Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(590)

Side by Side Diff: trunk/src/chrome/app/resources/google_chrome_strings_cs.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="cs"> 3 <translationbundle lang="cs">
4 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome vyžaduje operační systém Win dows Vista nebo Windows XP SP2 nebo vyšší.</translation> 4 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome vyžaduje operační systém Win dows Vista nebo Windows XP SP2 nebo vyšší.</translation>
5 <translation id="8485767968786176057">V tomto případě adresa uvedená v certifiká tu neodpovídá adrese webových stránek, na které se váš prohlížeč pokoušel přejít . Jedním z možných důvodů je, že vaši komunikaci zachycuje útočník, který předkl ádá certifikát pro jiné webové stránky, a způsobuje tak neshodu. Dalším možným d ůvodem je, že server je nastaven tak, aby předkládal stejný certifikát pro více různých webů, včetně toho, který se pokoušíte navštívit, byť takový certifikát n ení pro všechny weby platný. Google Chrome může potvrdit, že jste se dostali na server &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, ale nemůže ověřit, zda se jedná o stejné stránky jako v případě serveru &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN "/>&lt;/strong&gt;, na který jste chtěli přejít. Pokud budete pokračovat, nebude Chrome žádné další neshody názvů kontrolovat.</translation> 5 <translation id="8485767968786176057">V tomto případě adresa uvedená v certifiká tu neodpovídá adrese webových stránek, na které se váš prohlížeč pokoušel přejít . Jedním z možných důvodů je, že vaši komunikaci zachycuje útočník, který předkl ádá certifikát pro jiné webové stránky, a způsobuje tak neshodu. Dalším možným d ůvodem je, že server je nastaven tak, aby předkládal stejný certifikát pro více různých webů, včetně toho, který se pokoušíte navštívit, byť takový certifikát n ení pro všechny weby platný. Google Chrome může potvrdit, že jste se dostali na server &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, ale nemůže ověřit, zda se jedná o stejné stránky jako v případě serveru &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN "/>&lt;/strong&gt;, na který jste chtěli přejít. Pokud budete pokračovat, nebude Chrome žádné další neshody názvů kontrolovat.</translation>
6 <translation id="4754614261631455953">Google Chrome Canary (mDNS-In)</translatio n> 6 <translation id="4754614261631455953">Google Chrome Canary (mDNS-In)</translatio n>
7 <translation id="123620459398936149">Chrome OS vaše data nemohl synchronizovat. Aktualizujte prosím přístupové heslo pro Synchronizaci.</translation> 7 <translation id="123620459398936149">Chrome OS vaše data nemohl synchronizovat. Aktualizujte prosím přístupové heslo pro Synchronizaci.</translation>
8 <translation id="5430073640787465221">Soubor nastavení je poškozený nebo neplatn ý. 8 <translation id="5430073640787465221">Soubor nastavení je poškozený nebo neplatn ý.
9 9
10 Aplikace Google Chrome nemůže vaše nastavení obnovit.</translation> 10 Aplikace Google Chrome nemůže vaše nastavení obnovit.</translation>
(...skipping 11 matching lines...) Expand all
22 <translation id="8838365799985821335">Rozšíření změnilo stránku, která se zobraz í při spuštění Chromu.</translation> 22 <translation id="8838365799985821335">Rozšíření změnilo stránku, která se zobraz í při spuštění Chromu.</translation>
23 <translation id="2077129598763517140">V případě dostupnosti použít hardwarovou a kceleraci</translation> 23 <translation id="2077129598763517140">V případě dostupnosti použít hardwarovou a kceleraci</translation>
24 <translation id="1065672644894730302">Nelze číst vaše nastavení. 24 <translation id="1065672644894730302">Nelze číst vaše nastavení.
25 25
26 Některé funkce možná nebudou k dispozici a změny nastavení se neuloží.</translat ion> 26 Některé funkce možná nebudou k dispozici a změny nastavení se neuloží.</translat ion>
27 <translation id="7781002470561365167">K dispozici je nová verze prohlížeče Googl e Chrome.</translation> 27 <translation id="7781002470561365167">K dispozici je nová verze prohlížeče Googl e Chrome.</translation>
28 <translation id="5251420635869119124">Hosté mohou Chrome používat, aniž by po ni ch zůstaly jakékoliv stopy.</translation> 28 <translation id="5251420635869119124">Hosté mohou Chrome používat, aniž by po ni ch zůstaly jakékoliv stopy.</translation>
29 <translation id="4891791193823137474">Nechat aplikaci Google Chrome spuštěnou na pozadí</translation> 29 <translation id="4891791193823137474">Nechat aplikaci Google Chrome spuštěnou na pozadí</translation>
30 <translation id="110877069173485804">Toto je váš Chrome</translation> 30 <translation id="110877069173485804">Toto je váš Chrome</translation>
31 <translation id="1376881911183620035">Děkujeme, že jste vyzkoušeli nový Chrome. Než budete moci pokračovat, musí se Chrome restartovat, aby se před pokračováním zajistilo uložení veškeré otevřené práce.</translation> 31 <translation id="1376881911183620035">Děkujeme, že jste vyzkoušeli nový Chrome. Než budete moci pokračovat, musí se Chrome restartovat, aby se před pokračováním zajistilo uložení veškeré otevřené práce.</translation>
32 <translation id="8406086379114794905">Pomozte nám Chrome zlepšit</translation>
32 <translation id="2896252579017640304">Spustit aplikace Chrome</translation> 33 <translation id="2896252579017640304">Spustit aplikace Chrome</translation>
33 <translation id="2721687379934343312">V počítačích Mac se hesla ukládají do vaše ho úložiště Keychain a mohou k nim přistupovat nebo je synchronizovat i další už ivatelé aplikace Chrome, kteří sdílejí tento účet systému OS X.</translation> 34 <translation id="2721687379934343312">V počítačích Mac se hesla ukládají do vaše ho úložiště Keychain a mohou k nim přistupovat nebo je synchronizovat i další už ivatelé aplikace Chrome, kteří sdílejí tento účet systému OS X.</translation>
34 <translation id="683440813066116847">Pravidlo příchozího provozu pro aplikaci Go ogle Chrome Canary, které povolí provoz mDNS.</translation> 35 <translation id="683440813066116847">Pravidlo příchozího provozu pro aplikaci Go ogle Chrome Canary, které povolí provoz mDNS.</translation>
35 <translation id="4953650215774548573">Nastavit Google Chrome jako výchozí prohlí žeč</translation> 36 <translation id="4953650215774548573">Nastavit Google Chrome jako výchozí prohlí žeč</translation>
36 <translation id="6014844626092547096">Nyní jste v Chromu přihlášeni. Synchroniza ce je ale deaktivována správcem.</translation> 37 <translation id="6014844626092547096">Nyní jste v Chromu přihlášeni. Synchroniza ce je ale deaktivována správcem.</translation>
37 <translation id="7419046106786626209">Chrome OS nemohl synchronizovat vaše data, protože Synchronizace ve vaší doméně není k dispozici.</translation> 38 <translation id="7419046106786626209">Chrome OS nemohl synchronizovat vaše data, protože Synchronizace ve vaší doméně není k dispozici.</translation>
38 <translation id="3140883423282498090">Změny se projeví po příštím restartu prohl ížeče Google Chrome.</translation> 39 <translation id="3140883423282498090">Změny se projeví po příštím restartu prohl ížeče Google Chrome.</translation>
39 <translation id="1773601347087397504">Pomoc s používáním systému Chrome OS</tran slation> 40 <translation id="1773601347087397504">Pomoc s používáním systému Chrome OS</tran slation>
40 <translation id="6982337800632491844">Doména <ph name="DOMAIN"/> vyžaduje, abyst e si před použitím tohoto zařízení přečetli a odsouhlasili následující smluvní p odmínky. Tyto smluvní podmínky nerozšiřují, neupravují ani neomezují smluvní pod mínky systému Google Chrome OS.</translation> 41 <translation id="6982337800632491844">Doména <ph name="DOMAIN"/> vyžaduje, abyst e si před použitím tohoto zařízení přečetli a odsouhlasili následující smluvní p odmínky. Tyto smluvní podmínky nerozšiřují, neupravují ani neomezují smluvní pod mínky systému Google Chrome OS.</translation>
41 <translation id="4309555186815777032">(vyžaduje <ph name="BEGIN_BUTTON"/>restart ování<ph name="END_BUTTON"/> prohlížeče Chrome)</translation> 42 <translation id="4309555186815777032">(vyžaduje <ph name="BEGIN_BUTTON"/>restart ování<ph name="END_BUTTON"/> prohlížeče Chrome)</translation>
(...skipping 79 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
121 122
122 Pokud se přesto přihlásíte, budou data prohlížeče Chrome (například záložky, his torie a další nastavení) sloučena s účtem <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</trans lation> 123 Pokud se přesto přihlásíte, budou data prohlížeče Chrome (například záložky, his torie a další nastavení) sloučena s účtem <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</trans lation>
123 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Upozornění:<ph name ="END_BOLD"/> Google Chrome nemůže rozšířením zabránit v zaznamenávání vaší hist orie prohlížení. Chcete-li toto rozšíření v anonymním režimu deaktivovat, zrušte výběr této možnosti.</translation> 124 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Upozornění:<ph name ="END_BOLD"/> Google Chrome nemůže rozšířením zabránit v zaznamenávání vaší hist orie prohlížení. Chcete-li toto rozšíření v anonymním režimu deaktivovat, zrušte výběr této možnosti.</translation>
124 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 125 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
125 <translation id="2664962310688259219">Chrome OS – licence pro otevřený zdrojový kód</translation> 126 <translation id="2664962310688259219">Chrome OS – licence pro otevřený zdrojový kód</translation>
126 <translation id="2290014774651636340">Chybí klíče rozhraní Google API. Některé f unkce Google Chrome nebudou k dispozici.</translation> 127 <translation id="2290014774651636340">Chybí klíče rozhraní Google API. Některé f unkce Google Chrome nebudou k dispozici.</translation>
127 <translation id="4794050651896644714">Ukládat údaje do prohlížeče Chrome</transl ation> 128 <translation id="4794050651896644714">Ukládat údaje do prohlížeče Chrome</transl ation>
128 <translation id="911206726377975832">Vymazat také všechna data procházení?</tran slation> 129 <translation id="911206726377975832">Vymazat také všechna data procházení?</tran slation>
129 <translation id="2036562258783619899">Náhled v novém rozhraní Chromu</translatio n> 130 <translation id="2036562258783619899">Náhled v novém rozhraní Chromu</translatio n>
130 <translation id="5855036575689098185">Software spuštěný v počítači není kompatib ilní s prohlížečem Google Chrome.</translation> 131 <translation id="5855036575689098185">Software spuštěný v počítači není kompatib ilní s prohlížečem Google Chrome.</translation>
132 <translation id="7164397146364144019">Automatickým hlášením podrobností o možnýc h bezpečnostních incidentech do Googlu můžete pomoci zrychlit prohlížeč Chrome a usnadnit jeho používání.</translation>
131 <translation id="8008534537613507642">Přeinstalovat Chrome</translation> 133 <translation id="8008534537613507642">Přeinstalovat Chrome</translation>
132 <translation id="2044287590254833138">Lišta nástrojů aplikace Google Chrome</tra nslation> 134 <translation id="2044287590254833138">Lišta nástrojů aplikace Google Chrome</tra nslation>
133 <translation id="8862326446509486874">Nemáte práva nutná k provádění instalací n a úrovni systému. Zkuste spustit instalační program jako správce.</translation> 135 <translation id="8862326446509486874">Nemáte práva nutná k provádění instalací n a úrovni systému. Zkuste spustit instalační program jako správce.</translation>
134 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome staví na projektu s otevřený m zdrojovým kódem <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHR OMIUM"/> a využívá i další <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>otevřený software<ph name= "END_LINK_OSS"/>.</translation> 136 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome staví na projektu s otevřený m zdrojovým kódem <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHR OMIUM"/> a využívá i další <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>otevřený software<ph name= "END_LINK_OSS"/>.</translation>
135 <translation id="3847841918622877581">Prohlížeč Google Chrome vám může usnadnit prohlížení pomocí webových služeb.</translation> 137 <translation id="3847841918622877581">Prohlížeč Google Chrome vám může usnadnit prohlížení pomocí webových služeb.</translation>
136 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome vyžaduje operační systém Win dows XP nebo novější. Některé funkce možná nebudou dostupné.</translation> 138 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome vyžaduje operační systém Win dows XP nebo novější. Některé funkce možná nebudou dostupné.</translation>
137 <translation id="5877064549588274448">Verze byla změněna. Změny se projeví po re startování zařízení.</translation> 139 <translation id="5877064549588274448">Verze byla změněna. Změny se projeví po re startování zařízení.</translation>
138 <translation id="103396972844768118">Důležité informace o datech prohlížeče Chro me</translation> 140 <translation id="103396972844768118">Důležité informace o datech prohlížeče Chro me</translation>
139 <translation id="6145223986912084844">chrome</translation>
140 <translation id="6757767188268205357">Již se neptat</translation> 141 <translation id="6757767188268205357">Již se neptat</translation>
141 <translation id="2290095356545025170">Opravdu chcete odinstalovat Google Chrome? </translation> 142 <translation id="2290095356545025170">Opravdu chcete odinstalovat Google Chrome? </translation>
142 <translation id="7062966102157262887">Probíhá stahování. Chcete Google Chrome uk ončit a stahování zrušit?</translation> 143 <translation id="7062966102157262887">Probíhá stahování. Chcete Google Chrome uk ončit a stahování zrušit?</translation>
143 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome je nastaven na automatické s puštění po zapnutí počítače.</translation> 144 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome je nastaven na automatické s puštění po zapnutí počítače.</translation>
144 <translation id="1104959162601287462">O operačním systému &amp;Chrome</translati on> 145 <translation id="1104959162601287462">O operačním systému &amp;Chrome</translati on>
145 <translation id="5328989068199000832">Google Chrome Binaries</translation> 146 <translation id="5328989068199000832">Google Chrome Binaries</translation>
146 <translation id="5941830788786076944">Nastavit Google Chrome jako výchozí prohlí žeč</translation> 147 <translation id="5941830788786076944">Nastavit Google Chrome jako výchozí prohlí žeč</translation>
147 <translation id="1759301979429102118">Podrobnosti vašich kontaktů vám mohou pomo ci vyplňovat formuláře v Chromu rychleji.</translation> 148 <translation id="1759301979429102118">Podrobnosti vašich kontaktů vám mohou pomo ci vyplňovat formuláře v Chromu rychleji.</translation>
148 <translation id="7787950393032327779">Profil je zřejmě využíván jiným procesem p rohlížeče Google Chrome (<ph name="PROCESS_ID"/>) nebo v jiném počítač (<ph name ="HOST_NAME"/>). Chrome profil uzamkl, aby nedošlo k jeho poškození. Pokud jste si jisti, že žádný jiný proces tento profil nevyužívá, můžete jej odemknout a Ch rome znovu spustit.</translation> 149 <translation id="7787950393032327779">Profil je zřejmě využíván jiným procesem p rohlížeče Google Chrome (<ph name="PROCESS_ID"/>) nebo v jiném počítač (<ph name ="HOST_NAME"/>). Chrome profil uzamkl, aby nedošlo k jeho poškození. Pokud jste si jisti, že žádný jiný proces tento profil nevyužívá, můžete jej odemknout a Ch rome znovu spustit.</translation>
149 <translation id="1469002951682717133">Spouštěč aplikací Chrome</translation> 150 <translation id="1469002951682717133">Spouštěč aplikací Chrome</translation>
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
182 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome Helper</translation> 183 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome Helper</translation>
183 <translation id="870251953148363156">Aktualizace aplikace &amp;Google Chrome</tr anslation> 184 <translation id="870251953148363156">Aktualizace aplikace &amp;Google Chrome</tr anslation>
184 <translation id="130631256467250065">Změny se projeví po příštím restartu zaříze ní.</translation> 185 <translation id="130631256467250065">Změny se projeví po příštím restartu zaříze ní.</translation>
185 <translation id="163860049029591106">Začínáme se systémem Chrome OS</translation > 186 <translation id="163860049029591106">Začínáme se systémem Chrome OS</translation >
186 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome používá vaši kameru.</transl ation> 187 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome používá vaši kameru.</transl ation>
187 <translation id="1399397803214730675">V tomto počítači je již nainstalována nově jší verze prohlížeče Google Chrome. Jestliže software nefunguje, odinstalujte pr osím prohlížeč Google Chrome a zkuste to znovu.</translation> 188 <translation id="1399397803214730675">V tomto počítači je již nainstalována nově jší verze prohlížeče Google Chrome. Jestliže software nefunguje, odinstalujte pr osím prohlížeč Google Chrome a zkuste to znovu.</translation>
188 <translation id="576822117893741893">Zobrazit nabídku Chrome</translation> 189 <translation id="576822117893741893">Zobrazit nabídku Chrome</translation>
189 <translation id="3444832043240812445">Pokud zvolíte možnost <ph name="BEGIN_LINK "/>povolit zprávy o selhání<ph name="END_LINK"/>, tato stránka bude zobrazovat j en informace o posledních selháních.</translation> 190 <translation id="3444832043240812445">Pokud zvolíte možnost <ph name="BEGIN_LINK "/>povolit zprávy o selhání<ph name="END_LINK"/>, tato stránka bude zobrazovat j en informace o posledních selháních.</translation>
190 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome neodpovídá. Restartovat?</tr anslation> 191 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome neodpovídá. Restartovat?</tr anslation>
191 <translation id="2681064822612051220">V systému byla nalezena konfliktní instala ce prohlížeče Google Chrome. Odinstalujte prosím tuto instanci a zkuste to znovu .</translation> 192 <translation id="2681064822612051220">V systému byla nalezena konfliktní instala ce prohlížeče Google Chrome. Odinstalujte prosím tuto instanci a zkuste to znovu .</translation>
192 <translation id="1175529839152551794">Nyní, když jste přihlášeni, si můžete zpří stupnit karty, záložky a další obsah z Chromu v notebooku, telefonu a tabletu. N avíc budete dostávat relevantnější návrhy a tipy týkající se služeb Google.</tra nslation>
193 <translation id="8209985377776300429">Používáte verzi k nahlédnutí nového Chromu .</translation> 193 <translation id="8209985377776300429">Používáte verzi k nahlédnutí nového Chromu .</translation>
194 <translation id="6126631249883707068">Přejete si, aby aplikace Google Chrome ulo žila vaše heslo?</translation> 194 <translation id="6126631249883707068">Přejete si, aby aplikace Google Chrome ulo žila vaše heslo?</translation>
195 <translation id="7773845170078702898">Přejete si, aby aplikace Google Chrome ulo žila vaše heslo pro tyto stránky?</translation> 195 <translation id="7773845170078702898">Přejete si, aby aplikace Google Chrome ulo žila vaše heslo pro tyto stránky?</translation>
196 <translation id="4251615635259297716">Chcete propojit údaje prohlížeče Chrome s tímto účtem?</translation> 196 <translation id="4251615635259297716">Chcete propojit údaje prohlížeče Chrome s tímto účtem?</translation>
197 <translation id="7125719106133729027">Prohlížeč Chrome se nemohl aktualizovat na nejnovější verzi. Nebudete mít proto k dispozici skvělé nové funkce a opravy za bezpečení. Chrome je potřeba ručně přeinstalovat.</translation> 197 <translation id="7125719106133729027">Prohlížeč Chrome se nemohl aktualizovat na nejnovější verzi. Nebudete mít proto k dispozici skvělé nové funkce a opravy za bezpečení. Chrome je potřeba ručně přeinstalovat.</translation>
198 <translation id="5940385492829620908">Zde jsou k dispozici vaše weby, záložky a další obsah Chromu.</translation> 198 <translation id="5940385492829620908">Zde jsou k dispozici vaše weby, záložky a další obsah Chromu.</translation>
199 <translation id="8865765905101981392">Internetový prohlížeč</translation> 199 <translation id="8865765905101981392">Internetový prohlížeč</translation>
200 <translation id="3039245375609697729">Vyzkoušejte nové možnosti používání Chromu s účtem Google a ve sdíleních počítačích.</translation> 200 <translation id="3039245375609697729">Vyzkoušejte nové možnosti používání Chromu s účtem Google a ve sdíleních počítačích.</translation>
201 <translation id="5566025111015594046">Google Chrome (mDNS-In)</translation> 201 <translation id="5566025111015594046">Google Chrome (mDNS-In)</translation>
202 <translation id="6113794647360055231">Chrome je opět o něco lepší</translation> 202 <translation id="6113794647360055231">Chrome je opět o něco lepší</translation>
(...skipping 50 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
253 <translation id="4338032231047635328">Pokusili jste se přejít na server &lt;stro ng&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale certifikát, který tento server pře dložil, obsahuje chyby. Google Chrome nemůže používat certifikát obsahující chyb y a nemůže ověřit totožnost stránek, k nimž se pokoušíte připojit.</translation> 253 <translation id="4338032231047635328">Pokusili jste se přejít na server &lt;stro ng&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale certifikát, který tento server pře dložil, obsahuje chyby. Google Chrome nemůže používat certifikát obsahující chyb y a nemůže ověřit totožnost stránek, k nimž se pokoušíte připojit.</translation>
254 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 254 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
255 <translation id="3836351788193713666">Aktualizace již je skoro hotova. Dokončíte ji restartováním prohlížeče Google Chrome.</translation> 255 <translation id="3836351788193713666">Aktualizace již je skoro hotova. Dokončíte ji restartováním prohlížeče Google Chrome.</translation>
256 <translation id="884296878221830158">Také řídí, která stránka se zobrazí při spu štění Chromu nebo po kliknutí na tlačítko Domovská stránka.</translation> 256 <translation id="884296878221830158">Také řídí, která stránka se zobrazí při spu štění Chromu nebo po kliknutí na tlačítko Domovská stránka.</translation>
257 <translation id="7106741999175697885">Správce úloh - Google Chrome</translation> 257 <translation id="7106741999175697885">Správce úloh - Google Chrome</translation>
258 <translation id="3396977131400919238">Během instalace došlo k chybě operačního s ystému. Stáhněte prosím Google Chrome ještě jednou.</translation> 258 <translation id="3396977131400919238">Během instalace došlo k chybě operačního s ystému. Stáhněte prosím Google Chrome ještě jednou.</translation>
259 <translation id="8037887340639533879">Nebyla nalezena žádná instalace Google Chr ome, kterou by bylo možné aktualizovat.</translation> 259 <translation id="8037887340639533879">Nebyla nalezena žádná instalace Google Chr ome, kterou by bylo možné aktualizovat.</translation>
260 <translation id="5495581687705680288">Moduly načtené do aplikace Google Chrome</ translation> 260 <translation id="5495581687705680288">Moduly načtené do aplikace Google Chrome</ translation>
261 <translation id="8129812357326543296">O aplikaci &amp;Google Chrome</translation > 261 <translation id="8129812357326543296">O aplikaci &amp;Google Chrome</translation >
262 </translationbundle> 262 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698