OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="bg"> | 3 <translationbundle lang="bg"> |
4 <translation id="8000275528373650868">За Google Chrome се изисква Windows Vista
или Windows XP с SP2 или по-нова версия.</translation> | 4 <translation id="8000275528373650868">За Google Chrome се изисква Windows Vista
или Windows XP с SP2 или по-нова версия.</translation> |
5 <translation id="8485767968786176057">В този случай посоченият в сертификата адр
ес не съответства на адреса на уебсайта, който браузърът ви се е опитал да отвор
и. Една от възможните причини за това е връзката ви да е прихваната от извършите
л на атака, представящ сертификат за друг уебсайт, което ще доведе до несъответс
твие. Друга възможна причина е сървърът да е настроен да предоставя един и същи
сертификат за няколко уебсайта, включително и за този, който се опитвате да посе
тите, въпреки че сертификатът не е валиден за всички тях. Google Chrome може да
гарантира, че сте се свързали с/ъс <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong
>, но не и да потвърди, че това е същият сайт, като <strong><ph name="D
OMAIN"/></strong>, който сте искали да отворите. Ако продължите, Chrome ве
че няма да проверява за несъответствия на имена.</translation> | 5 <translation id="8485767968786176057">В този случай посоченият в сертификата адр
ес не съответства на адреса на уебсайта, който браузърът ви се е опитал да отвор
и. Една от възможните причини за това е връзката ви да е прихваната от извършите
л на атака, представящ сертификат за друг уебсайт, което ще доведе до несъответс
твие. Друга възможна причина е сървърът да е настроен да предоставя един и същи
сертификат за няколко уебсайта, включително и за този, който се опитвате да посе
тите, въпреки че сертификатът не е валиден за всички тях. Google Chrome може да
гарантира, че сте се свързали с/ъс <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong
>, но не и да потвърди, че това е същият сайт, като <strong><ph name="D
OMAIN"/></strong>, който сте искали да отворите. Ако продължите, Chrome ве
че няма да проверява за несъответствия на имена.</translation> |
6 <translation id="4754614261631455953">Google Chrome Canary (входящ трафик за mDN
S)</translation> | 6 <translation id="4754614261631455953">Google Chrome Canary (входящ трафик за mDN
S)</translation> |
7 <translation id="123620459398936149">Chrome OS не можа да синхронизира данните в
и. Моля, актуализирайте пропуска си за синхронизиране.</translation> | 7 <translation id="123620459398936149">Chrome OS не можа да синхронизира данните в
и. Моля, актуализирайте пропуска си за синхронизиране.</translation> |
8 <translation id="5430073640787465221">Файлът с предпочитанията ви е повреден или
невалиден. Google Chrome не може да възстанови настройките ви.</translation> | 8 <translation id="5430073640787465221">Файлът с предпочитанията ви е повреден или
невалиден. Google Chrome не може да възстанови настройките ви.</translation> |
9 <translation id="6676384891291319759">Достъп до интернет</translation> | 9 <translation id="6676384891291319759">Достъп до интернет</translation> |
10 <translation id="7952135150021331855">Google Chrome се изпълнява на заден план.<
/translation> | 10 <translation id="7952135150021331855">Google Chrome се изпълнява на заден план.<
/translation> |
11 <translation id="345171907106878721">Добавяне на вас към Chrome</translation> | 11 <translation id="345171907106878721">Добавяне на вас към Chrome</translation> |
12 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome спря да се актуализира и веч
е не поддържа тази версия на операционната ви система.</translation> | 12 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome спря да се актуализира и веч
е не поддържа тази версия на операционната ви система.</translation> |
13 <translation id="5453904507266736060">Нека Google Chrome да се изпълнява на заде
н план</translation> | 13 <translation id="5453904507266736060">Нека Google Chrome да се изпълнява на заде
н план</translation> |
14 <translation id="3454512769850953877">Да, искам да изляза от Chrome</translation
> | 14 <translation id="3454512769850953877">Да, искам да изляза от Chrome</translation
> |
15 <translation id="4167057906098955729">Тук можете да виждате всичките си известия
от уебсайтове, приложения и разширения в Chrome.</translation> | 15 <translation id="4167057906098955729">Тук можете да виждате всичките си известия
от уебсайтове, приложения и разширения в Chrome.</translation> |
16 <translation id="2704356438731803243">Ако предпочитате да съхранявате отделно съ
ществуващите си данни в Chrome, можете да създадете в браузъра нов потребител за
<ph name="USER_NAME"/>.</translation> | 16 <translation id="2704356438731803243">Ако предпочитате да съхранявате отделно съ
ществуващите си данни в Chrome, можете да създадете в браузъра нов потребител за
<ph name="USER_NAME"/>.</translation> |
17 <translation id="386202838227397562">Моля, затворете всички прозорци на Google C
hrome и опитайте отново.</translation> | 17 <translation id="386202838227397562">Моля, затворете всички прозорци на Google C
hrome и опитайте отново.</translation> |
18 <translation id="1225016890511909183">Chrome ще съхранява надеждно информацията
ви, така че да не се налага да я въвеждате отново, но за бъдещи плащания пак ще
трябва да потвърдите кода за сигурност на картата си.</translation> | 18 <translation id="1225016890511909183">Chrome ще съхранява надеждно информацията
ви, така че да не се налага да я въвеждате отново, но за бъдещи плащания пак ще
трябва да потвърдите кода за сигурност на картата си.</translation> |
19 <translation id="2770231113462710648">Промяна на браузъра по подразбиране с/ъс:<
/translation> | 19 <translation id="2770231113462710648">Промяна на браузъра по подразбиране с/ъс:<
/translation> |
20 <translation id="8838365799985821335">Разширение промени страницата, която се по
казва при стартиране на Chrome.</translation> | 20 <translation id="8838365799985821335">Разширение промени страницата, която се по
казва при стартиране на Chrome.</translation> |
21 <translation id="2077129598763517140">Да се използва хардуерно ускорение, когато
е налице</translation> | 21 <translation id="2077129598763517140">Да се използва хардуерно ускорение, когато
е налице</translation> |
22 <translation id="1065672644894730302">Предпочитанията ви не могат да бъдат проче
тени. Възможно е да няма достъп до някои функции и промените в предпочитанията н
яма да бъдат запазени.</translation> | 22 <translation id="1065672644894730302">Предпочитанията ви не могат да бъдат проче
тени. Възможно е да няма достъп до някои функции и промените в предпочитанията н
яма да бъдат запазени.</translation> |
23 <translation id="7781002470561365167">Налице е нова версия на Google Chrome.</tr
anslation> | 23 <translation id="7781002470561365167">Налице е нова версия на Google Chrome.</tr
anslation> |
24 <translation id="5251420635869119124">Гостите могат да използват Chrome, без да
оставят следи.</translation> | 24 <translation id="5251420635869119124">Гостите могат да използват Chrome, без да
оставят следи.</translation> |
25 <translation id="4891791193823137474">Google Chrome да се изпълнява на заден пла
н</translation> | 25 <translation id="4891791193823137474">Google Chrome да се изпълнява на заден пла
н</translation> |
26 <translation id="110877069173485804">Това е вашият Chrome</translation> | 26 <translation id="110877069173485804">Това е вашият Chrome</translation> |
27 <translation id="1376881911183620035">Благодарим ви, че изпробвате новия Chrome.
Преди да продължи, браузърът трябва да се рестартира, за да се запази отворенат
а ви работа.</translation> | 27 <translation id="1376881911183620035">Благодарим ви, че изпробвате новия Chrome.
Преди да продължи, браузърът трябва да се рестартира, за да се запази отворенат
а ви работа.</translation> |
| 28 <translation id="8406086379114794905">Помогнете за подобряването на Chrome</tran
slation> |
28 <translation id="2896252579017640304">Стартиране на приложения за Chrome</transl
ation> | 29 <translation id="2896252579017640304">Стартиране на приложения за Chrome</transl
ation> |
29 <translation id="2721687379934343312">На Mac паролите се запазват във вашата Key
chain и могат да бъдат използвани или синхронизирани от други потребители на Chr
ome, споделящи този профил в OS X.</translation> | 30 <translation id="2721687379934343312">На Mac паролите се запазват във вашата Key
chain и могат да бъдат използвани или синхронизирани от други потребители на Chr
ome, споделящи този профил в OS X.</translation> |
30 <translation id="683440813066116847">Правило за Google Chrome Canary за допускан
е на входящия трафик за mDNS.</translation> | 31 <translation id="683440813066116847">Правило за Google Chrome Canary за допускан
е на входящия трафик за mDNS.</translation> |
31 <translation id="4953650215774548573">Задаване на Google Chrome като браузър по
подразбиране</translation> | 32 <translation id="4953650215774548573">Задаване на Google Chrome като браузър по
подразбиране</translation> |
32 <translation id="6014844626092547096">Вече влязохте в Chrome! Синхронизирането е
деактивирано от администратора ви.</translation> | 33 <translation id="6014844626092547096">Вече влязохте в Chrome! Синхронизирането е
деактивирано от администратора ви.</translation> |
33 <translation id="7419046106786626209">Chrome OS не можа да синхронизира данните
ви, защото тази функция не е налице за домейна ви.</translation> | 34 <translation id="7419046106786626209">Chrome OS не можа да синхронизира данните
ви, защото тази функция не е налице за домейна ви.</translation> |
34 <translation id="3140883423282498090">Промените ви ще влязат в сила следващия пъ
т, когато стартирате отново Google Chrome.</translation> | 35 <translation id="3140883423282498090">Промените ви ще влязат в сила следващия пъ
т, когато стартирате отново Google Chrome.</translation> |
35 <translation id="1773601347087397504">Получаване на помощ за използването на Chr
ome OS</translation> | 36 <translation id="1773601347087397504">Получаване на помощ за използването на Chr
ome OS</translation> |
36 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> изисква да прочетете и
приемете следните Общи условия, преди да използвате това устройство. Те не разш
иряват, не променят, нито ограничават Условията на Google Chrome OS.</translatio
n> | 37 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> изисква да прочетете и
приемете следните Общи условия, преди да използвате това устройство. Те не разш
иряват, не променят, нито ограничават Условията на Google Chrome OS.</translatio
n> |
37 <translation id="4309555186815777032">(изисква <ph name="BEGIN_BUTTON"/>рестарти
ране<ph name="END_BUTTON"/> на Chrome)</translation> | 38 <translation id="4309555186815777032">(изисква <ph name="BEGIN_BUTTON"/>рестарти
ране<ph name="END_BUTTON"/> на Chrome)</translation> |
(...skipping 77 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
115 | 116 |
116 В случай че влезете въпреки това, данните в Chrome като отметки, история и други
настройки ще се обединят с/ъс <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> | 117 В случай че влезете въпреки това, данните в Chrome като отметки, история и други
настройки ще се обединят с/ъс <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> |
117 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Предупреждение<ph n
ame="END_BOLD"/>: Google Chrome не може да попречи на разширенията да записват и
сторията ви на сърфиране. За да деактивирате това разширение в режим „инкогнито“
, премахнете отметката от тази опция.</translation> | 118 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Предупреждение<ph n
ame="END_BOLD"/>: Google Chrome не може да попречи на разширенията да записват и
сторията ви на сърфиране. За да деактивирате това разширение в режим „инкогнито“
, премахнете отметката от тази опция.</translation> |
118 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> | 119 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> |
119 <translation id="2664962310688259219">Лицензи за отворен код за Chrome OS</trans
lation> | 120 <translation id="2664962310688259219">Лицензи за отворен код за Chrome OS</trans
lation> |
120 <translation id="2290014774651636340">Ключовете на приложния програмен интерфейс
(API) на Google липсват. Някои функции на Google Chrome ще бъдат деактивирани.<
/translation> | 121 <translation id="2290014774651636340">Ключовете на приложния програмен интерфейс
(API) на Google липсват. Някои функции на Google Chrome ще бъдат деактивирани.<
/translation> |
121 <translation id="4794050651896644714">Подробностите да се запазват в Chrome</tra
nslation> | 122 <translation id="4794050651896644714">Подробностите да се запазват в Chrome</tra
nslation> |
122 <translation id="911206726377975832">Да се изтрият ли и данните от сърфирането?<
/translation> | 123 <translation id="911206726377975832">Да се изтрият ли и данните от сърфирането?<
/translation> |
123 <translation id="2036562258783619899">Преглед на новия Chrome</translation> | 124 <translation id="2036562258783619899">Преглед на новия Chrome</translation> |
124 <translation id="5855036575689098185">Софтуерът, изпълняван на компютъра ви, е н
есъвместим с Google Chrome.</translation> | 125 <translation id="5855036575689098185">Софтуерът, изпълняван на компютъра ви, е н
есъвместим с Google Chrome.</translation> |
| 126 <translation id="7164397146364144019">Можете да ни помогнете да направим Chrome
по-надежден и по-лесен за използване, като автоматично ни съобщавате подробности
за инциденти, свързани със сигурността.</translation> |
125 <translation id="8008534537613507642">Повторно инсталиране на Chrome</translatio
n> | 127 <translation id="8008534537613507642">Повторно инсталиране на Chrome</translatio
n> |
126 <translation id="2044287590254833138">Лента с инструменти на Google Chrome</tran
slation> | 128 <translation id="2044287590254833138">Лента с инструменти на Google Chrome</tran
slation> |
127 <translation id="8862326446509486874">Нямате подходящи права за инсталация на ни
во система. Опитайте да стартирате отново инсталационната програма като админист
ратор.</translation> | 129 <translation id="8862326446509486874">Нямате подходящи права за инсталация на ни
во система. Опитайте да стартирате отново инсталационната програма като админист
ратор.</translation> |
128 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome съществува благодарение на п
роекта с отворен код <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_
CHROMIUM"/> и други <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтуерни продукти с отворен код<
ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> | 130 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome съществува благодарение на п
роекта с отворен код <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_
CHROMIUM"/> и други <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтуерни продукти с отворен код<
ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> |
129 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome може да използва уеб услуги,
за да подобри сърфирането ви.</translation> | 131 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome може да използва уеб услуги,
за да подобри сърфирането ви.</translation> |
130 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome изисква Windows XP или по-но
ва версия. Някои функции може да не работят.</translation> | 132 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome изисква Windows XP или по-но
ва версия. Някои функции може да не работят.</translation> |
131 <translation id="5877064549588274448">Каналът бе променен. Рестартирайте устройс
твото си, за да се приложат промените.</translation> | 133 <translation id="5877064549588274448">Каналът бе променен. Рестартирайте устройс
твото си, за да се приложат промените.</translation> |
132 <translation id="103396972844768118">Важна информация относно данните ви в Chrom
e</translation> | 134 <translation id="103396972844768118">Важна информация относно данните ви в Chrom
e</translation> |
133 <translation id="6145223986912084844">chrome</translation> | |
134 <translation id="6757767188268205357">Не ме занимавайте</translation> | 135 <translation id="6757767188268205357">Не ме занимавайте</translation> |
135 <translation id="2290095356545025170">Наистина ли искате да деинсталирате Google
Chrome?</translation> | 136 <translation id="2290095356545025170">Наистина ли искате да деинсталирате Google
Chrome?</translation> |
136 <translation id="7062966102157262887">Понастоящем се извършва изтегляне. Искате
ли да излезете от Google Chrome и да го анулирате?</translation> | 137 <translation id="7062966102157262887">Понастоящем се извършва изтегляне. Искате
ли да излезете от Google Chrome и да го анулирате?</translation> |
137 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome е конфигуриран да стартира а
втоматично, когато включите компютъра си.</translation> | 138 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome е конфигуриран да стартира а
втоматично, когато включите компютъра си.</translation> |
138 <translation id="1104959162601287462">Всичко за &Chrome OS</translation> | 139 <translation id="1104959162601287462">Всичко за &Chrome OS</translation> |
139 <translation id="5328989068199000832">Google Chrome Binaries</translation> | 140 <translation id="5328989068199000832">Google Chrome Binaries</translation> |
140 <translation id="5941830788786076944">Искам Google Chrome да бъде браузърът по п
одразбиране</translation> | 141 <translation id="5941830788786076944">Искам Google Chrome да бъде браузърът по п
одразбиране</translation> |
141 <translation id="1759301979429102118">Подробностите от контактите ви могат да ви
помогнат да попълвате по-бързо формуляри в Chrome.</translation> | 142 <translation id="1759301979429102118">Подробностите от контактите ви могат да ви
помогнат да попълвате по-бързо формуляри в Chrome.</translation> |
142 <translation id="7787950393032327779">Изглежда, че потребителският профил се изп
олзва от друг процес на Google Chrome (<ph name="PROCESS_ID"/>) на друг компютър
(<ph name="HOST_NAME"/>). Chrome заключи потребителския профил, за да не се пов
реди. Ако сте сигурни, че нито един друг процес не го използва, можете да отключ
ите потребителския профил и да стартирате Chrome повторно.</translation> | 143 <translation id="7787950393032327779">Изглежда, че потребителският профил се изп
олзва от друг процес на Google Chrome (<ph name="PROCESS_ID"/>) на друг компютър
(<ph name="HOST_NAME"/>). Chrome заключи потребителския профил, за да не се пов
реди. Ако сте сигурни, че нито един друг процес не го използва, можете да отключ
ите потребителския профил и да стартирате Chrome повторно.</translation> |
143 <translation id="1469002951682717133">Стартов панел с приложения за Chrome</tran
slation> | 144 <translation id="1469002951682717133">Стартов панел с приложения за Chrome</tran
slation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
175 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome Helper</translation> | 176 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome Helper</translation> |
176 <translation id="870251953148363156">Актуализиране на &Google Chrome</transl
ation> | 177 <translation id="870251953148363156">Актуализиране на &Google Chrome</transl
ation> |
177 <translation id="130631256467250065">Промените ви ще влязат в сила следващия път
, когато рестартирате устройството си.</translation> | 178 <translation id="130631256467250065">Промените ви ще влязат в сила следващия път
, когато рестартирате устройството си.</translation> |
178 <translation id="163860049029591106">Първи стъпки с Chrome OS</translation> | 179 <translation id="163860049029591106">Първи стъпки с Chrome OS</translation> |
179 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome използва камерата ви.</trans
lation> | 180 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome използва камерата ви.</trans
lation> |
180 <translation id="1399397803214730675">На този компютър вече има по-нова версия н
а Google Chrome. Ако софтуерът не работи, моля, деинсталирайте Google Chrome и о
питайте отново.</translation> | 181 <translation id="1399397803214730675">На този компютър вече има по-нова версия н
а Google Chrome. Ако софтуерът не работи, моля, деинсталирайте Google Chrome и о
питайте отново.</translation> |
181 <translation id="576822117893741893">Показване на менюто на Chrome</translation> | 182 <translation id="576822117893741893">Показване на менюто на Chrome</translation> |
182 <translation id="3444832043240812445">В тази страница се показва информация за с
корошните сривове само ако сте <ph name="BEGIN_LINK"/>активирали изпращането на
сигнали за сривове<ph name="END_LINK"/>.</translation> | 183 <translation id="3444832043240812445">В тази страница се показва информация за с
корошните сривове само ако сте <ph name="BEGIN_LINK"/>активирали изпращането на
сигнали за сривове<ph name="END_LINK"/>.</translation> |
183 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome блокира. Да се стартира ли о
тново сега?</translation> | 184 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome блокира. Да се стартира ли о
тново сега?</translation> |
184 <translation id="2681064822612051220">В системата бе намерена несъвместима инста
лация на Google Chrome. Моля, деинсталирайте я и опитайте отново.</translation> | 185 <translation id="2681064822612051220">В системата бе намерена несъвместима инста
лация на Google Chrome. Моля, деинсталирайте я и опитайте отново.</translation> |
185 <translation id="1175529839152551794">Сега, когато влязохте в профила си, можете
да получите своите раздели, отметки и други неща в Chrome на лаптопа, телефона
и таблета си. Ще получавате и по-подходящи предложения и функции в услугите на G
oogle.</translation> | |
186 <translation id="8209985377776300429">Извършвате предварителен преглед на новия
Chrome.</translation> | 186 <translation id="8209985377776300429">Извършвате предварителен преглед на новия
Chrome.</translation> |
187 <translation id="6126631249883707068">Искате ли Google Chrome да запази паролата
ви?</translation> | 187 <translation id="6126631249883707068">Искате ли Google Chrome да запази паролата
ви?</translation> |
188 <translation id="7773845170078702898">Искате ли Google Chrome да запази паролата
ви за този сайт?</translation> | 188 <translation id="7773845170078702898">Искате ли Google Chrome да запази паролата
ви за този сайт?</translation> |
189 <translation id="4251615635259297716">Да се свържат ли данните ви в Chrome с тоз
и профил?</translation> | 189 <translation id="4251615635259297716">Да се свържат ли данните ви в Chrome с тоз
и профил?</translation> |
190 <translation id="7125719106133729027">Chrome не можа да се актуализира до послед
ната версия, така че пропускате невероятни нови функции и поправки за подобряван
е на сигурността. Налага се ръчно да инсталирате отново браузъра.</translation> | 190 <translation id="7125719106133729027">Chrome не можа да се актуализира до послед
ната версия, така че пропускате невероятни нови функции и поправки за подобряван
е на сигурността. Налага се ръчно да инсталирате отново браузъра.</translation> |
191 <translation id="5940385492829620908">Тук ще намерите посещаваните от вас места
в мрежата, отметките и другите си неща в Chrome.</translation> | 191 <translation id="5940385492829620908">Тук ще намерите посещаваните от вас места
в мрежата, отметките и другите си неща в Chrome.</translation> |
192 <translation id="8865765905101981392">Интернет браузър</translation> | 192 <translation id="8865765905101981392">Интернет браузър</translation> |
193 <translation id="3039245375609697729">Изпробвайте новия начин за използване на C
hrome с профила си в Google и на споделени компютри.</translation> | 193 <translation id="3039245375609697729">Изпробвайте новия начин за използване на C
hrome с профила си в Google и на споделени компютри.</translation> |
194 <translation id="5566025111015594046">Google Chrome (входящ трафик за mDNS)</tra
nslation> | 194 <translation id="5566025111015594046">Google Chrome (входящ трафик за mDNS)</tra
nslation> |
195 <translation id="6113794647360055231">Chrome се подобри</translation> | 195 <translation id="6113794647360055231">Chrome се подобри</translation> |
(...skipping 51 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
247 <translation id="4338032231047635328">Направихте опит да се свържете с/ъс <st
rong><ph name="DOMAIN"/></strong>, но предоставеният от сървъра сертифи
кат съдържа грешки. Google Chrome не може да го използва и да потвърди идентично
стта на сайта, с който се опитахте да се свържете.</translation> | 247 <translation id="4338032231047635328">Направихте опит да се свържете с/ъс <st
rong><ph name="DOMAIN"/></strong>, но предоставеният от сървъра сертифи
кат съдържа грешки. Google Chrome не може да го използва и да потвърди идентично
стта на сайта, с който се опитахте да се свържете.</translation> |
248 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> | 248 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> |
249 <translation id="3836351788193713666">Почти актуален! Стартирайте отново Google
Chrome, за да завършите актуализирането.</translation> | 249 <translation id="3836351788193713666">Почти актуален! Стартирайте отново Google
Chrome, за да завършите актуализирането.</translation> |
250 <translation id="884296878221830158">То също контролира коя страница се показва
при стартиране на Chrome или при кликване върху бутона „Начална страница“.</tran
slation> | 250 <translation id="884296878221830158">То също контролира коя страница се показва
при стартиране на Chrome или при кликване върху бутона „Начална страница“.</tran
slation> |
251 <translation id="7106741999175697885">Диспечер на задачите - Google Chrome</tran
slation> | 251 <translation id="7106741999175697885">Диспечер на задачите - Google Chrome</tran
slation> |
252 <translation id="3396977131400919238">По време на инсталирането възникна грешка
в операционната система. Моля, изтеглете Google Chrome отново.</translation> | 252 <translation id="3396977131400919238">По време на инсталирането възникна грешка
в операционната система. Моля, изтеглете Google Chrome отново.</translation> |
253 <translation id="8037887340639533879">Няма намерена инсталация на Google Chrome,
която да се актуализира.</translation> | 253 <translation id="8037887340639533879">Няма намерена инсталация на Google Chrome,
която да се актуализира.</translation> |
254 <translation id="5495581687705680288">Модули, заредени в Google Chrome</translat
ion> | 254 <translation id="5495581687705680288">Модули, заредени в Google Chrome</translat
ion> |
255 <translation id="8129812357326543296">Всичко за &Google Chrome</translation> | 255 <translation id="8129812357326543296">Всичко за &Google Chrome</translation> |
256 </translationbundle> | 256 </translationbundle> |
OLD | NEW |