Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(202)

Side by Side Diff: trunk/src/chrome/app/resources/google_chrome_strings_bg.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="bg"> 3 <translationbundle lang="bg">
4 <translation id="8000275528373650868">За Google Chrome се изисква Windows Vista или Windows XP с SP2 или по-нова версия.</translation> 4 <translation id="8000275528373650868">За Google Chrome се изисква Windows Vista или Windows XP с SP2 или по-нова версия.</translation>
5 <translation id="8485767968786176057">В този случай посоченият в сертификата адр ес не съответства на адреса на уебсайта, който браузърът ви се е опитал да отвор и. Една от възможните причини за това е връзката ви да е прихваната от извършите л на атака, представящ сертификат за друг уебсайт, което ще доведе до несъответс твие. Друга възможна причина е сървърът да е настроен да предоставя един и същи сертификат за няколко уебсайта, включително и за този, който се опитвате да посе тите, въпреки че сертификатът не е валиден за всички тях. Google Chrome може да гарантира, че сте се свързали с/ъс &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong &gt;, но не и да потвърди, че това е същият сайт, като &lt;strong&gt;<ph name="D OMAIN"/>&lt;/strong&gt;, който сте искали да отворите. Ако продължите, Chrome ве че няма да проверява за несъответствия на имена.</translation> 5 <translation id="8485767968786176057">В този случай посоченият в сертификата адр ес не съответства на адреса на уебсайта, който браузърът ви се е опитал да отвор и. Една от възможните причини за това е връзката ви да е прихваната от извършите л на атака, представящ сертификат за друг уебсайт, което ще доведе до несъответс твие. Друга възможна причина е сървърът да е настроен да предоставя един и същи сертификат за няколко уебсайта, включително и за този, който се опитвате да посе тите, въпреки че сертификатът не е валиден за всички тях. Google Chrome може да гарантира, че сте се свързали с/ъс &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong &gt;, но не и да потвърди, че това е същият сайт, като &lt;strong&gt;<ph name="D OMAIN"/>&lt;/strong&gt;, който сте искали да отворите. Ако продължите, Chrome ве че няма да проверява за несъответствия на имена.</translation>
6 <translation id="4754614261631455953">Google Chrome Canary (входящ трафик за mDN S)</translation> 6 <translation id="4754614261631455953">Google Chrome Canary (входящ трафик за mDN S)</translation>
7 <translation id="123620459398936149">Chrome OS не можа да синхронизира данните в и. Моля, актуализирайте пропуска си за синхронизиране.</translation> 7 <translation id="123620459398936149">Chrome OS не можа да синхронизира данните в и. Моля, актуализирайте пропуска си за синхронизиране.</translation>
8 <translation id="5430073640787465221">Файлът с предпочитанията ви е повреден или невалиден. Google Chrome не може да възстанови настройките ви.</translation> 8 <translation id="5430073640787465221">Файлът с предпочитанията ви е повреден или невалиден. Google Chrome не може да възстанови настройките ви.</translation>
9 <translation id="6676384891291319759">Достъп до интернет</translation> 9 <translation id="6676384891291319759">Достъп до интернет</translation>
10 <translation id="7952135150021331855">Google Chrome се изпълнява на заден план.< /translation> 10 <translation id="7952135150021331855">Google Chrome се изпълнява на заден план.< /translation>
11 <translation id="345171907106878721">Добавяне на вас към Chrome</translation> 11 <translation id="345171907106878721">Добавяне на вас към Chrome</translation>
12 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome спря да се актуализира и веч е не поддържа тази версия на операционната ви система.</translation> 12 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome спря да се актуализира и веч е не поддържа тази версия на операционната ви система.</translation>
13 <translation id="5453904507266736060">Нека Google Chrome да се изпълнява на заде н план</translation> 13 <translation id="5453904507266736060">Нека Google Chrome да се изпълнява на заде н план</translation>
14 <translation id="3454512769850953877">Да, искам да изляза от Chrome</translation > 14 <translation id="3454512769850953877">Да, искам да изляза от Chrome</translation >
15 <translation id="4167057906098955729">Тук можете да виждате всичките си известия от уебсайтове, приложения и разширения в Chrome.</translation> 15 <translation id="4167057906098955729">Тук можете да виждате всичките си известия от уебсайтове, приложения и разширения в Chrome.</translation>
16 <translation id="2704356438731803243">Ако предпочитате да съхранявате отделно съ ществуващите си данни в Chrome, можете да създадете в браузъра нов потребител за <ph name="USER_NAME"/>.</translation> 16 <translation id="2704356438731803243">Ако предпочитате да съхранявате отделно съ ществуващите си данни в Chrome, можете да създадете в браузъра нов потребител за <ph name="USER_NAME"/>.</translation>
17 <translation id="386202838227397562">Моля, затворете всички прозорци на Google C hrome и опитайте отново.</translation> 17 <translation id="386202838227397562">Моля, затворете всички прозорци на Google C hrome и опитайте отново.</translation>
18 <translation id="1225016890511909183">Chrome ще съхранява надеждно информацията ви, така че да не се налага да я въвеждате отново, но за бъдещи плащания пак ще трябва да потвърдите кода за сигурност на картата си.</translation> 18 <translation id="1225016890511909183">Chrome ще съхранява надеждно информацията ви, така че да не се налага да я въвеждате отново, но за бъдещи плащания пак ще трябва да потвърдите кода за сигурност на картата си.</translation>
19 <translation id="2770231113462710648">Промяна на браузъра по подразбиране с/ъс:< /translation> 19 <translation id="2770231113462710648">Промяна на браузъра по подразбиране с/ъс:< /translation>
20 <translation id="8838365799985821335">Разширение промени страницата, която се по казва при стартиране на Chrome.</translation> 20 <translation id="8838365799985821335">Разширение промени страницата, която се по казва при стартиране на Chrome.</translation>
21 <translation id="2077129598763517140">Да се използва хардуерно ускорение, когато е налице</translation> 21 <translation id="2077129598763517140">Да се използва хардуерно ускорение, когато е налице</translation>
22 <translation id="1065672644894730302">Предпочитанията ви не могат да бъдат проче тени. Възможно е да няма достъп до някои функции и промените в предпочитанията н яма да бъдат запазени.</translation> 22 <translation id="1065672644894730302">Предпочитанията ви не могат да бъдат проче тени. Възможно е да няма достъп до някои функции и промените в предпочитанията н яма да бъдат запазени.</translation>
23 <translation id="7781002470561365167">Налице е нова версия на Google Chrome.</tr anslation> 23 <translation id="7781002470561365167">Налице е нова версия на Google Chrome.</tr anslation>
24 <translation id="5251420635869119124">Гостите могат да използват Chrome, без да оставят следи.</translation> 24 <translation id="5251420635869119124">Гостите могат да използват Chrome, без да оставят следи.</translation>
25 <translation id="4891791193823137474">Google Chrome да се изпълнява на заден пла н</translation> 25 <translation id="4891791193823137474">Google Chrome да се изпълнява на заден пла н</translation>
26 <translation id="110877069173485804">Това е вашият Chrome</translation> 26 <translation id="110877069173485804">Това е вашият Chrome</translation>
27 <translation id="1376881911183620035">Благодарим ви, че изпробвате новия Chrome. Преди да продължи, браузърът трябва да се рестартира, за да се запази отворенат а ви работа.</translation> 27 <translation id="1376881911183620035">Благодарим ви, че изпробвате новия Chrome. Преди да продължи, браузърът трябва да се рестартира, за да се запази отворенат а ви работа.</translation>
28 <translation id="8406086379114794905">Помогнете за подобряването на Chrome</tran slation>
28 <translation id="2896252579017640304">Стартиране на приложения за Chrome</transl ation> 29 <translation id="2896252579017640304">Стартиране на приложения за Chrome</transl ation>
29 <translation id="2721687379934343312">На Mac паролите се запазват във вашата Key chain и могат да бъдат използвани или синхронизирани от други потребители на Chr ome, споделящи този профил в OS X.</translation> 30 <translation id="2721687379934343312">На Mac паролите се запазват във вашата Key chain и могат да бъдат използвани или синхронизирани от други потребители на Chr ome, споделящи този профил в OS X.</translation>
30 <translation id="683440813066116847">Правило за Google Chrome Canary за допускан е на входящия трафик за mDNS.</translation> 31 <translation id="683440813066116847">Правило за Google Chrome Canary за допускан е на входящия трафик за mDNS.</translation>
31 <translation id="4953650215774548573">Задаване на Google Chrome като браузър по подразбиране</translation> 32 <translation id="4953650215774548573">Задаване на Google Chrome като браузър по подразбиране</translation>
32 <translation id="6014844626092547096">Вече влязохте в Chrome! Синхронизирането е деактивирано от администратора ви.</translation> 33 <translation id="6014844626092547096">Вече влязохте в Chrome! Синхронизирането е деактивирано от администратора ви.</translation>
33 <translation id="7419046106786626209">Chrome OS не можа да синхронизира данните ви, защото тази функция не е налице за домейна ви.</translation> 34 <translation id="7419046106786626209">Chrome OS не можа да синхронизира данните ви, защото тази функция не е налице за домейна ви.</translation>
34 <translation id="3140883423282498090">Промените ви ще влязат в сила следващия пъ т, когато стартирате отново Google Chrome.</translation> 35 <translation id="3140883423282498090">Промените ви ще влязат в сила следващия пъ т, когато стартирате отново Google Chrome.</translation>
35 <translation id="1773601347087397504">Получаване на помощ за използването на Chr ome OS</translation> 36 <translation id="1773601347087397504">Получаване на помощ за използването на Chr ome OS</translation>
36 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> изисква да прочетете и приемете следните Общи условия, преди да използвате това устройство. Те не разш иряват, не променят, нито ограничават Условията на Google Chrome OS.</translatio n> 37 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> изисква да прочетете и приемете следните Общи условия, преди да използвате това устройство. Те не разш иряват, не променят, нито ограничават Условията на Google Chrome OS.</translatio n>
37 <translation id="4309555186815777032">(изисква <ph name="BEGIN_BUTTON"/>рестарти ране<ph name="END_BUTTON"/> на Chrome)</translation> 38 <translation id="4309555186815777032">(изисква <ph name="BEGIN_BUTTON"/>рестарти ране<ph name="END_BUTTON"/> на Chrome)</translation>
(...skipping 77 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
115 116
116 В случай че влезете въпреки това, данните в Chrome като отметки, история и други настройки ще се обединят с/ъс <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> 117 В случай че влезете въпреки това, данните в Chrome като отметки, история и други настройки ще се обединят с/ъс <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation>
117 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Предупреждение<ph n ame="END_BOLD"/>: Google Chrome не може да попречи на разширенията да записват и сторията ви на сърфиране. За да деактивирате това разширение в режим „инкогнито“ , премахнете отметката от тази опция.</translation> 118 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Предупреждение<ph n ame="END_BOLD"/>: Google Chrome не може да попречи на разширенията да записват и сторията ви на сърфиране. За да деактивирате това разширение в режим „инкогнито“ , премахнете отметката от тази опция.</translation>
118 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 119 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
119 <translation id="2664962310688259219">Лицензи за отворен код за Chrome OS</trans lation> 120 <translation id="2664962310688259219">Лицензи за отворен код за Chrome OS</trans lation>
120 <translation id="2290014774651636340">Ключовете на приложния програмен интерфейс (API) на Google липсват. Някои функции на Google Chrome ще бъдат деактивирани.< /translation> 121 <translation id="2290014774651636340">Ключовете на приложния програмен интерфейс (API) на Google липсват. Някои функции на Google Chrome ще бъдат деактивирани.< /translation>
121 <translation id="4794050651896644714">Подробностите да се запазват в Chrome</tra nslation> 122 <translation id="4794050651896644714">Подробностите да се запазват в Chrome</tra nslation>
122 <translation id="911206726377975832">Да се изтрият ли и данните от сърфирането?< /translation> 123 <translation id="911206726377975832">Да се изтрият ли и данните от сърфирането?< /translation>
123 <translation id="2036562258783619899">Преглед на новия Chrome</translation> 124 <translation id="2036562258783619899">Преглед на новия Chrome</translation>
124 <translation id="5855036575689098185">Софтуерът, изпълняван на компютъра ви, е н есъвместим с Google Chrome.</translation> 125 <translation id="5855036575689098185">Софтуерът, изпълняван на компютъра ви, е н есъвместим с Google Chrome.</translation>
126 <translation id="7164397146364144019">Можете да ни помогнете да направим Chrome по-надежден и по-лесен за използване, като автоматично ни съобщавате подробности за инциденти, свързани със сигурността.</translation>
125 <translation id="8008534537613507642">Повторно инсталиране на Chrome</translatio n> 127 <translation id="8008534537613507642">Повторно инсталиране на Chrome</translatio n>
126 <translation id="2044287590254833138">Лента с инструменти на Google Chrome</tran slation> 128 <translation id="2044287590254833138">Лента с инструменти на Google Chrome</tran slation>
127 <translation id="8862326446509486874">Нямате подходящи права за инсталация на ни во система. Опитайте да стартирате отново инсталационната програма като админист ратор.</translation> 129 <translation id="8862326446509486874">Нямате подходящи права за инсталация на ни во система. Опитайте да стартирате отново инсталационната програма като админист ратор.</translation>
128 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome съществува благодарение на п роекта с отворен код <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_ CHROMIUM"/> и други <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтуерни продукти с отворен код< ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> 130 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome съществува благодарение на п роекта с отворен код <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_ CHROMIUM"/> и други <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтуерни продукти с отворен код< ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
129 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome може да използва уеб услуги, за да подобри сърфирането ви.</translation> 131 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome може да използва уеб услуги, за да подобри сърфирането ви.</translation>
130 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome изисква Windows XP или по-но ва версия. Някои функции може да не работят.</translation> 132 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome изисква Windows XP или по-но ва версия. Някои функции може да не работят.</translation>
131 <translation id="5877064549588274448">Каналът бе променен. Рестартирайте устройс твото си, за да се приложат промените.</translation> 133 <translation id="5877064549588274448">Каналът бе променен. Рестартирайте устройс твото си, за да се приложат промените.</translation>
132 <translation id="103396972844768118">Важна информация относно данните ви в Chrom e</translation> 134 <translation id="103396972844768118">Важна информация относно данните ви в Chrom e</translation>
133 <translation id="6145223986912084844">chrome</translation>
134 <translation id="6757767188268205357">Не ме занимавайте</translation> 135 <translation id="6757767188268205357">Не ме занимавайте</translation>
135 <translation id="2290095356545025170">Наистина ли искате да деинсталирате Google Chrome?</translation> 136 <translation id="2290095356545025170">Наистина ли искате да деинсталирате Google Chrome?</translation>
136 <translation id="7062966102157262887">Понастоящем се извършва изтегляне. Искате ли да излезете от Google Chrome и да го анулирате?</translation> 137 <translation id="7062966102157262887">Понастоящем се извършва изтегляне. Искате ли да излезете от Google Chrome и да го анулирате?</translation>
137 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome е конфигуриран да стартира а втоматично, когато включите компютъра си.</translation> 138 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome е конфигуриран да стартира а втоматично, когато включите компютъра си.</translation>
138 <translation id="1104959162601287462">Всичко за &amp;Chrome OS</translation> 139 <translation id="1104959162601287462">Всичко за &amp;Chrome OS</translation>
139 <translation id="5328989068199000832">Google Chrome Binaries</translation> 140 <translation id="5328989068199000832">Google Chrome Binaries</translation>
140 <translation id="5941830788786076944">Искам Google Chrome да бъде браузърът по п одразбиране</translation> 141 <translation id="5941830788786076944">Искам Google Chrome да бъде браузърът по п одразбиране</translation>
141 <translation id="1759301979429102118">Подробностите от контактите ви могат да ви помогнат да попълвате по-бързо формуляри в Chrome.</translation> 142 <translation id="1759301979429102118">Подробностите от контактите ви могат да ви помогнат да попълвате по-бързо формуляри в Chrome.</translation>
142 <translation id="7787950393032327779">Изглежда, че потребителският профил се изп олзва от друг процес на Google Chrome (<ph name="PROCESS_ID"/>) на друг компютър (<ph name="HOST_NAME"/>). Chrome заключи потребителския профил, за да не се пов реди. Ако сте сигурни, че нито един друг процес не го използва, можете да отключ ите потребителския профил и да стартирате Chrome повторно.</translation> 143 <translation id="7787950393032327779">Изглежда, че потребителският профил се изп олзва от друг процес на Google Chrome (<ph name="PROCESS_ID"/>) на друг компютър (<ph name="HOST_NAME"/>). Chrome заключи потребителския профил, за да не се пов реди. Ако сте сигурни, че нито един друг процес не го използва, можете да отключ ите потребителския профил и да стартирате Chrome повторно.</translation>
143 <translation id="1469002951682717133">Стартов панел с приложения за Chrome</tran slation> 144 <translation id="1469002951682717133">Стартов панел с приложения за Chrome</tran slation>
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
175 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome Helper</translation> 176 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome Helper</translation>
176 <translation id="870251953148363156">Актуализиране на &amp;Google Chrome</transl ation> 177 <translation id="870251953148363156">Актуализиране на &amp;Google Chrome</transl ation>
177 <translation id="130631256467250065">Промените ви ще влязат в сила следващия път , когато рестартирате устройството си.</translation> 178 <translation id="130631256467250065">Промените ви ще влязат в сила следващия път , когато рестартирате устройството си.</translation>
178 <translation id="163860049029591106">Първи стъпки с Chrome OS</translation> 179 <translation id="163860049029591106">Първи стъпки с Chrome OS</translation>
179 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome използва камерата ви.</trans lation> 180 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome използва камерата ви.</trans lation>
180 <translation id="1399397803214730675">На този компютър вече има по-нова версия н а Google Chrome. Ако софтуерът не работи, моля, деинсталирайте Google Chrome и о питайте отново.</translation> 181 <translation id="1399397803214730675">На този компютър вече има по-нова версия н а Google Chrome. Ако софтуерът не работи, моля, деинсталирайте Google Chrome и о питайте отново.</translation>
181 <translation id="576822117893741893">Показване на менюто на Chrome</translation> 182 <translation id="576822117893741893">Показване на менюто на Chrome</translation>
182 <translation id="3444832043240812445">В тази страница се показва информация за с корошните сривове само ако сте <ph name="BEGIN_LINK"/>активирали изпращането на сигнали за сривове<ph name="END_LINK"/>.</translation> 183 <translation id="3444832043240812445">В тази страница се показва информация за с корошните сривове само ако сте <ph name="BEGIN_LINK"/>активирали изпращането на сигнали за сривове<ph name="END_LINK"/>.</translation>
183 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome блокира. Да се стартира ли о тново сега?</translation> 184 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome блокира. Да се стартира ли о тново сега?</translation>
184 <translation id="2681064822612051220">В системата бе намерена несъвместима инста лация на Google Chrome. Моля, деинсталирайте я и опитайте отново.</translation> 185 <translation id="2681064822612051220">В системата бе намерена несъвместима инста лация на Google Chrome. Моля, деинсталирайте я и опитайте отново.</translation>
185 <translation id="1175529839152551794">Сега, когато влязохте в профила си, можете да получите своите раздели, отметки и други неща в Chrome на лаптопа, телефона и таблета си. Ще получавате и по-подходящи предложения и функции в услугите на G oogle.</translation>
186 <translation id="8209985377776300429">Извършвате предварителен преглед на новия Chrome.</translation> 186 <translation id="8209985377776300429">Извършвате предварителен преглед на новия Chrome.</translation>
187 <translation id="6126631249883707068">Искате ли Google Chrome да запази паролата ви?</translation> 187 <translation id="6126631249883707068">Искате ли Google Chrome да запази паролата ви?</translation>
188 <translation id="7773845170078702898">Искате ли Google Chrome да запази паролата ви за този сайт?</translation> 188 <translation id="7773845170078702898">Искате ли Google Chrome да запази паролата ви за този сайт?</translation>
189 <translation id="4251615635259297716">Да се свържат ли данните ви в Chrome с тоз и профил?</translation> 189 <translation id="4251615635259297716">Да се свържат ли данните ви в Chrome с тоз и профил?</translation>
190 <translation id="7125719106133729027">Chrome не можа да се актуализира до послед ната версия, така че пропускате невероятни нови функции и поправки за подобряван е на сигурността. Налага се ръчно да инсталирате отново браузъра.</translation> 190 <translation id="7125719106133729027">Chrome не можа да се актуализира до послед ната версия, така че пропускате невероятни нови функции и поправки за подобряван е на сигурността. Налага се ръчно да инсталирате отново браузъра.</translation>
191 <translation id="5940385492829620908">Тук ще намерите посещаваните от вас места в мрежата, отметките и другите си неща в Chrome.</translation> 191 <translation id="5940385492829620908">Тук ще намерите посещаваните от вас места в мрежата, отметките и другите си неща в Chrome.</translation>
192 <translation id="8865765905101981392">Интернет браузър</translation> 192 <translation id="8865765905101981392">Интернет браузър</translation>
193 <translation id="3039245375609697729">Изпробвайте новия начин за използване на C hrome с профила си в Google и на споделени компютри.</translation> 193 <translation id="3039245375609697729">Изпробвайте новия начин за използване на C hrome с профила си в Google и на споделени компютри.</translation>
194 <translation id="5566025111015594046">Google Chrome (входящ трафик за mDNS)</tra nslation> 194 <translation id="5566025111015594046">Google Chrome (входящ трафик за mDNS)</tra nslation>
195 <translation id="6113794647360055231">Chrome се подобри</translation> 195 <translation id="6113794647360055231">Chrome се подобри</translation>
(...skipping 51 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
247 <translation id="4338032231047635328">Направихте опит да се свържете с/ъс &lt;st rong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, но предоставеният от сървъра сертифи кат съдържа грешки. Google Chrome не може да го използва и да потвърди идентично стта на сайта, с който се опитахте да се свържете.</translation> 247 <translation id="4338032231047635328">Направихте опит да се свържете с/ъс &lt;st rong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, но предоставеният от сървъра сертифи кат съдържа грешки. Google Chrome не може да го използва и да потвърди идентично стта на сайта, с който се опитахте да се свържете.</translation>
248 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 248 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
249 <translation id="3836351788193713666">Почти актуален! Стартирайте отново Google Chrome, за да завършите актуализирането.</translation> 249 <translation id="3836351788193713666">Почти актуален! Стартирайте отново Google Chrome, за да завършите актуализирането.</translation>
250 <translation id="884296878221830158">То също контролира коя страница се показва при стартиране на Chrome или при кликване върху бутона „Начална страница“.</tran slation> 250 <translation id="884296878221830158">То също контролира коя страница се показва при стартиране на Chrome или при кликване върху бутона „Начална страница“.</tran slation>
251 <translation id="7106741999175697885">Диспечер на задачите - Google Chrome</tran slation> 251 <translation id="7106741999175697885">Диспечер на задачите - Google Chrome</tran slation>
252 <translation id="3396977131400919238">По време на инсталирането възникна грешка в операционната система. Моля, изтеглете Google Chrome отново.</translation> 252 <translation id="3396977131400919238">По време на инсталирането възникна грешка в операционната система. Моля, изтеглете Google Chrome отново.</translation>
253 <translation id="8037887340639533879">Няма намерена инсталация на Google Chrome, която да се актуализира.</translation> 253 <translation id="8037887340639533879">Няма намерена инсталация на Google Chrome, която да се актуализира.</translation>
254 <translation id="5495581687705680288">Модули, заредени в Google Chrome</translat ion> 254 <translation id="5495581687705680288">Модули, заредени в Google Chrome</translat ion>
255 <translation id="8129812357326543296">Всичко за &amp;Google Chrome</translation> 255 <translation id="8129812357326543296">Всичко за &amp;Google Chrome</translation>
256 </translationbundle> 256 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698