ou que l'utilisateur reste inactif pe ndant une minute sur l'écran de connexion.
1390 1419
1391 Si vous ne définissez pas cette règle, le mode Contraste élevé est dés activé au premier affichage de l'écran de connexion. Les utilisateurs peuvent l' activer ou le désactiver à tout moment, et son état sur l'écran de connexion est appliqué à tous les utilisateurs.</translation> 1420 Si vous ne définissez pas cette règle, le mode Contraste élevé est dés activé au premier affichage de l'écran de connexion. Les utilisateurs peuvent l' activer ou le désactiver à tout moment, et son état sur l'écran de connexion est appliqué à tous les utilisateurs.</translation>
1392 <translation id="602728333950205286">URL de recherche instantanée du moteur de r echerche par défaut</translation> 1421 <translation id="602728333950205286">URL de recherche instantanée du moteur de r echerche par défaut</translation>
1393 <translation id="3030000825273123558">Activer la génération de rapports sur les statistiques</translation> 1422 <translation id="3030000825273123558">Activer la génération de rapports sur les statistiques</translation>
1394 <translation id="8465065632133292531">Paramètres pour l'URL instantanée utilisan t POST</translation> 1423 <translation id="8465065632133292531">Paramètres pour l'URL instantanée utilisan t POST</translation>
1395 <translation id="6659688282368245087">Indique le format horaire à utiliser pour l'appareil.
1396
1397 Cette règle permet de configurer le format horaire à utiliser sur l'écran de connexion et en tant que valeur par défaut pour les sessions utilisateur. Les utilisateurs peuvent toujours le remplacer dans leur propre compte.
1398
1399 Si cette règle n'est pas définie sur &quot;True&quot;, le format 24 heures est utilisé. Si cette règle est définie sur &quot;False&quot;, le format 12 heu res est utilisé.
1400
1401 Si cette règle n'est pas définie, le format 24 heures est utilisé par défa ut.</translation>
1402 <translation id="6559057113164934677">Interdire à tous les sites d'accéder à la caméra et au microphone</translation> 1424 <translation id="6559057113164934677">Interdire à tous les sites d'accéder à la caméra et au microphone</translation>
1403 <translation id="7273823081800296768">Si ce paramètre est activé ou qu'il n'est pas configuré, les utilisateurs peuvent alors choisir d'associer les clients et les hôtes au moment de la connexion, ce qui permet d'éliminer la nécessité de sa isir systématiquement un code d'accès. 1425 <translation id="7273823081800296768">Si ce paramètre est activé ou qu'il n'est pas configuré, les utilisateurs peuvent alors choisir d'associer les clients et les hôtes au moment de la connexion, ce qui permet d'éliminer la nécessité de sa isir systématiquement un code d'accès.
1404 1426
1405 S'il est désactivé, cette fonctionnalité est alors indisponible.</tran slation> 1427 S'il est désactivé, cette fonctionnalité est alors indisponible.</tran slation>
1406 <translation id="1675002386741412210">Compatible avec :</translation> 1428 <translation id="1675002386741412210">Compatible avec :</translation>
1407 <translation id="1608755754295374538">URL autorisées à accéder aux appareils de capture audio sans avis préalable</translation> 1429 <translation id="1608755754295374538">URL autorisées à accéder aux appareils de capture audio sans avis préalable</translation>
1408 <translation id="3547954654003013442">Paramètres de proxy</translation> 1430 <translation id="3547954654003013442">Paramètres de proxy</translation>
1409 <translation id="5921713479449475707">Autoriser les téléchargements de mise à jo ur automatique via HTTP</translation> 1431 <translation id="5921713479449475707">Autoriser les téléchargements de mise à jo ur automatique via HTTP</translation>
1410 <translation id="4482640907922304445">Affiche le bouton &quot;Accueil&quot; sur la barre d'outils <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 1432 <translation id="4482640907922304445">Affiche le bouton &quot;Accueil&quot; sur la barre d'outils <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1411 1433
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1476 Si cette règle n'est pas configurée, la valeur par défaut globale est utilisée p our tous les sites à partir de la règle &quot;DefaultPluginsSetting&quot;, si el le est définie, ou à défaut, à partir de la configuration personnelle de l'utili sateur.</translation> 1498 Si cette règle n'est pas configurée, la valeur par défaut globale est utilisée p our tous les sites à partir de la règle &quot;DefaultPluginsSetting&quot;, si el le est définie, ou à défaut, à partir de la configuration personnelle de l'utili sateur.</translation>
1477 <translation id="3809527282695568696">Si l'option &quot;Ouvrir une liste d'URL&q uot; est sélectionnée comme action de démarrage, vous pouvez spécifier la liste des URL qui sont ouvertes. Si cette règle n'est pas configurée, aucune URL ne se ra ouverte au démarrage. 1499 <translation id="3809527282695568696">Si l'option &quot;Ouvrir une liste d'URL&q uot; est sélectionnée comme action de démarrage, vous pouvez spécifier la liste des URL qui sont ouvertes. Si cette règle n'est pas configurée, aucune URL ne se ra ouverte au démarrage.
1478 1500
1479 Cette règle ne fonctionne que si la règle &quot;RestoreOnStartup&quot; est défin ie sur &quot;RestoreOnStartupIsURLs&quot;.</translation> 1501 Cette règle ne fonctionne que si la règle &quot;RestoreOnStartup&quot; est défin ie sur &quot;RestoreOnStartupIsURLs&quot;.</translation>
1480 <translation id="649418342108050703">Désactive la disponibilité des API de graph isme 3D. 1502 <translation id="649418342108050703">Désactive la disponibilité des API de graph isme 3D.
1481 1503
1482 Lorsque ce paramètre est activé, les pages Web ne peuvent pas accéder au process eur graphique (GPU). Plus précisément, les pages Web ne peuvent pas accéder à l' API WebGL et les plug-ins ne peuvent pas utiliser l'API Pepper 3D. 1504 Lorsque ce paramètre est activé, les pages Web ne peuvent pas accéder au process eur graphique (GPU). Plus précisément, les pages Web ne peuvent pas accéder à l' API WebGL et les plug-ins ne peuvent pas utiliser l'API Pepper 3D.
1483 1505
1484 Si vous désactivez ce paramètre ou si vous omettez de le configurer, les pages W eb peuvent utiliser l'API WebGL et les plug-ins ont accès à l'API Pepper 3D. La transmission d'arguments de ligne de commande aux paramètres par défaut du navig ateur peut toutefois être nécessaire pour utiliser ces API.</translation> 1506 Si vous désactivez ce paramètre ou si vous omettez de le configurer, les pages W eb peuvent utiliser l'API WebGL et les plug-ins ont accès à l'API Pepper 3D. La transmission d'arguments de ligne de commande aux paramètres par défaut du navig ateur peut toutefois être nécessaire pour utiliser ces API.</translation>
1485 <translation id="2077273864382355561">Délai d'arrêt de l'écran (batterie)</trans lation> 1507 <translation id="2077273864382355561">Délai d'arrêt de l'écran (batterie)</trans lation>
1508 <translation id="9112897538922695510">Permettre d'inscrire une liste de gestionn aires de protocoles. Cette règle ne peut être qu'une recommandation. La propriét é |protocol| doit être définie sur un schéma tel que &quot;mailto&quot;, et la p ropriété |url| doit être définie sur le format d'URL de l'application qui gère l e schéma. Le modèle peut inclure une variable &quot;%s&quot;, qui sera remplacée par l'URL traitée le cas échéant.
1509
1510 Les gestionnaires de protocoles inscrits via la règle sont fusionnés a vec ceux inscrits par l'utilisateur, et tous sont disponibles. L'utilisateur peu t remplacer les gestionnaires de protocoles installés via la règle en installant un nouveau gestionnaire par défaut, mais il ne peut pas supprimer un gestionnai re de protocoles inscrit via la règle.</translation>
1486 <translation id="3417418267404583991">Si cette règle est définie sur &quot;true& quot; ou si elle n'est pas configurée, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> autorise les connexions en mode invité. Les connexions en mode invité correspondent à des se ssions utilisateur anonymes et ne nécessitent pas de mot de passe. 1511 <translation id="3417418267404583991">Si cette règle est définie sur &quot;true& quot; ou si elle n'est pas configurée, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> autorise les connexions en mode invité. Les connexions en mode invité correspondent à des se ssions utilisateur anonymes et ne nécessitent pas de mot de passe.
1487 1512
1488 Si cette règle est définie sur &quot;false&quot;, <ph name="PRODUCT_OS_NA ME"/> n'autorise pas les sessions en mode invité.</translation> 1513 Si cette règle est définie sur &quot;false&quot;, <ph name="PRODUCT_OS_NA ME"/> n'autorise pas les sessions en mode invité.</translation>
1489 <translation id="8329984337216493753">Cette règle n'est active qu'en mode Point de vente. 1514 <translation id="8329984337216493753">Cette règle n'est active qu'en mode Point de vente.
1490 1515
1491 Lorsque la valeur &quot;DeviceIdleLogoutTimeout&quot; est spécifiée, cett e règle définit la durée de la boîte d'avertissement avec un compte à rebours qu i s'affiche avant l'exécution de la déconnexion. 1516 Lorsque la valeur &quot;DeviceIdleLogoutTimeout&quot; est spécifiée, cett e règle définit la durée de la boîte d'avertissement avec un compte à rebours qu i s'affiche avant l'exécution de la déconnexion.
1492 1517
1493 La valeur de cette règle est définie en millisecondes.</translation> 1518 La valeur de cette règle est définie en millisecondes.</translation>
1494 <translation id="237494535617297575">Permet de définir une liste de formats d'UR L spécifiant les sites qui sont autorisés à afficher des notifications. 1519 <translation id="237494535617297575">Permet de définir une liste de formats d'UR L spécifiant les sites qui sont autorisés à afficher des notifications.
1495 1520
1496 Si cette règle n'est pas configurée, la valeur par défaut globale sera utilisée pour tous les sites à partir de la règle &quot;DefaultNotificationsSetting&quot; , si elle est définie, ou à défaut, à partir de la configuration personnelle de l'utilisateur.</translation> 1521 Si cette règle n'est pas configurée, la valeur par défaut globale sera utilisée pour tous les sites à partir de la règle &quot;DefaultNotificationsSetting&quot; , si elle est définie, ou à défaut, à partir de la configuration personnelle de l'utilisateur.</translation>
1497 <translation id="527237119693897329">Cette règle vous permet de spécifier les hô tes de messagerie native qui ne doivent pas être chargés. 1522 <translation id="527237119693897329">Cette règle vous permet de spécifier les hô tes de messagerie native qui ne doivent pas être chargés.
1498 1523
1499 Si vous définissez la valeur liée à la liste noire sur &quot;*&quot;, cela signifie que tous les hôtes de messagerie native figurent sur la liste noir e tant qu'ils n'ont pas été explicitement ajoutés à la liste blanche. 1524 Si vous définissez la valeur liée à la liste noire sur &quot;*&quot;, cela signifie que tous les hôtes de messagerie native figurent sur la liste noir e tant qu'ils n'ont pas été explicitement ajoutés à la liste blanche.
1500 1525
1501 Si cette règle n'est pas définie, <ph name="PRODUCT_NAME"/> charge tou s les hôtes de messagerie native installés.</translation> 1526 Si cette règle n'est pas définie, <ph name="PRODUCT_NAME"/> charge tou s les hôtes de messagerie native installés.</translation>
1527 <translation id="749556411189861380">Indiquer la version du système d'exploitati on et du micrologiciel des appareils inscrits.
1528
1529 Si ce paramètre n'est pas défini, ou s'il est défini sur &quot;True&quot;, la version du système d'exploitation et celle du micrologiciel sont régulièreme nt communiquées par les appareils inscrits. Si ce paramètre est défini sur &quot ;False&quot;, ces informations ne sont pas transmises.</translation>
1502 <translation id="7258823566580374486">Activer la protection des hôtes d'accès à distance</translation> 1530 <translation id="7258823566580374486">Activer la protection des hôtes d'accès à distance</translation>
1503 <translation id="5560039246134246593">Permet d'ajouter un paramètre à la récupér ation de la valeur de départ des variantes dans <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 1531 <translation id="5560039246134246593">Permet d'ajouter un paramètre à la récupér ation de la valeur de départ des variantes dans <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1504 1532
1505 Si cette règle est spécifiée, un paramètre de requête &quot;restrict&quot; est ajouté à l'URL utilisée pour récupérer la valeur de départ des variantes. L a valeur de ce paramètre correspond à la valeur définie dans cette règle. 1533 Si cette règle est spécifiée, un paramètre de requête &quot;restrict&quot; est ajouté à l'URL utilisée pour récupérer la valeur de départ des variantes. L a valeur de ce paramètre correspond à la valeur définie dans cette règle.
1506 1534
1507 Si elle n'est pas spécifiée, l'URL utilisée pour récupérer la valeur de dé part des variantes n'est pas modifiée.</translation> 1535 Si elle n'est pas spécifiée, l'URL utilisée pour récupérer la valeur de dé part des variantes n'est pas modifiée.</translation>
1508 <translation id="944817693306670849">Définir la taille du cache disque</translat ion> 1536 <translation id="944817693306670849">Définir la taille du cache disque</translat ion>
1509 <translation id="8544375438507658205">Moteur de rendu HTML par défaut pour <ph n ame="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 1537 <translation id="8544375438507658205">Moteur de rendu HTML par défaut pour <ph n ame="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1510 <translation id="2371309782685318247">Indique la fréquence en millisecondes à la quelle le service de gestion des appareils est interrogé sur les informations co ncernant les règles utilisateur. 1538 <translation id="2371309782685318247">Indique la fréquence en millisecondes à la quelle le service de gestion des appareils est interrogé sur les informations co ncernant les règles utilisateur.
1511 1539
1512 La définition de cette règle remplace la valeur par défaut de 3 heures. L es valeurs valides pour cette règle sont comprises entre 1 800 000 (30 minutes) et 86,4 millions (1 jour). Toutes les valeurs non comprises dans cette plage ser ont nivelées à la limite respective. 1540 La définition de cette règle remplace la valeur par défaut de 3 heures. L es valeurs valides pour cette règle sont comprises entre 1 800 000 (30 minutes) et 86,4 millions (1 jour). Toutes les valeurs non comprises dans cette plage ser ont nivelées à la limite respective.
1513 1541
1514 Si cette règle n'est pas configurée, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilise la valeur par défaut de 3 heures.</translation> 1542 Si cette règle n'est pas configurée, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilise la valeur par défaut de 3 heures.</translation>
1515 <translation id="2571066091915960923">Activer ou désactiver le proxy pour la com pression de données et empêcher les utilisateurs de modifier ce paramètre 1543 <translation id="2571066091915960923">Activer ou désactiver le proxy pour la com pression de données et empêcher les utilisateurs de modifier ce paramètre
1516 1544
1517 Si vous activez ou désactivez ce paramètre, les utilisateurs ne peuvent pa s le modifier ni le remplacer. 1545 Si vous activez ou désactivez ce paramètre, les utilisateurs ne peuvent pa s le modifier ni le remplacer.
1518 1546
1519 Si cette règle n'est pas définie, l'utilisateur peut décider s'il veut ou non utiliser la fonctionnalité de proxy pour la compression de données.</transla tion> 1547 Si cette règle n'est pas définie, l'utilisateur peut décider s'il veut ou non utiliser la fonctionnalité de proxy pour la compression de données.</transla tion>
1520 <translation id="2170233653554726857">Activer l'optimisation WPAD</translation> 1548 <translation id="2170233653554726857">Activer l'optimisation WPAD</translation>
1521 <translation id="7424751532654212117">Liste des exceptions à la liste des plug-i ns désactivés</translation> 1549 <translation id="7424751532654212117">Liste des exceptions à la liste des plug-i ns désactivés</translation>
1522 <translation id="6233173491898450179">Définir le répertoire de téléchargement</t ranslation> 1550 <translation id="6233173491898450179">Définir le répertoire de téléchargement</t ranslation>
1523 <translation id="8908294717014659003">Vous permet de définir si les sites Web so nt autorisés à accéder aux périphériques de capture multimédia. L'accès aux péri phériques de capture multimédia peut être autorisé par défaut, ou l'utilisateur doit confirmer son autorisation chaque fois qu'un site Web souhaite accéder à ce ux-ci. 1551 <translation id="8908294717014659003">Vous permet de définir si les sites Web so nt autorisés à accéder aux périphériques de capture multimédia. L'accès aux péri phériques de capture multimédia peut être autorisé par défaut, ou l'utilisateur doit confirmer son autorisation chaque fois qu'un site Web souhaite accéder à ce ux-ci.
1524 1552
1525 En cas de non-configuration de cette règle, PromptOnAccess prévaut. L' utilisateur peut la modifier.</translation> 1553 En cas de non-configuration de cette règle, PromptOnAccess prévaut. L' utilisateur peut la modifier.</translation>
1554 <translation id="4429220551923452215">Activer ou désactiver le raccourci des app lications dans la barre de favoris.
1555
1556 Si cette règle n'est pas définie, l'utilisateur peut décider d'afficher ou de masquer le raccourci des applications dans le menu contextuel de la barre de s favoris.
1557
1558 Si cette règle est définie, l'utilisateur ne peut pas la modifier, et le r accourci des applications est soit toujours visible, soit toujours masqué.</tran slation>
1526 <translation id="2299220924812062390">Indiquer une liste de plug-ins activés</tr anslation> 1559 <translation id="2299220924812062390">Indiquer une liste de plug-ins activés</tr anslation>
1527 <translation id="4325690621216251241">Ajouter un bouton de déconnexion dans la b arre d'état système</translation> 1560 <translation id="4325690621216251241">Ajouter un bouton de déconnexion dans la b arre d'état système</translation>
1528 <translation id="924557436754151212">Importer les mots de passe enregistrés du n avigateur par défaut à la première exécution</translation> 1561 <translation id="924557436754151212">Importer les mots de passe enregistrés du n avigateur par défaut à la première exécution</translation>
1529 <translation id="1465619815762735808">Cliquer pour lire</translation> 1562 <translation id="1465619815762735808">Cliquer pour lire</translation>
1530 <translation id="7227967227357489766">Définit la liste des utilisateurs autorisé s à se connecter à l'appareil. Les entrées se présentent sous la forme suivante  : <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/> (<ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMP LE"/>, par exemple). Pour autoriser des utilisateurs arbitraires sur un domaine, utilisez les entrées sous la forme suivante : <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WI LDCARD"/>. 1563 <translation id="7227967227357489766">Définit la liste des utilisateurs autorisé s à se connecter à l'appareil. Les entrées se présentent sous la forme suivante  : <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/> (<ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMP LE"/>, par exemple). Pour autoriser des utilisateurs arbitraires sur un domaine, utilisez les entrées sous la forme suivante : <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WI LDCARD"/>.
1531 1564
1532 En cas de non-configuration de cette règle, aucune restriction ne s'appli que quant aux utilisateurs autorisés à se connecter. Notez que la création d'uti lisateurs nécessite toujours une configuration correcte de la règle <ph name="DE VICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/>.</translation> 1565 En cas de non-configuration de cette règle, aucune restriction ne s'appli que quant aux utilisateurs autorisés à se connecter. Notez que la création d'uti lisateurs nécessite toujours une configuration correcte de la règle <ph name="DE VICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/>.</translation>
1566 <translation id="2521581787935130926">Afficher le raccourci des applications dan s la barre de favoris</translation>
1533 <translation id="8135937294926049787">Indiquer le délai d'inactivité au terme du quel l'écran s'éteint en cas d'utilisation de l'alimentation secteur. 1567 <translation id="8135937294926049787">Indiquer le délai d'inactivité au terme du quel l'écran s'éteint en cas d'utilisation de l'alimentation secteur.
1534 1568
1535 Lorsque cette règle est définie sur une valeur supérieure à zéro, elle indique la durée pendant laquelle l'utilisateur doit rester inactif avant que < ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> éteigne l'écran. 1569 Lorsque cette règle est définie sur une valeur supérieure à zéro, elle indique la durée pendant laquelle l'utilisateur doit rester inactif avant que < ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> éteigne l'écran.
1536 1570
1537 Si cette règle est définie sur zéro, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> n'ar rête pas l'écran en cas d'inactivité de l'utilisateur. 1571 Si cette règle est définie sur zéro, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> n'ar rête pas l'écran en cas d'inactivité de l'utilisateur.
1538 1572
1539 Si elle n'est pas définie, la durée par défaut est utilisée. 1573 Si elle n'est pas définie, la durée par défaut est utilisée.
1540 1574
1541 La valeur de cette règle doit être indiquée en millisecondes. Les vale urs doivent être inférieures ou égales au délai d'inactivité.</translation> 1575 La valeur de cette règle doit être indiquée en millisecondes. Les vale urs doivent être inférieures ou égales au délai d'inactivité.</translation>
1542 <translation id="1897365952389968758">Autoriser tous les sites à exécuter JavaSc ript</translation> 1576 <translation id="1897365952389968758">Autoriser tous les sites à exécuter JavaSc ript</translation>
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
1567 <translation id="4507081891926866240">Personnalise la liste des formats d'URL qu i doivent toujours être affichés par <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. 1601 <translation id="4507081891926866240">Personnalise la liste des formats d'URL qu i doivent toujours être affichés par <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.
1568 1602
1569 Si cette règle n'est pas configurée, le moteur de rendu par défaut est utilisé p our tous les sites, tel que spécifié par la règle &quot;ChromeFrameRendererSetti ngs&quot;. 1603 Si cette règle n'est pas configurée, le moteur de rendu par défaut est utilisé p our tous les sites, tel que spécifié par la règle &quot;ChromeFrameRendererSetti ngs&quot;.
1570 1604
1571 Pour voir des exemples de formats, accédez à l'adresse http://www.chromium.org/d evelopers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> 1605 Pour voir des exemples de formats, accédez à l'adresse http://www.chromium.org/d evelopers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
1572 <translation id="3101501961102569744">Sélectionner le mode de spécification des paramètres de serveur proxy</translation> 1606 <translation id="3101501961102569744">Sélectionner le mode de spécification des paramètres de serveur proxy</translation>
1573 <translation id="1803646570632580723">Liste des applications épinglées à affiche r dans le lanceur d'applications</translation> 1607 <translation id="1803646570632580723">Liste des applications épinglées à affiche r dans le lanceur d'applications</translation>
1574 <translation id="1062011392452772310">Activer l'attestation à distance pour l'ap pareil</translation> 1608 <translation id="1062011392452772310">Activer l'attestation à distance pour l'ap pareil</translation>
1575 <translation id="7774768074957326919">Utiliser les paramètres proxy du système</ translation> 1609 <translation id="7774768074957326919">Utiliser les paramètres proxy du système</ translation>
1576 <translation id="3891357445869647828">Activer JavaScript</translation> 1610 <translation id="3891357445869647828">Activer JavaScript</translation>
1611 <translation id="2274864612594831715">Cette règle configure l'activation du clav ier virtuel en tant que périphérique d'entrée sur Chrome OS. Les utilisateurs ne peuvent pas la modifier.
1612
1613 Si la règle est définie sur la valeur &quot;true&quot;, le clavier virtuel à l'écran est toujours activé.
1614
1615 Si la règle est définie sur la valeur &quot;false&quot;, le clavier virtue l à l'écran est toujours désactivé.
1616
1617 Si cette règle est définie, les utilisateurs n'ont pas la possibilité de l a modifier. Toutefois, ils peuvent toujours activer ou désactiver un clavier d'a ccessibilité à l'écran qui a la priorité sur le clavier virtuel contrôlé par cet te règle. Consultez la règle |VirtualKeyboardEnabled| pour en savoir plus sur le contrôle du clavier d'accessibilité à l'écran.
1618
1619 Si cette règle n'est pas définie, le clavier à l'écran est initialement dé sactivé, mais l'utilisateur peut l'activer à tout moment. Des règles heuristique s peuvent également être utilisées pour déterminer quand le clavier doit être af fiché.</translation>
1577 <translation id="6774533686631353488">Autoriser les hôtes de messagerie native a u niveau de l'utilisateur (installés sans autorisations de propriétaire).</trans lation> 1620 <translation id="6774533686631353488">Autoriser les hôtes de messagerie native a u niveau de l'utilisateur (installés sans autorisations de propriétaire).</trans lation>
1578 <translation id="868187325500643455">Autoriser tous les sites à exécuter automat iquement les plug-ins</translation> 1621 <translation id="868187325500643455">Autoriser tous les sites à exécuter automat iquement les plug-ins</translation>
1579 <translation id="7421483919690710988">Définir la taille du cache du disque de su pport en octets</translation> 1622 <translation id="7421483919690710988">Définir la taille du cache du disque de su pport en octets</translation>
1580 <translation id="5226033722357981948">Indiquer si l'outil de recherche de plug-i ns doit être désactivé</translation> 1623 <translation id="5226033722357981948">Indiquer si l'outil de recherche de plug-i ns doit être désactivé</translation>
1581 <translation id="7234280155140786597">Noms des hôtes de messagerie native non au torisés (ou &quot;*&quot; pour tous)</translation> 1624 <translation id="7234280155140786597">Noms des hôtes de messagerie native non au torisés (ou &quot;*&quot; pour tous)</translation>
1582 <translation id="4890209226533226410">Définit le type de loupe activé. 1625 <translation id="4890209226533226410">Définit le type de loupe activé.
1583 1626
1584 Si vous définissez cette règle, elle contrôle le type de loupe qui est activée. Définissez la règle sur &quot;Aucun&quot; pour désactiver la loupe. 1627 Si vous définissez cette règle, elle contrôle le type de loupe qui est activée. Définissez la règle sur &quot;Aucun&quot; pour désactiver la loupe.
1585 1628
1586 Si vous définissez cette règle, les utilisateurs ne peuvent pas la mod ifier ni l'ignorer. 1629 Si vous définissez cette règle, les utilisateurs ne peuvent pas la mod ifier ni l'ignorer.
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1623 Cette règle est facultative. Si elle n'est pas définie, la requête de recherche sera envoyée à l'aide la méthode GET. 1666 Cette règle est facultative. Si elle n'est pas définie, la requête de recherche sera envoyée à l'aide la méthode GET.
1624 1667
1625 Cette règle n'est respectée que si la règle &quot;DefaultSearchProvide rEnabled&quot; est activée.</translation> 1668 Cette règle n'est respectée que si la règle &quot;DefaultSearchProvide rEnabled&quot; est activée.</translation>
1626 <translation id="5307432759655324440">Disponibilité du mode navigation privée</t ranslation> 1669 <translation id="5307432759655324440">Disponibilité du mode navigation privée</t ranslation>
1627 <translation id="4056910949759281379">Désactiver le protocole SPDY</translation> 1670 <translation id="4056910949759281379">Désactiver le protocole SPDY</translation>
1628 <translation id="3808945828600697669">Répertorier les plug-ins désactivés</trans lation> 1671 <translation id="3808945828600697669">Répertorier les plug-ins désactivés</trans lation>
1629 <translation id="4525521128313814366">Permet de définir une liste de formats d'U RL spécifiant les sites qui ne sont pas autorisés à afficher des images. 1672 <translation id="4525521128313814366">Permet de définir une liste de formats d'U RL spécifiant les sites qui ne sont pas autorisés à afficher des images.
1630 1673
1631 Si cette règle n'est pas configurée, la valeur par défaut globale est utilisée p our tous les sites à partir de la règle &quot;DefaultImagesSetting&quot; si elle est configurée, ou à défaut, à partir de la configuration personnelle de l'util isateur.</translation> 1674 Si cette règle n'est pas configurée, la valeur par défaut globale est utilisée p our tous les sites à partir de la règle &quot;DefaultImagesSetting&quot; si elle est configurée, ou à défaut, à partir de la configuration personnelle de l'util isateur.</translation>
1632 <translation id="8499172469244085141">Paramètres par défaut (les utilisateurs pe uvent les contourner)</translation> 1675 <translation id="8499172469244085141">Paramètres par défaut (les utilisateurs pe uvent les contourner)</translation>
1676 <translation id="4816674326202173458">Autoriser l'utilisateur d'entreprise à êtr e à la fois un utilisateur principal et un utilisateur secondaire (comportement par défaut pour les utilisateurs non gérés)</translation>
1633 <translation id="8693243869659262736">Utiliser le client DNS intégré</translatio n> 1677 <translation id="8693243869659262736">Utiliser le client DNS intégré</translatio n>
1634 <translation id="3072847235228302527">Définir les conditions d'utilisation d'un compte local de l'appareil</translation> 1678 <translation id="3072847235228302527">Définir les conditions d'utilisation d'un compte local de l'appareil</translation>
1635 <translation id="5523812257194833591">Session publique à laquelle le système se connecte automatiquement après l'expiration du délai d'inactivité de l'utilisate ur. 1679 <translation id="5523812257194833591">Session publique à laquelle le système se connecte automatiquement après l'expiration du délai d'inactivité de l'utilisate ur.
1636 1680
1637 Si cette règle est définie, le système se connecte automatiquement à la se ssion spécifiée après expiration du délai d'inactivité. La session publique doit être configurée au préalable (voir |DeviceLocalAccounts|). 1681 Si cette règle est définie, le système se connecte automatiquement à la se ssion spécifiée après expiration du délai d'inactivité. La session publique doit être configurée au préalable (voir |DeviceLocalAccounts|).
1638 1682
1639 Si cette règle n'est pas définie, aucune connexion automatique n'a lieu.</ translation> 1683 Si cette règle n'est pas définie, aucune connexion automatique n'a lieu.</ translation>
1640 <translation id="5983708779415553259">Comportement par défaut des sites ne figur ant dans aucun pack de contenu</translation> 1684 <translation id="5983708779415553259">Comportement par défaut des sites ne figur ant dans aucun pack de contenu</translation>
1641 <translation id="3866530186104388232">Si cette règle est définie sur &quot;true& quot; ou si elle n'est pas configurée, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> affiche les utilisateurs existants sur l'écran de connexion et permet d'en choisir un. Si ce tte règle est définie sur &quot;false&quot;, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> affich e une boîte de dialogue demandant le nom d'utilisateur et le mot de passe pour s e connecter.</translation> 1685 <translation id="3866530186104388232">Si cette règle est définie sur &quot;true& quot; ou si elle n'est pas configurée, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> affiche les utilisateurs existants sur l'écran de connexion et permet d'en choisir un. Si ce tte règle est définie sur &quot;false&quot;, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> affich e une boîte de dialogue demandant le nom d'utilisateur et le mot de passe pour s e connecter.</translation>
1642 <translation id="7384902298286534237">Permet de définir une liste de formats d'U RL qui déterminent les sites autorisés à créer des cookies spécifiques à chaque session. 1686 <translation id="7384902298286534237">Permet de définir une liste de formats d'U RL qui déterminent les sites autorisés à créer des cookies spécifiques à chaque session.
(...skipping 61 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1704 Chaque élément de cette liste est un schéma de correspondance de style extension (voir http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Les utilisateurs pourront facilement installer des éléments depuis n'importe que lle URL correspondant à un élément de cette liste. L'emplacement du fichier *.cr x et la page de téléchargement (page de provenance) doivent tous deux être autor isés par ces schémas. 1748 Chaque élément de cette liste est un schéma de correspondance de style extension (voir http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Les utilisateurs pourront facilement installer des éléments depuis n'importe que lle URL correspondant à un élément de cette liste. L'emplacement du fichier *.cr x et la page de téléchargement (page de provenance) doivent tous deux être autor isés par ces schémas.
1705 1749
1706 ExtensionInstallBlacklist prévaut sur cette règle : une extension figu rant dans la liste noire ne sera pas installée, même si elle provient d'un site mentionné dans cette liste.</translation> 1750 ExtensionInstallBlacklist prévaut sur cette règle : une extension figu rant dans la liste noire ne sera pas installée, même si elle provient d'un site mentionné dans cette liste.</translation>
1707 <translation id="2113068765175018713">Limiter le temps de fonctionnement de l'ap pareil en redémarrant automatiquement</translation> 1751 <translation id="2113068765175018713">Limiter le temps de fonctionnement de l'ap pareil en redémarrant automatiquement</translation>
1708 <translation id="4224610387358583899">Délais de verrouillage de l'écran</transla tion> 1752 <translation id="4224610387358583899">Délais de verrouillage de l'écran</transla tion>
1709 <translation id="5388730678841939057">Sélectionner la stratégie utilisée pour li bérer de l'espace disque au cours du nettoyage automatique</translation> 1753 <translation id="5388730678841939057">Sélectionner la stratégie utilisée pour li bérer de l'espace disque au cours du nettoyage automatique</translation>
1710 <translation id="7848840259379156480">Permet de configurer le moteur de rendu HT ML par défaut lorsque <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> est installé. 1754 <translation id="7848840259379156480">Permet de configurer le moteur de rendu HT ML par défaut lorsque <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> est installé.
1711 Le paramétrage par défaut de cette stratégie autorise le navigateur hôte à effectuer le rendu. Toutefois, vous pouvez 1755 Le paramétrage par défaut de cette stratégie autorise le navigateur hôte à effectuer le rendu. Toutefois, vous pouvez
1712 remplacer ce paramétrage pour que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> assure l e rendu des pages HTML pages par défaut.</translation> 1756 remplacer ce paramétrage pour que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> assure l e rendu des pages HTML pages par défaut.</translation>
1713 <translation id="186719019195685253">Indique l'action à effectuer lorsque le dél ai d'inactivité est atteint en cas de fonctionnement sur une source d'alimentati on CA.</translation> 1757 <translation id="186719019195685253">Indique l'action à effectuer lorsque le dél ai d'inactivité est atteint en cas de fonctionnement sur une source d'alimentati on CA.</translation>
1714 <translation id="7890264460280019664">Génére une liste d'interfaces réseau, avec leur type et leur adresse matérielle sur le serveur.
1715
1716 Si la règle n'est pas définie ou si elle est définie sur &quot;False&quot; , la liste d'interfaces ne sera pas générée.</translation>
1717 <translation id="197143349065136573">Active l'ancienne connexion basée sur le We b. 1758 <translation id="197143349065136573">Active l'ancienne connexion basée sur le We b.
1718 1759
1719 Ce paramètre est utile pour les utilisateurs d'entreprise qui utilisent de s solutions à authentification unique qui ne sont pas compatibles avec la nouvel le connexion intégrée. 1760 Ce paramètre est utile pour les utilisateurs d'entreprise qui utilisent de s solutions à authentification unique qui ne sont pas compatibles avec la nouvel le connexion intégrée.
1720 Si vous activez ce paramètre, l'ancienne connexion basée sur le Web sera u tilisée. 1761 Si vous activez ce paramètre, l'ancienne connexion basée sur le Web sera u tilisée.
1721 Si vous désactivez ce paramètre ou si vous ne le configurez pas, la nouvel le connexion intégrée sera utilisée par défaut. Les utilisateurs pourront toujou rs activer la connexion basée sur le Web à l'aide de l'indicateur de ligne de co mmande --enable-web-based-signin. 1762 Si vous désactivez ce paramètre ou si vous ne le configurez pas, la nouvel le connexion intégrée sera utilisée par défaut. Les utilisateurs pourront toujou rs activer la connexion basée sur le Web à l'aide de l'indicateur de ligne de co mmande --enable-web-based-signin.
1722 1763
1723 Ce paramètre expérimental sera supprimé lorsque la connexion intégrée sera entièrement compatible avec l'ensemble des connexions à authentification unique .</translation> 1764 Ce paramètre expérimental sera supprimé lorsque la connexion intégrée sera entièrement compatible avec l'ensemble des connexions à authentification unique .</translation>
1724 <translation id="4121350739760194865">Empêcher les promotions pour des applicati ons de s'afficher sur la page Nouvel onglet</translation> 1765 <translation id="4121350739760194865">Empêcher les promotions pour des applicati ons de s'afficher sur la page Nouvel onglet</translation>
1725 <translation id="2127599828444728326">Autoriser les notifications sur ces sites< /translation> 1766 <translation id="2127599828444728326">Autoriser les notifications sur ces sites< /translation>
1726 <translation id="3973371701361892765">Ne jamais masquer automatiquement l'étagèr e</translation> 1767 <translation id="3973371701361892765">Ne jamais masquer automatiquement l'étagèr e</translation>
(...skipping 86 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1813 <translation id="3780152581321609624">Inclure un port non standard dans le SPN K erberos</translation> 1854 <translation id="3780152581321609624">Inclure un port non standard dans le SPN K erberos</translation>
1814 <translation id="1749815929501097806">Définir les conditions d'utilisation que l 'utilisateur doit accepter avant d'ouvrir une session d'un compte local de l'app areil 1855 <translation id="1749815929501097806">Définir les conditions d'utilisation que l 'utilisateur doit accepter avant d'ouvrir une session d'un compte local de l'app areil
1815 1856
1816 Si cette règle est définie, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> télécharge les co nditions d'utilisation et les présente à l'utilisateur dès ouverture d'une sessi on d'un compte local de l'appareil. L'utilisateur ne peut ouvrir cette session q u'après acceptation desdites conditions d'utilisation. 1857 Si cette règle est définie, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> télécharge les co nditions d'utilisation et les présente à l'utilisateur dès ouverture d'une sessi on d'un compte local de l'appareil. L'utilisateur ne peut ouvrir cette session q u'après acceptation desdites conditions d'utilisation.
1817 1858
1818 Si cette règle n'est pas définie, les conditions d'utilisation ne sont pas présentées à l'utilisateur. 1859 Si cette règle n'est pas définie, les conditions d'utilisation ne sont pas présentées à l'utilisateur.
1819 1860
1820 La règle doit être définie sur une URL à partir de laquelle <ph name="PROD UCT_OS_NAME"/> peut télécharger les conditions d'utilisation. Ces conditions doi vent être en texte brut, et proposées au format texte/brut au type MIME. Aucun b alisage n'est autorisé.</translation> 1861 La règle doit être définie sur une URL à partir de laquelle <ph name="PROD UCT_OS_NAME"/> peut télécharger les conditions d'utilisation. Ces conditions doi vent être en texte brut, et proposées au format texte/brut au type MIME. Aucun b alisage n'est autorisé.</translation>
1821 <translation id="2623014935069176671">Attendre l'activité utilisateur initiale</ translation> 1862 <translation id="2623014935069176671">Attendre l'activité utilisateur initiale</ translation>
1822 <translation id="2660846099862559570">Ne jamais utiliser de proxy</translation> 1863 <translation id="2660846099862559570">Ne jamais utiliser de proxy</translation>
1864 <translation id="637934607141010488">Générer une liste des utilisateurs qui se s ont récemment connectés à l'appareil.
1865
1866 Si cette règle est définie sur &quot;False&quot;, aucune liste d'utilisate urs n'est générée.</translation>
1823 <translation id="1956493342242507974">Configurer la gestion de l'alimentation su r l'écran de connexion dans <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. 1867 <translation id="1956493342242507974">Configurer la gestion de l'alimentation su r l'écran de connexion dans <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1824 1868
1825 Cette règle vous permet de configurer le comportement de <ph name="PRODUCT _OS_NAME"/> en cas d'inactivité de l'utilisateur pendant une période donnée alor s que l'écran de connexion est affiché. Elle contrôle plusieurs paramètres. Pour connaître leur signification et les valeurs possibles, consultez les règles cor respondantes qui contrôlent la gestion de l'alimentation au cours d'une session. Les seules différences sont les suivantes : 1869 Cette règle vous permet de configurer le comportement de <ph name="PRODUCT _OS_NAME"/> en cas d'inactivité de l'utilisateur pendant une période donnée alor s que l'écran de connexion est affiché. Elle contrôle plusieurs paramètres. Pour connaître leur signification et les valeurs possibles, consultez les règles cor respondantes qui contrôlent la gestion de l'alimentation au cours d'une session. Les seules différences sont les suivantes :
1826 * L'action à effectuer en cas d'inactivité ou lorsque l'écran est fermé ne peut être de mettre fin à la session. 1870 * L'action à effectuer en cas d'inactivité ou lorsque l'écran est fermé ne peut être de mettre fin à la session.
1827 * L'action effectuée par défaut en cas d'inactivité lorsque l'appareil est branché sur le secteur est l'arrêt de l'appareil. 1871 * L'action effectuée par défaut en cas d'inactivité lorsque l'appareil est branché sur le secteur est l'arrêt de l'appareil.
1828 1872
1829 Si un paramètre n'est pas défini, une valeur par défaut est utilisée. 1873 Si un paramètre n'est pas défini, une valeur par défaut est utilisée.
1830 1874
1831 Si cette règle n'est pas configurée, des valeurs par défaut sont utilisées pour l'ensemble des paramètres.</translation> 1875 Si cette règle n'est pas configurée, des valeurs par défaut sont utilisées pour l'ensemble des paramètres.</translation>
1832 <translation id="1435659902881071157">Configuration réseau au niveau de l'appare il</translation> 1876 <translation id="1435659902881071157">Configuration réseau au niveau de l'appare il</translation>
(...skipping 130 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1963 <translation id="3806576699227917885">Autoriser la lecture audio 2007 <translation id="3806576699227917885">Autoriser la lecture audio
1964 2008
1965 Lorsque cette règle est définie sur &quot;False&quot;, la sortie audio n'e st pas disponible sur l'appareil tant que l'utilisateur est connecté. 2009 Lorsque cette règle est définie sur &quot;False&quot;, la sortie audio n'e st pas disponible sur l'appareil tant que l'utilisateur est connecté.
1966 2010
1967 Cette règle s'applique à tous les types de sortie audio, et pas seulement aux haut-parleurs intégrés. Elle désactive également les fonctionnalités d'acces sibilité audio. Veuillez ne pas activer cette règle si l'utilisateur a besoin d' utiliser un lecteur d'écran. 2011 Cette règle s'applique à tous les types de sortie audio, et pas seulement aux haut-parleurs intégrés. Elle désactive également les fonctionnalités d'acces sibilité audio. Veuillez ne pas activer cette règle si l'utilisateur a besoin d' utiliser un lecteur d'écran.
1968 2012
1969 Si ce paramètre est défini sur &quot;True&quot; ou s'il n'est pas configur é, toutes les sorties audio compatibles sur l'appareil peuvent être utilisées.</ translation> 2013 Si ce paramètre est défini sur &quot;True&quot; ou s'il n'est pas configur é, toutes les sorties audio compatibles sur l'appareil peuvent être utilisées.</ translation>
1970 <translation id="6517678361166251908">Autoriser l'authentification gnubby</trans lation> 2014 <translation id="6517678361166251908">Autoriser l'authentification gnubby</trans lation>
1971 <translation id="4858735034935305895">Autoriser le mode plein écran</translation > 2015 <translation id="4858735034935305895">Autoriser le mode plein écran</translation >
1972 </translationbundle> 2016 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698