OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="uk"> | 3 <translationbundle lang="uk"> |
4 <translation id="8000275528373650868">Для роботи Google Chrome потрібно мати ОС
Windows Vista чи Windows XP із SP2 або новішу версію.</translation> | 4 <translation id="8000275528373650868">Для роботи Google Chrome потрібно мати ОС
Windows Vista чи Windows XP із SP2 або новішу версію.</translation> |
5 <translation id="8485767968786176057">У такому випадку адреса, указана в сертифі
каті, не збігається з адресою веб-сайту, за якою намагався перейти ваш веб-перег
лядач. Однією з причин може бути перехоплення вашого обміну даними зловмисником,
який представив сертифікат для іншого веб-сайту, що спричинило невідповідність.
Іншою причиною може може бути налаштування сервера представляти один і той же с
ертифікат для різних сайтів, включно із сайтом, який ви намагаєтеся відвідати, н
авіть якщо такий сертифікат не дійсний для всіх цих веб-сайтів. Google Chrome мо
же з упевненістю визначити, що ви встановили зв’язок із доменом <strong><p
h name="DOMAIN2"/></strong>, але не може перевірити, чи це той самий сайт,
що і в домені <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, зв’язок із яким
ви намагалися встановити. Якщо продовжити, Chrome не перевірятиме інші подальші
невідповідності імен.</translation> | 5 <translation id="8485767968786176057">У такому випадку адреса, указана в сертифі
каті, не збігається з адресою веб-сайту, за якою намагався перейти ваш веб-перег
лядач. Однією з причин може бути перехоплення вашого обміну даними зловмисником,
який представив сертифікат для іншого веб-сайту, що спричинило невідповідність.
Іншою причиною може може бути налаштування сервера представляти один і той же с
ертифікат для різних сайтів, включно із сайтом, який ви намагаєтеся відвідати, н
авіть якщо такий сертифікат не дійсний для всіх цих веб-сайтів. Google Chrome мо
же з упевненістю визначити, що ви встановили зв’язок із доменом <strong><p
h name="DOMAIN2"/></strong>, але не може перевірити, чи це той самий сайт,
що і в домені <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, зв’язок із яким
ви намагалися встановити. Якщо продовжити, Chrome не перевірятиме інші подальші
невідповідності імен.</translation> |
6 <translation id="4754614261631455953">Google Chrome Canary (mDNS-In)</translatio
n> | 6 <translation id="4754614261631455953">Google Chrome Canary (mDNS-In)</translatio
n> |
7 <translation id="123620459398936149">ОС Chrome не вдалося синхронізувати ваші да
ні. Оновіть свою парольну фразу для синхронізації.</translation> | 7 <translation id="123620459398936149">ОС Chrome не вдалося синхронізувати ваші да
ні. Оновіть свою парольну фразу для синхронізації.</translation> |
8 <translation id="5430073640787465221">Ваш файл налаштувань пошкоджений або недій
сний. Google Chrome не може відновити ваші налаштування.</translation> | 8 <translation id="5430073640787465221">Ваш файл налаштувань пошкоджений або недій
сний. Google Chrome не може відновити ваші налаштування.</translation> |
9 <translation id="6676384891291319759">Доступ до Інтернету</translation> | 9 <translation id="6676384891291319759">Доступ до Інтернету</translation> |
10 <translation id="7952135150021331855">Google Chrome працює у фоновому режимі.</t
ranslation> | 10 <translation id="7952135150021331855">Google Chrome працює у фоновому режимі.</t
ranslation> |
11 <translation id="345171907106878721">Додати себе в Chrome</translation> | 11 <translation id="345171907106878721">Додати себе в Chrome</translation> |
12 <translation id="6236285698028833233">Оновлення Google Chrome припинилось. Ця ве
рсія вашої операційної системи більше не підтримується.</translation> | 12 <translation id="6236285698028833233">Оновлення Google Chrome припинилось. Ця ве
рсія вашої операційної системи більше не підтримується.</translation> |
13 <translation id="5453904507266736060">Дозволити Google Chrome працювати у фоново
му режимі</translation> | 13 <translation id="5453904507266736060">Дозволити Google Chrome працювати у фоново
му режимі</translation> |
14 <translation id="3454512769850953877">Так, вийти з Chrome</translation> | 14 <translation id="3454512769850953877">Так, вийти з Chrome</translation> |
15 <translation id="4167057906098955729">Тут можна переглядати всі ваші сповіщення
з програм і розширень Chrome, а також веб-сайтів.</translation> | 15 <translation id="4167057906098955729">Тут можна переглядати всі ваші сповіщення
з програм і розширень Chrome, а також веб-сайтів.</translation> |
16 <translation id="2704356438731803243">Якщо ви хочете зберігати існуючі дані Chro
me окремо, можна створити нового користувача Chrome для облікового запису <ph na
me="USER_NAME"/>.</translation> | 16 <translation id="2704356438731803243">Якщо ви хочете зберігати існуючі дані Chro
me окремо, можна створити нового користувача Chrome для облікового запису <ph na
me="USER_NAME"/>.</translation> |
17 <translation id="386202838227397562">Закрийте всі вікна Google Chrome і повторіт
ь спробу.</translation> | 17 <translation id="386202838227397562">Закрийте всі вікна Google Chrome і повторіт
ь спробу.</translation> |
18 <translation id="1225016890511909183">Chrome надійно зберігатиме вашу інформацію
, тож вам не потрібно буде вводити її знову. Але під час майбутніх платежів ви в
се одно маєте підтверджувати код безпеки картки.</translation> | 18 <translation id="1225016890511909183">Chrome надійно зберігатиме вашу інформацію
, тож вам не потрібно буде вводити її знову. Але під час майбутніх платежів ви в
се одно маєте підтверджувати код безпеки картки.</translation> |
19 <translation id="2770231113462710648">Змінити веб-переглядач за умовчанням на:</
translation> | 19 <translation id="2770231113462710648">Змінити веб-переглядач за умовчанням на:</
translation> |
20 <translation id="8838365799985821335">Розширення змінило сторінку, яка відкриває
ться під час запуску Chrome.</translation> | 20 <translation id="8838365799985821335">Розширення змінило сторінку, яка відкриває
ться під час запуску Chrome.</translation> |
21 <translation id="2077129598763517140">Використовувати апаратне прискорення, якщо
доступно</translation> | 21 <translation id="2077129598763517140">Використовувати апаратне прискорення, якщо
доступно</translation> |
22 <translation id="1065672644894730302">Не вдається розпізнати налаштування. Деякі
функції можуть бути не доступні, а зміни в налаштуваннях не зберігатимуться.</t
ranslation> | 22 <translation id="1065672644894730302">Не вдається розпізнати налаштування. Деякі
функції можуть бути не доступні, а зміни в налаштуваннях не зберігатимуться.</t
ranslation> |
23 <translation id="7781002470561365167">Доступна нова версія Google Chrome.</trans
lation> | 23 <translation id="7781002470561365167">Доступна нова версія Google Chrome.</trans
lation> |
24 <translation id="5251420635869119124">Гості можуть анонімно користуватися Chrome
.</translation> | 24 <translation id="5251420635869119124">Гості можуть анонімно користуватися Chrome
.</translation> |
25 <translation id="4891791193823137474">Дозволити Google Chrome працювати у фоново
му режимі</translation> | 25 <translation id="4891791193823137474">Дозволити Google Chrome працювати у фоново
му режимі</translation> |
26 <translation id="110877069173485804">Це ваш Chrome</translation> | 26 <translation id="110877069173485804">Це ваш Chrome</translation> |
27 <translation id="1376881911183620035">Дякуємо, що спробували новий Chrome. Перш
ніж продовжувати, перезапустіть Chrome, щоб зберегти всі відкриті завдання.</tra
nslation> | 27 <translation id="1376881911183620035">Дякуємо, що спробували новий Chrome. Перш
ніж продовжувати, перезапустіть Chrome, щоб зберегти всі відкриті завдання.</tra
nslation> |
| 28 <translation id="8406086379114794905">Допоможіть покращити Chrome</translation> |
28 <translation id="2896252579017640304">Запустити програми Chrome</translation> | 29 <translation id="2896252579017640304">Запустити програми Chrome</translation> |
29 <translation id="2721687379934343312">В ОС Mac паролі зберігаються в системі Key
chain, де вони можуть синхронізуватися та бути доступними для інших користувачів
Chrome, які спільно користуються обліковим записом OS X.</translation> | 30 <translation id="2721687379934343312">В ОС Mac паролі зберігаються в системі Key
chain, де вони можуть синхронізуватися та бути доступними для інших користувачів
Chrome, які спільно користуються обліковим записом OS X.</translation> |
30 <translation id="683440813066116847">Вхідне правило для Google Chrome Canary доз
воляє трафік mDNS.</translation> | 31 <translation id="683440813066116847">Вхідне правило для Google Chrome Canary доз
воляє трафік mDNS.</translation> |
31 <translation id="4953650215774548573">Зробити Google Chrome веб-переглядачем за
умовчанням</translation> | 32 <translation id="4953650215774548573">Зробити Google Chrome веб-переглядачем за
умовчанням</translation> |
32 <translation id="6014844626092547096">Ви ввійшли в Chrome. Проте ваш адміністрат
ор вимкнув синхронізацію.</translation> | 33 <translation id="6014844626092547096">Ви ввійшли в Chrome. Проте ваш адміністрат
ор вимкнув синхронізацію.</translation> |
33 <translation id="7419046106786626209">ОС Chrome не вдалося синхронізувати ваші д
ані, оскільки синхронізація для вашого домену недоступна.</translation> | 34 <translation id="7419046106786626209">ОС Chrome не вдалося синхронізувати ваші д
ані, оскільки синхронізація для вашого домену недоступна.</translation> |
34 <translation id="3140883423282498090">Ваші зміни почнуть діяти після наступного
перезапуску Google Chrome.</translation> | 35 <translation id="3140883423282498090">Ваші зміни почнуть діяти після наступного
перезапуску Google Chrome.</translation> |
35 <translation id="1773601347087397504">Отримати довідку щодо користування ОС Chro
me</translation> | 36 <translation id="1773601347087397504">Отримати довідку щодо користування ОС Chro
me</translation> |
36 <translation id="6982337800632491844">Перш ніж використовувати цей пристрій, пот
рібно прочитати й прийняти наведені нижче Загальні положення та умови для <ph na
me="DOMAIN"/>. Ці умови не розширюють, не змінюють і не обмежують Умови використ
ання ОС Google Chrome.</translation> | 37 <translation id="6982337800632491844">Перш ніж використовувати цей пристрій, пот
рібно прочитати й прийняти наведені нижче Загальні положення та умови для <ph na
me="DOMAIN"/>. Ці умови не розширюють, не змінюють і не обмежують Умови використ
ання ОС Google Chrome.</translation> |
37 <translation id="4309555186815777032">(потрібно <ph name="BEGIN_BUTTON"/>перезап
устити<ph name="END_BUTTON"/> Chrome)</translation> | 38 <translation id="4309555186815777032">(потрібно <ph name="BEGIN_BUTTON"/>перезап
устити<ph name="END_BUTTON"/> Chrome)</translation> |
(...skipping 75 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
113 | 114 |
114 Якщо ви все одно ввійдете, наявні дані Chrome, як-от закладки, історію й інші на
лаштування, буде об’єднано з обліковим записом <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</
translation> | 115 Якщо ви все одно ввійдете, наявні дані Chrome, як-от закладки, історію й інші на
лаштування, буде об’єднано з обліковим записом <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</
translation> |
115 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Застереження:<ph na
me="END_BOLD"/> Google Chrome не може заборонити розширенням реєструвати вашу іс
торію веб-перегляду. Щоб вимкнути це розширення в режимі анонімного перегляду, з
німіть прапорець поруч із цим параметром.</translation> | 116 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Застереження:<ph na
me="END_BOLD"/> Google Chrome не може заборонити розширенням реєструвати вашу іс
торію веб-перегляду. Щоб вимкнути це розширення в режимі анонімного перегляду, з
німіть прапорець поруч із цим параметром.</translation> |
116 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> | 117 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> |
117 <translation id="2664962310688259219">Ліцензії ОС Chrome із відкритим кодом</tra
nslation> | 118 <translation id="2664962310688259219">Ліцензії ОС Chrome із відкритим кодом</tra
nslation> |
118 <translation id="2290014774651636340">Ключі API Google відсутні. Деякі функції G
oogle Chrome буде вимкнено.</translation> | 119 <translation id="2290014774651636340">Ключі API Google відсутні. Деякі функції G
oogle Chrome буде вимкнено.</translation> |
119 <translation id="4794050651896644714">Зберігати дані в Chrome</translation> | 120 <translation id="4794050651896644714">Зберігати дані в Chrome</translation> |
120 <translation id="911206726377975832">Також видалити дані веб-перегляду?</transla
tion> | 121 <translation id="911206726377975832">Також видалити дані веб-перегляду?</transla
tion> |
121 <translation id="2036562258783619899">Перегляньте нові можливості Chrome</transl
ation> | 122 <translation id="2036562258783619899">Перегляньте нові можливості Chrome</transl
ation> |
122 <translation id="5855036575689098185">Програмне забезпечення, запущене на вашому
комп’ютері, не сумісне з Google Chrome.</translation> | 123 <translation id="5855036575689098185">Програмне забезпечення, запущене на вашому
комп’ютері, не сумісне з Google Chrome.</translation> |
| 124 <translation id="7164397146364144019">Ви можете допомогти зробити Chrome безпечн
ішим і простішим у користуванні, автоматично повідомляючи Google деталі щодо мож
ливого порушення безпеки.</translation> |
123 <translation id="8008534537613507642">Перевстановити Chrome</translation> | 125 <translation id="8008534537613507642">Перевстановити Chrome</translation> |
124 <translation id="2044287590254833138">Панель інструментів Google Chrome</transla
tion> | 126 <translation id="2044287590254833138">Панель інструментів Google Chrome</transla
tion> |
125 <translation id="8862326446509486874">У вас немає відповідних прав для встановле
ння на рівні системи. Спробуйте запустити програму встановлення, увійшовши з пра
вами адміністратора.</translation> | 127 <translation id="8862326446509486874">У вас немає відповідних прав для встановле
ння на рівні системи. Спробуйте запустити програму встановлення, увійшовши з пра
вами адміністратора.</translation> |
126 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome було створено на основі прое
кту програмного забезпечення з відкритим кодом <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>C
hromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> та іншого <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>прогр
амного забезпечення з відкритим кодом<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> | 128 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome було створено на основі прое
кту програмного забезпечення з відкритим кодом <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>C
hromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> та іншого <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>прогр
амного забезпечення з відкритим кодом<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> |
127 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome може використовувати веб-пос
луги для покращення умов перегляду.</translation> | 129 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome може використовувати веб-пос
луги для покращення умов перегляду.</translation> |
128 <translation id="7436949144778751379">Для роботи Google Chrome потрібно мати ОС
Windows XP або новішої версії. Деякі функції можуть не працювати.</translation> | 130 <translation id="7436949144778751379">Для роботи Google Chrome потрібно мати ОС
Windows XP або новішої версії. Деякі функції можуть не працювати.</translation> |
129 <translation id="5877064549588274448">Канал змінено. Перезапустіть пристрій, щоб
застосувати зміни.</translation> | 131 <translation id="5877064549588274448">Канал змінено. Перезапустіть пристрій, щоб
застосувати зміни.</translation> |
130 <translation id="103396972844768118">Важлива інформація про ваші дані Chrome</tr
anslation> | 132 <translation id="103396972844768118">Важлива інформація про ваші дані Chrome</tr
anslation> |
131 <translation id="6145223986912084844">chrome</translation> | |
132 <translation id="6757767188268205357">Не турбувати мене</translation> | 133 <translation id="6757767188268205357">Не турбувати мене</translation> |
133 <translation id="2290095356545025170">Ви дійсно хочете видалити Google Chrome?</
translation> | 134 <translation id="2290095356545025170">Ви дійсно хочете видалити Google Chrome?</
translation> |
134 <translation id="7062966102157262887">Триває завантаження. Вийти з Google Chrome
і скасувати це завантаження?</translation> | 135 <translation id="7062966102157262887">Триває завантаження. Вийти з Google Chrome
і скасувати це завантаження?</translation> |
135 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome налаштовано на автоматичний
запуск після ввімкнення комп’ютера.</translation> | 136 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome налаштовано на автоматичний
запуск після ввімкнення комп’ютера.</translation> |
136 <translation id="1104959162601287462">Про &ОС Chrome</translation> | 137 <translation id="1104959162601287462">Про &ОС Chrome</translation> |
137 <translation id="5328989068199000832">Бінарні файли Google Chrome</translation> | 138 <translation id="5328989068199000832">Бінарні файли Google Chrome</translation> |
138 <translation id="5941830788786076944">Зробити Google Chrome переглядачем за пром
овчанням</translation> | 139 <translation id="5941830788786076944">Зробити Google Chrome переглядачем за пром
овчанням</translation> |
139 <translation id="1759301979429102118">Дані ваших контактів допоможуть швидше зап
овнювати форми в Chrome.</translation> | 140 <translation id="1759301979429102118">Дані ваших контактів допоможуть швидше зап
овнювати форми в Chrome.</translation> |
140 <translation id="7787950393032327779">Схоже, профіль використовується іншим проц
есом Google Chrome (<ph name="PROCESS_ID"/>) на іншому комп’ютері (<ph name="HOS
T_NAME"/>). Chrome заблокував цей профіль, щоб запобігти його спотворенню. Якщо
ви впевнені, що жоден інший процес не використовує цей профіль, розблокуйте проф
іль і перезапустіть Chrome.</translation> | 141 <translation id="7787950393032327779">Схоже, профіль використовується іншим проц
есом Google Chrome (<ph name="PROCESS_ID"/>) на іншому комп’ютері (<ph name="HOS
T_NAME"/>). Chrome заблокував цей профіль, щоб запобігти його спотворенню. Якщо
ви впевнені, що жоден інший процес не використовує цей профіль, розблокуйте проф
іль і перезапустіть Chrome.</translation> |
141 <translation id="1469002951682717133">Панель запуску програм Chrome</translation
> | 142 <translation id="1469002951682717133">Панель запуску програм Chrome</translation
> |
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
174 <translation id="8669527147644353129">Помічник Google Chrome</translation> | 175 <translation id="8669527147644353129">Помічник Google Chrome</translation> |
175 <translation id="870251953148363156">Оновити &Google Chrome</translation> | 176 <translation id="870251953148363156">Оновити &Google Chrome</translation> |
176 <translation id="130631256467250065">Ваші зміни почнуть діяти під час наступного
перезапуску пристрою.</translation> | 177 <translation id="130631256467250065">Ваші зміни почнуть діяти під час наступного
перезапуску пристрою.</translation> |
177 <translation id="163860049029591106">Початок роботи з ОС Chrome</translation> | 178 <translation id="163860049029591106">Початок роботи з ОС Chrome</translation> |
178 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome використовує вашу камеру.</t
ranslation> | 179 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome використовує вашу камеру.</t
ranslation> |
179 <translation id="1399397803214730675">На комп’ютері вже встановлено новішу версі
ю Google Chrome. Якщо програмне забезпечення не працює, видаліть Google Chrome і
повторіть спробу.</translation> | 180 <translation id="1399397803214730675">На комп’ютері вже встановлено новішу версі
ю Google Chrome. Якщо програмне забезпечення не працює, видаліть Google Chrome і
повторіть спробу.</translation> |
180 <translation id="576822117893741893">Показати меню Chrome</translation> | 181 <translation id="576822117893741893">Показати меню Chrome</translation> |
181 <translation id="3444832043240812445">На цій сторінці відображається інформація
лише про останні випадки аварійного завершення роботи, якщо <ph name="BEGIN_LINK
"/>ввімкнено повідомлення про аварійне завершення роботи<ph name="END_LINK"/>.</
translation> | 182 <translation id="3444832043240812445">На цій сторінці відображається інформація
лише про останні випадки аварійного завершення роботи, якщо <ph name="BEGIN_LINK
"/>ввімкнено повідомлення про аварійне завершення роботи<ph name="END_LINK"/>.</
translation> |
182 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome не відповідає. Перезапустити
зараз?</translation> | 183 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome не відповідає. Перезапустити
зараз?</translation> |
183 <translation id="2681064822612051220">У системі виявлено конфліктуюче встановлен
ня Google Chrome. Видаліть його та повторіть спробу.</translation> | 184 <translation id="2681064822612051220">У системі виявлено конфліктуюче встановлен
ня Google Chrome. Видаліть його та повторіть спробу.</translation> |
184 <translation id="1175529839152551794">Тепер, коли ви ввійшли, ви можете користув
атися своїми вкладками, закладками й іншими налаштуваннями Chrome на своєму ноут
буку, телефоні та планшеті. Ви також отримуватимете більш відповідні пропозиції
та функції для служб Google.</translation> | |
185 <translation id="8209985377776300429">Ви переглядаєте новий Chrome.</translation
> | 185 <translation id="8209985377776300429">Ви переглядаєте новий Chrome.</translation
> |
186 <translation id="6126631249883707068">Зберігати ваш пароль у Google Chrome?</tra
nslation> | 186 <translation id="6126631249883707068">Зберігати ваш пароль у Google Chrome?</tra
nslation> |
187 <translation id="7773845170078702898">Чи має Google Chrome зберегти ваш пароль д
ля цього сайту?</translation> | 187 <translation id="7773845170078702898">Чи має Google Chrome зберегти ваш пароль д
ля цього сайту?</translation> |
188 <translation id="4251615635259297716">Пов’язати ваші дані Chrome із цим облікови
м записом?</translation> | 188 <translation id="4251615635259297716">Пов’язати ваші дані Chrome із цим облікови
м записом?</translation> |
189 <translation id="7125719106133729027">Не вдалось оновити Chrome до останньої вер
сії. Щоб застосувати виправлення системи безпеки та скористатись новими цікавими
функціями, перевстановіть Chrome вручну.</translation> | 189 <translation id="7125719106133729027">Не вдалось оновити Chrome до останньої вер
сії. Щоб застосувати виправлення системи безпеки та скористатись новими цікавими
функціями, перевстановіть Chrome вручну.</translation> |
190 <translation id="5940385492829620908">Тут містяться ваші веб-сторінки, закладки
та інші дані Chrome.</translation> | 190 <translation id="5940385492829620908">Тут містяться ваші веб-сторінки, закладки
та інші дані Chrome.</translation> |
191 <translation id="8865765905101981392">Інтернет-переглядач</translation> | 191 <translation id="8865765905101981392">Інтернет-переглядач</translation> |
192 <translation id="3039245375609697729">Спробуйте працювати з Chrome по-новому –
з обліковим записом Google і на спільних комп’ютерах.</translation> | 192 <translation id="3039245375609697729">Спробуйте працювати з Chrome по-новому –
з обліковим записом Google і на спільних комп’ютерах.</translation> |
193 <translation id="5566025111015594046">Google Chrome (mDNS-In)</translation> | 193 <translation id="5566025111015594046">Google Chrome (mDNS-In)</translation> |
194 <translation id="6113794647360055231">Chrome став ще кращим</translation> | 194 <translation id="6113794647360055231">Chrome став ще кращим</translation> |
(...skipping 50 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
245 <translation id="4338032231047635328">Ви пробували зв’язатися з доменом <stro
ng><ph name="DOMAIN"/></strong>, але представлений сервером сертифікат
містить помилки. Google Chrome не може використовувати сертифікат із помилками т
а не може перевірити ідентичність сайту, до якого ви намагалися під’єднатись.</t
ranslation> | 245 <translation id="4338032231047635328">Ви пробували зв’язатися з доменом <stro
ng><ph name="DOMAIN"/></strong>, але представлений сервером сертифікат
містить помилки. Google Chrome не може використовувати сертифікат із помилками т
а не може перевірити ідентичність сайту, до якого ви намагалися під’єднатись.</t
ranslation> |
246 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> | 246 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> |
247 <translation id="3836351788193713666">Майже оновлено. Перезапустіть Google Chrom
e, щоб закінчити оновлення.</translation> | 247 <translation id="3836351788193713666">Майже оновлено. Перезапустіть Google Chrom
e, щоб закінчити оновлення.</translation> |
248 <translation id="884296878221830158">Розширення також змінило сторінку, яка відк
ривається під час запуску Chrome або натискання кнопки "Домашня сторінка&qu
ot;.</translation> | 248 <translation id="884296878221830158">Розширення також змінило сторінку, яка відк
ривається під час запуску Chrome або натискання кнопки "Домашня сторінка&qu
ot;.</translation> |
249 <translation id="7106741999175697885">Диспетчер завдань - Google Chrome</transla
tion> | 249 <translation id="7106741999175697885">Диспетчер завдань - Google Chrome</transla
tion> |
250 <translation id="3396977131400919238">Під час установлення сталася помилка опера
ційної системи. Завантажте Google Chrome ще раз.</translation> | 250 <translation id="3396977131400919238">Під час установлення сталася помилка опера
ційної системи. Завантажте Google Chrome ще раз.</translation> |
251 <translation id="8037887340639533879">Неможливо виконати оновлення, оскільки не
знайдено встановленої версії Google Chrome.</translation> | 251 <translation id="8037887340639533879">Неможливо виконати оновлення, оскільки не
знайдено встановленої версії Google Chrome.</translation> |
252 <translation id="5495581687705680288">Модулі, завантажені в Google Chrome</trans
lation> | 252 <translation id="5495581687705680288">Модулі, завантажені в Google Chrome</trans
lation> |
253 <translation id="8129812357326543296">Про &Google Chrome</translation> | 253 <translation id="8129812357326543296">Про &Google Chrome</translation> |
254 </translationbundle> | 254 </translationbundle> |
OLD | NEW |