OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="am"> | 3 <translationbundle lang="am"> |
4 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome Windows Vista ወይም Windows XP
SP2 ወይም ከዛበላይ ይፈልጋል።</translation> | 4 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome Windows Vista ወይም Windows XP
SP2 ወይም ከዛበላይ ይፈልጋል።</translation> |
5 <translation id="8485767968786176057">በዚህ አጋጣሚ በእውቅና ማረጋገጫው የተዘረዘረው አድራሻ አሳሽዎ ሊሄ
ድበት ከሞከረው የድር ጣቢያ አደራሻ ጋር አይዛመድም። ለዚህ ሊሆን የሚችለው አንድ ምክንያት ለተለየ ድር ጣቢያ የሆነ የእውቅና
ማረጋገጫ እያቀረበ ያለ አንድ አጥቂ ግንኙነቶችዎን እየተጠለፈ ነው፣ ይህም አለመጣጣምን ያስከትላል። ሌላኛው ሊሆን የሚችለው ምክ
ንያት ደግሞ አገልጋዩ ሊጎበኙት ያሰቡትንም ጨምሮ ለብዙ ድር ጣቢያዎች ተመሳሳይ የእውቅና ማረጋገጫዎች እንዲያወጣ የተቀናበረ ሲሆ
ን ነው፣ ምንም እንኳ የእውቅና ማረጋገጫው ለእነዚያ ድር ጣቢያዎች ሁሉ የማይሰራ ቢሆንም። Google Chrome በእርግጠኝነት
<strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> ጋር ደርሰዋል ሊልዎት ይችላል፣ ነገር ግን ሊደር
ሱ ካሰቡት ከ<strong><ph name="DOMAIN"/></strong> ጋር ተመሳሳይ ጣቢያ ነው ብሎ ሊያረጋ
ግጥልዎት አይችልም። ከቀጠሉ Chrome ተጨማሪ የስም አለመጣጣሞችን አይፈትሽም።</translation> | 5 <translation id="8485767968786176057">በዚህ አጋጣሚ በእውቅና ማረጋገጫው የተዘረዘረው አድራሻ አሳሽዎ ሊሄ
ድበት ከሞከረው የድር ጣቢያ አደራሻ ጋር አይዛመድም። ለዚህ ሊሆን የሚችለው አንድ ምክንያት ለተለየ ድር ጣቢያ የሆነ የእውቅና
ማረጋገጫ እያቀረበ ያለ አንድ አጥቂ ግንኙነቶችዎን እየተጠለፈ ነው፣ ይህም አለመጣጣምን ያስከትላል። ሌላኛው ሊሆን የሚችለው ምክ
ንያት ደግሞ አገልጋዩ ሊጎበኙት ያሰቡትንም ጨምሮ ለብዙ ድር ጣቢያዎች ተመሳሳይ የእውቅና ማረጋገጫዎች እንዲያወጣ የተቀናበረ ሲሆ
ን ነው፣ ምንም እንኳ የእውቅና ማረጋገጫው ለእነዚያ ድር ጣቢያዎች ሁሉ የማይሰራ ቢሆንም። Google Chrome በእርግጠኝነት
<strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> ጋር ደርሰዋል ሊልዎት ይችላል፣ ነገር ግን ሊደር
ሱ ካሰቡት ከ<strong><ph name="DOMAIN"/></strong> ጋር ተመሳሳይ ጣቢያ ነው ብሎ ሊያረጋ
ግጥልዎት አይችልም። ከቀጠሉ Chrome ተጨማሪ የስም አለመጣጣሞችን አይፈትሽም።</translation> |
6 <translation id="4754614261631455953">Google Chrome Canary (mDNS-In)</translatio
n> | 6 <translation id="4754614261631455953">Google Chrome Canary (mDNS-In)</translatio
n> |
7 <translation id="123620459398936149">Chrome OS ውሂብዎን ሊያመሳስል አልቻለም። እባክዎ የማመሳሰያ ይ
ለፍ ሐረግዎን ያዘምኑት።</translation> | 7 <translation id="123620459398936149">Chrome OS ውሂብዎን ሊያመሳስል አልቻለም። እባክዎ የማመሳሰያ ይ
ለፍ ሐረግዎን ያዘምኑት።</translation> |
8 <translation id="5430073640787465221">የምርጫዎችዎ ፋይል ተበላሽቷል ወይም ልክ አይደለም ነው። | 8 <translation id="5430073640787465221">የምርጫዎችዎ ፋይል ተበላሽቷል ወይም ልክ አይደለም ነው። |
9 | 9 |
10 Google Chrome ቅንጅቶችዎን ማስመለስ አልቻለም።</translation> | 10 Google Chrome ቅንጅቶችዎን ማስመለስ አልቻለም።</translation> |
(...skipping 11 matching lines...) Expand all Loading... |
22 <translation id="8838365799985821335">አንድ ቅጥያ Chromeን ሲጀምሩት የሚታየውን ገጽ ቀይሯል።</tra
nslation> | 22 <translation id="8838365799985821335">አንድ ቅጥያ Chromeን ሲጀምሩት የሚታየውን ገጽ ቀይሯል።</tra
nslation> |
23 <translation id="2077129598763517140">ሲገኝ የሃርድዌር ማጣደፍን ተጠቀም</translation> | 23 <translation id="2077129598763517140">ሲገኝ የሃርድዌር ማጣደፍን ተጠቀም</translation> |
24 <translation id="1065672644894730302">አማራጮችዎ ሊነበቡ አልቻሉም። | 24 <translation id="1065672644894730302">አማራጮችዎ ሊነበቡ አልቻሉም። |
25 | 25 |
26 አንዳንድ ባህሪያት ላይገኙ ይችላሉ፣ እና በአማራጮች ላይ የተደረጉ ለውጦች አይቀመጡም።</translation> | 26 አንዳንድ ባህሪያት ላይገኙ ይችላሉ፣ እና በአማራጮች ላይ የተደረጉ ለውጦች አይቀመጡም።</translation> |
27 <translation id="7781002470561365167">የGoogle Chrome አዲስ ስሪት አለ።</translation> | 27 <translation id="7781002470561365167">የGoogle Chrome አዲስ ስሪት አለ።</translation> |
28 <translation id="5251420635869119124">እንግዳዎች ምንም ነገር ሳይተዉ Chromeን መጠቀም ይችላሉ።</tr
anslation> | 28 <translation id="5251420635869119124">እንግዳዎች ምንም ነገር ሳይተዉ Chromeን መጠቀም ይችላሉ።</tr
anslation> |
29 <translation id="4891791193823137474">Google Chrome በጀርባ ውስጥ ይሂድ</translation> | 29 <translation id="4891791193823137474">Google Chrome በጀርባ ውስጥ ይሂድ</translation> |
30 <translation id="110877069173485804">ይሄ የእርስዎ Chrome ነው</translation> | 30 <translation id="110877069173485804">ይሄ የእርስዎ Chrome ነው</translation> |
31 <translation id="1376881911183620035">አዲሱን Chrome በመሞከርዎ እናመሰግናለን። Chrome ከመቀጠልዎ
በፊት ሁሉንም የተከፈቱ ስራዎችዎን ማስቀመጥዎን ለማረጋገጥ ዳግም መጀመር ያስፈልገዋል።</translation> | 31 <translation id="1376881911183620035">አዲሱን Chrome በመሞከርዎ እናመሰግናለን። Chrome ከመቀጠልዎ
በፊት ሁሉንም የተከፈቱ ስራዎችዎን ማስቀመጥዎን ለማረጋገጥ ዳግም መጀመር ያስፈልገዋል።</translation> |
| 32 <translation id="8406086379114794905">Chrome የተሻለ እንዲሆን ያግዙ</translation> |
32 <translation id="2896252579017640304">የChrome መተግበሪያዎችን አስጀምር</translation> | 33 <translation id="2896252579017640304">የChrome መተግበሪያዎችን አስጀምር</translation> |
33 <translation id="2721687379934343312">Mac ላይ የይለፍ ቃላት በእርስዎ Keychain ላይ የሚቀመጡ ናቸ
ው፣ እና ይህን የOS X መለያ በሚጋሩ ሌሎች የChrome ተጠቃሚዎች ሊደረስባቸው ወይም ሊመሳሰሉ ይችላሉ።</translation
> | 34 <translation id="2721687379934343312">Mac ላይ የይለፍ ቃላት በእርስዎ Keychain ላይ የሚቀመጡ ናቸ
ው፣ እና ይህን የOS X መለያ በሚጋሩ ሌሎች የChrome ተጠቃሚዎች ሊደረስባቸው ወይም ሊመሳሰሉ ይችላሉ።</translation
> |
34 <translation id="683440813066116847">Google Chrome Canary ለmDNS ትራፊክ ለመፍቀድ የውስጥ
ደንብ።</translation> | 35 <translation id="683440813066116847">Google Chrome Canary ለmDNS ትራፊክ ለመፍቀድ የውስጥ
ደንብ።</translation> |
35 <translation id="4953650215774548573">Google Chromeን እንደ ነባሪ አሳሽዎ አድርገው ያቀናብሩ</t
ranslation> | 36 <translation id="4953650215774548573">Google Chromeን እንደ ነባሪ አሳሽዎ አድርገው ያቀናብሩ</t
ranslation> |
36 <translation id="6014844626092547096">አሁን ወደ Chrome ገብተዋል! ማመሳሰል በአስተዳዳሪዎ ተሰናክሏል
።</translation> | 37 <translation id="6014844626092547096">አሁን ወደ Chrome ገብተዋል! ማመሳሰል በአስተዳዳሪዎ ተሰናክሏል
።</translation> |
37 <translation id="7419046106786626209">ማመሳሰል ለጎራዎ ስለማይገኝ Chrome OS ውሂብዎን ማመሳሰል አል
ቻለም።</translation> | 38 <translation id="7419046106786626209">ማመሳሰል ለጎራዎ ስለማይገኝ Chrome OS ውሂብዎን ማመሳሰል አል
ቻለም።</translation> |
38 <translation id="3140883423282498090">ለውጦችዎ Google Chrome ዳግም በሚያስጀምሩበት ቀጣዩ ጊዜ ላ
ይ ይተገበራሉ።</translation> | 39 <translation id="3140883423282498090">ለውጦችዎ Google Chrome ዳግም በሚያስጀምሩበት ቀጣዩ ጊዜ ላ
ይ ይተገበራሉ።</translation> |
39 <translation id="1773601347087397504">Chrome ስርዓተ ክወናን መጠቀም ላይ እገዛን ያግኙ</transla
tion> | 40 <translation id="1773601347087397504">Chrome ስርዓተ ክወናን መጠቀም ላይ እገዛን ያግኙ</transla
tion> |
40 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> ይህን መሣሪያ ከመጠቀምዎ በፊት የሚ
ከተለውን የአገልግሎት ውል እንዲያነቡ እና እንዲቀበሉ ይፈለጋል። ይህ ውል የGoogle Chrome ስርዓተ ክወና ውሉን አያስፋፋ
ውም፣ አይቀይረውም ወይም አይገድበውም።</translation> | 41 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> ይህን መሣሪያ ከመጠቀምዎ በፊት የሚ
ከተለውን የአገልግሎት ውል እንዲያነቡ እና እንዲቀበሉ ይፈለጋል። ይህ ውል የGoogle Chrome ስርዓተ ክወና ውሉን አያስፋፋ
ውም፣ አይቀይረውም ወይም አይገድበውም።</translation> |
41 <translation id="4309555186815777032">(የChrome <ph name="BEGIN_BUTTON"/>ዳግም መጀመር
<ph name="END_BUTTON"/> ያስፈልገዋል)</translation> | 42 <translation id="4309555186815777032">(የChrome <ph name="BEGIN_BUTTON"/>ዳግም መጀመር
<ph name="END_BUTTON"/> ያስፈልገዋል)</translation> |
(...skipping 79 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
121 | 122 |
122 ዝም ብሎ መግባት እንደ ዕልባቶች፣ ታሪክ እና ሌሎች ቅንብሮች ያሉ የChrome መረጃዎችን ከ<ph name="ACCOUNT_EMAI
L_NEW"/> ጋር ያዋህዳቸዋል።</translation> | 123 ዝም ብሎ መግባት እንደ ዕልባቶች፣ ታሪክ እና ሌሎች ቅንብሮች ያሉ የChrome መረጃዎችን ከ<ph name="ACCOUNT_EMAI
L_NEW"/> ጋር ያዋህዳቸዋል።</translation> |
123 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>ማስጠንቀቂያ፦<ph name="E
ND_BOLD"/> Google Chrome ቅጥያዎች የአሰሳ ታሪክዎን እንዳይመዘግቡ መከልከል አይችልም። ይህን ቅጥያ በማንነትን የ
ማያሳውቅ ሁነታ ላይ ለማሰናከል ይህን አማራጭ አይምረጡ።</translation> | 124 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>ማስጠንቀቂያ፦<ph name="E
ND_BOLD"/> Google Chrome ቅጥያዎች የአሰሳ ታሪክዎን እንዳይመዘግቡ መከልከል አይችልም። ይህን ቅጥያ በማንነትን የ
ማያሳውቅ ሁነታ ላይ ለማሰናከል ይህን አማራጭ አይምረጡ።</translation> |
124 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> | 125 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> |
125 <translation id="2664962310688259219">Chrome OS የክፍት ምንጭ ፈቃዶች</translation> | 126 <translation id="2664962310688259219">Chrome OS የክፍት ምንጭ ፈቃዶች</translation> |
126 <translation id="2290014774651636340">የGoogle ኤ ፒ አይ ቁልፎች ይጎድላሉ። አንዳንድ የGoogle C
hrome ተግባራት ይሰናከላሉ።</translation> | 127 <translation id="2290014774651636340">የGoogle ኤ ፒ አይ ቁልፎች ይጎድላሉ። አንዳንድ የGoogle C
hrome ተግባራት ይሰናከላሉ።</translation> |
127 <translation id="4794050651896644714">ዝርዝሮችን Chrome ውስጥ አስቀምጥ</translation> | 128 <translation id="4794050651896644714">ዝርዝሮችን Chrome ውስጥ አስቀምጥ</translation> |
128 <translation id="911206726377975832">የአሰሳ ውሂብዎም ይሰረዝ?</translation> | 129 <translation id="911206726377975832">የአሰሳ ውሂብዎም ይሰረዝ?</translation> |
129 <translation id="2036562258783619899">አዲሱን Chrome አስቀድመው ይመልከቱ</translation> | 130 <translation id="2036562258783619899">አዲሱን Chrome አስቀድመው ይመልከቱ</translation> |
130 <translation id="5855036575689098185">በኮምፒውተርዎ ላይ እያሄደ ያለ ሶፍትዌር ከGoogle Chrome ጋ
ር ተኳሃኝ አይደለም።</translation> | 131 <translation id="5855036575689098185">በኮምፒውተርዎ ላይ እያሄደ ያለ ሶፍትዌር ከGoogle Chrome ጋ
ር ተኳሃኝ አይደለም።</translation> |
| 132 <translation id="7164397146364144019">የደህንነት ሊሆኑ የሚችሉ ክስተቶችን በራስ-ሰር ለGoogle ሪፖርት
በማድረግ Chrome ይበልጥ ደህንነቱ የተጠበቀ እና ለመጠቀም ቀላል እንዲሆን ማድረግ ይችላሉ።</translation> |
131 <translation id="8008534537613507642">Chromeን ዳግም ጫነው</translation> | 133 <translation id="8008534537613507642">Chromeን ዳግም ጫነው</translation> |
132 <translation id="2044287590254833138">የGoogle Chrome የመሳሪያ አሞሌ</translation> | 134 <translation id="2044287590254833138">የGoogle Chrome የመሳሪያ አሞሌ</translation> |
133 <translation id="8862326446509486874">ለስርዓተ-ደረጃ ጭነት ተገቢ መብቶች የሉዎትም። ጫኚውን እንደ አስተ
ዳዳሪ በማሄድ እንደገና ይሞክሩ።</translation> | 135 <translation id="8862326446509486874">ለስርዓተ-ደረጃ ጭነት ተገቢ መብቶች የሉዎትም። ጫኚውን እንደ አስተ
ዳዳሪ በማሄድ እንደገና ይሞክሩ።</translation> |
134 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome በ<ph name="BEGIN_LINK_CHROMI
UM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> ክፍት ምንጭ ፕሮጀክት እና በሌላ <ph name="BEGI
N_LINK_OSS"/>ክፍት ምንጭ ሶፍትዌር<ph name="END_LINK_OSS"/> ሊሰራ ችሏል።</translation> | 136 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome በ<ph name="BEGIN_LINK_CHROMI
UM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> ክፍት ምንጭ ፕሮጀክት እና በሌላ <ph name="BEGI
N_LINK_OSS"/>ክፍት ምንጭ ሶፍትዌር<ph name="END_LINK_OSS"/> ሊሰራ ችሏል።</translation> |
135 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome የአሰሳ ተሞክሮዎን ለማሻሻል የድር አገልግሎቶ
ችን ሊጠቀም ይችላል።</translation> | 137 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome የአሰሳ ተሞክሮዎን ለማሻሻል የድር አገልግሎቶ
ችን ሊጠቀም ይችላል።</translation> |
136 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome Windows XP ወይም ከዚያ በኋላ የሆነ ያ
ስፈልገዋል። አንዳንድ ባህሪያት ላይሰሩ ይችላሉ።</translation> | 138 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome Windows XP ወይም ከዚያ በኋላ የሆነ ያ
ስፈልገዋል። አንዳንድ ባህሪያት ላይሰሩ ይችላሉ።</translation> |
137 <translation id="5877064549588274448">ስርጥ ተለውጧል። ለውጦችን ለመተግበር መሳሪያዎን ዳግም ያስጀምሩ።<
/translation> | 139 <translation id="5877064549588274448">ስርጥ ተለውጧል። ለውጦችን ለመተግበር መሳሪያዎን ዳግም ያስጀምሩ።<
/translation> |
138 <translation id="103396972844768118">የChrome ውሂብዎን በተመለከተ አስፈላጊ መረጃ</translation
> | 140 <translation id="103396972844768118">የChrome ውሂብዎን በተመለከተ አስፈላጊ መረጃ</translation
> |
139 <translation id="6145223986912084844">Chrome</translation> | |
140 <translation id="6757767188268205357">አታርመኝ</translation> | 141 <translation id="6757767188268205357">አታርመኝ</translation> |
141 <translation id="2290095356545025170">እርግጠኛ ነዎት Google Chromeን ማራገፍ ይፈልጋሉ?</tran
slation> | 142 <translation id="2290095356545025170">እርግጠኛ ነዎት Google Chromeን ማራገፍ ይፈልጋሉ?</tran
slation> |
142 <translation id="7062966102157262887">አንድ ውርድ አሁን በሂደት ላይ ነው። የውርዱን ማስቀረት ከGoogl
e Chrome መውጣት ይፈልጋሉ?</translation> | 143 <translation id="7062966102157262887">አንድ ውርድ አሁን በሂደት ላይ ነው። የውርዱን ማስቀረት ከGoogl
e Chrome መውጣት ይፈልጋሉ?</translation> |
143 <translation id="4273752058983339720">ኮምፒውተርዎን ሲያስነሱ Google Chrome በራስ-ሰር እንዲጀምር
ተዋቅሯል።</translation> | 144 <translation id="4273752058983339720">ኮምፒውተርዎን ሲያስነሱ Google Chrome በራስ-ሰር እንዲጀምር
ተዋቅሯል።</translation> |
144 <translation id="1104959162601287462">ስለ &Chrome ስርዓተ ክወና</translation> | 145 <translation id="1104959162601287462">ስለ &Chrome ስርዓተ ክወና</translation> |
145 <translation id="5328989068199000832">Google Chrome Binaries</translation> | 146 <translation id="5328989068199000832">Google Chrome Binaries</translation> |
146 <translation id="5941830788786076944">Google Chromeን መነሻ ማሰሻ አድርግ</translation> | 147 <translation id="5941830788786076944">Google Chromeን መነሻ ማሰሻ አድርግ</translation> |
147 <translation id="1759301979429102118">የእውቂያዎችዎ ዝርዝሮች በChrome ውስጥ ቅጾችን በበለጠ ፍጥነት
እንዲሞሉ ያግዘዎታል።</translation> | 148 <translation id="1759301979429102118">የእውቂያዎችዎ ዝርዝሮች በChrome ውስጥ ቅጾችን በበለጠ ፍጥነት
እንዲሞሉ ያግዘዎታል።</translation> |
148 <translation id="7787950393032327779">መገለጫው በሌላ ኮምፒውተር (<ph name="HOST_NAME"/>)
ላይ በሌላ የGoogle Chrome ሂደት (<ph name="PROCESS_ID"/>) የተያዘ ይመስላል። Chrome መገለጫው እንዳ
ይበላሽ ቆልፎታል። ሌሎች ሂደቶች ይህን መገለጫ እየተጠቀሙበት እንዳልሆኑ እርግጠኛ ከሆኑ መገለጫውን አስከፍተው Chromeን ዳ
ግም ማስጀመር ይችላሉ።</translation> | 149 <translation id="7787950393032327779">መገለጫው በሌላ ኮምፒውተር (<ph name="HOST_NAME"/>)
ላይ በሌላ የGoogle Chrome ሂደት (<ph name="PROCESS_ID"/>) የተያዘ ይመስላል። Chrome መገለጫው እንዳ
ይበላሽ ቆልፎታል። ሌሎች ሂደቶች ይህን መገለጫ እየተጠቀሙበት እንዳልሆኑ እርግጠኛ ከሆኑ መገለጫውን አስከፍተው Chromeን ዳ
ግም ማስጀመር ይችላሉ።</translation> |
149 <translation id="1469002951682717133">Chrome የመተግበሪያ አስጀማሪ</translation> | 150 <translation id="1469002951682717133">Chrome የመተግበሪያ አስጀማሪ</translation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
181 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome አጋዥ</translation> | 182 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome አጋዥ</translation> |
182 <translation id="870251953148363156">&Google Chromeን አዘምን</translation> | 183 <translation id="870251953148363156">&Google Chromeን አዘምን</translation> |
183 <translation id="130631256467250065">ለውጦችዎ መሣሪያዎን ዳግም በሚያስጀምሩበት ቀጣዩ ጊዜ ላይ ይተገበራሉ
።</translation> | 184 <translation id="130631256467250065">ለውጦችዎ መሣሪያዎን ዳግም በሚያስጀምሩበት ቀጣዩ ጊዜ ላይ ይተገበራሉ
።</translation> |
184 <translation id="163860049029591106">በChrome ስርዓተ ክወና ይጀምሩ</translation> | 185 <translation id="163860049029591106">በChrome ስርዓተ ክወና ይጀምሩ</translation> |
185 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome ካሜራዎን እየተጠቀመ ነው።</translatio
n> | 186 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome ካሜራዎን እየተጠቀመ ነው።</translatio
n> |
186 <translation id="1399397803214730675">ይህ ኮምፒውተር አስቀድሞ ይበልጥ የቅርብ ጊዜ የሆነ የGoogle C
hrome ስሪት አለው። ሶፍትዌሩ የማይሰራ ከሆነ እባክዎ Google Chromeን ያራግፉና እንደገና ይሞክሩ።</translatio
n> | 187 <translation id="1399397803214730675">ይህ ኮምፒውተር አስቀድሞ ይበልጥ የቅርብ ጊዜ የሆነ የGoogle C
hrome ስሪት አለው። ሶፍትዌሩ የማይሰራ ከሆነ እባክዎ Google Chromeን ያራግፉና እንደገና ይሞክሩ።</translatio
n> |
187 <translation id="576822117893741893">የChrome ምናሌን አሳይ</translation> | 188 <translation id="576822117893741893">የChrome ምናሌን አሳይ</translation> |
188 <translation id="3444832043240812445">ይህ ገጽ <ph name="BEGIN_LINK"/>የብልሽት ሪፖርት ማድ
ረግ<ph name="END_LINK"/>ን ካነቁ የቅርብ ጊዜ ብልሽቶችዎን ብቻ ነው መረጃ የሚያሳየው።</translation> | 189 <translation id="3444832043240812445">ይህ ገጽ <ph name="BEGIN_LINK"/>የብልሽት ሪፖርት ማድ
ረግ<ph name="END_LINK"/>ን ካነቁ የቅርብ ጊዜ ብልሽቶችዎን ብቻ ነው መረጃ የሚያሳየው።</translation> |
189 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome መልስ አይሰጥም። አሁን ዳግም ይጀምር?</tr
anslation> | 190 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome መልስ አይሰጥም። አሁን ዳግም ይጀምር?</tr
anslation> |
190 <translation id="2681064822612051220">በስርዓቱ ላይ የGoogle Chrome ጭነት ግጭት ተገኝቷል። እባክ
ዎ ያራግፉት እና እንደገና ይሞክሩ።</translation> | 191 <translation id="2681064822612051220">በስርዓቱ ላይ የGoogle Chrome ጭነት ግጭት ተገኝቷል። እባክ
ዎ ያራግፉት እና እንደገና ይሞክሩ።</translation> |
191 <translation id="1175529839152551794">አሁን ስለገቡ ትሮችዎን፣ እልባቶችዎን እና ሌሎች የChrome ነገሮ
ችዎን በእርስዎ ላፕቶፕ፣ ስልክ እና ጡባዊ ተኮ ላይ ያገኟቸዋል። በተጨማሪም በGoogle አገልግሎቶች ላይ ይበልጥ ጠቃሚ የሆኑ
ጥቆማዎች እና ባህሪያት ይደርሰዎታል ።</translation> | |
192 <translation id="8209985377776300429">አዲሱን Chrome በቅድመ እይታ እየተመለከቱ ነው።</translat
ion> | 192 <translation id="8209985377776300429">አዲሱን Chrome በቅድመ እይታ እየተመለከቱ ነው።</translat
ion> |
193 <translation id="6126631249883707068">የይለፍ ቃልዎን Google Chrome እንዲያስቀምጥልዎት ይፈልጋሉ?
</translation> | 193 <translation id="6126631249883707068">የይለፍ ቃልዎን Google Chrome እንዲያስቀምጥልዎት ይፈልጋሉ?
</translation> |
194 <translation id="7773845170078702898">Google Chrome የዚህ ጣቢያ ይለፍ ቃልዎን እንዲያስቀምጥልዎት
ይፈልጋሉ?</translation> | 194 <translation id="7773845170078702898">Google Chrome የዚህ ጣቢያ ይለፍ ቃልዎን እንዲያስቀምጥልዎት
ይፈልጋሉ?</translation> |
195 <translation id="4251615635259297716">የChrome ውሂብዎ ከዚህ መለያ ጋር ይገናኝ?</translation
> | 195 <translation id="4251615635259297716">የChrome ውሂብዎ ከዚህ መለያ ጋር ይገናኝ?</translation
> |
196 <translation id="7125719106133729027">Chrome እራሱን ወደ የቅርብ ጊዜው ስሪት ማዘመን አልቻለም፣ ስለ
ዚህ አንዳንድ ግሩም አዲስ ባህሪያት እና የደህንነት ጥገናዎች እያመለጡዎት ነው። Chromeን እራስዎ ዳግም መጫን ያስፈልግዎታል
።</translation> | 196 <translation id="7125719106133729027">Chrome እራሱን ወደ የቅርብ ጊዜው ስሪት ማዘመን አልቻለም፣ ስለ
ዚህ አንዳንድ ግሩም አዲስ ባህሪያት እና የደህንነት ጥገናዎች እያመለጡዎት ነው። Chromeን እራስዎ ዳግም መጫን ያስፈልግዎታል
።</translation> |
197 <translation id="5940385492829620908">የእርስዎ ድር፣ ዕልባቶች እና ሌሎች የChrome ነገሮች እዚህ ይኖ
ራሉ።</translation> | 197 <translation id="5940385492829620908">የእርስዎ ድር፣ ዕልባቶች እና ሌሎች የChrome ነገሮች እዚህ ይኖ
ራሉ።</translation> |
198 <translation id="8865765905101981392">የበይነመረብ አሳሽ</translation> | 198 <translation id="8865765905101981392">የበይነመረብ አሳሽ</translation> |
199 <translation id="3039245375609697729">Chromeን የGoogle መለያዎ ጋር እና በተጋሩ ኮምፒውተሮች ላይ
የሚጠቀሙበት አዲሱን መንገድ ይሞክሩ።</translation> | 199 <translation id="3039245375609697729">Chromeን የGoogle መለያዎ ጋር እና በተጋሩ ኮምፒውተሮች ላይ
የሚጠቀሙበት አዲሱን መንገድ ይሞክሩ።</translation> |
200 <translation id="5566025111015594046">Google Chrome (mDNS-In)</translation> | 200 <translation id="5566025111015594046">Google Chrome (mDNS-In)</translation> |
201 <translation id="6113794647360055231">Chrome አሁን ይበልጥ ተሻሽሏል</translation> | 201 <translation id="6113794647360055231">Chrome አሁን ይበልጥ ተሻሽሏል</translation> |
(...skipping 50 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
252 <translation id="4338032231047635328"><strong><ph name="DOMAIN"/></stro
ng>ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ግን አገልጋዩ ያቀረበው የእውቅና ማረጋገጫ ስህተቶችን ይዟል። Google Chrome ስህተቶች
ያሉት የእውቅና ማረጋገጫ ሊጠቀም አይችልም እና ለመገናኘት የሞከሩት ጣቢያ ማንነት ሊያረጋግጥ አይችልም።</translation> | 252 <translation id="4338032231047635328"><strong><ph name="DOMAIN"/></stro
ng>ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ግን አገልጋዩ ያቀረበው የእውቅና ማረጋገጫ ስህተቶችን ይዟል። Google Chrome ስህተቶች
ያሉት የእውቅና ማረጋገጫ ሊጠቀም አይችልም እና ለመገናኘት የሞከሩት ጣቢያ ማንነት ሊያረጋግጥ አይችልም።</translation> |
253 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> | 253 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> |
254 <translation id="3836351788193713666">የተዘመነ ለመሆን ጥቂት ብቻ ቀርቷል! ዝማኔውን ለማጠናቀቅ Googl
e Chromeን ዳግም ያስጀምሩት።</translation> | 254 <translation id="3836351788193713666">የተዘመነ ለመሆን ጥቂት ብቻ ቀርቷል! ዝማኔውን ለማጠናቀቅ Googl
e Chromeን ዳግም ያስጀምሩት።</translation> |
255 <translation id="884296878221830158">እንዲሁም Chromeን ሲጀምሩት ወይም የመነሻ አዝራሩን ጠቅ ሲያደርጉ
ት የሚታየውን ገጽ ይቆጣጠራል።</translation> | 255 <translation id="884296878221830158">እንዲሁም Chromeን ሲጀምሩት ወይም የመነሻ አዝራሩን ጠቅ ሲያደርጉ
ት የሚታየውን ገጽ ይቆጣጠራል።</translation> |
256 <translation id="7106741999175697885">ተግባር መሪ - Google Chrome</translation> | 256 <translation id="7106741999175697885">ተግባር መሪ - Google Chrome</translation> |
257 <translation id="3396977131400919238">በመጫን ጊዜ የሥርዓተ ክወና ስህተት ተፈጥሯል። እባክዎ Google
Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation> | 257 <translation id="3396977131400919238">በመጫን ጊዜ የሥርዓተ ክወና ስህተት ተፈጥሯል። እባክዎ Google
Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation> |
258 <translation id="8037887340639533879">ምንም የሚዘምን የGoogle Chrome ጭነት የለም።</transla
tion> | 258 <translation id="8037887340639533879">ምንም የሚዘምን የGoogle Chrome ጭነት የለም።</transla
tion> |
259 <translation id="5495581687705680288">Google Chrome ላይ የተጫኑ ሞዱሎች</translation> | 259 <translation id="5495581687705680288">Google Chrome ላይ የተጫኑ ሞዱሎች</translation> |
260 <translation id="8129812357326543296">ስለ &Google Chrome</translation> | 260 <translation id="8129812357326543296">ስለ &Google Chrome</translation> |
261 </translationbundle> | 261 </translationbundle> |
OLD | NEW |