OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="sr"> | 3 <translationbundle lang="sr"> |
4 <translation id="8000275528373650868">За Google Chrome је неопходан оперативни с
истем Windows Vista или Windows XP са SP2 или новија верзија.</translation> | 4 <translation id="8000275528373650868">За Google Chrome је неопходан оперативни с
истем Windows Vista или Windows XP са SP2 или новија верзија.</translation> |
5 <translation id="8485767968786176057">У овом случају, адреса наведена у сертифик
ату се не подудара са адресом веб сајта на коју је прегледач покушао да оде. Јед
ан од могућих разлога за ово је да поруке пресреће нападач који приказује сертиф
икат за други веб сајт, што изазива неподударање. Још један од могућих разлога ј
е да је сервер подешен за враћање истог сертификата за више веб сајтова, укључуј
ући онај који покушавате да посетите, иако тај сертификат није важећи за све те
веб сајтове. Google Chrome може са сигурношћу да тврди да сте посетили <stron
g><ph name="DOMAIN2"/></strong>, али не може да потврди да је то исти с
ајт као и <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> који сте намеравали д
а посетите. Ако наставите, Chrome надаље неће тражити неподударања назива.</tran
slation> | 5 <translation id="8485767968786176057">У овом случају, адреса наведена у сертифик
ату се не подудара са адресом веб сајта на коју је прегледач покушао да оде. Јед
ан од могућих разлога за ово је да поруке пресреће нападач који приказује сертиф
икат за други веб сајт, што изазива неподударање. Још један од могућих разлога ј
е да је сервер подешен за враћање истог сертификата за више веб сајтова, укључуј
ући онај који покушавате да посетите, иако тај сертификат није важећи за све те
веб сајтове. Google Chrome може са сигурношћу да тврди да сте посетили <stron
g><ph name="DOMAIN2"/></strong>, али не може да потврди да је то исти с
ајт као и <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> који сте намеравали д
а посетите. Ако наставите, Chrome надаље неће тражити неподударања назива.</tran
slation> |
6 <translation id="4754614261631455953">Google Chrome Canary (mDNS-In)</translatio
n> | 6 <translation id="4754614261631455953">Google Chrome Canary (mDNS-In)</translatio
n> |
7 <translation id="123620459398936149">Chrome ОС не може да синхронизује податке.
Ажурирајте приступну фразу за Синхронизацију.</translation> | 7 <translation id="123620459398936149">Chrome ОС не може да синхронизује податке.
Ажурирајте приступну фразу за Синхронизацију.</translation> |
8 <translation id="5430073640787465221">Датотека подешавања је оштећена или неваже
ћа. | 8 <translation id="5430073640787465221">Датотека подешавања је оштећена или неваже
ћа. |
9 | 9 |
10 Google Chrome не може да врати подешавања.</translation> | 10 Google Chrome не може да врати подешавања.</translation> |
(...skipping 11 matching lines...) Expand all Loading... |
22 <translation id="8838365799985821335">Додатак је променио страницу која се прика
зује када покренете Chrome.</translation> | 22 <translation id="8838365799985821335">Додатак је променио страницу која се прика
зује када покренете Chrome.</translation> |
23 <translation id="2077129598763517140">Користи хардверско убрзање када је доступн
о</translation> | 23 <translation id="2077129598763517140">Користи хардверско убрзање када је доступн
о</translation> |
24 <translation id="1065672644894730302">Подешавања не могу да се прочитају. | 24 <translation id="1065672644894730302">Подешавања не могу да се прочитају. |
25 | 25 |
26 Неке функције су можда недоступне и промене подешавања неће бити сачуване.</tran
slation> | 26 Неке функције су можда недоступне и промене подешавања неће бити сачуване.</tran
slation> |
27 <translation id="7781002470561365167">Доступна је нова верзија Google Chrome пре
гледача.</translation> | 27 <translation id="7781002470561365167">Доступна је нова верзија Google Chrome пре
гледача.</translation> |
28 <translation id="5251420635869119124">Гости могу да користе Chrome а да не остав
љају никакве трагове.</translation> | 28 <translation id="5251420635869119124">Гости могу да користе Chrome а да не остав
љају никакве трагове.</translation> |
29 <translation id="4891791193823137474">Нека Google Chrome ради у позадини</transl
ation> | 29 <translation id="4891791193823137474">Нека Google Chrome ради у позадини</transl
ation> |
30 <translation id="110877069173485804">Ово је ваш Chrome</translation> | 30 <translation id="110877069173485804">Ово је ваш Chrome</translation> |
31 <translation id="1376881911183620035">Хвала вам што сте испробали нови Chrome. Т
реба поново да покренете Chrome да бисте се уверили да сте сачували све на чему
тренутно радите пре него што наставите.</translation> | 31 <translation id="1376881911183620035">Хвала вам што сте испробали нови Chrome. Т
реба поново да покренете Chrome да бисте се уверили да сте сачували све на чему
тренутно радите пре него што наставите.</translation> |
| 32 <translation id="8406086379114794905">Помозите нам да побољшамо Chrome</translat
ion> |
32 <translation id="2896252579017640304">Покрените Chrome апликације</translation> | 33 <translation id="2896252579017640304">Покрените Chrome апликације</translation> |
33 <translation id="2721687379934343312">На Mac-у, лозинке сe чувају у Keychain и д
руги корисници Chrome-а који деле овај ОС X налог могу да им приступе или да их
синхронизују.</translation> | 34 <translation id="2721687379934343312">На Mac-у, лозинке сe чувају у Keychain и д
руги корисници Chrome-а који деле овај ОС X налог могу да им приступе или да их
синхронизују.</translation> |
34 <translation id="683440813066116847">Правило за долазни саобраћај за Google Chro
me Canary да бисте омогућили mDNS саобраћај.</translation> | 35 <translation id="683440813066116847">Правило за долазни саобраћај за Google Chro
me Canary да бисте омогућили mDNS саобраћај.</translation> |
35 <translation id="4953650215774548573">Подеси Google Chrome као подразумевани пре
гледач</translation> | 36 <translation id="4953650215774548573">Подеси Google Chrome као подразумевани пре
гледач</translation> |
36 <translation id="6014844626092547096">Сада сте пријављени у Chrome! Администрато
р је онемогућио синхронизацију.</translation> | 37 <translation id="6014844626092547096">Сада сте пријављени у Chrome! Администрато
р је онемогућио синхронизацију.</translation> |
37 <translation id="7419046106786626209">Chrome ОС не може да синхронизује податке
јер Синхронизација није доступна за домен.</translation> | 38 <translation id="7419046106786626209">Chrome ОС не може да синхронизује податке
јер Синхронизација није доступна за домен.</translation> |
38 <translation id="3140883423282498090">Промене ће ступити на снагу када следећи п
ут поново покренете Google Chrome.</translation> | 39 <translation id="3140883423282498090">Промене ће ступити на снагу када следећи п
ут поново покренете Google Chrome.</translation> |
39 <translation id="1773601347087397504">Пронађи помоћ за коришћење Chrome ОС-а</tr
anslation> | 40 <translation id="1773601347087397504">Пронађи помоћ за коришћење Chrome ОС-а</tr
anslation> |
40 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> захтева да прочитате и
прихватите следеће Услове коришћења услуге пре него што почнете да користите ов
ај уређај. Ови услови не представљају проширење, измену или ограничење Услова за
Google Chrome ОС.</translation> | 41 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> захтева да прочитате и
прихватите следеће Услове коришћења услуге пре него што почнете да користите ов
ај уређај. Ови услови не представљају проширење, измену или ограничење Услова за
Google Chrome ОС.</translation> |
41 <translation id="4309555186815777032">(захтева <ph name="BEGIN_BUTTON"/>поновно
покретање<ph name="END_BUTTON"/> Chrome-а)</translation> | 42 <translation id="4309555186815777032">(захтева <ph name="BEGIN_BUTTON"/>поновно
покретање<ph name="END_BUTTON"/> Chrome-а)</translation> |
(...skipping 79 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
121 | 122 |
122 Ако се ипак пријавите, Chrome информације као што су обележивачи, историја и дру
га подешавања ће бити обједињене на <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation
> | 123 Ако се ипак пријавите, Chrome информације као што су обележивачи, историја и дру
га подешавања ће бити обједињене на <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation
> |
123 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Упозорење:<ph name=
"END_BOLD"/> Google Chrome не може да спречи додатке да снимају историју преглед
ања. Да бисте онемогућили овај додатак у режиму без архивирања, опозовите избор
ове опције.</translation> | 124 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Упозорење:<ph name=
"END_BOLD"/> Google Chrome не може да спречи додатке да снимају историју преглед
ања. Да бисте онемогућили овај додатак у режиму без архивирања, опозовите избор
ове опције.</translation> |
124 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> | 125 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> |
125 <translation id="2664962310688259219">Лиценце отвореног кода за Chrome ОС</trans
lation> | 126 <translation id="2664962310688259219">Лиценце отвореног кода за Chrome ОС</trans
lation> |
126 <translation id="2290014774651636340">Недостају шифре за Google API. Неке функци
је Google Chrome-а ће бити онемогућене.</translation> | 127 <translation id="2290014774651636340">Недостају шифре за Google API. Неке функци
је Google Chrome-а ће бити онемогућене.</translation> |
127 <translation id="4794050651896644714">Сачувај детаље у Chrome-у</translation> | 128 <translation id="4794050651896644714">Сачувај детаље у Chrome-у</translation> |
128 <translation id="911206726377975832">Желите ли да избришете и податке прегледања
?</translation> | 129 <translation id="911206726377975832">Желите ли да избришете и податке прегледања
?</translation> |
129 <translation id="2036562258783619899">Прегледајте нови Chrome</translation> | 130 <translation id="2036562258783619899">Прегледајте нови Chrome</translation> |
130 <translation id="5855036575689098185">Софтвер покренут на рачунару није компатиб
илан са Google Chrome-ом.</translation> | 131 <translation id="5855036575689098185">Софтвер покренут на рачунару није компатиб
илан са Google Chrome-ом.</translation> |
| 132 <translation id="7164397146364144019">Можете да помогнете да Chrome буде безбедн
ији и једноставнији за коришћење ако аутоматски пријављујете Google-у детаље мог
ућих безбедносних инцидената.</translation> |
131 <translation id="8008534537613507642">Поново инсталирај Chrome</translation> | 133 <translation id="8008534537613507642">Поново инсталирај Chrome</translation> |
132 <translation id="2044287590254833138">Google Chrome Toolbar</translation> | 134 <translation id="2044287590254833138">Google Chrome Toolbar</translation> |
133 <translation id="8862326446509486874">Немате одговарајућа права за инсталацију н
а нивоу система. Покушајте поново да покренете програм за инсталацију, овога пут
а као администратор.</translation> | 135 <translation id="8862326446509486874">Немате одговарајућа права за инсталацију н
а нивоу система. Покушајте поново да покренете програм за инсталацију, овога пут
а као администратор.</translation> |
134 <translation id="2874156562296220396"><ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<p
h name="END_LINK_CHROMIUM"/> пројекат софтвера отвореног кода и други типови <ph
name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтвера отвореног кода<ph name="END_LINK_OSS"/> су омог
ућили настанак програма Google Chrome.</translation> | 136 <translation id="2874156562296220396"><ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<p
h name="END_LINK_CHROMIUM"/> пројекат софтвера отвореног кода и други типови <ph
name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтвера отвореног кода<ph name="END_LINK_OSS"/> су омог
ућили настанак програма Google Chrome.</translation> |
135 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome може да користи веб услуге д
а би побољшао доживљај прегледања.</translation> | 137 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome може да користи веб услуге д
а би побољшао доживљај прегледања.</translation> |
136 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome захтева Windows XP или новиј
у верзију. Неке функције можда неће радити.</translation> | 138 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome захтева Windows XP или новиј
у верзију. Неке функције можда неће радити.</translation> |
137 <translation id="5877064549588274448">Канал је промењен. Покрените поново уређај
да бисте применили промене.</translation> | 139 <translation id="5877064549588274448">Канал је промењен. Покрените поново уређај
да бисте применили промене.</translation> |
138 <translation id="103396972844768118">Важне информације у вези са Chrome подацима
</translation> | 140 <translation id="103396972844768118">Важне информације у вези са Chrome подацима
</translation> |
139 <translation id="6145223986912084844">chrome</translation> | |
140 <translation id="6757767188268205357">Не досађуј</translation> | 141 <translation id="6757767188268205357">Не досађуј</translation> |
141 <translation id="2290095356545025170">Да ли заиста желите да деинсталирате Googl
e Chrome?</translation> | 142 <translation id="2290095356545025170">Да ли заиста желите да деинсталирате Googl
e Chrome?</translation> |
142 <translation id="7062966102157262887">Преузимање је у току. Да ли желите да изађ
ете из Google Chrome-а и откажете преузимање?</translation> | 143 <translation id="7062966102157262887">Преузимање је у току. Да ли желите да изађ
ете из Google Chrome-а и откажете преузимање?</translation> |
143 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome је конфигурисан тако да се а
утоматски покреће када покренете рачунар.</translation> | 144 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome је конфигурисан тако да се а
утоматски покреће када покренете рачунар.</translation> |
144 <translation id="1104959162601287462">О &Chrome ОС-у</translation> | 145 <translation id="1104959162601287462">О &Chrome ОС-у</translation> |
145 <translation id="5328989068199000832">Google Chrome Binaries</translation> | 146 <translation id="5328989068199000832">Google Chrome Binaries</translation> |
146 <translation id="5941830788786076944">Подесите Google Chrome као подразумевани п
регледач</translation> | 147 <translation id="5941830788786076944">Подесите Google Chrome као подразумевани п
регледач</translation> |
147 <translation id="1759301979429102118">Детаљи из контаката могу да вам помогну да
брже попуњавате обрасце у Chrome-у.</translation> | 148 <translation id="1759301979429102118">Детаљи из контаката могу да вам помогну да
брже попуњавате обрасце у Chrome-у.</translation> |
148 <translation id="7787950393032327779">Изгледа да се профил користи у неком друго
м Google Chrome процесу (<ph name="PROCESS_ID"/>) на неком другом рачунару (<ph
name="HOST_NAME"/>). Chrome је закључао профил да не би био оштећен. Ако сте сиг
урни да ниједан други процес не користи овај профил, можете да откључате профил
и поново покренете Chrome.</translation> | 149 <translation id="7787950393032327779">Изгледа да се профил користи у неком друго
м Google Chrome процесу (<ph name="PROCESS_ID"/>) на неком другом рачунару (<ph
name="HOST_NAME"/>). Chrome је закључао профил да не би био оштећен. Ако сте сиг
урни да ниједан други процес не користи овај профил, можете да откључате профил
и поново покренете Chrome.</translation> |
149 <translation id="1469002951682717133">Покретач Chrome апликација</translation> | 150 <translation id="1469002951682717133">Покретач Chrome апликација</translation> |
(...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
180 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome помоћник</translation> | 181 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome помоћник</translation> |
181 <translation id="870251953148363156">Ажурирај &Google Chrome</translation> | 182 <translation id="870251953148363156">Ажурирај &Google Chrome</translation> |
182 <translation id="130631256467250065">Промене ће ступити на снагу када следећи пу
т поново покренете уређај.</translation> | 183 <translation id="130631256467250065">Промене ће ступити на снагу када следећи пу
т поново покренете уређај.</translation> |
183 <translation id="163860049029591106">Почетни кораци за Chrome ОС</translation> | 184 <translation id="163860049029591106">Почетни кораци за Chrome ОС</translation> |
184 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome користи камеру.</translation
> | 185 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome користи камеру.</translation
> |
185 <translation id="1399397803214730675">Овај рачунар већ има новију верзију Google
Chrome прегледача. Ако софтвер не функционише, деинсталирајте Google Chrome и п
окушајте поново.</translation> | 186 <translation id="1399397803214730675">Овај рачунар већ има новију верзију Google
Chrome прегледача. Ако софтвер не функционише, деинсталирајте Google Chrome и п
окушајте поново.</translation> |
186 <translation id="576822117893741893">Приказивање Chrome менија</translation> | 187 <translation id="576822117893741893">Приказивање Chrome менија</translation> |
187 <translation id="3444832043240812445">Ова страница приказује информације о недав
ним отказивањима само уколико <ph name="BEGIN_LINK"/>омогућите извештавање о отк
азивањима<ph name="END_LINK"/>.</translation> | 188 <translation id="3444832043240812445">Ова страница приказује информације о недав
ним отказивањима само уколико <ph name="BEGIN_LINK"/>омогућите извештавање о отк
азивањима<ph name="END_LINK"/>.</translation> |
188 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome не реагује. Желите ли да га
одмах поново покренете?</translation> | 189 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome не реагује. Желите ли да га
одмах поново покренете?</translation> |
189 <translation id="2681064822612051220">У систему је пронађена некомпатибилна инст
алација Google Chrome прегледача. Деинсталирајте је и покушајте поново.</transla
tion> | 190 <translation id="2681064822612051220">У систему је пронађена некомпатибилна инст
алација Google Chrome прегледача. Деинсталирајте је и покушајте поново.</transla
tion> |
190 <translation id="1175529839152551794">Пошто сте се пријавили, сада можете да при
ступите картицама, обележивачима и другом Chrome садржају са лаптопа, телефона и
таблета. Такође ћете добијати релевантније предлоге и функције на Google услуга
ма.</translation> | |
191 <translation id="8209985377776300429">Прегледате нови Chrome.</translation> | 191 <translation id="8209985377776300429">Прегледате нови Chrome.</translation> |
192 <translation id="6126631249883707068">Желите ли да Google Chrome сачува лозинку?
</translation> | 192 <translation id="6126631249883707068">Желите ли да Google Chrome сачува лозинку?
</translation> |
193 <translation id="7773845170078702898">Да ли желите да Google Chrome сачува лозин
ку за овај сајт?</translation> | 193 <translation id="7773845170078702898">Да ли желите да Google Chrome сачува лозин
ку за овај сајт?</translation> |
194 <translation id="4251615635259297716">Желите ли да повежете Chrome податке са ов
им налогом?</translation> | 194 <translation id="4251615635259297716">Желите ли да повежете Chrome податке са ов
им налогом?</translation> |
195 <translation id="7125719106133729027">Chrome не може сâм да се ажурира на најнов
ију верзију, па пропуштате одличне нове функције и безбедносне исправке. Треба р
учно поново да инсталирате Chrome.</translation> | 195 <translation id="7125719106133729027">Chrome не може сâм да се ажурира на најнов
ију верзију, па пропуштате одличне нове функције и безбедносне исправке. Треба р
учно поново да инсталирате Chrome.</translation> |
196 <translation id="5940385492829620908">Веб, обележивачи и други Chrome садржај се
овде уживо приказују.</translation> | 196 <translation id="5940385492829620908">Веб, обележивачи и други Chrome садржај се
овде уживо приказују.</translation> |
197 <translation id="8865765905101981392">Интернет прегледач</translation> | 197 <translation id="8865765905101981392">Интернет прегледач</translation> |
198 <translation id="3039245375609697729">Испробајте нови начин за коришћење Chrome-
а са Google налогом и на дељеним рачунарима.</translation> | 198 <translation id="3039245375609697729">Испробајте нови начин за коришћење Chrome-
а са Google налогом и на дељеним рачунарима.</translation> |
199 <translation id="5566025111015594046">Google Chrome (mDNS-In)</translation> | 199 <translation id="5566025111015594046">Google Chrome (mDNS-In)</translation> |
200 <translation id="6113794647360055231">Управо смо побољшали Chrome</translation> | 200 <translation id="6113794647360055231">Управо смо побољшали Chrome</translation> |
(...skipping 50 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
251 <translation id="4338032231047635328">Покушали сте да посетите <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, али сертификат који је сервер приказао садржи г
решке. Google Chrome не може да користи сертификат са грешкама и не може да потв
рди идентитет сајта са којим сте покушали да се повежете.</translation> | 251 <translation id="4338032231047635328">Покушали сте да посетите <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, али сертификат који је сервер приказао садржи г
решке. Google Chrome не може да користи сертификат са грешкама и не може да потв
рди идентитет сајта са којим сте покушали да се повежете.</translation> |
252 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> | 252 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> |
253 <translation id="3836351788193713666">Скоро ажурирано! Покрените поново Google C
hrome да бисте довршили ажурирање.</translation> | 253 <translation id="3836351788193713666">Скоро ажурирано! Покрените поново Google C
hrome да бисте довршили ажурирање.</translation> |
254 <translation id="884296878221830158">Контролише и страницу која се приказује кад
а покренете Chrome или кликнете на дугме Почетна.</translation> | 254 <translation id="884296878221830158">Контролише и страницу која се приказује кад
а покренете Chrome или кликнете на дугме Почетна.</translation> |
255 <translation id="7106741999175697885">Менаџер задатака – Google Chrome</translat
ion> | 255 <translation id="7106741999175697885">Менаџер задатака – Google Chrome</translat
ion> |
256 <translation id="3396977131400919238">Током инсталације је дошло до грешке у опе
ративном систему. Преузмите Google Chrome поново.</translation> | 256 <translation id="3396977131400919238">Током инсталације је дошло до грешке у опе
ративном систему. Преузмите Google Chrome поново.</translation> |
257 <translation id="8037887340639533879">Није пронађена ниједна инсталација Google
Chrome-а за ажурирање.</translation> | 257 <translation id="8037887340639533879">Није пронађена ниједна инсталација Google
Chrome-а за ажурирање.</translation> |
258 <translation id="5495581687705680288">Модули учитани у Google Chrome</translatio
n> | 258 <translation id="5495581687705680288">Модули учитани у Google Chrome</translatio
n> |
259 <translation id="8129812357326543296">О &Google Chrome-у</translation> | 259 <translation id="8129812357326543296">О &Google Chrome-у</translation> |
260 </translationbundle> | 260 </translationbundle> |
OLD | NEW |