OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="te"> | 3 <translationbundle lang="te"> |
4 <translation id="1155759005174418845">కేటలాన్</translation> | 4 <translation id="1155759005174418845">కేటలాన్</translation> |
5 <translation id="6879617193011158416">బుక్మార్క్ బార్ని టోగుల్ చెయ్యి</transla
tion> | 5 <translation id="6879617193011158416">బుక్మార్క్ బార్ని టోగుల్ చెయ్యి</transla
tion> |
6 <translation id="4590324241397107707">డేటాబేస్ నిల్వ</translation> | 6 <translation id="4590324241397107707">డేటాబేస్ నిల్వ</translation> |
7 <translation id="9056953843249698117">స్టోర్</translation> | 7 <translation id="9056953843249698117">స్టోర్</translation> |
8 <translation id="6431217872648827691"><ph name="TIME"/>న మీ Google పాస్వర్డ్తో
మొత్తం డేటా | 8 <translation id="6431217872648827691"><ph name="TIME"/>న మీ Google పాస్వర్డ్తో
మొత్తం డేటా |
9 గుప్తీకరించబడింది</translation> | 9 గుప్తీకరించబడింది</translation> |
10 <translation id="335581015389089642">ప్రసంగం</translation> | 10 <translation id="335581015389089642">ప్రసంగం</translation> |
| 11 <translation id="1890570400853666479">ఎప్పుడూ ఉపయోగించే పాత గ్యాలరీకి బదులుగా ప్
రయోగాత్మక కొత్త గ్యాలరీని ఉపయోగించండి.</translation> |
11 <translation id="8206745257863499010">బ్లూసై</translation> | 12 <translation id="8206745257863499010">బ్లూసై</translation> |
12 <translation id="3314762460582564620">సాధారణ హూఇన్ మోడ్. స్వయంచాలక అభ్యర్థి ఎంప
ిక మరియు సంబంధిత ఎంపికలు | 13 <translation id="3314762460582564620">సాధారణ హూఇన్ మోడ్. స్వయంచాలక అభ్యర్థి ఎంప
ిక మరియు సంబంధిత ఎంపికలు |
13 నిలిపివేయబడతాయి లేదా విస్మరించబడతాయి.</translation> | 14 నిలిపివేయబడతాయి లేదా విస్మరించబడతాయి.</translation> |
14 <translation id="166179487779922818">పాస్వర్డ్ చాలా చిన్నదిగా ఉంది.</translatio
n> | 15 <translation id="166179487779922818">పాస్వర్డ్ చాలా చిన్నదిగా ఉంది.</translatio
n> |
15 <translation id="9048642391959913289">వేగవంతమైన వచన స్వీయ పరిమాణ మార్పు అమలు.</t
ranslation> | 16 <translation id="9048642391959913289">వేగవంతమైన వచన స్వీయ పరిమాణ మార్పు అమలు.</t
ranslation> |
16 <translation id="2345460471437425338">హోస్ట్ కోసం తప్పుడు ధృవీకరణ పత్రం.</transl
ation> | 17 <translation id="2345460471437425338">హోస్ట్ కోసం తప్పుడు ధృవీకరణ పత్రం.</transl
ation> |
17 <translation id="3688507211863392146">మీరు అనువర్తనంలో తెరిచే ఫైల్లు మరియు ఫోల్
డర్ల్లో వ్రాయండి</translation> | 18 <translation id="3688507211863392146">మీరు అనువర్తనంలో తెరిచే ఫైల్లు మరియు ఫోల్
డర్ల్లో వ్రాయండి</translation> |
18 <translation id="3595596368722241419">బ్యాటరీ నిండింది</translation> | 19 <translation id="3595596368722241419">బ్యాటరీ నిండింది</translation> |
19 <translation id="8098352321677019742"><ph name="PRODUCT_NAME"/> నోటిఫికేషన్లు</
translation> | 20 <translation id="8098352321677019742"><ph name="PRODUCT_NAME"/> నోటిఫికేషన్లు</
translation> |
| 21 <translation id="3566021033012934673">మీ కనెక్షన్ ప్రైవేట్ కాదు</translation> |
20 <translation id="3228679360002431295">కనెక్ట్ చేస్తోంది మరియు ధృవీకరిస్తోంది<ph
name="ANIMATED_ELLIPSIS"/></translation> | 22 <translation id="3228679360002431295">కనెక్ట్ చేస్తోంది మరియు ధృవీకరిస్తోంది<ph
name="ANIMATED_ELLIPSIS"/></translation> |
21 <translation id="5028012205542821824">ఇన్స్టాలేషన్ ప్రారంభించబడలేదు.</translati
on> | 23 <translation id="5028012205542821824">ఇన్స్టాలేషన్ ప్రారంభించబడలేదు.</translati
on> |
22 <translation id="1058418043520174283"><ph name="COUNT"/> యొక్క <ph name="INDEX"/
></translation> | 24 <translation id="1058418043520174283"><ph name="COUNT"/> యొక్క <ph name="INDEX"/
></translation> |
23 <translation id="1128109161498068552">MIDI పరికరాలను ప్రాప్యత చేయడం కోసం సిస్టమ్
విశిష్ట సందేశాలను ఉపయోగించడానికి ఏ సైట్లను అనుమతించవద్దు</translation> | 25 <translation id="1128109161498068552">MIDI పరికరాలను ప్రాప్యత చేయడం కోసం సిస్టమ్
విశిష్ట సందేశాలను ఉపయోగించడానికి ఏ సైట్లను అనుమతించవద్దు</translation> |
24 <translation id="2368075211218459617">సందర్భోచిత శోధనను ప్రారంభించండి.</translat
ion> | 26 <translation id="2368075211218459617">సందర్భోచిత శోధనను ప్రారంభించండి.</translat
ion> |
25 <translation id="2382211190651802995">డౌన్లోడ్ చేయబడిన వాటిలో సందేహాస్పద ఫైల్ల
ను Googleకి పంపు</translation> | |
26 <translation id="8417199120207155527">ఈ ఎంపికని ప్రారంభించడం వలన WebRTC APIని ప్
రాప్యత చేయనీయకుండా వెబ్ అనువర్తనాలు నిరోధించబడతాయి.</translation> | 27 <translation id="8417199120207155527">ఈ ఎంపికని ప్రారంభించడం వలన WebRTC APIని ప్
రాప్యత చేయనీయకుండా వెబ్ అనువర్తనాలు నిరోధించబడతాయి.</translation> |
27 <translation id="778579833039460630">ఏ డేటా స్వీకరించబడలేదు</translation> | 28 <translation id="778579833039460630">ఏ డేటా స్వీకరించబడలేదు</translation> |
28 <translation id="32279126412636473">మళ్లీ లోడ్ చేయి (⌘R)</translation> | 29 <translation id="32279126412636473">మళ్లీ లోడ్ చేయి (⌘R)</translation> |
29 <translation id="270921614578699633">మొత్తం సగటు</translation> | 30 <translation id="270921614578699633">మొత్తం సగటు</translation> |
30 <translation id="2224444042887712269">ఈ సెట్టింగ్ <ph name="OWNER_EMAIL"/>కి సంబ
ంధించినది.</translation> | 31 <translation id="2224444042887712269">ఈ సెట్టింగ్ <ph name="OWNER_EMAIL"/>కి సంబ
ంధించినది.</translation> |
31 <translation id="1852799913675865625">ఫైల్ను చదవడానికి ప్రయత్నించడంలో లోపం ఉంది
: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> | 32 <translation id="1852799913675865625">ఫైల్ను చదవడానికి ప్రయత్నించడంలో లోపం ఉంది
: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> |
32 <translation id="6114740317862089559">మేము ఈ సమాచారాన్ని ఎలా నిర్వహిస్తాము అనేదా
ని గురించి మరిన్ని వివరాల కోసం <ph name="BEGIN_LINK"/>గోప్యతా విధానాన్ని<ph nam
e="END_LINK"/> చూడండి.</translation> | 33 <translation id="6114740317862089559">మేము ఈ సమాచారాన్ని ఎలా నిర్వహిస్తాము అనేదా
ని గురించి మరిన్ని వివరాల కోసం <ph name="BEGIN_LINK"/>గోప్యతా విధానాన్ని<ph nam
e="END_LINK"/> చూడండి.</translation> |
33 <translation id="3828924085048779000">ఖాళీ పాస్ఫ్రేజ్ అనుమతించబడదు.</translatio
n> | 34 <translation id="3828924085048779000">ఖాళీ పాస్ఫ్రేజ్ అనుమతించబడదు.</translatio
n> |
34 <translation id="1844692022597038441">ఈ ఫైల్ ఆఫ్లైన్లో అందుబాటులో లేదు.</trans
lation> | 35 <translation id="1844692022597038441">ఈ ఫైల్ ఆఫ్లైన్లో అందుబాటులో లేదు.</trans
lation> |
35 <translation id="2709516037105925701">స్వయంపూర్తి</translation> | 36 <translation id="2709516037105925701">స్వయంపూర్తి</translation> |
(...skipping 13 matching lines...) Expand all Loading... |
49 <translation id="859285277496340001">ఇది రద్దు చెయ్యబడిందా అని తనిఖీ చెయ్యడానికి
ప్రమాణపత్రం విధానాన్ని పేర్కొనలేదు.</translation> | 50 <translation id="859285277496340001">ఇది రద్దు చెయ్యబడిందా అని తనిఖీ చెయ్యడానికి
ప్రమాణపత్రం విధానాన్ని పేర్కొనలేదు.</translation> |
50 <translation id="4711638718396952945">సెట్టింగ్లను పునరుద్ధరించు</translation> | 51 <translation id="4711638718396952945">సెట్టింగ్లను పునరుద్ధరించు</translation> |
51 <translation id="6610610633807698299">URLని నమోదు చేయండి...</translation> | 52 <translation id="6610610633807698299">URLని నమోదు చేయండి...</translation> |
52 <translation id="4168015872538332605"><ph name="PRIMARY_EMAIL"/>కి సంబంధించిన కొ
న్ని సెట్టింగ్లు మీతో భాగస్వామ్యం చేయబడుతున్నాయి. ఈ సెట్టింగ్లు బహుళ సైన్-ఇన్
ని ఉపయోగించేటప్పుడు మాత్రమే మీ ఖాతాను ప్రభావితం చేస్తాయి.</translation> | 53 <translation id="4168015872538332605"><ph name="PRIMARY_EMAIL"/>కి సంబంధించిన కొ
న్ని సెట్టింగ్లు మీతో భాగస్వామ్యం చేయబడుతున్నాయి. ఈ సెట్టింగ్లు బహుళ సైన్-ఇన్
ని ఉపయోగించేటప్పుడు మాత్రమే మీ ఖాతాను ప్రభావితం చేస్తాయి.</translation> |
53 <translation id="7900476766547206086">ఈ సెట్టింగ్ను ఒకరు లేదా అంతకంటే ఎక్కువ మం
ది వినియోగదారులు ప్రారంభించినందున సైన్-ఇన్ చేసిన వినియోగదారులకు పాస్వర్డ్లు అవ
సరం.</translation> | 54 <translation id="7900476766547206086">ఈ సెట్టింగ్ను ఒకరు లేదా అంతకంటే ఎక్కువ మం
ది వినియోగదారులు ప్రారంభించినందున సైన్-ఇన్ చేసిన వినియోగదారులకు పాస్వర్డ్లు అవ
సరం.</translation> |
54 <translation id="8870272765758621889">వీరు <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/> ద్వారా న
ిర్వహించబడే పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు. | 55 <translation id="8870272765758621889">వీరు <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/> ద్వారా న
ిర్వహించబడే పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు. |
55 మీ ఖాతా సైన్-ఇన్ వివరాలు కాలం చెల్లినవి.</translation> | 56 మీ ఖాతా సైన్-ఇన్ వివరాలు కాలం చెల్లినవి.</translation> |
56 <translation id="3300394989536077382">వీరి ద్వారా సైన్ చెయ్యబడింది</translation> | 57 <translation id="3300394989536077382">వీరి ద్వారా సైన్ చెయ్యబడింది</translation> |
57 <translation id="654233263479157500">నావిగేషన్ లోపాలను పరిష్కరించడానికి సహాయం కో
సం వెబ్ సేవను ఉపయోగించండి</translation> | 58 <translation id="654233263479157500">నావిగేషన్ లోపాలను పరిష్కరించడానికి సహాయం కో
సం వెబ్ సేవను ఉపయోగించండి</translation> |
58 <translation id="3792890930871100565">ముద్రకాలను డిస్కనెక్ట్ చేయి</translation> | 59 <translation id="3792890930871100565">ముద్రకాలను డిస్కనెక్ట్ చేయి</translation> |
| 60 <translation id="5378437846548426165">TLS/SSL అనే భిన్న సంస్కరణల మధ్య మారుతున్నప
్పుడు హెచ్చరిక.</translation> |
59 <translation id="6476748132434603124"><ph name="SITE"/> లోపాలు గల ప్రమాణపత్రాలను
బ్లాక్ చేయమని Chromeని అడిగింది, కానీ ఈ కనెక్షన్ ప్రయత్నం సమయంలో Chrome స్వీకరి
ంచిన ప్రమాణపత్రం లోపాన్ని కలిగి ఉంది.</translation> | 61 <translation id="6476748132434603124"><ph name="SITE"/> లోపాలు గల ప్రమాణపత్రాలను
బ్లాక్ చేయమని Chromeని అడిగింది, కానీ ఈ కనెక్షన్ ప్రయత్నం సమయంలో Chrome స్వీకరి
ంచిన ప్రమాణపత్రం లోపాన్ని కలిగి ఉంది.</translation> |
60 <translation id="3293894718455402932">"<ph name="EXTENSION"/>" ఎంచుకున
్న ఫోల్డర్ల్లో చిత్రాలు, వీడియో మరియు ధ్వని ఫైల్లను చదవగలదు మరియు వ్రాయగలదు.</
translation> | 62 <translation id="3293894718455402932">"<ph name="EXTENSION"/>" ఎంచుకున
్న ఫోల్డర్ల్లో చిత్రాలు, వీడియో మరియు ధ్వని ఫైల్లను చదవగలదు మరియు వ్రాయగలదు.</
translation> |
61 <translation id="6976652535392081960"><ph name="EMAIL"/> కోసం గమ్యాలను చూపుతోంది
</translation> | 63 <translation id="6976652535392081960"><ph name="EMAIL"/> కోసం గమ్యాలను చూపుతోంది
</translation> |
62 <translation id="7180611975245234373">రీఫ్రెష్ చేయి</translation> | 64 <translation id="7180611975245234373">రీఫ్రెష్ చేయి</translation> |
63 <translation id="4940047036413029306">కోట్</translation> | 65 <translation id="4940047036413029306">కోట్</translation> |
64 <translation id="1497897566809397301">స్థానిక డేటాను సెట్ అవ్వడానికి అనుమతించు (
సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> | 66 <translation id="1497897566809397301">స్థానిక డేటాను సెట్ అవ్వడానికి అనుమతించు (
సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> |
65 <translation id="3275778913554317645">విండో వలె తెరవండి</translation> | 67 <translation id="3275778913554317645">విండో వలె తెరవండి</translation> |
66 <translation id="7994370417837006925">బహుళ సైన్-ఇన్</translation> | 68 <translation id="7994370417837006925">బహుళ సైన్-ఇన్</translation> |
67 <translation id="1420684932347524586">అరె! RSA ప్రైవేట్ కీని రాండమ్గా రూపొందించ
డంలో విఫలమైంది.</translation> | 69 <translation id="1420684932347524586">అరె! RSA ప్రైవేట్ కీని రాండమ్గా రూపొందించ
డంలో విఫలమైంది.</translation> |
68 <translation id="2501173422421700905">సర్టిఫికెట్ హోల్డ్లో ఉంది</translation> | 70 <translation id="2501173422421700905">సర్టిఫికెట్ హోల్డ్లో ఉంది</translation> |
(...skipping 21 matching lines...) Expand all Loading... |
90 <translation id="2226449515541314767">ఈ సైట్ MIDI పరికరాలకు పూర్తి నియంత్రణ లేకు
ండా బ్లాక్ చేయబడింది.</translation> | 92 <translation id="2226449515541314767">ఈ సైట్ MIDI పరికరాలకు పూర్తి నియంత్రణ లేకు
ండా బ్లాక్ చేయబడింది.</translation> |
91 <translation id="5437452584883783369">పరిదృశ్యాన్ని ముగించి, మళ్లీ ప్రారంభించు</
translation> | 93 <translation id="5437452584883783369">పరిదృశ్యాన్ని ముగించి, మళ్లీ ప్రారంభించు</
translation> |
92 <translation id="7392118418926456391">వైరస్ను స్కాన్ చేయడంలో విఫలమైంది</transla
tion> | 94 <translation id="7392118418926456391">వైరస్ను స్కాన్ చేయడంలో విఫలమైంది</transla
tion> |
93 <translation id="1156689104822061371">కీబోర్డ్ లేఅవుట్:</translation> | 95 <translation id="1156689104822061371">కీబోర్డ్ లేఅవుట్:</translation> |
94 <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL"/> వద్ద వెబ్పేజీ తాత్కాలికం
గా తెరుచుకోవటం లేదు లేదా అది క్రొత్త వెబ్ చిరునామాకు శాశ్వతంగా తరలించబడి ఉండవచ్చ
ు.</translation> | 96 <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL"/> వద్ద వెబ్పేజీ తాత్కాలికం
గా తెరుచుకోవటం లేదు లేదా అది క్రొత్త వెబ్ చిరునామాకు శాశ్వతంగా తరలించబడి ఉండవచ్చ
ు.</translation> |
95 <translation id="6156863943908443225">లిపి కాష్</translation> | 97 <translation id="6156863943908443225">లిపి కాష్</translation> |
96 <translation id="4274187853770964845">సమకాలీకరణ లోపం: దయచేసి సమకాలీకరణను ఆపి, పు
నఃప్రారంభించండి.</translation> | 98 <translation id="4274187853770964845">సమకాలీకరణ లోపం: దయచేసి సమకాలీకరణను ఆపి, పు
నఃప్రారంభించండి.</translation> |
97 <translation id="6499114579475440437">Google Walletతో చెల్లించడానికి సైన్ ఇన్ చే
యండి</translation> | 99 <translation id="6499114579475440437">Google Walletతో చెల్లించడానికి సైన్ ఇన్ చే
యండి</translation> |
98 <translation id="656293578423618167">ఫైల్ పథం లేదా పేరు చాలా పొడవుగా ఉంది. దయచేస
ి చిన్న పేరుతో లేదా మరొక స్థానానికి సేవ్ చేయండి.</translation> | 100 <translation id="656293578423618167">ఫైల్ పథం లేదా పేరు చాలా పొడవుగా ఉంది. దయచేస
ి చిన్న పేరుతో లేదా మరొక స్థానానికి సేవ్ చేయండి.</translation> |
99 <translation id="3484869148456018791">క్రొత్త ప్రమాణపత్రాన్ని పొందండి</translati
on> | 101 <translation id="3484869148456018791">క్రొత్త ప్రమాణపత్రాన్ని పొందండి</translati
on> |
100 <translation id="151501797353681931">Safari నుండి దిగుమతి చేయబడింది</translation
> | |
101 <translation id="586567932979200359">మీరు దాని డిస్క్ చిత్రం నుండి <ph name="PRO
DUCT_NAME"/>ను అమలు చేస్తున్నారు. దీన్ని మీ కంప్యూటర్లో వ్యవస్థాపించడం వల్ల మిమ
్మల్ని దీన్ని డిస్క్ చిత్రం లేకుండా అమలు చేయనిస్తుంది మరియు ఇది తాజాగా ఉంచబడుతుం
దని నిర్ధారిస్తుంది.</translation> | 102 <translation id="586567932979200359">మీరు దాని డిస్క్ చిత్రం నుండి <ph name="PRO
DUCT_NAME"/>ను అమలు చేస్తున్నారు. దీన్ని మీ కంప్యూటర్లో వ్యవస్థాపించడం వల్ల మిమ
్మల్ని దీన్ని డిస్క్ చిత్రం లేకుండా అమలు చేయనిస్తుంది మరియు ఇది తాజాగా ఉంచబడుతుం
దని నిర్ధారిస్తుంది.</translation> |
102 <translation id="1036860914056215505">పొడిగింపు ID</translation> | 103 <translation id="1036860914056215505">పొడిగింపు ID</translation> |
103 <translation id="3775432569830822555">SSL సర్వర్ సర్టిఫికెట్</translation> | 104 <translation id="3775432569830822555">SSL సర్వర్ సర్టిఫికెట్</translation> |
104 <translation id="1829192082282182671">&దూరంగా జూమ్ చెయ్యి</translation> | 105 <translation id="1829192082282182671">&దూరంగా జూమ్ చెయ్యి</translation> |
| 106 <translation id="5042319201438341383">(UTC)</translation> |
105 <translation id="8564827370391515078">128</translation> | 107 <translation id="8564827370391515078">128</translation> |
106 <translation id="6390799748543157332">మీరు ఈ విండోలో వీక్షించే పేజీలు బ్రౌజర్ చ
రిత్రలో కనిపించవు మరియు తెరవబడిన అన్ని అతిథి విండోలను మీరు మూసివేసిన తర్వాత అవి
కంప్యూటర్లో కుక్కీల వంటి ఇతర జాడలను వదిలిపెట్టవు. అయితే, మీరు డౌన్లోడ్ చేసే ఫై
ల్లు భద్రపరచబడతాయి.</translation> | 108 <translation id="6390799748543157332">మీరు ఈ విండోలో వీక్షించే పేజీలు బ్రౌజర్ చ
రిత్రలో కనిపించవు మరియు తెరవబడిన అన్ని అతిథి విండోలను మీరు మూసివేసిన తర్వాత అవి
కంప్యూటర్లో కుక్కీల వంటి ఇతర జాడలను వదిలిపెట్టవు. అయితే, మీరు డౌన్లోడ్ చేసే ఫై
ల్లు భద్రపరచబడతాయి.</translation> |
107 <translation id="816055135686411707">లోపం సెట్టింగ్ ప్రమాణపత్ర నమ్మకం</translati
on> | 109 <translation id="816055135686411707">లోపం సెట్టింగ్ ప్రమాణపత్ర నమ్మకం</translati
on> |
108 <translation id="6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=m
ailto&url=%s</translation> | 110 <translation id="6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=m
ailto&url=%s</translation> |
109 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఇప్పుడు మీ పాస్
వర్డ్లను సమకాలీకరిస్తుంది.</translation> | 111 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఇప్పుడు మీ పాస్
వర్డ్లను సమకాలీకరిస్తుంది.</translation> |
110 <translation id="6307990684951724544">సిస్టమ్ బిజీగా ఉంది</translation> | 112 <translation id="6307990684951724544">సిస్టమ్ బిజీగా ఉంది</translation> |
111 <translation id="7904094684485781019">ఈ ఖాతా నిర్వాహకులు బహుళ సైన్-ఇన్కు అనుమతి
ంచలేదు.</translation> | 113 <translation id="7904094684485781019">ఈ ఖాతా నిర్వాహకులు బహుళ సైన్-ఇన్కు అనుమతి
ంచలేదు.</translation> |
112 <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> క్రాష్ అయ్యింది. పొడ
గింపును రీలోడ్ చెయ్యడానికి ఈ బెలూన్ని క్లిక్ చెయ్యండి.</translation> | 114 <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> క్రాష్ అయ్యింది. పొడ
గింపును రీలోడ్ చెయ్యడానికి ఈ బెలూన్ని క్లిక్ చెయ్యండి.</translation> |
113 <translation id="687588960939994211">అలాగే ఈ పరికరంలో నిల్వ చేయబడిన మీ చరిత్ర, బ
ుక్మార్క్లు, సెట్టింగ్లు మరియు ఇతర Chrome డేటాను క్లియర్ చేయండి.</translation
> | 115 <translation id="687588960939994211">అలాగే ఈ పరికరంలో నిల్వ చేయబడిన మీ చరిత్ర, బ
ుక్మార్క్లు, సెట్టింగ్లు మరియు ఇతర Chrome డేటాను క్లియర్ చేయండి.</translation
> |
114 <translation id="4581823559337371475">దిగువ సైన్-ఇన్ సేవ <ph name="SAML_DOMAIN"/
> ద్వారా హోస్ట్ చేయబడింది. కొనసాగడానికి సైన్ ఇన్ చేయండి.</translation> | 116 <translation id="4581823559337371475">దిగువ సైన్-ఇన్ సేవ <ph name="SAML_DOMAIN"/
> ద్వారా హోస్ట్ చేయబడింది. కొనసాగడానికి సైన్ ఇన్ చేయండి.</translation> |
115 <translation id="6322279351188361895">ప్రైవేట్ కీని చదవడంలో విఫలమైంది.</translat
ion> | 117 <translation id="6322279351188361895">ప్రైవేట్ కీని చదవడంలో విఫలమైంది.</translat
ion> |
116 <translation id="7401543881546089382">సత్వరమార్గాన్ని తొలగించు</translation> | 118 <translation id="7401543881546089382">సత్వరమార్గాన్ని తొలగించు</translation> |
117 <translation id="3781072658385678636">ఈ పేజీలో క్రింది ప్లగ్-ఇన్లు నిరోధించబడ్డ
ాయి:</translation> | 119 <translation id="3781072658385678636">ఈ పేజీలో క్రింది ప్లగ్-ఇన్లు నిరోధించబడ్డ
ాయి:</translation> |
118 <translation id="2597852038534460976">Chrome వాల్పేపర్లను ప్రాప్యత చేయలేదు. దయ
చేసి నెట్వర్క్కి కనెక్ట్ చేయండి.</translation> | 120 <translation id="2597852038534460976">Chrome వాల్పేపర్లను ప్రాప్యత చేయలేదు. దయ
చేసి నెట్వర్క్కి కనెక్ట్ చేయండి.</translation> |
119 <translation id="3648460724479383440">ఎంచుకున్న రేడియో బటన్</translation> | 121 <translation id="3648460724479383440">ఎంచుకున్న రేడియో బటన్</translation> |
120 <translation id="512903556749061217">జోడించబడింది</translation> | 122 <translation id="512903556749061217">జోడించబడింది</translation> |
121 <translation id="4654488276758583406">చాలా చిన్నది</translation> | 123 <translation id="4654488276758583406">చాలా చిన్నది</translation> |
122 <translation id="6647228709620733774">Netscape ప్రమాణపత్రం అధికార రద్దు URL</tra
nslation> | 124 <translation id="6647228709620733774">Netscape ప్రమాణపత్రం అధికార రద్దు URL</tra
nslation> |
123 <translation id="546411240573627095">నంపాడ్ శైలి</translation> | 125 <translation id="546411240573627095">నంపాడ్ శైలి</translation> |
124 <translation id="2310216585920710503">సులభ అన్లాక్ను సెటప్ చేయి</translation> | 126 <translation id="2310216585920710503">సులభ అన్లాక్ను సెటప్ చేయి</translation> |
125 <translation id="8425213833346101688">మార్చు</translation> | 127 <translation id="8425213833346101688">మార్చు</translation> |
126 <translation id="2972581237482394796">&పునరావృతం</translation> | 128 <translation id="2972581237482394796">&పునరావృతం</translation> |
127 <translation id="5895138241574237353">మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation> | 129 <translation id="5895138241574237353">మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation> |
128 <translation id="7012312584667795941"><ph name="ORGANIZATION"/>లోని <ph name="LO
CALITY"/> యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSUER"/> ద్వారా ధృవీకరించబడింది, కానీ దాని
పబ్లిక్ ఆడిట్ రికార్డ్ల ధృవీకరణ విఫలమైంది.</translation> | 130 <translation id="7012312584667795941"><ph name="ORGANIZATION"/>లోని <ph name="LO
CALITY"/> యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSUER"/> ద్వారా ధృవీకరించబడింది, కానీ దాని
పబ్లిక్ ఆడిట్ రికార్డ్ల ధృవీకరణ విఫలమైంది.</translation> |
| 131 <translation id="7113502843173351041">మీ ఇమెయిల్ చిరునామాను తెలియపరచడానికి అనుమత
ి</translation> |
129 <translation id="3726463242007121105">పరికరం తెరవడం సాధ్యం కాదు ఎందుకంటే దాని ఫై
ల్సిస్టమ్కు మద్దతు లేదు.</translation> | 132 <translation id="3726463242007121105">పరికరం తెరవడం సాధ్యం కాదు ఎందుకంటే దాని ఫై
ల్సిస్టమ్కు మద్దతు లేదు.</translation> |
130 <translation id="5606674617204776232"><ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/>లోని <ph
name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> మీ పరికరాన్ని ప్రాప్యత చేయాలనుకుంటోంది.</translation
> | 133 <translation id="5606674617204776232"><ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/>లోని <ph
name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> మీ పరికరాన్ని ప్రాప్యత చేయాలనుకుంటోంది.</translation
> |
131 <translation id="9008201768610948239">విస్మరించు</translation> | 134 <translation id="9008201768610948239">విస్మరించు</translation> |
132 <translation id="528468243742722775">ముగింపు</translation> | 135 <translation id="528468243742722775">ముగింపు</translation> |
133 <translation id="1723824996674794290">&క్రొత్త విండో</translation> | 136 <translation id="1723824996674794290">&క్రొత్త విండో</translation> |
134 <translation id="1313405956111467313">స్వయంచాలక ప్రాక్సీ కాన్ఫిగరేషన్</translati
on> | 137 <translation id="1313405956111467313">స్వయంచాలక ప్రాక్సీ కాన్ఫిగరేషన్</translati
on> |
135 <translation id="3527276236624876118"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> అనే పేరుగల
పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు సృష్టించబడ్డారు.</translation> | 138 <translation id="3527276236624876118"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> అనే పేరుగల
పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు సృష్టించబడ్డారు.</translation> |
136 <translation id="4367782753568896354">మేము వ్యవస్థాపించలేము:</translation> | 139 <translation id="4367782753568896354">మేము వ్యవస్థాపించలేము:</translation> |
137 <translation id="1589055389569595240">అక్షరక్రమం మరియు వ్యాకరణం చూపించు</transla
tion> | 140 <translation id="1589055389569595240">అక్షరక్రమం మరియు వ్యాకరణం చూపించు</transla
tion> |
138 <translation id="7017587484910029005">క్రింద ఉన్న చిత్రంలో మీరు చూస్తున్న అక్షరా
లను టైప్ చెయ్యండి.</translation> | 141 <translation id="7017587484910029005">క్రింద ఉన్న చిత్రంలో మీరు చూస్తున్న అక్షరా
లను టైప్ చెయ్యండి.</translation> |
139 <translation id="9013589315497579992">తప్పుడు SSL క్లయింట్ ప్రామాణీకరణ సర్టిఫికె
ట్.</translation> | 142 <translation id="9013589315497579992">తప్పుడు SSL క్లయింట్ ప్రామాణీకరణ సర్టిఫికె
ట్.</translation> |
140 <translation id="5410992958511618392">స్వైప్ ఎంపిక</translation> | 143 <translation id="5410992958511618392">స్వైప్ ఎంపిక</translation> |
141 <translation id="2278098630001018905">వేరొక షిప్పింగ్ చిరునామాను ఉపయోగించండి</tr
anslation> | 144 <translation id="2278098630001018905">వేరొక షిప్పింగ్ చిరునామాను ఉపయోగించండి</tr
anslation> |
142 <translation id="2085245445866855859">'kiosk_only' మానిఫెస్ట్ లక్షణం గల అనువర్తన
ాన్ని తప్పనిసరిగా ChromeOS కియోస్క్ మోడ్లో ఇన్స్టాల్ చేయాలి.</translation> | 145 <translation id="2085245445866855859">'kiosk_only' మానిఫెస్ట్ లక్షణం గల అనువర్తన
ాన్ని తప్పనిసరిగా ChromeOS కియోస్క్ మోడ్లో ఇన్స్టాల్ చేయాలి.</translation> |
143 <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL"/> శాశ్వతంగా డేటాను మీ పరికర
ంలో నిల్వ చేయాలనుకుంటోంది.</translation> | 146 <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL"/> శాశ్వతంగా డేటాను మీ పరికర
ంలో నిల్వ చేయాలనుకుంటోంది.</translation> |
144 <translation id="8524066305376229396">శాశ్వత నిల్వ:</translation> | 147 <translation id="8524066305376229396">శాశ్వత నిల్వ:</translation> |
145 <translation id="7567293639574541773">ఎలిమెంట్ను క్షుణ్ణంగా ప&రిశీలించండి</
translation> | 148 <translation id="7567293639574541773">ఎలిమెంట్ను క్షుణ్ణంగా ప&రిశీలించండి</
translation> |
146 <translation id="8392896330146417149">రోమింగ్ స్థితి:</translation> | 149 <translation id="8392896330146417149">రోమింగ్ స్థితి:</translation> |
147 <translation id="5427459444770871191">&సవ్యదిశలో తిప్పు</translation> | 150 <translation id="5427459444770871191">&సవ్యదిశలో తిప్పు</translation> |
148 <translation id="2923240520113693977">ఎస్టోనియన్</translation> | 151 <translation id="2923240520113693977">ఎస్టోనియన్</translation> |
| 152 <translation id="7282353081473341772">ఇన్స్టాల్ చేయకుండానే అనువర్తనాన్ని ప్రయత్
నించండి</translation> |
149 <translation id="3384773155383850738">సిఫార్సుల సంఖ్యను గరిష్ఠీకరించు</translati
on> | 153 <translation id="3384773155383850738">సిఫార్సుల సంఖ్యను గరిష్ఠీకరించు</translati
on> |
150 <translation id="1014321050861012327">పాస్వర్డ్లను స్వయంచాలకంగా సేవ్ చేయండి.</
translation> | 154 <translation id="1014321050861012327">పాస్వర్డ్లను స్వయంచాలకంగా సేవ్ చేయండి.</
translation> |
151 <translation id="8530339740589765688">డొమైన్ ద్వారా ఎంచుకోండి</translation> | 155 <translation id="3606271085912431278">అనువర్తన సమాచార డైలాగ్ను నిలిపివేయండి. ని
లిపివేయకపోతే, వినియోగదారు ఎంచుకున్న అనువర్తనం కోసం అనువర్తన సమాచార డైలాగ్ను చూప
డానికి అనువర్తన లాంచర్లో 'అనువర్తన సమాచారం' సందర్భ మెనుని ఎంచుకోగలుగుతారు.</tra
nslation> |
152 <translation id="8677212948402625567">అన్నీ కుదించు...</translation> | 156 <translation id="8677212948402625567">అన్నీ కుదించు...</translation> |
153 <translation id="8008366997883261463">జాక్ రస్సెల్ టెర్రియర్</translation> | 157 <translation id="8008366997883261463">జాక్ రస్సెల్ టెర్రియర్</translation> |
154 <translation id="2056996954182910740">అనువర్తన లాంచర్ను ప్రారంభించండి.</transla
tion> | 158 <translation id="2056996954182910740">అనువర్తన లాంచర్ను ప్రారంభించండి.</transla
tion> |
155 <translation id="7600965453749440009"><ph name="LANGUAGE"/>ను ఎప్పటికీ అనువదించవ
ద్దు</translation> | 159 <translation id="7600965453749440009"><ph name="LANGUAGE"/>ను ఎప్పటికీ అనువదించవ
ద్దు</translation> |
156 <translation id="3208703785962634733">నిర్థారించబడలేదు</translation> | 160 <translation id="3208703785962634733">నిర్థారించబడలేదు</translation> |
157 <translation id="620329680124578183">లోడ్ చేయవద్దు (సిఫార్సు చేయబడింది)</transla
tion> | 161 <translation id="620329680124578183">లోడ్ చేయవద్దు (సిఫార్సు చేయబడింది)</transla
tion> |
158 <translation id="6300924177400055566">మీకు "<ph name="FILE_NAME"/>"ను
సేవ్ చేయడానికి Google డిస్క్లో తగినంత ఖాళీ లేదు. దయచేసి ఫైల్లను తీసివేయండి లేద
ా <ph name="BEGIN_LINK"/>అదనపు నిల్వ ఖాళీని కొనుగోలు చేయండి<ph name="END_LINK"/>
.</translation> | 162 <translation id="6300924177400055566">మీకు "<ph name="FILE_NAME"/>"ను
సేవ్ చేయడానికి Google డిస్క్లో తగినంత ఖాళీ లేదు. దయచేసి ఫైల్లను తీసివేయండి లేద
ా <ph name="BEGIN_LINK"/>అదనపు నిల్వ ఖాళీని కొనుగోలు చేయండి<ph name="END_LINK"/>
.</translation> |
159 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> | 163 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> |
160 <translation id="2653266418988778031">మీరు ప్రమాణపత్ర అధికారి (CA) ప్రమాణపత్రాన్
ని తొలగిస్తే, మీ బ్రౌజర్ CA ద్వారా జారీ చెయ్యబడిన ఏ ప్రమాణపత్రాలను ఇకపై నమ్మదు.<
/translation> | 164 <translation id="2653266418988778031">మీరు ప్రమాణపత్ర అధికారి (CA) ప్రమాణపత్రాన్
ని తొలగిస్తే, మీ బ్రౌజర్ CA ద్వారా జారీ చెయ్యబడిన ఏ ప్రమాణపత్రాలను ఇకపై నమ్మదు.<
/translation> |
161 <translation id="4237357878101553356">మేము మీ ఖాతా సమాచారాన్ని ధృవీకరించలేకపోయామ
ు. |ఈ సమస్యని పరిష్కరించండి|</translation> | 165 <translation id="4237357878101553356">మేము మీ ఖాతా సమాచారాన్ని ధృవీకరించలేకపోయామ
ు. |ఈ సమస్యని పరిష్కరించండి|</translation> |
162 <translation id="2217501013957346740">పేరును సృష్టించండి -</translation> | 166 <translation id="2217501013957346740">పేరును సృష్టించండి -</translation> |
163 <translation id="5177479852722101802">కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్ ప్రాప్యతను బ్లాక్
చేయడాన్ని కొనసాగించు</translation> | 167 <translation id="5177479852722101802">కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్ ప్రాప్యతను బ్లాక్
చేయడాన్ని కొనసాగించు</translation> |
164 <translation id="4422428420715047158">DOMAIN:</translation> | 168 <translation id="4422428420715047158">DOMAIN:</translation> |
165 <translation id="7788444488075094252">భాషలు మరియు ఇన్పుట్</translation> | 169 <translation id="7788444488075094252">భాషలు మరియు ఇన్పుట్</translation> |
166 <translation id="6723354935081862304">Google డాక్స్కు మరియు ఇతర మేఘ గమ్యస్థానాల
కు ముద్రించండి. Google మేఘ ముద్రణకు ముద్రించడానికి <ph name="BEGIN_LINK"/>సైన్ ఇ
న్ చేయండి<ph name="END_LINK"/>.</translation> | 170 <translation id="6723354935081862304">Google డాక్స్కు మరియు ఇతర మేఘ గమ్యస్థానాల
కు ముద్రించండి. Google మేఘ ముద్రణకు ముద్రించడానికి <ph name="BEGIN_LINK"/>సైన్ ఇ
న్ చేయండి<ph name="END_LINK"/>.</translation> |
167 <translation id="7115051913071512405">దీన్ని ప్రయత్నించు</translation> | 171 <translation id="7115051913071512405">దీన్ని ప్రయత్నించు</translation> |
168 <translation id="8561096986926824116">నెట్వర్క్ కనెక్షన్లో | 172 <translation id="8561096986926824116">నెట్వర్క్ కనెక్షన్లో |
169 మార్పు | 173 మార్పు |
170 వల్ల <ph name="HOST_NAME"/>కు కనెక్షన్లో అంతరాయం ఏర్పడింది.</translatio
n> | 174 వల్ల <ph name="HOST_NAME"/>కు కనెక్షన్లో అంతరాయం ఏర్పడింది.</translatio
n> |
171 <translation id="8804398419035066391">సహకరిస్తున్న వెబ్సైట్లతో కమ్యూనికేట్ చేయ
ండి</translation> | 175 <translation id="8804398419035066391">సహకరిస్తున్న వెబ్సైట్లతో కమ్యూనికేట్ చేయ
ండి</translation> |
172 <translation id="6023914116273780353">వ్యక్తిగతీకరించినవి</translation> | 176 <translation id="6023914116273780353">వ్యక్తిగతీకరించినవి</translation> |
173 <translation id="7082055294850503883">CapsLock స్థితిని విస్మరించి, డిఫాల్ట్గా
చిన్నబడిని ఇన్పుట్ చేయండి</translation> | 177 <translation id="7082055294850503883">CapsLock స్థితిని విస్మరించి, డిఫాల్ట్గా
చిన్నబడిని ఇన్పుట్ చేయండి</translation> |
174 <translation id="4989966318180235467">&నేపథ్య పేజీని పర్యవేక్షించు</translat
ion> | 178 <translation id="4989966318180235467">&నేపథ్య పేజీని పర్యవేక్షించు</translat
ion> |
175 <translation id="4744603770635761495">అమలు చేయగల మార్గం</translation> | 179 <translation id="4744603770635761495">అమలు చేయగల మార్గం</translation> |
176 <translation id="3719826155360621982">హోమ్పేజీ</translation> | 180 <translation id="3719826155360621982">హోమ్పేజీ</translation> |
177 <translation id="3909473918841141600">మూలం అందుబాటులో లేనప్పుడు వెబ్ వనరుల నుండి
చదవడం అనేది అందుబాటులో ఉన్న పాత కాష్ నమోదుల ద్వారా భర్తీ అవుతుంది.</translation
> | |
178 <translation id="5376169624176189338">వెనుకకు వెళ్ళడానికి క్లిక్ చెయ్యండి, చరిత్
రను చూడటానికి నొక్కి ఉంచండి</translation> | 181 <translation id="5376169624176189338">వెనుకకు వెళ్ళడానికి క్లిక్ చెయ్యండి, చరిత్
రను చూడటానికి నొక్కి ఉంచండి</translation> |
179 <translation id="7897900149154324287">భవిష్యత్తులో, మీ తీసివేయదగిన పరికరాన్ని అన
్ప్లగ్ చేయడానికి ముందు ఫైల్ల అనువర్తనంలో దాన్ని ఎజెక్ట్ చేయడం మర్చిపోవద్దు. లే
దంటే, మీరు డేటాను కోల్పోయే అవకాశం ఉంటుంది.</translation> | 182 <translation id="7897900149154324287">భవిష్యత్తులో, మీ తీసివేయదగిన పరికరాన్ని అన
్ప్లగ్ చేయడానికి ముందు ఫైల్ల అనువర్తనంలో దాన్ని ఎజెక్ట్ చేయడం మర్చిపోవద్దు. లే
దంటే, మీరు డేటాను కోల్పోయే అవకాశం ఉంటుంది.</translation> |
180 <translation id="2238306952867036727">లేయర్ అతుక్కొని ఉండటాన్ని నిలిపివేయండి</tr
anslation> | 183 <translation id="2238306952867036727">లేయర్ అతుక్కొని ఉండటాన్ని నిలిపివేయండి</tr
anslation> |
181 <translation id="9181716872983600413">యునీకోడ్</translation> | 184 <translation id="9181716872983600413">యునీకోడ్</translation> |
182 <translation id="2566124945717127842">మీ <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> పరి
కరాన్ని కొత్త దాని వలె రీసెట్ చేయడానికి పవర్వాష్ చేయండి.</translation> | 185 <translation id="2566124945717127842">మీ <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> పరి
కరాన్ని కొత్త దాని వలె రీసెట్ చేయడానికి పవర్వాష్ చేయండి.</translation> |
183 <translation id="3609785682760573515">సమకాలీకరిస్తోంది...</translation> | 186 <translation id="3609785682760573515">సమకాలీకరిస్తోంది...</translation> |
184 <translation id="1383861834909034572">పూర్తి అయిన తర్వాత తెరవబడుతుంది</translati
on> | 187 <translation id="1383861834909034572">పూర్తి అయిన తర్వాత తెరవబడుతుంది</translati
on> |
185 <translation id="5727728807527375859">ఎక్స్టెన్షన్స్, అనువర్తనాలు మరియు థీమ్ల
ు మీ కంప్యూటర్కు హాని కలిగిస్తాయి. మీరు కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా?</translation> | 188 <translation id="5727728807527375859">ఎక్స్టెన్షన్స్, అనువర్తనాలు మరియు థీమ్ల
ు మీ కంప్యూటర్కు హాని కలిగిస్తాయి. మీరు కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా?</translation> |
186 <translation id="3857272004253733895">రెండు Pinyin స్కీమా</translation> | 189 <translation id="3857272004253733895">రెండు Pinyin స్కీమా</translation> |
187 <translation id="3559661023937741623">మీ భద్రత కోసం, దయచేసి మీ కార్డ్ వివరాలను ధ
ృవీకరించండి.</translation> | 190 <translation id="3559661023937741623">మీ భద్రత కోసం, దయచేసి మీ కార్డ్ వివరాలను ధ
ృవీకరించండి.</translation> |
(...skipping 29 matching lines...) Expand all Loading... |
217 అన్నింటినీ ఇతరులతో ఒకే స్థలంలో చేయండి.<ph name="MARKUP_9"/></translation> | 220 అన్నింటినీ ఇతరులతో ఒకే స్థలంలో చేయండి.<ph name="MARKUP_9"/></translation> |
218 <translation id="1374844444528092021">"<ph name="NETWORK_NAME"/>" నెట్
వర్క్కు అవసరమైన ప్రమాణపత్రం ఇన్స్టాల్ చేయబడలేదు లేదా చెల్లదు. దయచేసి క్రొత్త
ప్రమాణపత్రాన్ని పొందండి మరియు మళ్లీ కనెక్ట్ చేయడాన్ని ప్రయత్నించండి.</translatio
n> | 221 <translation id="1374844444528092021">"<ph name="NETWORK_NAME"/>" నెట్
వర్క్కు అవసరమైన ప్రమాణపత్రం ఇన్స్టాల్ చేయబడలేదు లేదా చెల్లదు. దయచేసి క్రొత్త
ప్రమాణపత్రాన్ని పొందండి మరియు మళ్లీ కనెక్ట్ చేయడాన్ని ప్రయత్నించండి.</translatio
n> |
219 <translation id="3496213124478423963">దూరంగా జూమ్ చెయ్యి</translation> | 222 <translation id="3496213124478423963">దూరంగా జూమ్ చెయ్యి</translation> |
220 <translation id="2296019197782308739">EAP విధానం:</translation> | 223 <translation id="2296019197782308739">EAP విధానం:</translation> |
221 <translation id="42981349822642051">విస్తరించు</translation> | 224 <translation id="42981349822642051">విస్తరించు</translation> |
222 <translation id="7774497835322490043">GDB డీబగ్ స్టబ్ను ప్రారంభించండి. ఇది ప్రా
రంభంలో స్థానిక క్లయింట్ అనువర్తనాన్ని నిలిపివేస్తుంది మరియు దీనికి జోడించడానికి
nacl-gdb (NaCl SDK నుండి) కోసం నిరీక్షిస్తుంది.</translation> | 225 <translation id="7774497835322490043">GDB డీబగ్ స్టబ్ను ప్రారంభించండి. ఇది ప్రా
రంభంలో స్థానిక క్లయింట్ అనువర్తనాన్ని నిలిపివేస్తుంది మరియు దీనికి జోడించడానికి
nacl-gdb (NaCl SDK నుండి) కోసం నిరీక్షిస్తుంది.</translation> |
223 <translation id="1005274289863221750">మీ మైక్రోఫోన్ మరియు కెమెరాను ఉపయోగించండి</
translation> | 226 <translation id="1005274289863221750">మీ మైక్రోఫోన్ మరియు కెమెరాను ఉపయోగించండి</
translation> |
224 <translation id="2686444421126615064">ఖాతాను వీక్షించండి</translation> | 227 <translation id="2686444421126615064">ఖాతాను వీక్షించండి</translation> |
225 <translation id="9215293857209265904">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" జో
డించబడింది</translation> | 228 <translation id="9215293857209265904">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" జో
డించబడింది</translation> |
226 <translation id="7693221960936265065">సమయం యొక్క ప్రారంభం</translation> | 229 <translation id="7693221960936265065">సమయం యొక్క ప్రారంభం</translation> |
227 <translation id="4135919689343081631">పేజీలను HTML-మాత్రమే లేదా HTML పూర్తి వలె
సేవ్ చేయడాన్ని నిలిపివేస్తుంది; పేజీలను కేవలం MHTML వలె సేవ్ చేయడాన్ని ప్రారంభిస
్తుంది: HTMLను మరియు అన్ని ఉపవనరులను కలిగి ఉండే ఏకైక వచన ఫైల్.</translation> | |
228 <translation id="9105212490906037469">F2</translation> | 230 <translation id="9105212490906037469">F2</translation> |
229 <translation id="4920887663447894854">ఈ పేజీలో మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యకుండా ఈ
క్రింది సైట్లు బ్లాక్ చెయ్యబడ్డాయి:</translation> | 231 <translation id="4920887663447894854">ఈ పేజీలో మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యకుండా ఈ
క్రింది సైట్లు బ్లాక్ చెయ్యబడ్డాయి:</translation> |
230 <translation id="8133676275609324831">&ఫోల్డర్లో చూపించు</translation> | 232 <translation id="8133676275609324831">&ఫోల్డర్లో చూపించు</translation> |
231 <translation id="302014277942214887">అనువర్తన id లేదా వెబ్స్టోర్ URLను నమోదు చే
యండి.</translation> | 233 <translation id="302014277942214887">అనువర్తన id లేదా వెబ్స్టోర్ URLను నమోదు చే
యండి.</translation> |
232 <translation id="26224892172169984">ప్రోటోకాల్స్ నిర్వహించడానికి ఏ సైట్ని అనుమత
ించవద్దు</translation> | 234 <translation id="26224892172169984">ప్రోటోకాల్స్ నిర్వహించడానికి ఏ సైట్ని అనుమత
ించవద్దు</translation> |
233 <translation id="645705751491738698">JavaScriptను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</tra
nslation> | 235 <translation id="645705751491738698">JavaScriptను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</tra
nslation> |
234 <translation id="9177556055091995297">క్రెడిట్ కార్డ్లను నిర్వహించండి</translat
ion> | 236 <translation id="9177556055091995297">క్రెడిట్ కార్డ్లను నిర్వహించండి</translat
ion> |
235 <translation id="4780321648949301421">ఇలా పేజీని సేవ్ చేయి...</translation> | 237 <translation id="4780321648949301421">ఇలా పేజీని సేవ్ చేయి...</translation> |
236 <translation id="8630903300770275248">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుని దిగుమతి చేయి
</translation> | 238 <translation id="8630903300770275248">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుని దిగుమతి చేయి
</translation> |
237 <translation id="3866863539038222107">పరిశీలించు</translation> | |
238 <translation id="4552678318981539154">మరింత నిల్వని కొనుగోలు చేయండి</translation
> | 239 <translation id="4552678318981539154">మరింత నిల్వని కొనుగోలు చేయండి</translation
> |
239 <translation id="5780066559993805332">(ఉత్తమమైనది)</translation> | 240 <translation id="5780066559993805332">(ఉత్తమమైనది)</translation> |
240 <translation id="3011284594919057757">Flash గురించి</translation> | 241 <translation id="3011284594919057757">Flash గురించి</translation> |
| 242 <translation id="6075880972317537864"><ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><p
h name="END_BOLD"/>పై దాడి చేసినవారు మీ సమాచారాన్ని (ఉదాహరణకు, పాస్వర్డ్లు, సం
దేశాలు లేదా క్రెడిట్ కార్డ్లు) దొంగిలించడానికి మిమ్మల్ని మోసగించే ప్రయత్నం చేసి
ఉండవచ్చు.</translation> |
241 <translation id="971058943242239041">ప్యాకేజీ చేయబడిన అనువర్తనాల్లో 'window-cont
rols' HTML మూలకాల వినియోగాన్ని ప్రారంభిస్తుంది.</translation> | 243 <translation id="971058943242239041">ప్యాకేజీ చేయబడిన అనువర్తనాల్లో 'window-cont
rols' HTML మూలకాల వినియోగాన్ని ప్రారంభిస్తుంది.</translation> |
242 <translation id="7377169924702866686">Caps Lock ఆన్లో ఉంది.</translation> | 244 <translation id="7377169924702866686">Caps Lock ఆన్లో ఉంది.</translation> |
243 <translation id="2565670301826831948">టచ్ప్యాడ్ వేగం:</translation> | 245 <translation id="2565670301826831948">టచ్ప్యాడ్ వేగం:</translation> |
244 <translation id="7348093485538360975">ఆన్-స్క్రీన్ కీబోర్డ్</translation> | 246 <translation id="7348093485538360975">ఆన్-స్క్రీన్ కీబోర్డ్</translation> |
245 <translation id="8178665534778830238">కంటెంట్:</translation> | 247 <translation id="8178665534778830238">కంటెంట్:</translation> |
246 <translation id="2610260699262139870">&సాధారణ పరిమాణం</translation> | 248 <translation id="2610260699262139870">&సాధారణ పరిమాణం</translation> |
247 <translation id="4535734014498033861">ప్రాక్సీ సర్వర్ కనెక్షన్ విఫలమైంది.</tran
slation> | 249 <translation id="4535734014498033861">ప్రాక్సీ సర్వర్ కనెక్షన్ విఫలమైంది.</tran
slation> |
248 <translation id="558170650521898289">Microsoft Windows Hardware Driver Verificat
ion</translation> | 250 <translation id="558170650521898289">Microsoft Windows Hardware Driver Verificat
ion</translation> |
249 <translation id="5866560098872665830">ServiceWorker అనేది వనరుల అభ్యర్థనలను అంతర
్వర్తించే కొత్త వెబ్ వర్కర్ రకం. మరింత సమాచారం కోసం https://github.com/slightlyo
ff/ServiceWorkerని చూడండి.</translation> | 251 <translation id="5866560098872665830">ServiceWorker అనేది వనరుల అభ్యర్థనలను అంతర
్వర్తించే కొత్త వెబ్ వర్కర్ రకం. మరింత సమాచారం కోసం https://github.com/slightlyo
ff/ServiceWorkerని చూడండి.</translation> |
250 <translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE"/> నుండి <ph name="EN
D_DATE"/> వరకు</translation> | 252 <translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE"/> నుండి <ph name="EN
D_DATE"/> వరకు</translation> |
(...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
278 <translation id="4923279099980110923">అవును, నేను సహాయం అందించాలనుకుంటున్నాను</t
ranslation> | 280 <translation id="4923279099980110923">అవును, నేను సహాయం అందించాలనుకుంటున్నాను</t
ranslation> |
279 <translation id="5255315797444241226">మీరు ఎంటర్ చేసిన పాస్ఫ్రేజ్ తప్పైనది.</tr
anslation> | 281 <translation id="5255315797444241226">మీరు ఎంటర్ చేసిన పాస్ఫ్రేజ్ తప్పైనది.</tr
anslation> |
280 <translation id="521582610500777512">ఫోటో విస్మరించబడింది</translation> | 282 <translation id="521582610500777512">ఫోటో విస్మరించబడింది</translation> |
281 <translation id="762917759028004464">ప్రస్తుతం డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్ <ph name="BROWSE
R_NAME"/>.</translation> | 283 <translation id="762917759028004464">ప్రస్తుతం డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్ <ph name="BROWSE
R_NAME"/>.</translation> |
282 <translation id="7740287852186792672">శోధన ఫలితాలు</translation> | 284 <translation id="7740287852186792672">శోధన ఫలితాలు</translation> |
283 <translation id="218492098606937156">స్పర్శ ఈవెంట్లను ప్రారంభించు</translation> | 285 <translation id="218492098606937156">స్పర్శ ఈవెంట్లను ప్రారంభించు</translation> |
284 <translation id="300544934591011246">మునుపటి పాస్వర్డ్</translation> | 286 <translation id="300544934591011246">మునుపటి పాస్వర్డ్</translation> |
285 <translation id="6015796118275082299">సంవత్సరం</translation> | 287 <translation id="6015796118275082299">సంవత్సరం</translation> |
286 <translation id="8106242143503688092">లోడ్ చేయవద్దు (సిఫార్సు చేయబడింది)</transl
ation> | 288 <translation id="8106242143503688092">లోడ్ చేయవద్దు (సిఫార్సు చేయబడింది)</transl
ation> |
287 <translation id="2647434099613338025">భాషను జోడించు</translation> | 289 <translation id="2647434099613338025">భాషను జోడించు</translation> |
| 290 <translation id="5733490203338352042">మీ పరిచయాల కార్డ్ నుండి చిరునామాల జోడింపు<
/translation> |
288 <translation id="5078796286268621944"> సరి కానటువంటి PIN</translation> | 291 <translation id="5078796286268621944"> సరి కానటువంటి PIN</translation> |
289 <translation id="3480411814272635771">ట్యాబ్ ప్రతిస్పందించకుండా అయినప్పుడు సంఘటన
లు</translation> | 292 <translation id="3480411814272635771">ట్యాబ్ ప్రతిస్పందించకుండా అయినప్పుడు సంఘటన
లు</translation> |
290 <translation id="8487678622945914333">దగ్గరికి జూమ్ చెయ్యి</translation> | 293 <translation id="8487678622945914333">దగ్గరికి జూమ్ చెయ్యి</translation> |
291 <translation id="3846593650622216128">ఈ సెట్టింగ్లు పొడిగింపు ద్వారా అమలు చేయబడ
్డాయి.</translation> | 294 <translation id="3846593650622216128">ఈ సెట్టింగ్లు పొడిగింపు ద్వారా అమలు చేయబడ
్డాయి.</translation> |
292 <translation id="8185331656081929126">నెట్వర్క్లో కొత్త ప్రింటర్లు గుర్తించబడ
ినప్పుడు నోటిఫికేషన్లను చూపు</translation> | 295 <translation id="8185331656081929126">నెట్వర్క్లో కొత్త ప్రింటర్లు గుర్తించబడ
ినప్పుడు నోటిఫికేషన్లను చూపు</translation> |
293 <translation id="2972557485845626008">ఫిర్మ్వేర్</translation> | 296 <translation id="2972557485845626008">ఫిర్మ్వేర్</translation> |
294 <translation id="735327918767574393">ఈ వెబ్పేజీని ప్రదర్శిస్తున్నపుడు ఏదో తప్పి
దం జరిగింది. కొనసాగించడానికి రీలోడ్ చెయ్యండి లేదా మరో పేజీకి వెళ్ళండి.</translat
ion> | 297 <translation id="735327918767574393">ఈ వెబ్పేజీని ప్రదర్శిస్తున్నపుడు ఏదో తప్పి
దం జరిగింది. కొనసాగించడానికి రీలోడ్ చెయ్యండి లేదా మరో పేజీకి వెళ్ళండి.</translat
ion> |
295 <translation id="7607274158153386860">టాబ్లెట్ సైట్ను అభ్యర్థించు</translation> | 298 <translation id="7607274158153386860">టాబ్లెట్ సైట్ను అభ్యర్థించు</translation> |
296 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation> | 299 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation> |
297 <translation id="323962671734198379"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/> <ph nam
e="LINE_BREAK"/> మీరు క్రింద ఉన్న దశలను పాటించడం ద్వారా సమస్యను కనుగొనడానికి ప్ర
యత్నించవచ్చు: <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> | 300 <translation id="323962671734198379"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/> <ph nam
e="LINE_BREAK"/> మీరు క్రింద ఉన్న దశలను పాటించడం ద్వారా సమస్యను కనుగొనడానికి ప్ర
యత్నించవచ్చు: <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> |
298 <translation id="4119224432853805992">QTKitకి బదులుగా, Mac OS X AVఫౌండేషన్ APIల
వినియోగాన్ని ప్రారంభించండి.</translation> | 301 <translation id="4119224432853805992">QTKitకి బదులుగా, Mac OS X AVఫౌండేషన్ APIల
వినియోగాన్ని ప్రారంభించండి.</translation> |
299 <translation id="6317369057005134371">అనువర్తన విండో కోసం వేచి ఉంది...</translat
ion> | 302 <translation id="6317369057005134371">అనువర్తన విండో కోసం వేచి ఉంది...</translat
ion> |
300 <translation id="6391832066170725637">ఫైల్ లేదా డైరెక్టరీ కనుగొనబడలేదు.</transla
tion> | 303 <translation id="6391832066170725637">ఫైల్ లేదా డైరెక్టరీ కనుగొనబడలేదు.</transla
tion> |
301 <translation id="6980028882292583085">Javascript హెచ్చరిక</translation> | 304 <translation id="6980028882292583085">Javascript హెచ్చరిక</translation> |
302 <translation id="577624874850706961">కుకీలను శోధించు</translation> | 305 <translation id="577624874850706961">కుకీలను శోధించు</translation> |
303 <translation id="5494920125229734069">అన్నీ ఎంచుకోండి</translation> | 306 <translation id="5494920125229734069">అన్నీ ఎంచుకోండి</translation> |
304 <translation id="3868718841498638222">మీరు <ph name="CHANNEL_NAME"/> ఛానెల్కు మ
ారారు.</translation> | 307 <translation id="3868718841498638222">మీరు <ph name="CHANNEL_NAME"/> ఛానెల్కు మ
ారారు.</translation> |
305 <translation id="7931071620596053769">ఈ క్రింది పేజీ(లు) స్పందించడంలేదు. అవి స్ప
ందించే వరకు మీరు వాటి కోసం వేచి ఉండవచ్చు లేదా మీరు వాటిని నాశనం చెయ్యవచ్చు.</tra
nslation> | 308 <translation id="7931071620596053769">ఈ క్రింది పేజీ(లు) స్పందించడంలేదు. అవి స్ప
ందించే వరకు మీరు వాటి కోసం వేచి ఉండవచ్చు లేదా మీరు వాటిని నాశనం చెయ్యవచ్చు.</tra
nslation> |
306 <translation id="7938958445268990899">సర్వర్ ప్రమాణపత్రం ఇంకా చెల్లుబాటు కాదు.</
translation> | 309 <translation id="7938958445268990899">సర్వర్ ప్రమాణపత్రం ఇంకా చెల్లుబాటు కాదు.</
translation> |
307 <translation id="4569998400745857585">మెను దాచబడిన ఎక్స్టెన్షన్స్ను కలిగి ఉంది
</translation> | 310 <translation id="4569998400745857585">మెను దాచబడిన ఎక్స్టెన్షన్స్ను కలిగి ఉంది
</translation> |
308 <translation id="4081383687659939437">సమాచారాన్ని సేవ్ చెయ్యి</translation> | 311 <translation id="4081383687659939437">సమాచారాన్ని సేవ్ చెయ్యి</translation> |
309 <translation id="1801827354178857021">వ్యవధి</translation> | 312 <translation id="1801827354178857021">వ్యవధి</translation> |
| 313 <translation id="238526402387145295">వెబ్సైట్ <ph name="BEGIN_LINK"/>HSTSని ఉపయ
ోగిస్తోంది<ph name="END_LINK"/>, కావున మీరు ప్రస్తుతం <ph name="SITE"/>ని సందర్శ
ించలేరు. నెట్వర్క్ లోపాలు మరియు దాడులు సాధారణంగా తాత్కాలికంగానే ఉంటాయి, కావున ఈ
పేజీ కాసేపటి తర్వాత పని చేసే అవకాశం ఉంది.</translation> |
310 <translation id="4560332071395409256"><ph name="BEGIN_BOLD"/>ప్రారంభం<ph name="E
ND_BOLD"/> క్లిక్ చేసి, <ph name="BEGIN_BOLD"/>రన్<ph name="END_BOLD"/> క్లిక్ చ
ేసి, <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\\network diagnostic\\xpnetdiag.exe<ph name=
"END_BOLD"/> అని టైప్ చేసి, ఆపై <ph name="BEGIN_BOLD"/>సరే<ph name="END_BOLD"/>
క్లిక్ చేయండి.</translation> | 314 <translation id="4560332071395409256"><ph name="BEGIN_BOLD"/>ప్రారంభం<ph name="E
ND_BOLD"/> క్లిక్ చేసి, <ph name="BEGIN_BOLD"/>రన్<ph name="END_BOLD"/> క్లిక్ చ
ేసి, <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\\network diagnostic\\xpnetdiag.exe<ph name=
"END_BOLD"/> అని టైప్ చేసి, ఆపై <ph name="BEGIN_BOLD"/>సరే<ph name="END_BOLD"/>
క్లిక్ చేయండి.</translation> |
311 <translation id="2179052183774520942">శోధన ఇంజన్ను జోడించు</translation> | 315 <translation id="2179052183774520942">శోధన ఇంజన్ను జోడించు</translation> |
312 <translation id="4043223219875055035">సెట్టింగ్లను సమకాలీకరించడానికి మరియు ఇతర
అనుకూలీకరించిన సేవలను అందించడానికి అనువర్తనాలను అనుమతించడం కోసం మీ Google ఖాతాతో
సైన్ ఇన్ చేయండి.</translation> | 316 <translation id="4043223219875055035">సెట్టింగ్లను సమకాలీకరించడానికి మరియు ఇతర
అనుకూలీకరించిన సేవలను అందించడానికి అనువర్తనాలను అనుమతించడం కోసం మీ Google ఖాతాతో
సైన్ ఇన్ చేయండి.</translation> |
313 <translation id="5498951625591520696">సర్వర్ని చేరుకోవడం సాధ్యం కాలేదు.</transl
ation> | 317 <translation id="5498951625591520696">సర్వర్ని చేరుకోవడం సాధ్యం కాలేదు.</transl
ation> |
314 <translation id="1621207256975573490">&ఫ్రేమ్ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</transla
tion> | 318 <translation id="1621207256975573490">&ఫ్రేమ్ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</transla
tion> |
315 <translation id="173215889708382255">మీ స్క్రీన్ను భాగస్వామ్యం చేయండి - <ph nam
e="APP_NAME"/></translation> | 319 <translation id="173215889708382255">మీ స్క్రీన్ను భాగస్వామ్యం చేయండి - <ph nam
e="APP_NAME"/></translation> |
316 <translation id="4681260323810445443"><ph name="URL"/> వద్ద వెబ్పేజీని ప్రాప్యత
చెయ్యడానికి మీకు అధికారం లేదు. మీరు సైన్ ఇన్ చెయ్యాల్సి ఉండవచ్చు.</translation
> | 320 <translation id="4681260323810445443"><ph name="URL"/> వద్ద వెబ్పేజీని ప్రాప్యత
చెయ్యడానికి మీకు అధికారం లేదు. మీరు సైన్ ఇన్ చెయ్యాల్సి ఉండవచ్చు.</translation
> |
317 <translation id="7207605296944356446">మైక్రోసెకన్లు</translation> | 321 <translation id="7207605296944356446">మైక్రోసెకన్లు</translation> |
318 <translation id="6093888419484831006">నవీకరణ రద్దు చేయడం...</translation> | 322 <translation id="6093888419484831006">నవీకరణ రద్దు చేయడం...</translation> |
319 <translation id="2702835091231533794">శోధన ఫలిత పేజీల్లో ప్రారంభించబడుతుంది</tra
nslation> | 323 <translation id="2702835091231533794">శోధన ఫలిత పేజీల్లో ప్రారంభించబడుతుంది</tra
nslation> |
(...skipping 23 matching lines...) Expand all Loading... |
343 <translation id="5154917547274118687">మెమరీ</translation> | 347 <translation id="5154917547274118687">మెమరీ</translation> |
344 <translation id="1493492096534259649">అక్షర క్రమం తనిఖీ కోసం ఈ భాష ఉపయోగించబడదు<
/translation> | 348 <translation id="1493492096534259649">అక్షర క్రమం తనిఖీ కోసం ఈ భాష ఉపయోగించబడదు<
/translation> |
345 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> శోధన</translation> | 349 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> శోధన</translation> |
346 <translation id="8651324101757295372">ఈ వ్యక్తితో చాట్ చేయండి</translation> | 350 <translation id="8651324101757295372">ఈ వ్యక్తితో చాట్ చేయండి</translation> |
347 <translation id="6460423884798879930">మునుపు కనెక్ట్ చేయబడిన క్లయింట్ కోసం వేగంగ
ా డేటాను పంపడాన్ని ప్రారంభించడానికి అనుమతిస్తూ, ప్రాథమిక SYN ప్యాకెట్లో అదనపు ప
్రామాణీకరణ సమాచారాన్ని పంపడానికి ఎంపికను ప్రారంభించండి.</translation> | 351 <translation id="6460423884798879930">మునుపు కనెక్ట్ చేయబడిన క్లయింట్ కోసం వేగంగ
ా డేటాను పంపడాన్ని ప్రారంభించడానికి అనుమతిస్తూ, ప్రాథమిక SYN ప్యాకెట్లో అదనపు ప
్రామాణీకరణ సమాచారాన్ని పంపడానికి ఎంపికను ప్రారంభించండి.</translation> |
348 <translation id="6563261555270336410"><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/> గురించి వి
వరాలు</translation> | 352 <translation id="6563261555270336410"><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/> గురించి వి
వరాలు</translation> |
349 <translation id="3200025317479269283">వినోదం పొందండి! మేము మీ కోసం ఇక్కడ ఉన్నాము
.</translation> | 353 <translation id="3200025317479269283">వినోదం పొందండి! మేము మీ కోసం ఇక్కడ ఉన్నాము
.</translation> |
350 <translation id="5656983780125483728">మునుపటి <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/
> నవీకరణకి తిరిగి మారుస్తోంది.</translation> | 354 <translation id="5656983780125483728">మునుపటి <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/
> నవీకరణకి తిరిగి మారుస్తోంది.</translation> |
351 <translation id="3470502288861289375">కాపీ చేస్తోంది...</translation> | 355 <translation id="3470502288861289375">కాపీ చేస్తోంది...</translation> |
352 <translation id="2719473049159220459">జారీదారు: <ph name="ISSUER"/></translation
> | 356 <translation id="2719473049159220459">జారీదారు: <ph name="ISSUER"/></translation
> |
353 <translation id="2815693974042551705">ఫోల్డర్ను బుక్మార్క్ చేయండి</translation
> | |
354 <translation id="4698609943129647485">మెరుగుపరచబడిన బుక్మార్క్లను ప్రారంభించు<
/translation> | 357 <translation id="4698609943129647485">మెరుగుపరచబడిన బుక్మార్క్లను ప్రారంభించు<
/translation> |
355 <translation id="5010929733229908807"><ph name="TIME"/>న మీ సమకాలీకరణ రహస్య పదబం
ధంతో మొత్తం డేటా | 358 <translation id="5010929733229908807"><ph name="TIME"/>న మీ సమకాలీకరణ రహస్య పదబం
ధంతో మొత్తం డేటా |
356 గుప్తీకరించబడింది</translation> | 359 గుప్తీకరించబడింది</translation> |
357 <translation id="8363106484844966752">హెచ్చరిక: మీరు పనితీరు పర్యవేక్షణ ఫ్లాగ్న
ు ప్రారంభించలేదు! ప్రదర్శించే డేటా మునుపు సేకరించిన ఏదైనా డేటాకు పరిమితం చేయబడుత
ుంది.</translation> | 360 <translation id="8363106484844966752">హెచ్చరిక: మీరు పనితీరు పర్యవేక్షణ ఫ్లాగ్న
ు ప్రారంభించలేదు! ప్రదర్శించే డేటా మునుపు సేకరించిన ఏదైనా డేటాకు పరిమితం చేయబడుత
ుంది.</translation> |
358 <translation id="6243774244933267674">సర్వర్ అందుబాటులో లేదు</translation> | 361 <translation id="6243774244933267674">సర్వర్ అందుబాటులో లేదు</translation> |
359 <translation id="2436707352762155834">కనిష్టం</translation> | 362 <translation id="2436707352762155834">కనిష్టం</translation> |
360 <translation id="5556206011531515970">మీ డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్ను ఎంచుకోవడానికి తదుపర
ి క్లిక్ చేయండి.</translation> | 363 <translation id="5556206011531515970">మీ డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్ను ఎంచుకోవడానికి తదుపర
ి క్లిక్ చేయండి.</translation> |
361 <translation id="3382073616108123819">అయ్యో! ఈ పరికరం కోసం పరికర ఐడెంటిఫైయర్లన
ు నిశ్చయించడంలో సిస్టమ్ విఫలమైంది.</translation> | 364 <translation id="3382073616108123819">అయ్యో! ఈ పరికరం కోసం పరికర ఐడెంటిఫైయర్లన
ు నిశ్చయించడంలో సిస్టమ్ విఫలమైంది.</translation> |
362 <translation id="9041603713188951722">విండోలో సెట్టింగ్లను చూపండి</translation> | 365 <translation id="9041603713188951722">విండోలో సెట్టింగ్లను చూపండి</translation> |
363 <translation id="5419294236999569767">సిస్టమ్ సమయం</translation> | 366 <translation id="5419294236999569767">సిస్టమ్ సమయం</translation> |
364 <translation id="8158300065514217730">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారులను దిగుమతి చేయ
డానికి సైన్ ఇన్ చేయండి</translation> | 367 <translation id="8158300065514217730">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారులను దిగుమతి చేయ
డానికి సైన్ ఇన్ చేయండి</translation> |
365 <translation id="2789486458103222910">సరే</translation> | 368 <translation id="2789486458103222910">సరే</translation> |
366 <translation id="4792711294155034829">&ఒక సమస్యను నివేదించండి...</translatio
n> | 369 <translation id="4792711294155034829">&ఒక సమస్యను నివేదించండి...</translatio
n> |
367 <translation id="5819484510464120153">అప్లికేషన్ &సత్వర మార్గాలను సృష్టించు.
..</translation> | 370 <translation id="5819484510464120153">అప్లికేషన్ &సత్వర మార్గాలను సృష్టించు.
..</translation> |
368 <translation id="3088325635286126843">&పేరుమార్చు...</translation> | |
369 <translation id="5376931455988532197">ఫైల్ చాలా పెద్దదిగా ఉంది</translation> | 371 <translation id="5376931455988532197">ఫైల్ చాలా పెద్దదిగా ఉంది</translation> |
370 <translation id="5397578532367286026">ఈ వినియోగదారు యొక్క వినియోగం మరియు చరిత్రన
ు chrome.comలో నిర్వాహకుడు (<ph name="MANAGER_EMAIL"/>) సమీక్షించవచ్చు.</transla
tion> | 372 <translation id="5397578532367286026">ఈ వినియోగదారు యొక్క వినియోగం మరియు చరిత్రన
ు chrome.comలో నిర్వాహకుడు (<ph name="MANAGER_EMAIL"/>) సమీక్షించవచ్చు.</transla
tion> |
371 <translation id="5226856995114464387">మీ ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరిస్తోంది</transla
tion> | 373 <translation id="5226856995114464387">మీ ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరిస్తోంది</transla
tion> |
372 <translation id="6979158407327259162">Google డిస్క్</translation> | 374 <translation id="6979158407327259162">Google డిస్క్</translation> |
| 375 <translation id="8895939260230785002">పాస్వర్డ్లను ఎప్పటికీ సేవ్ చేయవద్దు ఎంచు
కోవడం వలన ఈ సైట్ కోసం సేవ్ చేసిన అన్ని పాస్వర్డ్లు తొలగించబడతాయి.</translatio
n> |
373 <translation id="1015255576907412255">మరింత సమాచారం కోసం మీ సిస్టమ్ నిర్వాహకుడిన
ి సంప్రదించండి.</translation> | 376 <translation id="1015255576907412255">మరింత సమాచారం కోసం మీ సిస్టమ్ నిర్వాహకుడిన
ి సంప్రదించండి.</translation> |
374 <translation id="404493185430269859">డిఫాల్ట్ శోధన ఇంజిన్</translation> | 377 <translation id="404493185430269859">డిఫాల్ట్ శోధన ఇంజిన్</translation> |
375 <translation id="3150927491400159470">క్లిష్టంగా మళ్లీ లోడ్ చేయి</translation> | 378 <translation id="3150927491400159470">క్లిష్టంగా మళ్లీ లోడ్ చేయి</translation> |
376 <translation id="3549644494707163724">మీ స్వంత సమకాలీకరణ రహస్య పదబంధంతో సమకాలీకర
ించబడిన డేటా మొత్తాన్ని గుప్తీకరించండి</translation> | 379 <translation id="3549644494707163724">మీ స్వంత సమకాలీకరణ రహస్య పదబంధంతో సమకాలీకర
ించబడిన డేటా మొత్తాన్ని గుప్తీకరించండి</translation> |
377 <translation id="5667293444945855280">మాల్వేర్</translation> | 380 <translation id="5667293444945855280">మాల్వేర్</translation> |
378 <translation id="6831043979455480757">అనువదించు</translation> | 381 <translation id="6831043979455480757">అనువదించు</translation> |
379 <translation id="2856203831666278378">సర్వర్ నుండి వచ్చిన ప్రతిస్పందనలో నకిలీ శీ
ర్షికలు ఉన్నాయి. ఈ సమస్య సాధారణంగా తప్పుగా కాన్ఫిగర్ చేసిన వెబ్సైట్ లేద
ా ప్రాక్సీ ఫలితంగా వస్తుంటుంది. వెబ్సైట్ | 382 <translation id="2856203831666278378">సర్వర్ నుండి వచ్చిన ప్రతిస్పందనలో నకిలీ శీ
ర్షికలు ఉన్నాయి. ఈ సమస్య సాధారణంగా తప్పుగా కాన్ఫిగర్ చేసిన వెబ్సైట్ లేద
ా ప్రాక్సీ ఫలితంగా వస్తుంటుంది. వెబ్సైట్ |
380 లేదా ప్రాక్సీ నిర్వాహకుడు మాత్రమే ఈ సమస్యను పరిష్కరించగలరు.</translation
> | 383 లేదా ప్రాక్సీ నిర్వాహకుడు మాత్రమే ఈ సమస్యను పరిష్కరించగలరు.</translation
> |
381 <translation id="3587482841069643663">మొత్తం</translation> | 384 <translation id="3587482841069643663">మొత్తం</translation> |
382 <translation id="6698381487523150993">సృష్టించబడింది:</translation> | 385 <translation id="6698381487523150993">సృష్టించబడింది:</translation> |
383 <translation id="4684748086689879921">దిగుమతిని దాటవేయి</translation> | 386 <translation id="4684748086689879921">దిగుమతిని దాటవేయి</translation> |
384 <translation id="6418443601594065950">రక్షిత మీడియా కోసం సమాచార బార్ పాప్అప్ని
నిలిపివేయండి.</translation> | 387 <translation id="6418443601594065950">రక్షిత మీడియా కోసం సమాచార బార్ పాప్అప్ని
నిలిపివేయండి.</translation> |
385 <translation id="8191230140820435481">మీ అనువర్తనాలను, పొడిగింపులను మరియు థీమ్ల
ను నిర్వహించండి</translation> | 388 <translation id="8191230140820435481">మీ అనువర్తనాలను, పొడిగింపులను మరియు థీమ్ల
ను నిర్వహించండి</translation> |
386 <translation id="8279107132611114222">మీరు ఈ సైట్ను ప్రాప్యత చేయడానికి చేసిన అభ
్యర్థన <ph name="NAME"/>కు పంపబడింది.</translation> | 389 <translation id="8279107132611114222">మీరు ఈ సైట్ను ప్రాప్యత చేయడానికి చేసిన అభ
్యర్థన <ph name="NAME"/>కు పంపబడింది.</translation> |
387 <translation id="8034955203865359138">చరిత్ర నమోదులు కనుగొనబడలేదు.</translation> | 390 <translation id="8034955203865359138">చరిత్ర నమోదులు కనుగొనబడలేదు.</translation> |
388 <translation id="9130015405878219958">చెల్లని మోడ్ ఎంటర్ చెయ్యబడింది.</translati
on> | 391 <translation id="9130015405878219958">చెల్లని మోడ్ ఎంటర్ చెయ్యబడింది.</translati
on> |
389 <translation id="6615807189585243369"><ph name="TOTAL_SIZE"/>లో <ph name="BURNT_
AMOUNT"/> కాపీ చెయ్యబడ్డాయి</translation> | 392 <translation id="6615807189585243369"><ph name="TOTAL_SIZE"/>లో <ph name="BURNT_
AMOUNT"/> కాపీ చెయ్యబడ్డాయి</translation> |
390 <translation id="7501143156951160001">మీకు Google ఖాతా లేకుంటే ఇప్పుడే <ph name=
"LINK_START"/>Google ఖాతాను సృష్టించవచ్చు<ph name="LINK_END"/>.</translation> | 393 <translation id="7501143156951160001">మీకు Google ఖాతా లేకుంటే ఇప్పుడే <ph name=
"LINK_START"/>Google ఖాతాను సృష్టించవచ్చు<ph name="LINK_END"/>.</translation> |
391 <translation id="4950138595962845479">ఎంపికలు...</translation> | 394 <translation id="4950138595962845479">ఎంపికలు...</translation> |
392 <translation id="4653235815000740718">OS రికవరీ మీడియాని సృష్టిస్తున్నప్పుడు ఒక
లోపం సంభవించింది. ఉపయోగించిన నిల్వ పరికరం కనుగొనబడలేదు.</translation> | 395 <translation id="4653235815000740718">OS రికవరీ మీడియాని సృష్టిస్తున్నప్పుడు ఒక
లోపం సంభవించింది. ఉపయోగించిన నిల్వ పరికరం కనుగొనబడలేదు.</translation> |
393 <translation id="1407489512183974736">మధ్యకు కత్తిరించు</translation> | 396 <translation id="1407489512183974736">మధ్యకు కత్తిరించు</translation> |
394 <translation id="8406086379114794905">Chromeని మెరుగుపరచడంలో సహాయపడండి</translat
ion> | |
395 <translation id="6426222199977479699">SSL లోపం</translation> | 397 <translation id="6426222199977479699">SSL లోపం</translation> |
396 <translation id="2688196195245426394">పరికరం సర్వర్తో నమోదు అవుతున్నప్పుడు లోపం
: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation> | 398 <translation id="2688196195245426394">పరికరం సర్వర్తో నమోదు అవుతున్నప్పుడు లోపం
: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation> |
397 <translation id="667115622929458276">ప్రస్తుతం అజ్ఞాత డౌన్లోడ్లు ప్రోగ్రెస్లో
ఉన్నాయి. మీరు అజ్ఞాత మోడ్ నుండి నిష్క్రమించాలని మరియు డౌన్లోడ్లను రద్దు చేయాల
ని కోరుకుంటున్నారా?</translation> | 399 <translation id="667115622929458276">ప్రస్తుతం అజ్ఞాత డౌన్లోడ్లు ప్రోగ్రెస్లో
ఉన్నాయి. మీరు అజ్ఞాత మోడ్ నుండి నిష్క్రమించాలని మరియు డౌన్లోడ్లను రద్దు చేయాల
ని కోరుకుంటున్నారా?</translation> |
398 <translation id="1528372117901087631">ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్</translation> | 400 <translation id="1528372117901087631">ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్</translation> |
399 <translation id="1788636309517085411">డిఫాల్ట్ ఉపయోగించు</translation> | 401 <translation id="1788636309517085411">డిఫాల్ట్ ఉపయోగించు</translation> |
400 <translation id="4159435316791146348">CPSC మరియు ఇతర నియంత్రణ ఏజెన్సీల మార్గదర్శ
కత్వం మరియు ఆమోదంతో, HP Chromebook 11 కోసం అసలైన ఛార్జర్ను Google మరియు HP రీకా
ల్ చేస్తున్నాయి.</translation> | 402 <translation id="4159435316791146348">CPSC మరియు ఇతర నియంత్రణ ఏజెన్సీల మార్గదర్శ
కత్వం మరియు ఆమోదంతో, HP Chromebook 11 కోసం అసలైన ఛార్జర్ను Google మరియు HP రీకా
ల్ చేస్తున్నాయి.</translation> |
401 <translation id="2716483787622029543">మీ కంప్యూటర్లోని ఫోటోలు, సంగీతం మరియు ఇతర
మీడియాను ప్రాప్యత చేసేందుకు మరియు తొలగించేందుకు అనుమతి</translation> | 403 <translation id="2716483787622029543">మీ కంప్యూటర్లోని ఫోటోలు, సంగీతం మరియు ఇతర
మీడియాను ప్రాప్యత చేసేందుకు మరియు తొలగించేందుకు అనుమతి</translation> |
402 <translation id="7659660321065362272">మీ HP Chromebook 11 గురించి ముఖ్యమైన నవీకర
ణ</translation> | 404 <translation id="7659660321065362272">మీ HP Chromebook 11 గురించి ముఖ్యమైన నవీకర
ణ</translation> |
403 <translation id="5965661248935608907">ఇది మీరు హోమ్ బటన్ను క్లిక్ చేసేటప్పుడు ల
ేదా ఓమ్నిపెట్టె నుండి శోధించేటప్పుడు చూపబడే పేజీని కూడా నియంత్రిస్తుంది.</transl
ation> | 405 <translation id="5965661248935608907">ఇది మీరు హోమ్ బటన్ను క్లిక్ చేసేటప్పుడు ల
ేదా ఓమ్నిపెట్టె నుండి శోధించేటప్పుడు చూపబడే పేజీని కూడా నియంత్రిస్తుంది.</transl
ation> |
404 <translation id="9177499212658576372">మీరు ప్రస్తుతానికి <ph name="NETWORK_TYPE"
/> నెట్వర్క్కు కనెక్ట్ చేయబడ్డారు.</translation> | 406 <translation id="9177499212658576372">మీరు ప్రస్తుతానికి <ph name="NETWORK_TYPE"
/> నెట్వర్క్కు కనెక్ట్ చేయబడ్డారు.</translation> |
405 <translation id="8589311641140863898">ప్రయోగాత్మక పొడిగింపు APIలు</translation> | 407 <translation id="8589311641140863898">ప్రయోగాత్మక పొడిగింపు APIలు</translation> |
406 <translation id="869891660844655955">గడువు తేదీ</translation> | 408 <translation id="869891660844655955">గడువు తేదీ</translation> |
407 <translation id="8336153091935557858">నిన్న <ph name="YESTERDAY_DAYTIME"/></tran
slation> | 409 <translation id="8336153091935557858">నిన్న <ph name="YESTERDAY_DAYTIME"/></tran
slation> |
408 <translation id="8642171459927087831">ప్రాప్యత టోకెన్</translation> | 410 <translation id="8642171459927087831">ప్రాప్యత టోకెన్</translation> |
409 <translation id="8289355894181816810">మీకు దీని గురించి ఖచ్చితంగా తెలియకుంటే మీ
నెట్వర్క్ నిర్వాహకుని సంప్రదించండి.</translation> | 411 <translation id="8289355894181816810">మీకు దీని గురించి ఖచ్చితంగా తెలియకుంటే మీ
నెట్వర్క్ నిర్వాహకుని సంప్రదించండి.</translation> |
410 <translation id="4218259925454408822">మరో ఖాతాతో సైన్ ఇన్ చేయండి</translation> | 412 <translation id="4218259925454408822">మరో ఖాతాతో సైన్ ఇన్ చేయండి</translation> |
411 <translation id="2178614541317717477">CA రాజీ</translation> | 413 <translation id="2178614541317717477">CA రాజీ</translation> |
412 <translation id="6464076120278668805">autocomplete='off' విస్మరణను నిలిపివేయండి<
/translation> | 414 <translation id="6464076120278668805">autocomplete='off' విస్మరణను నిలిపివేయండి<
/translation> |
413 <translation id="4449935293120761385">స్వయంపూర్తి గురించి</translation> | 415 <translation id="4449935293120761385">స్వయంపూర్తి గురించి</translation> |
414 <translation id="4194570336751258953">క్లిక్ చెయ్యడానికి టాప్ చెయ్యి ప్రారంభించు
</translation> | 416 <translation id="4194570336751258953">క్లిక్ చెయ్యడానికి టాప్ చెయ్యి ప్రారంభించు
</translation> |
415 <translation id="8489339890656090972">సార్వత్రిక వేగవంతమైన అధిక స్క్రోల్</transl
ation> | |
416 <translation id="6066742401428748382">వెబ్పేజీకి ప్రాప్యత తిరస్కరించబడింది</tra
nslation> | 417 <translation id="6066742401428748382">వెబ్పేజీకి ప్రాప్యత తిరస్కరించబడింది</tra
nslation> |
417 <translation id="5111692334209731439">&బుక్మార్క్ సంచాలకులు</translation> | |
418 <translation id="906458777597946297">విండోను గరిష్టీకరించు</translation> | 418 <translation id="906458777597946297">విండోను గరిష్టీకరించు</translation> |
419 <translation id="1199341378292808368">గత వారం</translation> | 419 <translation id="1199341378292808368">గత వారం</translation> |
420 <translation id="8295070100601117548">సర్వర్ లోపం</translation> | 420 <translation id="8295070100601117548">సర్వర్ లోపం</translation> |
421 <translation id="2548898297235986082">స్క్రీన్ అంచుల దగ్గరలో విండోలను డాకింగ్ చే
యడం నిలిపివేయండి.</translation> | |
422 <translation id="2638942478653899953">Google డిస్క్ను చేరుకోవడం సాధ్యపడలేదు. దయ
చేసి <ph name="BEGIN_LINK"/>లాగ్ అవుట్<ph name="END_LINK"/> చేసి, తిరిగి లాగిన్
చేయండి.</translation> | 421 <translation id="2638942478653899953">Google డిస్క్ను చేరుకోవడం సాధ్యపడలేదు. దయ
చేసి <ph name="BEGIN_LINK"/>లాగ్ అవుట్<ph name="END_LINK"/> చేసి, తిరిగి లాగిన్
చేయండి.</translation> |
423 <translation id="1983450660696935749">పొడిగింపును నిలిపివేసినప్పుడు సంఘటనలు</tra
nslation> | 422 <translation id="1983450660696935749">పొడిగింపును నిలిపివేసినప్పుడు సంఘటనలు</tra
nslation> |
424 <translation id="3084548735795614657">ఇన్స్టాల్ చేయడానికి వదలండి</translation> | 423 <translation id="3084548735795614657">ఇన్స్టాల్ చేయడానికి వదలండి</translation> |
425 <translation id="5661272705528507004">ఈ SIM కార్డ్ నిలిపివెయ్యబడింది మరియు ఉపయోగ
ించకూడనిది. దయచేసి తిరిగి భర్తీ చెయ్యడం కోసం మీ సేవ ప్రొవైడర్ను సంప్రదించండి.</
translation> | 424 <translation id="5661272705528507004">ఈ SIM కార్డ్ నిలిపివెయ్యబడింది మరియు ఉపయోగ
ించకూడనిది. దయచేసి తిరిగి భర్తీ చెయ్యడం కోసం మీ సేవ ప్రొవైడర్ను సంప్రదించండి.</
translation> |
426 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation> | 425 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation> |
427 <translation id="3583413473134066075">వెళ్తోంది.. వెళ్తోంది... వెళ్లింది.</trans
lation> | 426 <translation id="3583413473134066075">వెళ్తోంది.. వెళ్తోంది... వెళ్లింది.</trans
lation> |
428 <translation id="6585234750898046415">మీ ఖాతా కోసం సైన్-ఇన్ తెర వద్ద ప్రదర్శించడ
ానికి ఒక చిత్రాన్ని ఎంచుకోండి.</translation> | 427 <translation id="6585234750898046415">మీ ఖాతా కోసం సైన్-ఇన్ తెర వద్ద ప్రదర్శించడ
ానికి ఒక చిత్రాన్ని ఎంచుకోండి.</translation> |
429 <translation id="7957054228628133943">పాప్-అప్ను నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</
translation> | 428 <translation id="7957054228628133943">పాప్-అప్ను నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</
translation> |
430 <translation id="179767530217573436">గత 4 వారాలు</translation> | 429 <translation id="179767530217573436">గత 4 వారాలు</translation> |
431 <translation id="2279770628980885996">అభ్యర్థనను పూర్తి చెయ్యడానికి ప్రయత్నించడం
లో సర్వర్ అనుకోని స్థితిని ఎదుర్కొంది.</translation> | 430 <translation id="2279770628980885996">అభ్యర్థనను పూర్తి చెయ్యడానికి ప్రయత్నించడం
లో సర్వర్ అనుకోని స్థితిని ఎదుర్కొంది.</translation> |
432 <translation id="210116126541562594">డిఫాల్ట్గా బ్లాక్ చేయబడింది</translation> | 431 <translation id="210116126541562594">డిఫాల్ట్గా బ్లాక్ చేయబడింది</translation> |
433 <translation id="1986824139605408742">మీరు మీ పాస్వర్డ్ను మరచిపోతే, మీరు కొనసా
గవచ్చు కానీ స్థానిక డేటాని కోల్పోతారు. సమకాలీకరించిన సెట్టింగ్లను మరియు డేటాను
మాత్రమే తిరిగి పొందుతారు.</translation> | 432 <translation id="1986824139605408742">మీరు మీ పాస్వర్డ్ను మరచిపోతే, మీరు కొనసా
గవచ్చు కానీ స్థానిక డేటాని కోల్పోతారు. సమకాలీకరించిన సెట్టింగ్లను మరియు డేటాను
మాత్రమే తిరిగి పొందుతారు.</translation> |
434 <translation id="9123413579398459698">FTP ప్రాక్సీ</translation> | 433 <translation id="9123413579398459698">FTP ప్రాక్సీ</translation> |
435 <translation id="1751752860232137596">ప్రయోగాత్మక సులభ స్క్రోలింగ్ అమలును ప్రారం
భించండి.</translation> | 434 <translation id="1751752860232137596">ప్రయోగాత్మక సులభ స్క్రోలింగ్ అమలును ప్రారం
భించండి.</translation> |
436 <translation id="9142627797714859698">కొనసాగించు క్లిక్ చేయడం ద్వారా Google Wall
etని ఉపయోగించడానికి మీరు అంగీకరిస్తారు. మోసగించబడకుండా మిమ్మల్ని రక్షించడానికి,
మీ కంప్యూటర్ గురించి సమాచారం (దీని స్థానంతో సహా) Google Walletతో భాగస్వామ్యం చేయ
బడుతుంది.</translation> | 435 <translation id="9142627797714859698">కొనసాగించు క్లిక్ చేయడం ద్వారా Google Wall
etని ఉపయోగించడానికి మీరు అంగీకరిస్తారు. మోసగించబడకుండా మిమ్మల్ని రక్షించడానికి,
మీ కంప్యూటర్ గురించి సమాచారం (దీని స్థానంతో సహా) Google Walletతో భాగస్వామ్యం చేయ
బడుతుంది.</translation> |
437 <translation id="8534801226027872331">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్కు అందించిన సర్టిఫ
ికెట్లో లోపాలు ఉన్నాయి కాబట్టి అవి అర్థం కావడం లేదు. దీని అర్థం సర్టిఫికెట్లోన
ి గుర్తింపు సమాచారాన్ని మేము అర్థం చేసుకోలేము లేదా కనెక్షన్ను సురక్షితం చెయ్యడా
నికి సర్టిఫికెట్లోని ప్రత్యేకమైన సమాచారం ఉపయోగించబడిందని కావచ్చు. మీరు ముందుకు
సాగకూడదు.</translation> | 436 <translation id="8534801226027872331">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్కు అందించిన సర్టిఫ
ికెట్లో లోపాలు ఉన్నాయి కాబట్టి అవి అర్థం కావడం లేదు. దీని అర్థం సర్టిఫికెట్లోన
ి గుర్తింపు సమాచారాన్ని మేము అర్థం చేసుకోలేము లేదా కనెక్షన్ను సురక్షితం చెయ్యడా
నికి సర్టిఫికెట్లోని ప్రత్యేకమైన సమాచారం ఉపయోగించబడిందని కావచ్చు. మీరు ముందుకు
సాగకూడదు.</translation> |
438 <translation id="3608527593787258723">టాబ్ 1ని సక్రియం చెయ్యి</translation> | 437 <translation id="3608527593787258723">టాబ్ 1ని సక్రియం చెయ్యి</translation> |
439 <translation id="4130750466177569591">నేను అంగీకరిస్తున్నాను</translation> | 438 <translation id="4130750466177569591">నేను అంగీకరిస్తున్నాను</translation> |
440 <translation id="6993929801679678186">స్వీయ పూరింపు సూచనలను చూపించు</translation
> | 439 <translation id="6993929801679678186">స్వీయ పూరింపు సూచనలను చూపించు</translation
> |
441 <translation id="4425149324548788773">నా డిస్క్</translation> | 440 <translation id="4425149324548788773">నా డిస్క్</translation> |
442 <translation id="7194698607141260640">ప్రాసెస్ రద్దు చేయబడింది</translation> | 441 <translation id="7194698607141260640">ప్రాసెస్ రద్దు చేయబడింది</translation> |
443 <translation id="7264275118036872269">Bluetooth పరికర శోధనను ప్రారంభించడం విఫలమై
ంది.</translation> | 442 <translation id="7264275118036872269">Bluetooth పరికర శోధనను ప్రారంభించడం విఫలమై
ంది.</translation> |
444 <translation id="3855676282923585394">బుక్మార్క్లు మరియు సెట్టింగ్లను దిగుమతి
చెయ్యి...</translation> | 443 <translation id="3855676282923585394">బుక్మార్క్లు మరియు సెట్టింగ్లను దిగుమతి
చెయ్యి...</translation> |
445 <translation id="1116694919640316211">గురించి</translation> | 444 <translation id="1116694919640316211">గురించి</translation> |
446 <translation id="8381977081675353473">స్లొవేకియన్</translation> | 445 <translation id="8381977081675353473">స్లొవేకియన్</translation> |
447 <translation id="2849866606957084126"><ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> పేరు గల పర్య
వేక్షించబడే వినియోగదారు సృష్టించబడ్డారు. ఈ పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు వీక్షించగ
ల వెబ్సైట్లను సెట్ చేయడానికి, మీరు <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manag
e<ph name="END_LINK"/>ని సందర్శించడం ద్వారా పరిమితులు మరియు సెట్టింగ్లను కాన్ఫి
గర్ చేయవచ్చు. మీరు డిఫాల్ట్ సెట్టింగ్లను మార్చకపోతే, <ph name="NEW_PROFILE_NAME
"/> వెబ్లోని అన్ని సైట్లను బ్రౌజ్ చేయవచ్చు. | 446 <translation id="2849866606957084126"><ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> పేరు గల పర్య
వేక్షించబడే వినియోగదారు సృష్టించబడ్డారు. ఈ పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు వీక్షించగ
ల వెబ్సైట్లను సెట్ చేయడానికి, మీరు <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manag
e<ph name="END_LINK"/>ని సందర్శించడం ద్వారా పరిమితులు మరియు సెట్టింగ్లను కాన్ఫి
గర్ చేయవచ్చు. మీరు డిఫాల్ట్ సెట్టింగ్లను మార్చకపోతే, <ph name="NEW_PROFILE_NAME
"/> వెబ్లోని అన్ని సైట్లను బ్రౌజ్ చేయవచ్చు. |
448 | 447 |
449 దయచేసి ఈ మరియు తదుపరి సూచనల కోసం <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>లో మీ ఇమెయిల్ను తన
ిఖీ చేయండి.</translation> | 448 దయచేసి ఈ మరియు తదుపరి సూచనల కోసం <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>లో మీ ఇమెయిల్ను తన
ిఖీ చేయండి.</translation> |
450 <translation id="4422347585044846479">ఈ పేజీకి బుక్మార్క్ను సవరించు</translati
on> | |
451 <translation id="1965624977906726414">ప్రత్యేక అనుమతులు లేవు.</translation> | 449 <translation id="1965624977906726414">ప్రత్యేక అనుమతులు లేవు.</translation> |
452 <translation id="2452539774207938933">ఈ వినియోగదారుకు మారండి: <ph name="PROFILE_
NAME"/></translation> | 450 <translation id="2452539774207938933">ఈ వినియోగదారుకు మారండి: <ph name="PROFILE_
NAME"/></translation> |
453 <translation id="4700157086864140907">Google Chrome మీరు బ్రౌజర్లో టైప్ చేసే వా
టిని Google సర్వర్లకు పంపించడం ద్వారా, Google శోధనలో ఉపయోగించబడేలాంటి పదనిర్మాణ
-తనిఖీ సాంకేతిక పరిజ్ఞానాన్ని మీరు ఉపయోగించడానికి అనుమతించడం ద్వారా మరింత చురుకై
న పదనిర్మాణ-తనిఖీని అందిస్తుంది.</translation> | 451 <translation id="4700157086864140907">Google Chrome మీరు బ్రౌజర్లో టైప్ చేసే వా
టిని Google సర్వర్లకు పంపించడం ద్వారా, Google శోధనలో ఉపయోగించబడేలాంటి పదనిర్మాణ
-తనిఖీ సాంకేతిక పరిజ్ఞానాన్ని మీరు ఉపయోగించడానికి అనుమతించడం ద్వారా మరింత చురుకై
న పదనిర్మాణ-తనిఖీని అందిస్తుంది.</translation> |
454 <translation id="1880905663253319515">ప్రమాణపత్రం "<ph name="CERTIFICATE_NA
ME"/>"ని తొలగించాలా?</translation> | 452 <translation id="1880905663253319515">ప్రమాణపత్రం "<ph name="CERTIFICATE_NA
ME"/>"ని తొలగించాలా?</translation> |
455 <translation id="8546306075665861288">చిత్రం కాష్</translation> | 453 <translation id="8546306075665861288">చిత్రం కాష్</translation> |
456 <translation id="5904093760909470684">ప్రాక్సీ కాన్ఫిగరేషన్</translation> | 454 <translation id="5904093760909470684">ప్రాక్సీ కాన్ఫిగరేషన్</translation> |
457 <translation id="5706551819490830015">బిల్లింగ్ చిరునామాలను నిర్వహించండి...</tra
nslation> | 455 <translation id="5706551819490830015">బిల్లింగ్ చిరునామాలను నిర్వహించండి...</tra
nslation> |
458 <translation id="3348643303702027858">OS రికవరీ మీడియా సృష్టి రద్దు చెయ్యబడింది.
</translation> | 456 <translation id="3348643303702027858">OS రికవరీ మీడియా సృష్టి రద్దు చెయ్యబడింది.
</translation> |
459 <translation id="7027779093245283639">తెలిసిన మాల్వేర్ డిస్ట్రిబ్యూటర్ అయిన <ph
name="ELEMENTS_HOST_NAME"/> నుండి అందించబడిన కంటెంట్ ఈ వెబ్ పేజీలో చొప్పించబడింద
ి. ఈ పేజీని ఇప్పుడు సందర్శించడం వల్ల మీ పరికరానికి మాల్వేర్ సోకే అవకాశం ఉంది.</t
ranslation> | 457 <translation id="7027779093245283639">తెలిసిన మాల్వేర్ డిస్ట్రిబ్యూటర్ అయిన <ph
name="ELEMENTS_HOST_NAME"/> నుండి అందించబడిన కంటెంట్ ఈ వెబ్ పేజీలో చొప్పించబడింద
ి. ఈ పేజీని ఇప్పుడు సందర్శించడం వల్ల మీ పరికరానికి మాల్వేర్ సోకే అవకాశం ఉంది.</t
ranslation> |
460 <translation id="749028671485790643">వ్యక్తి <ph name="VALUE"/></translation> | 458 <translation id="749028671485790643">వ్యక్తి <ph name="VALUE"/></translation> |
461 <translation id="741906494724992817">ఈ అనువర్తనానికి ప్రత్యేక అనుమతులు ఏవీ అవసరం
లేదు.</translation> | 459 <translation id="741906494724992817">ఈ అనువర్తనానికి ప్రత్యేక అనుమతులు ఏవీ అవసరం
లేదు.</translation> |
462 <translation id="238039057627789696">ప్రారంభించబడితే, రెండెరెర్ రెండు కూర్పు పాస
్లనూ విలీనం చేసి, కూర్పును బ్రౌజర్కు నియోగిస్తుంది.</translation> | 460 <translation id="238039057627789696">ప్రారంభించబడితే, రెండెరెర్ రెండు కూర్పు పాస
్లనూ విలీనం చేసి, కూర్పును బ్రౌజర్కు నియోగిస్తుంది.</translation> |
463 <translation id="4792148404905252597">హైపర్లింక్ల నుండి ప్రారంభమయ్యే క్షణభంగు
ర అనువర్తనాలతో ప్రయోగం చేయడాన్ని ప్రారంభిస్తుంది. ఉదాహరణకు, Google శోధన ఫలితాల్ల
ో అందించబడే Chrome వెబ్ స్టోర్ అనువర్తన వివరాల పేజీల యొక్క లింక్లు వివరాల పేజీక
ి నావిగేట్ చేయడానికి బదులుగా అనువర్తనాన్ని ప్రారంభిస్తాయి.</translation> | 461 <translation id="4792148404905252597">హైపర్లింక్ల నుండి ప్రారంభమయ్యే క్షణభంగు
ర అనువర్తనాలతో ప్రయోగం చేయడాన్ని ప్రారంభిస్తుంది. ఉదాహరణకు, Google శోధన ఫలితాల్ల
ో అందించబడే Chrome వెబ్ స్టోర్ అనువర్తన వివరాల పేజీల యొక్క లింక్లు వివరాల పేజీక
ి నావిగేట్ చేయడానికి బదులుగా అనువర్తనాన్ని ప్రారంభిస్తాయి.</translation> |
464 <translation id="3245321423178950146">తెలియని కళాకారుడు</translation> | 462 <translation id="3245321423178950146">తెలియని కళాకారుడు</translation> |
465 <translation id="2437838871182492352">పొడిగింపును ప్రారంభించినప్పుడు సంఘటనలు</tr
anslation> | 463 <translation id="2437838871182492352">పొడిగింపును ప్రారంభించినప్పుడు సంఘటనలు</tr
anslation> |
466 <translation id="9050666287014529139">పాస్ఫ్రేజ్</translation> | 464 <translation id="9050666287014529139">పాస్ఫ్రేజ్</translation> |
467 <translation id="5197255632782567636">ఇంటర్నెట్</translation> | 465 <translation id="5197255632782567636">ఇంటర్నెట్</translation> |
468 <translation id="8787254343425541995">భాగస్వామ్య నెట్వర్క్లకు ప్రాక్సీలను అనుమ
తించండి</translation> | 466 <translation id="8787254343425541995">భాగస్వామ్య నెట్వర్క్లకు ప్రాక్సీలను అనుమ
తించండి</translation> |
469 <translation id="4755860829306298968">ప్లగ్-ఇన్ను నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...<
/translation> | 467 <translation id="4755860829306298968">ప్లగ్-ఇన్ను నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...<
/translation> |
470 <translation id="8879284080359814990">టాబ్ వలె &చూపించు</translation> | 468 <translation id="8879284080359814990">టాబ్ వలె &చూపించు</translation> |
471 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME"/>కు | 469 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME"/>కు |
472 నెట్వర్క్ను ప్రాప్యత చేయడంలో సమస్య ఉంది. | 470 నెట్వర్క్ను ప్రాప్యత చేయడంలో సమస్య ఉంది. |
473 <ph name="LINE_BREAK"/> | 471 <ph name="LINE_BREAK"/> |
474 మీ ఫైర్వాల్ లేదా యాంటీవైరస్ సాఫ్ట్వేర్ పొరపాటుగా | 472 మీ ఫైర్వాల్ లేదా యాంటీవైరస్ సాఫ్ట్వేర్ పొరపాటుగా |
475 <ph name="PRODUCT_NAME"/> | 473 <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
476 మీ పరికరంపై దాడి చేస్తున్నట్లుగా భావించి, ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ కాకుండా
దీన్ని బ్లాక్ చేస్తుండవచ్చు.</translation> | 474 మీ పరికరంపై దాడి చేస్తున్నట్లుగా భావించి, ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ కాకుండా
దీన్ని బ్లాక్ చేస్తుండవచ్చు.</translation> |
477 <translation id="4520722934040288962">ఓపెనర్ ద్వారా ఎంచుకోండి</translation> | |
478 <translation id="515466457039582167">పొడిగింపు "స్క్రిప్ట్ బ్యాడ్జ్ల"
ను పేజీ చర్యల్లో కాకుండా స్థానం బార్లో చూపుతుంది.</translation> | |
479 <translation id="3873139305050062481">ఎలిమెంట్ను క్షుణ్ణంగా ప&రిశీలించు</tr
anslation> | 475 <translation id="3873139305050062481">ఎలిమెంట్ను క్షుణ్ణంగా ప&రిశీలించు</tr
anslation> |
480 <translation id="7445762425076701745">మీరు కనెక్ట్ చేసిన సర్వర్ యొక్క గుర్తింపు
పూర్తిగా ధృవీకరించబడలేదు. మీరు దీని యొక్క యాజమాన్యాన్ని ధృవీకరించడానికి అంతర్గత
ప్రమాణపత్రం అధికారికి మరొక దాని లేని మీ నెట్వర్క్లో మాత్రమే చెల్లుబాటు అయ్యే ప
ేరును ఉపయోగించి సర్వర్కి కనెక్ట్ చేసారు. కొన్ని ప్రమాణపత్రం అధికారులు సంబంధంలేన
ి ఈ పేర్లకు ప్రమాణపత్రాన్ని జారీ చేస్తారు, మీరు సరైన వెబ్సైట్కి మరియు అటాకర్క
ి కనెక్ట్ చేసారా అని నిర్ధారించడానికి వేరే మార్గం లేదు.</translation> | 476 <translation id="7445762425076701745">మీరు కనెక్ట్ చేసిన సర్వర్ యొక్క గుర్తింపు
పూర్తిగా ధృవీకరించబడలేదు. మీరు దీని యొక్క యాజమాన్యాన్ని ధృవీకరించడానికి అంతర్గత
ప్రమాణపత్రం అధికారికి మరొక దాని లేని మీ నెట్వర్క్లో మాత్రమే చెల్లుబాటు అయ్యే ప
ేరును ఉపయోగించి సర్వర్కి కనెక్ట్ చేసారు. కొన్ని ప్రమాణపత్రం అధికారులు సంబంధంలేన
ి ఈ పేర్లకు ప్రమాణపత్రాన్ని జారీ చేస్తారు, మీరు సరైన వెబ్సైట్కి మరియు అటాకర్క
ి కనెక్ట్ చేసారా అని నిర్ధారించడానికి వేరే మార్గం లేదు.</translation> |
481 <translation id="1556537182262721003">ప్రొఫైల్లోకి పొడిగింపు డైరెక్టరీని తరలించ
లేకపోయింది.</translation> | 477 <translation id="1556537182262721003">ప్రొఫైల్లోకి పొడిగింపు డైరెక్టరీని తరలించ
లేకపోయింది.</translation> |
482 <translation id="2946640296642327832">Bluetoothని ప్రారంభించు</translation> | 478 <translation id="2946640296642327832">Bluetoothని ప్రారంభించు</translation> |
483 <translation id="5866557323934807206">భవిష్యత్ సందర్శనల కోసం ఈ సెట్టింగ్లను క్ల
ియర్ చెయ్యి</translation> | 479 <translation id="5866557323934807206">భవిష్యత్ సందర్శనల కోసం ఈ సెట్టింగ్లను క్ల
ియర్ చెయ్యి</translation> |
484 <translation id="126710816202626562">అనువాద భాష:</translation> | 480 <translation id="126710816202626562">అనువాద భాష:</translation> |
485 <translation id="1194381338562257973">ప్రయోగాత్మక అశాశ్వత అనువర్తనాలను ప్రారంభిం
చండి.</translation> | 481 <translation id="1194381338562257973">ప్రయోగాత్మక అశాశ్వత అనువర్తనాలను ప్రారంభిం
చండి.</translation> |
486 <translation id="5355351445385646029">అభ్యర్థిని ఎంచుకోవడానికి ఖాళీని నొక్కండి</
translation> | 482 <translation id="5355351445385646029">అభ్యర్థిని ఎంచుకోవడానికి ఖాళీని నొక్కండి</
translation> |
487 <translation id="5453029940327926427">టాబ్లను మూసివెయ్యి</translation> | 483 <translation id="5453029940327926427">టాబ్లను మూసివెయ్యి</translation> |
488 <translation id="949088605431823851">మీరు ఈ HP Chromebook 11ను ఎక్కడ కొనుగోలు చే
సారు?</translation> | 484 <translation id="949088605431823851">మీరు ఈ HP Chromebook 11ను ఎక్కడ కొనుగోలు చే
సారు?</translation> |
(...skipping 21 matching lines...) Expand all Loading... |
510 <translation id="6508261954199872201">అనువర్తనం: <ph name="APP_NAME"/></translat
ion> | 506 <translation id="6508261954199872201">అనువర్తనం: <ph name="APP_NAME"/></translat
ion> |
511 <translation id="3700528541715530410">అయ్యో, మీకు ఈ పేజీని ప్రాప్యత చేయడానికి అన
ుమతి లేనట్లు కనిపిస్తోంది.</translation> | 507 <translation id="3700528541715530410">అయ్యో, మీకు ఈ పేజీని ప్రాప్యత చేయడానికి అన
ుమతి లేనట్లు కనిపిస్తోంది.</translation> |
512 <translation id="2713008223070811050">ప్రదర్శనలను నిర్వహించండి</translation> | 508 <translation id="2713008223070811050">ప్రదర్శనలను నిర్వహించండి</translation> |
513 <translation id="5145331109270917438">సవరించబడిన తేదీ</translation> | 509 <translation id="5145331109270917438">సవరించబడిన తేదీ</translation> |
514 <translation id="6596816719288285829">IP చిరునామా</translation> | 510 <translation id="6596816719288285829">IP చిరునామా</translation> |
515 <translation id="7603461642606849762">మానిఫెస్ట్ URL ముగింపులో debug.nmf ఉన్నప్ప
ుడు మాత్రమే డీబగ్ చేయండి.</translation> | 511 <translation id="7603461642606849762">మానిఫెస్ట్ URL ముగింపులో debug.nmf ఉన్నప్ప
ుడు మాత్రమే డీబగ్ చేయండి.</translation> |
516 <translation id="8656768832129462377">తనిఖీ చెయ్యవద్దు</translation> | 512 <translation id="8656768832129462377">తనిఖీ చెయ్యవద్దు</translation> |
517 <translation id="413121957363593859">భాగాలు</translation> | 513 <translation id="413121957363593859">భాగాలు</translation> |
518 <translation id="715487527529576698">ప్రారంభ చైనీస్ మోడ్ అనేది సులభపరచిన చైనీస్<
/translation> | 514 <translation id="715487527529576698">ప్రారంభ చైనీస్ మోడ్ అనేది సులభపరచిన చైనీస్<
/translation> |
519 <translation id="6522350652862471760">Google ప్రొఫైల్ పేరు మరియు చిహ్నాన్ని ప్రా
రంభించండి</translation> | 515 <translation id="6522350652862471760">Google ప్రొఫైల్ పేరు మరియు చిహ్నాన్ని ప్రా
రంభించండి</translation> |
520 <translation id="7803858317875482956">ఓమ్నిపెట్టెలో మూల చిప్ను ప్రారంభించండి</t
ranslation> | |
521 <translation id="919325981389444398">https://chrome.google.com/webstore/signin-h
elper/<ph name="EXTENSION_ID"/></translation> | |
522 <translation id="6181259999130430430">ఈ పరికరం కోసం సులభ అన్లాక్ను ప్రారంభించం
డి.</translation> | 516 <translation id="6181259999130430430">ఈ పరికరం కోసం సులభ అన్లాక్ను ప్రారంభించం
డి.</translation> |
523 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN"/>కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకర
ించబడలేదు.</translation> | 517 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN"/>కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకర
ించబడలేదు.</translation> |
524 <translation id="6135622770221372891">ఛానెల్ IDలు</translation> | 518 <translation id="6135622770221372891">ఛానెల్ IDలు</translation> |
525 <translation id="8472623782143987204">హార్డ్వేర్-వెనుకకు చెయ్యి</translation> | 519 <translation id="8472623782143987204">హార్డ్వేర్-వెనుకకు చెయ్యి</translation> |
526 <translation id="8545107379349809705">సమాచారాన్ని దాచు...</translation> | 520 <translation id="8545107379349809705">సమాచారాన్ని దాచు...</translation> |
527 <translation id="4865571580044923428">మినహాయింపులను నిర్వహించండి...</translation
> | 521 <translation id="4865571580044923428">మినహాయింపులను నిర్వహించండి...</translation
> |
528 <translation id="2526619973349913024">నవీకరణ కోసం తనిఖీ చెయ్యి</translation> | 522 <translation id="2526619973349913024">నవీకరణ కోసం తనిఖీ చెయ్యి</translation> |
529 <translation id="3716615839203649375">అనుమతించు</translation> | 523 <translation id="3716615839203649375">అనుమతించు</translation> |
530 <translation id="1300293448253992908">అనువర్తన ఇన్స్టాల్ హెచ్చరికలను ప్రారంభించ
ండి</translation> | 524 <translation id="1300293448253992908">అనువర్తన ఇన్స్టాల్ హెచ్చరికలను ప్రారంభించ
ండి</translation> |
531 <translation id="4559767610552730302">బొకే</translation> | 525 <translation id="4559767610552730302">బొకే</translation> |
532 <translation id="8884532952272649884">మీ పరికరం నిద్రాణ లేదా సుషుప్తావస్థ మోడ్ల
ోకి మారినందున వెబ్పేజీని లోడ్ చేయడం | 526 <translation id="8884532952272649884">మీ పరికరం నిద్రాణ లేదా సుషుప్తావస్థ మోడ్ల
ోకి మారినందున వెబ్పేజీని లోడ్ చేయడం |
533 సాధ్యపడలేదు. ఇలా జరిగినప్పుడు, నెట్వర్క్ కనెక్షన్లు మూసివేయబడతాయి | 527 సాధ్యపడలేదు. ఇలా జరిగినప్పుడు, నెట్వర్క్ కనెక్షన్లు మూసివేయబడతాయి |
534 మరియు క్రొత్త నెట్వర్క్ అభ్యర్థనలు విఫలమవుతాయి. పేజీని మళ్లీ లోడ్ చే
స్తే | 528 మరియు క్రొత్త నెట్వర్క్ అభ్యర్థనలు విఫలమవుతాయి. పేజీని మళ్లీ లోడ్ చే
స్తే |
535 ఇది పరిష్కారమవుతుంది.</translation> | 529 ఇది పరిష్కారమవుతుంది.</translation> |
536 <translation id="8791534160414513928">మీ బ్రౌజింగ్ రద్దీతో ‘ట్రాక్ చేయవద్దు’ అభ్
యర్థనను పంపండి</translation> | 530 <translation id="8791534160414513928">మీ బ్రౌజింగ్ రద్దీతో ‘ట్రాక్ చేయవద్దు’ అభ్
యర్థనను పంపండి</translation> |
537 <translation id="485316830061041779">జర్మన్</translation> | 531 <translation id="485316830061041779">జర్మన్</translation> |
538 <translation id="9132971099789715557">ఎగువ-అడ్డు వరుస కీల యొక్క స్వభావాన్ని మార్
చడానికి శోధన కీని నొక్కి ఉంచండి.</translation> | 532 <translation id="9132971099789715557">ఎగువ-అడ్డు వరుస కీల యొక్క స్వభావాన్ని మార్
చడానికి శోధన కీని నొక్కి ఉంచండి.</translation> |
539 <translation id="8501262312202879879"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>ని తిరి
గి మునుపటి సంస్కరణకు మార్చలేకపోయింది. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా మీ పరికరాన
్ని పవర్వాష్ చేయండి.</translation> | |
540 <translation id="6500116422101723010">సర్వర్ అభ్యర్థనను నిర్వహించడానికి ప్రస్తుత
ం అందుబాటులో లేదు. ఇది తాత్కాలిక స్థితి అని ఈ కోడ్ సూచిస్తోంది మరియు సర్వర్ ఆలస
్యం తర్వాత మళ్ళీ పైకి పోతుంది.</translation> | 533 <translation id="6500116422101723010">సర్వర్ అభ్యర్థనను నిర్వహించడానికి ప్రస్తుత
ం అందుబాటులో లేదు. ఇది తాత్కాలిక స్థితి అని ఈ కోడ్ సూచిస్తోంది మరియు సర్వర్ ఆలస
్యం తర్వాత మళ్ళీ పైకి పోతుంది.</translation> |
541 <translation id="1644574205037202324">చరిత్ర</translation> | 534 <translation id="1644574205037202324">చరిత్ర</translation> |
542 <translation id="2386631145847373156">సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు మాత్రమే సైన్-అవుట్ చే
యడం సాధ్యపడుతుంది.</translation> | 535 <translation id="2386631145847373156">సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు మాత్రమే సైన్-అవుట్ చే
యడం సాధ్యపడుతుంది.</translation> |
543 <translation id="4206944295053515692">సూచనల కోసం Googleను అడగండి</translation> | 536 <translation id="4206944295053515692">సూచనల కోసం Googleను అడగండి</translation> |
544 <translation id="1297175357211070620">గమ్యం</translation> | 537 <translation id="1297175357211070620">గమ్యం</translation> |
545 <translation id="479280082949089240">కుక్కీలు ఈ పేజీ ద్వారా సెట్ చెయ్యబడతాయి</tr
anslation> | 538 <translation id="479280082949089240">కుక్కీలు ఈ పేజీ ద్వారా సెట్ చెయ్యబడతాయి</tr
anslation> |
546 <translation id="1984642098429648350">విండోను కుడివైపుకు డాక్ చేయి</translation> | 539 <translation id="1984642098429648350">విండోను కుడివైపుకు డాక్ చేయి</translation> |
547 <translation id="6204930791202015665">వీక్షణ...</translation> | 540 <translation id="6204930791202015665">వీక్షణ...</translation> |
548 <translation id="8713570323158206935"><ph name="BEGIN_LINK1"/>సిస్టమ్ సమాచారాన్న
ి<ph name="END_LINK1"/> పంపు</translation> | 541 <translation id="8713570323158206935"><ph name="BEGIN_LINK1"/>సిస్టమ్ సమాచారాన్న
ి<ph name="END_LINK1"/> పంపు</translation> |
549 <translation id="727952162645687754">డౌన్లోడ్ చేయడంలో లోపం</translation> | 542 <translation id="727952162645687754">డౌన్లోడ్ చేయడంలో లోపం</translation> |
550 <translation id="5941343993301164315">దయచేసి <ph name="TOKEN_NAME"/>కు సైన్ ఇన్
చెయ్యండి.</translation> | 543 <translation id="5941343993301164315">దయచేసి <ph name="TOKEN_NAME"/>కు సైన్ ఇన్
చెయ్యండి.</translation> |
551 <translation id="1916935104118658523">ఈ ప్లగ్-ఇన్ని దాచిపెట్టు</translation> | 544 <translation id="1916935104118658523">ఈ ప్లగ్-ఇన్ని దాచిపెట్టు</translation> |
552 <translation id="1046059554679513793">అయ్యో, ఈ పేరు ఇప్పటికే వినియోగంలో ఉంది!</t
ranslation> | 545 <translation id="1046059554679513793">అయ్యో, ఈ పేరు ఇప్పటికే వినియోగంలో ఉంది!</t
ranslation> |
553 <translation id="2587922270115112871">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుని సృష్టించడం వ
లన Google ఖాతా సృష్టించబడదు మరియు వాటి సెట్టింగ్లు | 546 <translation id="2587922270115112871">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుని సృష్టించడం వ
లన Google ఖాతా సృష్టించబడదు మరియు వాటి సెట్టింగ్లు |
554 మరియు డేటా Chrome సమకాలీకరణతో ఇతర పరికరాలకు అనుసరించబడవు. పర్యవేక్షించబడే వి
నియోగదారు ఈ పరికరానికి మాత్రమే వర్తింపజేయబడతారు.</translation> | 547 మరియు డేటా Chrome సమకాలీకరణతో ఇతర పరికరాలకు అనుసరించబడవు. పర్యవేక్షించబడే వి
నియోగదారు ఈ పరికరానికి మాత్రమే వర్తింపజేయబడతారు.</translation> |
555 <translation id="7342729285348293164">మీ వ్యక్తిగతీకరించిన బ్రౌజర్ లక్షణాలను వెబ
్కు సేవ్ చేసి, వాటిని ఏ కంప్యూటర్లోనైనా <ph name="PRODUCT_NAME"/> నుండి ప్రాప్
తి చేయడానికి మీ Google ఖాతాతో <ph name="PRODUCT_NAME"/>కు సైన్ ఇన్ చేయండి. మీకు
ఇష్టమైన Google సేవలకు మీరు స్వయంచాలకంగా సైన్ ఇన్ చేయబడతారు.</translation> | 548 <translation id="7342729285348293164">మీ వ్యక్తిగతీకరించిన బ్రౌజర్ లక్షణాలను వెబ
్కు సేవ్ చేసి, వాటిని ఏ కంప్యూటర్లోనైనా <ph name="PRODUCT_NAME"/> నుండి ప్రాప్
తి చేయడానికి మీ Google ఖాతాతో <ph name="PRODUCT_NAME"/>కు సైన్ ఇన్ చేయండి. మీకు
ఇష్టమైన Google సేవలకు మీరు స్వయంచాలకంగా సైన్ ఇన్ చేయబడతారు.</translation> |
556 <translation id="2542049655219295786">Google పట్టిక</translation> | 549 <translation id="2542049655219295786">Google పట్టిక</translation> |
557 <translation id="3899879303189199559">సంవత్సరం పైగా ఆఫ్లైన్లో ఉంది</translatio
n> | 550 <translation id="3899879303189199559">సంవత్సరం పైగా ఆఫ్లైన్లో ఉంది</translatio
n> |
| 551 <translation id="3016641847947582299">అంశం నవీకరించబడింది</translation> |
558 <translation id="5303618139271450299">ఈ వెబ్పేజీ కనుగొనబడలేదు</translation> | 552 <translation id="5303618139271450299">ఈ వెబ్పేజీ కనుగొనబడలేదు</translation> |
559 <translation id="197560921582345123">సవరించగలరు</translation> | 553 <translation id="197560921582345123">సవరించగలరు</translation> |
560 <translation id="4275830172053184480">మీ పరికరాన్ని పునఃప్రారంభించండి</translati
on> | 554 <translation id="4275830172053184480">మీ పరికరాన్ని పునఃప్రారంభించండి</translati
on> |
561 <translation id="7464490149090366184">జిప్ చేయడంలో విఫలమైంది, ఈ అంశం ఉనికిలో ఉంద
ి: "$1"</translation> | 555 <translation id="7464490149090366184">జిప్ చేయడంలో విఫలమైంది, ఈ అంశం ఉనికిలో ఉంద
ి: "$1"</translation> |
562 <translation id="5627259319513858869">ఇప్పటికీ అభివృద్ధి దశలో ఉన్న ప్రయోగాత్మక క
ాన్వస్ లక్షణాలను ఉపయోగించడాన్ని ప్రారంభిస్తుంది.</translation> | 556 <translation id="5627259319513858869">ఇప్పటికీ అభివృద్ధి దశలో ఉన్న ప్రయోగాత్మక క
ాన్వస్ లక్షణాలను ఉపయోగించడాన్ని ప్రారంభిస్తుంది.</translation> |
563 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation> | 557 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation> |
564 <translation id="3583757800736429874">&తరలించడాన్ని పునరావృతం చేయి</translat
ion> | |
565 <translation id="4256316378292851214">వీడియోను ఇలా సే&వ్ చెయ్యి...</translat
ion> | 558 <translation id="4256316378292851214">వీడియోను ఇలా సే&వ్ చెయ్యి...</translat
ion> |
566 <translation id="7096082900368329802">మరిన్ని అద్భుతమైన లక్షణాలను కనుగొనాలనుకుంట
ున్నారా?</translation> | 559 <translation id="7096082900368329802">మరిన్ని అద్భుతమైన లక్షణాలను కనుగొనాలనుకుంట
ున్నారా?</translation> |
567 <translation id="3528171143076753409">సర్వర్ యొక్క ప్రమాణ పత్రం నమ్మదగినది కాదు.
</translation> | 560 <translation id="3528171143076753409">సర్వర్ యొక్క ప్రమాణ పత్రం నమ్మదగినది కాదు.
</translation> |
568 <translation id="276969039800130567"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>గా సైన్ ఇన్
చేసారు.</translation> | 561 <translation id="276969039800130567"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>గా సైన్ ఇన్
చేసారు.</translation> |
| 562 <translation id="2238534515869120675">URL అనువర్తనాలను రూపొందించడం కోసం మరింత ప్
రాముఖ్య పద్ధతిని అనుమతిస్తుంది. సులభ ప్రాప్యత సౌలభ్యం కోసం హోస్ట్ చేసే అనువర్తనా
లను ప్రారంభించకపోతే ఇది పని చేయదు.</translation> |
569 <translation id="6518014396551869914">చిత్రాన్ని కా&పీ చెయ్యి</translation> | 563 <translation id="6518014396551869914">చిత్రాన్ని కా&పీ చెయ్యి</translation> |
570 <translation id="3236997602556743698">3 సెట్ (390)</translation> | 564 <translation id="3236997602556743698">3 సెట్ (390)</translation> |
571 <translation id="6315723398663634808">సర్వర్ ప్రమాణపత్రం బలహీన క్రిప్టోగ్రాఫిక్
కీని కలిగి ఉంది!</translation> | 565 <translation id="6315723398663634808">సర్వర్ ప్రమాణపత్రం బలహీన క్రిప్టోగ్రాఫిక్
కీని కలిగి ఉంది!</translation> |
572 <translation id="2887525882758501333">PDF పత్రం</translation> | 566 <translation id="2887525882758501333">PDF పత్రం</translation> |
573 <translation id="289426338439836048">ఇతర మొబైల్ నెట్వర్క్...</translation> | 567 <translation id="289426338439836048">ఇతర మొబైల్ నెట్వర్క్...</translation> |
574 <translation id="5953576419932384180">పాత పాస్వర్డ్ను మరచిపోయారా?</translation
> | 568 <translation id="5953576419932384180">పాత పాస్వర్డ్ను మరచిపోయారా?</translation
> |
575 <translation id="100869152053188797">ఈ వెబ్సైట్ యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSUE
R"/> ద్వారా ధృవీకరించబడింది, ఇది పబ్లిక్ ఆడిట్ రికార్డ్లను కలిగి ఉందని పేర్కొంద
ి, కానీ రికార్డ్లు ధృవీకరించబడవు.</translation> | 569 <translation id="100869152053188797">ఈ వెబ్సైట్ యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSUE
R"/> ద్వారా ధృవీకరించబడింది, ఇది పబ్లిక్ ఆడిట్ రికార్డ్లను కలిగి ఉందని పేర్కొంద
ి, కానీ రికార్డ్లు ధృవీకరించబడవు.</translation> |
576 <translation id="2283117145434822734">F6</translation> | 570 <translation id="2283117145434822734">F6</translation> |
577 <translation id="6190567164219599794">మీరు లాగ్ అవుట్ చేసినప్పుడు కుక్కీలు మరియు
ఇతర సైట్ డేటా క్లియర్ చేయబడాలి</translation> | 571 <translation id="6190567164219599794">మీరు లాగ్ అవుట్ చేసినప్పుడు కుక్కీలు మరియు
ఇతర సైట్ డేటా క్లియర్ చేయబడాలి</translation> |
578 <translation id="3225319735946384299">కోడ్ సైనింగ్</translation> | 572 <translation id="3225319735946384299">కోడ్ సైనింగ్</translation> |
579 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> సహాయం</translati
on> | 573 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> సహాయం</translati
on> |
580 <translation id="2422426094670600218"><పేరులేని></translation> | 574 <translation id="2422426094670600218"><పేరులేని></translation> |
581 <translation id="9174042813031483783">మీ చిరునామా పుస్తక కార్డ్ నుండి చిరునామాలన
ు చేర్చండి</translation> | |
582 <translation id="2012766523151663935">ఫిర్మ్వేర్ పునర్విమర్శ:</translation> | 575 <translation id="2012766523151663935">ఫిర్మ్వేర్ పునర్విమర్శ:</translation> |
583 <translation id="6060685159320643512">జాగ్రత్త, ఈ ప్రయోగాలు విఫలం కావచ్చు</trans
lation> | 576 <translation id="6060685159320643512">జాగ్రత్త, ఈ ప్రయోగాలు విఫలం కావచ్చు</trans
lation> |
584 <translation id="4755351698505571593">యజమాని ద్వారా మాత్రమే ఈ సెట్టింగ్ సవరించబడ
వచ్చు.</translation> | 577 <translation id="4755351698505571593">యజమాని ద్వారా మాత్రమే ఈ సెట్టింగ్ సవరించబడ
వచ్చు.</translation> |
585 <translation id="4607068441094952239">ఈ వినియోగదారుని తొలగించు</translation> | 578 <translation id="4607068441094952239">ఈ వినియోగదారుని తొలగించు</translation> |
586 <translation id="8757640015637159332">పబ్లిక్ సెషన్లోకి ప్రవేశించండి</translati
on> | 579 <translation id="8757640015637159332">పబ్లిక్ సెషన్లోకి ప్రవేశించండి</translati
on> |
587 <translation id="5829990587040054282">లాక్ స్క్రీన్ లేదా పవర్ ఆఫ్</translation> | 580 <translation id="5829990587040054282">లాక్ స్క్రీన్ లేదా పవర్ ఆఫ్</translation> |
588 <translation id="7800304661137206267"><ph name="KX"/>ని కీ మార్పిడి విధానం వలె మ
రియు సందేశ ప్రామాణీకరణ కోసం <ph name="CIPHER"/>ని <ph name="MAC"/>తో ఉపయోగించడం
ద్వారా కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడింది.</translation> | 581 <translation id="7800304661137206267"><ph name="KX"/>ని కీ మార్పిడి విధానం వలె మ
రియు సందేశ ప్రామాణీకరణ కోసం <ph name="CIPHER"/>ని <ph name="MAC"/>తో ఉపయోగించడం
ద్వారా కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడింది.</translation> |
589 <translation id="350893259022641366">ఒక్కొక్క టైల్ పెయింటింగ్</translation> | |
590 <translation id="5707185214361380026">దీని నుండి పొడిగింపుని లోడ్ చేయడంలో విఫలమై
ంది:</translation> | 582 <translation id="5707185214361380026">దీని నుండి పొడిగింపుని లోడ్ చేయడంలో విఫలమై
ంది:</translation> |
591 <translation id="7331786426925973633">వేగం, సరళత మరియు భద్రత కోసం రూపొందించబడిన
వెబ్ బ్రౌజర్</translation> | 583 <translation id="7331786426925973633">వేగం, సరళత మరియు భద్రత కోసం రూపొందించబడిన
వెబ్ బ్రౌజర్</translation> |
592 <translation id="5584537427775243893">దిగుమతి అవుతోంది</translation> | 584 <translation id="5584537427775243893">దిగుమతి అవుతోంది</translation> |
593 <translation id="4779735050989188948">కుక్కీలకు, JavaScriptకు మరియు ప్లగిన్లకు
వెబ్సైట్ల ప్రాప్యతను నియంత్రించే సెట్టింగ్లను మ్యానిపులేట్ చేయండి</translatio
n> | 585 <translation id="4779735050989188948">కుక్కీలకు, JavaScriptకు మరియు ప్లగిన్లకు
వెబ్సైట్ల ప్రాప్యతను నియంత్రించే సెట్టింగ్లను మ్యానిపులేట్ చేయండి</translatio
n> |
594 <translation id="168841957122794586">సర్వర్ ప్రమాణపత్రం బలహీన క్రిప్టోగ్రాఫిక్ క
ీని కలిగి ఉంది.</translation> | 586 <translation id="168841957122794586">సర్వర్ ప్రమాణపత్రం బలహీన క్రిప్టోగ్రాఫిక్ క
ీని కలిగి ఉంది.</translation> |
595 <translation id="4181841719683918333">భాషలు</translation> | 587 <translation id="4181841719683918333">భాషలు</translation> |
596 <translation id="1758831820837444715">ఈథర్నెట్ నెట్వర్క్ను కాన్ఫిగర్ చేయండి</
translation> | 588 <translation id="1758831820837444715">ఈథర్నెట్ నెట్వర్క్ను కాన్ఫిగర్ చేయండి</
translation> |
597 <translation id="6535131196824081346">సురక్షిత (HTTPS) సర్వర్కు కనెక్ట్ చేసినప్
పుడు ఈ లోపం సంభవించవచ్చు. సర్వర్ | 589 <translation id="6535131196824081346">సురక్షిత (HTTPS) సర్వర్కు కనెక్ట్ చేసినప్
పుడు ఈ లోపం సంభవించవచ్చు. సర్వర్ |
598 సురక్షిత కనెక్షన్ని సెటప్ చెయ్యడానికి ప్రయత్నిస్తోందని దీని అర్థం, కానీ | 590 సురక్షిత కనెక్షన్ని సెటప్ చెయ్యడానికి ప్రయత్నిస్తోందని దీని అర్థం, కానీ |
599 కారణంగా, కనెక్షన్ ఏమాత్రం సురక్షితమైనది కాదు! | 591 కారణంగా, కనెక్షన్ ఏమాత్రం సురక్షితమైనది కాదు! |
600 <ph name="LINE_BREAK"/> ఈ సందర్భంలో | 592 <ph name="LINE_BREAK"/> ఈ సందర్భంలో |
601 సర్వర్ని పరిష్కరించాలి. | 593 సర్వర్ని పరిష్కరించాలి. |
602 <ph name="PRODUCT_NAME"/> | 594 <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
603 మీ గోప్యతను రక్షించడానికి అసురక్షితమైన కనెక్షన్లను ఉపయోగించదు.</transla
tion> | 595 మీ గోప్యతను రక్షించడానికి అసురక్షితమైన కనెక్షన్లను ఉపయోగించదు.</transla
tion> |
604 <translation id="7851858861565204677">ఇతర పరికరాలు</translation> | 596 <translation id="7851858861565204677">ఇతర పరికరాలు</translation> |
605 <translation id="1662837784918284394">(ఏదీకాదు)</translation> | 597 <translation id="1662837784918284394">(ఏదీకాదు)</translation> |
606 <translation id="5873347754257685855"><ph name="APP_NAME"/> మీ స్క్రీన్ యొక్క కం
టెంట్లను భాగస్వామ్యం చేయాలనుకుంటోంది. దయచేసి భాగస్వామ్యం చేయడానికి మొత్తం స్క్ర
ీన్ను లేదా ఒక్క విండోను ఎంచుకోండి.</translation> | |
607 <translation id="2573269395582837871">చిత్రం మరియు పేరును ఎంచుకోండి</translation
> | 598 <translation id="2573269395582837871">చిత్రం మరియు పేరును ఎంచుకోండి</translation
> |
608 <translation id="5910363049092958439">చిత్రాన్ని ఇలా సే&వ్ చెయ్యి...</transl
ation> | 599 <translation id="5910363049092958439">చిత్రాన్ని ఇలా సే&వ్ చెయ్యి...</transl
ation> |
609 <translation id="8793975580333839911">ఈ ప్లగ్-ఇన్ను అమలు చేయి</translation> | 600 <translation id="8793975580333839911">ఈ ప్లగ్-ఇన్ను అమలు చేయి</translation> |
610 <translation id="1864146862702347178">స్క్రోల్ సూచనను ప్రారంభించు</translation> | 601 <translation id="1864146862702347178">స్క్రోల్ సూచనను ప్రారంభించు</translation> |
611 <translation id="1363055550067308502">పూర్తి/సగం వెడల్పు మోడ్ను టోగుల్ చెయ్యి</
translation> | 602 <translation id="1363055550067308502">పూర్తి/సగం వెడల్పు మోడ్ను టోగుల్ చెయ్యి</
translation> |
612 <translation id="5933265534405972182">ప్రయోగాత్మక అసమకాలీకరణ DNS క్లయింట్ని ప్ర
ారంభించండి.</translation> | 603 <translation id="5933265534405972182">ప్రయోగాత్మక అసమకాలీకరణ DNS క్లయింట్ని ప్ర
ారంభించండి.</translation> |
613 <translation id="3108967419958202225">ఎంచుకోండి...</translation> | 604 <translation id="3108967419958202225">ఎంచుకోండి...</translation> |
614 <translation id="6451650035642342749">ఆటో-ఓపెనింగ్ సెట్టింగులను క్లియర్ చెయ్యి</
translation> | 605 <translation id="6451650035642342749">ఆటో-ఓపెనింగ్ సెట్టింగులను క్లియర్ చెయ్యి</
translation> |
615 <translation id="5948544841277865110">ప్రైవేట్ నెట్వర్క్ని జోడించు</translatio
n> | 606 <translation id="5948544841277865110">ప్రైవేట్ నెట్వర్క్ని జోడించు</translatio
n> |
616 <translation id="7088434364990739311">నవీకరణ తనిఖీ ప్రారంభం విఫలమైంది (లోపం కోడ్
<ph name="ERROR"/>).</translation> | 607 <translation id="7088434364990739311">నవీకరణ తనిఖీ ప్రారంభం విఫలమైంది (లోపం కోడ్
<ph name="ERROR"/>).</translation> |
617 <translation id="7113536735712968774">కొన్నింటిని చూపు...</translation> | 608 <translation id="7113536735712968774">కొన్నింటిని చూపు...</translation> |
618 <translation id="1353966721814789986">స్టార్ట్అప్ పేజీలు</translation> | 609 <translation id="1353966721814789986">స్టార్ట్అప్ పేజీలు</translation> |
619 <translation id="5233019165164992427">NaCl డీబగ్ పోర్ట్</translation> | 610 <translation id="5233019165164992427">NaCl డీబగ్ పోర్ట్</translation> |
620 <translation id="2617604345341980855">మీరు గతంలో ఈ వెబ్సైట్ను సురక్షితంగా సందర
్శించినా కూడా, ఇప్పుడు దీన్ని సందర్శించడం వల్ల మీ పరికరానికి మాల్వేర్ సోకే అవకాశ
ం ఉంది.</translation> | 611 <translation id="2617604345341980855">మీరు గతంలో ఈ వెబ్సైట్ను సురక్షితంగా సందర
్శించినా కూడా, ఇప్పుడు దీన్ని సందర్శించడం వల్ల మీ పరికరానికి మాల్వేర్ సోకే అవకాశ
ం ఉంది.</translation> |
621 <translation id="2038896902310685531">అయ్యో, <ph name="WALLET_ERROR"/> మీరు Goog
le Wallet లేకుండా ఈ లావాదేవీని పూర్తి చేయవచ్చు.</translation> | 612 <translation id="2038896902310685531">అయ్యో, <ph name="WALLET_ERROR"/> మీరు Goog
le Wallet లేకుండా ఈ లావాదేవీని పూర్తి చేయవచ్చు.</translation> |
622 <translation id="3925573269917483990">కెమెరా:</translation> | 613 <translation id="3925573269917483990">కెమెరా:</translation> |
623 <translation id="3170072451822350649">మీరు సైన్ ఇన్ చేయడాన్ని కూడా దాటవేయవచ్చు మ
రియు <ph name="LINK_START"/>అతిథిగా బ్రౌజ్ చేయవచ్చు<ph name="LINK_END"/>.</trans
lation> | 614 <translation id="3170072451822350649">మీరు సైన్ ఇన్ చేయడాన్ని కూడా దాటవేయవచ్చు మ
రియు <ph name="LINK_START"/>అతిథిగా బ్రౌజ్ చేయవచ్చు<ph name="LINK_END"/>.</trans
lation> |
624 <translation id="8390449457866780408">సర్వర్ అందుబాటులో లేదు.</translation> | 615 <translation id="8390449457866780408">సర్వర్ అందుబాటులో లేదు.</translation> |
625 <translation id="5098629044894065541">హిబ్రూ</translation> | 616 <translation id="5098629044894065541">హిబ్రూ</translation> |
626 <translation id="2609896558069604090">సత్వరమార్గాలను సృష్టించండి...</translation
> | 617 <translation id="2609896558069604090">సత్వరమార్గాలను సృష్టించండి...</translation
> |
627 <translation id="3804838602440916184">మళ్లీ ప్రారంభించిన మరియు క్రాష్ల తర్వాత మ
రింత సెషన్ స్థితిని (ఉదా., సెషన్ కుక్కీలు) పునరుద్ధరించే ఉత్తమమైన సెషన్ పునరుద్
ధరణ ఫీచర్లను నిలిపివేస్తుంది.</translation> | |
628 <translation id="85957690655669315">సంబంధిత URLలు మాత్రమే</translation> | 618 <translation id="85957690655669315">సంబంధిత URLలు మాత్రమే</translation> |
629 <translation id="6485352695865682479">కనెక్షన్ స్థితి:</translation> | 619 <translation id="6485352695865682479">కనెక్షన్ స్థితి:</translation> |
630 <translation id="4847468520816441019">ప్రదర్శించాల్సిన గణాంకాలు</translation> | 620 <translation id="4847468520816441019">ప్రదర్శించాల్సిన గణాంకాలు</translation> |
631 <translation id="5098647635849512368">పాక్ చెయ్యడానికి డైరెక్టరీకు సరైన మార్గంను
కనుగొనలేకపోయాము.</translation> | 621 <translation id="5098647635849512368">పాక్ చెయ్యడానికి డైరెక్టరీకు సరైన మార్గంను
కనుగొనలేకపోయాము.</translation> |
632 <translation id="8399458884810220920">caps lock టోగుల్ చేయి</translation> | 622 <translation id="8399458884810220920">caps lock టోగుల్ చేయి</translation> |
633 <translation id="8565650234829130278">అనువర్తనాన్ని డౌన్గ్రేడ్ చేయడానికి ప్రయత్
నించారు.</translation> | 623 <translation id="8565650234829130278">అనువర్తనాన్ని డౌన్గ్రేడ్ చేయడానికి ప్రయత్
నించారు.</translation> |
634 <translation id="6380224340023442078">కంటెంట్ సెట్టింగ్లు...</translation> | 624 <translation id="6380224340023442078">కంటెంట్ సెట్టింగ్లు...</translation> |
635 <translation id="1612129875274679969">ఈ పరికరాన్ని శాశ్వతంగా కియోస్క్ మోడ్లో ఉం
చు.</translation> | 625 <translation id="1612129875274679969">ఈ పరికరాన్ని శాశ్వతంగా కియోస్క్ మోడ్లో ఉం
చు.</translation> |
636 <translation id="7214227951029819508">ప్రకాశం:</translation> | 626 <translation id="7214227951029819508">ప్రకాశం:</translation> |
637 <translation id="3704726585584668805">స్వతంత్ర ప్రక్రియ PDF ప్లగిన్ను ప్రారంభిం
చండి.</translation> | 627 <translation id="3704726585584668805">స్వతంత్ర ప్రక్రియ PDF ప్లగిన్ను ప్రారంభిం
చండి.</translation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
669 <translation id="4735819417216076266">ఖాళీ ఇన్పుట్ శైలి</translation> | 659 <translation id="4735819417216076266">ఖాళీ ఇన్పుట్ శైలి</translation> |
670 <translation id="220138918934036434">బటన్ని దాచిపెట్టు</translation> | 660 <translation id="220138918934036434">బటన్ని దాచిపెట్టు</translation> |
671 <translation id="1491151370853475546">ఈ పేజీని మళ్లీ లోడ్ చేయి</translation> | 661 <translation id="1491151370853475546">ఈ పేజీని మళ్లీ లోడ్ చేయి</translation> |
672 <translation id="5374359983950678924">చిత్రాన్ని మార్చు</translation> | 662 <translation id="5374359983950678924">చిత్రాన్ని మార్చు</translation> |
673 <translation id="2859738163554174612">నన్ను సైన్ ఇన్ చేయమని ఎప్పుడూ సూచించవద్దు<
/translation> | 663 <translation id="2859738163554174612">నన్ను సైన్ ఇన్ చేయమని ఎప్పుడూ సూచించవద్దు<
/translation> |
674 <translation id="1378727793141957596">Google డిస్క్కు స్వాగతం!</translation> | 664 <translation id="1378727793141957596">Google డిస్క్కు స్వాగతం!</translation> |
675 <translation id="2401053206567162910">ఈ అనువర్తనానికి ఈ పరికరంలో ప్రస్తుతం మద్దత
ు లేదు కానీ Chrome బృందం త్వరలో దీనికి మద్దతు ఇచ్చేలా చేయడానికి కష్టపడి పని చేస్
తున్నారు.</translation> | 665 <translation id="2401053206567162910">ఈ అనువర్తనానికి ఈ పరికరంలో ప్రస్తుతం మద్దత
ు లేదు కానీ Chrome బృందం త్వరలో దీనికి మద్దతు ఇచ్చేలా చేయడానికి కష్టపడి పని చేస్
తున్నారు.</translation> |
676 <translation id="3273410961255278341">దీని కోసం పంపు:</translation> | 666 <translation id="3273410961255278341">దీని కోసం పంపు:</translation> |
677 <translation id="4255096080864111471">ఆసక్తి ప్రాంతానికి గరిష్ట టైల్లను పేర్కొన
ండి.</translation> | 667 <translation id="4255096080864111471">ఆసక్తి ప్రాంతానికి గరిష్ట టైల్లను పేర్కొన
ండి.</translation> |
678 <translation id="5136529877787728692">F7</translation> | 668 <translation id="5136529877787728692">F7</translation> |
679 <translation id="6974306300279582256"><ph name="SITE"/> నుండి ప్రకటనలను ప్రారంభి
ంచు</translation> | |
680 <translation id="5233638681132016545">క్రొత్త టాబ్</translation> | 669 <translation id="5233638681132016545">క్రొత్త టాబ్</translation> |
681 <translation id="6567688344210276845">పేజీ చర్య కోసం '<ph name="ICON"/>' చిహ్నం
లోడ్ చేయబడలేదు.</translation> | 670 <translation id="6567688344210276845">పేజీ చర్య కోసం '<ph name="ICON"/>' చిహ్నం
లోడ్ చేయబడలేదు.</translation> |
682 <translation id="5210365745912300556">ట్యాబ్ను మూసివేయి</translation> | 671 <translation id="5210365745912300556">ట్యాబ్ను మూసివేయి</translation> |
683 <translation id="8628085465172583869">సర్వర్ హోస్ట్పేరు:</translation> | 672 <translation id="8628085465172583869">సర్వర్ హోస్ట్పేరు:</translation> |
684 <translation id="3633586230741134985">అనువర్తన లాంచర్ సెట్టింగ్లు</translation> | 673 <translation id="3633586230741134985">అనువర్తన లాంచర్ సెట్టింగ్లు</translation> |
685 <translation id="1992397118740194946">సెట్ చెయ్యలేదు</translation> | 674 <translation id="1992397118740194946">సెట్ చెయ్యలేదు</translation> |
686 <translation id="6867678160199975333"><ph name="NEW_PROFILE_NAME"/>కు మారు</tran
slation> | 675 <translation id="6867678160199975333"><ph name="NEW_PROFILE_NAME"/>కు మారు</tran
slation> |
687 <translation id="3718720264653688555">వర్చువల్ కీబోర్డు</translation> | 676 <translation id="3718720264653688555">వర్చువల్ కీబోర్డు</translation> |
688 <translation id="7760004034676677601">మీరు ఆశిస్తున్న ప్రారంభ పేజీ ఇదేనా?</trans
lation> | 677 <translation id="7760004034676677601">మీరు ఆశిస్తున్న ప్రారంభ పేజీ ఇదేనా?</trans
lation> |
689 <translation id="3504135463003295723">సమూహం పేరు:</translation> | 678 <translation id="3504135463003295723">సమూహం పేరు:</translation> |
690 <translation id="3314070176311241517">అన్ని సైట్లకు JavaScriptను అమలు చేయడానికి
అనుమతించు (సిఫార్సు చేయబడినది)</translation> | 679 <translation id="3314070176311241517">అన్ని సైట్లకు JavaScriptను అమలు చేయడానికి
అనుమతించు (సిఫార్సు చేయబడినది)</translation> |
691 <translation id="4663254525753315077">సాధ్యమైనప్పుడు, అధిక స్క్రోలింగ్ మూలకం యొక
్క స్క్రోలింగ్ కంటెంట్లను వేగవంతమైన స్క్రోలింగ్ కోసం మిశ్రమ లేయర్లో ఉంచుతుంది.
</translation> | 680 <translation id="4663254525753315077">సాధ్యమైనప్పుడు, అధిక స్క్రోలింగ్ మూలకం యొక
్క స్క్రోలింగ్ కంటెంట్లను వేగవంతమైన స్క్రోలింగ్ కోసం మిశ్రమ లేయర్లో ఉంచుతుంది.
</translation> |
692 <translation id="3280431534455935878">సిద్ధం చేస్తోంది</translation> | 681 <translation id="3280431534455935878">సిద్ధం చేస్తోంది</translation> |
| 682 <translation id="5543983818738093899">స్థితి కోసం తనిఖీ చేస్తోంది...</translatio
n> |
693 <translation id="3808578571859520191">V1</translation> | 683 <translation id="3808578571859520191">V1</translation> |
694 <translation id="7694852551296697632">USB మరియు బ్లూటూత్ ద్వారా ఇన్పుట్ పరికరాల
ను ప్రాప్యత చేయండి</translation> | 684 <translation id="7694852551296697632">USB మరియు బ్లూటూత్ ద్వారా ఇన్పుట్ పరికరాల
ను ప్రాప్యత చేయండి</translation> |
695 <translation id="3897092660631435901">మెను</translation> | 685 <translation id="3897092660631435901">మెను</translation> |
696 <translation id="7024867552176634416">ఉపయోగించడానికి తీసివేయగల నిల్వ పరికరాన్ని
ఎంచుకోండి</translation> | 686 <translation id="7024867552176634416">ఉపయోగించడానికి తీసివేయగల నిల్వ పరికరాన్ని
ఎంచుకోండి</translation> |
697 <translation id="8553075262323480129">పేజీ భాష నిర్థారించలేకపోయినందున అనువాదం వి
ఫలమైంది.</translation> | |
698 <translation id="7794058097940213561">పరికరాన్ని ఆకృతీకరించు</translation> | 687 <translation id="7794058097940213561">పరికరాన్ని ఆకృతీకరించు</translation> |
699 <translation id="1119069657431255176">Bzip2 కుదించిన tar ఆర్కైవ్</translation> | 688 <translation id="1119069657431255176">Bzip2 కుదించిన tar ఆర్కైవ్</translation> |
700 <translation id="5379140238605961210">మైక్రోఫోన్ ప్రాప్యతను బ్లాక్ చేయడాన్ని కొన
సాగించు</translation> | 689 <translation id="5379140238605961210">మైక్రోఫోన్ ప్రాప్యతను బ్లాక్ చేయడాన్ని కొన
సాగించు</translation> |
701 <translation id="488785315393301722">వివరాలను చూపించు</translation> | 690 <translation id="488785315393301722">వివరాలను చూపించు</translation> |
| 691 <translation id="820854170120587500">Google సురక్షిత బ్రౌజింగ్ ఇటీవల <ph name="S
ITE"/>లో ఫిషింగ్ను గుర్తించింది. <ph name="BEGIN_LINK"/>ఫిషింగ్ సైట్లు<ph name
="END_LINK"/> ఇతర వెబ్సైట్ల వలె నమ్మించి మిమ్మల్ని మాయ చేస్తాయి.</translation> |
702 <translation id="4381849418013903196">కోలన్</translation> | 692 <translation id="4381849418013903196">కోలన్</translation> |
703 <translation id="8368859634510605990">&అన్ని బుక్మార్క్లను తెరువు</transla
tion> | |
704 <translation id="1103523840287552314">ఎల్లప్పుడూ <ph name="LANGUAGE"/>ను అనువదిం
చు</translation> | |
705 <translation id="6011428075245673124">లేఅవుట్ వెడల్పు మరియు వినియోగదారు జూమ్ లక్
షణాలను సెట్ చేయడం కోసం పేజీలను అనుమతించడానికి వీక్షణ పోర్ట్ మెటా ట్యాగ్ నిర్వహణన
ు ప్రారంభిస్తుంది.</translation> | 693 <translation id="6011428075245673124">లేఅవుట్ వెడల్పు మరియు వినియోగదారు జూమ్ లక్
షణాలను సెట్ చేయడం కోసం పేజీలను అనుమతించడానికి వీక్షణ పోర్ట్ మెటా ట్యాగ్ నిర్వహణన
ు ప్రారంభిస్తుంది.</translation> |
706 <translation id="2263497240924215535">(ఆపివేయబడింది)</translation> | 694 <translation id="2263497240924215535">(ఆపివేయబడింది)</translation> |
707 <translation id="773426152488311044">ప్రస్తుతం <ph name="PRODUCT_NAME"/> వినియోగ
దారు మీరు మాత్రమే.</translation> | 695 <translation id="773426152488311044">ప్రస్తుతం <ph name="PRODUCT_NAME"/> వినియోగ
దారు మీరు మాత్రమే.</translation> |
708 <translation id="2042078858148122628">DNS లుకప్ విఫలమైన కారణంగా, | 696 <translation id="2042078858148122628">DNS లుకప్ విఫలమైన కారణంగా, |
709 <ph name="HOST_NAME"/>లో | 697 <ph name="HOST_NAME"/>లో |
710 సర్వర్ కనుగొనబడలేదు. DNS అనేది ఒక నెట్వర్క్ | 698 సర్వర్ కనుగొనబడలేదు. DNS అనేది ఒక నెట్వర్క్ |
711 సేవ ఇది వెబ్సైట్ పేరుని ఇంటర్నెట్ చిరునామాగా అనువదిస్తుంది. ఈ | 699 సేవ ఇది వెబ్సైట్ పేరుని ఇంటర్నెట్ చిరునామాగా అనువదిస్తుంది. ఈ |
712 లోపం ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ లేకపోవడంవల్ల లేదా | 700 లోపం ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ లేకపోవడంవల్ల లేదా |
713 నెట్వర్క్ సరిగా కాన్ఫిగర్ చేయకపోవడం వల్ల తరచుగాఏర్పడుతుంది. ఇది ప్రతిస
్పందించని DNS | 701 నెట్వర్క్ సరిగా కాన్ఫిగర్ చేయకపోవడం వల్ల తరచుగాఏర్పడుతుంది. ఇది ప్రతిస
్పందించని DNS |
714 సర్వర్ వలన లేదా నెట్వర్క్ను ప్రాప్తి చేయకుండా <ph name="PRODUCT_NAME"/
>ను ఒక ఫైర్వాల్ నిరోధించడం వలన కూడా సంభవించవచ్చు.</translation> | 702 సర్వర్ వలన లేదా నెట్వర్క్ను ప్రాప్తి చేయకుండా <ph name="PRODUCT_NAME"/
>ను ఒక ఫైర్వాల్ నిరోధించడం వలన కూడా సంభవించవచ్చు.</translation> |
715 <translation id="2159087636560291862">ఈ సందర్భంలో, సర్టిఫికెట్ మీ కంప్యూటర్ విశ్
వసించే మూడవ పార్టీ ద్వారా ధృవీకరించబడదు. విశ్వసనీయ మూడవ పార్టీ ద్వారా ధృవీకరించబ
డే, వారు ఎంచుకున్న వెబ్సైట్కు ఎవరైనా సర్టిఫికెట్ను క్లెయిమ్ చేయవచ్చు. ధృవీకరణ
లేకుండా, మీరు తన సర్టిఫికెట్ని స్వంతగా తయారుచేసుకున్న, <ph name="DOMAIN2"/>గా న
కలు చేస్తున్న యటాకర్తో సంప్రదిస్తున్నారో లేదా <ph name="DOMAIN"/>తో సంప్రదిస్తున
్నారో ధృవీకరించడం సాధ్యం కాదు. ఈ అంశాన్ని దాటవేసి మీరు ఇక ముందుకు సాగకూడదు.</t
ranslation> | 703 <translation id="2159087636560291862">ఈ సందర్భంలో, సర్టిఫికెట్ మీ కంప్యూటర్ విశ్
వసించే మూడవ పార్టీ ద్వారా ధృవీకరించబడదు. విశ్వసనీయ మూడవ పార్టీ ద్వారా ధృవీకరించబ
డే, వారు ఎంచుకున్న వెబ్సైట్కు ఎవరైనా సర్టిఫికెట్ను క్లెయిమ్ చేయవచ్చు. ధృవీకరణ
లేకుండా, మీరు తన సర్టిఫికెట్ని స్వంతగా తయారుచేసుకున్న, <ph name="DOMAIN2"/>గా న
కలు చేస్తున్న యటాకర్తో సంప్రదిస్తున్నారో లేదా <ph name="DOMAIN"/>తో సంప్రదిస్తున
్నారో ధృవీకరించడం సాధ్యం కాదు. ఈ అంశాన్ని దాటవేసి మీరు ఇక ముందుకు సాగకూడదు.</t
ranslation> |
| 704 <translation id="7299441085833132046"><ph name="BEGIN_LINK"/>సహాయం<ph name="END_
LINK"/></translation> |
716 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/>కి మీ Google పాస్వ
ర్డ్ లేదా మీ స్వంత పాస్ఫ్రేజ్ని ఉపయోగించి మీ డేటాని గుప్తీకరించడానికి మీరు అవ
సరం.</translation> | 705 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/>కి మీ Google పాస్వ
ర్డ్ లేదా మీ స్వంత పాస్ఫ్రేజ్ని ఉపయోగించి మీ డేటాని గుప్తీకరించడానికి మీరు అవ
సరం.</translation> |
717 <translation id="3026050830483105579">అంతా ఇక్కడ ఉంది.</translation> | 706 <translation id="3026050830483105579">అంతా ఇక్కడ ఉంది.</translation> |
718 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> | 707 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> |
719 <translation id="6840184929775541289">ప్రమాణపత్రం అధికారం కాదు</translation> | 708 <translation id="6840184929775541289">ప్రమాణపత్రం అధికారం కాదు</translation> |
720 <translation id="6099520380851856040"><ph name="CRASH_TIME"/>న సంభవించింది</tran
slation> | 709 <translation id="6099520380851856040"><ph name="CRASH_TIME"/>న సంభవించింది</tran
slation> |
721 <translation id="144518587530125858">థీమ్ కోసం '<ph name="IMAGE_PATH"/>' లోడ్ చే
యబడలేదు.</translation> | 710 <translation id="144518587530125858">థీమ్ కోసం '<ph name="IMAGE_PATH"/>' లోడ్ చే
యబడలేదు.</translation> |
722 <translation id="3984921062031549150">రెండెరెర్ ఫ్రీజ్లు</translation> | 711 <translation id="3984921062031549150">రెండెరెర్ ఫ్రీజ్లు</translation> |
723 <translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/> కోసం వేచి ఉంది ...<
/translation> | 712 <translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/> కోసం వేచి ఉంది ...<
/translation> |
724 <translation id="1079766198702302550">ఎల్లప్పుడూ కెమెరా ప్రాప్యతను బ్లాక్ చేయి</
translation> | 713 <translation id="1079766198702302550">ఎల్లప్పుడూ కెమెరా ప్రాప్యతను బ్లాక్ చేయి</
translation> |
725 <translation id="2964845078799970531">సులభ అన్లాక్ మీ Chromebook మీ ఫోన్కు సమీ
పంలో ఉన్నప్పుడు అన్లాక్ చేయడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది.</translation> | 714 <translation id="2964845078799970531">సులభ అన్లాక్ మీ Chromebook మీ ఫోన్కు సమీ
పంలో ఉన్నప్పుడు అన్లాక్ చేయడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది.</translation> |
726 <translation id="5053803681436838483">కొత్త షిప్పింగ్ చిరునామా...</translation> | 715 <translation id="5053803681436838483">కొత్త షిప్పింగ్ చిరునామా...</translation> |
727 <translation id="5952256601775839173">టచ్ప్యాడ్ మూడు-వేళ్ల-క్లిక్ను ప్రారంభించ
ు.</translation> | 716 <translation id="5952256601775839173">టచ్ప్యాడ్ మూడు-వేళ్ల-క్లిక్ను ప్రారంభించ
ు.</translation> |
728 <translation id="3280237271814976245">&ఇలా సేవ్ చెయ్యి</translation> | 717 <translation id="3280237271814976245">&ఇలా సేవ్ చెయ్యి</translation> |
729 <translation id="8670262106224659584">Yama LSM అమలు</translation> | 718 <translation id="8670262106224659584">Yama LSM అమలు</translation> |
730 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation> | 719 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation> |
731 <translation id="2624142942574147739">ఈ పేజీ మీ కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్ను ప్రాప
్యత చేస్తోంది.</translation> | 720 <translation id="2624142942574147739">ఈ పేజీ మీ కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్ను ప్రాప
్యత చేస్తోంది.</translation> |
732 <translation id="7658239707568436148">రద్దు చెయ్యి</translation> | 721 <translation id="7658239707568436148">రద్దు చెయ్యి</translation> |
733 <translation id="557722062034137776">మీ పరికరాన్ని రీసెట్ చేయడం వలన మీ Google ఖా
తాలపై లేదా ఈ ఖాతాలకు సమకాలీకరించబడిన ఏదైనా డేటాపై ఎటువంటి ప్రభావం ఉండదు. అయితే,
మీ పరికరంలో స్థానికంగా సేవ్ చేయబడిన అన్ని ఫైల్లు తొలగించబడతాయి.</translation> | 722 <translation id="557722062034137776">మీ పరికరాన్ని రీసెట్ చేయడం వలన మీ Google ఖా
తాలపై లేదా ఈ ఖాతాలకు సమకాలీకరించబడిన ఏదైనా డేటాపై ఎటువంటి ప్రభావం ఉండదు. అయితే,
మీ పరికరంలో స్థానికంగా సేవ్ చేయబడిన అన్ని ఫైల్లు తొలగించబడతాయి.</translation> |
734 <translation id="8695825812785969222">స్థానాన్ని &తెరువు...</translation> | 723 <translation id="8695825812785969222">స్థానాన్ని &తెరువు...</translation> |
735 <translation id="4538417792467843292">పదాన్ని తొలగించు</translation> | 724 <translation id="4538417792467843292">పదాన్ని తొలగించు</translation> |
736 <translation id="7309257895202129721">&నియంత్రణలను చూపించు</translation> | 725 <translation id="7309257895202129721">&నియంత్రణలను చూపించు</translation> |
737 <translation id="8412392972487953978">మీరు అదే పాస్ఫ్రేజ్ని రెండుసార్లు ఖచ్చిత
ంగా ఎంటర్ చెయ్యాలి.</translation> | 726 <translation id="8412392972487953978">మీరు అదే పాస్ఫ్రేజ్ని రెండుసార్లు ఖచ్చిత
ంగా ఎంటర్ చెయ్యాలి.</translation> |
738 <translation id="9121814364785106365">పిన్ చేసిన టాబ్ వలె తెరువు</translation> | 727 <translation id="9121814364785106365">పిన్ చేసిన టాబ్ వలె తెరువు</translation> |
| 728 <translation id="4750394297954878236">సూచనలు</translation> |
739 <translation id="6292030868006209076">తమిళం ఇన్పుట్ విధానం (ఐట్రాన్స్)</transla
tion> | 729 <translation id="6292030868006209076">తమిళం ఇన్పుట్ విధానం (ఐట్రాన్స్)</transla
tion> |
740 <translation id="5396126354477659676"><ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/>లో <ph na
me="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> మీ కంప్యూటర్ను ప్రాప్యత చేయాలనుకుంటోంది.</translation
> | 730 <translation id="5396126354477659676"><ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/>లో <ph na
me="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> మీ కంప్యూటర్ను ప్రాప్యత చేయాలనుకుంటోంది.</translation
> |
741 <translation id="7850851215703745691">ఈ డిస్క్ ఫైల్లు ఇంకా భాగస్వామ్యం చేయబడలేద
ు</translation> | 731 <translation id="7850851215703745691">ఈ డిస్క్ ఫైల్లు ఇంకా భాగస్వామ్యం చేయబడలేద
ు</translation> |
742 <translation id="5946591249682680882">నివేదిక ID <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID"
/></translation> | 732 <translation id="5946591249682680882">నివేదిక ID <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID"
/></translation> |
743 <translation id="3435896845095436175">ప్రారంభించండి</translation> | 733 <translation id="3435896845095436175">ప్రారంభించండి</translation> |
744 <translation id="1891668193654680795">సాఫ్ట్వేర్ నిర్మాతలను గుర్తించడం కోసం ఈ ప
్రమాణపత్రాన్ని నమ్మండి.</translation> | 734 <translation id="1891668193654680795">సాఫ్ట్వేర్ నిర్మాతలను గుర్తించడం కోసం ఈ ప
్రమాణపత్రాన్ని నమ్మండి.</translation> |
745 <translation id="7968833647796919681">పనితీరు డేటా సేకరణను ప్రారంభించు</translat
ion> | 735 <translation id="7968833647796919681">పనితీరు డేటా సేకరణను ప్రారంభించు</translat
ion> |
746 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME"/> (యజమాని)</translati
on> | 736 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME"/> (యజమాని)</translati
on> |
747 <translation id="8427933533533814946">వీరి ద్వారా ఫోటో</translation> | 737 <translation id="8427933533533814946">వీరి ద్వారా ఫోటో</translation> |
748 <translation id="5078638979202084724">అన్ని టాబ్లను బుక్మార్క్ చెయ్యి</transla
tion> | 738 <translation id="5078638979202084724">అన్ని టాబ్లను బుక్మార్క్ చెయ్యి</transla
tion> |
749 <translation id="5585118885427931890">బుక్మార్క్ ఫోల్డర్ని సృష్టించడం సాధ్యం క
ాలేదు.</translation> | 739 <translation id="5585118885427931890">బుక్మార్క్ ఫోల్డర్ని సృష్టించడం సాధ్యం క
ాలేదు.</translation> |
750 <translation id="2553100941515833716">పునఃప్రారంభించే ప్రతిసారి అనువర్తన లాంచర్
ఇన్స్టాల్ స్థితిని రీసెట్ చేయండి.</translation> | 740 <translation id="2553100941515833716">పునఃప్రారంభించే ప్రతిసారి అనువర్తన లాంచర్
ఇన్స్టాల్ స్థితిని రీసెట్ చేయండి.</translation> |
751 <translation id="6019169947004469866">కత్తిరించు</translation> | 741 <translation id="6019169947004469866">కత్తిరించు</translation> |
752 <translation id="6455348477571378046">ప్రమాణపత్రం రకం:</translation> | 742 <translation id="6455348477571378046">ప్రమాణపత్రం రకం:</translation> |
753 <translation id="4964265576827795281">సమయ రిజల్యూషన్</translation> | 743 <translation id="4964265576827795281">సమయ రిజల్యూషన్</translation> |
754 <translation id="4092067639640979396">పించ్ను ఉపయోగించి స్కేల్ కోసం ప్రయోగాత్మక
మద్దతును ప్రారంభిస్తుంది.</translation> | 744 <translation id="4092067639640979396">పించ్ను ఉపయోగించి స్కేల్ కోసం ప్రయోగాత్మక
మద్దతును ప్రారంభిస్తుంది.</translation> |
755 <translation id="5569602728237807248">మీరు సందర్శించే వెబ్సైట్ల చిహ్నాలను ప్రా
ప్యత చేయడానికి అనుమతి</translation> | 745 <translation id="5569602728237807248">మీరు సందర్శించే వెబ్సైట్ల చిహ్నాలను ప్రా
ప్యత చేయడానికి అనుమతి</translation> |
756 <translation id="1547297114045837579">GPU రాస్టరైజేషన్ను ప్రారంభించండి.</transl
ation> | 746 <translation id="1547297114045837579">GPU రాస్టరైజేషన్ను ప్రారంభించండి.</transl
ation> |
757 <translation id="3241680850019875542">ప్యాక్ చెయ్యడానికి పొడిగింపు యొక్క మూలం డై
రెక్టరీని ఎంచుకోండి. ఒక పొడిగింపును నవీకరించడానికి, మళ్ళీ ఉపయోగించడానికి వ్యక్తి
గత కీ ఫైల్ను కూడా ఎంచుకోండి.</translation> | 747 <translation id="3241680850019875542">ప్యాక్ చెయ్యడానికి పొడిగింపు యొక్క మూలం డై
రెక్టరీని ఎంచుకోండి. ఒక పొడిగింపును నవీకరించడానికి, మళ్ళీ ఉపయోగించడానికి వ్యక్తి
గత కీ ఫైల్ను కూడా ఎంచుకోండి.</translation> |
| 748 <translation id="7845849068167576533">మీరు ఇంతకుముందు ఈ వెబ్సైట్ను సందర్శించిన
ప్పటికీ, ప్రస్తుతం ఇది సురక్షితం కాదు. Google సురక్షిత బ్రౌజింగ్ <ph name="SITE"
/>లో ఇటీవల <ph name="BEGIN_LINK"/>మాల్వేర్ని గుర్తించింది<ph name="END_LINK"/>.
సాధారణంగా సురక్షితమైన వెబ్సైట్లకు కూడా కొన్నిసార్లు మాల్వేర్ సోకుతుంది. ఇటువ
ంటి హానికరమైన కంటెంట్ మాల్వేర్ పంపిణీదారుగా ప్రసిద్ధిగాంచిన <ph name="SUBRESOURC
E_HOST"/> నుండి సంక్రమిస్తుంది.</translation> |
| 749 <translation id="2541178044065537882">ప్లగిన్ బ్లాక్ చేయబడింది</translation> |
758 <translation id="2149850907588596975">పాస్వర్డ్లు మరియు ఫారమ్లు</translation> | 750 <translation id="2149850907588596975">పాస్వర్డ్లు మరియు ఫారమ్లు</translation> |
759 <translation id="6972069480564005577">వెబ్స్టోర్</translation> | 751 <translation id="6972069480564005577">వెబ్స్టోర్</translation> |
760 <translation id="3672928695873425336">అరను ఒక క్లిక్తో కనిష్టీకరించడాన్ని రద్దు
చేయండి.</translation> | 752 <translation id="3672928695873425336">అరను ఒక క్లిక్తో కనిష్టీకరించడాన్ని రద్దు
చేయండి.</translation> |
761 <translation id="1445572445564823378">ఈ పొడిగింపు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మం
దగింప చేస్తోంది. <ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క పనితీరును పునరుద్ధరించడానికి మీ
రు దీన్ని ఆపివేయాలి.</translation> | 753 <translation id="1445572445564823378">ఈ పొడిగింపు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మం
దగింప చేస్తోంది. <ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క పనితీరును పునరుద్ధరించడానికి మీ
రు దీన్ని ఆపివేయాలి.</translation> |
762 <translation id="7528983820605922285">వినియోగదారు నిర్వాహకులు</translation> | 754 <translation id="7528983820605922285">వినియోగదారు నిర్వాహకులు</translation> |
763 <translation id="657402800789773160">ఈ పేజీని &రీలోడ్ చెయ్యి</translation> | 755 <translation id="657402800789773160">ఈ పేజీని &రీలోడ్ చెయ్యి</translation> |
764 <translation id="6163363155248589649">&సాధారణంగా</translation> | 756 <translation id="6163363155248589649">&సాధారణంగా</translation> |
765 <translation id="2399147786307302860">అధునాతన సమకాలీకరణ సెట్టింగ్లు...</transla
tion> | 757 <translation id="2399147786307302860">అధునాతన సమకాలీకరణ సెట్టింగ్లు...</transla
tion> |
766 <translation id="490074449735753175">అక్షరక్రమ లోపాలను పరిష్కరించడానికి సహాయం కో
సం వెబ్ సేవను ఉపయోగించండి</translation> | 758 <translation id="490074449735753175">అక్షరక్రమ లోపాలను పరిష్కరించడానికి సహాయం కో
సం వెబ్ సేవను ఉపయోగించండి</translation> |
767 <translation id="7972714317346275248">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-384</translati
on> | 759 <translation id="7972714317346275248">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-384</translati
on> |
768 <translation id="3020990233660977256">క్రమ సంఖ్య: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></tr
anslation> | 760 <translation id="3020990233660977256">క్రమ సంఖ్య: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></tr
anslation> |
769 <translation id="9106577689055281370"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> బ్యా
టరీ మిగిలి ఉంది</translation> | 761 <translation id="9106577689055281370"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> బ్యా
టరీ మిగిలి ఉంది</translation> |
770 <translation id="5524517123096967210">ఫైల్ను చదవడం సాధ్యపడదు.</translation> | 762 <translation id="5524517123096967210">ఫైల్ను చదవడం సాధ్యపడదు.</translation> |
771 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> | 763 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> |
772 <translation id="5548207786079516019">ఇది <ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క రెండవ
వ్యవస్థాపన మరియు మీ స్వయంసిద్ధ బ్రౌజర్ను చేయలేదు.</translation> | 764 <translation id="5548207786079516019">ఇది <ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క రెండవ
వ్యవస్థాపన మరియు మీ స్వయంసిద్ధ బ్రౌజర్ను చేయలేదు.</translation> |
773 <translation id="3984413272403535372">పొడిగింపుకు సంతకం చేసేటప్పుడు లోపం.</trans
lation> | 765 <translation id="3984413272403535372">పొడిగింపుకు సంతకం చేసేటప్పుడు లోపం.</trans
lation> |
774 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> | 766 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> |
775 <translation id="3298461240075561421">మీరు ఈ వెబ్సైట్ నుండి ఇంతకుముందు ఫైల్లను
డౌన్లోడ్ చేసుకున్నప్పటికీ, వెబ్సైట్ హ్యాక్ చేయబడి ఉండవచ్చు. ఈ ఫైల్ను పునరుద్
ధరించడానికి బదులుగా, మీరు తర్వాత డౌన్లోడ్ చేయడానికి మళ్లీ ప్రయత్నించవచ్చు.</tra
nslation> | 767 <translation id="3298461240075561421">మీరు ఈ వెబ్సైట్ నుండి ఇంతకుముందు ఫైల్లను
డౌన్లోడ్ చేసుకున్నప్పటికీ, వెబ్సైట్ హ్యాక్ చేయబడి ఉండవచ్చు. ఈ ఫైల్ను పునరుద్
ధరించడానికి బదులుగా, మీరు తర్వాత డౌన్లోడ్ చేయడానికి మళ్లీ ప్రయత్నించవచ్చు.</tra
nslation> |
776 <translation id="7809995667997518392">మీ సిస్టమ్తో జత చేయబడిన బ్లూటూత్ పరికరాలన
ు ప్రాప్యత చేయడానికి అనుమతి</translation> | |
777 <translation id="672609503628871915">కొత్తగా ఏమి ఉన్నాయో చూడండి</translation> | 768 <translation id="672609503628871915">కొత్తగా ఏమి ఉన్నాయో చూడండి</translation> |
| 769 <translation id="7275334191706090484">నిర్వహించబడిన బుక్మార్క్లు</translation> |
778 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader గడువు తేదీ ముగిసింది</transla
tion> | 770 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader గడువు తేదీ ముగిసింది</transla
tion> |
779 <translation id="1274997165432133392">కుక్కీలు మరియు ఇతర సైట్ డేటా</translation> | 771 <translation id="1274997165432133392">కుక్కీలు మరియు ఇతర సైట్ డేటా</translation> |
780 <translation id="4299729908419173967">బ్రెజిలియన్</translation> | 772 <translation id="4299729908419173967">బ్రెజిలియన్</translation> |
781 <translation id="375841316537350618">ప్రాక్సీ స్క్రిప్ట్ను డౌన్లోడ్ చేస్తోంది.
..</translation> | 773 <translation id="375841316537350618">ప్రాక్సీ స్క్రిప్ట్ను డౌన్లోడ్ చేస్తోంది.
..</translation> |
782 <translation id="45400070127195133">ఈ ఎంపికను ప్రారంభించడం వలన ఇప్పటికీ చిత్తుప్
రతి స్థితిలో ఉన్న WebGL పొడిగింపులను ప్రాప్యత చేయడానికి వెబ్ అనువర్తనాలు అనుమతిం
చబడతాయి.</translation> | 774 <translation id="45400070127195133">ఈ ఎంపికను ప్రారంభించడం వలన ఇప్పటికీ చిత్తుప్
రతి స్థితిలో ఉన్న WebGL పొడిగింపులను ప్రాప్యత చేయడానికి వెబ్ అనువర్తనాలు అనుమతిం
చబడతాయి.</translation> |
783 <translation id="9169664750068251925">ఈ సైట్లో ఎల్లప్పుడూ బ్లాక్ చేయి</translat
ion> | 775 <translation id="9169664750068251925">ఈ సైట్లో ఎల్లప్పుడూ బ్లాక్ చేయి</translat
ion> |
784 <translation id="6406303162637086258">బ్రౌజర్ పునఃప్రారంభాన్ని ప్రారంభించు</tran
slation> | 776 <translation id="6406303162637086258">బ్రౌజర్ పునఃప్రారంభాన్ని ప్రారంభించు</tran
slation> |
785 <translation id="7428296649065852053">వెబ్ పేజీని లోడ్ చేయడానికి ఇది తీసుకునే సమ
యం</translation> | 777 <translation id="7428296649065852053">వెబ్ పేజీని లోడ్ చేయడానికి ఇది తీసుకునే సమ
యం</translation> |
786 <translation id="8725178340343806893">ఇష్టమైనవి/బుక్మార్క్లు</translation> | 778 <translation id="8725178340343806893">ఇష్టమైనవి/బుక్మార్క్లు</translation> |
787 <translation id="5177526793333269655">సూక్ష్మచిత్ర వీక్షణ</translation> | 779 <translation id="5177526793333269655">సూక్ష్మచిత్ర వీక్షణ</translation> |
(...skipping 25 matching lines...) Expand all Loading... |
813 <translation id="8257950718085972371">కెమెరా ప్రాప్యతను బ్లాక్ చేయడాన్ని కొనసాగి
ంచు</translation> | 805 <translation id="8257950718085972371">కెమెరా ప్రాప్యతను బ్లాక్ చేయడాన్ని కొనసాగి
ంచు</translation> |
814 <translation id="5390284375844109566">సూచికలోని డేటాబేస్</translation> | 806 <translation id="5390284375844109566">సూచికలోని డేటాబేస్</translation> |
815 <translation id="411666854932687641">వ్యక్తిగత మెమరీ</translation> | 807 <translation id="411666854932687641">వ్యక్తిగత మెమరీ</translation> |
816 <translation id="119944043368869598">అన్ని క్లియర్ చెయ్యి</translation> | 808 <translation id="119944043368869598">అన్ని క్లియర్ చెయ్యి</translation> |
817 <translation id="3467848195100883852">స్వయంచాలక అక్షర క్రమం మార్పుని ప్రారంభించు
</translation> | 809 <translation id="3467848195100883852">స్వయంచాలక అక్షర క్రమం మార్పుని ప్రారంభించు
</translation> |
818 <translation id="1336254985736398701">పేజీ &సమాచారాన్ని చూడండి</translation> | 810 <translation id="1336254985736398701">పేజీ &సమాచారాన్ని చూడండి</translation> |
819 <translation id="5039440886426314758">ఈ అనువర్తనాలు మరియు పొడిగింపులను వ్యవస్థాప
ించాలా?</translation> | 811 <translation id="5039440886426314758">ఈ అనువర్తనాలు మరియు పొడిగింపులను వ్యవస్థాప
ించాలా?</translation> |
820 <translation id="7839963980801867006">భాష మెనులో ఏ పొడిగింపు IMEలు అందుబాటులో ఉం
డాలో ఎంచుకోండి.</translation> | 812 <translation id="7839963980801867006">భాష మెనులో ఏ పొడిగింపు IMEలు అందుబాటులో ఉం
డాలో ఎంచుకోండి.</translation> |
821 <translation id="7665369617277396874">ఖాతాను జోడించండి</translation> | 813 <translation id="7665369617277396874">ఖాతాను జోడించండి</translation> |
822 <translation id="1007408791287232274">పరికరాలను లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు.</transla
tion> | 814 <translation id="1007408791287232274">పరికరాలను లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు.</transla
tion> |
823 <translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP"/>.html</tra
nslation> | |
824 <translation id="8437332772351535342">డెస్క్టాప్ మోడ్లో పునఃప్రారంభించడం వలన మ
ీ Chrome అనువర్తనాలు మూసివేయబడతాయి మరియు పునఃప్రారంభించబడతాయి.</translation> | 815 <translation id="8437332772351535342">డెస్క్టాప్ మోడ్లో పునఃప్రారంభించడం వలన మ
ీ Chrome అనువర్తనాలు మూసివేయబడతాయి మరియు పునఃప్రారంభించబడతాయి.</translation> |
825 <translation id="164814987133974965">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు మీ మార్గదర్శకత్
వంలో వెబ్ను విశ్లేషించగలరు. పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు యొక్క నిర్వాహకునిగా, మీ
రు వీటిని చేయగలరు | 816 <translation id="164814987133974965">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు మీ మార్గదర్శకత్
వంలో వెబ్ను విశ్లేషించగలరు. పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు యొక్క నిర్వాహకునిగా, మీ
రు వీటిని చేయగలరు |
826 నిర్దిష్ట వెబ్సైట్లను <ph name="BEGIN_BOLD"/>అనుమతించడం లేదా నిషేధించడం<ph
name="END_BOLD"/>, | 817 నిర్దిష్ట వెబ్సైట్లను <ph name="BEGIN_BOLD"/>అనుమతించడం లేదా నిషేధించడం<ph
name="END_BOLD"/>, |
827 పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు సందర్శించిన వెబ్సైట్లను <ph name="BEGIN_BOLD"/
>సమీక్షించడం<ph name="END_BOLD"/> మరియు | 818 పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు సందర్శించిన వెబ్సైట్లను <ph name="BEGIN_BOLD"/
>సమీక్షించడం<ph name="END_BOLD"/> మరియు |
828 ఇతర సెట్టింగ్లను <ph name="BEGIN_BOLD"/>నిర్వహించడం<ph name="END_BOLD"/>.</
translation> | 819 ఇతర సెట్టింగ్లను <ph name="BEGIN_BOLD"/>నిర్వహించడం<ph name="END_BOLD"/>.</
translation> |
829 <translation id="6828153365543658583">క్రింది వినియోగదారులకు సైన్-ఇన్ని నిరోధిం
చు:</translation> | 820 <translation id="6828153365543658583">క్రింది వినియోగదారులకు సైన్-ఇన్ని నిరోధిం
చు:</translation> |
830 <translation id="8106045200081704138">నాతో భాగస్వామ్యం చేసినవి</translation> | 821 <translation id="8106045200081704138">నాతో భాగస్వామ్యం చేసినవి</translation> |
831 <translation id="1652965563555864525">&మ్యూట్ చెయ్యి</translation> | 822 <translation id="1652965563555864525">&మ్యూట్ చెయ్యి</translation> |
832 <translation id="4200983522494130825">క్రొత్త &టాబ్</translation> | 823 <translation id="4200983522494130825">క్రొత్త &టాబ్</translation> |
833 <translation id="7979036127916589816">సమకాలీకరణ లోపం</translation> | 824 <translation id="7979036127916589816">సమకాలీకరణ లోపం</translation> |
834 <translation id="4426082685552308673">సగటు</translation> | 825 <translation id="4426082685552308673">సగటు</translation> |
835 <translation id="802597130941734897">షిప్పింగ్ చిరునామాలను నిర్వహించండి...</tran
slation> | 826 <translation id="802597130941734897">షిప్పింగ్ చిరునామాలను నిర్వహించండి...</tran
slation> |
836 <translation id="1029317248976101138">జూమ్ చెయ్యి:</translation> | 827 <translation id="1029317248976101138">జూమ్ చెయ్యి:</translation> |
837 <translation id="1763108912552529023">విశ్లేషణ కొనసాగించండి</translation> | 828 <translation id="1763108912552529023">విశ్లేషణ కొనసాగించండి</translation> |
838 <translation id="5455790498993699893"><ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/>లో <ph name="
ACTIVE_MATCH"/></translation> | 829 <translation id="5455790498993699893"><ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/>లో <ph name="
ACTIVE_MATCH"/></translation> |
839 <translation id="1617097702943948177">తాత్కాలిక నిల్వ:</translation> | 830 <translation id="1617097702943948177">తాత్కాలిక నిల్వ:</translation> |
840 <translation id="6551508934388063976">ఆదేశం అందుబాటులో లేదు. కొత్త విండోను తెరవడ
ానికి control-N నొక్కండి.</translation> | 831 <translation id="6551508934388063976">ఆదేశం అందుబాటులో లేదు. కొత్త విండోను తెరవడ
ానికి control-N నొక్కండి.</translation> |
841 <translation id="1202290638211552064">అప్స్ట్రీమ్ సర్వర్ నుండి ప్రతిస్పందన కోసం
వేచి ఉన్న సమయంలో గేట్వే లేదా ప్రాక్సీ సర్వర్ సమయం ముగిసింది.</translation> | 832 <translation id="1202290638211552064">అప్స్ట్రీమ్ సర్వర్ నుండి ప్రతిస్పందన కోసం
వేచి ఉన్న సమయంలో గేట్వే లేదా ప్రాక్సీ సర్వర్ సమయం ముగిసింది.</translation> |
842 <translation id="5089823027662815955">ఈ చిత్రం కోసం <ph name="SEARCH_ENGINE"/>లో
&శోధించండి</translation> | 833 <translation id="5089823027662815955">ఈ చిత్రం కోసం <ph name="SEARCH_ENGINE"/>లో
&శోధించండి</translation> |
843 <translation id="7765158879357617694">తరలించు</translation> | 834 <translation id="7765158879357617694">తరలించు</translation> |
844 <translation id="2192280117622171197">పొడిగింపు మీరు ఓమ్నిపెట్టె నుండి శోధించేటప
్పుడు చూపబడే పేజీని మార్చింది.</translation> | 835 <translation id="2192280117622171197">పొడిగింపు మీరు ఓమ్నిపెట్టె నుండి శోధించేటప
్పుడు చూపబడే పేజీని మార్చింది.</translation> |
845 <translation id="2731700343119398978">దయచేసి వేచి ఉండండి...</translation> | 836 <translation id="2731700343119398978">దయచేసి వేచి ఉండండి...</translation> |
846 <translation id="5731751937436428514">వియత్నామీస్ ఇన్పుట్ పద్ధతి (VIQR)</transl
ation> | 837 <translation id="5731751937436428514">వియత్నామీస్ ఇన్పుట్ పద్ధతి (VIQR)</transl
ation> |
847 <translation id="8412144371993786373">బుక్మార్క్ ప్రస్తుత పేజీ</translation> | 838 <translation id="8412144371993786373">బుక్మార్క్ ప్రస్తుత పేజీ</translation> |
| 839 <translation id="1151169732719877940">బ్రౌజర్ మరియు కుక్కీ జార్ మధ్య గుర్తింపు స
్థిరత్వాన్ని ప్రారంభించండి</translation> |
848 <translation id="7615851733760445951">< కుక్కీ ఏదీ ఎంచుకోలేదు></translatio
n> | 840 <translation id="7615851733760445951">< కుక్కీ ఏదీ ఎంచుకోలేదు></translatio
n> |
849 <translation id="2493021387995458222">"ఒకసారికి ఒక పదం"ని ఎంచుకోండి</t
ranslation> | 841 <translation id="2493021387995458222">"ఒకసారికి ఒక పదం"ని ఎంచుకోండి</t
ranslation> |
850 <translation id="5279600392753459966">అన్నింటినీ నిరోధించు</translation> | 842 <translation id="5279600392753459966">అన్నింటినీ నిరోధించు</translation> |
851 <translation id="5723508132121499792">నేపథ్య అనువర్తనాలు ఏవీ అమలులోలేవు</transla
tion> | 843 <translation id="5723508132121499792">నేపథ్య అనువర్తనాలు ఏవీ అమలులోలేవు</transla
tion> |
852 <translation id="474421578985060416">మీరు బ్లాక్ చేసారు</translation> | 844 <translation id="474421578985060416">మీరు బ్లాక్ చేసారు</translation> |
853 <translation id="7392915005464253525">మూ&సిన విండోని మళ్ళీ తెరువు</translati
on> | 845 <translation id="7392915005464253525">మూ&సిన విండోని మళ్ళీ తెరువు</translati
on> |
854 <translation id="3433621910545056227">అయ్యో! పరికరం ఇన్స్టాలేషన్-సమయ లక్షణాల ల
ాక్ను ఏర్పాటు చేయడంలో సిస్టమ్ విఫలమైంది.</translation> | 846 <translation id="3433621910545056227">అయ్యో! పరికరం ఇన్స్టాలేషన్-సమయ లక్షణాల ల
ాక్ను ఏర్పాటు చేయడంలో సిస్టమ్ విఫలమైంది.</translation> |
855 <translation id="6677037229676347494">ఆశించిన ID "<ph name="EXPECTED_ID"/>&
quot;, కానీ "<ph name="NEW_ID"/>" ID అందించబడింది.</translation> | 847 <translation id="6677037229676347494">ఆశించిన ID "<ph name="EXPECTED_ID"/>&
quot;, కానీ "<ph name="NEW_ID"/>" ID అందించబడింది.</translation> |
856 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> | 848 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
857 <translation id="7456847797759667638">స్థానాన్ని తెరువు...</translation> | 849 <translation id="7456847797759667638">స్థానాన్ని తెరువు...</translation> |
858 <translation id="5622017037336776003">PDFను రీడర్లో తెరువు</translation> | 850 <translation id="5622017037336776003">PDFను రీడర్లో తెరువు</translation> |
859 <translation id="7378627244592794276">వద్దు</translation> | 851 <translation id="7378627244592794276">వద్దు</translation> |
860 <translation id="6949306908218145636">తెరిచిన పేజీలను బుక్మార్క్ చేయి...</trans
lation> | |
861 <translation id="2800537048826676660">అక్షర క్రమం తనిఖీ కోసం ఈ భాషను ఉపయోగించండి
</translation> | 852 <translation id="2800537048826676660">అక్షర క్రమం తనిఖీ కోసం ఈ భాషను ఉపయోగించండి
</translation> |
862 <translation id="68541483639528434">ఇతర ట్యాబ్లను మూసివేయి</translation> | 853 <translation id="68541483639528434">ఇతర ట్యాబ్లను మూసివేయి</translation> |
863 <translation id="941543339607623937">చెల్లని ప్రైవేట్ కీ.</translation> | 854 <translation id="941543339607623937">చెల్లని ప్రైవేట్ కీ.</translation> |
864 <translation id="1055184225775184556">&జోడించడాన్ని రద్దు చేయి</translation> | |
865 <translation id="863718024604665812">రెండెరెర్ ఫ్రీజ్ అయ్యింది</translation> | 855 <translation id="863718024604665812">రెండెరెర్ ఫ్రీజ్ అయ్యింది</translation> |
866 <translation id="1124772482545689468">వినియోగదారు</translation> | 856 <translation id="1124772482545689468">వినియోగదారు</translation> |
867 <translation id="6039651071822577588">నెట్వర్క్ లక్షణం నిఘంటువు తప్పుడు ఆకృతి చ
ేయబడింది</translation> | 857 <translation id="6039651071822577588">నెట్వర్క్ లక్షణం నిఘంటువు తప్పుడు ఆకృతి చ
ేయబడింది</translation> |
868 <translation id="8772559521634908780">క్రొత్త పొడిగింపును నిర్ధారించండి</transla
tion> | 858 <translation id="8772559521634908780">క్రొత్త పొడిగింపును నిర్ధారించండి</transla
tion> |
869 <translation id="4022426551683927403">నిఘంటువుకు &జోడించు</translation> | 859 <translation id="4022426551683927403">నిఘంటువుకు &జోడించు</translation> |
870 <translation id="5639549361331209298">ఈ పేజీని మళ్లీ లోడ్ చేయండి, మరిన్ని ఎంపికల
ను చూడటానికి దీనిపై కర్సర్ ఉంచండి</translation> | 860 <translation id="5639549361331209298">ఈ పేజీని మళ్లీ లోడ్ చేయండి, మరిన్ని ఎంపికల
ను చూడటానికి దీనిపై కర్సర్ ఉంచండి</translation> |
871 <translation id="2897878306272793870">మీరు <ph name="TAB_COUNT"/> టాబ్లను తెరవా
లనుకుంటున్నారా?</translation> | |
872 <translation id="312759608736432009">పరికరం తయారీదారులు:</translation> | 861 <translation id="312759608736432009">పరికరం తయారీదారులు:</translation> |
873 <translation id="4814834690657896884">"<ph name="CLIENT_NAME"/>" ఈ ట్య
ాబ్ను డీబగ్ చేస్తోంది.</translation> | 862 <translation id="4814834690657896884">"<ph name="CLIENT_NAME"/>" ఈ ట్య
ాబ్ను డీబగ్ చేస్తోంది.</translation> |
874 <translation id="1225177025209879837">అభ్యర్థనను ప్రాసెస్ చేస్తోంది...</translat
ion> | 863 <translation id="1225177025209879837">అభ్యర్థనను ప్రాసెస్ చేస్తోంది...</translat
ion> |
875 <translation id="362276910939193118">పూర్తి చరిత్రను చూపించు</translation> | 864 <translation id="362276910939193118">పూర్తి చరిత్రను చూపించు</translation> |
876 <translation id="5821565227679781414">సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించు</translation> | 865 <translation id="5821565227679781414">సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించు</translation> |
877 <translation id="3600456501114769456">మీ నిర్వాహకులు మీ పరికరంలోని స్థానిక ఫైల్
లకు ప్రాప్యత నిలిపివేసారు.</translation> | 866 <translation id="3600456501114769456">మీ నిర్వాహకులు మీ పరికరంలోని స్థానిక ఫైల్
లకు ప్రాప్యత నిలిపివేసారు.</translation> |
878 <translation id="7879478708475862060">ఇన్పుట్ మోడ్ను అనుసరించండి</translation> | 867 <translation id="7879478708475862060">ఇన్పుట్ మోడ్ను అనుసరించండి</translation> |
879 <translation id="1042174272890264476">మీ కంప్యూటర్లో కూడా <ph name="SHORT_PROD
UCT_NAME"/> యొక్క అంతర్నిర్మిత RLZ లైబ్రరీ ఉంటుంది. RLZ శోధనలను మరియు నిర్దిష్ట
ప్రమోషనల్ ప్రచారం ద్వారా ఉపయోగించబడిన <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> వినియోగాన్
ని లెక్కించడానికి ప్రత్యేకం కాని, వ్యక్తిగతంగా గుర్తించలేని ట్యాగ్ను సమర్పిస్తు
ంది. ఈ లేబుల్లు కొన్నిసార్లు <ph name="PRODUCT_NAME"/>లోని Google శోధన ప్రశ్నల్
లో కనిపిస్తాయి.</translation> | 868 <translation id="1042174272890264476">మీ కంప్యూటర్లో కూడా <ph name="SHORT_PROD
UCT_NAME"/> యొక్క అంతర్నిర్మిత RLZ లైబ్రరీ ఉంటుంది. RLZ శోధనలను మరియు నిర్దిష్ట
ప్రమోషనల్ ప్రచారం ద్వారా ఉపయోగించబడిన <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> వినియోగాన్
ని లెక్కించడానికి ప్రత్యేకం కాని, వ్యక్తిగతంగా గుర్తించలేని ట్యాగ్ను సమర్పిస్తు
ంది. ఈ లేబుల్లు కొన్నిసార్లు <ph name="PRODUCT_NAME"/>లోని Google శోధన ప్రశ్నల్
లో కనిపిస్తాయి.</translation> |
880 <translation id="6311841686068461841">మీ ఛార్జర్ను తనిఖీ చేయండి</translation> | 869 <translation id="6311841686068461841">మీ ఛార్జర్ను తనిఖీ చేయండి</translation> |
881 <translation id="8436138142074894820">ఈ సందేశాన్ని నాకు మళ్లీ చూపవద్దు.</transla
tion> | 870 <translation id="8436138142074894820">ఈ సందేశాన్ని నాకు మళ్లీ చూపవద్దు.</transla
tion> |
882 <translation id="5301954838959518834">సరే, అర్థమైంది</translation> | 871 <translation id="5301954838959518834">సరే, అర్థమైంది</translation> |
883 <translation id="348780365869651045">AppCache కోసం నిరీక్షిస్తోంది...</translati
on> | 872 <translation id="348780365869651045">AppCache కోసం నిరీక్షిస్తోంది...</translati
on> |
| 873 <translation id="1609862759711084604">మునుపటి వినియోగదారు</translation> |
884 <translation id="8677039480012021122">డేటాను క్లియర్ చేసి, డిస్కనెక్ట్ చేయి</tr
anslation> | 874 <translation id="8677039480012021122">డేటాను క్లియర్ చేసి, డిస్కనెక్ట్ చేయి</tr
anslation> |
885 <translation id="3125649188848276916">అవును (క్రొత్త డేటాని రికార్డ్ చేయవద్దు)</
translation> | 875 <translation id="3125649188848276916">అవును (క్రొత్త డేటాని రికార్డ్ చేయవద్దు)</
translation> |
886 <translation id="648927581764831596">ఏవీ అందుబాటులో లేవు</translation> | 876 <translation id="648927581764831596">ఏవీ అందుబాటులో లేవు</translation> |
887 <translation id="6348657800373377022">కోంబో బాక్స్</translation> | 877 <translation id="6348657800373377022">కోంబో బాక్స్</translation> |
888 <translation id="7453382714306901283">మీ కంప్యూటర్ విశ్వసనీయ ప్లాట్ఫారమ్ మాడ్యూ
ల్ (TPM) భద్రతా పరికరాన్ని కలిగి ఉంది, ఇది Chrome OSలో అనేక కీలకమైన భద్రతా లక్షణ
ాలను అమలు చేయడానికి ఉపయోగించబడుతుంది. మరింత తెలుసుకోవడానికి Chromebook సహాయ కేంద
్రాన్ని సందర్శించండి: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation> | 878 <translation id="7453382714306901283">మీ కంప్యూటర్ విశ్వసనీయ ప్లాట్ఫారమ్ మాడ్యూ
ల్ (TPM) భద్రతా పరికరాన్ని కలిగి ఉంది, ఇది Chrome OSలో అనేక కీలకమైన భద్రతా లక్షణ
ాలను అమలు చేయడానికి ఉపయోగించబడుతుంది. మరింత తెలుసుకోవడానికి Chromebook సహాయ కేంద
్రాన్ని సందర్శించండి: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation> |
889 <translation id="8064671687106936412">కీలకమైన:</translation> | 879 <translation id="8064671687106936412">కీలకమైన:</translation> |
890 <translation id="2218515861914035131">సాధారణ వచనం వలె అతికించండి</translation> | 880 <translation id="2218515861914035131">సాధారణ వచనం వలె అతికించండి</translation> |
891 <translation id="1725149567830788547">&నియంత్రణలను చూపించు</translation> | 881 <translation id="1725149567830788547">&నియంత్రణలను చూపించు</translation> |
892 <translation id="8216351761227087153">వీక్షించండి</translation> | 882 <translation id="8216351761227087153">వీక్షించండి</translation> |
893 <translation id="3066618299368568534">మీరు మీ బ్రౌజర్ నుండి నిష్క్రమించేటప్పుడు
కుక్కీలను మరియు ఇతర సైట్ మరియు ప్లగిన్ డేటాను క్లియర్ చేయండి</translation> | 883 <translation id="3066618299368568534">మీరు మీ బ్రౌజర్ నుండి నిష్క్రమించేటప్పుడు
కుక్కీలను మరియు ఇతర సైట్ మరియు ప్లగిన్ డేటాను క్లియర్ చేయండి</translation> |
894 <translation id="3528033729920178817">ఈ పేజీ మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చేస్తోంది.</tr
anslation> | 884 <translation id="3528033729920178817">ఈ పేజీ మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చేస్తోంది.</tr
anslation> |
895 <translation id="1774367687019337077">టాబ్లెట్ సైట్ను అభ్యర్థించడానికి వినియోగద
ారును అనుమతిస్తుంది. వెబ్ కంటెంట్ తరచుగా టాబ్లెట్ పరికరాల కోసం అనుకూలీకరించబడుతు
ంది. ఈ ఎంపికను ఎంచుకున్నప్పుడు టాబ్లెట్ పరికరాన్ని సూచించడానికి వినియోగదారు ఏజెం
ట్ పదబంధం మార్చబడుతుంది. ఆ తర్వాత ప్రస్తుత ట్యాబ్ కోసం టాబ్లెట్ల కోసం అనుకూలీకర
ించబడిన వెబ్ కంటెంట్ స్వీకరించబడుతుంది.</translation> | 885 <translation id="1774367687019337077">టాబ్లెట్ సైట్ను అభ్యర్థించడానికి వినియోగద
ారును అనుమతిస్తుంది. వెబ్ కంటెంట్ తరచుగా టాబ్లెట్ పరికరాల కోసం అనుకూలీకరించబడుతు
ంది. ఈ ఎంపికను ఎంచుకున్నప్పుడు టాబ్లెట్ పరికరాన్ని సూచించడానికి వినియోగదారు ఏజెం
ట్ పదబంధం మార్చబడుతుంది. ఆ తర్వాత ప్రస్తుత ట్యాబ్ కోసం టాబ్లెట్ల కోసం అనుకూలీకర
ించబడిన వెబ్ కంటెంట్ స్వీకరించబడుతుంది.</translation> |
896 <translation id="5518584115117143805">ఇమెయిల్ గుప్తీకరణ సర్టిఫికెట్</translation
> | 886 <translation id="5518584115117143805">ఇమెయిల్ గుప్తీకరణ సర్టిఫికెట్</translation
> |
897 <translation id="9203398526606335860">&ప్రొఫైలింగ్ అనుమతించబడింది</translati
on> | 887 <translation id="9203398526606335860">&ప్రొఫైలింగ్ అనుమతించబడింది</translati
on> |
898 <translation id="4307281933914537745">సిస్టమ్ రికవరీ గురించి మరింత తెలుసుకోండి</
translation> | 888 <translation id="4307281933914537745">సిస్టమ్ రికవరీ గురించి మరింత తెలుసుకోండి</
translation> |
899 <translation id="2849936225196189499">క్లిష్టమైన</translation> | 889 <translation id="2849936225196189499">క్లిష్టమైన</translation> |
900 <translation id="9001035236599590379">MIME రకం</translation> | 890 <translation id="9001035236599590379">MIME రకం</translation> |
901 <translation id="7301163382497745948">అనువర్తన సమాచార డైలాగ్ను ప్రారంభించండి.</
translation> | |
902 <translation id="7238207184783103780">Google Wallet ప్రస్తుతానికి అందుబాటులో లేద
ు.</translation> | 891 <translation id="7238207184783103780">Google Wallet ప్రస్తుతానికి అందుబాటులో లేద
ు.</translation> |
903 <translation id="3451859089869683931">చెల్లని ఫోన్ నంబర్. దయచేసి తనిఖీ చేసి మళ్ల
ీ ప్రయత్నించండి.</translation> | 892 <translation id="3451859089869683931">చెల్లని ఫోన్ నంబర్. దయచేసి తనిఖీ చేసి మళ్ల
ీ ప్రయత్నించండి.</translation> |
904 <translation id="3464868340187708956">క్రొత్త వినియోగదారుని జోడించండి</translati
on> | 893 <translation id="3464868340187708956">క్రొత్త వినియోగదారుని జోడించండి</translati
on> |
905 <translation id="7986039047000333986"><ph name="PRODUCT_NAME"/> కోసం ఒక ప్రత్యేక
భద్రత నవీకరణ ఇప్పుడే వర్తించబడింది; ఇది ప్రభావితం కావడానికి మీరు ఇప్పుడు పునః ప
్రారంభించాలి (మేము మీ ట్యాబ్లను పునరుద్ధరిస్తాము).</translation> | 894 <translation id="7986039047000333986"><ph name="PRODUCT_NAME"/> కోసం ఒక ప్రత్యేక
భద్రత నవీకరణ ఇప్పుడే వర్తించబడింది; ఇది ప్రభావితం కావడానికి మీరు ఇప్పుడు పునః ప
్రారంభించాలి (మేము మీ ట్యాబ్లను పునరుద్ధరిస్తాము).</translation> |
906 <translation id="2787591391657537328">సందర్భోచిత పునఃప్రారంభ మెను అంశాన్ని ఉపయోగ
ించి అంతరాయం ఏర్పడిన డౌన్లోడ్లు కొనసాగడానికి లేదా మళ్లీ ప్రారంభం కావడానికి అను
మతించండి.</translation> | 895 <translation id="2787591391657537328">సందర్భోచిత పునఃప్రారంభ మెను అంశాన్ని ఉపయోగ
ించి అంతరాయం ఏర్పడిన డౌన్లోడ్లు కొనసాగడానికి లేదా మళ్లీ ప్రారంభం కావడానికి అను
మతించండి.</translation> |
907 <translation id="3926862159284741883">WebGL చిత్తుప్రతి పొడిగింపులను ప్రారంభించు
</translation> | 896 <translation id="3926862159284741883">WebGL చిత్తుప్రతి పొడిగింపులను ప్రారంభించు
</translation> |
908 <translation id="7684540948112007255">బహుళ ఫైల్లను డౌన్లోడ్ చేయాలనుకుంటోంది.</
translation> | 897 <translation id="7684540948112007255">బహుళ ఫైల్లను డౌన్లోడ్ చేయాలనుకుంటోంది.</
translation> |
909 <translation id="2537271621194795300">ప్రారంభాలు</translation> | 898 <translation id="2537271621194795300">ప్రారంభాలు</translation> |
910 <translation id="3636096452488277381">హాయ్, <ph name="USER_GIVEN_NAME"/>.</trans
lation> | 899 <translation id="3636096452488277381">హాయ్, <ph name="USER_GIVEN_NAME"/>.</trans
lation> |
911 <translation id="4911714727432509308">ఏ పొడిగింపులకు కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలు కేటా
యించబడలేదు.</translation> | 900 <translation id="4911714727432509308">ఏ పొడిగింపులకు కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలు కేటా
యించబడలేదు.</translation> |
912 <translation id="5999606216064768721">సిస్టమ్ శీర్షిక బార్ మరియు హద్దులను ఉపయోగి
ంచు</translation> | 901 <translation id="5999606216064768721">సిస్టమ్ శీర్షిక బార్ మరియు హద్దులను ఉపయోగి
ంచు</translation> |
| 902 <translation id="921568617530782833">మీరు సందర్శించే వెబ్సైట్ల్లో మీ మొత్తం డే
టాను చదవండి మరియు సవరించండి</translation> |
913 <translation id="225943865679747347">లోపం కోడ్: <ph name="ERROR_CODE"/></transla
tion> | 903 <translation id="225943865679747347">లోపం కోడ్: <ph name="ERROR_CODE"/></transla
tion> |
914 <translation id="954888418274735665">సార్వజనీన డిఫాల్ట్ను (<ph name="PERMISSION
_VALUE"/>) ఉపయోగించండి</translation> | |
915 <translation id="3589751314526435218">ఈ కంప్యూటర్ కోసం ప్రత్యేక ఐడెంటిఫైయర్ను ప
్రాప్యత చేయండి</translation> | 904 <translation id="3589751314526435218">ఈ కంప్యూటర్ కోసం ప్రత్యేక ఐడెంటిఫైయర్ను ప
్రాప్యత చేయండి</translation> |
916 <translation id="3353984535370177728">అప్లోడ్ చేయడానికి ఫోల్టర్ను ఎంచుకోండి</t
ranslation> | 905 <translation id="3353984535370177728">అప్లోడ్ చేయడానికి ఫోల్టర్ను ఎంచుకోండి</t
ranslation> |
917 <translation id="7339888009669464587">అసమకాలీక-స్పర్శతరలింపు</translation> | 906 <translation id="7339888009669464587">అసమకాలీక-స్పర్శతరలింపు</translation> |
918 <translation id="8943805475239098364">మీరు <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/>కు బద
ులుగా <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/>తో శోధించాలని అనుకుంటున్నారా?</translation> | |
919 <translation id="6328639280570009161">నెట్వర్క్ సూచనను నిలిపివేసి ప్రయత్నించండి
</translation> | 907 <translation id="6328639280570009161">నెట్వర్క్ సూచనను నిలిపివేసి ప్రయత్నించండి
</translation> |
920 <translation id="3528498924003805721">సత్వరమార్గ లక్ష్యాలు</translation> | 908 <translation id="3528498924003805721">సత్వరమార్గ లక్ష్యాలు</translation> |
921 <translation id="6780439250949340171">ఇతర సెట్టింగ్లను నిర్వహించండి</translatio
n> | 909 <translation id="6780439250949340171">ఇతర సెట్టింగ్లను నిర్వహించండి</translatio
n> |
922 <translation id="8912793549644936705">విస్తరించు</translation> | 910 <translation id="8912793549644936705">విస్తరించు</translation> |
923 <translation id="1464724975715666883">1 లోపం.</translation> | 911 <translation id="1464724975715666883">1 లోపం.</translation> |
924 <translation id="7864539943188674973">Bluetoothని నిలిపివేయి</translation> | 912 <translation id="7864539943188674973">Bluetoothని నిలిపివేయి</translation> |
925 <translation id="1486096554574027028">పాస్వర్డ్లను శోధించు</translation> | 913 <translation id="1486096554574027028">పాస్వర్డ్లను శోధించు</translation> |
926 <translation id="6815353853907306610"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> మీ బ్ర
ౌజర్ సెట్టింగ్లు మీకు తెలియకుండానే మార్చబడి ఉండవచ్చని గుర్తించింది. మీరు వాటి య
ొక్క అసలు డిఫాల్ట్లకు వాటిని రీసెట్ చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> | 914 <translation id="6815353853907306610"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> మీ బ్ర
ౌజర్ సెట్టింగ్లు మీకు తెలియకుండానే మార్చబడి ఉండవచ్చని గుర్తించింది. మీరు వాటి య
ొక్క అసలు డిఫాల్ట్లకు వాటిని రీసెట్ చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> |
927 <translation id="1836938920852968258">NTP 'ఇతర పరికరాలు' మెనుని నిలిపివేయండి.</t
ranslation> | 915 <translation id="1836938920852968258">NTP 'ఇతర పరికరాలు' మెనుని నిలిపివేయండి.</t
ranslation> |
928 <translation id="8184538546369750125">సార్వజనీన డిఫాల్ట్ను ఉపయోగించు (అనుమతించు
)</translation> | 916 <translation id="8184538546369750125">సార్వజనీన డిఫాల్ట్ను ఉపయోగించు (అనుమతించు
)</translation> |
929 <translation id="2018352199541442911">క్షమించండి, ఈ సమయంలో మీ బాహ్య నిల్వ పరికరా
నికి మద్దతు లేదు.</translation> | 917 <translation id="2018352199541442911">క్షమించండి, ఈ సమయంలో మీ బాహ్య నిల్వ పరికరా
నికి మద్దతు లేదు.</translation> |
930 <translation id="2678063897982469759">మళ్ళీ-ప్రారంభించు</translation> | 918 <translation id="2678063897982469759">మళ్ళీ-ప్రారంభించు</translation> |
931 <translation id="1779766957982586368">విండోను ముసివేయి</translation> | 919 <translation id="1779766957982586368">విండోను ముసివేయి</translation> |
932 <translation id="4850886885716139402">వీక్షణ</translation> | 920 <translation id="4850886885716139402">వీక్షణ</translation> |
933 <translation id="89217462949994770">మీరు చాలసార్లు సరికానటువంటి PIN ఎంటర్ చేశారు
. దయచేసి క్రొత్త 8-అంకెల PIN అన్లాకింగ్ కీను సంగ్రహించడానికి <ph name="CARRIER
_ID"/>ను సంప్రదించండి.</translation> | 921 <translation id="89217462949994770">మీరు చాలసార్లు సరికానటువంటి PIN ఎంటర్ చేశారు
. దయచేసి క్రొత్త 8-అంకెల PIN అన్లాకింగ్ కీను సంగ్రహించడానికి <ph name="CARRIER
_ID"/>ను సంప్రదించండి.</translation> |
934 <translation id="2776441542064982094">నెట్వర్క్లో నమోదు చేయడానికి పరికరాలు అంద
ుబాటులో లేనట్లుగా కనిపిస్తోంది. మీ పరికరం ఆన్లో ఉండి, ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయబ
డి ఉంటే, దాని యొక్క సూచన మాన్యువల్లోని సూచనలని పాటించి దాన్ని నమోదు చేయడానికి ప
్రయత్నించండి.</translation> | 922 <translation id="2776441542064982094">నెట్వర్క్లో నమోదు చేయడానికి పరికరాలు అంద
ుబాటులో లేనట్లుగా కనిపిస్తోంది. మీ పరికరం ఆన్లో ఉండి, ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయబ
డి ఉంటే, దాని యొక్క సూచన మాన్యువల్లోని సూచనలని పాటించి దాన్ని నమోదు చేయడానికి ప
్రయత్నించండి.</translation> |
935 <translation id="8659716501582523573">IP చిరునామా:</translation> | 923 <translation id="8659716501582523573">IP చిరునామా:</translation> |
936 <translation id="5920618722884262402">అసహ్య పదాలను బ్లాక్ చెయ్యి</translation> | |
937 <translation id="7782102568078991263">ఇక Google నుండి సూచనలు లేవు</translation> | 924 <translation id="7782102568078991263">ఇక Google నుండి సూచనలు లేవు</translation> |
938 <translation id="8038111231936746805">(డిఫాల్ట్)</translation> | 925 <translation id="8038111231936746805">(డిఫాల్ట్)</translation> |
939 <translation id="774931929940050765">కియోస్క్ అనువర్తనాలను ఇప్పుడు ఈ పరికరంలో స్
వీయ-ప్రారంభానికి కాన్ఫిగర్ చేయవచ్చు.</translation> | |
940 <translation id="1279006502633062819">పేజీ లోడ్ కావడంలో విఫలమవుతున్నప్పుడు, బ్రౌ
జర్లో పేజీ యొక్క పాత కాపీ ఉన్నట్లయితే, ఆ పాత కాపీని లోడ్ చేయడం కోసం వినియోగదారు
ని అనుమతించే బటన్ కనిపిస్తుంది.</translation> | 926 <translation id="1279006502633062819">పేజీ లోడ్ కావడంలో విఫలమవుతున్నప్పుడు, బ్రౌ
జర్లో పేజీ యొక్క పాత కాపీ ఉన్నట్లయితే, ఆ పాత కాపీని లోడ్ చేయడం కోసం వినియోగదారు
ని అనుమతించే బటన్ కనిపిస్తుంది.</translation> |
941 <translation id="8280151743281770066">ఆర్మేనియన్ ఫోనెటిక్</translation> | 927 <translation id="8280151743281770066">ఆర్మేనియన్ ఫోనెటిక్</translation> |
942 <translation id="567881659373499783"><ph name="PRODUCT_VERSION"/> సంస్కరణ</trans
lation> | 928 <translation id="567881659373499783"><ph name="PRODUCT_VERSION"/> సంస్కరణ</trans
lation> |
943 <translation id="344100820105975148">పూర్తిగా వెబ్ ఆధారిత సైన్-ఇన్ విధానాలను ప్ర
ారంభించండి</translation> | 929 <translation id="344100820105975148">పూర్తిగా వెబ్ ఆధారిత సైన్-ఇన్ విధానాలను ప్ర
ారంభించండి</translation> |
944 <translation id="8261378640211443080">ఈ పొడిగింపు <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_ST
ORE_TITLE"/>లో జాబితా చేయబడలేదు మరియు మీకు తెలియకుండానే జోడించబడి ఉండవచ్చు.</tra
nslation> | 930 <translation id="8261378640211443080">ఈ పొడిగింపు <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_ST
ORE_TITLE"/>లో జాబితా చేయబడలేదు మరియు మీకు తెలియకుండానే జోడించబడి ఉండవచ్చు.</tra
nslation> |
945 <translation id="1368352873613152012">సురక్షిత బ్రౌజింగ్ గోప్యతా విధానాలు</trans
lation> | |
946 <translation id="8899851313684471736">లింక్ను క్రొత్త &విండోలో తెరువు</tran
slation> | 931 <translation id="8899851313684471736">లింక్ను క్రొత్త &విండోలో తెరువు</tran
slation> |
947 <translation id="4110342520124362335"><ph name="DOMAIN"/> నుండి కుక్కీలు నిరోధిం
చబడ్డాయి.</translation> | 932 <translation id="4110342520124362335"><ph name="DOMAIN"/> నుండి కుక్కీలు నిరోధిం
చబడ్డాయి.</translation> |
948 <translation id="2198315389084035571">సరళీకృత చైనీస్</translation> | 933 <translation id="2198315389084035571">సరళీకృత చైనీస్</translation> |
949 <translation id="3303818374450886607">కాపీలు</translation> | 934 <translation id="3303818374450886607">కాపీలు</translation> |
950 <translation id="2019718679933488176">&ఆడియోని క్రొత్త టాబ్లో తెరువు</trans
lation> | 935 <translation id="2019718679933488176">&ఆడియోని క్రొత్త టాబ్లో తెరువు</trans
lation> |
951 <translation id="1031362278801463162">పరిదృశ్యం లోడ్ అవుతోంది</translation> | 936 <translation id="1031362278801463162">పరిదృశ్యం లోడ్ అవుతోంది</translation> |
952 <translation id="4409697491990005945">సరిహద్దులు</translation> | 937 <translation id="4409697491990005945">సరిహద్దులు</translation> |
953 <translation id="3456236151053308041">వర్చువల్ కీబోర్డ్లు వంటి వినియోగదారు ఇన్
పుట్ కోసం అనుకూల వీక్షణలను అందించడానికి IME పొడిగింపులను ప్రారంభించండి.</transl
ation> | 938 <translation id="3456236151053308041">వర్చువల్ కీబోర్డ్లు వంటి వినియోగదారు ఇన్
పుట్ కోసం అనుకూల వీక్షణలను అందించడానికి IME పొడిగింపులను ప్రారంభించండి.</transl
ation> |
954 <translation id="4138267921960073861">సైన్-ఇన్ స్క్రీన్లో వినియోగదారు పేర్లను మ
రియు ఫోటోలను చూపించు</translation> | 939 <translation id="4138267921960073861">సైన్-ఇన్ స్క్రీన్లో వినియోగదారు పేర్లను మ
రియు ఫోటోలను చూపించు</translation> |
| 940 <translation id="3045551944631926023">దృశ్యమాన ట్యాబ్ల్లో మాత్రమే స్వయంచాలక రీల
ోడ్</translation> |
955 <translation id="6921598660714597024">బైట్లు</translation> | 941 <translation id="6921598660714597024">బైట్లు</translation> |
956 <translation id="7465778193084373987">Netscape సర్టిఫికెట్ రద్దు URL</translatio
n> | 942 <translation id="7465778193084373987">Netscape సర్టిఫికెట్ రద్దు URL</translatio
n> |
957 <translation id="6321917430147971392">మీ DNS సెట్టింగ్లను తనిఖీ చేయండి</transla
tion> | 943 <translation id="6321917430147971392">మీ DNS సెట్టింగ్లను తనిఖీ చేయండి</transla
tion> |
958 <translation id="5609231933459083978">అనువర్తనం చెల్లనిదిగా కనిపిస్తోంది.</trans
lation> | 944 <translation id="5609231933459083978">అనువర్తనం చెల్లనిదిగా కనిపిస్తోంది.</trans
lation> |
959 <translation id="3441653493275994384">స్క్రీన్</translation> | 945 <translation id="3441653493275994384">స్క్రీన్</translation> |
960 <translation id="6667102209320924827">డిస్ప్లే యొక్క వర్ణ క్రమాంకనాన్ని నిలిపివ
ేయండి.</translation> | 946 <translation id="6667102209320924827">డిస్ప్లే యొక్క వర్ణ క్రమాంకనాన్ని నిలిపివ
ేయండి.</translation> |
961 <translation id="5945992478690277605">పించ్ వర్చువల్ వీక్షణ భాగాన్ని ప్రారంభించు
.</translation> | 947 <translation id="5945992478690277605">పించ్ వర్చువల్ వీక్షణ భాగాన్ని ప్రారంభించు
.</translation> |
962 <translation id="7059858479264779982">స్వీయ-ప్రారంభానికి సెట్ చేయి</translation> | 948 <translation id="7059858479264779982">స్వీయ-ప్రారంభానికి సెట్ చేయి</translation> |
963 <translation id="1940398440143315839">ప్రారంభించిన అంశం 8ని సక్రియం చేయి</transl
ation> | 949 <translation id="1940398440143315839">ప్రారంభించిన అంశం 8ని సక్రియం చేయి</transl
ation> |
964 <translation id="7421925624202799674">పేజీ మూలాన్ని &వీక్షించండి</translatio
n> | 950 <translation id="7421925624202799674">పేజీ మూలాన్ని &వీక్షించండి</translatio
n> |
965 <translation id="4439244508678316632">కంటెంట్ లైసెన్స్లు</translation> | 951 <translation id="4439244508678316632">కంటెంట్ లైసెన్స్లు</translation> |
966 <translation id="3940082421246752453">సర్వర్ అభ్యర్థనలో ఉపయోగించిన HTTP సంస్కరణక
ు మద్దతు ఇవ్వదు.</translation> | 952 <translation id="3940082421246752453">సర్వర్ అభ్యర్థనలో ఉపయోగించిన HTTP సంస్కరణక
ు మద్దతు ఇవ్వదు.</translation> |
967 <translation id="6909461304779452601">ఈ వెబ్సైట్ నుండి అనువర్తనాలు, పొడిగింపులు
మరియు వినియోగదారు స్క్రిప్ట్లు జోడించబడవు.</translation> | 953 <translation id="6909461304779452601">ఈ వెబ్సైట్ నుండి అనువర్తనాలు, పొడిగింపులు
మరియు వినియోగదారు స్క్రిప్ట్లు జోడించబడవు.</translation> |
968 <translation id="661719348160586794">మీ సేవ్ చెయ్యబడిన పాస్వర్డ్లు ఇక్కడ కనిపి
స్తాయి.</translation> | 954 <translation id="661719348160586794">మీ సేవ్ చెయ్యబడిన పాస్వర్డ్లు ఇక్కడ కనిపి
స్తాయి.</translation> |
969 <translation id="6874604403660855544">&జోడించడాన్ని పునరావృతం చేయి</translat
ion> | |
970 <translation id="1247495727767237781">ఇది బ్రౌజింగ్ సెషన్ సమయంలో ఒకేసారి అనేక ప్
రొఫైల్లు/వినియోగదారులను అమలు చేసే ప్రయోగాత్మక మోడ్. లక్షణాలు గణనీయంగా విచ్ఛిన్న
ం కావచ్చు లేదా మారవచ్చు.</translation> | |
971 <translation id="8352772353338965963">బహుళ సైన్ ఇన్ కోసం ఖాతాను జోడించండి. అన్ని
సైన్ ఇన్ చేసిన ఖాతాలను పాస్వర్డ్ లేకుండానే ప్రాప్యత చేయవచ్చు, కనుక ఈ లక్షణాన్న
ి విశ్వసనీయ ఖాతాలతో మాత్రమే ఉపయోగించాలి.</translation> | 955 <translation id="8352772353338965963">బహుళ సైన్ ఇన్ కోసం ఖాతాను జోడించండి. అన్ని
సైన్ ఇన్ చేసిన ఖాతాలను పాస్వర్డ్ లేకుండానే ప్రాప్యత చేయవచ్చు, కనుక ఈ లక్షణాన్న
ి విశ్వసనీయ ఖాతాలతో మాత్రమే ఉపయోగించాలి.</translation> |
972 <translation id="5361686177218315158">Adobe Flash Player కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్
మినహాయింపులు విభిన్నంగా ఉంటాయి.</translation> | 956 <translation id="5361686177218315158">Adobe Flash Player కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్
మినహాయింపులు విభిన్నంగా ఉంటాయి.</translation> |
973 <translation id="3005723025932146533">సేవ్ చేయబడిన కాపీని చూపు</translation> | 957 <translation id="3005723025932146533">సేవ్ చేయబడిన కాపీని చూపు</translation> |
974 <translation id="5043766625767731235">అన్సాండ్బాక్సెడ్ ప్లగిన్లను బ్లాక్ చేయడ
ాన్ని కొనసాగించు</translation> | 958 <translation id="5043766625767731235">అన్సాండ్బాక్సెడ్ ప్లగిన్లను బ్లాక్ చేయడ
ాన్ని కొనసాగించు</translation> |
975 <translation id="4667176955651319626">మూడవ-పక్ష కుక్కీలు మరియు సైట్ డేటాను బ్లాక
్ చేయి</translation> | 959 <translation id="4667176955651319626">మూడవ-పక్ష కుక్కీలు మరియు సైట్ డేటాను బ్లాక
్ చేయి</translation> |
976 <translation id="6686490380836145850">కుడివైపు ట్యాబ్లను మూసివేయి</translation> | 960 <translation id="6686490380836145850">కుడివైపు ట్యాబ్లను మూసివేయి</translation> |
977 <translation id="8366694425498033255">ఎంపిక కీలు</translation> | 961 <translation id="8366694425498033255">ఎంపిక కీలు</translation> |
978 <translation id="6011503819411930212"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>కు సంబంధించ
ిన అన్ని ప్రాసెస్ల మిళిత CPU ఉపయోగం</translation> | 962 <translation id="6011503819411930212"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>కు సంబంధించ
ిన అన్ని ప్రాసెస్ల మిళిత CPU ఉపయోగం</translation> |
979 <translation id="420665587194630159">(ఈ పొడిగింపు నిర్వహించబడుతుంది మరియు తీసివే
యబడదు లేదా నిలిపివేయబడదు.)</translation> | 963 <translation id="420665587194630159">(ఈ పొడిగింపు నిర్వహించబడుతుంది మరియు తీసివే
యబడదు లేదా నిలిపివేయబడదు.)</translation> |
980 <translation id="6535758682390046055"><ph name="PLUGIN_NAME"/> డౌన్లోడ్ రద్దు చ
ేయబడింది.</translation> | 964 <translation id="6535758682390046055"><ph name="PLUGIN_NAME"/> డౌన్లోడ్ రద్దు చ
ేయబడింది.</translation> |
981 <translation id="2809346626032021864">చదవడం</translation> | 965 <translation id="2809346626032021864">చదవడం</translation> |
982 <translation id="9156814239012955406">MD5</translation> | 966 <translation id="9156814239012955406">MD5</translation> |
983 <translation id="2397374778584840405">OS ఒక ట్యాబ్ యొక్క ప్రాసెస్ను రద్దు చేసిన
ప్పుడు సంఘటనలు ("<ph name="IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>")</translation> | 967 <translation id="2397374778584840405">OS ఒక ట్యాబ్ యొక్క ప్రాసెస్ను రద్దు చేసిన
ప్పుడు సంఘటనలు ("<ph name="IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>")</translation> |
| 968 <translation id="2430439678193586837">క్షమించండి, ఈ సైట్ ఈ బ్రాండ్ కార్డ్ను ఆమ
ోదించదు.</translation> |
984 <translation id="2396635603035772766">పాస్వర్డ్లను సేవ్ చేయడం కోసం ప్రయోగాత్మక
బబుల్-ఆధారిత UIని ప్రారంభించండి; ఇది ఇప్పటికే ఉన్న సమాచార బార్ను భర్తీ చేస్తుం
ది.</translation> | 969 <translation id="2396635603035772766">పాస్వర్డ్లను సేవ్ చేయడం కోసం ప్రయోగాత్మక
బబుల్-ఆధారిత UIని ప్రారంభించండి; ఇది ఇప్పటికే ఉన్న సమాచార బార్ను భర్తీ చేస్తుం
ది.</translation> |
985 <translation id="2738771556149464852">తరువాత కాదు</translation> | 970 <translation id="2738771556149464852">తరువాత కాదు</translation> |
986 <translation id="1958820272620550857">అంశాలను బ్లాక్ చేయి</translation> | 971 <translation id="1958820272620550857">అంశాలను బ్లాక్ చేయి</translation> |
987 <translation id="3429599832623003132">$1 అంశాలు</translation> | 972 <translation id="3429599832623003132">$1 అంశాలు</translation> |
988 <translation id="2325650632570794183">ఈ ఫైల్ రకానికి మద్దతు లేదు. దయచేసి ఈ రకమైన
ఫైల్ను తెరవగల అనువర్తనాన్ని కనుగొనడానికి Chrome వెబ్ స్టోర్ని సందర్శించండి.</
translation> | 973 <translation id="2325650632570794183">ఈ ఫైల్ రకానికి మద్దతు లేదు. దయచేసి ఈ రకమైన
ఫైల్ను తెరవగల అనువర్తనాన్ని కనుగొనడానికి Chrome వెబ్ స్టోర్ని సందర్శించండి.</
translation> |
989 <translation id="7530016656428373557">వాట్లలో తరుగుదల రేట్</translation> | 974 <translation id="7530016656428373557">వాట్లలో తరుగుదల రేట్</translation> |
990 <translation id="5774515636230743468">మానిఫెస్ట్:</translation> | 975 <translation id="5774515636230743468">మానిఫెస్ట్:</translation> |
991 <translation id="3534176359640723312">ఈ పేజీతో పరస్పర చర్య చేసే పొడిగింపులు:</tr
anslation> | |
992 <translation id="4960944339761782076">అనుమతి అభ్యర్థనల కోసం బుడగలను ఉపయోగించండి<
/translation> | 976 <translation id="4960944339761782076">అనుమతి అభ్యర్థనల కోసం బుడగలను ఉపయోగించండి<
/translation> |
993 <translation id="1817871734039893258">Microsoft File Recovery</translation> | 977 <translation id="1817871734039893258">Microsoft File Recovery</translation> |
994 <translation id="2423578206845792524">చిత్రాన్ని ఇలా సే&వ్ చెయ్యి...</transl
ation> | 978 <translation id="2423578206845792524">చిత్రాన్ని ఇలా సే&వ్ చెయ్యి...</transl
ation> |
995 <translation id="6806236207372176468">WebRTC హార్డ్వేర్ వీడియో ఎన్కోడింగ్ కోసం
మద్దతు నిలిపివేయండి.</translation> | 979 <translation id="6806236207372176468">WebRTC హార్డ్వేర్ వీడియో ఎన్కోడింగ్ కోసం
మద్దతు నిలిపివేయండి.</translation> |
996 <translation id="7549584377607005141">ఈ వెబ్పేజీ సరిగ్గా ప్రదర్శించబడటానికి మీర
ు మునుపు నమోదు చేసిన డేటా అవసరం. మీరు ఈ డేటాను మళ్లీ పంపవచ్చు, కానీ అలా చేయడం వల
న ఈ పేజీ మునుపు ప్రదర్శించిన ఏదైనా చర్య పునరావృతం కావచ్చు.</translation> | 980 <translation id="7549584377607005141">ఈ వెబ్పేజీ సరిగ్గా ప్రదర్శించబడటానికి మీర
ు మునుపు నమోదు చేసిన డేటా అవసరం. మీరు ఈ డేటాను మళ్లీ పంపవచ్చు, కానీ అలా చేయడం వల
న ఈ పేజీ మునుపు ప్రదర్శించిన ఏదైనా చర్య పునరావృతం కావచ్చు.</translation> |
997 <translation id="6954850746343724854">Chrome వెబ్ స్టోర్ నుండి వ్యవస్థాపించబడనప్
పటికీ, అన్ని వెబ్ అనువర్తనాలకు స్థానిక క్లయింట్ను ప్రారంభించండి.</translation> | 981 <translation id="6954850746343724854">Chrome వెబ్ స్టోర్ నుండి వ్యవస్థాపించబడనప్
పటికీ, అన్ని వెబ్ అనువర్తనాలకు స్థానిక క్లయింట్ను ప్రారంభించండి.</translation> |
998 <translation id="1255280268830828398">ప్లగిన్ మినహాయింపులు</translation> | 982 <translation id="1255280268830828398">ప్లగిన్ మినహాయింపులు</translation> |
999 <translation id="9068931793451030927">మార్గం:</translation> | 983 <translation id="9068931793451030927">మార్గం:</translation> |
1000 <translation id="283278805979278081">చిత్రం తీసుకోండి.</translation> | 984 <translation id="283278805979278081">చిత్రం తీసుకోండి.</translation> |
1001 <translation id="6111974609785983504">డిఫాల్ట్గా అనుమతించబడింది</translation> | 985 <translation id="6111974609785983504">డిఫాల్ట్గా అనుమతించబడింది</translation> |
1002 <translation id="4992576607980257687">MIDI పరికరాలను ప్రాప్యత చేయడానికి సిస్టమ్
విశిష్ట సందేశాలను సైట్ ఉపయోగించాలనుకున్నప్పుడు నన్ను అడగాలి (సిఫార్సు చేయబడింది)
</translation> | 986 <translation id="4992576607980257687">MIDI పరికరాలను ప్రాప్యత చేయడానికి సిస్టమ్
విశిష్ట సందేశాలను సైట్ ఉపయోగించాలనుకున్నప్పుడు నన్ను అడగాలి (సిఫార్సు చేయబడింది)
</translation> |
1003 <translation id="1407050882688520094">ఈ సర్టిఫికెట్ అధికారాలను గుర్తించే ఫైల్లో
మీకు సర్టిఫికెట్లు ఉన్నాయి:</translation> | 987 <translation id="1407050882688520094">ఈ సర్టిఫికెట్ అధికారాలను గుర్తించే ఫైల్లో
మీకు సర్టిఫికెట్లు ఉన్నాయి:</translation> |
1004 <translation id="628816078521253632">అనువర్తన సమాచారం...</translation> | 988 <translation id="628816078521253632">అనువర్తన సమాచారం...</translation> |
1005 <translation id="6063810760121779748">WebAudioని నిలిపివేయి</translation> | 989 <translation id="6063810760121779748">WebAudioని నిలిపివేయి</translation> |
1006 <translation id="1051694321716046412">వినియోగదారుని అనుకూలీకరించు..</translation
> | |
1007 <translation id="4287689875748136217">సర్వర్ డేటాని పంపనందువల్ల వెబ్పేజీని లోడ్
చేయడం సాధ్యం కాలేదు.</translation> | 990 <translation id="4287689875748136217">సర్వర్ డేటాని పంపనందువల్ల వెబ్పేజీని లోడ్
చేయడం సాధ్యం కాలేదు.</translation> |
1008 <translation id="1634788685286903402">ఇమెయిల్ వినియోగదారులను గుర్తించడానికి ఈ ప్
రమాణపత్రాన్ని నమ్మండి.</translation> | 991 <translation id="1634788685286903402">ఇమెయిల్ వినియోగదారులను గుర్తించడానికి ఈ ప్
రమాణపత్రాన్ని నమ్మండి.</translation> |
1009 <translation id="1856715684130786728">స్థానాన్ని జోడించు...</translation> | 992 <translation id="1856715684130786728">స్థానాన్ని జోడించు...</translation> |
1010 <translation id="7219357088166514551"><ph name="ENGINE"/>లో శోధించండి లేదా URLను
టైప్ చేయండి</translation> | 993 <translation id="7219357088166514551"><ph name="ENGINE"/>లో శోధించండి లేదా URLను
టైప్ చేయండి</translation> |
1011 <translation id="8642489171979176277">Google ఉపకరణపట్టీ నుండి దిగుమతి చెయ్యబడింద
ి</translation> | |
1012 <translation id="4684427112815847243">ప్రతి ఒక్కటి సమకాలీకరించండి</translation> | 994 <translation id="4684427112815847243">ప్రతి ఒక్కటి సమకాలీకరించండి</translation> |
1013 <translation id="4699357559218762027">(స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించబడింది)</translati
on> | 995 <translation id="4699357559218762027">(స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించబడింది)</translati
on> |
1014 <translation id="4037463823853863991">Android కోసం ప్రాప్యత ట్యాబ్ స్విచ్చర్ని
ప్రారంభించండి.</translation> | 996 <translation id="4037463823853863991">Android కోసం ప్రాప్యత ట్యాబ్ స్విచ్చర్ని
ప్రారంభించండి.</translation> |
1015 <translation id="7394102162464064926">మీరు ఈ పేజీలను ఖచ్చితంగా మీ చరిత్ర నుండి త
ొలగించాలనుకుంటున్నారా? | 997 <translation id="7394102162464064926">మీరు ఈ పేజీలను ఖచ్చితంగా మీ చరిత్ర నుండి త
ొలగించాలనుకుంటున్నారా? |
1016 | 998 |
1017 అజ్ఞాత మోడ్ <ph name="SHORTCUT_KEY"/> తదుపరిసారి అందుబాటులోకి రావచ్చు.</translat
ion> | 999 అజ్ఞాత మోడ్ <ph name="SHORTCUT_KEY"/> తదుపరిసారి అందుబాటులోకి రావచ్చు.</translat
ion> |
1018 <translation id="1125520545229165057">వోరాక్ (సు)</translation> | 1000 <translation id="1125520545229165057">వోరాక్ (సు)</translation> |
1019 <translation id="8940229512486821554"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ఆదేశాన్ని అమలు
చెయ్యి: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> | 1001 <translation id="8940229512486821554"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ఆదేశాన్ని అమలు
చెయ్యి: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
1020 <translation id="7799329977874311193">HTML పత్రం</translation> | 1002 <translation id="7799329977874311193">HTML పత్రం</translation> |
1021 <translation id="2232876851878324699">ఫైల్ దిగుమతి చెయ్యని ఒక ప్రమాణపత్రాన్ని కల
ిగి ఉంది:</translation> | 1003 <translation id="2232876851878324699">ఫైల్ దిగుమతి చెయ్యని ఒక ప్రమాణపత్రాన్ని కల
ిగి ఉంది:</translation> |
1022 <translation id="2441392884867482684">ఇప్పుడు ఈ పేజీ పూర్తి స్క్రీన్లో ఉంది మరి
యు మీ మౌస్ కర్సర్ను నిలిపివేయాలనుకుంటోంది.</translation> | 1004 <translation id="2441392884867482684">ఇప్పుడు ఈ పేజీ పూర్తి స్క్రీన్లో ఉంది మరి
యు మీ మౌస్ కర్సర్ను నిలిపివేయాలనుకుంటోంది.</translation> |
1023 <translation id="1049376040497900836"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> యొక్క సంస్
కరణ మార్చినప్పుడు సంఘటనలు</translation> | 1005 <translation id="1049376040497900836"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> యొక్క సంస్
కరణ మార్చినప్పుడు సంఘటనలు</translation> |
1024 <translation id="1422780722984745882">బహుళ ప్రత్యేక స్థాన శీర్షికలు స్వీకరించబడ్
డాయి. HTTP ప్రతిస్పందన విభజన దాడులకు వ్యతిరేకంగా రక్షణను ఇది అనుమతించబడలేదు.</tr
anslation> | 1006 <translation id="1422780722984745882">బహుళ ప్రత్యేక స్థాన శీర్షికలు స్వీకరించబడ్
డాయి. HTTP ప్రతిస్పందన విభజన దాడులకు వ్యతిరేకంగా రక్షణను ఇది అనుమతించబడలేదు.</tr
anslation> |
1025 <translation id="7787129790495067395">మీరు ప్రస్తుతం పాస్ఫ్రేజ్ని ఉపయోగిస్తున్
నారు. మీరు మీ పాస్ఫ్రేజ్ని మర్చిపోతే, మీరు Google డాష్బోర్డ్ని ఉపయోగించి Go
ogle యొక్క సర్వర్ల నుండి మీ డేటాను క్లియర్ చెయ్యడానికి సమకాలీకరణను రీసెట్ చెయ్య
వచ్చు.</translation> | 1007 <translation id="7787129790495067395">మీరు ప్రస్తుతం పాస్ఫ్రేజ్ని ఉపయోగిస్తున్
నారు. మీరు మీ పాస్ఫ్రేజ్ని మర్చిపోతే, మీరు Google డాష్బోర్డ్ని ఉపయోగించి Go
ogle యొక్క సర్వర్ల నుండి మీ డేటాను క్లియర్ చెయ్యడానికి సమకాలీకరణను రీసెట్ చెయ్య
వచ్చు.</translation> |
1026 <translation id="2098305189700762159">కనుగొనబడలేదు</translation> | 1008 <translation id="2098305189700762159">కనుగొనబడలేదు</translation> |
1027 <translation id="2260654768907572711">బ్రౌజర్ ప్లగిన్</translation> | 1009 <translation id="2260654768907572711">బ్రౌజర్ ప్లగిన్</translation> |
1028 <translation id="2521119273159503752">లాగ్ ID</translation> | 1010 <translation id="2521119273159503752">లాగ్ ID</translation> |
1029 <translation id="1273135602584709125">ఎంటర్ప్రైజ్ నమోదును రద్దు చేయి</translati
on> | 1011 <translation id="1273135602584709125">ఎంటర్ప్రైజ్ నమోదును రద్దు చేయి</translati
on> |
1030 <translation id="2686759344028411998">లోడ్ చెయ్యబడిన ఏ మాడ్యూళ్ళను కనుగొనడం సాధ్
యం కాలేదు.</translation> | 1012 <translation id="2686759344028411998">లోడ్ చెయ్యబడిన ఏ మాడ్యూళ్ళను కనుగొనడం సాధ్
యం కాలేదు.</translation> |
1031 <translation id="1286637972568390913">WebRTC హార్డ్వేర్ వీడియో డీకోడింగ్ కోసం మ
ద్దతు నిలిపివేయండి.</translation> | 1013 <translation id="1286637972568390913">WebRTC హార్డ్వేర్ వీడియో డీకోడింగ్ కోసం మ
ద్దతు నిలిపివేయండి.</translation> |
1032 <translation id="572525680133754531">డీబగ్ చెయ్యడానికి మరియు మిశ్రమం లేయర్ను చ
దవడంలో సహాయం చెయ్యడానికి మిశ్రమం చెయ్యబడిన రెండర్ చుట్టూ రెండర్లని సరిహద్దు చే
స్తుంది.</translation> | 1014 <translation id="572525680133754531">డీబగ్ చెయ్యడానికి మరియు మిశ్రమం లేయర్ను చ
దవడంలో సహాయం చెయ్యడానికి మిశ్రమం చెయ్యబడిన రెండర్ చుట్టూ రెండర్లని సరిహద్దు చే
స్తుంది.</translation> |
1033 <translation id="15373452373711364">పెద్ద మౌస్ కర్సర్</translation> | 1015 <translation id="15373452373711364">పెద్ద మౌస్ కర్సర్</translation> |
1034 <translation id="7898725031477653577">ఎల్లప్పుడూ అనువదించు</translation> | 1016 <translation id="7898725031477653577">ఎల్లప్పుడూ అనువదించు</translation> |
1035 <translation id="4592444333660235848">మీరు బ్రౌజ్ చేస్తున్న సైట్ వాస్తవంగా మీరు
కోరుకున్నది కాకపోవచ్చు.</translation> | 1017 <translation id="4592444333660235848">మీరు బ్రౌజ్ చేస్తున్న సైట్ వాస్తవంగా మీరు
కోరుకున్నది కాకపోవచ్చు.</translation> |
1036 <translation id="37613671848467444">&ఒక అజ్ఞాత విండోలో తెరువు</translation> | |
1037 <translation id="159359590073980872">చిత్రం క్యాష్</translation> | 1018 <translation id="159359590073980872">చిత్రం క్యాష్</translation> |
1038 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answ
er.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&answer=165139&p=settings_sign_in</t
ranslation> | 1019 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answ
er.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&answer=165139&p=settings_sign_in</t
ranslation> |
| 1020 <translation id="3586931643579894722">వివరాలను దాచిపెట్టు</translation> |
1039 <translation id="6285395082104474418">స్థితి ట్రే మీ నెట్వర్క్, బ్యాటరీ మరియు మ
రిన్ని అంశాల యొక్క ప్రస్తుత స్థితిని మీకు చూపుతుంది.</translation> | 1021 <translation id="6285395082104474418">స్థితి ట్రే మీ నెట్వర్క్, బ్యాటరీ మరియు మ
రిన్ని అంశాల యొక్క ప్రస్తుత స్థితిని మీకు చూపుతుంది.</translation> |
1040 <translation id="3317459757438853210">రెండు-వైపులా ఉండేది</translation> | 1022 <translation id="3317459757438853210">రెండు-వైపులా ఉండేది</translation> |
| 1023 <translation id="6020949471045037306">ప్రొఫైల్ లాక్ మరియు కొత్త అవతార్ మెను UIతో
సహా కొత్త ప్రొఫైల్ నిర్వహణ సిస్టమ్ను ప్రారంభిస్తుంది.</translation> |
1041 <translation id="2011110593081822050">వెబ్ వర్కర్: <ph name="WORKER_NAME"/></tra
nslation> | 1024 <translation id="2011110593081822050">వెబ్ వర్కర్: <ph name="WORKER_NAME"/></tra
nslation> |
1042 <translation id="3294437725009624529">అతిథి</translation> | 1025 <translation id="3294437725009624529">అతిథి</translation> |
1043 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> ఇప్పుడు పూర
్తి స్క్రీన్లో కనిపిస్తుంది.</translation> | 1026 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> ఇప్పుడు పూర
్తి స్క్రీన్లో కనిపిస్తుంది.</translation> |
1044 <translation id="8322398685486935653">మీ బ్రౌజర్ సెట్టింగ్ల్లో కొన్ని మరో ప్రోగ
్రామ్ ద్వారా మార్చబడినట్లుగా Chrome గుర్తించింది మరియు వీటి అసలు డిఫాల్ట్లకు వీ
టిని రీసెట్ చేయండి.</translation> | |
1045 <translation id="1465078513372056452">షిప్పింగ్ కోసం బిల్లింగ్ చిరునామాను ఉపయోగి
ంచు</translation> | 1027 <translation id="1465078513372056452">షిప్పింగ్ కోసం బిల్లింగ్ చిరునామాను ఉపయోగి
ంచు</translation> |
1046 <translation id="2053312383184521053">నిష్క్రియ స్థితి డేటా</translation> | 1028 <translation id="2053312383184521053">నిష్క్రియ స్థితి డేటా</translation> |
1047 <translation id="3866891870106102201">అనువర్తనాలను పొందండి</translation> | 1029 <translation id="3866891870106102201">అనువర్తనాలను పొందండి</translation> |
1048 <translation id="8946700122400538408">ServiceWorker కోసం మద్దతుని ప్రారంభించండి.
</translation> | 1030 <translation id="8946700122400538408">ServiceWorker కోసం మద్దతుని ప్రారంభించండి.
</translation> |
| 1031 <translation id="3512284449647229026">బ్రౌజర్ ఆఫ్లైన్లో ఉన్నప్పుడు లోడ్ కావడంల
ో విఫలమయ్యే పేజీలు వాటి ట్యాబ్ దృశ్యమానంగా ఉన్నప్పుడు మాత్రమే స్వయంచాలకంగా మళ్లీ
లోడ్ చేయబడతాయి.</translation> |
1049 <translation id="8494979374722910010">సర్వర్కు కనెక్ట్ చెయ్యడానికి చేసిన ప్రయత్
నం విఫలమైంది.</translation> | 1032 <translation id="8494979374722910010">సర్వర్కు కనెక్ట్ చెయ్యడానికి చేసిన ప్రయత్
నం విఫలమైంది.</translation> |
1050 <translation id="5241364149922736632">మీ ఆర్డర్ను షిప్పింగ్ చేయడంలో సమస్యలు ఏర్
పడే సందర్భంలో వ్యాపారులకు తరచుగా ఇది అవసరమవుతుంది.</translation> | 1033 <translation id="5241364149922736632">మీ ఆర్డర్ను షిప్పింగ్ చేయడంలో సమస్యలు ఏర్
పడే సందర్భంలో వ్యాపారులకు తరచుగా ఇది అవసరమవుతుంది.</translation> |
1051 <translation id="1864756863218646478">ఫైల్ను కనుగొనబడలేదు.</translation> | 1034 <translation id="1864756863218646478">ఫైల్ను కనుగొనబడలేదు.</translation> |
1052 <translation id="7810202088502699111">ఈ పేజీపై పాప్-అప్లు నిరోధించబడ్డాయి.</tra
nslation> | 1035 <translation id="7810202088502699111">ఈ పేజీపై పాప్-అప్లు నిరోధించబడ్డాయి.</tra
nslation> |
1053 <translation id="3808873045540128170">ఆ టాబ్ పేజీ మూసివేయబడింది, జిమ్!</translat
ion> | 1036 <translation id="3808873045540128170">ఆ టాబ్ పేజీ మూసివేయబడింది, జిమ్!</translat
ion> |
1054 <translation id="744341768939279100">కొత్త ప్రొఫైల్ని సృష్టించు...</translation
> | 1037 <translation id="744341768939279100">కొత్త ప్రొఫైల్ని సృష్టించు...</translation
> |
1055 <translation id="646727171725540434">HTTP ప్రాక్సీ</translation> | 1038 <translation id="646727171725540434">HTTP ప్రాక్సీ</translation> |
1056 <translation id="7576690715254076113">పోగు చేయు</translation> | 1039 <translation id="7576690715254076113">పోగు చేయు</translation> |
1057 <translation id="4594569381978438382">ఈ అనువర్తనాలను వ్యవస్థాపించాలా?</translati
on> | 1040 <translation id="4594569381978438382">ఈ అనువర్తనాలను వ్యవస్థాపించాలా?</translati
on> |
1058 <translation id="602369534869631690">ఈ నోటిఫికేషన్లను ఆపివేయండి</translation> | 1041 <translation id="602369534869631690">ఈ నోటిఫికేషన్లను ఆపివేయండి</translation> |
1059 <translation id="409504436206021213">మళ్లీ లోడ్ చేయవద్దు</translation> | 1042 <translation id="409504436206021213">మళ్లీ లోడ్ చేయవద్దు</translation> |
1060 <translation id="3785308913036335955">అనువర్తనాల సత్వరమార్గాన్ని చూపు</translati
on> | |
1061 <translation id="8795916974678578410">క్రొత్త విండో</translation> | 1043 <translation id="8795916974678578410">క్రొత్త విండో</translation> |
1062 <translation id="2733275712367076659">మిమ్మల్ని గుర్తించే ఈ సంస్థల నుండి మీకు సర
్టిఫికెట్లు ఉన్నాయి:</translation> | 1044 <translation id="2733275712367076659">మిమ్మల్ని గుర్తించే ఈ సంస్థల నుండి మీకు సర
్టిఫికెట్లు ఉన్నాయి:</translation> |
1063 <translation id="230927227160767054">ఈ పేజీ సేవా నిర్వాహికిని ఇన్స్టాల్ చేయాలని
కోరుతోంది.</translation> | 1045 <translation id="230927227160767054">ఈ పేజీ సేవా నిర్వాహికిని ఇన్స్టాల్ చేయాలని
కోరుతోంది.</translation> |
1064 <translation id="5334142896108694079">స్క్రిప్ట్ క్యాష్</translation> | 1046 <translation id="5334142896108694079">స్క్రిప్ట్ క్యాష్</translation> |
1065 <translation id="4801512016965057443">మొబైల్ డేటా రోమింగ్ను అనుమతించు</translat
ion> | 1047 <translation id="4801512016965057443">మొబైల్ డేటా రోమింగ్ను అనుమతించు</translat
ion> |
1066 <translation id="473546211690256853">ఈ ఖాతా <ph name="DOMAIN"/> ద్వారా నిర్వహించ
బడుతోంది</translation> | 1048 <translation id="473546211690256853">ఈ ఖాతా <ph name="DOMAIN"/> ద్వారా నిర్వహించ
బడుతోంది</translation> |
1067 <translation id="7952477692462853927">Google Wallet లోపాన్ని ఎదుర్కొంది.</transl
ation> | 1049 <translation id="7952477692462853927">Google Wallet లోపాన్ని ఎదుర్కొంది.</transl
ation> |
1068 <translation id="288024221176729610">చెక్</translation> | 1050 <translation id="288024221176729610">చెక్</translation> |
1069 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> | 1051 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> |
1070 <translation id="4839122884004914586">సాఫ్ట్వేర్ రెండరింగ్ జాబితాను భర్తీ చేయి<
/translation> | 1052 <translation id="4839122884004914586">సాఫ్ట్వేర్ రెండరింగ్ జాబితాను భర్తీ చేయి<
/translation> |
(...skipping 17 matching lines...) Expand all Loading... |
1088 <translation id="2164938406766990399">ఎంటర్ప్రైజ్ నమోదు గురించి మరింత తెలుసుకోం
డి</translation> | 1070 <translation id="2164938406766990399">ఎంటర్ప్రైజ్ నమోదు గురించి మరింత తెలుసుకోం
డి</translation> |
1089 <translation id="5746169159649715125">PDF వలె సేవ్ చేయి</translation> | 1071 <translation id="5746169159649715125">PDF వలె సేవ్ చేయి</translation> |
1090 <translation id="5956585768868398362">మీరు ఆశిస్తున్న శోధన పేజీ ఇదేనా?</translat
ion> | 1072 <translation id="5956585768868398362">మీరు ఆశిస్తున్న శోధన పేజీ ఇదేనా?</translat
ion> |
1091 <translation id="2103460544384441978">మీ సొంత పూచీకత్తుతో కొనసాగండి</translation
> | 1073 <translation id="2103460544384441978">మీ సొంత పూచీకత్తుతో కొనసాగండి</translation
> |
1092 <translation id="939736085109172342">క్రొత్త ఫోల్డర్</translation> | 1074 <translation id="939736085109172342">క్రొత్త ఫోల్డర్</translation> |
1093 <translation id="5182671122927417841">పొడిగింపును నిలిపివేయి</translation> | 1075 <translation id="5182671122927417841">పొడిగింపును నిలిపివేయి</translation> |
1094 <translation id="4242577469625748426">పరికరంలో విధాన సెట్టింగ్లను ఇన్స్టాల్ చే
యడంలో విఫలమైంది: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation> | 1076 <translation id="4242577469625748426">పరికరంలో విధాన సెట్టింగ్లను ఇన్స్టాల్ చే
యడంలో విఫలమైంది: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation> |
1095 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> | 1077 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> |
1096 <translation id="4933484234309072027"><ph name="URL"/>లో పొందుపరచబడింది</transla
tion> | 1078 <translation id="4933484234309072027"><ph name="URL"/>లో పొందుపరచబడింది</transla
tion> |
1097 <translation id="5554720593229208774">ఇమెయిల్ ప్రమాణపత్రం అధికారి</translation> | 1079 <translation id="5554720593229208774">ఇమెయిల్ ప్రమాణపత్రం అధికారి</translation> |
| 1080 <translation id="6041395869988343674">కొత్త సంస్కరణ, అలాగే సామాజిక వాక్యం</trans
lation> |
1098 <translation id="862750493060684461">CSS కాష్</translation> | 1081 <translation id="862750493060684461">CSS కాష్</translation> |
| 1082 <translation id="6980604578217046176">ప్రయోగాత్మక డేటా తగ్గింపు ప్రాక్సీని ప్రార
ంభించండి</translation> |
1099 <translation id="8169977663846153645">బ్యాటరీ మిగిలిన సమయాన్ని లెక్కిస్తోంది</tr
anslation> | 1083 <translation id="8169977663846153645">బ్యాటరీ మిగిలిన సమయాన్ని లెక్కిస్తోంది</tr
anslation> |
1100 <translation id="7690853182226561458">&ఫోల్డర్ను జోడించు...</translation> | |
1101 <translation id="7968982339740310781">వివరాలను వీక్షించండి</translation> | 1084 <translation id="7968982339740310781">వివరాలను వీక్షించండి</translation> |
1102 <translation id="2726934403674109201">(మొత్తం <ph name="COUNT"/>)</translation> | 1085 <translation id="2726934403674109201">(మొత్తం <ph name="COUNT"/>)</translation> |
1103 <translation id="6204994989617056362">సురక్షిత హ్యాండ్షేక్ నుండి SSL పునఃసంప్రద
ింపు పొడిగింపు తప్పిపోయింది. పునఃసంప్రదింపు పొడిగింపు మద్దతివ్వడానికి తెలిసిన కొ
న్ని సైట్ల కోసం, Chromeకు తెలిసిన దాడులని నివారించడానికి మరింత సురక్షిత హ్యాండ్
షేక్ అవసరం. ఈ పొడిగింపును తొలగించడం మీ కనెక్షన్కు అంతరాయం కలిగిస్తుందని మరియు
బదిలీని మార్చుతుందని సిఫార్సు చేస్తుంది.</translation> | 1086 <translation id="6204994989617056362">సురక్షిత హ్యాండ్షేక్ నుండి SSL పునఃసంప్రద
ింపు పొడిగింపు తప్పిపోయింది. పునఃసంప్రదింపు పొడిగింపు మద్దతివ్వడానికి తెలిసిన కొ
న్ని సైట్ల కోసం, Chromeకు తెలిసిన దాడులని నివారించడానికి మరింత సురక్షిత హ్యాండ్
షేక్ అవసరం. ఈ పొడిగింపును తొలగించడం మీ కనెక్షన్కు అంతరాయం కలిగిస్తుందని మరియు
బదిలీని మార్చుతుందని సిఫార్సు చేస్తుంది.</translation> |
1104 <translation id="5800020978570554460">లక్ష్య ఫైల్ చివరి డౌన్లోడ్ తర్వాత కుదించబ
డింది లేదా తీసివేయబడింది.</translation> | 1087 <translation id="5800020978570554460">లక్ష్య ఫైల్ చివరి డౌన్లోడ్ తర్వాత కుదించబ
డింది లేదా తీసివేయబడింది.</translation> |
1105 <translation id="4887424188275796356">సిస్టమ్ వ్యూయర్తో తెరవండి</translation> | 1088 <translation id="4887424188275796356">సిస్టమ్ వ్యూయర్తో తెరవండి</translation> |
1106 <translation id="5270547718570958938">Google Calendar</translation> | |
1107 <translation id="5823933238730612365">PPAPI (అన్సాండ్బాక్సెడ్)</translation> | 1089 <translation id="5823933238730612365">PPAPI (అన్సాండ్బాక్సెడ్)</translation> |
1108 <translation id="5301751748813680278">అతిథిగా ప్రవేశిస్తున్నారు.</translation> | 1090 <translation id="5301751748813680278">అతిథిగా ప్రవేశిస్తున్నారు.</translation> |
1109 <translation id="121827551500866099">అన్ని డౌన్లోడ్లను చూపించు...</translation
> | 1091 <translation id="121827551500866099">అన్ని డౌన్లోడ్లను చూపించు...</translation
> |
1110 <translation id="5949910269212525572">సర్వర్ DNS చిరునామాని పరిష్కరించలేకపోయింది
.</translation> | 1092 <translation id="5949910269212525572">సర్వర్ DNS చిరునామాని పరిష్కరించలేకపోయింది
.</translation> |
1111 <translation id="3115147772012638511">కాష్ కోసం వేచి ఉంది...</translation> | 1093 <translation id="3115147772012638511">కాష్ కోసం వేచి ఉంది...</translation> |
1112 <translation id="257088987046510401">థీమ్లు</translation> | 1094 <translation id="257088987046510401">థీమ్లు</translation> |
1113 <translation id="6771079623344431310">ప్రాక్సీ సర్వర్కి కనెక్ట్ చెయ్యడం సాధ్యం
కాలేదు</translation> | 1095 <translation id="6771079623344431310">ప్రాక్సీ సర్వర్కి కనెక్ట్ చెయ్యడం సాధ్యం
కాలేదు</translation> |
1114 <translation id="7740996059027112821">ప్రామాణికం</translation> | 1096 <translation id="7740996059027112821">ప్రామాణికం</translation> |
1115 <translation id="409980434320521454">సమకాలీకరణ విఫలమైంది</translation> | 1097 <translation id="409980434320521454">సమకాలీకరణ విఫలమైంది</translation> |
1116 <translation id="192144045824434199">బ్రౌజర్ ఫ్రేమ్ వెలుపల తెరవబడే ప్యానెల్ విండ
ోను ప్రారంభించండి. ప్రారంభించబడకుంటే, ప్యానెల్ను తెరవడానికి చేసిన ప్రయత్నాల్లో
ఒక పాప్అప్ తెరవబడుతుంది. డెవలపర్ మరియు కెనరీ ఛానెల్లలో ఎల్లప్పుడూ ప్యానెల్లు ప
్రారంభించబడి ఉంటాయి.</translation> | 1098 <translation id="192144045824434199">బ్రౌజర్ ఫ్రేమ్ వెలుపల తెరవబడే ప్యానెల్ విండ
ోను ప్రారంభించండి. ప్రారంభించబడకుంటే, ప్యానెల్ను తెరవడానికి చేసిన ప్రయత్నాల్లో
ఒక పాప్అప్ తెరవబడుతుంది. డెవలపర్ మరియు కెనరీ ఛానెల్లలో ఎల్లప్పుడూ ప్యానెల్లు ప
్రారంభించబడి ఉంటాయి.</translation> |
1117 <translation id="7051943809462976355">మౌస్ కోసం శోధిస్తోంది...</translation> | 1099 <translation id="7051943809462976355">మౌస్ కోసం శోధిస్తోంది...</translation> |
1118 <translation id="6344783595350022745">వచనాన్ని క్లియర్ చేయి</translation> | 1100 <translation id="6344783595350022745">వచనాన్ని క్లియర్ చేయి</translation> |
1119 <translation id="1426410128494586442">అవును</translation> | 1101 <translation id="1426410128494586442">అవును</translation> |
1120 <translation id="2359345697448000899">సాధనాలు మెనులోని పొడిగింపులను క్లిక్ చేయడం
ద్వారా మీ పొడిగింపులను నిర్వహించండి.</translation> | 1102 <translation id="2359345697448000899">సాధనాలు మెనులోని పొడిగింపులను క్లిక్ చేయడం
ద్వారా మీ పొడిగింపులను నిర్వహించండి.</translation> |
1121 <translation id="6725970970008349185">ప్రతి పేజీకి ప్రదర్శించడానికి అభ్యర్థుల సం
ఖ్య</translation> | 1103 <translation id="6725970970008349185">ప్రతి పేజీకి ప్రదర్శించడానికి అభ్యర్థుల సం
ఖ్య</translation> |
1122 <translation id="6513615899227776181">ప్లగిన్: <ph name="PLUGIN_NAME"/></transla
tion> | 1104 <translation id="6513615899227776181">ప్లగిన్: <ph name="PLUGIN_NAME"/></transla
tion> |
1123 <translation id="6198252989419008588">పిన్ మార్పు</translation> | 1105 <translation id="6198252989419008588">పిన్ మార్పు</translation> |
1124 <translation id="5749483996735055937">పరికరానికి రికవరీ చిత్రాన్ని కాపీ చెయ్యడంల
ో సమస్య సంభవించింది.</translation> | 1106 <translation id="5749483996735055937">పరికరానికి రికవరీ చిత్రాన్ని కాపీ చెయ్యడంల
ో సమస్య సంభవించింది.</translation> |
| 1107 <translation id="5756163054456765343">స&హాయ కేంద్రం</translation> |
1125 <translation id="4341364588986930687"><ph name="DOMAIN"/>కు మీ పరికరం రక్షిత మీడ
ియా యొక్క మెరుగైన ప్లేబ్యాక్కు అర్హత కలిగి ఉందో లేదో నిర్ణయించడానికి Google ద్వ
ారా దాని గుర్తింపు ధృవీకరించబడటం అవసరం. <ph name="LEARN_MORE"/>.</translation> | 1108 <translation id="4341364588986930687"><ph name="DOMAIN"/>కు మీ పరికరం రక్షిత మీడ
ియా యొక్క మెరుగైన ప్లేబ్యాక్కు అర్హత కలిగి ఉందో లేదో నిర్ణయించడానికి Google ద్వ
ారా దాని గుర్తింపు ధృవీకరించబడటం అవసరం. <ph name="LEARN_MORE"/>.</translation> |
1126 <translation id="7643817847124207232">ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ కోల్పోయింది.</translati
on> | 1109 <translation id="7643817847124207232">ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ కోల్పోయింది.</translati
on> |
1127 <translation id="4871210892959306034">$1 KB</translation> | 1110 <translation id="4871210892959306034">$1 KB</translation> |
1128 <translation id="932327136139879170">హోమ్</translation> | 1111 <translation id="932327136139879170">హోమ్</translation> |
1129 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation> | 1112 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation> |
1130 <translation id="2560794850818211873">వీడియో URLను కా&పీ చెయ్యి</translation
> | 1113 <translation id="2560794850818211873">వీడియో URLను కా&పీ చెయ్యి</translation
> |
1131 <translation id="2981113813906970160">పెద్ద మౌస్ కర్సర్ను చూపు</translation> | 1114 <translation id="2981113813906970160">పెద్ద మౌస్ కర్సర్ను చూపు</translation> |
1132 <translation id="412730574613779332">స్పాండెక్స్</translation> | 1115 <translation id="412730574613779332">స్పాండెక్స్</translation> |
1133 <translation id="5302048478445481009">భాష</translation> | 1116 <translation id="5302048478445481009">భాష</translation> |
| 1117 <translation id="1395730723686586365">అప్డేటర్ ప్రారంభించబడింది</translation> |
| 1118 <translation id="7989023212944932320">Google సురక్షిత బ్రౌజింగ్ ఇటీవల <ph name="
SITE"/>లో <ph name="BEGIN_LINK"/>మాల్వేర్ని గుర్తించింది<ph name="END_LINK"/>.
సాధారణంగా సురక్షితమైన వెబ్సైట్లకు కూడా కొన్నిసార్లు మాల్వేర్ సోకుతుంది. ఇటువం
టి హానికరమైన కంటెంట్ మాల్వేర్ పంపిణీదారుగా ప్రసిద్ధిగాంచిన <ph name="SUBRESOURCE
_HOST"/> నుండి సంక్రమిస్తుంది. మీరు కొన్ని గంటల తర్వాత సందర్శించడం ఉత్తమం.</tran
slation> |
1134 <translation id="121201262018556460">మీరు <ph name="DOMAIN"/>ను చేరుకోవడానికి ప్
రయత్నించారు, కానీ సర్వర్ బలహీన కీని కలిగి ఉన్న ప్రమాణపత్రాన్ని అందించింది. దాడి
చేసేవారు ప్రైవేట్ కీని విచ్ఛిన్నం చేశారు మరియు సర్వర్ మీరు ఊహించిన సర్వర్ కాకపోవ
చ్చు (మీరు దాడి చేసే వారితో కమ్యూనికేట్ చేస్తుండవచ్చు).</translation> | 1119 <translation id="121201262018556460">మీరు <ph name="DOMAIN"/>ను చేరుకోవడానికి ప్
రయత్నించారు, కానీ సర్వర్ బలహీన కీని కలిగి ఉన్న ప్రమాణపత్రాన్ని అందించింది. దాడి
చేసేవారు ప్రైవేట్ కీని విచ్ఛిన్నం చేశారు మరియు సర్వర్ మీరు ఊహించిన సర్వర్ కాకపోవ
చ్చు (మీరు దాడి చేసే వారితో కమ్యూనికేట్ చేస్తుండవచ్చు).</translation> |
1135 <translation id="5553089923092577885">సర్టిఫికెట్ విధాన మాపింగ్లు</translation> | 1120 <translation id="5553089923092577885">సర్టిఫికెట్ విధాన మాపింగ్లు</translation> |
1136 <translation id="7410744438574300812">chrome.debugger API ద్వారా పేజీకి పొడిగింప
ును జోడించినప్పుడు సమాచార పట్టీని చూపవద్దు. ఈ ఫ్లాగ్ పొడిగింపు నేపథ్య పేజీలను డీ
బగ్ చేయడానికి అవసరం.</translation> | 1121 <translation id="7410744438574300812">chrome.debugger API ద్వారా పేజీకి పొడిగింప
ును జోడించినప్పుడు సమాచార పట్టీని చూపవద్దు. ఈ ఫ్లాగ్ పొడిగింపు నేపథ్య పేజీలను డీ
బగ్ చేయడానికి అవసరం.</translation> |
1137 <translation id="1275018677838892971"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద గల వెబ్సైట్ “
ఫిషింగ్” సైట్గా నివేదించబడిన సైట్ల నుండి కారకాలను కలిగి ఉంది. ఫిషింగ్ సైట్లు
బ్యాంక్ వంటి నమ్మదగిన సంస్థల వలె కపటంగా వ్యక్తిగత లేదా ఆర్థిక సమాచారాన్ని బహిర్
గతం చేసే విధంగా వినియోగదారులను మోసం చెయ్యవచ్చు.</translation> | 1122 <translation id="1275018677838892971"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద గల వెబ్సైట్ “
ఫిషింగ్” సైట్గా నివేదించబడిన సైట్ల నుండి కారకాలను కలిగి ఉంది. ఫిషింగ్ సైట్లు
బ్యాంక్ వంటి నమ్మదగిన సంస్థల వలె కపటంగా వ్యక్తిగత లేదా ఆర్థిక సమాచారాన్ని బహిర్
గతం చేసే విధంగా వినియోగదారులను మోసం చెయ్యవచ్చు.</translation> |
1138 <translation id="1357589289913453911">పొడిగింపు Id</translation> | 1123 <translation id="1357589289913453911">పొడిగింపు Id</translation> |
1139 <translation id="7570477672765183">ప్రారంభించడానికి క్లిక్ చేయండి</translation> | 1124 <translation id="7570477672765183">ప్రారంభించడానికి క్లిక్ చేయండి</translation> |
1140 <translation id="8688579245973331962">మీ పేరు కనిపించలేదా?</translation> | 1125 <translation id="8688579245973331962">మీ పేరు కనిపించలేదా?</translation> |
1141 <translation id="3804941997676372569">శోధించండి లేదా "సరే, Google" చెప
్పండి</translation> | 1126 <translation id="3804941997676372569">శోధించండి లేదా "సరే, Google" చెప
్పండి</translation> |
1142 <translation id="3226128629678568754">పేజీని లోడ్ చేయడానికి అవసరమైన డేటాను మళ్లీ
సమర్పించడం కోసం మళ్లీ లోడ్ చేయి బటన్ క్లిక్ చేయండి.</translation> | 1127 <translation id="3226128629678568754">పేజీని లోడ్ చేయడానికి అవసరమైన డేటాను మళ్లీ
సమర్పించడం కోసం మళ్లీ లోడ్ చేయి బటన్ క్లిక్ చేయండి.</translation> |
1143 <translation id="1384035515048721170"><ph name="LEGAL_DOC_AGREEMENT"/> మోసగించబడ
కుండా మిమ్మల్ని రక్షించడానికి, మీ కంప్యూటర్ గురించి సమాచారం (దీని స్థానంతో సహా)
Google Walletతో భాగస్వామ్యం చేయబడుతుంది.</translation> | 1128 <translation id="1384035515048721170"><ph name="LEGAL_DOC_AGREEMENT"/> మోసగించబడ
కుండా మిమ్మల్ని రక్షించడానికి, మీ కంప్యూటర్ గురించి సమాచారం (దీని స్థానంతో సహా)
Google Walletతో భాగస్వామ్యం చేయబడుతుంది.</translation> |
1144 <translation id="6166101525540035714">మీ Chrome ఉపయోగం Chrome <ph name="BEGIN_LI
NK1"/>సేవా నిబంధనలు<ph name="END_LINK1"/> మరియు <ph name="BEGIN_LINK2"/>గోప్యత న
ోటీసు<ph name="END_LINK2"/>కు లోబడి ఉండాలి.</translation> | 1129 <translation id="6166101525540035714">మీ Chrome ఉపయోగం Chrome <ph name="BEGIN_LI
NK1"/>సేవా నిబంధనలు<ph name="END_LINK1"/> మరియు <ph name="BEGIN_LINK2"/>గోప్యత న
ోటీసు<ph name="END_LINK2"/>కు లోబడి ఉండాలి.</translation> |
1145 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> | 1130 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> |
1146 <translation id="8562720436766170629">మీ ట్యాబ్లను మరియు బ్రౌజింగ్ కార్యాచరణను
ప్రాప్యత చేయండి</translation> | |
1147 <translation id="6871690136546646783">టచ్ సర్దుబాటు మద్దతును నిలిపివేస్తుంది. ట
చ్ సర్దుబాటు అనేది మౌస్తో పోలిస్తే తక్కువ రిజల్యూషన్ ఉన్న టచ్లను భర్తీ చేయడాని
కి టచ్ చిహ్నం యొక్క స్థానాన్ని సరి చేసే ప్రాసెస్.</translation> | 1131 <translation id="6871690136546646783">టచ్ సర్దుబాటు మద్దతును నిలిపివేస్తుంది. ట
చ్ సర్దుబాటు అనేది మౌస్తో పోలిస్తే తక్కువ రిజల్యూషన్ ఉన్న టచ్లను భర్తీ చేయడాని
కి టచ్ చిహ్నం యొక్క స్థానాన్ని సరి చేసే ప్రాసెస్.</translation> |
1148 <translation id="7518003948725431193">వెబ్ చిరునామాకు వెబ్పేజీ కనుగొనబడలేదు: <p
h name="URL"/></translation> | 1132 <translation id="7518003948725431193">వెబ్ చిరునామాకు వెబ్పేజీ కనుగొనబడలేదు: <p
h name="URL"/></translation> |
1149 <translation id="7484645889979462775">ఈ సైట్కోసం ఎప్పటికీ వద్దు</translation> | 1133 <translation id="7484645889979462775">ఈ సైట్కోసం ఎప్పటికీ వద్దు</translation> |
1150 <translation id="9086455579313502267">నెట్వర్క్ని ప్రాప్యత చెయ్యడం సాధ్యం కాలే
దు</translation> | 1134 <translation id="9086455579313502267">నెట్వర్క్ని ప్రాప్యత చెయ్యడం సాధ్యం కాలే
దు</translation> |
1151 <translation id="2772936498786524345">స్నీకీ</translation> | 1135 <translation id="2772936498786524345">స్నీకీ</translation> |
1152 <translation id="5595485650161345191">చిరునామాను సవరించు</translation> | 1136 <translation id="5595485650161345191">చిరునామాను సవరించు</translation> |
1153 <translation id="1849186935225320012">ఈ పేజీ MIDI పరికరాలకు పూర్తి నియంత్రణను కల
ిగి ఉంది.</translation> | 1137 <translation id="1849186935225320012">ఈ పేజీ MIDI పరికరాలకు పూర్తి నియంత్రణను కల
ిగి ఉంది.</translation> |
1154 <translation id="7309416673261215716">పొడిగింపు సంస్కరణ</translation> | 1138 <translation id="7309416673261215716">పొడిగింపు సంస్కరణ</translation> |
1155 <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation> | 1139 <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation> |
1156 <translation id="284232663722007589">అనువర్తనాల డెవలపర్ సాధనం అనువర్తనాన్ని ప్రా
రంభించండి.</translation> | |
1157 <translation id="2374144379568843525">అక్షరక్రమ ప్యానెల్ను &దాచిపెట్టు</tra
nslation> | |
1158 <translation id="5971037678316050792">బ్లూటూత్ అడాప్టర్ స్థితిని మరియు జత చేసే వ
ిధానాన్ని నియంత్రించడానికి అనుమతి</translation> | 1140 <translation id="5971037678316050792">బ్లూటూత్ అడాప్టర్ స్థితిని మరియు జత చేసే వ
ిధానాన్ని నియంత్రించడానికి అనుమతి</translation> |
1159 <translation id="3313590242757056087">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు వీక్షించగల వెబ
్సైట్లను సెట్ చేయడానికి, మీరు <ph name="MANAGEMENT_URL"/>ను సందర్శించి | 1141 <translation id="3313590242757056087">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు వీక్షించగల వెబ
్సైట్లను సెట్ చేయడానికి, మీరు <ph name="MANAGEMENT_URL"/>ను సందర్శించి |
1160 పరిమితులు మరియు సెట్టింగ్లను కాన్ఫిగర్ చేయవచ్చు. | 1142 పరిమితులు మరియు సెట్టింగ్లను కాన్ఫిగర్ చేయవచ్చు. |
1161 మీరు డిఫాల్ట్ సెట్టింగ్లను మార్చకుంటే, <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> | 1143 మీరు డిఫాల్ట్ సెట్టింగ్లను మార్చకుంటే, <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> |
1162 వెబ్లోని అన్ని సైట్లను బ్రౌజ్ చేయగలరు.</translation> | 1144 వెబ్లోని అన్ని సైట్లను బ్రౌజ్ చేయగలరు.</translation> |
1163 <translation id="2694026874607847549">1 కుక్కీ</translation> | 1145 <translation id="2694026874607847549">1 కుక్కీ</translation> |
1164 <translation id="469230890969474295">OEM ఫోల్డర్</translation> | 1146 <translation id="469230890969474295">OEM ఫోల్డర్</translation> |
1165 <translation id="3909791450649380159">క&త్తిరించు</translation> | 1147 <translation id="3909791450649380159">క&త్తిరించు</translation> |
1166 <translation id="2955913368246107853">కనుగొను పట్టీని మూసివేయి</translation> | 1148 <translation id="2955913368246107853">కనుగొను పట్టీని మూసివేయి</translation> |
1167 <translation id="4044260751144303020">స్థిర స్థాన మూలకాల కోసం మార్చడం.</translat
ion> | 1149 <translation id="4044260751144303020">స్థిర స్థాన మూలకాల కోసం మార్చడం.</translat
ion> |
(...skipping 19 matching lines...) Expand all Loading... |
1187 <translation id="2872754556057097683">బహుళ ప్రత్యేక కంటెంట్-పొడవు శీర్షికలు స్వీ
కరించబడ్డాయి. HTTP ప్రతిస్పందన విభజన దాడులకు వ్యతిరేకంగా రక్షణకు ఇది అను
మతించబడలేదు.</translation> | 1169 <translation id="2872754556057097683">బహుళ ప్రత్యేక కంటెంట్-పొడవు శీర్షికలు స్వీ
కరించబడ్డాయి. HTTP ప్రతిస్పందన విభజన దాడులకు వ్యతిరేకంగా రక్షణకు ఇది అను
మతించబడలేదు.</translation> |
1188 <translation id="4804818685124855865">డిస్కనెక్ట్ చెయ్యి</translation> | 1170 <translation id="4804818685124855865">డిస్కనెక్ట్ చెయ్యి</translation> |
1189 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE"/>%</translation> | 1171 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE"/>%</translation> |
1190 <translation id="2585300050980572691">డిఫాల్ట్ శోధన సెట్టింగ్లు</translation> | 1172 <translation id="2585300050980572691">డిఫాల్ట్ శోధన సెట్టింగ్లు</translation> |
1191 <translation id="2617919205928008385">సరిపోని ఖాళీ</translation> | 1173 <translation id="2617919205928008385">సరిపోని ఖాళీ</translation> |
1192 <translation id="1608306110678187802">ఫ్రేమ్ను ప్రిం&ట్ చెయ్యి...</translat
ion> | 1174 <translation id="1608306110678187802">ఫ్రేమ్ను ప్రిం&ట్ చెయ్యి...</translat
ion> |
1193 <translation id="3623574769078102674">ఈ పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు <ph name="MA
NAGER_EMAIL"/> ద్వారా నిర్వహించబడతారు.</translation> | 1175 <translation id="3623574769078102674">ఈ పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు <ph name="MA
NAGER_EMAIL"/> ద్వారా నిర్వహించబడతారు.</translation> |
1194 <translation id="8919081441417203123">డేనిష్</translation> | 1176 <translation id="8919081441417203123">డేనిష్</translation> |
1195 <translation id="5323213332664049067">లాటిన్ అమెరికన్</translation> | 1177 <translation id="5323213332664049067">లాటిన్ అమెరికన్</translation> |
1196 <translation id="3778152852029592020">డౌన్లోడ్ చేయడం రద్దు చేయబడింది.</translat
ion> | 1178 <translation id="3778152852029592020">డౌన్లోడ్ చేయడం రద్దు చేయబడింది.</translat
ion> |
| 1179 <translation id="1455069690867658873">కొత్త సంస్కరణ, అలాగే చరిత్ర వాక్యం</transl
ation> |
| 1180 <translation id="6241530762627360640">మీ సిస్టమ్తో జత చేయబడిన బ్లూటూత్ పరికరాలక
ు సంబంధించిన సమాచారాన్ని ప్రాప్యత చేయడానికి మరియు సమీపంలోని బ్లూటూత్ పరికరాలను క
నుగొనడానికి అనుమతి.</translation> |
1197 <translation id="7831368056091621108">ఈ పొడిగింపును, మీ చరిత్రను మరియు ఇతర Chrom
e సెట్టింగ్లను మీ అన్ని పరికరాల్లో పొందడానికి.</translation> | 1181 <translation id="7831368056091621108">ఈ పొడిగింపును, మీ చరిత్రను మరియు ఇతర Chrom
e సెట్టింగ్లను మీ అన్ని పరికరాల్లో పొందడానికి.</translation> |
1198 <translation id="5469868506864199649">ఇటాలియన్</translation> | 1182 <translation id="5469868506864199649">ఇటాలియన్</translation> |
1199 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation> | 1183 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation> |
1200 <translation id="7894561412851759784">ఈ సందర్భంలో, ప్రమాణపత్రం మీ పరికరం విశ్వసి
ంచే మూడవ పక్షం ద్వారా ధృవీకరించబడదు. ఎవరైనా వారు ఎంచుకునే వెబ్సైట్ను క్లెయిమ్
చేస్తూ ఒక ప్రమాణపత్రాన్ని సృష్టించవచ్చు, దీని వలనే ఆ సైట్ తప్పనిసరిగా విశ్వసనీయ
మూడవ పక్షం ద్వారా ధృవీకరించబడాలి. ఆ ధృవీకరణ లేకపోతే, ప్రమాణపత్రంలోని గుర్తింపు స
మాచారం అర్థవంతమైనది కాదు. అందువల్ల మీరు <ph name="DOMAIN"/>తోనే కమ్యూనికేట్ చేస్
తున్నారని <ph name="DOMAIN2"/> అని క్లెయిమ్ చేసే తన స్వంత ప్రమాణపత్రాన్ని రూపొంద
ించిన దాడి చేసే వ్యక్తితో కాదని ధృవీకరించడం సాధ్యపడదు. మీరు ఈ దశ నుండి ముందుకు క
ొనసాగరాదు.</translation> | 1184 <translation id="7894561412851759784">ఈ సందర్భంలో, ప్రమాణపత్రం మీ పరికరం విశ్వసి
ంచే మూడవ పక్షం ద్వారా ధృవీకరించబడదు. ఎవరైనా వారు ఎంచుకునే వెబ్సైట్ను క్లెయిమ్
చేస్తూ ఒక ప్రమాణపత్రాన్ని సృష్టించవచ్చు, దీని వలనే ఆ సైట్ తప్పనిసరిగా విశ్వసనీయ
మూడవ పక్షం ద్వారా ధృవీకరించబడాలి. ఆ ధృవీకరణ లేకపోతే, ప్రమాణపత్రంలోని గుర్తింపు స
మాచారం అర్థవంతమైనది కాదు. అందువల్ల మీరు <ph name="DOMAIN"/>తోనే కమ్యూనికేట్ చేస్
తున్నారని <ph name="DOMAIN2"/> అని క్లెయిమ్ చేసే తన స్వంత ప్రమాణపత్రాన్ని రూపొంద
ించిన దాడి చేసే వ్యక్తితో కాదని ధృవీకరించడం సాధ్యపడదు. మీరు ఈ దశ నుండి ముందుకు క
ొనసాగరాదు.</translation> |
1201 <translation id="6622980291894852883">చిత్రాలను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</trans
lation> | 1185 <translation id="6622980291894852883">చిత్రాలను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</trans
lation> |
1202 <translation id="1710259589646384581">OS</translation> | 1186 <translation id="1710259589646384581">OS</translation> |
1203 <translation id="8769662576926275897">కార్డ్ వివరాలు</translation> | 1187 <translation id="8769662576926275897">కార్డ్ వివరాలు</translation> |
1204 <translation id="4988792151665380515">పబ్లిక్ కీని ఎగుమతి చేయడానికి విఫలమైంది.</
translation> | 1188 <translation id="4988792151665380515">పబ్లిక్ కీని ఎగుమతి చేయడానికి విఫలమైంది.</
translation> |
1205 <translation id="4764963217871264125">వినియోగదారుని జోడించు</translation> | 1189 <translation id="4764963217871264125">వినియోగదారుని జోడించు</translation> |
1206 <translation id="5053604404986157245">యాదృచ్చికంగా రూపొందించబడిన TPM పాస్వర్డ్
అందుబాటులో లేదు. ఇది పవర్వాష్ తర్వాత సర్వసాధారణం.</translation> | 1190 <translation id="5053604404986157245">యాదృచ్చికంగా రూపొందించబడిన TPM పాస్వర్డ్
అందుబాటులో లేదు. ఇది పవర్వాష్ తర్వాత సర్వసాధారణం.</translation> |
1207 <translation id="6333049849394141510">దేన్ని సమకాలీకరించాలో ఎంచుకోండి</translati
on> | 1191 <translation id="6333049849394141510">దేన్ని సమకాలీకరించాలో ఎంచుకోండి</translati
on> |
| 1192 <translation id="1944921356641260203">నవీకరణ కనుగొనబడింది</translation> |
1208 <translation id="5990559369517809815">సర్వర్కు అభ్యర్థనలను ఒక పొడిగింపు బ్లాక్
చేయబడ్డాయి.</translation> | 1193 <translation id="5990559369517809815">సర్వర్కు అభ్యర్థనలను ఒక పొడిగింపు బ్లాక్
చేయబడ్డాయి.</translation> |
1209 <translation id="3828440302402348524"><ph name="USER_NAME"/>గా సైన్ఇన్ చేశారు..
.</translation> | 1194 <translation id="3828440302402348524"><ph name="USER_NAME"/>గా సైన్ఇన్ చేశారు..
.</translation> |
1210 <translation id="5222676887888702881">సైన్ ఔట్</translation> | 1195 <translation id="5222676887888702881">సైన్ ఔట్</translation> |
1211 <translation id="662720828712108508"><ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/> బదులుగా
అన్ని <ph name="PROTOCOL"/> లింక్లను తెరవడానికి <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<p
h name="HANDLER_HOSTNAME"/>)ను అనుమతించమంటారా?</translation> | |
1212 <translation id="7108649287766967076"><ph name="TARGET_LANGUAGE"/>కు అనువాదం విఫ
లమైంది.</translation> | |
1213 <translation id="8965697826696209160">తగినంత ఖాళీ లేదు.</translation> | 1196 <translation id="8965697826696209160">తగినంత ఖాళీ లేదు.</translation> |
1214 <translation id="8300559726972845996"><ph name="SCT_INDEX"/>: <ph name="SCT_ORIG
IN"/>, <ph name="SCT_STATUS"/></translation> | 1197 <translation id="8300559726972845996"><ph name="SCT_INDEX"/>: <ph name="SCT_ORIG
IN"/>, <ph name="SCT_STATUS"/></translation> |
1215 <translation id="6839225236531462745">ప్రమాణపత్రం తొలగింపు లోపం</translation> | 1198 <translation id="6839225236531462745">ప్రమాణపత్రం తొలగింపు లోపం</translation> |
1216 <translation id="6745994589677103306">ఏమి చెయ్యవద్దు</translation> | 1199 <translation id="6745994589677103306">ఏమి చెయ్యవద్దు</translation> |
1217 <translation id="855081842937141170">టాబ్ను పిన్ చేయి</translation> | 1200 <translation id="855081842937141170">టాబ్ను పిన్ చేయి</translation> |
1218 <translation id="549673810209994709">ఈ పేజీని అనువదించడం సాధ్యపడలేదు.</translati
on> | 1201 <translation id="549673810209994709">ఈ పేజీని అనువదించడం సాధ్యపడలేదు.</translati
on> |
1219 <translation id="6263541650532042179">సమకాలీకరణను రీసెట్ చెయ్యండి</translation> | 1202 <translation id="6263541650532042179">సమకాలీకరణను రీసెట్ చెయ్యండి</translation> |
1220 <translation id="6513247462497316522">మీరు మరొక నెట్వర్క్కు కనెక్ట్ కాకపోతే Go
ogle Chrome మీ మొబైల్ డేటాను ఉపయోగిస్తుంది.</translation> | 1203 <translation id="6513247462497316522">మీరు మరొక నెట్వర్క్కు కనెక్ట్ కాకపోతే Go
ogle Chrome మీ మొబైల్ డేటాను ఉపయోగిస్తుంది.</translation> |
| 1204 <translation id="29611076221683977">ప్రస్తుతం <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="S
ITE"/><ph name="END_BOLD"/>పై దాడి చేసినవారు మీ సమాచారాన్ని (ఉదాహరణకు, ఫోటోలు, ప
ాస్వర్డ్లు, సందేశాలు మరియు క్రెడిట్ కార్డ్లు) దొంగిలించడం కోసం లేదా తొలగించడం
కోసం మీ Macలో ప్రమాదకర ప్రోగ్రామ్లను ఇన్స్టాల్ చేయడానికి ప్రయత్నించి ఉండవచ్చు
.</translation> |
1221 <translation id="6055392876709372977">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-256</translati
on> | 1205 <translation id="6055392876709372977">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-256</translati
on> |
1222 <translation id="7903984238293908205">కటకానా</translation> | 1206 <translation id="7903984238293908205">కటకానా</translation> |
1223 <translation id="268053382412112343">&చరిత్ర</translation> | 1207 <translation id="268053382412112343">&చరిత్ర</translation> |
1224 <translation id="7478485216301680444">కియోస్క్ అనువర్తనాన్ని ఇన్స్టాల్ చేయడం సా
ధ్యపడలేదు.</translation> | 1208 <translation id="7478485216301680444">కియోస్క్ అనువర్తనాన్ని ఇన్స్టాల్ చేయడం సా
ధ్యపడలేదు.</translation> |
1225 <translation id="7119964749269738905">పొడిగింపును అన్ఇన్స్టాల్ చేసినప్పుడు సంఘ
టనలు</translation> | 1209 <translation id="7119964749269738905">పొడిగింపును అన్ఇన్స్టాల్ చేసినప్పుడు సంఘ
టనలు</translation> |
1226 <translation id="1722567105086139392">లింక్</translation> | 1210 <translation id="1722567105086139392">లింక్</translation> |
1227 <translation id="6171294113586936163">మీ నెట్వర్క్లో కొత్త ప్రింటర్లు</transl
ation> | 1211 <translation id="6171294113586936163">మీ నెట్వర్క్లో కొత్త ప్రింటర్లు</transl
ation> |
1228 <translation id="2620436844016719705">సిస్టమ్</translation> | 1212 <translation id="2620436844016719705">సిస్టమ్</translation> |
1229 <translation id="5362741141255528695">వ్యక్తిగత కీ ఫైల్ను ఎంచుకోండి.</translati
on> | 1213 <translation id="5362741141255528695">వ్యక్తిగత కీ ఫైల్ను ఎంచుకోండి.</translati
on> |
1230 <translation id="8831623914872394308">పాయింటర్ సెట్టింగ్లు</translation> | 1214 <translation id="8831623914872394308">పాయింటర్ సెట్టింగ్లు</translation> |
1231 <translation id="2801702994096586034">సర్వర్ 3</translation> | 1215 <translation id="2801702994096586034">సర్వర్ 3</translation> |
1232 <translation id="1598604884989842103">పరీక్ష చేయడం కోసం TouchView గరిష్టీకరణ UIన
ి ప్రారంభించండి</translation> | 1216 <translation id="1598604884989842103">పరీక్ష చేయడం కోసం TouchView గరిష్టీకరణ UIన
ి ప్రారంభించండి</translation> |
1233 <translation id="7109201843684542153">ఈ ఫైల్లు భాగస్వామ్యం చేయబడే విధానాన్ని మా
ర్చండి.</translation> | 1217 <translation id="7109201843684542153">ఈ ఫైల్లు భాగస్వామ్యం చేయబడే విధానాన్ని మా
ర్చండి.</translation> |
1234 <translation id="4580526846085481512">మీరు $1 ఐటమ్లను ఖచ్చితంగా తొలగించాలనుకుంట
ున్నారా?</translation> | 1218 <translation id="4580526846085481512">మీరు $1 ఐటమ్లను ఖచ్చితంగా తొలగించాలనుకుంట
ున్నారా?</translation> |
1235 <translation id="5292890015345653304">SD కార్డ్ లేదా USB మెమరీ స్టిక్ని ఇన్సర్
ట్ చెయ్యండి</translation> | 1219 <translation id="5292890015345653304">SD కార్డ్ లేదా USB మెమరీ స్టిక్ని ఇన్సర్
ట్ చెయ్యండి</translation> |
1236 <translation id="5583370583559395927">మిగిలి ఉన్న సమయము: <ph name="TIME_REMAININ
G"/></translation> | 1220 <translation id="5583370583559395927">మిగిలి ఉన్న సమయము: <ph name="TIME_REMAININ
G"/></translation> |
1237 <translation id="6219717821796422795">హన్యు</translation> | 1221 <translation id="6219717821796422795">హన్యు</translation> |
1238 <translation id="255937426064304553">యుఎస్ అంతర్జాతీయం</translation> | 1222 <translation id="255937426064304553">యుఎస్ అంతర్జాతీయం</translation> |
1239 <translation id="8833830540209768201">స్క్రిప్ట్ బ్యాడ్జ్లు</translation> | |
1240 <translation id="3725367690636977613"> పేజీలు</translation> | 1223 <translation id="3725367690636977613"> పేజీలు</translation> |
1241 <translation id="2023858181460116500">స్క్రిప్ట్ బబుల్</translation> | |
1242 <translation id="8656946437567854031">కొనసాగించు క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీరు <ph na
me="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGA
L_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LI
NK_TEXT_5"/> మరియు <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6"/>కి అంగీకరిస్తారు.</translat
ion> | 1224 <translation id="8656946437567854031">కొనసాగించు క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీరు <ph na
me="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGA
L_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LI
NK_TEXT_5"/> మరియు <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6"/>కి అంగీకరిస్తారు.</translat
ion> |
1243 <translation id="5232608264500294401">అనువర్తన సమాచార డైలాగ్ను ప్రారంభించండి. ప
్రారంభించబడితే, వినియోగదారు ఎంచుకున్న అనువర్తనం కోసం అనువర్తన సమాచార డైలాగ్ను చ
ూపడానికి అనువర్తన లాంచర్లో 'అనువర్తన సమాచారం' సందర్భ మెను ఎంచుకోగలరు.</translat
ion> | |
1244 <translation id="830598693585544337">ఈ ఎంపికను ప్రారంభించడం వలన WebAudio APIని ప
్రాప్యత చేయనీయకుండా వెబ్ సైట్లు నిరోధించబడతాయి.</translation> | 1225 <translation id="830598693585544337">ఈ ఎంపికను ప్రారంభించడం వలన WebAudio APIని ప
్రాప్యత చేయనీయకుండా వెబ్ సైట్లు నిరోధించబడతాయి.</translation> |
1245 <translation id="5158789498596736885">అనువర్తనాన్ని మళ్లీ&లోడ్ చేయండి</trans
lation> | 1226 <translation id="5158789498596736885">అనువర్తనాన్ని మళ్లీ&లోడ్ చేయండి</trans
lation> |
1246 <translation id="5974943308520469117">సాంకేతిక వివరాలు</translation> | 1227 <translation id="5974943308520469117">సాంకేతిక వివరాలు</translation> |
1247 <translation id="1914436586714907696">Chrome మెమరీ పూర్తిగా అయిపోయింది.</transla
tion> | 1228 <translation id="1914436586714907696">Chrome మెమరీ పూర్తిగా అయిపోయింది.</transla
tion> |
1248 <translation id="5747785204778348146">డెవలపర్ - అస్థిరం</translation> | 1229 <translation id="5747785204778348146">డెవలపర్ - అస్థిరం</translation> |
1249 <translation id="3590194807845837023">ప్రొఫైల్ని అన్లాక్ చేసి, మళ్లీ లాంచ్ చేయ
ి</translation> | 1230 <translation id="3590194807845837023">ప్రొఫైల్ని అన్లాక్ చేసి, మళ్లీ లాంచ్ చేయ
ి</translation> |
1250 <translation id="6644756108386233011">మార్చబడిన <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME
"/> సెట్టింగ్లను రీసెట్ చేయాలా?</translation> | 1231 <translation id="6644756108386233011">మార్చబడిన <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME
"/> సెట్టింగ్లను రీసెట్ చేయాలా?</translation> |
1251 <translation id="1090126737595388931">నేపథ్య అనువర్తనాలు ఏవి అమలులో లేవు</transl
ation> | 1232 <translation id="1090126737595388931">నేపథ్య అనువర్తనాలు ఏవి అమలులో లేవు</transl
ation> |
1252 <translation id="6285905808004014074">ఆఫ్లైన్లో స్వయంచాలకంగా మళ్లీ లోడ్ చేసే మ
ోడ్ను ప్రారంభించండి</translation> | 1233 <translation id="6285905808004014074">ఆఫ్లైన్లో స్వయంచాలకంగా మళ్లీ లోడ్ చేసే మ
ోడ్ను ప్రారంభించండి</translation> |
1253 <translation id="1195447618553298278">తెలియని లోపం.</translation> | 1234 <translation id="1195447618553298278">తెలియని లోపం.</translation> |
1254 <translation id="2617653079636271958">జూమ్ చేయి: <ph name="VALUE"/>%</translatio
n> | 1235 <translation id="2617653079636271958">జూమ్ చేయి: <ph name="VALUE"/>%</translatio
n> |
1255 <translation id="7427916543828159271">Wi-Fi మరియు మొబైల్ డేటా ఆపివేయబడ్డాయి. | 1236 <translation id="7427916543828159271">Wi-Fi మరియు మొబైల్ డేటా ఆపివేయబడ్డాయి. |
1256 <ph name="LINE_BREAK"/> | 1237 <ph name="LINE_BREAK"/> |
1257 మీరు నెట్వర్క్కు కనెక్ట్ అయిన తర్వాత పేజీ లోడ్ అవుతుంది.</translatio
n> | 1238 మీరు నెట్వర్క్కు కనెక్ట్ అయిన తర్వాత పేజీ లోడ్ అవుతుంది.</translatio
n> |
1258 <translation id="1718685839849651010">తెలియని లాగ్ నుండి</translation> | 1239 <translation id="1718685839849651010">తెలియని లాగ్ నుండి</translation> |
1259 <translation id="8811462119186190367">మీ సెట్టింగ్లను సమకాలీకరించిన తర్వాత Chro
me యొక్క భాష "<ph name="FROM_LOCALE"/>"నుండి "<ph name="TO_LOCALE
"/>" కి మార్పు చెయ్యబడింది.</translation> | 1240 <translation id="8811462119186190367">మీ సెట్టింగ్లను సమకాలీకరించిన తర్వాత Chro
me యొక్క భాష "<ph name="FROM_LOCALE"/>"నుండి "<ph name="TO_LOCALE
"/>" కి మార్పు చెయ్యబడింది.</translation> |
1260 <translation id="1087119889335281750">&స్పెల్లింగ్ సూచనలు ఏమి లేవు</translat
ion> | 1241 <translation id="1087119889335281750">&స్పెల్లింగ్ సూచనలు ఏమి లేవు</translat
ion> |
| 1242 <translation id="2804069535547505235">ఇప్పటికే సేవ్ చేసిన పాస్వర్డ్లను తొలగించ
ండి</translation> |
1261 <translation id="6750299625019870383">వేగంగా ట్యాబ్/విండో మూసివేతను ప్రారంభించండ
ి</translation> | 1243 <translation id="6750299625019870383">వేగంగా ట్యాబ్/విండో మూసివేతను ప్రారంభించండ
ి</translation> |
1262 <translation id="5228309736894624122">SSL ప్రోటోకాల్ లోపం.</translation> | 1244 <translation id="5228309736894624122">SSL ప్రోటోకాల్ లోపం.</translation> |
1263 <translation id="8008356846765065031">ఇంటర్నెట్ డిస్కనెక్ట్ చేయబడింది. దయచేసి మ
ీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేయండి.</translation> | 1245 <translation id="8008356846765065031">ఇంటర్నెట్ డిస్కనెక్ట్ చేయబడింది. దయచేసి మ
ీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేయండి.</translation> |
1264 <translation id="8216170236829567922">థై ఇన్పుట్ విధానం (పట్టచోటె కీబోర్డ్)</tr
anslation> | 1246 <translation id="8216170236829567922">థై ఇన్పుట్ విధానం (పట్టచోటె కీబోర్డ్)</tr
anslation> |
1265 <translation id="799547531016638432">సత్వరమార్గాన్ని తీసివేయి</translation> | 1247 <translation id="799547531016638432">సత్వరమార్గాన్ని తీసివేయి</translation> |
1266 <translation id="8464132254133862871">ఈ వినియోగదారు ఖాతా ఆ సేవ కోసం అర్హత పొందలే
దు.</translation> | 1248 <translation id="8464132254133862871">ఈ వినియోగదారు ఖాతా ఆ సేవ కోసం అర్హత పొందలే
దు.</translation> |
1267 <translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> రూట్గా రన్ చేయల
ేదు.</translation> | 1249 <translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> రూట్గా రన్ చేయల
ేదు.</translation> |
1268 <translation id="8442065444327205563">మీ పత్రం వీక్షించడానికి సిద్ధంగా ఉంది.</tr
anslation> | 1250 <translation id="8442065444327205563">మీ పత్రం వీక్షించడానికి సిద్ధంగా ఉంది.</tr
anslation> |
1269 <translation id="236141728043665931">ఎల్లప్పుడూ మైక్రోఫోన్ ప్రాప్యతను బ్లాక్ చేయ
ి</translation> | 1251 <translation id="236141728043665931">ఎల్లప్పుడూ మైక్రోఫోన్ ప్రాప్యతను బ్లాక్ చేయ
ి</translation> |
1270 <translation id="2307462900900812319">నెట్వర్క్ని కాన్ఫిగర్ చేయి</translation> | 1252 <translation id="2307462900900812319">నెట్వర్క్ని కాన్ఫిగర్ చేయి</translation> |
1271 <translation id="3324301154597925148">మీరు ఆశిస్తున్న శోధన పేజీ ఇదేనా?</translat
ion> | 1253 <translation id="3324301154597925148">మీరు ఆశిస్తున్న శోధన పేజీ ఇదేనా?</translat
ion> |
| 1254 <translation id="3555812735919707620">పొడిగింపుని తీసివేయి</translation> |
1272 <translation id="220858061631308971">దయచేసి ఈ PIN కోడ్ని "<ph name="DEVICE
_NAME"/>"లో నమోదు చేయండి:</translation> | 1255 <translation id="220858061631308971">దయచేసి ఈ PIN కోడ్ని "<ph name="DEVICE
_NAME"/>"లో నమోదు చేయండి:</translation> |
1273 <translation id="6263082573641595914">Microsoft CA సంస్కరణ</translation> | 1256 <translation id="6263082573641595914">Microsoft CA సంస్కరణ</translation> |
1274 <translation id="7716020873543636594">మౌస్ పాయింటర్ ఆపినప్పుడు స్వయంచాలకంగా క్లి
క్ చేయి</translation> | 1257 <translation id="7716020873543636594">మౌస్ పాయింటర్ ఆపినప్పుడు స్వయంచాలకంగా క్లి
క్ చేయి</translation> |
1275 <translation id="953345106084818179">అనుమతి అభ్యర్థించండి</translation> | 1258 <translation id="953345106084818179">అనుమతి అభ్యర్థించండి</translation> |
1276 <translation id="3105917916468784889">స్క్రీన్షాట్ని తీయండి</translation> | 1259 <translation id="3105917916468784889">స్క్రీన్షాట్ని తీయండి</translation> |
1277 <translation id="7547811415869834682">డచ్</translation> | 1260 <translation id="7547811415869834682">డచ్</translation> |
1278 <translation id="1587275751631642843">& JavaScript కన్సోల్</translation> | 1261 <translation id="1587275751631642843">& JavaScript కన్సోల్</translation> |
1279 <translation id="8460696843433742627"><ph name="URL"/>ని లోడ్ చెయ్యడానికి ప్రయత్
నించడంలో ఒక చెల్లని ప్రతిస్పందన స్వీకరించబడింది. | 1262 <translation id="8460696843433742627"><ph name="URL"/>ని లోడ్ చెయ్యడానికి ప్రయత్
నించడంలో ఒక చెల్లని ప్రతిస్పందన స్వీకరించబడింది. |
1280 సర్వర్ నిర్వహణ కోసం నెమ్మది అయి ఉండవచ్చు లేదా తప్పుగా కాన్ఫిగర్ చెయ్యబడి
ంది.</translation> | 1263 సర్వర్ నిర్వహణ కోసం నెమ్మది అయి ఉండవచ్చు లేదా తప్పుగా కాన్ఫిగర్ చెయ్యబడి
ంది.</translation> |
1281 <translation id="297870353673992530">DNS సర్వర్:</translation> | 1264 <translation id="297870353673992530">DNS సర్వర్:</translation> |
1282 <translation id="6445450263907939268">మీరు ఈ మార్పులు అవసరం లేదని భావిస్తే, మీ మ
ునుపటి సెట్టింగ్లను పునరుద్ధరించవచ్చు.</translation> | 1265 <translation id="6445450263907939268">మీరు ఈ మార్పులు అవసరం లేదని భావిస్తే, మీ మ
ునుపటి సెట్టింగ్లను పునరుద్ధరించవచ్చు.</translation> |
1283 <translation id="3756585063990248657">నివేదించబడిన ఫిషింగ్ వెబ్సైట్ ముందు ఉంది!
</translation> | 1266 <translation id="3756585063990248657">నివేదించబడిన ఫిషింగ్ వెబ్సైట్ ముందు ఉంది!
</translation> |
1284 <translation id="3222066309010235055">ప్రిరెండర్: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_N
AME"/></translation> | 1267 <translation id="3222066309010235055">ప్రిరెండర్: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_N
AME"/></translation> |
| 1268 <translation id="3499505181409176299">UI వచనం కోసం క్రాస్-ప్లాట్ఫారమ్ HarfBuzz
ఇంజిన్ను ఉపయోగించండి. వెబ్ కంటెంట్ ప్రభావితం కాదు.</translation> |
1285 <translation id="1594234040488055839">ఈ ఖాతాతో స్వయంచాలకంగా Google సైట్లకు సైన్
ఇన్ చేసే సౌకర్యాన్ని అందించు</translation> | 1269 <translation id="1594234040488055839">ఈ ఖాతాతో స్వయంచాలకంగా Google సైట్లకు సైన్
ఇన్ చేసే సౌకర్యాన్ని అందించు</translation> |
1286 <translation id="6410063390789552572">నెట్వర్క్ లైబ్రరీని ప్రాప్తి చెయ్యలేదు</t
ranslation> | 1270 <translation id="6410063390789552572">నెట్వర్క్ లైబ్రరీని ప్రాప్తి చెయ్యలేదు</t
ranslation> |
1287 <translation id="6880587130513028875">ఈ పేజీపై చిత్రాలు నిరోధించబడ్డాయి.</transl
ation> | 1271 <translation id="6880587130513028875">ఈ పేజీపై చిత్రాలు నిరోధించబడ్డాయి.</transl
ation> |
1288 <translation id="6964308487066031935">"<ph name="EXTENSION"/>"కు ఫోల్డ
ర్లను జోడించాలా?</translation> | 1272 <translation id="6964308487066031935">"<ph name="EXTENSION"/>"కు ఫోల్డ
ర్లను జోడించాలా?</translation> |
1289 <translation id="851263357009351303">చిత్రాలను చూపించడానికి ఎల్లప్పుడూ <ph name=
"HOST"/>ను అనుమతించు</translation> | 1273 <translation id="851263357009351303">చిత్రాలను చూపించడానికి ఎల్లప్పుడూ <ph name=
"HOST"/>ను అనుమతించు</translation> |
1290 <translation id="7852934890287130200">ప్రొఫైల్లను సృష్టించండి, మార్చండి లేదా తొ
లగించండి.</translation> | 1274 <translation id="7852934890287130200">ప్రొఫైల్లను సృష్టించండి, మార్చండి లేదా తొ
లగించండి.</translation> |
1291 <translation id="3511307672085573050">లింక్ చిరు&నామాను కాపీ చెయ్యి</transla
tion> | 1275 <translation id="3511307672085573050">లింక్ చిరు&నామాను కాపీ చెయ్యి</transla
tion> |
1292 <translation id="751507702149411736">బెలారుసియన్</translation> | 1276 <translation id="751507702149411736">బెలారుసియన్</translation> |
1293 <translation id="6655190889273724601">డెవలపర్ మోడ్</translation> | 1277 <translation id="6655190889273724601">డెవలపర్ మోడ్</translation> |
1294 <translation id="1071917609930274619">డేటా గుప్తీకరణ</translation> | 1278 <translation id="1071917609930274619">డేటా గుప్తీకరణ</translation> |
(...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
1307 <translation id="508794495705880051">క్రొత్త క్రెడిట్ కార్డ్ను జోడించండి...</tr
anslation> | 1291 <translation id="508794495705880051">క్రొత్త క్రెడిట్ కార్డ్ను జోడించండి...</tr
anslation> |
1308 <translation id="1272079795634619415">ఆపు</translation> | 1292 <translation id="1272079795634619415">ఆపు</translation> |
1309 <translation id="2462724976360937186">ప్రమాణపత్రం అధికార కీ ID</translation> | 1293 <translation id="2462724976360937186">ప్రమాణపత్రం అధికార కీ ID</translation> |
1310 <translation id="981121421437150478">ఆఫ్లైన్</translation> | 1294 <translation id="981121421437150478">ఆఫ్లైన్</translation> |
1311 <translation id="2964193600955408481">Wi-Fiని నిలిపివేయి</translation> | 1295 <translation id="2964193600955408481">Wi-Fiని నిలిపివేయి</translation> |
1312 <translation id="6786747875388722282">పొడిగింపులు</translation> | 1296 <translation id="6786747875388722282">పొడిగింపులు</translation> |
1313 <translation id="2570648609346224037">రికవరీ చిత్రాన్ని డౌన్లోడ్ చేస్తున్నప్పుడ
ు సమస్య సంభవించింది.</translation> | 1297 <translation id="2570648609346224037">రికవరీ చిత్రాన్ని డౌన్లోడ్ చేస్తున్నప్పుడ
ు సమస్య సంభవించింది.</translation> |
1314 <translation id="5372384633701027870">మీరు మీ బ్రౌజర్ నుండి నిష్క్రమించినప్పుడు
కుక్కీలు మరియు ఇతర సైట్ డేటా క్లియర్ చేయబడాలి</translation> | 1298 <translation id="5372384633701027870">మీరు మీ బ్రౌజర్ నుండి నిష్క్రమించినప్పుడు
కుక్కీలు మరియు ఇతర సైట్ డేటా క్లియర్ చేయబడాలి</translation> |
1315 <translation id="4781787911582943401">స్క్రీన్ను దగ్గరకు జూమ్ చేయి</translation
> | 1299 <translation id="4781787911582943401">స్క్రీన్ను దగ్గరకు జూమ్ చేయి</translation
> |
1316 <translation id="9053965862400494292">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయడానికి ప్రయత్నించేటప్
పుడు ఒక లోపం ఏర్పడింది.</translation> | 1300 <translation id="9053965862400494292">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయడానికి ప్రయత్నించేటప్
పుడు ఒక లోపం ఏర్పడింది.</translation> |
| 1301 <translation id="6634865548447745291"><ph name="BEGIN_LINK"/>ఈ ప్రమాణపత్రం ఉపసంహ
రించబడింది<ph name="END_LINK"/> కావున మీరు ఇప్పుడు <ph name="SITE"/>ని సందర్శించ
లేరు. నెట్వర్క్ లోపాలు మరియు దాడులు సాధారణంగా తాత్కాలికంగానే ఉంటాయి, కావున ఈ పే
జీ కాసేపటి తర్వాత పని చేసే అవకాశం ఉంది.</translation> |
1317 <translation id="8596540852772265699">అనుకూలీకరించిన ఫైళ్ళు</translation> | 1302 <translation id="8596540852772265699">అనుకూలీకరించిన ఫైళ్ళు</translation> |
| 1303 <translation id="1451375123200651445">వెబ్ పేజీ, ఒకే ఫైల్</translation> |
1318 <translation id="7017354871202642555">విండో సెట్ చెయ్యబడిన తర్వాత మోడ్ సెట్ చెయ్
యబడదు.</translation> | 1304 <translation id="7017354871202642555">విండో సెట్ చెయ్యబడిన తర్వాత మోడ్ సెట్ చెయ్
యబడదు.</translation> |
1319 <translation id="222931766245975952">ఫైల్ కుదించబడింది</translation> | 1305 <translation id="222931766245975952">ఫైల్ కుదించబడింది</translation> |
1320 <translation id="3101709781009526431">తేదీ మరియు సమయం</translation> | 1306 <translation id="3101709781009526431">తేదీ మరియు సమయం</translation> |
1321 <translation id="2394566832561516196">సెట్టింగ్లు తదుపరి రీలోడ్ సమయంలో క్లియర్
చేయబడతాయి.</translation> | 1307 <translation id="2394566832561516196">సెట్టింగ్లు తదుపరి రీలోడ్ సమయంలో క్లియర్
చేయబడతాయి.</translation> |
1322 <translation id="4514542542275172126">కొత్త పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుని సెటప్
చేయండి</translation> | 1308 <translation id="4514542542275172126">కొత్త పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుని సెటప్
చేయండి</translation> |
1323 <translation id="4279490309300973883">ప్రతిబింబిస్తుంది</translation> | 1309 <translation id="4279490309300973883">ప్రతిబింబిస్తుంది</translation> |
1324 <translation id="2869742291459757746">ఖాతా సృష్టి పేజీలను Chrome గుర్తించినప్పుడ
ు అది రూపొందించే పాస్వర్డ్లను పొందడానికి వినియోగదారును అనుమతించండి.</translati
on> | 1310 <translation id="2869742291459757746">ఖాతా సృష్టి పేజీలను Chrome గుర్తించినప్పుడ
ు అది రూపొందించే పాస్వర్డ్లను పొందడానికి వినియోగదారును అనుమతించండి.</translati
on> |
1325 <translation id="7079038783243627996">"<ph name="EXTENSION"/>" ఎంచుకున
్న ఫోల్డర్ల్లో చిత్రాలు, వీడియో మరియు ధ్వని ఫైల్లను చదవగలదు మరియు తొలగించగలదు.
</translation> | 1311 <translation id="7079038783243627996">"<ph name="EXTENSION"/>" ఎంచుకున
్న ఫోల్డర్ల్లో చిత్రాలు, వీడియో మరియు ధ్వని ఫైల్లను చదవగలదు మరియు తొలగించగలదు.
</translation> |
1326 <translation id="1737968601308870607">ఫైల్ బగ్</translation> | 1312 <translation id="1737968601308870607">ఫైల్ బగ్</translation> |
1327 <translation id="7326487563595667270">క్రొత్త అనువర్తనం వ్యవస్థాపన బబుల్ </trans
lation> | |
1328 <translation id="8437238597147034694">&తరలించడాన్ని రద్దు చేయి</translation> | |
1329 <translation id="1389297115360905376">ఇది <ph name="CHROME_WEB_STORE"/> నుండి మా
త్రమే జోడించబడుతుంది.</translation> | 1313 <translation id="1389297115360905376">ఇది <ph name="CHROME_WEB_STORE"/> నుండి మా
త్రమే జోడించబడుతుంది.</translation> |
1330 <translation id="5474139872592516422"><ph name="PLUGIN_NAME"/>ని నవీకరించడం పూర్
తయినప్పుడు, దీన్ని సక్రియం చేయడానికి పేజీని మళ్లీ లోడ్ చేయండి.</translation> | 1314 <translation id="5474139872592516422"><ph name="PLUGIN_NAME"/>ని నవీకరించడం పూర్
తయినప్పుడు, దీన్ని సక్రియం చేయడానికి పేజీని మళ్లీ లోడ్ చేయండి.</translation> |
1331 <translation id="4012550234655138030"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>లో ప్రింటర్ల
ను సెటప్ చేయండి లేదా నిర్వహించండి.</translation> | 1315 <translation id="4012550234655138030"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>లో ప్రింటర్ల
ను సెటప్ చేయండి లేదా నిర్వహించండి.</translation> |
1332 <translation id="315116470104423982">మొబైల్ డేటా</translation> | 1316 <translation id="315116470104423982">మొబైల్ డేటా</translation> |
1333 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (నవీకరణ అందుబాటుల
ో ఉంది)</translation> | 1317 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (నవీకరణ అందుబాటుల
ో ఉంది)</translation> |
1334 <translation id="273093730430620027">ఈ పేజీ మీ కెమెరాను ప్రాప్యత చేస్తోంది.</tra
nslation> | 1318 <translation id="273093730430620027">ఈ పేజీ మీ కెమెరాను ప్రాప్యత చేస్తోంది.</tra
nslation> |
1335 <translation id="5605623530403479164">ఇతర శోధన ఇంజిన్లు</translation> | 1319 <translation id="5605623530403479164">ఇతర శోధన ఇంజిన్లు</translation> |
1336 <translation id="3345234884557051648">నేను నంబర్కు కాల్ చేసి ప్రత్యామ్నాయ ఛార్జ
ర్ను అభ్యర్ధించాను.</translation> | 1320 <translation id="3345234884557051648">నేను నంబర్కు కాల్ చేసి ప్రత్యామ్నాయ ఛార్జ
ర్ను అభ్యర్ధించాను.</translation> |
1337 <translation id="5710435578057952990">ఈ వెబ్సైట్ యొక్క గుర్తింపు నిర్థారించబడల
ేదు.</translation> | 1321 <translation id="5710435578057952990">ఈ వెబ్సైట్ యొక్క గుర్తింపు నిర్థారించబడల
ేదు.</translation> |
1338 <translation id="1319997607168632851">అనువర్తన లాంచర్ గురించి మీ అభిప్రాయాన్ని మ
ాకు చెప్పండి.</translation> | |
1339 <translation id="5813119285467412249">&జోడించడాన్ని పునరావృతం చేయి</translat
ion> | |
1340 <translation id="1303319084542230573">ప్రింటర్ను జోడించు</translation> | 1322 <translation id="1303319084542230573">ప్రింటర్ను జోడించు</translation> |
1341 <translation id="495170559598752135">చర్యలు</translation> | 1323 <translation id="495170559598752135">చర్యలు</translation> |
1342 <translation id="1661245713600520330">ఈ పేజీ ప్రధాన ప్రాసెస్లోకి లోడ్ చెయ్యబడిన
అన్ని మాడ్యూళ్ళను మరియు తర్వాత లోడ్ చెయ్యడానికి నమోదు చెయ్యబడిన మాడ్యూళ్ళను జాబ
ితా చేస్తుంది.</translation> | 1324 <translation id="1661245713600520330">ఈ పేజీ ప్రధాన ప్రాసెస్లోకి లోడ్ చెయ్యబడిన
అన్ని మాడ్యూళ్ళను మరియు తర్వాత లోడ్ చెయ్యడానికి నమోదు చెయ్యబడిన మాడ్యూళ్ళను జాబ
ితా చేస్తుంది.</translation> |
1343 <translation id="7589661784326793847">ఒక క్షణం వేచి ఉండండి</translation> | 1325 <translation id="7589661784326793847">ఒక క్షణం వేచి ఉండండి</translation> |
1344 <translation id="211904439157321824">ఈ పేజీ యొక్క పాత (అంటే. గడువు తేదీ ముగిసినద
ి) కాపీని లోడ్ చేయండి.</translation> | 1326 <translation id="211904439157321824">ఈ పేజీ యొక్క పాత (అంటే. గడువు తేదీ ముగిసినద
ి) కాపీని లోడ్ చేయండి.</translation> |
1345 <translation id="2760297631986865803">వినియోగదారుని అనుకూలీకరించు..</translation
> | 1327 <translation id="2760297631986865803">వినియోగదారుని అనుకూలీకరించు..</translation
> |
1346 <translation id="2229161054156947610">1 గంట పైగా మిగిలి ఉంది</translation> | 1328 <translation id="2229161054156947610">1 గంట పైగా మిగిలి ఉంది</translation> |
1347 <translation id="2619052155095999743">చొప్పించండి</translation> | 1329 <translation id="2619052155095999743">చొప్పించండి</translation> |
1348 <translation id="1711973684025117106">జిప్ చేయడంలో విఫలమైంది, ఊహించని లోపం: $1</
translation> | 1330 <translation id="1711973684025117106">జిప్ చేయడంలో విఫలమైంది, ఊహించని లోపం: $1</
translation> |
1349 <translation id="5451646087589576080">ఫ్రేమ్ &సమాచారాన్ని చూడండి</translatio
n> | 1331 <translation id="5451646087589576080">ఫ్రేమ్ &సమాచారాన్ని చూడండి</translatio
n> |
1350 <translation id="5050209346295804497">మీడియా ప్లేబ్యాక్ కోసం చిహ్నాల అవసరాన్ని న
ిలిపివేయండి.</translation> | 1332 <translation id="5050209346295804497">మీడియా ప్లేబ్యాక్ కోసం చిహ్నాల అవసరాన్ని న
ిలిపివేయండి.</translation> |
1351 <translation id="5880247576487732437">టోకెన్ ఉంది</translation> | 1333 <translation id="5880247576487732437">టోకెన్ ఉంది</translation> |
1352 <translation id="7157063064925785854">కొనసాగించు క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీరు <ph na
me="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGA
L_DOC_LINK_TEXT_3"/> మరియు <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>కి అంగీకరిస్తారు.</
translation> | 1334 <translation id="7157063064925785854">కొనసాగించు క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీరు <ph na
me="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGA
L_DOC_LINK_TEXT_3"/> మరియు <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>కి అంగీకరిస్తారు.</
translation> |
1353 <translation id="8412498037462710569">నేను ఉచిత ప్రత్యామ్నాయ ఛార్జర్ను స్వీకరిం
చాలనుకోవడం లేదని నిర్ధారిస్తున్నాను.</translation> | 1335 <translation id="8412498037462710569">నేను ఉచిత ప్రత్యామ్నాయ ఛార్జర్ను స్వీకరిం
చాలనుకోవడం లేదని నిర్ధారిస్తున్నాను.</translation> |
1354 <translation id="3368922792935385530">కనెక్ట్ అయింది</translation> | 1336 <translation id="3368922792935385530">కనెక్ట్ అయింది</translation> |
1355 <translation id="5431473096922271583">మీరు అసలైన ఛార్జర్ల్లో ఒకదాన్ని ఉపయోగిస్త
ున్నారో లేదో తనిఖీ చేసుకోవాలని మేము కోరుకుంటున్నాము.</translation> | 1337 <translation id="5431473096922271583">మీరు అసలైన ఛార్జర్ల్లో ఒకదాన్ని ఉపయోగిస్త
ున్నారో లేదో తనిఖీ చేసుకోవాలని మేము కోరుకుంటున్నాము.</translation> |
1356 <translation id="3478477114335130296">మీ సెట్టింగ్ల్లో కొన్ని మీకు తెలియకుండానే
మార్చబడి ఉండవచ్చు.</translation> | 1338 <translation id="3478477114335130296">మీ సెట్టింగ్ల్లో కొన్ని మీకు తెలియకుండానే
మార్చబడి ఉండవచ్చు.</translation> |
1357 <translation id="3866443872548686097">మీ రికవరీ మీడియా సిద్ధంగా ఉంది. ఇక మీరు దీ
న్ని మీ సిస్టమ్ నుండి తొలగించవచ్చు.</translation> | 1339 <translation id="3866443872548686097">మీ రికవరీ మీడియా సిద్ధంగా ఉంది. ఇక మీరు దీ
న్ని మీ సిస్టమ్ నుండి తొలగించవచ్చు.</translation> |
1358 <translation id="5525677322972469346">కొత్త పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారును సృష్టి
ంచండి</translation> | 1340 <translation id="5525677322972469346">కొత్త పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారును సృష్టి
ంచండి</translation> |
1359 <translation id="6824564591481349393">&ఇమెయిల్ చిరునామాను కాపీ చెయ్యి</trans
lation> | 1341 <translation id="6824564591481349393">&ఇమెయిల్ చిరునామాను కాపీ చెయ్యి</trans
lation> |
1360 <translation id="907148966137935206">పాప్-అప్లను చూపించడానికి ఏ సైట్నూ అనుమతిం
చవద్దు (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> | 1342 <translation id="907148966137935206">పాప్-అప్లను చూపించడానికి ఏ సైట్నూ అనుమతిం
చవద్దు (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> |
1361 <translation id="5184063094292164363">&JavaScript కన్సోల్</translation> | 1343 <translation id="5184063094292164363">&JavaScript కన్సోల్</translation> |
1362 <translation id="333371639341676808">అదనపు డైలాగ్లను సృష్టించకుండా ఈ పేజీని అడ్
డుకో</translation> | 1344 <translation id="333371639341676808">అదనపు డైలాగ్లను సృష్టించకుండా ఈ పేజీని అడ్
డుకో</translation> |
1363 <translation id="6829876561945503647">ప్రారంభించబడింది మరియు అనువర్తన మెను బటన్
ముందర ఉంచబడింది</translation> | |
1364 <translation id="2280486287150724112">కుడి అంచు</translation> | 1345 <translation id="2280486287150724112">కుడి అంచు</translation> |
1365 <translation id="4693789964669838452">FPS</translation> | |
1366 <translation id="5631017369956619646">CPU ఉపయోగం</translation> | 1346 <translation id="5631017369956619646">CPU ఉపయోగం</translation> |
1367 <translation id="7223775956298141902">అయ్యో... మీకు పొడిగింపులు లేవు :-(</transl
ation> | 1347 <translation id="7223775956298141902">అయ్యో... మీకు పొడిగింపులు లేవు :-(</transl
ation> |
1368 <translation id="8909407620850305640">సమగ్ర పద్ధతి</translation> | 1348 <translation id="8909407620850305640">సమగ్ర పద్ధతి</translation> |
1369 <translation id="3118046075435288765">సర్వర్ ఊహించని విధంగా కనెక్షన్ని మూసివేసి
ంది.</translation> | 1349 <translation id="3118046075435288765">సర్వర్ ఊహించని విధంగా కనెక్షన్ని మూసివేసి
ంది.</translation> |
1370 <translation id="6133173853026656527"><ph name="FILE_NAME"/>ని తరలిస్తోంది...</t
ranslation> | 1350 <translation id="6133173853026656527"><ph name="FILE_NAME"/>ని తరలిస్తోంది...</t
ranslation> |
1371 <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL"/> బ్లాక్ చేయబడింది</transla
tion> | 1351 <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL"/> బ్లాక్ చేయబడింది</transla
tion> |
1372 <translation id="5380103295189760361">ఆ మాడిఫైయర్ల కోసం కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలను
చూడటానికి Control, Alt, Shiftలను నొక్కి ఉంచండి లేదా శోధించండి.</translation> | 1352 <translation id="5380103295189760361">ఆ మాడిఫైయర్ల కోసం కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలను
చూడటానికి Control, Alt, Shiftలను నొక్కి ఉంచండి లేదా శోధించండి.</translation> |
1373 <translation id="7791543448312431591">జోడించు</translation> | 1353 <translation id="7791543448312431591">జోడించు</translation> |
1374 <translation id="8569764466147087991">తెరవడానికి ఫైల్ని ఎంచుకోండి</translation> | 1354 <translation id="8569764466147087991">తెరవడానికి ఫైల్ని ఎంచుకోండి</translation> |
| 1355 <translation id="9131487537093447019">బ్లూటూత్ పరికరాలకు సందేశాలను పంపడానికి మరి
యు వాటి నుండి స్వీకరించడానికి అనుమతి.</translation> |
1375 <translation id="3010279545267083280">పాస్వర్డ్ తొలగించబడింది</translation> | 1356 <translation id="3010279545267083280">పాస్వర్డ్ తొలగించబడింది</translation> |
1376 <translation id="4275663329226226506">మీడియా</translation> | 1357 <translation id="4275663329226226506">మీడియా</translation> |
1377 <translation id="3629630062892748850">సంబంధిత URLలు మరియు Google.com శోధనలు</tra
nslation> | 1358 <translation id="3629630062892748850">సంబంధిత URLలు మరియు Google.com శోధనలు</tra
nslation> |
1378 <translation id="5649768706273821470">వినండి</translation> | 1359 <translation id="5649768706273821470">వినండి</translation> |
1379 <translation id="4096508467498758490">డెవలపర్ మోడ్ పొడిగింపులను నిలిపివేయండి</tr
anslation> | 1360 <translation id="4096508467498758490">డెవలపర్ మోడ్ పొడిగింపులను నిలిపివేయండి</tr
anslation> |
1380 <translation id="9064939804718829769">బదిలీ చేస్తోంది...</translation> | 1361 <translation id="9064939804718829769">బదిలీ చేస్తోంది...</translation> |
1381 <translation id="48838266408104654">విధి సంచాలకులు</translation> | 1362 <translation id="48838266408104654">విధి సంచాలకులు</translation> |
1382 <translation id="4378154925671717803">ఫోన్</translation> | 1363 <translation id="4378154925671717803">ఫోన్</translation> |
1383 <translation id="3694027410380121301">మునుపటి టాబ్ను ఎంచుకో</translation> | 1364 <translation id="3694027410380121301">మునుపటి టాబ్ను ఎంచుకో</translation> |
1384 <translation id="6178664161104547336">ఒక సర్టిఫికెట్ని ఎంచుకోండి</translation> | 1365 <translation id="6178664161104547336">ఒక సర్టిఫికెట్ని ఎంచుకోండి</translation> |
1385 <translation id="8204086856545141093">సర్వర్కు అభ్యర్థనలు ఒక విధానం ద్వారా బ్లా
క్ చేయబడ్డాయి.</translation> | 1366 <translation id="8204086856545141093">సర్వర్కు అభ్యర్థనలు ఒక విధానం ద్వారా బ్లా
క్ చేయబడ్డాయి.</translation> |
1386 <translation id="6424403873117573177">అయితే, మీరు దాని స్వంత ప్రమాణపత్రాలను రూపొ
ందించే సంస్థలో పని చేస్తుంటే మరియు అటువంటి ప్రమాణపత్రాన్ని ఉపయోగించి ఆ సంస్థ యొక
్క అంతర్గత వెబ్సైట్కు కనెక్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తుంటే, మీరు ఈ సమస్యను సురక్ష
ితంగా పరిష్కరించవచ్చు. మీరు మీ సంస్థ మూల ప్రమాణపత్రాన్ని "మూల ప్రమాణపత్రం&q
uot;గా దిగుమతి చేయవచ్చు, ఆపై మీ సంస్థ ద్వారా జారీ చేయబడిన లేదా ధృవీకరించబడిన ప్
రమాణపత్రాలు విశ్వసించబడతాయి మరియు మీరు తదుపరిసారి అంతర్గత వెబ్సైట్కి కనెక్ట్ చ
ేయడానికి ప్రయత్నించినప్పుడు ఈ లోపం కనిపించదు. మీ పరికరానికి క్రొత్త మూల ప్రమాణపత
్రాన్ని జోడించడంలో సహాయం పొందడం కోసం మీ సంస్థ యొక్క సహాయ సిబ్బందిని సంప్రదించండి
.</translation> | 1367 <translation id="6424403873117573177">అయితే, మీరు దాని స్వంత ప్రమాణపత్రాలను రూపొ
ందించే సంస్థలో పని చేస్తుంటే మరియు అటువంటి ప్రమాణపత్రాన్ని ఉపయోగించి ఆ సంస్థ యొక
్క అంతర్గత వెబ్సైట్కు కనెక్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తుంటే, మీరు ఈ సమస్యను సురక్ష
ితంగా పరిష్కరించవచ్చు. మీరు మీ సంస్థ మూల ప్రమాణపత్రాన్ని "మూల ప్రమాణపత్రం&q
uot;గా దిగుమతి చేయవచ్చు, ఆపై మీ సంస్థ ద్వారా జారీ చేయబడిన లేదా ధృవీకరించబడిన ప్
రమాణపత్రాలు విశ్వసించబడతాయి మరియు మీరు తదుపరిసారి అంతర్గత వెబ్సైట్కి కనెక్ట్ చ
ేయడానికి ప్రయత్నించినప్పుడు ఈ లోపం కనిపించదు. మీ పరికరానికి క్రొత్త మూల ప్రమాణపత
్రాన్ని జోడించడంలో సహాయం పొందడం కోసం మీ సంస్థ యొక్క సహాయ సిబ్బందిని సంప్రదించండి
.</translation> |
| 1368 <translation id="2450531422290975480">మీ భద్రతకు వాటిల్లే ఆపదల గురించి మీకు అర్థ
మై ఉంటే, ప్రమాదకరమైన ప్రోగ్రామ్లు తీసివేయబడక ముందే <ph name="BEGIN_LINK"/>ఈ అసు
రక్షితమైన సైట్ను సందర్శించవచ్చు<ph name="END_LINK"/> (సిఫార్సు చేయబడలేదు).</tra
nslation> |
1387 <translation id="1721937473331968728">మీరు మీ కంప్యూటర్కు కనెక్ట్ చేయబడిన క్లాస
ిక్ ప్రింటర్లను <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>కి జోడించవచ్చు.</translation> | 1369 <translation id="1721937473331968728">మీరు మీ కంప్యూటర్కు కనెక్ట్ చేయబడిన క్లాస
ిక్ ప్రింటర్లను <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>కి జోడించవచ్చు.</translation> |
1388 <translation id="3341703758641437857">ఫైల్ URLలకు ప్రాప్తిని అనుమతించు</translat
ion> | 1370 <translation id="3341703758641437857">ఫైల్ URLలకు ప్రాప్తిని అనుమతించు</translat
ion> |
1389 <translation id="6948142510520900350">మీ <strong>సిస్టమ్ నిర్వాహకుడు</s
trong> ఈ వెబ్ పేజీకి ప్రాప్యతను బ్లాక్ చేసారు.</translation> | 1371 <translation id="6948142510520900350">మీ <strong>సిస్టమ్ నిర్వాహకుడు</s
trong> ఈ వెబ్ పేజీకి ప్రాప్యతను బ్లాక్ చేసారు.</translation> |
1390 <translation id="5702898740348134351">శోధన ఇంజిన్లను &సవరించు...</translatio
n> | 1372 <translation id="5702898740348134351">శోధన ఇంజిన్లను &సవరించు...</translatio
n> |
1391 <translation id="3687701603889589626">పొడిగింపులు ఈ అనుమతిని ప్రత్యేకంగా అభ్యర్థ
ించే chrome:// URLలో పొడిగింపులను అమలు చేయడాన్ని ప్రారంభిస్తుంది.</translation> | 1373 <translation id="3687701603889589626">పొడిగింపులు ఈ అనుమతిని ప్రత్యేకంగా అభ్యర్థ
ించే chrome:// URLలో పొడిగింపులను అమలు చేయడాన్ని ప్రారంభిస్తుంది.</translation> |
1392 <translation id="1756681705074952506">ఇన్పుట్ విధానం</translation> | 1374 <translation id="1756681705074952506">ఇన్పుట్ విధానం</translation> |
1393 <translation id="8545211332741562162">ప్రయోగాత్మక JavaScript లక్షణాలను ఉపయోగించడ
ానికి వెబ్ పేజీలను అనుమతించు.</translation> | 1375 <translation id="8545211332741562162">ప్రయోగాత్మక JavaScript లక్షణాలను ఉపయోగించడ
ానికి వెబ్ పేజీలను అనుమతించు.</translation> |
1394 <translation id="734303607351427494">శోధన ఇంజన్లను నిర్వహించండి...</translation
> | 1376 <translation id="734303607351427494">శోధన ఇంజన్లను నిర్వహించండి...</translation
> |
1395 <translation id="7117303293717852287">ఈ వెబ్పేజీని మళ్లీ లోడ్ చేయండి</translati
on> | 1377 <translation id="7117303293717852287">ఈ వెబ్పేజీని మళ్లీ లోడ్ చేయండి</translati
on> |
1396 <translation id="3706919628594312718">మౌస్ సెట్టింగ్లు</translation> | 1378 <translation id="3706919628594312718">మౌస్ సెట్టింగ్లు</translation> |
(...skipping 10 matching lines...) Expand all Loading... |
1407 <translation id="839736845446313156">నమోదు చెయ్యి</translation> | 1389 <translation id="839736845446313156">నమోదు చెయ్యి</translation> |
1408 <translation id="2660779039299703961">ఈవెంట్</translation> | 1390 <translation id="2660779039299703961">ఈవెంట్</translation> |
1409 <translation id="4249248555939881673">నెట్వర్క్ కనెక్షన్ కోసం వేచి ఉంది...</tra
nslation> | 1391 <translation id="4249248555939881673">నెట్వర్క్ కనెక్షన్ కోసం వేచి ఉంది...</tra
nslation> |
1410 <translation id="996987097147224996">మునుపటి ఇన్పుట్ పద్ధతిని ఎంచుకోవడానికి Ctr
l+Space నొక్కండి.</translation> | 1392 <translation id="996987097147224996">మునుపటి ఇన్పుట్ పద్ధతిని ఎంచుకోవడానికి Ctr
l+Space నొక్కండి.</translation> |
1411 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఈ భాషలో ప్రదర్శి
ంచబడదు</translation> | 1393 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఈ భాషలో ప్రదర్శి
ంచబడదు</translation> |
1412 <translation id="747114903913869239">లోపం: పొడిగింపులను డీకోడ్ చేయడం సాధ్యం కాదు
</translation> | 1394 <translation id="747114903913869239">లోపం: పొడిగింపులను డీకోడ్ చేయడం సాధ్యం కాదు
</translation> |
1413 <translation id="7187885785158279764">ఫైల్ ప్రాప్యతను ఉపసంహరించు</translation> | 1395 <translation id="7187885785158279764">ఫైల్ ప్రాప్యతను ఉపసంహరించు</translation> |
1414 <translation id="3574210789297084292">సైన్ ఇన్ అవ్వండి</translation> | 1396 <translation id="3574210789297084292">సైన్ ఇన్ అవ్వండి</translation> |
1415 <translation id="5254480569305195883">ServiceWorker నేపథ్య సమకాలీకరణ ఈవెంట్ కోసం
మద్దతును అనుమతించండి.</translation> | 1397 <translation id="5254480569305195883">ServiceWorker నేపథ్య సమకాలీకరణ ఈవెంట్ కోసం
మద్దతును అనుమతించండి.</translation> |
1416 <translation id="2134149231879627725">మీరు మీ పరికరాన్ని రిమోట్ విధానంలో లాక్ చే
యడానికి, ఎరేజ్ చేయడానికి మరియు గుర్తించడానికి Google సహాయం తీసుకోండి.</translati
on> | 1398 <translation id="2134149231879627725">మీరు మీ పరికరాన్ని రిమోట్ విధానంలో లాక్ చే
యడానికి, ఎరేజ్ చేయడానికి మరియు గుర్తించడానికి Google సహాయం తీసుకోండి.</translati
on> |
1417 <translation id="1146204723345436916">HTML ఫైల్ నుండి బుక్మార్క్లను దిగుమతి చే
యి...</translation> | |
1418 <translation id="2113921862428609753">అధికార సమాచార ప్రాప్తి</translation> | 1399 <translation id="2113921862428609753">అధికార సమాచార ప్రాప్తి</translation> |
1419 <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + ముందుగా భాగస్వామ్యం చేసిన కీ<
/translation> | 1400 <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + ముందుగా భాగస్వామ్యం చేసిన కీ<
/translation> |
1420 <translation id="5227536357203429560">ప్రైవేట్ నెట్వర్క్ని జోడించు...</transla
tion> | 1401 <translation id="5227536357203429560">ప్రైవేట్ నెట్వర్క్ని జోడించు...</transla
tion> |
1421 <translation id="732677191631732447">ఆడియో URLను కా&పీ చెయ్యి</translation> | 1402 <translation id="732677191631732447">ఆడియో URLను కా&పీ చెయ్యి</translation> |
1422 <translation id="7224023051066864079">సబ్నెట్ మాస్క్:</translation> | 1403 <translation id="7224023051066864079">సబ్నెట్ మాస్క్:</translation> |
1423 <translation id="2401813394437822086">మీ ఖాతాను ప్రాప్తి చెయ్యలేకపోతున్నారా?</tr
anslation> | 1404 <translation id="2401813394437822086">మీ ఖాతాను ప్రాప్తి చెయ్యలేకపోతున్నారా?</tr
anslation> |
1424 <translation id="4906679076183257864">డిఫాల్ట్కు రీసెట్ చేయి</translation> | 1405 <translation id="4906679076183257864">డిఫాల్ట్కు రీసెట్ చేయి</translation> |
1425 <translation id="1223240869544406991"><ph name="SERVICE_NAME"/> మీరు అర్హత ఉన్న
Chrome OS పరికరాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారని ధృవీకరించాలనుకుంటోంది. <ph name="MORE_INF
O_LINK"/></translation> | |
1426 <translation id="4747597332667805440">సెషన్ పునరుద్ధరణ బబుల్ UIని ప్రారంభించండి.
</translation> | 1406 <translation id="4747597332667805440">సెషన్ పునరుద్ధరణ బబుల్ UIని ప్రారంభించండి.
</translation> |
1427 <translation id="2344262275956902282">అభ్యర్థి జాబితాను పేజీ చేయడానికి - మరియు =
కీలను ఉపయోగించండి</translation> | 1407 <translation id="2344262275956902282">అభ్యర్థి జాబితాను పేజీ చేయడానికి - మరియు =
కీలను ఉపయోగించండి</translation> |
1428 <translation id="3609138628363401169">సర్వర్ TLS పునఃసంప్రదింపు పొడిగింపుకు మద్ద
తు ఇవ్వలేదు.</translation> | 1408 <translation id="3609138628363401169">సర్వర్ TLS పునఃసంప్రదింపు పొడిగింపుకు మద్ద
తు ఇవ్వలేదు.</translation> |
1429 <translation id="4926098191708537519">RSA</translation> | 1409 <translation id="4926098191708537519">RSA</translation> |
1430 <translation id="3369624026883419694">హోస్ట్ను పరిష్కరిస్తోంది...</translation> | 1410 <translation id="3369624026883419694">హోస్ట్ను పరిష్కరిస్తోంది...</translation> |
1431 <translation id="8870413625673593573">ఇటీవల మూసివేసినవి</translation> | 1411 <translation id="8870413625673593573">ఇటీవల మూసివేసినవి</translation> |
1432 <translation id="8297222119869486204">'window-controls' మూలకాన్ని ప్రారంభించండి<
/translation> | 1412 <translation id="8297222119869486204">'window-controls' మూలకాన్ని ప్రారంభించండి<
/translation> |
1433 <translation id="9145357542626308749">సైట్ యొక్క భద్రత సర్టిఫికేట్ ఒక బలహీన సంతక
ం అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చెయ్యబడింది!</translation> | 1413 <translation id="9145357542626308749">సైట్ యొక్క భద్రత సర్టిఫికేట్ ఒక బలహీన సంతక
ం అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చెయ్యబడింది!</translation> |
1434 <translation id="8502803898357295528">మీ పాస్వర్డ్ మార్చబడింది.</translation> | 1414 <translation id="8502803898357295528">మీ పాస్వర్డ్ మార్చబడింది.</translation> |
1435 <translation id="5171045022955879922">URLను శోధించండి లేదా టైప్ చేయండి</translat
ion> | 1415 <translation id="5171045022955879922">URLను శోధించండి లేదా టైప్ చేయండి</translat
ion> |
1436 <translation id="6830600606572693159"><ph name="URL"/> వద్ద ఉన్న వెబ్పేజీ ప్రస్
తుతానికి అందుబాటులో లేదు. నిర్వహణ కోసం ఇది ఎక్కవ లేదా తక్కవ కావచ్చు.</translati
on> | 1416 <translation id="6830600606572693159"><ph name="URL"/> వద్ద ఉన్న వెబ్పేజీ ప్రస్
తుతానికి అందుబాటులో లేదు. నిర్వహణ కోసం ఇది ఎక్కవ లేదా తక్కవ కావచ్చు.</translati
on> |
1437 <translation id="4623525071606576283">బ్రౌజర్ ఆఫ్లైన్లో ఉన్నప్పుడు లోడ్ కావడం
విఫలమయ్యే పేజీలు బ్రౌజర్ మళ్లీ ఆన్లైన్లోకి వచ్చినప్పుడు స్వయంచాలకంగా మళ్లీ లోడ
్ చేయబడతాయి.</translation> | 1417 <translation id="4623525071606576283">బ్రౌజర్ ఆఫ్లైన్లో ఉన్నప్పుడు లోడ్ కావడం
విఫలమయ్యే పేజీలు బ్రౌజర్ మళ్లీ ఆన్లైన్లోకి వచ్చినప్పుడు స్వయంచాలకంగా మళ్లీ లోడ
్ చేయబడతాయి.</translation> |
| 1418 <translation id="6853388645642883916">అప్డేటర్ నిద్రావస్థలో ఉంది</translation> |
1438 <translation id="5299109548848736476">ట్రాక్ చేయవద్దు</translation> | 1419 <translation id="5299109548848736476">ట్రాక్ చేయవద్దు</translation> |
1439 <translation id="4421932782753506458">ఫ్లఫ్ఫీ</translation> | 1420 <translation id="4421932782753506458">ఫ్లఫ్ఫీ</translation> |
1440 <translation id="962520199903263026">అక్షరక్రమ అభిప్రాయ ఫీల్డ్ ట్రయల్.</translat
ion> | 1421 <translation id="962520199903263026">అక్షరక్రమ అభిప్రాయ ఫీల్డ్ ట్రయల్.</translat
ion> |
1441 <translation id="6051086608691487286">అతివ్యాప్త స్క్రోల్బార్లు</translation> | 1422 <translation id="6051086608691487286">అతివ్యాప్త స్క్రోల్బార్లు</translation> |
1442 <translation id="6132509723755265994">Google Walletకు ఈ వ్యాపారితో మద్దతు లేదు.<
/translation> | 1423 <translation id="6132509723755265994">Google Walletకు ఈ వ్యాపారితో మద్దతు లేదు.<
/translation> |
1443 <translation id="2378075407703503998"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT"/> ఫైల్లు ఎం
చుకోబడ్డాయి</translation> | 1424 <translation id="2378075407703503998"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT"/> ఫైల్లు ఎం
చుకోబడ్డాయి</translation> |
1444 <translation id="4498419978438799658">సంశ్లేషణ ప్రసంగాన్ని ఉపయోగించి మాట్లాడిన మ
ొత్తం వచనాన్ని ప్రాప్యత చేయండి</translation> | 1425 <translation id="4498419978438799658">సంశ్లేషణ ప్రసంగాన్ని ఉపయోగించి మాట్లాడిన మ
ొత్తం వచనాన్ని ప్రాప్యత చేయండి</translation> |
1445 <translation id="7339898014177206373">క్రొత్త విండో</translation> | 1426 <translation id="7339898014177206373">క్రొత్త విండో</translation> |
1446 <translation id="8362900609631365882">ప్రాప్యత ట్యాబ్ స్విచ్చర్ను ప్రారంభించండి
.</translation> | 1427 <translation id="8362900609631365882">ప్రాప్యత ట్యాబ్ స్విచ్చర్ను ప్రారంభించండి
.</translation> |
1447 <translation id="1895215930471128025">ఎప్పుడూ అన్సాండ్బాక్సెడ్ ప్లగిన్లను <ph
name="HOST"/>లో అనుమతించవద్దు</translation> | 1428 <translation id="1895215930471128025">ఎప్పుడూ అన్సాండ్బాక్సెడ్ ప్లగిన్లను <ph
name="HOST"/>లో అనుమతించవద్దు</translation> |
| 1429 <translation id="1171000732235946541">ఈ ఇన్పుట్ పద్ధతి పాస్వర్డ్లు మరియు క్రె
డిట్ కార్డ్ నంబర్ల వంటి వ్యక్తిగత డేటాతో సహా మీరు టైప్ చేసే వచనం అంతటినీ సేకరి
ంచగలదు. ఇది "<ph name="EXTENSION_NAME"/>" పొడిగింపు నుండి అందించబడుతుం
ది. ఈ ఇన్పుట్ పద్ధతిని ఉపయోగించాలా?</translation> |
1448 <translation id="7788080748068240085">ఆఫ్లైన్లో "<ph name="FILE_NAME"/>&q
uot;ని సేవ్ చేయడానికి మీరు అదనంగా <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/> ఖాళీ స్థలాన్ని తప
్పనిసరిగా కలిగి ఉండాలి:<ph name="MARKUP_1"/> | 1430 <translation id="7788080748068240085">ఆఫ్లైన్లో "<ph name="FILE_NAME"/>&q
uot;ని సేవ్ చేయడానికి మీరు అదనంగా <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/> ఖాళీ స్థలాన్ని తప
్పనిసరిగా కలిగి ఉండాలి:<ph name="MARKUP_1"/> |
1449 <ph name="MARKUP_2"/>మీరు ఆఫ్లైన్లో ఇకపై ప్రాప్యత చేయకూడదనుకునే ఫైల్లను అ
న్పిన్ చేయండి<ph name="MARKUP_3"/> | 1431 <ph name="MARKUP_2"/>మీరు ఆఫ్లైన్లో ఇకపై ప్రాప్యత చేయకూడదనుకునే ఫైల్లను అ
న్పిన్ చేయండి<ph name="MARKUP_3"/> |
1450 <ph name="MARKUP_4"/>మీ డౌన్లోడ్ల ఫోల్డర్ నుండి ఫైల్లను తొలగించండి<ph nam
e="MARKUP_5"/></translation> | 1432 <ph name="MARKUP_4"/>మీ డౌన్లోడ్ల ఫోల్డర్ నుండి ఫైల్లను తొలగించండి<ph nam
e="MARKUP_5"/></translation> |
1451 <translation id="2995880258819891653">చివరిగా ప్రారంభించిన అంశాన్ని సక్రియం చేయి
</translation> | 1433 <translation id="2995880258819891653">చివరిగా ప్రారంభించిన అంశాన్ని సక్రియం చేయి
</translation> |
1452 <translation id="6913830198853875055">ప్రారంభిస్తే, శోధన ఫలితాల కోసం పరిదృశ్యాలన
ు ముందే పొందండి మరియు అసలు పేజీ డౌన్లోడ్ చేయబడి, రెండెర్ చేయబడినప్పుడు దానితో వ
ాటిని వినిమయం చేయండి.</translation> | 1434 <translation id="6913830198853875055">ప్రారంభిస్తే, శోధన ఫలితాల కోసం పరిదృశ్యాలన
ు ముందే పొందండి మరియు అసలు పేజీ డౌన్లోడ్ చేయబడి, రెండెర్ చేయబడినప్పుడు దానితో వ
ాటిని వినిమయం చేయండి.</translation> |
1453 <translation id="6561442619165486567">ఈ ఫైల్ భాగస్వామ్యం చేయబడే విధానాన్ని మార్చ
ండి.</translation> | 1435 <translation id="6561442619165486567">ఈ ఫైల్ భాగస్వామ్యం చేయబడే విధానాన్ని మార్చ
ండి.</translation> |
1454 <translation id="5332360333956573658">Walletలో డేటాను సేవ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు.</t
ranslation> | 1436 <translation id="5332360333956573658">Walletలో డేటాను సేవ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు.</t
ranslation> |
1455 <translation id="3759371141211657149">హ్యాండ్లర్ సెట్టింగ్లను నిర్వహించండి...</
translation> | 1437 <translation id="3759371141211657149">హ్యాండ్లర్ సెట్టింగ్లను నిర్వహించండి...</
translation> |
1456 <translation id="8856844195561710094">Bluetooth పరికర శోధనను నిలిపివేయడం విఫలమైం
ది.</translation> | 1438 <translation id="8856844195561710094">Bluetooth పరికర శోధనను నిలిపివేయడం విఫలమైం
ది.</translation> |
1457 <translation id="2246340272688122454">రికవరీ చిత్రాన్ని డౌన్లోడ్ చేస్తోంది...</
translation> | 1439 <translation id="2246340272688122454">రికవరీ చిత్రాన్ని డౌన్లోడ్ చేస్తోంది...</
translation> |
(...skipping 10 matching lines...) Expand all Loading... |
1468 <translation id="8602851771975208551">మీ కంప్యూటర్లోని మరో ప్రోగ్రామ్ జోడించిన
అనువర్తనం కారణంగా Chrome పని చేసే విధానం మారవచ్చు.</translation> | 1450 <translation id="8602851771975208551">మీ కంప్యూటర్లోని మరో ప్రోగ్రామ్ జోడించిన
అనువర్తనం కారణంగా Chrome పని చేసే విధానం మారవచ్చు.</translation> |
1469 <translation id="9154967591629748964">ఆసక్తి ప్రాంతం కోసం గరిష్ట టైల్లు</transl
ation> | 1451 <translation id="9154967591629748964">ఆసక్తి ప్రాంతం కోసం గరిష్ట టైల్లు</transl
ation> |
1470 <translation id="2655386581175833247">వినియోగదారు ప్రమాణపత్రం:</translation> | 1452 <translation id="2655386581175833247">వినియోగదారు ప్రమాణపత్రం:</translation> |
1471 <translation id="5039804452771397117">అనుమతించు</translation> | 1453 <translation id="5039804452771397117">అనుమతించు</translation> |
1472 <translation id="5435964418642993308">వెనుకకు వెళ్ళడానికి ఎంటర్ని, చరిత్రను చూడ
టానికి సందర్భం మెనుని నొక్కండి</translation> | 1454 <translation id="5435964418642993308">వెనుకకు వెళ్ళడానికి ఎంటర్ని, చరిత్రను చూడ
టానికి సందర్భం మెనుని నొక్కండి</translation> |
1473 <translation id="6815206662964743929">వినియోగదారును మార్చండి</translation> | 1455 <translation id="6815206662964743929">వినియోగదారును మార్చండి</translation> |
1474 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> | 1456 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> |
1475 <translation id="2150139952286079145">శోధించాల్సిన గమ్యస్థానాలు</translation> | 1457 <translation id="2150139952286079145">శోధించాల్సిన గమ్యస్థానాలు</translation> |
1476 <translation id="4713309396072794887">ఈ పొడిగింపులు వ్యవస్థాపించాలా?</translatio
n> | 1458 <translation id="4713309396072794887">ఈ పొడిగింపులు వ్యవస్థాపించాలా?</translatio
n> |
1477 <translation id="5637940320504994319">మీకు Google డిస్క్లో నిల్వ నిండింది</tran
slation> | 1459 <translation id="5637940320504994319">మీకు Google డిస్క్లో నిల్వ నిండింది</tran
slation> |
1478 <translation id="8194797478851900357">&తరలించడాన్ని రద్దు చేయి</translation> | |
1479 <translation id="2266011376676382776">పేజీల(లు)కి స్పందన లేదు</translation> | 1460 <translation id="2266011376676382776">పేజీల(లు)కి స్పందన లేదు</translation> |
1480 <translation id="2907619724991574506">ప్రారంభ URLలు</translation> | 1461 <translation id="2907619724991574506">ప్రారంభ URLలు</translation> |
1481 <translation id="6780476430578694241">అనువర్తన లాంచర్</translation> | 1462 <translation id="6780476430578694241">అనువర్తన లాంచర్</translation> |
1482 <translation id="5328285148748012771">ఈ అందుబాటులో ఉన్న లాంచర్ నుండి మీ అన్ని అన
ువర్తనాలను ప్రాప్యత చేయండి. ఆటలను ఆడండి, వీడియో చాట్ చేయండి, సంగీతాన్ని వినండి,
పత్రాలను సవరించండి లేదా Chrome వెబ్ స్టోర్ నుండి మరిన్ని అనువర్తనాలను పొందండి.</
translation> | 1463 <translation id="5328285148748012771">ఈ అందుబాటులో ఉన్న లాంచర్ నుండి మీ అన్ని అన
ువర్తనాలను ప్రాప్యత చేయండి. ఆటలను ఆడండి, వీడియో చాట్ చేయండి, సంగీతాన్ని వినండి,
పత్రాలను సవరించండి లేదా Chrome వెబ్ స్టోర్ నుండి మరిన్ని అనువర్తనాలను పొందండి.</
translation> |
1483 <translation id="2739191690716947896">డీబగ్</translation> | 1464 <translation id="2739191690716947896">డీబగ్</translation> |
1484 <translation id="3100609564180505575">మాడ్యూళ్ళు (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - తె
లిసిన వైరుధ్యాలు: <ph name="BAD_COUNT"/>, అనుమానించినవి: <ph name="SUSPICIOUS_CO
UNT"/></translation> | 1465 <translation id="3100609564180505575">మాడ్యూళ్ళు (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - తె
లిసిన వైరుధ్యాలు: <ph name="BAD_COUNT"/>, అనుమానించినవి: <ph name="SUSPICIOUS_CO
UNT"/></translation> |
1485 <translation id="641702813324074008">పాస్వర్డ్ సేవ్ చేసే బబుల్ UIని ప్రారంభించం
డి</translation> | 1466 <translation id="641702813324074008">పాస్వర్డ్ సేవ్ చేసే బబుల్ UIని ప్రారంభించం
డి</translation> |
1486 <translation id="3627671146180677314">Netscape సర్టిఫికెట్ పునరుద్ధరణ సమయం</tran
slation> | 1467 <translation id="3627671146180677314">Netscape సర్టిఫికెట్ పునరుద్ధరణ సమయం</tran
slation> |
1487 <translation id="6869967057083711802">ఈ ఫైల్ రకానికి మద్దతు లేదు. దయచేసి సారూప్య
మైన అనువర్తనాన్ని కనుగొనడానికి <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome వెబ్ స్టోర్<ph name
="END_LINK"/>ని సందర్శించండి. | 1468 <translation id="6869967057083711802">ఈ ఫైల్ రకానికి మద్దతు లేదు. దయచేసి సారూప్య
మైన అనువర్తనాన్ని కనుగొనడానికి <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome వెబ్ స్టోర్<ph name
="END_LINK"/>ని సందర్శించండి. |
1488 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK_HELP"/></tra
nslation> | 1469 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK_HELP"/></tra
nslation> |
1489 <translation id="6980956047710795611">క్రొత్త పాస్వర్డ్కు మొత్తం Chrome OS డేట
ాను తరలించు (మునుపటి పాస్వర్డ్లు అవసరం)</translation> | 1470 <translation id="6980956047710795611">క్రొత్త పాస్వర్డ్కు మొత్తం Chrome OS డేట
ాను తరలించు (మునుపటి పాస్వర్డ్లు అవసరం)</translation> |
1490 <translation id="8652487083013326477">పేజీ పరిధి రేడియో బటన్</translation> | 1471 <translation id="8652487083013326477">పేజీ పరిధి రేడియో బటన్</translation> |
1491 <translation id="5204967432542742771">పాస్వర్డ్ని ఎంటర్ చెయ్యండి</translation> | 1472 <translation id="5204967432542742771">పాస్వర్డ్ని ఎంటర్ చెయ్యండి</translation> |
1492 <translation id="6686817083349815241">మీ పాస్వర్డ్ను సేవ్ చేయండి</translation> | 1473 <translation id="6686817083349815241">మీ పాస్వర్డ్ను సేవ్ చేయండి</translation> |
1493 <translation id="9025098623496448965">సరే, నన్ను తిరిగి సైన్-ఇన్ స్క్రీన్కు తీస
ుకువెళ్లు</translation> | 1474 <translation id="9025098623496448965">సరే, నన్ను తిరిగి సైన్-ఇన్ స్క్రీన్కు తీస
ుకువెళ్లు</translation> |
1494 <translation id="589737135092634133">మీ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్లను తనిఖీ చేసి లేదా మ
ీ నెట్వర్క్ నిర్వాహకుని సంప్రదించి | 1475 <translation id="589737135092634133">మీ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్లను తనిఖీ చేసి లేదా మ
ీ నెట్వర్క్ నిర్వాహకుని సంప్రదించి |
1495 ప్రాక్సీ సర్వర్ పని చేస్తోందని నిర్ధారించుకోండి. మీరు ప్రాక్సీ సర్వర్
ను ఉపయోగిస్తున్నట్లు | 1476 ప్రాక్సీ సర్వర్ పని చేస్తోందని నిర్ధారించుకోండి. మీరు ప్రాక్సీ సర్వర్
ను ఉపయోగిస్తున్నట్లు |
1496 మీకు నమ్మకం లేకపోతే ఇలా చేయండి: | 1477 మీకు నమ్మకం లేకపోతే ఇలా చేయండి: |
1497 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> | 1478 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> |
1498 <translation id="5485754497697573575">అన్ని ట్యాబ్లను పునరుద్ధరించు</translatio
n> | 1479 <translation id="5485754497697573575">అన్ని ట్యాబ్లను పునరుద్ధరించు</translatio
n> |
| 1480 <translation id="7892100671754994880">తదుపరి వినియోగదారు</translation> |
1499 <translation id="5532223876348815659">సార్వజనీనం</translation> | 1481 <translation id="5532223876348815659">సార్వజనీనం</translation> |
1500 <translation id="644038709730536388">ఆన్లైన్లో హానికరమైన సాఫ్ట్వేర్ నుండి మిమ
్మల్ని మీరు ఎలా రక్షించుకోవాలో అనే దాని గురించి మరింత తెలుసుకోండి.</translation
> | 1482 <translation id="644038709730536388">ఆన్లైన్లో హానికరమైన సాఫ్ట్వేర్ నుండి మిమ
్మల్ని మీరు ఎలా రక్షించుకోవాలో అనే దాని గురించి మరింత తెలుసుకోండి.</translation
> |
| 1483 <translation id="340013220407300675">దాడి చేసేవారు <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph na
me="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> నుండి మీ సమాచారాన్ని దొంగిలించడానికి ప్రయత్నిస్
తుండవచ్చు (ఉదాహరణకు, పాస్వర్డ్లు, సందేశాలు లేదా క్రెడిట్ కార్డ్లు).</translat
ion> |
1501 <translation id="2155931291251286316"><ph name="HOST"/> నుండి ఎల్లప్పుడూ పాప్-అప
్లను అనుమతించు</translation> | 1484 <translation id="2155931291251286316"><ph name="HOST"/> నుండి ఎల్లప్పుడూ పాప్-అప
్లను అనుమతించు</translation> |
1502 <translation id="3445830502289589282">ఫేజ్ 2 ప్రామాణీకరణం:</translation> | 1485 <translation id="3445830502289589282">ఫేజ్ 2 ప్రామాణీకరణం:</translation> |
1503 <translation id="5650551054760837876">శోధన ఫలితాలు ఏవీ దొరకలేదు.</translation> | 1486 <translation id="5650551054760837876">శోధన ఫలితాలు ఏవీ దొరకలేదు.</translation> |
1504 <translation id="5494362494988149300">&పూర్తవగానే తెరువు</translation> | 1487 <translation id="5494362494988149300">&పూర్తవగానే తెరువు</translation> |
1505 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> కుక్కీలు</translation
> | 1488 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> కుక్కీలు</translation
> |
1506 <translation id="4552743797467545052">అన్సాండ్బాక్సెడ్ ప్లగిన్ ఈ పేజీలో అమలు క
ావడానికి అనుమతించబడింది.</translation> | 1489 <translation id="4552743797467545052">అన్సాండ్బాక్సెడ్ ప్లగిన్ ఈ పేజీలో అమలు క
ావడానికి అనుమతించబడింది.</translation> |
1507 <translation id="8041535018532787664">కియోస్క్ అనువర్తనాన్ని జోడించండి:</transla
tion> | 1490 <translation id="8041535018532787664">కియోస్క్ అనువర్తనాన్ని జోడించండి:</transla
tion> |
| 1491 <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK"/><ph name="SITE"/>కి
కొనసాగించండి (అసురక్షితం)<ph name="END_LINK"/></translation> |
| 1492 <translation id="7538815894171993543">కొత్త సంస్కరణ, అలాగే సిఫార్సు వ్యతిరేక వాక
్యం</translation> |
1508 <translation id="9187787570099877815">ప్లగ్-ఇన్లను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</t
ranslation> | 1493 <translation id="9187787570099877815">ప్లగ్-ఇన్లను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</t
ranslation> |
1509 <translation id="6259156558325130047">&మళ్లీ క్రమం చేయడాన్ని పునరావృతం చేయి<
/translation> | |
1510 <translation id="8425492902634685834">టాస్క్బార్కి పిన్ చేయి</translation> | 1494 <translation id="8425492902634685834">టాస్క్బార్కి పిన్ చేయి</translation> |
1511 <translation id="5841087406288323122">ప్రామాణీకరణ విఫలమైంది</translation> | 1495 <translation id="5841087406288323122">ప్రామాణీకరణ విఫలమైంది</translation> |
1512 <translation id="7487099628810939106">క్లిక్ చేయడానికి ముందు జరగాల్సిన ఆలస్యం:</
translation> | 1496 <translation id="7487099628810939106">క్లిక్ చేయడానికి ముందు జరగాల్సిన ఆలస్యం:</
translation> |
1513 <translation id="825608351287166772">సర్టిఫికెట్లకి మీ దగ్గర న్న ఏవైనా గుర్తిం
పు పత్రాలకు (పాస్పోర్ట్ వంటివి) ఉన్నట్లు ఒక ధ్రువీకరణ వ్యవధిని కలిగి ఉంటాయి. మ
ీ బ్రౌజర్కు అందించిన సర్టిఫికెట్ ఇంకా ధ్రువీకరించబడలేదు. ఒక సర్టిఫికెట్ దాని ధ్
రువీకరణ వ్యవథి ముగిసిన తర్వాత, సర్టిఫికెట్ (అది రద్దు చెయ్యబడిందా మరియు ఇకపై నమ్
మకూడనదా) అనేదాని గురించి నిర్దిష్ట సమాచారాన్ని నిర్వహించాల్సిన అవసరం లేదు. అ
లాగే, ఈ సర్టిఫికెట్ నమ్మదగినదని ధ్రువీకరించడం సాధ్యం కాదు. మీరు ముందుకు కొనసాగకూ
డదు.</translation> | 1497 <translation id="825608351287166772">సర్టిఫికెట్లకి మీ దగ్గర న్న ఏవైనా గుర్తిం
పు పత్రాలకు (పాస్పోర్ట్ వంటివి) ఉన్నట్లు ఒక ధ్రువీకరణ వ్యవధిని కలిగి ఉంటాయి. మ
ీ బ్రౌజర్కు అందించిన సర్టిఫికెట్ ఇంకా ధ్రువీకరించబడలేదు. ఒక సర్టిఫికెట్ దాని ధ్
రువీకరణ వ్యవథి ముగిసిన తర్వాత, సర్టిఫికెట్ (అది రద్దు చెయ్యబడిందా మరియు ఇకపై నమ్
మకూడనదా) అనేదాని గురించి నిర్దిష్ట సమాచారాన్ని నిర్వహించాల్సిన అవసరం లేదు. అ
లాగే, ఈ సర్టిఫికెట్ నమ్మదగినదని ధ్రువీకరించడం సాధ్యం కాదు. మీరు ముందుకు కొనసాగకూ
డదు.</translation> |
1514 <translation id="2381823505763074471"><ph name="PROFILE_USERNAME"/> వినియోగదారున
ు సైన్-అవుట్ చేయి.</translation> | 1498 <translation id="2381823505763074471"><ph name="PROFILE_USERNAME"/> వినియోగదారున
ు సైన్-అవుట్ చేయి.</translation> |
1515 <translation id="3616113530831147358">ఆడియో</translation> | 1499 <translation id="3616113530831147358">ఆడియో</translation> |
1516 <translation id="23030561267973084">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" అదనప
ు అనుమతులను అభ్యర్థించింది.</translation> | 1500 <translation id="23030561267973084">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" అదనప
ు అనుమతులను అభ్యర్థించింది.</translation> |
1517 <translation id="6957887021205513506">సర్వర్ ధృవీకరణ పత్రం చెల్లదు.</translation
> | 1501 <translation id="6957887021205513506">సర్వర్ ధృవీకరణ పత్రం చెల్లదు.</translation
> |
1518 <translation id="8957709627709183338">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుల సృష్టి ఈ పరిక
రం యొక్క యజమాని ద్వారా పరిమితం చేయబడింది.</translation> | 1502 <translation id="8957709627709183338">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుల సృష్టి ఈ పరిక
రం యొక్క యజమాని ద్వారా పరిమితం చేయబడింది.</translation> |
1519 <translation id="8551494947769799688">లాత్వియన్</translation> | 1503 <translation id="8551494947769799688">లాత్వియన్</translation> |
(...skipping 22 matching lines...) Expand all Loading... |
1542 <translation id="4116663294526079822">ఈ సైట్లో ఎల్లప్పుడూ అనుమతించు</translatio
n> | 1526 <translation id="4116663294526079822">ఈ సైట్లో ఎల్లప్పుడూ అనుమతించు</translatio
n> |
1543 <translation id="7547317915858803630">హెచ్చరిక: మీ <ph name="PRODUCT_NAME"/> సెట
్టింగ్లు నెట్వర్క్ డిస్క్లో నిల్వ చేయబడ్డాయి. దీని ఫలితంగా స్లోడౌన్లు, క్రాష
్లు జరగవచ్చు లేదా డేటాను కూడా నష్టపోవచ్చు.</translation> | 1527 <translation id="7547317915858803630">హెచ్చరిక: మీ <ph name="PRODUCT_NAME"/> సెట
్టింగ్లు నెట్వర్క్ డిస్క్లో నిల్వ చేయబడ్డాయి. దీని ఫలితంగా స్లోడౌన్లు, క్రాష
్లు జరగవచ్చు లేదా డేటాను కూడా నష్టపోవచ్చు.</translation> |
1544 <translation id="3124111068741548686">వినియోగదారు నిర్వహించేవి</translation> | 1528 <translation id="3124111068741548686">వినియోగదారు నిర్వహించేవి</translation> |
1545 <translation id="4874539263382920044">శీర్షికలో తప్పకుండా ఒక అక్షరమైనా ఉండాలి</
translation> | 1529 <translation id="4874539263382920044">శీర్షికలో తప్పకుండా ఒక అక్షరమైనా ఉండాలి</
translation> |
1546 <translation id="9214520840402538427">అయ్యో! ఇన్స్టాలేషన్-సమయ లక్షణాల ప్రారంభ
సమయం ముగిసింది. దయచేసి మీ మద్దతు ప్రతినిధిని సంప్రదించండి.</translation> | 1530 <translation id="9214520840402538427">అయ్యో! ఇన్స్టాలేషన్-సమయ లక్షణాల ప్రారంభ
సమయం ముగిసింది. దయచేసి మీ మద్దతు ప్రతినిధిని సంప్రదించండి.</translation> |
1547 <translation id="6237614789842758826">Googleలో శోధించండి</translation> | 1531 <translation id="6237614789842758826">Googleలో శోధించండి</translation> |
1548 <translation id="798525203920325731">నెట్వర్క్ పేరు ఖాళీలు</translation> | 1532 <translation id="798525203920325731">నెట్వర్క్ పేరు ఖాళీలు</translation> |
1549 <translation id="7092106376816104">పాప్-అప్ మినహాయింపులు</translation> | 1533 <translation id="7092106376816104">పాప్-అప్ మినహాయింపులు</translation> |
1550 <translation id="8594787581355215556"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> వలె సైన్ ఇ
న్ చేశారు. మీ సమకాలీకరించిన డేటాను <ph name="BEGIN_LINK"/>Google డాష్బోర్డ్<ph
name="END_LINK"/>లో నిర్వహించండి.</translation> | 1534 <translation id="8594787581355215556"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> వలె సైన్ ఇ
న్ చేశారు. మీ సమకాలీకరించిన డేటాను <ph name="BEGIN_LINK"/>Google డాష్బోర్డ్<ph
name="END_LINK"/>లో నిర్వహించండి.</translation> |
1551 <translation id="6476634420120651145">వేగవంతమైన వచన స్వీయ పరిమాణ మార్పుని ప్రారం
భించండి</translation> | 1535 <translation id="6476634420120651145">వేగవంతమైన వచన స్వీయ పరిమాణ మార్పుని ప్రారం
భించండి</translation> |
| 1536 <translation id="5402367795255837559">బ్రెయిలీ</translation> |
1552 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> వ్యవస్థాపనను పూర్
తి చేయలేక పోయింది, కానీ దీని డిస్క్ చిత్రం నుండి అమలు చేయడానికి కొనసాగుతుంది.</t
ranslation> | 1537 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> వ్యవస్థాపనను పూర్
తి చేయలేక పోయింది, కానీ దీని డిస్క్ చిత్రం నుండి అమలు చేయడానికి కొనసాగుతుంది.</t
ranslation> |
1553 <translation id="4726710629007580002">ఈ పొడిగింపును ఇన్స్టాల్ చేయడానికి ప్రయత్న
ిస్తున్నప్పుడు హెచ్చరికలు చేయబడ్డాయి:</translation> | 1538 <translation id="4726710629007580002">ఈ పొడిగింపును ఇన్స్టాల్ చేయడానికి ప్రయత్న
ిస్తున్నప్పుడు హెచ్చరికలు చేయబడ్డాయి:</translation> |
1554 <translation id="7025190659207909717">మొబైల్ డేటా సేవ నిర్వహణ</translation> | 1539 <translation id="7025190659207909717">మొబైల్ డేటా సేవ నిర్వహణ</translation> |
1555 <translation id="946810925362320585">సిఫార్సును అనుసరించండి</translation> | 1540 <translation id="946810925362320585">సిఫార్సును అనుసరించండి</translation> |
1556 <translation id="1685944703056982650">మౌస్ కర్సర్ మినహాయింపులు</translation> | 1541 <translation id="1685944703056982650">మౌస్ కర్సర్ మినహాయింపులు</translation> |
1557 <translation id="8121385576314601440">హంగుల్ ఇన్పుట్ సెట్టింగ్లు</translation> | 1542 <translation id="8121385576314601440">హంగుల్ ఇన్పుట్ సెట్టింగ్లు</translation> |
1558 <translation id="2347476388323331511">సమకాలీకరించలేదు</translation> | 1543 <translation id="2347476388323331511">సమకాలీకరించలేదు</translation> |
1559 <translation id="6986605181115043220">అయ్యో, సమకాలీకరణ పనిచేయడం ఆగిపోయింది. <ph
name="BEGIN_LINK"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK"/></translation> | 1544 <translation id="6986605181115043220">అయ్యో, సమకాలీకరణ పనిచేయడం ఆగిపోయింది. <ph
name="BEGIN_LINK"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK"/></translation> |
1560 <translation id="8595751131238115030">మీ ఇమెయిల్ చిరునామాను నమోదు చేయండి.</trans
lation> | 1545 <translation id="8595751131238115030">మీ ఇమెయిల్ చిరునామాను నమోదు చేయండి.</trans
lation> |
1561 <translation id="5379268888377976432">తొలగింపును చర్యరద్దు చేయండి</translation> | 1546 <translation id="5379268888377976432">తొలగింపును చర్యరద్దు చేయండి</translation> |
1562 <translation id="7416362041876611053">తెలియని నెట్వర్క్ లోపం.</translation> | 1547 <translation id="7416362041876611053">తెలియని నెట్వర్క్ లోపం.</translation> |
1563 <translation id="4250680216510889253">కాదు</translation> | 1548 <translation id="4250680216510889253">కాదు</translation> |
1564 <translation id="5109044022078737958">మియా</translation> | 1549 <translation id="5109044022078737958">మియా</translation> |
1565 <translation id="6291953229176937411">శోధినిలో &చూపించు</translation> | 1550 <translation id="6291953229176937411">శోధినిలో &చూపించు</translation> |
1566 <translation id="8571032220281885258">మీరు "Ok Google" అని చెప్పేటప్పు
డు, Chrome మీరు తర్వాత చెప్పే అంశం కోసం శోధిస్తుంది.</translation> | 1551 <translation id="8571032220281885258">మీరు "Ok Google" అని చెప్పేటప్పు
డు, Chrome మీరు తర్వాత చెప్పే అంశం కోసం శోధిస్తుంది.</translation> |
1567 <translation id="8598687241883907630">మీ Google ఖాతాను డిస్కనెక్ట్ చేయండి...</t
ranslation> | 1552 <translation id="8598687241883907630">మీ Google ఖాతాను డిస్కనెక్ట్ చేయండి...</t
ranslation> |
1568 <translation id="3790571977176307462">మీ Chromebookకు ఇప్పుడు ప్లగిన్ చేయబడిన ఛా
ర్జర్ను ఎంచుకోండి:</translation> | 1553 <translation id="3790571977176307462">మీ Chromebookకు ఇప్పుడు ప్లగిన్ చేయబడిన ఛా
ర్జర్ను ఎంచుకోండి:</translation> |
1569 <translation id="4781649528196590732">మునుపటి పేన్ను ఫోకస్ చేయి</translation> | 1554 <translation id="4781649528196590732">మునుపటి పేన్ను ఫోకస్ చేయి</translation> |
| 1555 <translation id="5984304957315422459">అయ్యో, మీకు సైన్ ఇన్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. మీ
పాస్వర్డ్ ధృవీకరించబడనందున సైన్-ఇన్ విఫలమైంది.</translation> |
1570 <translation id="9187827965378254003">అయ్యో, ప్రస్తుతానికి ఎటువంటి ప్రయోగాలు అంద
ుబాటులో లేనట్లు ఉంది.</translation> | 1556 <translation id="9187827965378254003">అయ్యో, ప్రస్తుతానికి ఎటువంటి ప్రయోగాలు అంద
ుబాటులో లేనట్లు ఉంది.</translation> |
1571 <translation id="6022526133015258832">పూర్తి స్క్రీన్ని తెరువు</translation> | 1557 <translation id="6022526133015258832">పూర్తి స్క్రీన్ని తెరువు</translation> |
1572 <translation id="8933960630081805351">శోధినిలో &చూపించు</translation> | 1558 <translation id="8933960630081805351">శోధినిలో &చూపించు</translation> |
1573 <translation id="3009779501245596802">సూచికలోని డేటాబేస్లు</translation> | 1559 <translation id="3009779501245596802">సూచికలోని డేటాబేస్లు</translation> |
1574 <translation id="1404301347395550388">గుప్తీకరించబడిన మీడియా పొడిగింపులను ప్రారం
భించు.</translation> | 1560 <translation id="1404301347395550388">గుప్తీకరించబడిన మీడియా పొడిగింపులను ప్రారం
భించు.</translation> |
1575 <translation id="3041612393474885105">సర్టిఫికెట్ సమాచారం</translation> | 1561 <translation id="3041612393474885105">సర్టిఫికెట్ సమాచారం</translation> |
1576 <translation id="5023943178135355362">ఆస్ట్రేలియన్ స్క్రోలింగ్ <ph name="BEGIN_L
INK"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK"/></translation> | 1562 <translation id="5023943178135355362">ఆస్ట్రేలియన్ స్క్రోలింగ్ <ph name="BEGIN_L
INK"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK"/></translation> |
1577 <translation id="7378810950367401542">/</translation> | 1563 <translation id="7378810950367401542">/</translation> |
1578 <translation id="6426039856985689743">మొబైల్ డేటాను నిలిపివేయి</translation> | 1564 <translation id="6426039856985689743">మొబైల్ డేటాను నిలిపివేయి</translation> |
1579 <translation id="539643935609409426">ఈ ప్రోగ్రామ్కు ప్రాప్యతను దాచడానికి, మీరు
దీనిని నియంత్రణ ప్యానెల్లోని <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>ను ఉపయోగించి
అన్ఇన్స్టాల్ చేయాలి. <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>ను ప్రారంభించాలనుక
ుంటున్నారా?</translation> | |
1580 <translation id="8571992327053899347">పర్యవేక్షించడే వినియోగదారు మీ మార్గదర్శకత్
వంలో వెబ్ను విశ్లేషించవచ్చు.Chromeలో పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు యొక్క నిర్వాహక
ునిగా, మీరు వీటిని చేయవచ్చు | 1565 <translation id="8571992327053899347">పర్యవేక్షించడే వినియోగదారు మీ మార్గదర్శకత్
వంలో వెబ్ను విశ్లేషించవచ్చు.Chromeలో పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు యొక్క నిర్వాహక
ునిగా, మీరు వీటిని చేయవచ్చు |
1581 | 1566 |
1582 • నిర్దిష్ట వెబ్సైట్లకు అనుమతి ఇవ్వవచ్చు లేదా నిషేధం విధించవచ్చు, | 1567 • నిర్దిష్ట వెబ్సైట్లకు అనుమతి ఇవ్వవచ్చు లేదా నిషేధం విధించవచ్చు, |
1583 • పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు సందర్శించిన వెబ్సైట్లను సమీక్షించవచ్చు మరియు | 1568 • పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు సందర్శించిన వెబ్సైట్లను సమీక్షించవచ్చు మరియు |
1584 • ఇతర సెట్టింగ్లను నిర్వహించవచ్చు. | 1569 • ఇతర సెట్టింగ్లను నిర్వహించవచ్చు. |
1585 | 1570 |
1586 పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుని సృష్టించడం వలన Google ఖాతా సృష్టించబడదు మరియు వారి
బుక్మార్క్లు, బ్రౌజింగ్ చరిత్ర మరియు ఇతర ప్రాధాన్యతలు Chrome సమకాలీకరణతో ఇతర
పరికరాల్లో వారికి అందించబడవు. | 1571 పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుని సృష్టించడం వలన Google ఖాతా సృష్టించబడదు మరియు వారి
బుక్మార్క్లు, బ్రౌజింగ్ చరిత్ర మరియు ఇతర ప్రాధాన్యతలు Chrome సమకాలీకరణతో ఇతర
పరికరాల్లో వారికి అందించబడవు. |
1587 | 1572 |
1588 మీరు కొత్త పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుని సృష్టించిన తర్వాత, వారి సెట్టింగ్లను ఏ
సమయంలోనైనా, ఏ పరికరం నుండైనా www.chrome.com/manageలో నిర్వహించవచ్చు. <ph name="
BEGIN_LINK"/>పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుల గురించి మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END
_LINK"/></translation> | 1573 మీరు కొత్త పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుని సృష్టించిన తర్వాత, వారి సెట్టింగ్లను ఏ
సమయంలోనైనా, ఏ పరికరం నుండైనా www.chrome.com/manageలో నిర్వహించవచ్చు. <ph name="
BEGIN_LINK"/>పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుల గురించి మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END
_LINK"/></translation> |
1589 <translation id="6562758426028728553">దయచేసి పాత మరియు క్రొత్త పిన్లను ఎంటర్ చెయ
్యండి.</translation> | 1574 <translation id="6562758426028728553">దయచేసి పాత మరియు క్రొత్త పిన్లను ఎంటర్ చెయ
్యండి.</translation> |
1590 <translation id="7460898608667578234">ఉక్రేనియన్</translation> | 1575 <translation id="7460898608667578234">ఉక్రేనియన్</translation> |
1591 <translation id="614161640521680948">భాష:</translation> | 1576 <translation id="614161640521680948">భాష:</translation> |
1592 <translation id="6404511346730675251">బుక్మార్క్ను సవరించు</translation> | |
1593 <translation id="6718273304615422081">జిప్ చేస్తోంది...</translation> | 1577 <translation id="6718273304615422081">జిప్ చేస్తోంది...</translation> |
1594 <translation id="4109135793348361820">విండోను <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="
USER_EMAIL"/>)కి తరలించండి</translation> | 1578 <translation id="4109135793348361820">విండోను <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="
USER_EMAIL"/>)కి తరలించండి</translation> |
1595 <translation id="8104727996780335409">అనామకం</translation> | 1579 <translation id="8104727996780335409">అనామకం</translation> |
1596 <translation id="3733127536501031542">దశ-పైకితో SSL సర్వర్</translation> | 1580 <translation id="3733127536501031542">దశ-పైకితో SSL సర్వర్</translation> |
1597 <translation id="7473891865547856676">వద్దు, ధన్యవాదాలు</translation> | 1581 <translation id="7473891865547856676">వద్దు, ధన్యవాదాలు</translation> |
1598 <translation id="8312871300878166382">ఫోల్డర్లోకి అతికించు</translation> | 1582 <translation id="8312871300878166382">ఫోల్డర్లోకి అతికించు</translation> |
1599 <translation id="49896407730300355">అ&పసవ్యదిశలో తిప్పు</translation> | 1583 <translation id="49896407730300355">అ&పసవ్యదిశలో తిప్పు</translation> |
1600 <translation id="4366553784388256545">పరికరం నమోదౌతోంది. దయచేసి వేచి ఉండండి...</
translation> | 1584 <translation id="4366553784388256545">పరికరం నమోదౌతోంది. దయచేసి వేచి ఉండండి...</
translation> |
1601 <translation id="5745056705311424885">USB మెమరీ స్టిక్ కనుగొనబడింది</translation
> | 1585 <translation id="5745056705311424885">USB మెమరీ స్టిక్ కనుగొనబడింది</translation
> |
1602 <translation id="626568068055008686">పాస్వర్డ్ సరైనది కాదు లేదా ఫైల్ పాడైంది.</
translation> | 1586 <translation id="626568068055008686">పాస్వర్డ్ సరైనది కాదు లేదా ఫైల్ పాడైంది.</
translation> |
1603 <translation id="939598580284253335">పాస్ఫ్రేజ్ని ఎంటర్ చెయ్యండి</translation> | 1587 <translation id="939598580284253335">పాస్ఫ్రేజ్ని ఎంటర్ చెయ్యండి</translation> |
1604 <translation id="8418240940464873056">హంజా మోడ్</translation> | 1588 <translation id="8418240940464873056">హంజా మోడ్</translation> |
1605 <translation id="4263757076580287579">ప్రింటర్ నమోదు రద్దు చేయబడింది.</translati
on> | 1589 <translation id="4263757076580287579">ప్రింటర్ నమోదు రద్దు చేయబడింది.</translati
on> |
1606 <translation id="5788367137662787332">క్షమించండి, పరికరం <ph name="DEVICE_LABEL"
/> లో కనీసం ఒక విభజన కూడా ఉంచబడదు.</translation> | 1590 <translation id="5788367137662787332">క్షమించండి, పరికరం <ph name="DEVICE_LABEL"
/> లో కనీసం ఒక విభజన కూడా ఉంచబడదు.</translation> |
1607 <translation id="392089482157167418">ChromeVox (చదవబడే అభిప్రాయం)ని ప్రారంభించు<
/translation> | 1591 <translation id="392089482157167418">ChromeVox (చదవబడే అభిప్రాయం)ని ప్రారంభించు<
/translation> |
1608 <translation id="1886996562706621347">ప్రోటోకాల్స్కు డిఫాల్ట్ హ్యాండ్లర్లుగా క
ావడం కోసం అడగటానికి సైట్లను అనుమతించండి (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> | 1592 <translation id="1886996562706621347">ప్రోటోకాల్స్కు డిఫాల్ట్ హ్యాండ్లర్లుగా క
ావడం కోసం అడగటానికి సైట్లను అనుమతించండి (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> |
1609 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_T
O"/>]</translation> | 1593 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_T
O"/>]</translation> |
1610 <translation id="8899388739470541164">వియత్నామీస్</translation> | 1594 <translation id="8899388739470541164">వియత్నామీస్</translation> |
1611 <translation id="2053686653008575655">మీరు <ph name="BEGIN_LINK"/>తరచుగా అడిగే ప
్రశ్నలు<ph name="END_LINK"/> చూడవచ్చు మరియు ఇంకేదైనా ధృవీకృత మైక్రో-USB ఛార్జర్
తో మీ HP Chromebook 11ని ఉపయోగించడం కొనసాగించవచ్చు, ఉదాహరణకు టాబ్లెట్ లేదా స్మార
్ట్ఫోన్తో పాటు అందించబడినది. అసౌకర్యం కలిగించినందుకు మేము మరోసారి క్షమాపణలు చె
బుతున్నాము. మీ భద్రతకు తొలి ప్రాధాన్యత ఇస్తాము.</translation> | 1595 <translation id="2053686653008575655">మీరు <ph name="BEGIN_LINK"/>తరచుగా అడిగే ప
్రశ్నలు<ph name="END_LINK"/> చూడవచ్చు మరియు ఇంకేదైనా ధృవీకృత మైక్రో-USB ఛార్జర్
తో మీ HP Chromebook 11ని ఉపయోగించడం కొనసాగించవచ్చు, ఉదాహరణకు టాబ్లెట్ లేదా స్మార
్ట్ఫోన్తో పాటు అందించబడినది. అసౌకర్యం కలిగించినందుకు మేము మరోసారి క్షమాపణలు చె
బుతున్నాము. మీ భద్రతకు తొలి ప్రాధాన్యత ఇస్తాము.</translation> |
1612 <translation id="6423064450797205562">అభ్యర్థించిన చర్యలను <ph name="SHORT_PRODU
CT_NAME"/> అమలు చేయగల వేగానికి సంబంధించిన గణాంకాలు</translation> | 1596 <translation id="6423064450797205562">అభ్యర్థించిన చర్యలను <ph name="SHORT_PRODU
CT_NAME"/> అమలు చేయగల వేగానికి సంబంధించిన గణాంకాలు</translation> |
1613 <translation id="3690673539902120157">ఈ అధికారాలు అవసరమని పేర్కొనబడిన ఈ పొడిగింప
ును మీరు ఖచ్చితంగా ఇన్స్టాల్ చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> | 1597 <translation id="3690673539902120157">ఈ అధికారాలు అవసరమని పేర్కొనబడిన ఈ పొడిగింప
ును మీరు ఖచ్చితంగా ఇన్స్టాల్ చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> |
1614 <translation id="4091434297613116013">పేపర్ షీట్లు</translation> | 1598 <translation id="4091434297613116013">పేపర్ షీట్లు</translation> |
1615 <translation id="7475671414023905704">Netscape తప్పిపోయిన పాస్వర్డ్ URL</transl
ation> | 1599 <translation id="7475671414023905704">Netscape తప్పిపోయిన పాస్వర్డ్ URL</transl
ation> |
1616 <translation id="3335947283844343239">మూసిన ట్యాబ్ను మళ్ళీ తెరువు</translation> | 1600 <translation id="3335947283844343239">మూసిన ట్యాబ్ను మళ్ళీ తెరువు</translation> |
1617 <translation id="5848934677402291689">PDFకు సేవ్ చేయడం ప్రోగ్రెస్లో ఉంది</trans
lation> | 1601 <translation id="5848934677402291689">PDFకు సేవ్ చేయడం ప్రోగ్రెస్లో ఉంది</trans
lation> |
1618 <translation id="2480626392695177423">పూర్తి/సగం వెడల్పు విరామచిహ్నం మోడ్ను టోగ
ుల్ చేయి</translation> | 1602 <translation id="2480626392695177423">పూర్తి/సగం వెడల్పు విరామచిహ్నం మోడ్ను టోగ
ుల్ చేయి</translation> |
1619 <translation id="5830410401012830739">స్థాన సెట్టింగ్లను నిర్వహించు...</transla
tion> | 1603 <translation id="5830410401012830739">స్థాన సెట్టింగ్లను నిర్వహించు...</transla
tion> |
1620 <translation id="8787865569533773240">మార్చబడిన <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME
"/> సెట్టింగ్లను రీసెట్ చేయి</translation> | 1604 <translation id="8787865569533773240">మార్చబడిన <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME
"/> సెట్టింగ్లను రీసెట్ చేయి</translation> |
1621 <translation id="1901377140875308934"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>కు సైన్ఇన్
చేయండి...</translation> | 1605 <translation id="1901377140875308934"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>కు సైన్ఇన్
చేయండి...</translation> |
| 1606 <translation id="5529098031581368697">ప్రస్తుత వాల్పేపర్ '<ph name="APP_NAME"/>
' ద్వారా సెట్ చేయబడింది</translation> |
1622 <translation id="7664333939334980398">64</translation> | 1607 <translation id="7664333939334980398">64</translation> |
1623 <translation id="3947376313153737208">ఎంపిక లేదు</translation> | 1608 <translation id="3947376313153737208">ఎంపిక లేదు</translation> |
1624 <translation id="1346104802985271895">వియత్నామీస్ ఇన్పుట్ పద్ధతి (TELEX)</trans
lation> | 1609 <translation id="1346104802985271895">వియత్నామీస్ ఇన్పుట్ పద్ధతి (TELEX)</trans
lation> |
1625 <translation id="2242603986093373032">పరికరాలు లేవు</translation> | 1610 <translation id="2242603986093373032">పరికరాలు లేవు</translation> |
1626 <translation id="7713873128508426081">ఎల్లప్పుడూ అనుమతించబడుతుంది</translation> | 1611 <translation id="7713873128508426081">ఎల్లప్పుడూ అనుమతించబడుతుంది</translation> |
1627 <translation id="5889282057229379085">ఇంటర్మీడియట్ CAల అత్యధిక సంఖ్య: <ph name="
NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> | 1612 <translation id="5889282057229379085">ఇంటర్మీడియట్ CAల అత్యధిక సంఖ్య: <ph name="
NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> |
1628 <translation id="3180365125572747493">దయచేసి ఈ ప్రమాణపత్రం ఫైల్ని గుప్తీకరించడా
నికి పాస్వర్డ్ని ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation> | 1613 <translation id="3180365125572747493">దయచేసి ఈ ప్రమాణపత్రం ఫైల్ని గుప్తీకరించడా
నికి పాస్వర్డ్ని ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation> |
1629 <translation id="8663625831674359823">గమనిక: డెవ్ మరియు కెనరీ ఛానెల్ల్లో మాత్రమ
ే పని చేస్తుంది. ఓమ్నిపెట్టెలో టైప్ చేయడానికి ముందు ఫోకస్ చేసి చూపబడే సూచనలను ప
్రారంభిస్తుంది.</translation> | 1614 <translation id="8663625831674359823">గమనిక: డెవ్ మరియు కెనరీ ఛానెల్ల్లో మాత్రమ
ే పని చేస్తుంది. ఓమ్నిపెట్టెలో టైప్ చేయడానికి ముందు ఫోకస్ చేసి చూపబడే సూచనలను ప
్రారంభిస్తుంది.</translation> |
1630 <translation id="7386824183915085801">మీరు ఎగువ చేర్చాలని ఎంచుకునే ఏదైనా సమాచారం
తో పాటుగా మీ Chrome మరియు ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ సంస్కరణ | 1615 <translation id="7386824183915085801">మీరు ఎగువ చేర్చాలని ఎంచుకునే ఏదైనా సమాచారం
తో పాటుగా మీ Chrome మరియు ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ సంస్కరణ |
1631 సమర్పించబడుతుంది. మీరు మీ ఇమెయిల్ చిరునామాను చేర్చితే, Google మీ అభిప్రా
య | 1616 సమర్పించబడుతుంది. మీరు మీ ఇమెయిల్ చిరునామాను చేర్చితే, Google మీ అభిప్రా
య |
1632 నివేదికకు సంబంధించి మిమ్మల్ని సంప్రదించవచ్చు. సమస్యలను గుర్తించి, | 1617 నివేదికకు సంబంధించి మిమ్మల్ని సంప్రదించవచ్చు. సమస్యలను గుర్తించి, |
1633 Chromeని మెరుగుపరచడానికి ఈ అభిప్రాయాన్ని ఉపయోగించవచ్చు. | 1618 Chromeని మెరుగుపరచడానికి ఈ అభిప్రాయాన్ని ఉపయోగించవచ్చు. |
1634 మీరు ప్రత్యేకంగా లేదా యాదృచ్ఛికంగా సమర్పించే ఏదైనా వ్యక్తిగత సమాచారం | 1619 మీరు ప్రత్యేకంగా లేదా యాదృచ్ఛికంగా సమర్పించే ఏదైనా వ్యక్తిగత సమాచారం |
1635 మా గోప్యతా విధానాలకు అనుగుణంగా సంరక్షించబడుతుంది.<ph name="BEGIN_BOLD"/>
ఈ అభిప్రాయాన్ని సమర్పించడం ద్వారా, ఏదైనా Google ఉత్పత్తి లేదా సేవను మెరుగుపరచడా
నికి | 1620 మా గోప్యతా విధానాలకు అనుగుణంగా సంరక్షించబడుతుంది.<ph name="BEGIN_BOLD"/>
ఈ అభిప్రాయాన్ని సమర్పించడం ద్వారా, ఏదైనా Google ఉత్పత్తి లేదా సేవను మెరుగుపరచడా
నికి |
1636 మీరు అందించే అభిప్రాయాన్ని Google ఉపయోగించవచ్చని మీరు అంగీకరిస్తున్నారు. | 1621 మీరు అందించే అభిప్రాయాన్ని Google ఉపయోగించవచ్చని మీరు అంగీకరిస్తున్నారు. |
1637 <ph name="END_BOLD"/></translation> | 1622 <ph name="END_BOLD"/></translation> |
1638 <translation id="123578888592755962">డిస్క్ నిండింది</translation> | 1623 <translation id="123578888592755962">డిస్క్ నిండింది</translation> |
1639 <translation id="5496587651328244253">క్రమంగా పేర్చు</translation> | |
1640 <translation id="5967867314010545767">చరిత్ర నుండి తీసివేయి</translation> | 1624 <translation id="5967867314010545767">చరిత్ర నుండి తీసివేయి</translation> |
1641 <translation id="5984222099446776634">ఇటీవల సందర్శించినవి</translation> | 1625 <translation id="5984222099446776634">ఇటీవల సందర్శించినవి</translation> |
1642 <translation id="4821086771593057290">మీ పాస్వర్డ్ మార్చబడింది. దయచేసి మీ క్రొత
్త పాస్వర్డ్తో ప్రయత్నించండి.</translation> | 1626 <translation id="4821086771593057290">మీ పాస్వర్డ్ మార్చబడింది. దయచేసి మీ క్రొత
్త పాస్వర్డ్తో ప్రయత్నించండి.</translation> |
1643 <translation id="6080696365213338172">మీరు నిర్వాహకుని ద్వారా అందించబడిన ప్రమాణప
త్రాన్ని ఉపయోగించి కంటెంట్ను ప్రాప్యత చేసారు. మీరు <ph name="DOMAIN"/>కు అందించ
ే డేటాకు మీ నిర్వాహకుని ద్వారా అంతరాయం ఏర్పడవచ్చు.</translation> | 1627 <translation id="6080696365213338172">మీరు నిర్వాహకుని ద్వారా అందించబడిన ప్రమాణప
త్రాన్ని ఉపయోగించి కంటెంట్ను ప్రాప్యత చేసారు. మీరు <ph name="DOMAIN"/>కు అందించ
ే డేటాకు మీ నిర్వాహకుని ద్వారా అంతరాయం ఏర్పడవచ్చు.</translation> |
1644 <translation id="7075513071073410194">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 MD5</translation> | 1628 <translation id="7075513071073410194">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 MD5</translation> |
1645 <translation id="7767646430896201896">ఎంపికలు:</translation> | 1629 <translation id="7767646430896201896">ఎంపికలు:</translation> |
1646 <translation id="3562567103352435966"><ph name="HOST_NAME"/>లో వెబ్సైట్ మీ పరిక
రానికి హాని కలిగించే లేదా మీ సమ్మతి లేకుండా ఆపరేట్ చేసే సాఫ్ట్వేర్ అయిన మాల్వేర
్ని హోస్ట్ చేసేలా కనిపించే సైట్ల నుండి మూలకాలను కలిగి ఉంది. మాల్వేర్ని హోస్ట్
చేసే సైట్ని కేవలం సందర్శించడం వల్ల మీ పరికరంలో మాల్వేర్ వ్యాపించవచ్చు. వెబ్సై
ట్ “ఫిషింగ్” సైట్లుగా నివేదించిన సైట్ల్లో కంటెంట్లని కూడా హోస్ట్ చేస్తుంది.
ఫిషింగ్ సైట్లు తరచూ వినియోగదారులు వారి వ్యక్తిగత లేదా ఆర్థిక సమాచారాన్ని వెల్లడ
ించేలా చేయడానికి బ్యాంక్ల వంటి విశ్వసనీయ సంస్థలకు ప్రాతినిధ్యం వహిస్తున్నట్లుగా
నమ్మించడం ద్వారా మోసగిస్తాయి.</translation> | 1630 <translation id="3562567103352435966"><ph name="HOST_NAME"/>లో వెబ్సైట్ మీ పరిక
రానికి హాని కలిగించే లేదా మీ సమ్మతి లేకుండా ఆపరేట్ చేసే సాఫ్ట్వేర్ అయిన మాల్వేర
్ని హోస్ట్ చేసేలా కనిపించే సైట్ల నుండి మూలకాలను కలిగి ఉంది. మాల్వేర్ని హోస్ట్
చేసే సైట్ని కేవలం సందర్శించడం వల్ల మీ పరికరంలో మాల్వేర్ వ్యాపించవచ్చు. వెబ్సై
ట్ “ఫిషింగ్” సైట్లుగా నివేదించిన సైట్ల్లో కంటెంట్లని కూడా హోస్ట్ చేస్తుంది.
ఫిషింగ్ సైట్లు తరచూ వినియోగదారులు వారి వ్యక్తిగత లేదా ఆర్థిక సమాచారాన్ని వెల్లడ
ించేలా చేయడానికి బ్యాంక్ల వంటి విశ్వసనీయ సంస్థలకు ప్రాతినిధ్యం వహిస్తున్నట్లుగా
నమ్మించడం ద్వారా మోసగిస్తాయి.</translation> |
1647 <translation id="7124398136655728606">మొత్తం మునుపటి-సంకలన బఫర్ను Esc తుడిచి వే
స్తుంది</translation> | 1631 <translation id="7124398136655728606">మొత్తం మునుపటి-సంకలన బఫర్ను Esc తుడిచి వే
స్తుంది</translation> |
1648 <translation id="3344786168130157628">ప్రాప్యతా పాయింట్ పేరు:</translation> | 1632 <translation id="3344786168130157628">ప్రాప్యతా పాయింట్ పేరు:</translation> |
1649 <translation id="8293206222192510085">బుక్మార్క్లను జోడించు</translation> | |
1650 <translation id="2592884116796016067">ఈ పేజీలో ఒక భాగం (HTML WebWorker) క్రాష్ అ
య్యింది, కాబట్టి ఇది సరిగ్గా పని చేయకపోవచ్చు.</translation> | 1633 <translation id="2592884116796016067">ఈ పేజీలో ఒక భాగం (HTML WebWorker) క్రాష్ అ
య్యింది, కాబట్టి ఇది సరిగ్గా పని చేయకపోవచ్చు.</translation> |
1651 <translation id="4411578466613447185">కోడ్ సైనర్</translation> | 1634 <translation id="4411578466613447185">కోడ్ సైనర్</translation> |
1652 <translation id="3029595853063638932">Google Wallet వర్చువల్ కార్డ్ను రూపొందిస్
తోంది...</translation> | 1635 <translation id="3029595853063638932">Google Wallet వర్చువల్ కార్డ్ను రూపొందిస్
తోంది...</translation> |
1653 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader గడువు తేదీ ముగిసింది మరియు అస
ురక్షితమైనది కావచ్చు.</translation> | 1636 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader గడువు తేదీ ముగిసింది మరియు అస
ురక్షితమైనది కావచ్చు.</translation> |
1654 <translation id="6915711422691334155">ఈ పొడిగింపు మీ కంప్యూటర్ మరియు Google, Fac
ebook, Yahoo మొ. వాటితో సహా అన్ని వెబ్సైట్ల్లోని మొత్తం డేటాను చదవగలదు మరియు మ
ార్చగలదు.</translation> | 1637 <translation id="6915711422691334155">ఈ పొడిగింపు మీ కంప్యూటర్ మరియు Google, Fac
ebook, Yahoo మొ. వాటితో సహా అన్ని వెబ్సైట్ల్లోని మొత్తం డేటాను చదవగలదు మరియు మ
ార్చగలదు.</translation> |
1655 <translation id="6095666334801788310">దయచేసి మీ పాస్వర్డ్ను మళ్లీ నమోదు చేయం
డి</translation> | 1638 <translation id="6095666334801788310">దయచేసి మీ పాస్వర్డ్ను మళ్లీ నమోదు చేయం
డి</translation> |
1656 <translation id="7360506455591495242">సంతకం చేసిన ప్రమాణపత్రపు సమయముద్రల వ్యూయర్
</translation> | 1639 <translation id="7360506455591495242">సంతకం చేసిన ప్రమాణపత్రపు సమయముద్రల వ్యూయర్
</translation> |
1657 <translation id="3925083541997316308">అనువర్తనాలు మరియు పొడిగింపులను పర్యవేక్షిం
చబడే వినియోగదారులు సవరించలేరు.</translation> | 1640 <translation id="3925083541997316308">అనువర్తనాలు మరియు పొడిగింపులను పర్యవేక్షిం
చబడే వినియోగదారులు సవరించలేరు.</translation> |
1658 <translation id="8425755597197517046">పే&స్ట్ చేసి, శోధించండి</translation> | 1641 <translation id="8425755597197517046">పే&స్ట్ చేసి, శోధించండి</translation> |
1659 <translation id="6341850831632289108">మీ భౌతిక స్థానాన్ని గుర్తించండి</translati
on> | 1642 <translation id="6341850831632289108">మీ భౌతిక స్థానాన్ని గుర్తించండి</translati
on> |
1660 <translation id="3003623123441819449">CSS క్యాష్</translation> | 1643 <translation id="3003623123441819449">CSS క్యాష్</translation> |
1661 <translation id="7784067724422331729">మీ కంప్యూటర్లోని భద్రతా సెట్టింగ్లు ఈ ఫై
ల్ను బ్లాక్ చేసాయి.</translation> | 1644 <translation id="7784067724422331729">మీ కంప్యూటర్లోని భద్రతా సెట్టింగ్లు ఈ ఫై
ల్ను బ్లాక్ చేసాయి.</translation> |
1662 <translation id="3822265067668554284">మీ భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక్ చేయడానికి ఏ సైట
్ను అనుమతించవద్దు</translation> | 1645 <translation id="3822265067668554284">మీ భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక్ చేయడానికి ఏ సైట
్ను అనుమతించవద్దు</translation> |
1663 <translation id="2758939858455657368">తదుపరి నోటిఫికేషన్లు, విండోలు మరియు డైలాగ
్లు డెస్క్టాప్ల మధ్య విభజించబడవచ్చు.</translation> | 1646 <translation id="2758939858455657368">తదుపరి నోటిఫికేషన్లు, విండోలు మరియు డైలాగ
్లు డెస్క్టాప్ల మధ్య విభజించబడవచ్చు.</translation> |
1664 <translation id="4181898366589410653">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్లో రద్దు విధానం ఏ
మి కనుగొనబడలేదు.</translation> | 1647 <translation id="4181898366589410653">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్లో రద్దు విధానం ఏ
మి కనుగొనబడలేదు.</translation> |
1665 <translation id="1515163294334130951">ప్రారంభించండి</translation> | 1648 <translation id="1515163294334130951">ప్రారంభించండి</translation> |
1666 <translation id="6914291514448387591">అమలు చేయడానికి <ph name="PLUGIN_NAME"/>కి
మీ అనుమతి అవసరం.</translation> | 1649 <translation id="6914291514448387591">అమలు చేయడానికి <ph name="PLUGIN_NAME"/>కి
మీ అనుమతి అవసరం.</translation> |
1667 <translation id="1123316951456119629"><ph name="PRODUCT_NAME"/> నుండి మీ Google
ఖాతాను డిస్కనెక్ట్ చేయడం వల్ల, మీ డేటా ఈ కంప్యూటర్లో ఉంటుంది కానీ ఇకపై మార్పుల
ు మీ Google ఖాతాకు సమకాలీకరించబడవు. మీరు <ph name="BEGIN_LINK"/>Google డాష్బోర్
డ్<ph name="END_LINK"/>ను ఉపయోగించి తీసివేసే వరకు మీ Google ఖాతాలో ఇప్పటికే నిల్
వ చేయబడిన డేటా అలాగే ఉంటుంది.</translation> | 1650 <translation id="1123316951456119629"><ph name="PRODUCT_NAME"/> నుండి మీ Google
ఖాతాను డిస్కనెక్ట్ చేయడం వల్ల, మీ డేటా ఈ కంప్యూటర్లో ఉంటుంది కానీ ఇకపై మార్పుల
ు మీ Google ఖాతాకు సమకాలీకరించబడవు. మీరు <ph name="BEGIN_LINK"/>Google డాష్బోర్
డ్<ph name="END_LINK"/>ను ఉపయోగించి తీసివేసే వరకు మీ Google ఖాతాలో ఇప్పటికే నిల్
వ చేయబడిన డేటా అలాగే ఉంటుంది.</translation> |
1668 <translation id="8705331520020532516">క్రమ సంఖ్య</translation> | 1651 <translation id="8705331520020532516">క్రమ సంఖ్య</translation> |
1669 <translation id="1665770420914915777">క్రొత్త టాబ్ పేజీని ఉపయోగించండి</translati
on> | 1652 <translation id="1665770420914915777">క్రొత్త టాబ్ పేజీని ఉపయోగించండి</translati
on> |
1670 <translation id="160747070824041275">పొడిగింపు నవీకరించబడింది</translation> | 1653 <translation id="160747070824041275">పొడిగింపు నవీకరించబడింది</translation> |
1671 <translation id="1691063574428301566">నవీకరణ పూర్తయినప్పుడు మీ కంప్యూటర్ పునఃప్ర
ారంభించబడుతుంది.</translation> | 1654 <translation id="1691063574428301566">నవీకరణ పూర్తయినప్పుడు మీ కంప్యూటర్ పునఃప్ర
ారంభించబడుతుంది.</translation> |
1672 <translation id="1042574203789536285"><ph name="URL"/> శాశ్వతంగా అధిక డేటాను మీ
పరికరంలో నిల్వ చేయాలనుకుంటోంది.</translation> | 1655 <translation id="1042574203789536285"><ph name="URL"/> శాశ్వతంగా అధిక డేటాను మీ
పరికరంలో నిల్వ చేయాలనుకుంటోంది.</translation> |
1673 <translation id="4697551882387947560">బ్రౌజింగ్ సెషన్ ముగిసినప్పుడు</translation
> | 1656 <translation id="4697551882387947560">బ్రౌజింగ్ సెషన్ ముగిసినప్పుడు</translation
> |
| 1657 <translation id="7779249319235708104">ఫిషింగ్ దాడి జరిగే అవకాశం ఉంది</translatio
n> |
1674 <translation id="5900302528761731119">Google ప్రొఫైల్ ఫోటో</translation> | 1658 <translation id="5900302528761731119">Google ప్రొఫైల్ ఫోటో</translation> |
1675 <translation id="3512810056947640266">URL (ఐచ్ఛికం):</translation> | 1659 <translation id="3512810056947640266">URL (ఐచ్ఛికం):</translation> |
1676 <translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation> | 1660 <translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation> |
1677 <translation id="2335122562899522968">ఈ పేజీ కుక్కీలను సెట్ చేస్తుంది.</translat
ion> | 1661 <translation id="2335122562899522968">ఈ పేజీ కుక్కీలను సెట్ చేస్తుంది.</translat
ion> |
1678 <translation id="4628757576491864469">పరికరాలు</translation> | 1662 <translation id="4628757576491864469">పరికరాలు</translation> |
1679 <translation id="8461914792118322307">ప్రాక్సీ</translation> | 1663 <translation id="8461914792118322307">ప్రాక్సీ</translation> |
1680 <translation id="4707934200082538898">దయచేసి తదుపరి సూచనల కోసం <ph name="BEGIN_B
OLD"/><ph name="MANAGER_EMAIL"/><ph name="END_BOLD"/>లో మీ ఇమెయిల్ను తనిఖీ చేయం
డి.</translation> | 1664 <translation id="4707934200082538898">దయచేసి తదుపరి సూచనల కోసం <ph name="BEGIN_B
OLD"/><ph name="MANAGER_EMAIL"/><ph name="END_BOLD"/>లో మీ ఇమెయిల్ను తనిఖీ చేయం
డి.</translation> |
1681 <translation id="8680544835056685300">మేము మీ బ్రౌజింగ్ను సురక్షితంగా ఉంచేందుకు
నిరంతరం అనేక మార్గాలను అన్వేషిస్తున్నాము. ఇంతకు ముందు, ఏ వెబ్సైట్ అయినా మీ బ్ర
ౌజర్లో పొడిగింపును జోడించమని ప్రాంప్ట్ చేస్తుండవచ్చు. Google Chrome తాజా సంస్కర
ణల్లో, మీరు ఈ పొడిగింపులను ఇన్స్టాల్ చేయాలని కోరుకుంటున్నట్లు వీటిని పొడిగింపుల
పేజీ ద్వారా జోడిస్తూ Chromeకు తప్పనిసరిగా ప్రత్యేకించి తెలియజేయాలి. <ph name="B
EGIN_LINK"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK"/></translation> | 1665 <translation id="8680544835056685300">మేము మీ బ్రౌజింగ్ను సురక్షితంగా ఉంచేందుకు
నిరంతరం అనేక మార్గాలను అన్వేషిస్తున్నాము. ఇంతకు ముందు, ఏ వెబ్సైట్ అయినా మీ బ్ర
ౌజర్లో పొడిగింపును జోడించమని ప్రాంప్ట్ చేస్తుండవచ్చు. Google Chrome తాజా సంస్కర
ణల్లో, మీరు ఈ పొడిగింపులను ఇన్స్టాల్ చేయాలని కోరుకుంటున్నట్లు వీటిని పొడిగింపుల
పేజీ ద్వారా జోడిస్తూ Chromeకు తప్పనిసరిగా ప్రత్యేకించి తెలియజేయాలి. <ph name="B
EGIN_LINK"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK"/></translation> |
1682 <translation id="4089521618207933045">ఉపమెను ఉంది</translation> | 1666 <translation id="4089521618207933045">ఉపమెను ఉంది</translation> |
1683 <translation id="3470442499439619530">ఈ వినియోగదారుని తీసివేయి</translation> | 1667 <translation id="3470442499439619530">ఈ వినియోగదారుని తీసివేయి</translation> |
1684 <translation id="1936157145127842922">ఫోల్డర్లో చూపించు</translation> | |
1685 <translation id="1613703494520735460">స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు వేలి యొక్క తదుపరి
స్థితిని అంచనా వేసి వేలు అక్కడికి చేరుకోవడానికి ముందే ఫ్రేమ్ను అమలు చేయడానికి
సమయాన్ని ఇస్తుంది.</translation> | 1668 <translation id="1613703494520735460">స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు వేలి యొక్క తదుపరి
స్థితిని అంచనా వేసి వేలు అక్కడికి చేరుకోవడానికి ముందే ఫ్రేమ్ను అమలు చేయడానికి
సమయాన్ని ఇస్తుంది.</translation> |
1686 <translation id="7977590112176369853"><ప్రశ్నను ఎంటర్ చెయ్యండి></translati
on> | 1669 <translation id="7977590112176369853"><ప్రశ్నను ఎంటర్ చెయ్యండి></translati
on> |
1687 <translation id="8453482423012550001">$1 అంశాలను కాపీ చేస్తోంది...</translation> | 1670 <translation id="8453482423012550001">$1 అంశాలను కాపీ చేస్తోంది...</translation> |
1688 <translation id="6991665348624301627">గమ్యస్థానాన్ని ఎంచుకోండి</translation> | 1671 <translation id="6991665348624301627">గమ్యస్థానాన్ని ఎంచుకోండి</translation> |
1689 <translation id="3449839693241009168"><ph name="EXTENSION_NAME"/>కు ఆదేశాలను పంప
డానికి <ph name="SEARCH_KEY"/> నొక్కండి</translation> | 1672 <translation id="3449839693241009168"><ph name="EXTENSION_NAME"/>కు ఆదేశాలను పంప
డానికి <ph name="SEARCH_KEY"/> నొక్కండి</translation> |
1690 <translation id="968174221497644223">అనువర్తన కాష్</translation> | 1673 <translation id="968174221497644223">అనువర్తన కాష్</translation> |
1691 <translation id="9126999385065535384">మేము అధిక వేడి ఉత్పత్తి కావడం వలన అసలైన HP
Chromebook 11 ఛార్జర్ల్లో కొన్ని దెబ్బతిన్నాయని స్వల్ప సంఖ్యలో అనగా చాలా తక్కు
వమంది వినియోగదారులు అందజేసిన నివేదికలను స్వీకరించాము. సురక్షితంగా ఉంచడానికి, మేమ
ు అన్ని అసలైన ఛార్జర్లను ఉచితంగా భర్తీ చేస్తున్నాము.</translation> | 1674 <translation id="9126999385065535384">మేము అధిక వేడి ఉత్పత్తి కావడం వలన అసలైన HP
Chromebook 11 ఛార్జర్ల్లో కొన్ని దెబ్బతిన్నాయని స్వల్ప సంఖ్యలో అనగా చాలా తక్కు
వమంది వినియోగదారులు అందజేసిన నివేదికలను స్వీకరించాము. సురక్షితంగా ఉంచడానికి, మేమ
ు అన్ని అసలైన ఛార్జర్లను ఉచితంగా భర్తీ చేస్తున్నాము.</translation> |
1692 <translation id="4343792725927556911">క్రొత్త కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్ సెట్టింగ్
లు పేజీని మళ్లీ లోడ్ చేసిన తర్వాత ప్రభావం చూపుతాయి.</translation> | 1675 <translation id="4343792725927556911">క్రొత్త కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్ సెట్టింగ్
లు పేజీని మళ్లీ లోడ్ చేసిన తర్వాత ప్రభావం చూపుతాయి.</translation> |
1693 <translation id="3847089579761895589">మీకు సహాయం అందించబడుతోంది. మీరు కొనసాగాలను
కుంటున్నారా?</translation> | 1676 <translation id="3847089579761895589">మీకు సహాయం అందించబడుతోంది. మీరు కొనసాగాలను
కుంటున్నారా?</translation> |
1694 <translation id="5634367113401639867">అయ్యో! ఈ పరికరాన్ని స్వీయ నమోదు చేస్తున్నప
్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది. దయచేసి సైన్-ఇన్ స్క్రీన్ నుండి Ctrl-Alt-E కీ కలయికను ఉ
పయోగించి మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా మీ మద్దతు ప్రతినిధిని సంప్రదించండి.</translati
on> | 1677 <translation id="5634367113401639867">అయ్యో! ఈ పరికరాన్ని స్వీయ నమోదు చేస్తున్నప
్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది. దయచేసి సైన్-ఇన్ స్క్రీన్ నుండి Ctrl-Alt-E కీ కలయికను ఉ
పయోగించి మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా మీ మద్దతు ప్రతినిధిని సంప్రదించండి.</translati
on> |
(...skipping 20 matching lines...) Expand all Loading... |
1715 <translation id="9027459031423301635">లింక్ను క్రొత్త &టాబ్లో తెరువు</tran
slation> | 1698 <translation id="9027459031423301635">లింక్ను క్రొత్త &టాబ్లో తెరువు</tran
slation> |
1716 <translation id="1523350272063152305">సమావేశాల కోసం Chromebox పరికరం సెటప్ చేయడా
నికి సిద్ధంగా ఉంది.</translation> | 1699 <translation id="1523350272063152305">సమావేశాల కోసం Chromebox పరికరం సెటప్ చేయడా
నికి సిద్ధంగా ఉంది.</translation> |
1717 <translation id="5486261815000869482">పాస్వర్డ్ని నిర్ధారించండి</translation> | 1700 <translation id="5486261815000869482">పాస్వర్డ్ని నిర్ధారించండి</translation> |
1718 <translation id="1883255238294161206">జాబితాను కుదించు</translation> | 1701 <translation id="1883255238294161206">జాబితాను కుదించు</translation> |
1719 <translation id="4558426062282641716">స్వీయ-ప్రారంభ అనుమతి అభ్యర్థించబడింది</tra
nslation> | 1702 <translation id="4558426062282641716">స్వీయ-ప్రారంభ అనుమతి అభ్యర్థించబడింది</tra
nslation> |
1720 <translation id="3100472813537288234">అక్షరక్రమం మరియు వ్యాకరణాన్ని దాచు</transl
ation> | 1703 <translation id="3100472813537288234">అక్షరక్రమం మరియు వ్యాకరణాన్ని దాచు</transl
ation> |
1721 <translation id="358344266898797651">సెల్టిక్</translation> | 1704 <translation id="358344266898797651">సెల్టిక్</translation> |
1722 <translation id="3625870480639975468">జూమ్ని రీసెట్ చెయ్యి</translation> | 1705 <translation id="3625870480639975468">జూమ్ని రీసెట్ చెయ్యి</translation> |
1723 <translation id="8337399713761067085">మీరు ప్రస్తుతం ఆఫ్లైన్లో ఉన్నారు</transl
ation> | 1706 <translation id="8337399713761067085">మీరు ప్రస్తుతం ఆఫ్లైన్లో ఉన్నారు</transl
ation> |
1724 <translation id="5199729219167945352">ప్రయోగాలు</translation> | 1707 <translation id="5199729219167945352">ప్రయోగాలు</translation> |
| 1708 <translation id="3730227913294943590">Google Cloud పరికరాల లక్షణాలు ప్రారంభించబడ
్డాయి.</translation> |
1725 <translation id="6499143127267478107">ప్రాక్సీ స్క్రిప్ట్లో హోస్ట్ను పరిష్కరిస
్తోంది...</translation> | 1709 <translation id="6499143127267478107">ప్రాక్సీ స్క్రిప్ట్లో హోస్ట్ను పరిష్కరిస
్తోంది...</translation> |
1726 <translation id="8069615408251337349">Google క్లౌడ్ ప్రింట్</translation> | 1710 <translation id="8069615408251337349">Google క్లౌడ్ ప్రింట్</translation> |
1727 <translation id="5055518462594137986">ఈ రకానికి చెందిన అన్ని లింక్లకు నా ఎంపికన
ు గుర్తుంచుకో.</translation> | 1711 <translation id="5055518462594137986">ఈ రకానికి చెందిన అన్ని లింక్లకు నా ఎంపికన
ు గుర్తుంచుకో.</translation> |
1728 <translation id="246059062092993255">ఈ పేజీపై ప్లగ్-ఇన్లు నిరోధించబడ్డాయి.</tra
nslation> | 1712 <translation id="246059062092993255">ఈ పేజీపై ప్లగ్-ఇన్లు నిరోధించబడ్డాయి.</tra
nslation> |
1729 <translation id="2870560284913253234">సైట్</translation> | 1713 <translation id="2870560284913253234">సైట్</translation> |
1730 <translation id="3917538546391033190">మీ సిస్టమ్తో జత చేయబడిన బ్లూటూత్ పరికరాలక
ి సంబంధించిన సమాచారాన్ని ప్రాప్యత చేయడానికి అనుమతి</translation> | |
1731 <translation id="6945221475159498467">ఎంచుకోండి</translation> | 1714 <translation id="6945221475159498467">ఎంచుకోండి</translation> |
1732 <translation id="6551539413708978184"><ph name="HOST_NAME"/>ని చూడటం | 1715 <translation id="6551539413708978184"><ph name="HOST_NAME"/>ని చూడటం |
1733 సాధ్యపడలేదు. | 1716 సాధ్యపడలేదు. |
1734 సమస్యను విశ్లేషించడానికి ప్రయత్నిస్తోంది...</translation> | 1717 సమస్యను విశ్లేషించడానికి ప్రయత్నిస్తోంది...</translation> |
1735 <translation id="4776917500594043016"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> కోసం పాస్
వర్డ్</translation> | 1718 <translation id="4776917500594043016"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> కోసం పాస్
వర్డ్</translation> |
1736 <translation id="7792012425874949788">సైన్ ఇన్ చేయడంలో ఏదో తప్పు జరిగింది</trans
lation> | 1719 <translation id="7792012425874949788">సైన్ ఇన్ చేయడంలో ఏదో తప్పు జరిగింది</trans
lation> |
1737 <translation id="4105563239298244027">Google డిస్క్తో 1 TB నిల్వని ఉచితంగా పొంద
ండి</translation> | 1720 <translation id="4105563239298244027">Google డిస్క్తో 1 TB నిల్వని ఉచితంగా పొంద
ండి</translation> |
1738 <translation id="8889883017054825362">మీ బ్రౌజింగ్ చరిత్రను చదవండి మరియు సవరించం
డి</translation> | 1721 <translation id="8889883017054825362">మీ బ్రౌజింగ్ చరిత్రను చదవండి మరియు సవరించం
డి</translation> |
1739 <translation id="7724603315864178912">కత్తిరించు</translation> | 1722 <translation id="7724603315864178912">కత్తిరించు</translation> |
1740 <translation id="8456681095658380701">చెల్లని పేరు</translation> | 1723 <translation id="8456681095658380701">చెల్లని పేరు</translation> |
1741 <translation id="3518086201899641494">క్యాప్టివ్ పోర్టల్ల గురించి నోటిఫికేషన్ల
ు</translation> | 1724 <translation id="3518086201899641494">క్యాప్టివ్ పోర్టల్ల గురించి నోటిఫికేషన్ల
ు</translation> |
1742 <translation id="1976150099241323601">భద్రతా పరికరానికి సైన్ ఇన్ చెయ్యండి</trans
lation> | 1725 <translation id="1976150099241323601">భద్రతా పరికరానికి సైన్ ఇన్ చెయ్యండి</trans
lation> |
1743 <translation id="4120817667028078560">పథం చాలా పొడవుగా ఉంది</translation> | 1726 <translation id="4120817667028078560">పథం చాలా పొడవుగా ఉంది</translation> |
| 1727 <translation id="3621964575310131989">Google Cloud పరికరాలను ప్రారంభించండి</tran
slation> |
1744 <translation id="4938972461544498524">టచ్ప్యాడ్ సెట్టింగ్లు</translation> | 1728 <translation id="4938972461544498524">టచ్ప్యాడ్ సెట్టింగ్లు</translation> |
1745 <translation id="1307559529304613120">అయ్యో! సిస్టమ్ ఈ పరికరం కోసం దీర్ఘకాల API
ప్రాప్యత టోకెన్ను నిల్వ చేయడంలో విఫలమైంది.</translation> | 1729 <translation id="1307559529304613120">అయ్యో! సిస్టమ్ ఈ పరికరం కోసం దీర్ఘకాల API
ప్రాప్యత టోకెన్ను నిల్వ చేయడంలో విఫలమైంది.</translation> |
1746 <translation id="4988526792673242964">పేజీలు</translation> | 1730 <translation id="4988526792673242964">పేజీలు</translation> |
1747 <translation id="3222030446634788083">OCSP ప్రతిస్పందన</translation> | 1731 <translation id="3222030446634788083">OCSP ప్రతిస్పందన</translation> |
1748 <translation id="3302340765592941254">పూర్తి నోటిఫికేషన్ను డౌన్లోడ్ చేయండి</tr
anslation> | 1732 <translation id="3302340765592941254">పూర్తి నోటిఫికేషన్ను డౌన్లోడ్ చేయండి</tr
anslation> |
1749 <translation id="425573743389990240">వాట్లలో బ్యాటరీ తరుగుదల రేట్ (రుణాత్మక విల
ువ ఉందంటే బ్యాటరీ ఛార్జ్ అవుతోందని అర్థం)</translation> | 1733 <translation id="425573743389990240">వాట్లలో బ్యాటరీ తరుగుదల రేట్ (రుణాత్మక విల
ువ ఉందంటే బ్యాటరీ ఛార్జ్ అవుతోందని అర్థం)</translation> |
| 1734 <translation id="5520895355616214066">అనువర్తన లాంచర్లో డిస్క్ అనువర్తనాలను ప్ర
ారంభించండి.</translation> |
1750 <translation id="2175607476662778685">శీఘ్ర ప్రాయోగిక పట్టీ</translation> | 1735 <translation id="2175607476662778685">శీఘ్ర ప్రాయోగిక పట్టీ</translation> |
1751 <translation id="9085376357433234031">ఆఫ్లైన్లో ఉపయోగించడం కోసం ఈ ఫైల్లను సేవ
్ చేయడానికి, ఆన్లైన్కి మళ్లీ వచ్చి ఈ ఫైల్ల కోసం <br>తనిఖీ పెట్టె <ph na
me="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/>ని ఎంచుకోండి.</translation> | 1736 <translation id="9085376357433234031">ఆఫ్లైన్లో ఉపయోగించడం కోసం ఈ ఫైల్లను సేవ
్ చేయడానికి, ఆన్లైన్కి మళ్లీ వచ్చి ఈ ఫైల్ల కోసం <br>తనిఖీ పెట్టె <ph na
me="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/>ని ఎంచుకోండి.</translation> |
1752 <translation id="6434309073475700221">తొలగించు</translation> | 1737 <translation id="6434309073475700221">తొలగించు</translation> |
1753 <translation id="8790007591277257123">&తొలగించడాన్ని పునరావృతం చేయి</transla
tion> | |
1754 <translation id="220136339105966669">యాష్ డెస్క్టాప్ను మూసివేయి</translation> | 1738 <translation id="220136339105966669">యాష్ డెస్క్టాప్ను మూసివేయి</translation> |
1755 <translation id="6589706261477377614">కీబోర్డ్ ప్రకాశాన్ని పెంచు</translation> | 1739 <translation id="6589706261477377614">కీబోర్డ్ ప్రకాశాన్ని పెంచు</translation> |
1756 <translation id="1367951781824006909">ఒక ఫైల్ని ఎంచుకోండి</translation> | 1740 <translation id="1367951781824006909">ఒక ఫైల్ని ఎంచుకోండి</translation> |
1757 <translation id="8311778656528046050">మీరు ఈ పేజీని మళ్లీ లోడ్ చేయాలనుకుంటున్నార
ా?</translation> | 1741 <translation id="8311778656528046050">మీరు ఈ పేజీని మళ్లీ లోడ్ చేయాలనుకుంటున్నార
ా?</translation> |
1758 <translation id="1425127764082410430">'<ph name="SEARCH_TERMS"/>' కోసం <ph name=
"SEARCH_ENGINE"/>ను శోధించండి</translation> | 1742 <translation id="1425127764082410430">'<ph name="SEARCH_TERMS"/>' కోసం <ph name=
"SEARCH_ENGINE"/>ను శోధించండి</translation> |
1759 <translation id="1187722533808055681">నిష్క్రియ మేల్కొలుపులు</translation> | 1743 <translation id="1187722533808055681">నిష్క్రియ మేల్కొలుపులు</translation> |
1760 <translation id="2027538664690697700">ప్లగ్-ఇన్ని నవీకరించు...</translation> | 1744 <translation id="2027538664690697700">ప్లగ్-ఇన్ని నవీకరించు...</translation> |
1761 <translation id="8075539548641175231"><ph name="TIME"/>న మీ సమకాలీకరణ రహస్య పదబం
ధంతో మీ డేటా గుప్తీకరించబడింది. దయచేసి దీన్ని దిగువ నమోదు చేయండి.</translation> | 1745 <translation id="8075539548641175231"><ph name="TIME"/>న మీ సమకాలీకరణ రహస్య పదబం
ధంతో మీ డేటా గుప్తీకరించబడింది. దయచేసి దీన్ని దిగువ నమోదు చేయండి.</translation> |
| 1746 <translation id="2077084898869955643">సంభావ్య భద్రతాపరమైన దాడులకు సంబంధించిన వివ
రాలను Googleకి స్వయంచాలకంగా నివేదించండి. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/></transla
tion> |
1762 <translation id="1815083418640426271">సాదా వచనం వలె అతికించు</translation> | 1747 <translation id="1815083418640426271">సాదా వచనం వలె అతికించు</translation> |
1763 <translation id="39964277676607559">కంటెంట్ స్క్రిప్ట్ కోసం javascript '<ph nam
e="RELATIVE_PATH"/>' లోడ్ చేయబడలేదు.</translation> | 1748 <translation id="39964277676607559">కంటెంట్ స్క్రిప్ట్ కోసం javascript '<ph nam
e="RELATIVE_PATH"/>' లోడ్ చేయబడలేదు.</translation> |
1764 <translation id="979598830323579437">మాగ్నిఫైయర్ జూమ్ పెంపుదల</translation> | 1749 <translation id="979598830323579437">మాగ్నిఫైయర్ జూమ్ పెంపుదల</translation> |
1765 <translation id="4284105660453474798">మీరు "$1"ను ఖచ్చితంగా తొలగించాలన
ుకుంటున్నారా?</translation> | 1750 <translation id="4284105660453474798">మీరు "$1"ను ఖచ్చితంగా తొలగించాలన
ుకుంటున్నారా?</translation> |
1766 <translation id="1600857548979126453">పేజీ డీబగ్గర్ బ్యాకెండ్ను ప్రాప్యత చేయండి
</translation> | 1751 <translation id="1600857548979126453">పేజీ డీబగ్గర్ బ్యాకెండ్ను ప్రాప్యత చేయండి
</translation> |
1767 <translation id="2862043554446264826">సురక్షిత షెల్ మరియు PNaCl అనువాదకం మినహా ప
్రతిదీ డీబగ్ చేయండి.</translation> | 1752 <translation id="2862043554446264826">సురక్షిత షెల్ మరియు PNaCl అనువాదకం మినహా ప
్రతిదీ డీబగ్ చేయండి.</translation> |
1768 <translation id="3516765099410062445">మీరు సైన్ ఇన్ చేసిన పరికరాల నుండి చరిత్రను
చూపుతోంది. <ph name="BEGIN_LINK"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK"/></trans
lation> | 1753 <translation id="3516765099410062445">మీరు సైన్ ఇన్ చేసిన పరికరాల నుండి చరిత్రను
చూపుతోంది. <ph name="BEGIN_LINK"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK"/></trans
lation> |
1769 <translation id="4378551569595875038">కనెక్ట్ అవుతోంది...</translation> | 1754 <translation id="4378551569595875038">కనెక్ట్ అవుతోంది...</translation> |
1770 <translation id="7573172247376861652">బ్యాటరీ ఛార్జ్</translation> | 1755 <translation id="7573172247376861652">బ్యాటరీ ఛార్జ్</translation> |
1771 <translation id="7029809446516969842">పాస్వర్డ్లు</translation> | 1756 <translation id="7029809446516969842">పాస్వర్డ్లు</translation> |
1772 <translation id="3591494811171694976">కొత్త అనువాద UXని ప్రారంభించండి.</translat
ion> | 1757 <translation id="3591494811171694976">కొత్త అనువాద UXని ప్రారంభించండి.</translat
ion> |
| 1758 <translation id="1929546189971853037">మీరు సైన్-ఇన్ చేసిన అన్ని పరికరాల్లో మీ బ
్రౌజింగ్ చరిత్రను చదవడానికి అనుమతి</translation> |
1773 <translation id="8053278772142718589">PKCS #12 ఫైళ్ళు</translation> | 1759 <translation id="8053278772142718589">PKCS #12 ఫైళ్ళు</translation> |
1774 <translation id="6662016084451426657">సమకాలీకరణ లోపం: సమకాలీకరణను ప్రారంభించడాని
కి దయచేసి నిర్వాహకుని సంప్రదించండి.</translation> | 1760 <translation id="6662016084451426657">సమకాలీకరణ లోపం: సమకాలీకరణను ప్రారంభించడాని
కి దయచేసి నిర్వాహకుని సంప్రదించండి.</translation> |
1775 <translation id="3426704822745136852">రేస్టర్ థ్రెడ్ల సంఖ్యను పేర్కొనండి.</tran
slation> | 1761 <translation id="3426704822745136852">రేస్టర్ థ్రెడ్ల సంఖ్యను పేర్కొనండి.</tran
slation> |
1776 <translation id="7093596599142678827">వినియోగ ప్రక్రియ క్రాష్ అయినందున ప్యాకేజీన
ి ఇన్స్టాల్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. chromeని పునఃప్రారంభించడాన్ని మళ్లీ ప్రయత్నించండ
ి.</translation> | 1762 <translation id="7093596599142678827">వినియోగ ప్రక్రియ క్రాష్ అయినందున ప్యాకేజీన
ి ఇన్స్టాల్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. chromeని పునఃప్రారంభించడాన్ని మళ్లీ ప్రయత్నించండ
ి.</translation> |
1777 <translation id="2129904043921227933">సమకాలీకరణ లోపం: సమకాలీకరణ సంకేతపదాన్ని నవీ
కరించండి...</translation> | 1763 <translation id="2129904043921227933">సమకాలీకరణ లోపం: సమకాలీకరణ సంకేతపదాన్ని నవీ
కరించండి...</translation> |
1778 <translation id="1476949146811612304"><ph name="BEGIN_LINK"/>ఓమ్నిపెట్టె<ph name
="END_LINK"/> నుండి శోధించినప్పుడు ఉపయోగించవల్సిన శోధన ఇంజిన్ను సెట్ చేయండి.</t
ranslation> | 1764 <translation id="1476949146811612304"><ph name="BEGIN_LINK"/>ఓమ్నిపెట్టె<ph name
="END_LINK"/> నుండి శోధించినప్పుడు ఉపయోగించవల్సిన శోధన ఇంజిన్ను సెట్ చేయండి.</t
ranslation> |
1779 <translation id="4114360727879906392">మునుపటి విండో</translation> | 1765 <translation id="4114360727879906392">మునుపటి విండో</translation> |
1780 <translation id="7558050486864662801">సైట్ మీ మైక్రోఫోన్కు ప్రాప్యత కావాలనుకున్
నప్పుడు అడగాలి (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> | 1766 <translation id="7558050486864662801">సైట్ మీ మైక్రోఫోన్కు ప్రాప్యత కావాలనుకున్
నప్పుడు అడగాలి (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> |
1781 <translation id="8238649969398088015">సహాయ చిట్కా</translation> | 1767 <translation id="8238649969398088015">సహాయ చిట్కా</translation> |
1782 <translation id="8221729492052686226">మీరు ఈ అభ్యర్థనను ప్రారంభించనట్లయితే, ఇది
మీ సిస్టమ్పై జరిగిన దాడిని ప్రాతినిథ్యం వహిస్తుంది. ఈ అభ్యర్థనను ప్రారంభించడాని
కి ప్రత్యేక చర్యను మీరు తీసుకుంటే తప్ప, మీరు ఖచ్చితంగా ఏమి చేయవద్దు నొక్కాలి.</t
ranslation> | 1768 <translation id="8221729492052686226">మీరు ఈ అభ్యర్థనను ప్రారంభించనట్లయితే, ఇది
మీ సిస్టమ్పై జరిగిన దాడిని ప్రాతినిథ్యం వహిస్తుంది. ఈ అభ్యర్థనను ప్రారంభించడాని
కి ప్రత్యేక చర్యను మీరు తీసుకుంటే తప్ప, మీరు ఖచ్చితంగా ఏమి చేయవద్దు నొక్కాలి.</t
ranslation> |
1783 <translation id="4956752588882954117">మీ పేజీ వీక్షించడానికి అందుబాటులో ఉంది.</t
ranslation> | 1769 <translation id="4956752588882954117">మీ పేజీ వీక్షించడానికి అందుబాటులో ఉంది.</t
ranslation> |
1784 <translation id="1114202307280046356">చతుర్భుజం</translation> | 1770 <translation id="1114202307280046356">చతుర్భుజం</translation> |
1785 <translation id="4215350869199060536">అయ్యో, పేరులో చట్టవ్యతిరేక చిహ్నాలు ఉన్నాయ
ి!</translation> | 1771 <translation id="4215350869199060536">అయ్యో, పేరులో చట్టవ్యతిరేక చిహ్నాలు ఉన్నాయ
ి!</translation> |
1786 <translation id="8911393093747857497">ప్రత్యామ్నాయ అర లేఅవుట్</translation> | 1772 <translation id="8911393093747857497">ప్రత్యామ్నాయ అర లేఅవుట్</translation> |
1787 <translation id="894360074127026135">Netscape అంతర్జాతీయ స్టెప్-అప్</translatio
n> | 1773 <translation id="894360074127026135">Netscape అంతర్జాతీయ స్టెప్-అప్</translatio
n> |
1788 <translation id="8420060421540670057">Google డాక్స్ ఫైల్లను చూపించు</translatio
n> | 1774 <translation id="8420060421540670057">Google డాక్స్ ఫైల్లను చూపించు</translatio
n> |
1789 <translation id="6075731018162044558">అయ్యో! ఈ పరికరం కోసం దీర్ఘకాల API ప్రాప్య
త టోకెన్ను పొందడంలో సిస్టమ్ విఫలమైంది.</translation> | 1775 <translation id="6075731018162044558">అయ్యో! ఈ పరికరం కోసం దీర్ఘకాల API ప్రాప్య
త టోకెన్ను పొందడంలో సిస్టమ్ విఫలమైంది.</translation> |
1790 <translation id="1201402288615127009">తదుపరి</translation> | 1776 <translation id="1201402288615127009">తదుపరి</translation> |
1791 <translation id="1335588927966684346">ప్రయోజనం:</translation> | 1777 <translation id="1335588927966684346">ప్రయోజనం:</translation> |
1792 <translation id="6182418440401923218">అక్షరక్రమ సేవకు వినియోగదారు అభిప్రాయాన్ని
పంపడానికి ఫీల్డ్ ట్రయల్ను ప్రారంభించండి.</translation> | 1778 <translation id="6182418440401923218">అక్షరక్రమ సేవకు వినియోగదారు అభిప్రాయాన్ని
పంపడానికి ఫీల్డ్ ట్రయల్ను ప్రారంభించండి.</translation> |
1793 <translation id="2710582058364740604">అధిక DPI మోడ్ మరియు ఆస్తుల యొక్క ఉపయోగాన్న
ి ఫోర్స్ చేయడానికి పరికర ప్రదర్శన సాంద్రతను అధిగమిస్తుంది.</translation> | 1779 <translation id="2710582058364740604">అధిక DPI మోడ్ మరియు ఆస్తుల యొక్క ఉపయోగాన్న
ి ఫోర్స్ చేయడానికి పరికర ప్రదర్శన సాంద్రతను అధిగమిస్తుంది.</translation> |
1794 <translation id="2220529011494928058">సమస్యను నివేదించు</translation> | 1780 <translation id="2220529011494928058">సమస్యను నివేదించు</translation> |
| 1781 <translation id="8475107630436748034">TLS/SSL హెచ్చరిక ప్రయోగం</translation> |
1795 <translation id="7857823885309308051">ఇది ఒక నిమిషం తీసుకోవచ్చు...</translation> | 1782 <translation id="7857823885309308051">ఇది ఒక నిమిషం తీసుకోవచ్చు...</translation> |
1796 <translation id="370665806235115550">లోడ్ అవుతోంది...</translation> | 1783 <translation id="370665806235115550">లోడ్ అవుతోంది...</translation> |
1797 <translation id="2580924999637585241">మొత్తం: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph
name="SHEETS_LABEL"/></translation> | 1784 <translation id="2580924999637585241">మొత్తం: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph
name="SHEETS_LABEL"/></translation> |
1798 <translation id="3810973564298564668">నిర్వహించు</translation> | 1785 <translation id="3810973564298564668">నిర్వహించు</translation> |
1799 <translation id="254416073296957292">&భాషా సెట్టింగ్లు...</translation> | 1786 <translation id="254416073296957292">&భాషా సెట్టింగ్లు...</translation> |
1800 <translation id="6652975592920847366">OS రికవరీ మీడియాని సృష్టించు</translation> | 1787 <translation id="6652975592920847366">OS రికవరీ మీడియాని సృష్టించు</translation> |
1801 <translation id="3759933321830434300">వెబ్ పేజీల్లో భాగాలను బ్లాక్ చేయండి</trans
lation> | 1788 <translation id="3759933321830434300">వెబ్ పేజీల్లో భాగాలను బ్లాక్ చేయండి</trans
lation> |
1802 <translation id="52912272896845572">వ్యక్తిగతమైన కీ ఫైల్ చెల్లదు.</translation> | 1789 <translation id="52912272896845572">వ్యక్తిగతమైన కీ ఫైల్ చెల్లదు.</translation> |
1803 <translation id="3232318083971127729">విలువ:</translation> | 1790 <translation id="3232318083971127729">విలువ:</translation> |
1804 <translation id="8807632654848257479">స్థిరత్వం</translation> | 1791 <translation id="8807632654848257479">స్థిరత్వం</translation> |
1805 <translation id="4209092469652827314">పెద్దది</translation> | 1792 <translation id="4209092469652827314">పెద్దది</translation> |
| 1793 <translation id="8551388862522347954">లైసెన్స్లు</translation> |
1806 <translation id="4222982218026733335">చెల్లుబాటు కాని సర్వర్ సర్టిఫికెట్</transl
ation> | 1794 <translation id="4222982218026733335">చెల్లుబాటు కాని సర్వర్ సర్టిఫికెట్</transl
ation> |
1807 <translation id="1410616244180625362">మీ కెమెరాను ప్రాప్యత చేయడానికి <ph name="H
OST"/>కు అనుమతిని కొనసాగించండి</translation> | 1795 <translation id="1410616244180625362">మీ కెమెరాను ప్రాప్యత చేయడానికి <ph name="H
OST"/>కు అనుమతిని కొనసాగించండి</translation> |
1808 <translation id="8494214181322051417">క్రొత్తది!</translation> | 1796 <translation id="8494214181322051417">క్రొత్తది!</translation> |
1809 <translation id="1745087082567737511">ప్రారంభించిన అంశం 1ని సక్రియం చేయి</transl
ation> | 1797 <translation id="1745087082567737511">ప్రారంభించిన అంశం 1ని సక్రియం చేయి</transl
ation> |
1810 <translation id="7759809451544302770">ఐచ్ఛికం</translation> | |
1811 <translation id="2937174152333875430">అనువర్తన లాంచర్ సమకాలీకరణను ప్రారంభించండి<
/translation> | 1798 <translation id="2937174152333875430">అనువర్తన లాంచర్ సమకాలీకరణను ప్రారంభించండి<
/translation> |
1812 <translation id="2386255080630008482">సర్వర్ ప్రమాణపత్రం రద్దు చెయ్యబడింది.</tra
nslation> | 1799 <translation id="2386255080630008482">సర్వర్ ప్రమాణపత్రం రద్దు చెయ్యబడింది.</tra
nslation> |
1813 <translation id="1586260122947707821">Quickoffice అంశం పొడిగింపుని నిలిపివేయండి<
/translation> | 1800 <translation id="1586260122947707821">Quickoffice అంశం పొడిగింపుని నిలిపివేయండి<
/translation> |
1814 <translation id="6365411474437319296">కుటుంబ సభ్యులు మరియు స్నేహితులను జోడించండి
</translation> | 1801 <translation id="6365411474437319296">కుటుంబ సభ్యులు మరియు స్నేహితులను జోడించండి
</translation> |
1815 <translation id="2135787500304447609">&మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation> | 1802 <translation id="2135787500304447609">&మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation> |
1816 <translation id="6143635259298204954">ఎక్స్టెన్షన్ అన్ప్యాక్ చేయబడదు. ఒక ఎక
్స్టెన్షన్ను సురక్షితంగా అన్ప్యాక్ చేయడానికి, మీ ప్రొఫైల్ డైరెక్టరీకి సింలి
ంక్ ఉండని గమ్యమార్గం తప్పనిసరిగా ఉండాలి. మీ ప్రొఫైల్కు అటువంటి గమ్యమార్గం లేదు
.</translation> | 1803 <translation id="6143635259298204954">ఎక్స్టెన్షన్ అన్ప్యాక్ చేయబడదు. ఒక ఎక
్స్టెన్షన్ను సురక్షితంగా అన్ప్యాక్ చేయడానికి, మీ ప్రొఫైల్ డైరెక్టరీకి సింలి
ంక్ ఉండని గమ్యమార్గం తప్పనిసరిగా ఉండాలి. మీ ప్రొఫైల్కు అటువంటి గమ్యమార్గం లేదు
.</translation> |
1817 <translation id="3326821416087822643"><ph name="FILE_NAME"/>ను జిప్ చేస్తోంది...
</translation> | 1804 <translation id="3326821416087822643"><ph name="FILE_NAME"/>ను జిప్ చేస్తోంది...
</translation> |
1818 <translation id="3081104028562135154">పెంచు</translation> | 1805 <translation id="3081104028562135154">పెంచు</translation> |
1819 <translation id="3734816294831429815"><ph name="SECONDS"/> సెకన్లలో <ph name="P
RODUCT_NAME"/> పునః ప్రారంభం అవుతుంది.</translation> | 1806 <translation id="3734816294831429815"><ph name="SECONDS"/> సెకన్లలో <ph name="P
RODUCT_NAME"/> పునః ప్రారంభం అవుతుంది.</translation> |
1820 <translation id="8732030010853991079">ఈ చిహ్నంపై క్లిక్ చేయడం ద్వారా ఈ పొడిగింపు
ను ఉపయోగించండి.</translation> | 1807 <translation id="8732030010853991079">ఈ చిహ్నంపై క్లిక్ చేయడం ద్వారా ఈ పొడిగింపు
ను ఉపయోగించండి.</translation> |
1821 <translation id="32330993344203779">ఎంటర్ప్రైజ్ నిర్వహణ కోసం మీ పరికరం విజయవంతం
గా నమోదు చెయ్యబడింది.</translation> | 1808 <translation id="32330993344203779">ఎంటర్ప్రైజ్ నిర్వహణ కోసం మీ పరికరం విజయవంతం
గా నమోదు చెయ్యబడింది.</translation> |
1822 <translation id="9177483892433212068">ప్రయోగాత్మక వచన ఇన్పుట్ ఫోకస్ నిర్వాహికి.
</translation> | 1809 <translation id="9177483892433212068">ప్రయోగాత్మక వచన ఇన్పుట్ ఫోకస్ నిర్వాహికి.
</translation> |
1823 <translation id="158917669717260118">మీ కంప్యూటర్ నిద్రాణ లేదా సుషుప్తావస్థ మోడ్
లోకి మారినందున వెబ్పేజీని లోడ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు. ఇది జరిగినప్పుడు, నెట్వర్
క్ కనెక్షన్లు మూసివేయబడతాయి మరియు క్రొత్త నెట్వర్క్ అభ్యర్థనలు విఫలం అవుతాయి.
పేజీని మళ్లీ లోడ్ చేయడం ద్వారా ఇది పరిష్కరించబడుతుంది.</translation> | 1810 <translation id="158917669717260118">మీ కంప్యూటర్ నిద్రాణ లేదా సుషుప్తావస్థ మోడ్
లోకి మారినందున వెబ్పేజీని లోడ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు. ఇది జరిగినప్పుడు, నెట్వర్
క్ కనెక్షన్లు మూసివేయబడతాయి మరియు క్రొత్త నెట్వర్క్ అభ్యర్థనలు విఫలం అవుతాయి.
పేజీని మళ్లీ లోడ్ చేయడం ద్వారా ఇది పరిష్కరించబడుతుంది.</translation> |
1824 <translation id="6316671927443834085">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" నుండి
డిస్కనెక్ట్ చేయడం విఫలమైంది.</translation> | 1811 <translation id="6316671927443834085">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" నుండి
డిస్కనెక్ట్ చేయడం విఫలమైంది.</translation> |
1825 <translation id="1962233722219655970">ఈ పేజీ మీ కంప్యూటర్లో పని చేయని స్థానిక క
్లయింట్ అనువర్తనాన్ని ఉపయోగిస్తుంది.</translation> | 1812 <translation id="1962233722219655970">ఈ పేజీ మీ కంప్యూటర్లో పని చేయని స్థానిక క
్లయింట్ అనువర్తనాన్ని ఉపయోగిస్తుంది.</translation> |
| 1813 <translation id="1108685299869803282">ఈ హెచ్చరికను చూసే వ్యక్తుల్లో 80% కంటే ఎక్
కువ మంది తమ రక్షణే ముఖ్యమని భావించి మాల్వేర్ వలన కలిగే ఇబ్బందులను ఎదుర్కొవడం కం
టే తిరిగి వెనక్కి వెళ్లిపోవడానికే ప్రాధాన్యతనిస్తారు. అయితే, మీ భద్రతకు వాటిల్లే
ఆపదల గురించి మీకు అర్థం అయ్యి ఉంటే, ప్రమాదకరమైన ప్రోగ్రామ్లు తీసివేయబడటానికి మ
ుందే <ph name="BEGIN_LINK"/>ఈ అసురక్షితమైన సైట్ను సందర్శించవచ్చు<ph name="END_L
INK"/>.</translation> |
1826 <translation id="219008588003277019">ప్రాంతీయ క్లయింట్ మాడ్యూల్: <ph name="NEXE_
NAME"/></translation> | 1814 <translation id="219008588003277019">ప్రాంతీయ క్లయింట్ మాడ్యూల్: <ph name="NEXE_
NAME"/></translation> |
1827 <translation id="2902382079633781842">బుక్మార్క్ జోడించబడింది!</translation> | |
1828 <translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> శోధించు:</translati
on> | 1815 <translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> శోధించు:</translati
on> |
1829 <translation id="3800764353337460026">చిహ్నం శైలి</translation> | 1816 <translation id="3800764353337460026">చిహ్నం శైలి</translation> |
1830 <translation id="1278049586634282054">వీక్షణలను పరిశీలించండి:</translation> | 1817 <translation id="1278049586634282054">వీక్షణలను పరిశీలించండి:</translation> |
1831 <translation id="3254434849914415189"><ph name="FILE_TYPE"/> ఫైల్ల కోసం డిఫాల్ట
్ అనువర్తనాన్ని ఎంచుకోండి:</translation> | 1818 <translation id="3254434849914415189"><ph name="FILE_TYPE"/> ఫైల్ల కోసం డిఫాల్ట
్ అనువర్తనాన్ని ఎంచుకోండి:</translation> |
1832 <translation id="4991420928586866460">ఎగువ-అడ్డు వరుస కీలను ఫంక్షన్ కీల వలె పరిగ
ణించు</translation> | 1819 <translation id="4991420928586866460">ఎగువ-అడ్డు వరుస కీలను ఫంక్షన్ కీల వలె పరిగ
ణించు</translation> |
1833 <translation id="4350019051035968019">ఈ పరికరాన్ని మీ ఖాతా చెందిన డొమైన్కు నమోద
ు చేయడం సాధ్యపడదు ఎందుకంటే పరికరం వేరే డొమైన్ ద్వారా నిర్వహించబడేలా గుర్తించబడిం
ది.</translation> | 1820 <translation id="4350019051035968019">ఈ పరికరాన్ని మీ ఖాతా చెందిన డొమైన్కు నమోద
ు చేయడం సాధ్యపడదు ఎందుకంటే పరికరం వేరే డొమైన్ ద్వారా నిర్వహించబడేలా గుర్తించబడిం
ది.</translation> |
1834 <translation id="3699624789011381381">ఇమెయిల్ చిరునామా</translation> | 1821 <translation id="3699624789011381381">ఇమెయిల్ చిరునామా</translation> |
1835 <translation id="5275799318132317934">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్కు అందించిన ప్రమాణ
పత్రాన్ని దాన్ని జారీ చేసినవారు రద్దు చేసారు. అంటే ఈ ప్రమాణపత్రం యొక్క సరళత రాజీ
పడిందని మరియు ప్రమాణపత్రం విశ్వసనీయమైనది కాదని దీని అర్థం.</translation> | 1822 <translation id="5275799318132317934">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్కు అందించిన ప్రమాణ
పత్రాన్ని దాన్ని జారీ చేసినవారు రద్దు చేసారు. అంటే ఈ ప్రమాణపత్రం యొక్క సరళత రాజీ
పడిందని మరియు ప్రమాణపత్రం విశ్వసనీయమైనది కాదని దీని అర్థం.</translation> |
1836 <translation id="7734269893462718857">ప్రారంభించబడింది మరియు స్థాన పట్టీ పక్కన ఉ
ంచబడింది</translation> | |
1837 <translation id="8730621377337864115">పూర్తయింది</translation> | 1823 <translation id="8730621377337864115">పూర్తయింది</translation> |
1838 <translation id="4449996769074858870">ఈ ట్యాబ్ ఆడియోను ప్లే చేస్తోంది.</transla
tion> | 1824 <translation id="4449996769074858870">ఈ ట్యాబ్ ఆడియోను ప్లే చేస్తోంది.</transla
tion> |
1839 <translation id="1511004689539562549">మీ కెమెరాను ప్రాప్యత చేయడానికి సైట్లకు అన
ుమతి ఇవ్వవద్దు</translation> | 1825 <translation id="1511004689539562549">మీ కెమెరాను ప్రాప్యత చేయడానికి సైట్లకు అన
ుమతి ఇవ్వవద్దు</translation> |
1840 <translation id="6267166720438879315"><ph name="HOST_NAME"/>కు మిమ్మల్ని మీరు ప్
రమాణీకరించడానికి ఒక సర్టిఫికెట్ను ఎంచుకోండి</translation> | 1826 <translation id="6267166720438879315"><ph name="HOST_NAME"/>కు మిమ్మల్ని మీరు ప్
రమాణీకరించడానికి ఒక సర్టిఫికెట్ను ఎంచుకోండి</translation> |
1841 <translation id="6232139169545176020">అభ్యర్థించిన URI స్కీమ్కు మద్దతు లేదు.</t
ranslation> | 1827 <translation id="6232139169545176020">అభ్యర్థించిన URI స్కీమ్కు మద్దతు లేదు.</t
ranslation> |
1842 <translation id="1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render
?cid=%s</translation> | 1828 <translation id="1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render
?cid=%s</translation> |
1843 <translation id="5834581999798853053">సుమారు <ph name="TIME"/> నిమిషాలు మిగిలి ఉ
న్నాయి</translation> | 1829 <translation id="5834581999798853053">సుమారు <ph name="TIME"/> నిమిషాలు మిగిలి ఉ
న్నాయి</translation> |
1844 <translation id="7839809549045544450">సర్వర్ బలహీనమైన అశాశ్వత Diffie-Hellman పబ్
లిక్ కీని కలిగి ఉంది</translation> | 1830 <translation id="7839809549045544450">సర్వర్ బలహీనమైన అశాశ్వత Diffie-Hellman పబ్
లిక్ కీని కలిగి ఉంది</translation> |
1845 <translation id="5515806255487262353">నిఘంటువులో చూడండి</translation> | 1831 <translation id="5515806255487262353">నిఘంటువులో చూడండి</translation> |
1846 <translation id="5154383699530644092">మీరు దిగువ "ప్రింటర్ను జోడించు"
బటన్ను క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీ కంప్యూటర్కు ప్రింటర్లను | 1832 <translation id="5154383699530644092">మీరు దిగువ "ప్రింటర్ను జోడించు"
బటన్ను క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీ కంప్యూటర్కు ప్రింటర్లను |
1847 జోడించవచ్చు. మీకు జోడించడానికి ప్రింటర్లు లేకపోతే, మీరు ఇప్పటికీ PDF
రూపంలో సేవ్ | 1833 జోడించవచ్చు. మీకు జోడించడానికి ప్రింటర్లు లేకపోతే, మీరు ఇప్పటికీ PDF
రూపంలో సేవ్ |
1848 చేయవచ్చు లేదా Google డిస్క్లో సేవ్ చేయవచ్చు.</translation> | 1834 చేయవచ్చు లేదా Google డిస్క్లో సేవ్ చేయవచ్చు.</translation> |
1849 <translation id="4785110348974177658">డెస్క్టాప్లో మాత్రమే ఈ ప్లగిన్ పని చేస్త
ుంది.</translation> | 1835 <translation id="4785110348974177658">డెస్క్టాప్లో మాత్రమే ఈ ప్లగిన్ పని చేస్త
ుంది.</translation> |
1850 <translation id="2916974515569113497">ఈ ఎంపికను ప్రారంభించడం వలన స్థిర స్థాన మూల
కాలు వాటి స్వంత సంయుక్త వరుసలను పొందుతాయి. స్థిర స్థాన మూలకాలు ఇది పని చేయడం కోస
ం తప్పనిసరిగా సమూహంగా పేర్చబడే సందర్భాలను కూడా సృష్టిస్తాయని గమనించండి.</transla
tion> | 1836 <translation id="2916974515569113497">ఈ ఎంపికను ప్రారంభించడం వలన స్థిర స్థాన మూల
కాలు వాటి స్వంత సంయుక్త వరుసలను పొందుతాయి. స్థిర స్థాన మూలకాలు ఇది పని చేయడం కోస
ం తప్పనిసరిగా సమూహంగా పేర్చబడే సందర్భాలను కూడా సృష్టిస్తాయని గమనించండి.</transla
tion> |
1851 <translation id="7274090186291031608">స్క్రీన్ <ph name="SCREEN_INDEX"/></transl
ation> | 1837 <translation id="7274090186291031608">స్క్రీన్ <ph name="SCREEN_INDEX"/></transl
ation> |
1852 <translation id="5708171344853220004">Microsoft ప్రధాన పేరు</translation> | 1838 <translation id="5708171344853220004">Microsoft ప్రధాన పేరు</translation> |
1853 <translation id="2733364097704495499">మీరు <ph name="PRINTER_NAME"/> ప్రింటర్ను
Google మేఘ ముద్రణకు నమోదు చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> | 1839 <translation id="2733364097704495499">మీరు <ph name="PRINTER_NAME"/> ప్రింటర్ను
Google మేఘ ముద్రణకు నమోదు చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> |
1854 <translation id="695164542422037736">ఈ ఎంపిక ప్రారంభించబడితే, విషయం ఈ నేపథ్య-జోడ
ింపుతో శైలీకృతమైతే:స్థిరం, నేపథ్యం దాని స్వంత కూర్చబడిన లేయర్ను కలిగి ఉంటుంది.<
/translation> | 1840 <translation id="695164542422037736">ఈ ఎంపిక ప్రారంభించబడితే, విషయం ఈ నేపథ్య-జోడ
ింపుతో శైలీకృతమైతే:స్థిరం, నేపథ్యం దాని స్వంత కూర్చబడిన లేయర్ను కలిగి ఉంటుంది.<
/translation> |
1855 <translation id="6705010888342980713">స్వతంత్ర PDF ప్రాసెస్ను ప్రారంభించండి.</t
ranslation> | 1841 <translation id="6705010888342980713">స్వతంత్ర PDF ప్రాసెస్ను ప్రారంభించండి.</t
ranslation> |
1856 <translation id="2909946352844186028">నెట్వర్క్ మార్పు గుర్తించబడింది.</transla
tion> | 1842 <translation id="2909946352844186028">నెట్వర్క్ మార్పు గుర్తించబడింది.</transla
tion> |
1857 <translation id="7809868303668093729">క్షితిజ లంబ ఓవర్స్క్రోల్కు ప్రతిస్పందనగా
ప్రయోగాత్మక స్క్రోల్ ముగింపు ప్రభావం ఉంటుంది.</translation> | 1843 <translation id="7809868303668093729">క్షితిజ లంబ ఓవర్స్క్రోల్కు ప్రతిస్పందనగా
ప్రయోగాత్మక స్క్రోల్ ముగింపు ప్రభావం ఉంటుంది.</translation> |
1858 <translation id="3204741654590142272">ఛానెల్ మార్పు తర్వాత వర్తింపజేయబడుతుంది.</
translation> | 1844 <translation id="3204741654590142272">ఛానెల్ మార్పు తర్వాత వర్తింపజేయబడుతుంది.</
translation> |
1859 <translation id="901974403500617787">సిస్టమ్ వ్యాప్తంగా వర్తింపజేయబడే ఫ్లాగ్లు
యజమాని ద్వారా మాత్రమే సెట్ చేయబడతాయి: <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation> | 1845 <translation id="901974403500617787">సిస్టమ్ వ్యాప్తంగా వర్తింపజేయబడే ఫ్లాగ్లు
యజమాని ద్వారా మాత్రమే సెట్ చేయబడతాయి: <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation> |
1860 <translation id="201192063813189384">కాష్ నుండి డేటాను చదవడంలో లోపం ఉంది.</trans
lation> | 1846 <translation id="201192063813189384">కాష్ నుండి డేటాను చదవడంలో లోపం ఉంది.</trans
lation> |
1861 <translation id="9126706773198551170">కొత్త ప్రొఫైల్ నిర్వహణ సిస్టమ్ను ప్రారంభి
ంచండి</translation> | 1847 <translation id="9126706773198551170">కొత్త ప్రొఫైల్ నిర్వహణ సిస్టమ్ను ప్రారంభి
ంచండి</translation> |
| 1848 <translation id="2345303327200536445">కొత్త సంస్కరణ, రంగురంగుల నేపథ్యంలో</transl
ation> |
1862 <translation id="7441570539304949520">JavaScript మినహాయింపులు</translation> | 1849 <translation id="7441570539304949520">JavaScript మినహాయింపులు</translation> |
1863 <translation id="1789575671122666129">పాప్అప్లు</translation> | 1850 <translation id="1789575671122666129">పాప్అప్లు</translation> |
1864 <translation id="8002117456258496331">మాల్వేర్ అనేది గుర్తింపు దొంగతనం, ఆర్థిక న
ష్టం మరియు ఫైల్ శాశ్వత తొలగింపు వంటి వాటికి కారణమయ్యే హానికరమైన సాఫ్ట్వేర్.</tr
anslation> | 1851 <translation id="8002117456258496331">మాల్వేర్ అనేది గుర్తింపు దొంగతనం, ఆర్థిక న
ష్టం మరియు ఫైల్ శాశ్వత తొలగింపు వంటి వాటికి కారణమయ్యే హానికరమైన సాఫ్ట్వేర్.</tr
anslation> |
1865 <translation id="3720349842771297664">ప్యాకేజీ చేయబడిన అనువర్తన సత్వరమార్గాలను అ
నువర్తనాలకు జోడించబడకుండా మరియు డాక్లో కనిపించకుండా నిలిపివేస్తుంది.</translati
on> | |
1866 <translation id="3215028073430859994">ఇది <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> ఫైల్లకు
శాశ్వత ప్రాప్యతను కలిగి ఉంది.</translation> | 1852 <translation id="3215028073430859994">ఇది <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> ఫైల్లకు
శాశ్వత ప్రాప్యతను కలిగి ఉంది.</translation> |
1867 <translation id="9074836595010225693">USB మౌస్ కనెక్ట్ చేయబడింది</translation> | 1853 <translation id="9074836595010225693">USB మౌస్ కనెక్ట్ చేయబడింది</translation> |
1868 <translation id="6129938384427316298">Netscape సర్టిఫికెట్ వ్యాఖ్య</translation> | 1854 <translation id="6129938384427316298">Netscape సర్టిఫికెట్ వ్యాఖ్య</translation> |
| 1855 <translation id="1437596763559563101">UI కోసం HarfBuzzను ప్రారంభించండి.</transla
tion> |
1869 <translation id="4262366363486082931">ఉపకరణపట్టీని ఫోకస్ చేయి</translation> | 1856 <translation id="4262366363486082931">ఉపకరణపట్టీని ఫోకస్ చేయి</translation> |
1870 <translation id="5434054177797318680">వేగవంతమైన అధిక స్క్రోల్</translation> | 1857 <translation id="5434054177797318680">వేగవంతమైన అధిక స్క్రోల్</translation> |
1871 <translation id="6251870443722440887">GDI నిర్వహించేవి</translation> | 1858 <translation id="6251870443722440887">GDI నిర్వహించేవి</translation> |
1872 <translation id="473775607612524610">నవీకరణ</translation> | 1859 <translation id="473775607612524610">నవీకరణ</translation> |
| 1860 <translation id="6122081475643980456">మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ నియంత్రించబడుతోంది</
translation> |
1873 <translation id="8812403718714328880"><ph name="HOST_NAME"/>కు ఇప్పటికి ప్రాప్యత
ను <ph name="PRODUCT_NAME"/> బ్లాక్ చేసింది.</translation> | 1861 <translation id="8812403718714328880"><ph name="HOST_NAME"/>కు ఇప్పటికి ప్రాప్యత
ను <ph name="PRODUCT_NAME"/> బ్లాక్ చేసింది.</translation> |
1874 <translation id="2773013129377709345">బుక్మార్క్ల వినియోగదారు ఇంటర్ఫేస్ను భర
్తీ చేయండి</translation> | 1862 <translation id="2773013129377709345">బుక్మార్క్ల వినియోగదారు ఇంటర్ఫేస్ను భర
్తీ చేయండి</translation> |
1875 <translation id="1448389461181544401">మీరు ఈ పాస్వర్డ్ని సేవ్ చేయాలనుకుంటున్నా
రా?</translation> | 1863 <translation id="1448389461181544401">మీరు ఈ పాస్వర్డ్ని సేవ్ చేయాలనుకుంటున్నా
రా?</translation> |
1876 <translation id="148466539719134488">స్విస్</translation> | 1864 <translation id="148466539719134488">స్విస్</translation> |
1877 <translation id="8022523925619404071">స్వీయ నవీకరణను ప్రారంభించు</translation> | 1865 <translation id="8022523925619404071">స్వీయ నవీకరణను ప్రారంభించు</translation> |
1878 <translation id="6315493146179903667">అన్నీ ముందుకు తీసుకెళ్లు</translation> | 1866 <translation id="6315493146179903667">అన్నీ ముందుకు తీసుకెళ్లు</translation> |
1879 <translation id="1000498691615767391">తెరవడానికి ఫైల్ని ఎంచుకోండి</translation> | 1867 <translation id="1000498691615767391">తెరవడానికి ఫైల్ని ఎంచుకోండి</translation> |
1880 <translation id="3831486154586836914">విండో స్థూలదృష్టి మోడ్లోకి ప్రవేశించారు</
translation> | 1868 <translation id="3831486154586836914">విండో స్థూలదృష్టి మోడ్లోకి ప్రవేశించారు</
translation> |
1881 <translation id="3593152357631900254">Fuzzy-Pinyin మోడ్ను అనుమతించు</translatio
n> | 1869 <translation id="3593152357631900254">Fuzzy-Pinyin మోడ్ను అనుమతించు</translatio
n> |
1882 <translation id="2462911512468050799">మీరు ఇందులో మరింత సమాచారాన్ని కనుగొనవచ్చు<
/translation> | 1870 <translation id="2462911512468050799">మీరు ఇందులో మరింత సమాచారాన్ని కనుగొనవచ్చు<
/translation> |
1883 <translation id="2276503375879033601">మరిన్ని అనువర్తనాలను జోడించండి</translatio
n> | 1871 <translation id="2276503375879033601">మరిన్ని అనువర్తనాలను జోడించండి</translatio
n> |
1884 <translation id="2682935131208585215">సైట్ మీ భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక్ చేయడానికి
ప్రయత్నించేటప్పుడు మిమ్మల్ని అడగాలి (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> | 1872 <translation id="2682935131208585215">సైట్ మీ భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక్ చేయడానికి
ప్రయత్నించేటప్పుడు మిమ్మల్ని అడగాలి (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> |
1885 <translation id="5015344424288992913">ప్రాక్సీని పరిష్కరిస్తోంది...</translation
> | 1873 <translation id="5015344424288992913">ప్రాక్సీని పరిష్కరిస్తోంది...</translation
> |
1886 <translation id="4389091756366370506">వినియోగదారు <ph name="VALUE"/></translatio
n> | 1874 <translation id="4389091756366370506">వినియోగదారు <ph name="VALUE"/></translatio
n> |
1887 <translation id="4528459871550620573">మీరు బ్లూటూత్ను ఉపయోగిస్తుంటే, మీ పరికరాల
ు జత చేయబడటానికి సిద్ధంగా ఉన్నాయని నిర్ధారించుకోండి.</translation> | 1875 <translation id="4528459871550620573">మీరు బ్లూటూత్ను ఉపయోగిస్తుంటే, మీ పరికరాల
ు జత చేయబడటానికి సిద్ధంగా ఉన్నాయని నిర్ధారించుకోండి.</translation> |
1888 <translation id="4620809267248568679">ఈ సెట్టింగ్ పొడిగింపు ద్వారా అమలు చేయబడింద
ి.</translation> | 1876 <translation id="4620809267248568679">ఈ సెట్టింగ్ పొడిగింపు ద్వారా అమలు చేయబడింద
ి.</translation> |
1889 <translation id="2398703750948514961">రద్దు అయ్యింది</translation> | 1877 <translation id="2398703750948514961">రద్దు అయ్యింది</translation> |
1890 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation> | 1878 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation> |
1891 <translation id="308268297242056490">URI</translation> | 1879 <translation id="308268297242056490">URI</translation> |
1892 <translation id="8673026256276578048">వెబ్లో శోధించండి...</translation> | 1880 <translation id="8673026256276578048">వెబ్లో శోధించండి...</translation> |
1893 <translation id="6529602333819889595">&తొలగించడాన్ని పునరావృతం చేయి</transla
tion> | |
1894 <translation id="2071393345806050157">స్థానిక లాగ్ ఫైల్ లేదు.</translation> | 1881 <translation id="2071393345806050157">స్థానిక లాగ్ ఫైల్ లేదు.</translation> |
1895 <translation id="3011362742078013760">అన్ని బుక్మార్క్లను &అజ్ఞాత విండోలో
తెరువు</translation> | |
1896 <translation id="3009300415590184725">మొబైల్ డేటా సేవ సెటప్ ప్రాసెస్ను మీరు ఖచ్
చితంగా రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> | 1882 <translation id="3009300415590184725">మొబైల్ డేటా సేవ సెటప్ ప్రాసెస్ను మీరు ఖచ్
చితంగా రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> |
1897 <translation id="7851457902707056880">సైన్-ఇన్ కేవలం యజమాని ఖాతాకు పరిమితం చేయబడ
ింది. దయచేసి మళ్లీ బూట్ చేసి యజమాని ఖాతాతో సైన్ ఇన్ చేయండి. మెషీన్ 30 సెకన్లలో స
్వయంచాలకంగా మళ్లీ బూట్ చేయబడుతుంది.</translation> | 1883 <translation id="7851457902707056880">సైన్-ఇన్ కేవలం యజమాని ఖాతాకు పరిమితం చేయబడ
ింది. దయచేసి మళ్లీ బూట్ చేసి యజమాని ఖాతాతో సైన్ ఇన్ చేయండి. మెషీన్ 30 సెకన్లలో స
్వయంచాలకంగా మళ్లీ బూట్ చేయబడుతుంది.</translation> |
1898 <translation id="2148756636027685713">ఆకృతీకరణ పూర్తి అయ్యింది</translation> | 1884 <translation id="2148756636027685713">ఆకృతీకరణ పూర్తి అయ్యింది</translation> |
1899 <translation id="5451285724299252438">పేజీ పరిధి వచన పెట్టె</translation> | 1885 <translation id="5451285724299252438">పేజీ పరిధి వచన పెట్టె</translation> |
1900 <translation id="4112917766894695549">ఈ సెట్టింగ్లు మీ నిర్వాహకుడి ద్వారా అమలు
చేయబడ్డాయి.</translation> | 1886 <translation id="4112917766894695549">ఈ సెట్టింగ్లు మీ నిర్వాహకుడి ద్వారా అమలు
చేయబడ్డాయి.</translation> |
1901 <translation id="5669267381087807207">సక్రియం చేస్తోంది</translation> | 1887 <translation id="5669267381087807207">సక్రియం చేస్తోంది</translation> |
1902 <translation id="8825366169884721447">సవరణ వేరొక పొడిగింపు (<ph name="EXTENSION_
NAME"/>)కు వైరుధ్యంగా ఉన్నందున ఈ పొడిగింపు నెట్వర్క్ అభ్యర్థన యొక్క "<ph n
ame="HEADER_NAME"/>" అభ్యర్థన శీర్షికను సవరించడంలో విఫలమైంది.</translation> | 1888 <translation id="8825366169884721447">సవరణ వేరొక పొడిగింపు (<ph name="EXTENSION_
NAME"/>)కు వైరుధ్యంగా ఉన్నందున ఈ పొడిగింపు నెట్వర్క్ అభ్యర్థన యొక్క "<ph n
ame="HEADER_NAME"/>" అభ్యర్థన శీర్షికను సవరించడంలో విఫలమైంది.</translation> |
1903 <translation id="5308845175611284862"><ph name="PRODUCT_NAME"/> సమకాలీకరణ మీ కంప
్యూటర్ల మధ్య మీ డేటాను (బుక్మార్క్లు మరియు సెట్టింగ్లు వంటివి) భాగస్వామ్యం చ
ేయడాన్ని సులభం చేస్తుంది.<ph name="PRODUCT_NAME"/> మీ డేటాను మీ Google ఖాతాతో మీ
రు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు Googleతో ఆన్లైన్లో దాన్ని నిల్వ చేయడం ద్వారా సమకాలీకర
ిస్తుంది.</translation> | |
1904 <translation id="1707463636381878959">ఇతర వినియోగదారులతో ఈ నెట్వర్క్ను భాగస్వా
మ్యం చెయ్యి</translation> | 1889 <translation id="1707463636381878959">ఇతర వినియోగదారులతో ఈ నెట్వర్క్ను భాగస్వా
మ్యం చెయ్యి</translation> |
| 1890 <translation id="7971930306777004076">పాత సంస్కరణ</translation> |
1905 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> | 1891 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> |
1906 <translation id="7701625482249298476">ఓమ్నిపెట్టెలో శోధన బటన్ని అనుమతించు</tran
slation> | 1892 <translation id="7701625482249298476">ఓమ్నిపెట్టెలో శోధన బటన్ని అనుమతించు</tran
slation> |
1907 <translation id="1818196664359151069">రిజల్యూషన్:</translation> | 1893 <translation id="1818196664359151069">రిజల్యూషన్:</translation> |
1908 <translation id="3481915276125965083">ఈ పేజీపై క్రింది పాప్-అప్లు నిరోధించబడ్డా
యి:</translation> | 1894 <translation id="3481915276125965083">ఈ పేజీపై క్రింది పాప్-అప్లు నిరోధించబడ్డా
యి:</translation> |
1909 <translation id="2030481566774242610">మీ ఉద్దేశ్యం <ph name="LINK"/>?</translati
on> | 1895 <translation id="2030481566774242610">మీ ఉద్దేశ్యం <ph name="LINK"/>?</translati
on> |
1910 <translation id="3090871774332213558">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" జత చే
యబడింది</translation> | 1896 <translation id="3090871774332213558">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" జత చే
యబడింది</translation> |
1911 <translation id="7705276765467986571">బుక్మార్క్ నమూనాని లోడ్ చెయ్యడం సాధ్యం కా
లేదు.</translation> | 1897 <translation id="7705276765467986571">బుక్మార్క్ నమూనాని లోడ్ చెయ్యడం సాధ్యం కా
లేదు.</translation> |
1912 <translation id="750413812607578381">మీరు ఇప్పుడు ఖచ్చితంగా <ph name="PRODUCT_NA
ME"/>ను పునః ప్రారంభించాలి.</translation> | 1898 <translation id="750413812607578381">మీరు ఇప్పుడు ఖచ్చితంగా <ph name="PRODUCT_NA
ME"/>ను పునః ప్రారంభించాలి.</translation> |
1913 <translation id="2638286699381354126">నవీకరణ...</translation> | 1899 <translation id="2638286699381354126">నవీకరణ...</translation> |
1914 <translation id="1196338895211115272">ప్రైవేట్ కీని ఎగుమతి చేయడానికి విఫలమైంది.<
/translation> | 1900 <translation id="1196338895211115272">ప్రైవేట్ కీని ఎగుమతి చేయడానికి విఫలమైంది.<
/translation> |
1915 <translation id="1459967076783105826">పొడిగింపుల ద్వారా జోడించబడిన శోధన ఇంజిన్ల
ు</translation> | 1901 <translation id="1459967076783105826">పొడిగింపుల ద్వారా జోడించబడిన శోధన ఇంజిన్ల
ు</translation> |
1916 <translation id="629730747756840877">ఖాతా</translation> | 1902 <translation id="629730747756840877">ఖాతా</translation> |
1917 <translation id="8525306231823319788">పూర్తి స్క్రీన్</translation> | 1903 <translation id="8525306231823319788">పూర్తి స్క్రీన్</translation> |
1918 <translation id="5892507820957994680">అంతర్నిర్మాణ సాఫ్ట్వేర్ రెండరింగ్ జాబితాన
ు భర్తీ చేస్తుంది మరియు మద్దతు ఇవ్వని సిస్టమ్ వద్ద GPU-త్వరణంను అనుమతిస్తుంది.</
translation> | 1904 <translation id="5892507820957994680">అంతర్నిర్మాణ సాఫ్ట్వేర్ రెండరింగ్ జాబితాన
ు భర్తీ చేస్తుంది మరియు మద్దతు ఇవ్వని సిస్టమ్ వద్ద GPU-త్వరణంను అనుమతిస్తుంది.</
translation> |
1919 <translation id="255632937203580977">పరికర శోధన నోటిఫికేషన్లు</translation> | 1905 <translation id="255632937203580977">పరికర శోధన నోటిఫికేషన్లు</translation> |
1920 <translation id="6122093587541546701">ఇమెయిల్ (ఐచ్ఛికం):</translation> | 1906 <translation id="6122093587541546701">ఇమెయిల్ (ఐచ్ఛికం):</translation> |
1921 <translation id="3058212636943679650">మీరు మీ కంప్యూటర్ యొక్క ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్
ని రీస్టోర్ చెయ్యాలనుకుంటే, మీకు రికవరీ SD కార్డ్ లేదా USB మెమరీ స్టిక్ అవసరం.</
translation> | 1907 <translation id="3058212636943679650">మీరు మీ కంప్యూటర్ యొక్క ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్
ని రీస్టోర్ చెయ్యాలనుకుంటే, మీకు రికవరీ SD కార్డ్ లేదా USB మెమరీ స్టిక్ అవసరం.</
translation> |
1922 <translation id="7238196028794870999">అన్సాండ్బాక్సెడ్ ప్లగిన్లను అనుమతించడాన
్ని కొనసాగించు</translation> | 1908 <translation id="7238196028794870999">అన్సాండ్బాక్సెడ్ ప్లగిన్లను అనుమతించడాన
్ని కొనసాగించు</translation> |
1923 <translation id="7252661675567922360">లోడ్ చేయవద్దు</translation> | 1909 <translation id="7252661675567922360">లోడ్ చేయవద్దు</translation> |
1924 <translation id="1983959805486816857">మీరు క్రొత్త పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారును
సృష్టించిన తర్వాత, ఏ సమయంలో అయినా ఏ పరికరం నుండి అయినా <ph name="MANAGEMENT_URL
"/>లో సెట్టింగ్లను నిర్వహించవచ్చు.</translation> | 1910 <translation id="1983959805486816857">మీరు క్రొత్త పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారును
సృష్టించిన తర్వాత, ఏ సమయంలో అయినా ఏ పరికరం నుండి అయినా <ph name="MANAGEMENT_URL
"/>లో సెట్టింగ్లను నిర్వహించవచ్చు.</translation> |
1925 <translation id="2815382244540487333">కింది కుక్కీలు బ్లాక్ చేయబడ్డాయి:</transla
tion> | 1911 <translation id="2815382244540487333">కింది కుక్కీలు బ్లాక్ చేయబడ్డాయి:</transla
tion> |
1926 <translation id="1084538181352409184">మీ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్లను తనిఖీ చేసి లేదా
మీ నెట్వర్క్ నిర్వాహకుని సంప్రదించి | 1912 <translation id="1084538181352409184">మీ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్లను తనిఖీ చేసి లేదా
మీ నెట్వర్క్ నిర్వాహకుని సంప్రదించి |
1927 ప్రాక్సీ సర్వర్ పని చేస్తోందని నిర్ధారించుకోండి. | 1913 ప్రాక్సీ సర్వర్ పని చేస్తోందని నిర్ధారించుకోండి. |
1928 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> | 1914 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> |
1929 <translation id="374530189620960299">సైట్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ నమ్మదగినది క
ాదు!</translation> | 1915 <translation id="374530189620960299">సైట్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ నమ్మదగినది క
ాదు!</translation> |
1930 <translation id="2560069378501715434">వెబ్ఆడియోను ప్రారంభించండి</translation> | |
1931 <translation id="4924638091161556692">స్థిరపరచబడింది</translation> | 1916 <translation id="4924638091161556692">స్థిరపరచబడింది</translation> |
1932 <translation id="8893928184421379330">క్షమించండి, పరికరం <ph name="DEVICE_LABEL"
/> గుర్తించబడలేదు.</translation> | 1917 <translation id="8893928184421379330">క్షమించండి, పరికరం <ph name="DEVICE_LABEL"
/> గుర్తించబడలేదు.</translation> |
1933 <translation id="5647283451836752568">ఈ సమయంలో అన్ని ప్లగ్-ఇన్లను అమలు చెయ్యి</
translation> | 1918 <translation id="5647283451836752568">ఈ సమయంలో అన్ని ప్లగ్-ఇన్లను అమలు చెయ్యి</
translation> |
1934 <translation id="5972017421290582825">MIDI సెట్టింగ్లను నిర్వహించండి...</transl
ation> | 1919 <translation id="5972017421290582825">MIDI సెట్టింగ్లను నిర్వహించండి...</transl
ation> |
1935 <translation id="8642947597466641025">టెక్స్ట్ని పెద్దదిగా చెయ్యి</translation> | 1920 <translation id="8642947597466641025">టెక్స్ట్ని పెద్దదిగా చెయ్యి</translation> |
1936 <translation id="2633212996805280240">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>"ను
తీసివేయాలా?</translation> | 1921 <translation id="2633212996805280240">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>"ను
తీసివేయాలా?</translation> |
1937 <translation id="9084064520949870008">విండో వలె తెరువు</translation> | 1922 <translation id="9084064520949870008">విండో వలె తెరువు</translation> |
1938 <translation id="4075084141581903552">స్వయంచాలక సైన్ ఇన్ అందుబాటులో ఉన్న <ph nam
e="EMAIL_ADDRESS"/></translation> | 1923 <translation id="4075084141581903552">స్వయంచాలక సైన్ ఇన్ అందుబాటులో ఉన్న <ph nam
e="EMAIL_ADDRESS"/></translation> |
1939 <translation id="1293556467332435079">ఫైళ్ళు</translation> | 1924 <translation id="1293556467332435079">ఫైళ్ళు</translation> |
1940 <translation id="2287590536030307392">అన్ని వైర్లెస్ కనెక్షన్లను ఆపివేయండి.</t
ranslation> | 1925 <translation id="2287590536030307392">అన్ని వైర్లెస్ కనెక్షన్లను ఆపివేయండి.</t
ranslation> |
(...skipping 20 matching lines...) Expand all Loading... |
1961 <translation id="5453632173748266363">సిరిలిక్</translation> | 1946 <translation id="5453632173748266363">సిరిలిక్</translation> |
1962 <translation id="2482202334236329090">తెలిసిన మాల్వేర్ డిస్ట్రిబ్యూటర్ <ph name=
"ELEMENTS_HOST_NAME"/> నుండి కంటెంట్ ఈ వెబ్ పేజీలో చొప్పించబడింది. ఈ పేజీని ఇప్ప
ుడు సందర్శించడం వల్ల మీ కంప్యూటర్కు మాల్వేర్ సోకే అవకాశం ఉంది.</translation> | 1947 <translation id="2482202334236329090">తెలిసిన మాల్వేర్ డిస్ట్రిబ్యూటర్ <ph name=
"ELEMENTS_HOST_NAME"/> నుండి కంటెంట్ ఈ వెబ్ పేజీలో చొప్పించబడింది. ఈ పేజీని ఇప్ప
ుడు సందర్శించడం వల్ల మీ కంప్యూటర్కు మాల్వేర్ సోకే అవకాశం ఉంది.</translation> |
1963 <translation id="1008557486741366299">ఇప్పుడు కాదు</translation> | 1948 <translation id="1008557486741366299">ఇప్పుడు కాదు</translation> |
1964 <translation id="7726501603143023652">పాస్వర్డ్ నిర్వాహకిలో పాస్వర్డ్ ఫారమ్ల
కోసం autocomplete='off' విస్మరణను నిలిపివేయండి.</translation> | 1949 <translation id="7726501603143023652">పాస్వర్డ్ నిర్వాహకిలో పాస్వర్డ్ ఫారమ్ల
కోసం autocomplete='off' విస్మరణను నిలిపివేయండి.</translation> |
1965 <translation id="6437213622978068772">మళ్లీ లోడ్ చేయి (Ctrl+R)</translation> | 1950 <translation id="6437213622978068772">మళ్లీ లోడ్ చేయి (Ctrl+R)</translation> |
1966 <translation id="5350480486488078311">NaCl సాకెట్ API.</translation> | 1951 <translation id="5350480486488078311">NaCl సాకెట్ API.</translation> |
1967 <translation id="8551406349318936106">అయ్యో! మీ ఆధారాలతో సమస్య ఉన్నట్లుగా కనిపిస
్తోంది. దయచేసి మీరు సరిగ్గా సైన్ ఇన్ చేసినట్లు నిర్ధారించుకుని మళ్లీ ప్రయత్నించం
డి.</translation> | 1952 <translation id="8551406349318936106">అయ్యో! మీ ఆధారాలతో సమస్య ఉన్నట్లుగా కనిపిస
్తోంది. దయచేసి మీరు సరిగ్గా సైన్ ఇన్ చేసినట్లు నిర్ధారించుకుని మళ్లీ ప్రయత్నించం
డి.</translation> |
1968 <translation id="5329858601952122676">&తొలగించు</translation> | 1953 <translation id="5329858601952122676">&తొలగించు</translation> |
1969 <translation id="6100736666660498114">ప్రారంభ మెను</translation> | 1954 <translation id="6100736666660498114">ప్రారంభ మెను</translation> |
1970 <translation id="6370021412472292592">మానిఫెస్ట్ను లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు.</tra
nslation> | 1955 <translation id="6370021412472292592">మానిఫెస్ట్ను లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు.</tra
nslation> |
1971 <translation id="4402766404187539019">Google.com మెయిల్</translation> | |
1972 <translation id="3994878504415702912">&జూమ్ చెయ్యి</translation> | 1956 <translation id="3994878504415702912">&జూమ్ చెయ్యి</translation> |
1973 <translation id="9009369504041480176">అప్లోడ్ అవుతోంది (<ph name="PROGRESS_PERC
ENT"/>%)...</translation> | 1957 <translation id="9009369504041480176">అప్లోడ్ అవుతోంది (<ph name="PROGRESS_PERC
ENT"/>%)...</translation> |
1974 <translation id="5486561344817861625">బ్రౌజర్ పునఃప్రారంభాన్ని ప్రారంభించండి</tr
anslation> | 1958 <translation id="5486561344817861625">బ్రౌజర్ పునఃప్రారంభాన్ని ప్రారంభించండి</tr
anslation> |
1975 <translation id="2367972762794486313">అనువర్తనాలను చూపు</translation> | |
1976 <translation id="5602600725402519729">రీ&లోడ్</translation> | 1959 <translation id="5602600725402519729">రీ&లోడ్</translation> |
1977 <translation id="6955446738988643816">పాప్అప్ను పరిశీలించు</translation> | 1960 <translation id="6955446738988643816">పాప్అప్ను పరిశీలించు</translation> |
1978 <translation id="172612876728038702">TPM సెట్ అప్ చెయ్యబడుతోంది. దయచేసి సహనంతో ఉ
ండండి; దీనికి కొన్ని నిమిషాల సమయం పట్టవచ్చు.</translation> | 1961 <translation id="172612876728038702">TPM సెట్ అప్ చెయ్యబడుతోంది. దయచేసి సహనంతో ఉ
ండండి; దీనికి కొన్ని నిమిషాల సమయం పట్టవచ్చు.</translation> |
1979 <translation id="6748140994595080445"><ph name="APP_NAME"/> భాషలను ఎలా నిర్వహిస్
తుంది మరియు ప్రదర్శిస్తుంది అనేదాన్ని మార్చండి.</translation> | 1962 <translation id="6748140994595080445"><ph name="APP_NAME"/> భాషలను ఎలా నిర్వహిస్
తుంది మరియు ప్రదర్శిస్తుంది అనేదాన్ని మార్చండి.</translation> |
1980 <translation id="2836635946302913370">ఈ వినియోగదారు పేరుతో సైన్ ఇన్ చేయడం మీ నిర
్వాహకుడి ద్వారా నిలిపివేయబడింది.</translation> | 1963 <translation id="2836635946302913370">ఈ వినియోగదారు పేరుతో సైన్ ఇన్ చేయడం మీ నిర
్వాహకుడి ద్వారా నిలిపివేయబడింది.</translation> |
1981 <translation id="3512307528596687562"><ph name="URL"/>లోని వెబ్పేజీ అనేక | 1964 <translation id="3512307528596687562"><ph name="URL"/>లోని వెబ్పేజీ అనేక |
1982 మళ్లింపులకు దారి తీసింది. ఈ సైట్ కోసం మీ కుక్కీలను క్లియర్ చేయడం ద్వా
రా లేదా మూడవ పక్షం కుక్కీలను అనుమతించడం ద్వారా సమస్యను పరిష్కరించవచ్చు. అలా కాక
పోతే, | 1965 మళ్లింపులకు దారి తీసింది. ఈ సైట్ కోసం మీ కుక్కీలను క్లియర్ చేయడం ద్వా
రా లేదా మూడవ పక్షం కుక్కీలను అనుమతించడం ద్వారా సమస్యను పరిష్కరించవచ్చు. అలా కాక
పోతే, |
1983 ఇది సర్వర్ కాన్ఫిగరేషన్కు సంబంధించిన సమస్య అయి ఉండవచ్చు మరియు మీ | 1966 ఇది సర్వర్ కాన్ఫిగరేషన్కు సంబంధించిన సమస్య అయి ఉండవచ్చు మరియు మీ |
1984 పరికరానికి సంబంధించిన సమస్య కాదు.</translation> | 1967 పరికరానికి సంబంధించిన సమస్య కాదు.</translation> |
1985 <translation id="2078019350989722914">నిష్క్రమించే ముందు హెచ్చరించు (<ph name="K
EY_EQUIVALENT"/>)</translation> | 1968 <translation id="2078019350989722914">నిష్క్రమించే ముందు హెచ్చరించు (<ph name="K
EY_EQUIVALENT"/>)</translation> |
1986 <translation id="7965010376480416255">భాగస్వామ్యం చెయ్యబడిన మెమరీ</translation> | 1969 <translation id="7965010376480416255">భాగస్వామ్యం చెయ్యబడిన మెమరీ</translation> |
1987 <translation id="6248988683584659830">శోధన సెట్టింగ్లు</translation> | 1970 <translation id="6248988683584659830">శోధన సెట్టింగ్లు</translation> |
1988 <translation id="4071455357575500271">కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్</translation> | 1971 <translation id="4071455357575500271">కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్</translation> |
1989 <translation id="6095218219586310845">ఈ సైట్కి పాస్వర్డ్ నిర్వాహికి నిలిపివేయబ
డింది; పాస్వర్డ్లు ఏవీ సేవ్ చేయబడవు.</translation> | |
1990 <translation id="7273110280511444812"><ph name="DATE"/>న చివరిగా జోడించబడింది</t
ranslation> | 1972 <translation id="7273110280511444812"><ph name="DATE"/>న చివరిగా జోడించబడింది</t
ranslation> |
1991 <translation id="6588399906604251380">అక్షర క్రమం తనిఖీని ప్రారంభించండి</transla
tion> | 1973 <translation id="6588399906604251380">అక్షర క్రమం తనిఖీని ప్రారంభించండి</transla
tion> |
1992 <translation id="4572815280350369984"><ph name="FILE_TYPE"/> ఫైల్</translation> | 1974 <translation id="4572815280350369984"><ph name="FILE_TYPE"/> ఫైల్</translation> |
1993 <translation id="3012890944909934180">Chromeను డెస్క్టాప్లో తిరిగి ప్రారంభించం
డి</translation> | 1975 <translation id="3012890944909934180">Chromeను డెస్క్టాప్లో తిరిగి ప్రారంభించం
డి</translation> |
1994 <translation id="7053983685419859001">నిరోధించు</translation> | 1976 <translation id="7053983685419859001">నిరోధించు</translation> |
1995 <translation id="7912024687060120840">ఫోల్డర్లో:</translation> | |
1996 <translation id="7853659566314288686">అనువర్తనాన్ని లాంచ్ చేయి</translation> | |
1997 <translation id="2485056306054380289">సర్వర్ CA యోగ్యతాపత్రం:</translation> | 1977 <translation id="2485056306054380289">సర్వర్ CA యోగ్యతాపత్రం:</translation> |
1998 <translation id="5631861698741076898">అయ్యో, మిమ్మల్ని సైన్-ఇన్ చేయడం సాధ్యపడలేద
ు. ఇది సురక్షితం కాని URL (<ph name="BLOCKED_URL"/>)ని ఉపయోగించే విధంగా కాన్ఫిగర
్ చేయబడినందున సైన్-ఇన్ విఫలమైంది.</translation> | 1978 <translation id="5631861698741076898">అయ్యో, మిమ్మల్ని సైన్-ఇన్ చేయడం సాధ్యపడలేద
ు. ఇది సురక్షితం కాని URL (<ph name="BLOCKED_URL"/>)ని ఉపయోగించే విధంగా కాన్ఫిగర
్ చేయబడినందున సైన్-ఇన్ విఫలమైంది.</translation> |
1999 <translation id="2727712005121231835">అసలు పరిమాణం</translation> | 1979 <translation id="2727712005121231835">అసలు పరిమాణం</translation> |
2000 <translation id="1377600615067678409">ప్రస్తుతానికి దాటవేయి</translation> | 1980 <translation id="1377600615067678409">ప్రస్తుతానికి దాటవేయి</translation> |
2001 <translation id="8887733174653581061">ఎల్లప్పుడు ఎగువ స్థానంలో</translation> | |
2002 <translation id="5581211282705227543">ఏ ప్లగ్ఇన్లు వ్యవస్థాపించబడలేదు</translat
ion> | 1981 <translation id="5581211282705227543">ఏ ప్లగ్ఇన్లు వ్యవస్థాపించబడలేదు</translat
ion> |
2003 <translation id="3330206034087160972">ప్రదర్శన మోడ్ను నిష్క్రమించు</translation
> | 1982 <translation id="3330206034087160972">ప్రదర్శన మోడ్ను నిష్క్రమించు</translation
> |
2004 <translation id="6920653475274831310"><ph name="URL"/>లోని వెబ్పేజీ అనేక మళ్లిం
పులకు దారి తీసింది. ఈ సైట్ కోసం మీ కుక్కీలను క్లియర్ చేయడం ద్వారా లేదా మూడవ పక్
షం కుక్కీలను అనుమతించడం ద్వారా సమస్యను పరిష్కరించవచ్చు. అలా కాకపోతే, మీ కంప్యూటర
్తో సమస్య కాకుండా సర్వర్ కాన్ఫిగరేషన్ సమస్య అయ్యి ఉండవచ్చు.</translation> | 1983 <translation id="6920653475274831310"><ph name="URL"/>లోని వెబ్పేజీ అనేక మళ్లిం
పులకు దారి తీసింది. ఈ సైట్ కోసం మీ కుక్కీలను క్లియర్ చేయడం ద్వారా లేదా మూడవ పక్
షం కుక్కీలను అనుమతించడం ద్వారా సమస్యను పరిష్కరించవచ్చు. అలా కాకపోతే, మీ కంప్యూటర
్తో సమస్య కాకుండా సర్వర్ కాన్ఫిగరేషన్ సమస్య అయ్యి ఉండవచ్చు.</translation> |
2005 <translation id="5488468185303821006">అజ్ఞాతంలో అనుమతించు</translation> | 1984 <translation id="5488468185303821006">అజ్ఞాతంలో అనుమతించు</translation> |
2006 <translation id="1546703252838446285">మీ <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> ఖాతాలో, దీన్
ని చేయవచ్చు:</translation> | 1985 <translation id="1546703252838446285">మీ <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> ఖాతాలో, దీన్
ని చేయవచ్చు:</translation> |
2007 <translation id="6556866813142980365">చర్య పునరావృతం</translation> | 1986 <translation id="6556866813142980365">చర్య పునరావృతం</translation> |
2008 <translation id="8824701697284169214">పే&జీని జోడించండి...</translation> | |
2009 <translation id="7063129466199351735">సత్వరమార్గాలను ప్రాసెస్ చేస్తోంది...</tran
slation> | 1987 <translation id="7063129466199351735">సత్వరమార్గాలను ప్రాసెస్ చేస్తోంది...</tran
slation> |
2010 <translation id="6466988389784393586">&అన్ని బుక్మార్క్లను తెరువు</transla
tion> | |
2011 <translation id="9193357432624119544">లోపం కోడ్: <ph name="ERROR_NAME"/></transl
ation> | 1988 <translation id="9193357432624119544">లోపం కోడ్: <ph name="ERROR_NAME"/></transl
ation> |
2012 <translation id="5288678174502918605">మూసిన టాబ్ను మళ్ళీ &తెరువు</translati
on> | 1989 <translation id="5288678174502918605">మూసిన టాబ్ను మళ్ళీ &తెరువు</translati
on> |
2013 <translation id="7238461040709361198">మీరు ఈ కంప్యూటర్లో చివరిసారి సైన్ ఇన్ చేస
ినప్పటి నుండి మీ Google ఖాతా పాస్వర్డ్ మార్చబడింది.</translation> | 1990 <translation id="7238461040709361198">మీరు ఈ కంప్యూటర్లో చివరిసారి సైన్ ఇన్ చేస
ినప్పటి నుండి మీ Google ఖాతా పాస్వర్డ్ మార్చబడింది.</translation> |
2014 <translation id="1956050014111002555">ఫైల్ బహుళ ప్రమాణపత్రాలను కలిగి ఉంది, వీటిల
ో ఏది దిగుమతి చెయ్యబడింది:</translation> | 1991 <translation id="1956050014111002555">ఫైల్ బహుళ ప్రమాణపత్రాలను కలిగి ఉంది, వీటిల
ో ఏది దిగుమతి చెయ్యబడింది:</translation> |
2015 <translation id="302620147503052030">బటన్ని చూపించు</translation> | 1992 <translation id="302620147503052030">బటన్ని చూపించు</translation> |
2016 <translation id="1895658205118569222">షట్డౌన్</translation> | 1993 <translation id="1895658205118569222">షట్డౌన్</translation> |
2017 <translation id="4432480718657344517">చదివిన బైట్లు</translation> | 1994 <translation id="4432480718657344517">చదివిన బైట్లు</translation> |
2018 <translation id="8358685469073206162">పేజీలను పునరుద్ధరించాలా?</translation> | 1995 <translation id="8358685469073206162">పేజీలను పునరుద్ధరించాలా?</translation> |
2019 <translation id="8708000541097332489">నిష్క్రమించేటప్పుడు క్లియర్ చేయి</translat
ion> | 1996 <translation id="8708000541097332489">నిష్క్రమించేటప్పుడు క్లియర్ చేయి</translat
ion> |
2020 <translation id="6827236167376090743">ఈ వీడియో నిరంతరంగా ప్లే అవుతూనే ఉంటుంది.</
translation> | 1997 <translation id="6827236167376090743">ఈ వీడియో నిరంతరంగా ప్లే అవుతూనే ఉంటుంది.</
translation> |
(...skipping 11 matching lines...) Expand all Loading... |
2032 మీకు ఒకటి ఉంటే మీరు వేరొక సర్టిఫికెట్తో మళ్ళీ ప్రయత్నించవచ్చు లేదా మరొక
చోట నుండి | 2009 మీకు ఒకటి ఉంటే మీరు వేరొక సర్టిఫికెట్తో మళ్ళీ ప్రయత్నించవచ్చు లేదా మరొక
చోట నుండి |
2033 మీరు చెల్లుబాటు అయ్యే సర్టిఫికెట్ను పొందవచ్చు.</translation> | 2010 మీరు చెల్లుబాటు అయ్యే సర్టిఫికెట్ను పొందవచ్చు.</translation> |
2034 <translation id="6295228342562451544">సురక్షిత వెబ్సైట్కు మీరు కనెక్ట్ అయ్యిన
ప్పుడు, గుర్తింపును నిర్థారించడానికి ఆ సైట్ను హోస్ట్ చేస్తున్న సర్వర్ మీ బ్రౌజర
్కు సర్టిఫికెట్ను అందిస్తుంది. ఈ సర్టిఫికెట్ లో మీ కంప్యూటర్ నమ్మే ఒక మూడవ
పార్టీచే నిర్థారించబడిన వెబ్సైట్ చిరునామా వంటి గుర్తింపు సమాచారం ఉంటుంది. వెబ్
సైట్ యొక్క చిరునామాతో సర్టిఫికెట్ యొక్క చిరునామా సరిపోల్చి తనిఖీ చెయ్యడం ద్వార
ా, మూడవ పార్టీతో(మీ నెట్వర్క్పై ఒక అటాకర్ లాంటి) కాకుండా మీరు ఉద్దేశించిన వెబ్
సైట్తో సురక్షితంగా కమ్యూనికేట్ అవుతున్నారని నిర్థారించవచ్చు.</translation> | 2011 <translation id="6295228342562451544">సురక్షిత వెబ్సైట్కు మీరు కనెక్ట్ అయ్యిన
ప్పుడు, గుర్తింపును నిర్థారించడానికి ఆ సైట్ను హోస్ట్ చేస్తున్న సర్వర్ మీ బ్రౌజర
్కు సర్టిఫికెట్ను అందిస్తుంది. ఈ సర్టిఫికెట్ లో మీ కంప్యూటర్ నమ్మే ఒక మూడవ
పార్టీచే నిర్థారించబడిన వెబ్సైట్ చిరునామా వంటి గుర్తింపు సమాచారం ఉంటుంది. వెబ్
సైట్ యొక్క చిరునామాతో సర్టిఫికెట్ యొక్క చిరునామా సరిపోల్చి తనిఖీ చెయ్యడం ద్వార
ా, మూడవ పార్టీతో(మీ నెట్వర్క్పై ఒక అటాకర్ లాంటి) కాకుండా మీరు ఉద్దేశించిన వెబ్
సైట్తో సురక్షితంగా కమ్యూనికేట్ అవుతున్నారని నిర్థారించవచ్చు.</translation> |
2035 <translation id="6342069812937806050">ఇప్పుడే</translation> | 2012 <translation id="6342069812937806050">ఇప్పుడే</translation> |
2036 <translation id="544083962418256601">సత్వరమార్గాలను సృష్టించు...</translation> | 2013 <translation id="544083962418256601">సత్వరమార్గాలను సృష్టించు...</translation> |
2037 <translation id="6143186082490678276">సహాయం పొందండి</translation> | 2014 <translation id="6143186082490678276">సహాయం పొందండి</translation> |
2038 <translation id="8457625695411745683">మంచిది</translation> | 2015 <translation id="8457625695411745683">మంచిది</translation> |
2039 <translation id="8335587457941836791">అర నుండి అన్పిన్ చేయండి</translation> | 2016 <translation id="8335587457941836791">అర నుండి అన్పిన్ చేయండి</translation> |
2040 <translation id="2222641695352322289"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>ను మ
ళ్లీ ఇన్స్టాల్ చేయడం ద్వారా మాత్రమే దీన్ని చర్య రద్దు చేయగలరు.</translation> | 2017 <translation id="2222641695352322289"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>ను మ
ళ్లీ ఇన్స్టాల్ చేయడం ద్వారా మాత్రమే దీన్ని చర్య రద్దు చేయగలరు.</translation> |
2041 <translation id="5605716740717446121">మీరు సరైన పిన్ అన్లాకింగ్ కీను ఎంటర్ చెయ్
యనట్లయితే, మీ SIM కార్డ్ శాశ్వతంగా నిలిపివెయ్యబడుతుంది. మిగిలిన ప్రయత్నాలు: <ph
name="TRIES_COUNT"/></translation> | 2018 <translation id="5605716740717446121">మీరు సరైన పిన్ అన్లాకింగ్ కీను ఎంటర్ చెయ్
యనట్లయితే, మీ SIM కార్డ్ శాశ్వతంగా నిలిపివెయ్యబడుతుంది. మిగిలిన ప్రయత్నాలు: <ph
name="TRIES_COUNT"/></translation> |
2042 <translation id="5502500733115278303">Firefox నుండి దిగుమతి చెయ్యబడింది</transla
tion> | |
2043 <translation id="569109051430110155">స్వయంగా కనుగొనడం</translation> | 2019 <translation id="569109051430110155">స్వయంగా కనుగొనడం</translation> |
2044 <translation id="4408599188496843485">స&హాయం</translation> | 2020 <translation id="4408599188496843485">స&హాయం</translation> |
2045 <translation id="7969525169268594403">స్లోవేనియన్</translation> | 2021 <translation id="7969525169268594403">స్లోవేనియన్</translation> |
2046 <translation id="5399158067281117682">పిన్లు సరిపోలడం లేదు!</translation> | 2022 <translation id="5399158067281117682">పిన్లు సరిపోలడం లేదు!</translation> |
2047 <translation id="8494234776635784157">వెబ్ కంటెంట్లు</translation> | |
2048 <translation id="6277105963844135994">నెట్వర్క్ సమయం ముగిసింది</translation> | 2023 <translation id="6277105963844135994">నెట్వర్క్ సమయం ముగిసింది</translation> |
2049 <translation id="6731255991101203740">దీనిలో అన్జిప్ చేయడానికి డైరెక్టరీ సృష్ట
ించబడదు: '<ph name="DIRECTORY_PATH"/>'</translation> | 2024 <translation id="6731255991101203740">దీనిలో అన్జిప్ చేయడానికి డైరెక్టరీ సృష్ట
ించబడదు: '<ph name="DIRECTORY_PATH"/>'</translation> |
2050 <translation id="3816846830151612068">మీరు ఈ అధికారాలను సురక్షితంగా ఉపయోగించడాని
కి ఈ పొడిగింపుని విశ్వసిస్తున్నారా?</translation> | 2025 <translation id="3816846830151612068">మీరు ఈ అధికారాలను సురక్షితంగా ఉపయోగించడాని
కి ఈ పొడిగింపుని విశ్వసిస్తున్నారా?</translation> |
2051 <translation id="1406257759567137839">ప్రారంభించబడింది; శోధన ఫలిత పేజీల్లో మాత్ర
మే చూపబడింది</translation> | |
2052 <translation id="7885253890047913815">ఇటీవలి గమ్యస్థానాలు</translation> | 2026 <translation id="7885253890047913815">ఇటీవలి గమ్యస్థానాలు</translation> |
2053 <translation id="3646789916214779970">డిఫాల్ట్ థీమ్కు తిరిగి అమర్చు</translatio
n> | 2027 <translation id="3646789916214779970">డిఫాల్ట్ థీమ్కు తిరిగి అమర్చు</translatio
n> |
2054 <translation id="9220525904950070496">ఖాతాను తీసివేయండి</translation> | 2028 <translation id="9220525904950070496">ఖాతాను తీసివేయండి</translation> |
2055 <translation id="151922265591345427">1024</translation> | 2029 <translation id="151922265591345427">1024</translation> |
2056 <translation id="3039828483675273919">$1 అంశాలను తరలిస్తోంది...</translation> | 2030 <translation id="3039828483675273919">$1 అంశాలను తరలిస్తోంది...</translation> |
2057 <translation id="7816949580378764503">గుర్తింపు ధృవీకరించబడింది</translation> | 2031 <translation id="7816949580378764503">గుర్తింపు ధృవీకరించబడింది</translation> |
2058 <translation id="1521442365706402292">సర్టిఫికెట్లను నిర్వహించు</translation> | 2032 <translation id="1521442365706402292">సర్టిఫికెట్లను నిర్వహించు</translation> |
2059 <translation id="1679068421605151609">డెవలపర్ సాధనాలు</translation> | 2033 <translation id="1679068421605151609">డెవలపర్ సాధనాలు</translation> |
2060 <translation id="7014051144917845222"><ph name="HOST_NAME"/>కు | 2034 <translation id="7014051144917845222"><ph name="HOST_NAME"/>కు |
2061 <ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క కనెక్షన్ ప్రయత్నం | 2035 <ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క కనెక్షన్ ప్రయత్నం |
(...skipping 11 matching lines...) Expand all Loading... |
2073 <translation id="4320833726226688924">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్కు అందించిన సర్వర్
ప్రమాణపత్రం లేదా మధ్యమ CA ప్రమాణపత్రం RSA-MD2 వంటి బలహీన సంతకం అల్గారిథమ్ను ఉప
యోగించి సంతకం చేయబడింది. సంతకం అల్గారిథమ్ ముందుగా విశ్వసించిన దానికంటే బలహీనమని
మరియు నేటి విశ్వసించగల వెబ్సైట్ల ద్వారా సంతకం అల్గారిథమ్ చాలా అరుదుగా ఉపయోగించ
బడుతోందని కంప్యూటర్ శాస్త్రజ్ఞులు చేసిన ఇటీవల పరిశోధన నిరూపించింది. ఈ ప్రమాణపత్ర
ం నకిలీ కావచ్చు.</translation> | 2047 <translation id="4320833726226688924">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్కు అందించిన సర్వర్
ప్రమాణపత్రం లేదా మధ్యమ CA ప్రమాణపత్రం RSA-MD2 వంటి బలహీన సంతకం అల్గారిథమ్ను ఉప
యోగించి సంతకం చేయబడింది. సంతకం అల్గారిథమ్ ముందుగా విశ్వసించిన దానికంటే బలహీనమని
మరియు నేటి విశ్వసించగల వెబ్సైట్ల ద్వారా సంతకం అల్గారిథమ్ చాలా అరుదుగా ఉపయోగించ
బడుతోందని కంప్యూటర్ శాస్త్రజ్ఞులు చేసిన ఇటీవల పరిశోధన నిరూపించింది. ఈ ప్రమాణపత్ర
ం నకిలీ కావచ్చు.</translation> |
2074 <translation id="2861941300086904918">దేశీయ క్లయింట్ భద్రతా సంచాలకులు</translati
on> | 2048 <translation id="2861941300086904918">దేశీయ క్లయింట్ భద్రతా సంచాలకులు</translati
on> |
2075 <translation id="5650203097176527467">చెల్లింపు వివరాలను లోడ్ చేస్తోంది</transla
tion> | 2049 <translation id="5650203097176527467">చెల్లింపు వివరాలను లోడ్ చేస్తోంది</transla
tion> |
2076 <translation id="5581700288664681403"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> లోడ్ అవుతోంద
ి</translation> | 2050 <translation id="5581700288664681403"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> లోడ్ అవుతోంద
ి</translation> |
2077 <translation id="6991443949605114807"><p>మద్దతు తెలిపిన డెస్క్టాప్ పరిసరం
లో <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను అమలు చేస్తున్నప్పుడ, సిస్టమ్ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్ల
ు ఉపయోగించబడతాయి. కాని, మీ సిస్టమ్ మద్దతు తెలుపలేదు లేదా మీ సిస్టమ్ కన్ఫిగరేషన్
ను ప్రారంభించడంలో సమస్య ఉంది.</p> | 2051 <translation id="6991443949605114807"><p>మద్దతు తెలిపిన డెస్క్టాప్ పరిసరం
లో <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను అమలు చేస్తున్నప్పుడ, సిస్టమ్ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్ల
ు ఉపయోగించబడతాయి. కాని, మీ సిస్టమ్ మద్దతు తెలుపలేదు లేదా మీ సిస్టమ్ కన్ఫిగరేషన్
ను ప్రారంభించడంలో సమస్య ఉంది.</p> |
2078 | 2052 |
2079 <p>అయితే మీరు ఇప్పటికీ ఆదేశ పంక్తి ద్వారా కన్ఫిగర్ చెయ్యవచ్చు. దయ
చేసి పతాకాలు మరియు పరిసరం అంశాలపై మరింత సమాచారం కోసం <code>మాన్యువల్ <ph n
ame="PRODUCT_BINARY_NAME"/></code>ని చూడండి.</p></translation> | 2053 <p>అయితే మీరు ఇప్పటికీ ఆదేశ పంక్తి ద్వారా కన్ఫిగర్ చెయ్యవచ్చు. దయ
చేసి పతాకాలు మరియు పరిసరం అంశాలపై మరింత సమాచారం కోసం <code>మాన్యువల్ <ph n
ame="PRODUCT_BINARY_NAME"/></code>ని చూడండి.</p></translation> |
2080 <translation id="389589731200570180">అతిథులతో భాగస్వామ్యం చేయండి</translation> | 2054 <translation id="389589731200570180">అతిథులతో భాగస్వామ్యం చేయండి</translation> |
2081 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation> | 2055 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation> |
2082 <translation id="8907701755790961703">దయచేసి దేశాన్ని ఎంచుకోండి</translation> | 2056 <translation id="8907701755790961703">దయచేసి దేశాన్ని ఎంచుకోండి</translation> |
2083 <translation id="5089703344588164513">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>"ని
ప్రారంభించాలా?</translation> | |
2084 <translation id="4731351517694976331">మీ స్థానాన్ని ప్రాప్యత చేయడానికి Google సే
వలను అనుమతించండి</translation> | 2057 <translation id="4731351517694976331">మీ స్థానాన్ని ప్రాప్యత చేయడానికి Google సే
వలను అనుమతించండి</translation> |
2085 <translation id="5815645614496570556">X.400 చిరునామా</translation> | 2058 <translation id="5815645614496570556">X.400 చిరునామా</translation> |
2086 <translation id="1223853788495130632">మీ నిర్వాహకుడు ఈ సెట్టింగ్కు ఒక ప్రత్యేక
విలువను సిఫార్సు చేస్తున్నారు.</translation> | 2059 <translation id="1223853788495130632">మీ నిర్వాహకుడు ఈ సెట్టింగ్కు ఒక ప్రత్యేక
విలువను సిఫార్సు చేస్తున్నారు.</translation> |
2087 <translation id="313407085116013672"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> మీ మ
ొత్తం స్థానిక డేటాను సురక్షితంగా గుప్తీకరిస్తున్నందున, మీరు ఆ డేటాని అన్లాక్ చే
యడానికి ఇప్పుడు పాత పాస్వర్డ్ను తప్పనిసరిగా నమోదు చేయాలి.</translation> | 2060 <translation id="313407085116013672"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> మీ మ
ొత్తం స్థానిక డేటాను సురక్షితంగా గుప్తీకరిస్తున్నందున, మీరు ఆ డేటాని అన్లాక్ చే
యడానికి ఇప్పుడు పాత పాస్వర్డ్ను తప్పనిసరిగా నమోదు చేయాలి.</translation> |
2088 <translation id="3551320343578183772">ట్యాబ్ను మూసివేయి</translation> | 2061 <translation id="3551320343578183772">ట్యాబ్ను మూసివేయి</translation> |
2089 <translation id="3345886924813989455">మద్దతు గల బ్రౌజర్ కనుగొనబడలేదు</translatio
n> | 2062 <translation id="3345886924813989455">మద్దతు గల బ్రౌజర్ కనుగొనబడలేదు</translatio
n> |
2090 <translation id="3712897371525859903">&లాగ పేజీని సేవ్ చెయ్యి</translation> | 2063 <translation id="3712897371525859903">&లాగ పేజీని సేవ్ చెయ్యి</translation> |
2091 <translation id="4572659312570518089">"<ph name="DEVICE_NAME"/>"కి కనె
క్ట్ చేస్తున్నప్పుడు ప్రామాణీకరణ రద్దు చేయబడింది.</translation> | 2064 <translation id="4572659312570518089">"<ph name="DEVICE_NAME"/>"కి కనె
క్ట్ చేస్తున్నప్పుడు ప్రామాణీకరణ రద్దు చేయబడింది.</translation> |
2092 <translation id="4925542575807923399">బహుళ సైన్-ఇన్ సెషన్లో ఈ ఖాతా మొదటిగా సైన్
-ఇన్ చేసిన ఖాతాగా ఉండటం ఈ ఖాతా నిర్వాహకులకు అవసరం.</translation> | 2065 <translation id="4925542575807923399">బహుళ సైన్-ఇన్ సెషన్లో ఈ ఖాతా మొదటిగా సైన్
-ఇన్ చేసిన ఖాతాగా ఉండటం ఈ ఖాతా నిర్వాహకులకు అవసరం.</translation> |
2093 <translation id="5701381305118179107">మధ్యకు</translation> | 2066 <translation id="5701381305118179107">మధ్యకు</translation> |
2094 <translation id="1406500794671479665">ధృవీకరిస్తోంది...</translation> | 2067 <translation id="1406500794671479665">ధృవీకరిస్తోంది...</translation> |
2095 <translation id="9021706171000204105">డెస్క్టాప్ అతిథి మోడ్ను ప్రారంభించు</tra
nslation> | |
2096 <translation id="2726841397172503890">వర్చువల్ కీబోర్డ్ కోసం స్వైప్ ఎంపిక మద్దతు
ను ప్రారంభించండి. వర్చువల్ కీబోర్డ్ కూడా ప్రారంభించబడితే మినహా, ఇది ఏమీ చేయదు.</
translation> | 2068 <translation id="2726841397172503890">వర్చువల్ కీబోర్డ్ కోసం స్వైప్ ఎంపిక మద్దతు
ను ప్రారంభించండి. వర్చువల్ కీబోర్డ్ కూడా ప్రారంభించబడితే మినహా, ఇది ఏమీ చేయదు.</
translation> |
2097 <translation id="6199801702437275229">ఖాళీ సమాచారం కోసం వేచి ఉంది...</translatio
n> | 2069 <translation id="6199801702437275229">ఖాళీ సమాచారం కోసం వేచి ఉంది...</translatio
n> |
2098 <translation id="2767649238005085901">ముందుకు వెళ్ళడానికి ఎంటర్ని, చరిత్రను చూడ
టానికి సందర్భం మెనుని నొక్కండి</translation> | 2070 <translation id="2767649238005085901">ముందుకు వెళ్ళడానికి ఎంటర్ని, చరిత్రను చూడ
టానికి సందర్భం మెనుని నొక్కండి</translation> |
2099 <translation id="8580634710208701824">ఫ్రేమ్ను మళ్ళీ లోడ్ చెయ్యి</translation> | 2071 <translation id="8580634710208701824">ఫ్రేమ్ను మళ్ళీ లోడ్ చెయ్యి</translation> |
2100 <translation id="7606992457248886637">అధికారాలు</translation> | 2072 <translation id="7606992457248886637">అధికారాలు</translation> |
2101 <translation id="4197674956721858839">జిప్ ఎంపిక</translation> | 2073 <translation id="4197674956721858839">జిప్ ఎంపిక</translation> |
2102 <translation id="707392107419594760">మీ కీబోర్డ్ని ఎంచుకోండి:</translation> | 2074 <translation id="707392107419594760">మీ కీబోర్డ్ని ఎంచుకోండి:</translation> |
2103 <translation id="8605503133013456784">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" నుండి
డిస్కనెక్ట్ చేయడం మరియు జతని తీసివేయడం విఫలమైంది.</translation> | 2075 <translation id="8605503133013456784">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" నుండి
డిస్కనెక్ట్ చేయడం మరియు జతని తీసివేయడం విఫలమైంది.</translation> |
2104 <translation id="2007404777272201486">ఒక సమస్యను నివేదించండి...</translation> | 2076 <translation id="2007404777272201486">ఒక సమస్యను నివేదించండి...</translation> |
2105 <translation id="4366509400410520531">మీరు అనుమతించారు</translation> | 2077 <translation id="4366509400410520531">మీరు అనుమతించారు</translation> |
2106 <translation id="2218947405056773815">అయ్యో! <ph name="API_NAME"/> సమస్యను ఎదుర్
కొంది</translation> | 2078 <translation id="2218947405056773815">అయ్యో! <ph name="API_NAME"/> సమస్యను ఎదుర్
కొంది</translation> |
2107 <translation id="1783075131180517613">దయచేసి మీ సమకాలీకరణ పాస్ఫ్రేజ్ను నవీకరిం
చండి.</translation> | 2079 <translation id="1783075131180517613">దయచేసి మీ సమకాలీకరణ పాస్ఫ్రేజ్ను నవీకరిం
చండి.</translation> |
2108 <translation id="1601560923496285236">వర్తించు</translation> | 2080 <translation id="1601560923496285236">వర్తించు</translation> |
2109 <translation id="2390045462562521613">ఈ నెట్వర్క్ను మర్చిపో</translation> | 2081 <translation id="2390045462562521613">ఈ నెట్వర్క్ను మర్చిపో</translation> |
2110 <translation id="1450927657625573300">టచ్ స్క్రోలింగ్ ప్రతిస్పందన స్వభావాన్ని మె
రుగుపరచడానికి ఉద్దేశించబడిన అనుకూలీకరణను నిలిపివేస్తుంది. హ్యాండ్లర్లను శోధించ
డానికి అన్ని టచ్ ఈవెంట్లు సంభావ్యమైన రీతిలో కంపోజిటర్ థ్రెడ్ నుండి సత్వరం వెళ్ల
డానికి బదులుగా బ్లింక్ అయ్యే ప్రధాన థ్రెడ్కు వెళ్లాలని నిర్బంధిస్తుంది.</transl
ation> | 2082 <translation id="1450927657625573300">టచ్ స్క్రోలింగ్ ప్రతిస్పందన స్వభావాన్ని మె
రుగుపరచడానికి ఉద్దేశించబడిన అనుకూలీకరణను నిలిపివేస్తుంది. హ్యాండ్లర్లను శోధించ
డానికి అన్ని టచ్ ఈవెంట్లు సంభావ్యమైన రీతిలో కంపోజిటర్ థ్రెడ్ నుండి సత్వరం వెళ్ల
డానికి బదులుగా బ్లింక్ అయ్యే ప్రధాన థ్రెడ్కు వెళ్లాలని నిర్బంధిస్తుంది.</transl
ation> |
2111 <translation id="3348038390189153836">తొలగించగల పరికరం కనుగొనబడింది</translation
> | 2083 <translation id="3348038390189153836">తొలగించగల పరికరం కనుగొనబడింది</translation
> |
2112 <translation id="1663298465081438178">అవాంతర-రహిత ఉత్తమం.</translation> | 2084 <translation id="1663298465081438178">అవాంతర-రహిత ఉత్తమం.</translation> |
2113 <translation id="8005540215158006229">Chrome దాదాపు సిద్ధంగా ఉంది.</translation> | 2085 <translation id="8005540215158006229">Chrome దాదాపు సిద్ధంగా ఉంది.</translation> |
2114 <translation id="1666788816626221136">మీకు ఫైల్లోని ఏ ఇతర వర్గంలో సరిపోని సర్టి
ఫికెట్లు ఉన్నాయి:</translation> | 2086 <translation id="1666788816626221136">మీకు ఫైల్లోని ఏ ఇతర వర్గంలో సరిపోని సర్టి
ఫికెట్లు ఉన్నాయి:</translation> |
2115 <translation id="4821935166599369261">&ప్రొఫైలింగ్ అనుమతించబడింది</translati
on> | 2087 <translation id="4821935166599369261">&ప్రొఫైలింగ్ అనుమతించబడింది</translati
on> |
2116 <translation id="1429740407920618615">సంకేత సామర్థ్యం:</translation> | 2088 <translation id="1429740407920618615">సంకేత సామర్థ్యం:</translation> |
2117 <translation id="1297922636971898492">Google డిస్క్ ప్రస్తుతం అందుబాటులో లేదు. G
oogle డిస్క్ అందుబాటులోకి వచ్చిన తర్వాత అప్లోడ్ స్వయంచాలకంగా మళ్లీ ప్రారంభమవుతు
ంది.</translation> | 2089 <translation id="1297922636971898492">Google డిస్క్ ప్రస్తుతం అందుబాటులో లేదు. G
oogle డిస్క్ అందుబాటులోకి వచ్చిన తర్వాత అప్లోడ్ స్వయంచాలకంగా మళ్లీ ప్రారంభమవుతు
ంది.</translation> |
2118 <translation id="1603914832182249871">(అజ్ఞాతంగా)</translation> | 2090 <translation id="1603914832182249871">(అజ్ఞాతంగా)</translation> |
2119 <translation id="701632062700541306">మీరు ఈ సమావేశంలో మీ పూర్తి స్క్రీన్ని ప్రద
ర్శించాలనుకుంటున్నారా?</translation> | 2091 <translation id="701632062700541306">మీరు ఈ సమావేశంలో మీ పూర్తి స్క్రీన్ని ప్రద
ర్శించాలనుకుంటున్నారా?</translation> |
2120 <translation id="7910768399700579500">&క్రొత్త ఫోల్డర్</translation> | |
2121 <translation id="7472639616520044048">MIME రకాలు:</translation> | 2092 <translation id="7472639616520044048">MIME రకాలు:</translation> |
2122 <translation id="6533019874004191247">మద్దతు లేని URL.</translation> | 2093 <translation id="6533019874004191247">మద్దతు లేని URL.</translation> |
2123 <translation id="1476758165362135857">అవును, నేను ఈ పొడిగింపును విశ్వసిస్తున్నాన
ు!</translation> | 2094 <translation id="1476758165362135857">అవును, నేను ఈ పొడిగింపును విశ్వసిస్తున్నాన
ు!</translation> |
2124 <translation id="3192947282887913208">ఆడియో ఫైళ్ళు</translation> | 2095 <translation id="3192947282887913208">ఆడియో ఫైళ్ళు</translation> |
2125 <translation id="5422781158178868512">క్షమించండి, మీ బాహ్య నిల్వ పరికరం గుర్తించ
బడలేదు.</translation> | 2096 <translation id="5422781158178868512">క్షమించండి, మీ బాహ్య నిల్వ పరికరం గుర్తించ
బడలేదు.</translation> |
2126 <translation id="6295535972717341389">ప్లగ్-ఇన్లు</translation> | 2097 <translation id="6295535972717341389">ప్లగ్-ఇన్లు</translation> |
| 2098 <translation id="625465920970957415">మీరు ఈ సైట్లో పాస్వర్డ్లు సేవ్ కాకూడదని
ఎంచుకున్నారు.</translation> |
2127 <translation id="8116190140324504026">మరింత సమాచారం...</translation> | 2099 <translation id="8116190140324504026">మరింత సమాచారం...</translation> |
| 2100 <translation id="316125635462764134">అనువర్తనాన్ని తీసివేయి</translation> |
2128 <translation id="4833609837088121721">డెవలపర్ సాధనాల ప్రయోగాలను ప్రారంభించండి.</
translation> | 2101 <translation id="4833609837088121721">డెవలపర్ సాధనాల ప్రయోగాలను ప్రారంభించండి.</
translation> |
2129 <translation id="7516762545367001961">మీరు విశ్వసించే ఇతర వెబ్సైట్ల వలె కనిపిం
చి మీరు మీ లాగిన్, పాస్వర్డ్ లేదా ఇతర సున్నితమైన సమాచారాన్ని బహిర్గతం చేసేలా చే
యడానికి ఫిషింగ్ వెబ్సైట్లు రూపొందించబడ్డాయి.</translation> | 2102 <translation id="7516762545367001961">మీరు విశ్వసించే ఇతర వెబ్సైట్ల వలె కనిపిం
చి మీరు మీ లాగిన్, పాస్వర్డ్ లేదా ఇతర సున్నితమైన సమాచారాన్ని బహిర్గతం చేసేలా చే
యడానికి ఫిషింగ్ వెబ్సైట్లు రూపొందించబడ్డాయి.</translation> |
2130 <translation id="7469894403370665791">స్వయంచాలకంగా ఈ నెట్వర్క్కి కనెక్ట్ చెయ్య
ి</translation> | 2103 <translation id="7469894403370665791">స్వయంచాలకంగా ఈ నెట్వర్క్కి కనెక్ట్ చెయ్య
ి</translation> |
2131 <translation id="4807098396393229769">కార్డ్పై పేరు</translation> | 2104 <translation id="4807098396393229769">కార్డ్పై పేరు</translation> |
2132 <translation id="4131410914670010031">నలుపు మరియు తెలుపు</translation> | 2105 <translation id="4131410914670010031">నలుపు మరియు తెలుపు</translation> |
2133 <translation id="3800503346337426623">సైన్-ఇన్ని దాటవేసి, అతిథి వలె బ్రౌజ్ చెయ్
యండి</translation> | 2106 <translation id="3800503346337426623">సైన్-ఇన్ని దాటవేసి, అతిథి వలె బ్రౌజ్ చెయ్
యండి</translation> |
2134 <translation id="2615413226240911668">అయినప్పటికీ, ఈ పేజీ సురక్షితంగాలేని ఇతర వన
రులను కలిగి ఉంటుంది. పేజీ దృష్టిని మార్చడానికి ఈ వనరులు బదిలీ సమయంలో ఇతరులచే వీక
్షించబడతాయి మరియు దాడి చేసిన వారిచే సవరించబడతాయి.</translation> | 2107 <translation id="2615413226240911668">అయినప్పటికీ, ఈ పేజీ సురక్షితంగాలేని ఇతర వన
రులను కలిగి ఉంటుంది. పేజీ దృష్టిని మార్చడానికి ఈ వనరులు బదిలీ సమయంలో ఇతరులచే వీక
్షించబడతాయి మరియు దాడి చేసిన వారిచే సవరించబడతాయి.</translation> |
2135 <translation id="1416136326154112077">ఈ పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు యొక్క సెట్టి
ంగ్లు మరియు బ్రౌజింగ్ చరిత్ర <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph na
me="END_LINK"/>లో నిర్వాహకునికి ఇప్పటికీ కనిపిస్తుండవచ్చు.</translation> | 2108 <translation id="1416136326154112077">ఈ పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు యొక్క సెట్టి
ంగ్లు మరియు బ్రౌజింగ్ చరిత్ర <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph na
me="END_LINK"/>లో నిర్వాహకునికి ఇప్పటికీ కనిపిస్తుండవచ్చు.</translation> |
2136 <translation id="197288927597451399">ఉంచు</translation> | 2109 <translation id="197288927597451399">ఉంచు</translation> |
2137 <translation id="5880867612172997051">నెట్వర్క్ ప్రాప్యత తాత్కాలికంగా నిలిపివేయ
బడింది</translation> | 2110 <translation id="5880867612172997051">నెట్వర్క్ ప్రాప్యత తాత్కాలికంగా నిలిపివేయ
బడింది</translation> |
2138 <translation id="5495466433285976480">మీరు తదుపరిసారి పునఃప్రారంభించినప్పుడు ఇది
స్థానిక వినియోగదారులు, ఫైల్లు, డేటా మరియు ఇతర సెట్టింగ్లు మొత్తాన్ని తీసివేస్
తుంది. వినియోగదారులందరూ మళ్లీ సైన్ ఇన్ చేయాల్సి ఉంటుంది.</translation> | 2111 <translation id="5495466433285976480">మీరు తదుపరిసారి పునఃప్రారంభించినప్పుడు ఇది
స్థానిక వినియోగదారులు, ఫైల్లు, డేటా మరియు ఇతర సెట్టింగ్లు మొత్తాన్ని తీసివేస్
తుంది. వినియోగదారులందరూ మళ్లీ సైన్ ఇన్ చేయాల్సి ఉంటుంది.</translation> |
2139 <translation id="7842346819602959665">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" పొ
డిగింపు యొక్క సరిక్రొత్త సంస్కరణకు మరిన్ని అనుమతులు అవసరం, కాబట్టి ఇది ఆపివేయబడి
ంది.</translation> | 2112 <translation id="7842346819602959665">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" పొ
డిగింపు యొక్క సరిక్రొత్త సంస్కరణకు మరిన్ని అనుమతులు అవసరం, కాబట్టి ఇది ఆపివేయబడి
ంది.</translation> |
2140 <translation id="3776667127601582921">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్కి అందించిన సర్వర
్ ప్రమాణపత్రం లేదా మధ్యమ CA ప్రమాణపత్రం చెల్లుబాటు కాదు. అంటే దీని అర్థం తప్పుడు
ప్రమాణపత్రం, చెల్లుబాటు కాని ఫీల్డ్లని కలిగి ఉండవచ్చు లేదా మద్దతుని ఇవ్వనిది క
ావచ్చు.</translation> | 2113 <translation id="3776667127601582921">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్కి అందించిన సర్వర
్ ప్రమాణపత్రం లేదా మధ్యమ CA ప్రమాణపత్రం చెల్లుబాటు కాదు. అంటే దీని అర్థం తప్పుడు
ప్రమాణపత్రం, చెల్లుబాటు కాని ఫీల్డ్లని కలిగి ఉండవచ్చు లేదా మద్దతుని ఇవ్వనిది క
ావచ్చు.</translation> |
2141 <translation id="2412835451908901523">దయచేసి <ph name="CARRIER_ID"/> ద్వారా అంది
ంచబడిన 8-అంకెల PIN అన్బ్లాకింగ్ కీను ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation> | 2114 <translation id="2412835451908901523">దయచేసి <ph name="CARRIER_ID"/> ద్వారా అంది
ంచబడిన 8-అంకెల PIN అన్బ్లాకింగ్ కీను ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation> |
2142 <translation id="25770266525034120">పొడిగింపు URL</translation> | 2115 <translation id="25770266525034120">పొడిగింపు URL</translation> |
2143 <translation id="7548916768233393626">ఫోర్స్ అధిక DPI మోడ్</translation> | 2116 <translation id="7548916768233393626">ఫోర్స్ అధిక DPI మోడ్</translation> |
2144 <translation id="33562952999632466">DevTools <ph name="FOLDER_PATH"/>కు పూర్తి ప
్రాప్యతను అభ్యర్థిస్తున్నాయి. | 2117 <translation id="33562952999632466">DevTools <ph name="FOLDER_PATH"/>కు పూర్తి ప
్రాప్యతను అభ్యర్థిస్తున్నాయి. |
2145 మీరు ఎటువంటి ముఖ్యమైన సమాచారాన్ని బహిరంగపరచలేదని నిర్ధారించుకోండి.</translation> | 2118 మీరు ఎటువంటి ముఖ్యమైన సమాచారాన్ని బహిరంగపరచలేదని నిర్ధారించుకోండి.</translation> |
2146 <translation id="2725200716980197196">నెట్వర్క్ కనెక్టివిటీ పునరుద్ధరించబడింది<
/translation> | 2119 <translation id="2725200716980197196">నెట్వర్క్ కనెక్టివిటీ పునరుద్ధరించబడింది<
/translation> |
2147 <translation id="7019805045859631636">వేగంగా</translation> | 2120 <translation id="7019805045859631636">వేగంగా</translation> |
2148 <translation id="4880520557730313061">స్వీయ పరిష్కరణ</translation> | 2121 <translation id="4880520557730313061">స్వీయ పరిష్కరణ</translation> |
2149 <translation id="6122589160611523048">ఫిషింగ్ ముందు ఉంది!</translation> | 2122 <translation id="6122589160611523048">ఫిషింగ్ ముందు ఉంది!</translation> |
2150 <translation id="8049913480579063185">పొడిగింపు పేరు</translation> | 2123 <translation id="8049913480579063185">పొడిగింపు పేరు</translation> |
2151 <translation id="7584802760054545466"><ph name="NETWORK_ID"/>కు కనెక్ట్ చేస్తోంద
ి</translation> | 2124 <translation id="7584802760054545466"><ph name="NETWORK_ID"/>కు కనెక్ట్ చేస్తోంద
ి</translation> |
2152 <translation id="9088175547465404130">వీరు <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/> ద్వారా న
ిర్వహించబడే పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు.</translation> | 2125 <translation id="9088175547465404130">వీరు <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/> ద్వారా న
ిర్వహించబడే పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు.</translation> |
2153 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS"/>)</translation> | 2126 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS"/>)</translation> |
| 2127 <translation id="450099669180426158">ఆశ్చర్యార్థక గుర్తు చిహ్నం</translation> |
2154 <translation id="902061379691003866"><p><ph name="SITE"/> సాధారణంగా మీ సమా
చారాన్ని రక్షించడానికి గుప్తీకరణను (SSL) ఉపయోగిస్తుంది. ఈ సమయంలో <ph name="SITE"
/>కి కనెక్ట్ చేయడానికి Chrome ప్రయత్నించినప్పుడు, <ph name="SITE"/> అసాధారణ మరియ
ు తప్పు ఆధారాలను అందించింది. దాడి చేసే వ్యక్తి <ph name="SITE"/>గా వ్యవహరించి మో
సగించడానికి ప్రయత్నిస్తుండవచ్చు లేదా Wi-Fi సైన్-ఇన్ స్క్రీన్ కనెక్షన్కు అంతరాయం
కలిగించి ఉండవచ్చు. మీ సమాచారం ఇప్పటికీ సురక్షితంగానే ఉంది ఎందుకంటే ఏదైనా డేటా ప
రివర్తనం జరగడానికి ముందే Chrome కనెక్షన్ను ఆపివేసింది.</p> <p>నెట్
వర్క్ లోపాలు మరియు దాడులు సాధారణంగా తాత్కాలికమైనవి, అందువల్ల బహుశా ఈ పేజీ తర్వాత
పని చేస్తుంది. మీరు మరో నెట్వర్క్కు మారి కూడా ప్రయత్నించవచ్చు.</p></tra
nslation> | 2128 <translation id="902061379691003866"><p><ph name="SITE"/> సాధారణంగా మీ సమా
చారాన్ని రక్షించడానికి గుప్తీకరణను (SSL) ఉపయోగిస్తుంది. ఈ సమయంలో <ph name="SITE"
/>కి కనెక్ట్ చేయడానికి Chrome ప్రయత్నించినప్పుడు, <ph name="SITE"/> అసాధారణ మరియ
ు తప్పు ఆధారాలను అందించింది. దాడి చేసే వ్యక్తి <ph name="SITE"/>గా వ్యవహరించి మో
సగించడానికి ప్రయత్నిస్తుండవచ్చు లేదా Wi-Fi సైన్-ఇన్ స్క్రీన్ కనెక్షన్కు అంతరాయం
కలిగించి ఉండవచ్చు. మీ సమాచారం ఇప్పటికీ సురక్షితంగానే ఉంది ఎందుకంటే ఏదైనా డేటా ప
రివర్తనం జరగడానికి ముందే Chrome కనెక్షన్ను ఆపివేసింది.</p> <p>నెట్
వర్క్ లోపాలు మరియు దాడులు సాధారణంగా తాత్కాలికమైనవి, అందువల్ల బహుశా ఈ పేజీ తర్వాత
పని చేస్తుంది. మీరు మరో నెట్వర్క్కు మారి కూడా ప్రయత్నించవచ్చు.</p></tra
nslation> |
2155 <translation id="5612734644261457353">క్షమించండి, మీ పాస్వర్డ్ ఇప్పటికీ ధృవీకరి
ంచబడలేదు. గమనిక: మీరు మీ పాస్వర్డ్ను ఇటీవల మార్చి ఉంటే, మీరు సైన్ అవుట్ చేసిన
తర్వాత మీ క్రొత్త పాస్వర్డ్ వర్తించబడుతుంది, దయచేసి ఇక్కడ పాత పాస్వర్డ్ను ఉపయ
ోగించండి.</translation> | 2129 <translation id="5612734644261457353">క్షమించండి, మీ పాస్వర్డ్ ఇప్పటికీ ధృవీకరి
ంచబడలేదు. గమనిక: మీరు మీ పాస్వర్డ్ను ఇటీవల మార్చి ఉంటే, మీరు సైన్ అవుట్ చేసిన
తర్వాత మీ క్రొత్త పాస్వర్డ్ వర్తించబడుతుంది, దయచేసి ఇక్కడ పాత పాస్వర్డ్ను ఉపయ
ోగించండి.</translation> |
2156 <translation id="2908162660801918428">డైరెక్టరీ ద్వారా మీడియా గ్యాలరీని జోడించండ
ి</translation> | 2130 <translation id="2908162660801918428">డైరెక్టరీ ద్వారా మీడియా గ్యాలరీని జోడించండ
ి</translation> |
2157 <translation id="2282872951544483773">అందుబాటులో లేని ప్రయోగాలు</translation> | 2131 <translation id="2282872951544483773">అందుబాటులో లేని ప్రయోగాలు</translation> |
2158 <translation id="2562685439590298522">డాక్స్</translation> | 2132 <translation id="2562685439590298522">డాక్స్</translation> |
2159 <translation id="8673383193459449849">సర్వర్ సమస్య</translation> | 2133 <translation id="8673383193459449849">సర్వర్ సమస్య</translation> |
2160 <translation id="4060383410180771901"><ph name="URL"/> కోసం అభ్యర్థనను నిర్వహించ
డం వెబ్సైట్కి సాధ్యం కాలేదు.</translation> | 2134 <translation id="4060383410180771901"><ph name="URL"/> కోసం అభ్యర్థనను నిర్వహించ
డం వెబ్సైట్కి సాధ్యం కాలేదు.</translation> |
2161 <translation id="6710213216561001401">మునుపటి</translation> | 2135 <translation id="6710213216561001401">మునుపటి</translation> |
2162 <translation id="1108600514891325577">&ఆపు</translation> | 2136 <translation id="1108600514891325577">&ఆపు</translation> |
2163 <translation id="9032819711736828884">సంతకం అల్గారిథమ్</translation> | 2137 <translation id="9032819711736828884">సంతకం అల్గారిథమ్</translation> |
2164 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="E
RROR"/></translation> | 2138 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="E
RROR"/></translation> |
2165 <translation id="1567993339577891801">JavaScript కన్సోల్</translation> | 2139 <translation id="1567993339577891801">JavaScript కన్సోల్</translation> |
2166 <translation id="4641539339823703554">Chrome సిస్టమ్ సమయాన్ని సెట్ చేయలేకపోయింది
. దయచేసి దిగువ సమయాన్ని తనిఖీ చేసి, అవసరమైతే సరిదిద్దండి.</translation> | 2140 <translation id="4641539339823703554">Chrome సిస్టమ్ సమయాన్ని సెట్ చేయలేకపోయింది
. దయచేసి దిగువ సమయాన్ని తనిఖీ చేసి, అవసరమైతే సరిదిద్దండి.</translation> |
2167 <translation id="895944840846194039">JavaScript మెమరీ</translation> | 2141 <translation id="895944840846194039">JavaScript మెమరీ</translation> |
2168 <translation id="5512030650494444738">గంజానియా పువ్వు</translation> | 2142 <translation id="5512030650494444738">గంజానియా పువ్వు</translation> |
2169 <translation id="6462080265650314920">అనువర్తనాలు తప్పనిసరిగా "<ph name="CO
NTENT_TYPE"/>" కంటెంట్-రకంతో అందించబడాలి.</translation> | 2143 <translation id="6462080265650314920">అనువర్తనాలు తప్పనిసరిగా "<ph name="CO
NTENT_TYPE"/>" కంటెంట్-రకంతో అందించబడాలి.</translation> |
2170 <translation id="7857949311770343000">మీరు ఆశిస్తున్న కొత్త ట్యాబ్ పేజీ ఇదేనా?</
translation> | 2144 <translation id="7857949311770343000">మీరు ఆశిస్తున్న కొత్త ట్యాబ్ పేజీ ఇదేనా?</
translation> |
2171 <translation id="1559235587769913376">యునికోడ్ అక్షరాలను ఇన్పుట్ చెయ్యి</transl
ation> | 2145 <translation id="1559235587769913376">యునికోడ్ అక్షరాలను ఇన్పుట్ చెయ్యి</transl
ation> |
2172 <translation id="3297788108165652516">ఇతర వినియోగదారులతో ఈ నెట్వర్క్ భాగస్వామ్య
ం చేయబడింది.</translation> | 2146 <translation id="3297788108165652516">ఇతర వినియోగదారులతో ఈ నెట్వర్క్ భాగస్వామ్య
ం చేయబడింది.</translation> |
2173 <translation id="4810984886082414856">HTTP కోసం సరళమైన కాష్.</translation> | 2147 <translation id="4810984886082414856">HTTP కోసం సరళమైన కాష్.</translation> |
2174 <translation id="1548132948283577726">పాస్వర్డ్లు సేవ్ చెయ్యని సైట్లు ఇక్కడ క
నిపిస్తాయి.</translation> | 2148 <translation id="1548132948283577726">పాస్వర్డ్లు సేవ్ చెయ్యని సైట్లు ఇక్కడ క
నిపిస్తాయి.</translation> |
2175 <translation id="583281660410589416">తెలియని</translation> | 2149 <translation id="583281660410589416">తెలియని</translation> |
2176 <translation id="3774278775728862009">థాయ్ ఇన్పుట్ పద్ధతి (TIS-820.2538 కీబోర్డ
్)</translation> | 2150 <translation id="3774278775728862009">థాయ్ ఇన్పుట్ పద్ధతి (TIS-820.2538 కీబోర్డ
్)</translation> |
2177 <translation id="9115675100829699941">&బుక్మార్క్లు</translation> | |
2178 <translation id="2485422356828889247">వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి</translation> | 2151 <translation id="2485422356828889247">వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి</translation> |
2179 <translation id="1731589410171062430">మొత్తం: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph
name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABE
L"/>)</translation> | 2152 <translation id="1731589410171062430">మొత్తం: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph
name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABE
L"/>)</translation> |
2180 <translation id="7461924472993315131">పిన్ చేయి</translation> | 2153 <translation id="7461924472993315131">పిన్ చేయి</translation> |
2181 <translation id="7279701417129455881">కుక్కీ నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</trans
lation> | 2154 <translation id="7279701417129455881">కుక్కీ నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</trans
lation> |
2182 <translation id="665061930738760572">&క్రొత్త విండోలో తెరువు</translation> | |
2183 <translation id="4876895919560854374">స్క్రీన్ను లాక్ చేయండి మరియు అన్లాక్ చేయ
ండి</translation> | 2155 <translation id="4876895919560854374">స్క్రీన్ను లాక్ చేయండి మరియు అన్లాక్ చేయ
ండి</translation> |
2184 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation> | 2156 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation> |
2185 <translation id="3227137524299004712">మైక్రోఫోన్</translation> | 2157 <translation id="3227137524299004712">మైక్రోఫోన్</translation> |
2186 <translation id="5528368756083817449">బుక్మార్క్ నిర్వాహికి</translation> | |
2187 <translation id="8345300166402955056">Google ప్రాక్సీ సర్వర్ల ద్వారా అనుకూలపరచబ
డిన వెబ్ పేజీలను లోడ్ చేయడం ద్వారా డేటా వినియోగాన్ని తగ్గించండి.</translation> | 2158 <translation id="8345300166402955056">Google ప్రాక్సీ సర్వర్ల ద్వారా అనుకూలపరచబ
డిన వెబ్ పేజీలను లోడ్ చేయడం ద్వారా డేటా వినియోగాన్ని తగ్గించండి.</translation> |
2188 <translation id="2826760142808435982"><ph name="CIPHER"/>ను ఉపయోగించి కనెక్షన్ గ
ుప్తీకరించబడింది మరియు ప్రామాణీకరించబడింది మరియు <ph name="KX"/>ను కీలకమైన పరివర
్తన విధానంగా ఉపయోగిస్తుంది.</translation> | 2159 <translation id="2826760142808435982"><ph name="CIPHER"/>ను ఉపయోగించి కనెక్షన్ గ
ుప్తీకరించబడింది మరియు ప్రామాణీకరించబడింది మరియు <ph name="KX"/>ను కీలకమైన పరివర
్తన విధానంగా ఉపయోగిస్తుంది.</translation> |
2189 <translation id="215753907730220065">పూర్తి స్క్రీన్ను నిష్క్రమించు</translatio
n> | 2160 <translation id="215753907730220065">పూర్తి స్క్రీన్ను నిష్క్రమించు</translatio
n> |
2190 <translation id="7849264908733290972">&చిత్రాన్ని క్రొత్త టాబ్లో తెరువు</tr
anslation> | 2161 <translation id="7849264908733290972">&చిత్రాన్ని క్రొత్త టాబ్లో తెరువు</tr
anslation> |
2191 <translation id="1560991001553749272">బుక్మార్క్ జోడించబడింది!</translation> | |
2192 <translation id="3966072572894326936">మరొక ఫోల్డర్ను ఎంచుకోండి...</translation> | |
2193 <translation id="8758455334359714415">అంతర్గత అసమకాలీకరణ DNS</translation> | 2162 <translation id="8758455334359714415">అంతర్గత అసమకాలీకరణ DNS</translation> |
2194 <translation id="5585912436068747822">ఆకృతీకరణ విఫలమైంది</translation> | 2163 <translation id="5585912436068747822">ఆకృతీకరణ విఫలమైంది</translation> |
2195 <translation id="8766796754185931010">కోటోరి</translation> | 2164 <translation id="8766796754185931010">కోటోరి</translation> |
2196 <translation id="6357619544108132570"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> కుటుంబానిక
ి స్వాగతం. ఇది సాధారణ కంప్యూటర్ కాదు.</translation> | 2165 <translation id="6357619544108132570"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> కుటుంబానిక
ి స్వాగతం. ఇది సాధారణ కంప్యూటర్ కాదు.</translation> |
2197 <translation id="7786207843293321886">అతిథిగా నిష్క్రమించు</translation> | 2166 <translation id="7786207843293321886">అతిథిగా నిష్క్రమించు</translation> |
2198 <translation id="3359256513598016054">సర్టిఫికెట్ విధాన పరిమితులు</translation> | 2167 <translation id="3359256513598016054">సర్టిఫికెట్ విధాన పరిమితులు</translation> |
2199 <translation id="4433914671537236274">రికవరీ మీడియాని సృష్టించు</translation> | 2168 <translation id="4433914671537236274">రికవరీ మీడియాని సృష్టించు</translation> |
2200 <translation id="4509345063551561634">స్థానం:</translation> | 2169 <translation id="4509345063551561634">స్థానం:</translation> |
2201 <translation id="7434509671034404296">డెవలపర్</translation> | 2170 <translation id="7434509671034404296">డెవలపర్</translation> |
2202 <translation id="3830343776986833103">సందేశ కేంద్రాన్ని చూపండి</translation> | 2171 <translation id="3830343776986833103">సందేశ కేంద్రాన్ని చూపండి</translation> |
2203 <translation id="7668654391829183341">తెలియని పరికరం</translation> | 2172 <translation id="7668654391829183341">తెలియని పరికరం</translation> |
2204 <translation id="1790550373387225389">ప్రదర్శన మోడ్కు వెళ్ళు</translation> | 2173 <translation id="1790550373387225389">ప్రదర్శన మోడ్కు వెళ్ళు</translation> |
2205 <translation id="6447842834002726250">కుక్కీలు</translation> | 2174 <translation id="6447842834002726250">కుక్కీలు</translation> |
2206 <translation id="8059178146866384858">"$1" పేరు గల ఫైల్ ఇప్పటికే ఉంది.
దయచేసి వేరొక పేరును ఎంచుకోండి. </translation> | 2175 <translation id="8059178146866384858">"$1" పేరు గల ఫైల్ ఇప్పటికే ఉంది.
దయచేసి వేరొక పేరును ఎంచుకోండి. </translation> |
2207 <translation id="8871974300055371298">కంటెంట్ సెట్టింగ్లు</translation> | 2176 <translation id="8871974300055371298">కంటెంట్ సెట్టింగ్లు</translation> |
2208 <translation id="2609371827041010694">ఎల్లప్పుడూ ఈ సైట్లో అమలు చెయ్యి</translat
ion> | 2177 <translation id="2609371827041010694">ఎల్లప్పుడూ ఈ సైట్లో అమలు చెయ్యి</translat
ion> |
2209 <translation id="5170568018924773124">ఫోల్డర్లో చూపించు</translation> | 2178 <translation id="5170568018924773124">ఫోల్డర్లో చూపించు</translation> |
| 2179 <translation id="883848425547221593">ఇతర బుక్మార్క్లు:</translation> |
| 2180 <translation id="3438236210885146722">అయ్యో, మీకు సైన్ ఇన్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. మీ
ఇ-మెయిల్ చిరునామాను పునరుద్ధరించడం సాధ్యపడనందున సైన్-ఇన్ విఫలమైంది.</translatio
n> |
2210 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (ప్రాసెస్-వెలుపల-ఉంది)</translation> | 2181 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (ప్రాసెస్-వెలుపల-ఉంది)</translation> |
2211 <translation id="8614236384372926204">ఈ వీడియో ఆఫ్లైన్లో అందుబాటులో లేదు.</tra
nslation> | 2182 <translation id="8614236384372926204">ఈ వీడియో ఆఫ్లైన్లో అందుబాటులో లేదు.</tra
nslation> |
2212 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్
ను నిశ్చయించలేదు లేదా సెట్ చేయలేదు.</translation> | 2183 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్
ను నిశ్చయించలేదు లేదా సెట్ చేయలేదు.</translation> |
2213 <translation id="7290594223351252791">నమోదుని నిర్ధారించండి</translation> | 2184 <translation id="7290594223351252791">నమోదుని నిర్ధారించండి</translation> |
2214 <translation id="8249681497942374579">డెస్క్టాప్ సత్వరమార్గాన్ని తీసివేయి</tran
slation> | 2185 <translation id="8249681497942374579">డెస్క్టాప్ సత్వరమార్గాన్ని తీసివేయి</tran
slation> |
2215 <translation id="8898786835233784856">తదుపరి టాబ్ను ఎంచుకో</translation> | 2186 <translation id="8898786835233784856">తదుపరి టాబ్ను ఎంచుకో</translation> |
2216 <translation id="4011708746171704399">మొదటి-అమలు ట్యుటోరియల్లో యానిమేట్ చేసిన ప
రివర్తనాలను ప్రారంభించు.</translation> | 2187 <translation id="4011708746171704399">మొదటి-అమలు ట్యుటోరియల్లో యానిమేట్ చేసిన ప
రివర్తనాలను ప్రారంభించు.</translation> |
2217 <translation id="9111102763498581341">అన్లాక్ చెయ్యి</translation> | 2188 <translation id="9111102763498581341">అన్లాక్ చెయ్యి</translation> |
2218 <translation id="5975792506968920132">బ్యాటరీ ఛార్జ్ శాతం</translation> | 2189 <translation id="5975792506968920132">బ్యాటరీ ఛార్జ్ శాతం</translation> |
2219 <translation id="289695669188700754">కీ ID: <ph name="KEY_ID"/></translation> | 2190 <translation id="289695669188700754">కీ ID: <ph name="KEY_ID"/></translation> |
2220 <translation id="6597017209724497268">నమూనాలు</translation> | 2191 <translation id="6597017209724497268">నమూనాలు</translation> |
2221 <translation id="8183644773978894558">ప్రస్తుతం అజ్ఞాత డౌన్లోడ్ ప్రోగ్రెస్లో ఉ
ంది. మీరు అజ్ఞాత మోడ్ నుండి నిష్క్రమించాలని మరియు డౌన్లోడ్ను రద్దు చేయాలని కోర
ుకుంటున్నారా?</translation> | 2192 <translation id="8183644773978894558">ప్రస్తుతం అజ్ఞాత డౌన్లోడ్ ప్రోగ్రెస్లో ఉ
ంది. మీరు అజ్ఞాత మోడ్ నుండి నిష్క్రమించాలని మరియు డౌన్లోడ్ను రద్దు చేయాలని కోర
ుకుంటున్నారా?</translation> |
2222 <translation id="8767072502252310690">వినియోగదారులు</translation> | 2193 <translation id="8767072502252310690">వినియోగదారులు</translation> |
2223 <translation id="683526731807555621">క్రొత్త శోధన ఇం. జోడిం. | 2194 <translation id="683526731807555621">క్రొత్త శోధన ఇం. జోడిం. |
2224 </translation> | 2195 </translation> |
2225 <translation id="6871644448911473373">OCSP ప్రతిస్పందనదారు: <ph name="LOCATION"/
></translation> | 2196 <translation id="6871644448911473373">OCSP ప్రతిస్పందనదారు: <ph name="LOCATION"/
></translation> |
2226 <translation id="6998711733709403587"><ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT"/> ఫోల్డర్
లు ఎంచుకోబడ్డాయి</translation> | 2197 <translation id="6998711733709403587"><ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT"/> ఫోల్డర్
లు ఎంచుకోబడ్డాయి</translation> |
2227 <translation id="8281886186245836920">దాటవేయి</translation> | 2198 <translation id="8281886186245836920">దాటవేయి</translation> |
2228 <translation id="3867944738977021751">సర్టిఫికెట్ ఫీల్డ్లు</translation> | 2199 <translation id="3867944738977021751">సర్టిఫికెట్ ఫీల్డ్లు</translation> |
2229 <translation id="2114224913786726438">మాడ్యూళ్ళు (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - వై
రుధ్యాలు ఏవీ కనుగొనబడలేదు</translation> | 2200 <translation id="2114224913786726438">మాడ్యూళ్ళు (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - వై
రుధ్యాలు ఏవీ కనుగొనబడలేదు</translation> |
2230 <translation id="7629827748548208700">టాబ్: <ph name="TAB_NAME"/></translation> | 2201 <translation id="7629827748548208700">టాబ్: <ph name="TAB_NAME"/></translation> |
2231 <translation id="3456874833152462816">అన్సాండ్బాక్సెడ్ ప్లగిన్ ఈ పేజీలో అమలు క
ాకుండా నిరోధించబడింది.</translation> | 2202 <translation id="3456874833152462816">అన్సాండ్బాక్సెడ్ ప్లగిన్ ఈ పేజీలో అమలు క
ాకుండా నిరోధించబడింది.</translation> |
| 2203 <translation id="4233778200880751280">'<ph name="ABOUT_PAGE"/>' పరిచయ పేజీని లోడ
్ చేయడం సాధ్యపడలేదు.</translation> |
2232 <translation id="388442998277590542">ఎంపికల పేజీ '<ph name="OPTIONS_PAGE"/>'ని ల
ోడ్ చెయ్యడం సాధ్యం కాలేదు.</translation> | 2204 <translation id="388442998277590542">ఎంపికల పేజీ '<ph name="OPTIONS_PAGE"/>'ని ల
ోడ్ చెయ్యడం సాధ్యం కాలేదు.</translation> |
2233 <translation id="8449008133205184768">శైలిని పేస్ట్ చేసి, సరిపోల్చు</translation
> | 2205 <translation id="8449008133205184768">శైలిని పేస్ట్ చేసి, సరిపోల్చు</translation
> |
2234 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (ప్రాసెస్లో-ఉంది)</translation> | 2206 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (ప్రాసెస్లో-ఉంది)</translation> |
2235 <translation id="5127881134400491887">నెట్వర్క్ కనెక్షన్లను నిర్వహించండి</tran
slation> | 2207 <translation id="5127881134400491887">నెట్వర్క్ కనెక్షన్లను నిర్వహించండి</tran
slation> |
2236 <translation id="8028993641010258682">పరిమాణం</translation> | 2208 <translation id="8028993641010258682">పరిమాణం</translation> |
2237 <translation id="8329978297633540474">సాదా వచనం</translation> | 2209 <translation id="8329978297633540474">సాదా వచనం</translation> |
2238 <translation id="7704305437604973648">విధి</translation> | 2210 <translation id="7704305437604973648">విధి</translation> |
2239 <translation id="4710257996998566163">చివరగా నవీకరించబడింది:</translation> | 2211 <translation id="4710257996998566163">చివరగా నవీకరించబడింది:</translation> |
2240 <translation id="5299682071747318445">మీ సమకాలీకరణ రహస్య పదబంధంతో డేటా మొత్తం గు
ప్తీకరించబడింది</translation> | 2212 <translation id="5299682071747318445">మీ సమకాలీకరణ రహస్య పదబంధంతో డేటా మొత్తం గు
ప్తీకరించబడింది</translation> |
2241 <translation id="7556242789364317684">దురదృష్టవశాత్తూ, <ph name="SHORT_PRODUCT_N
AME"/> మీ సెట్టింగ్లను పునరుద్ధరించలేకపోయింది. లోపాన్ని పరిష్కరించడానికి, <ph n
ame="SHORT_PRODUCT_NAME"/> మీ పరికరాన్ని తప్పనిసరిగా పవర్వాష్తో రీసెట్ చేయాలి.
</translation> | 2213 <translation id="7556242789364317684">దురదృష్టవశాత్తూ, <ph name="SHORT_PRODUCT_N
AME"/> మీ సెట్టింగ్లను పునరుద్ధరించలేకపోయింది. లోపాన్ని పరిష్కరించడానికి, <ph n
ame="SHORT_PRODUCT_NAME"/> మీ పరికరాన్ని తప్పనిసరిగా పవర్వాష్తో రీసెట్ చేయాలి.
</translation> |
2242 <translation id="1383876407941801731">శోధించు</translation> | 2214 <translation id="1383876407941801731">శోధించు</translation> |
2243 <translation id="23362385947277794">నేపథ్య రంగులు మరియు చిత్రాలు</translation> | 2215 <translation id="23362385947277794">నేపథ్య రంగులు మరియు చిత్రాలు</translation> |
2244 <translation id="409579654357498729">మేఘ ముద్రణకు జోడించు</translation> | 2216 <translation id="409579654357498729">మేఘ ముద్రణకు జోడించు</translation> |
2245 <translation id="2120316813730635488">పొడిగింపును ఇన్స్టాల్ చేసినప్పుడు సంఘటనలు
</translation> | 2217 <translation id="2120316813730635488">పొడిగింపును ఇన్స్టాల్ చేసినప్పుడు సంఘటనలు
</translation> |
2246 <translation id="8398877366907290961">ఏవైనా కొనసాగు</translation> | 2218 <translation id="8398877366907290961">ఏవైనా కొనసాగు</translation> |
2247 <translation id="5063180925553000800">క్రొత్త పిన్:</translation> | 2219 <translation id="5063180925553000800">క్రొత్త పిన్:</translation> |
2248 <translation id="4883178195103750615">బుక్మార్క్లను HTML ఫైల్కి ఎగుమతి చేయండి
...</translation> | |
2249 <translation id="2496540304887968742">పరికరం ఖచ్చితంగా 4GB లేదా అంతకన్నా ఎక్కువ
సామర్థాన్ని కలిగి ఉండాలి.</translation> | 2220 <translation id="2496540304887968742">పరికరం ఖచ్చితంగా 4GB లేదా అంతకన్నా ఎక్కువ
సామర్థాన్ని కలిగి ఉండాలి.</translation> |
2250 <translation id="6974053822202609517">కుడి నుండి ఎడమకు</translation> | 2221 <translation id="6974053822202609517">కుడి నుండి ఎడమకు</translation> |
2251 <translation id="3752673729237782832">నా పరికరాలు</translation> | 2222 <translation id="3752673729237782832">నా పరికరాలు</translation> |
2252 <translation id="1552752544932680961">పొడిగింపును నిర్వహించండి</translation> | 2223 <translation id="1552752544932680961">పొడిగింపును నిర్వహించండి</translation> |
2253 <translation id="2370882663124746154">Double-Pinyin మోడ్ను అనుమతించండి</transla
tion> | 2224 <translation id="2370882663124746154">Double-Pinyin మోడ్ను అనుమతించండి</transla
tion> |
2254 <translation id="3967885517199024316">మీ అన్ని పరికరాల్లో మీ బుక్మార్క్లను, చర
ిత్రను మరియు సెట్టింగ్లను పొందడానికి సైన్ ఇన్ చేయండి.</translation> | 2225 <translation id="3967885517199024316">మీ అన్ని పరికరాల్లో మీ బుక్మార్క్లను, చర
ిత్రను మరియు సెట్టింగ్లను పొందడానికి సైన్ ఇన్ చేయండి.</translation> |
2255 <translation id="5463856536939868464">దాచిపెట్టిన బుక్మార్క్లు ఉన్న మెను</tran
slation> | 2226 <translation id="5463856536939868464">దాచిపెట్టిన బుక్మార్క్లు ఉన్న మెను</tran
slation> |
2256 <translation id="8286227656784970313">సిస్టమ్ నిఘంటువును ఉపయోగించు</translation
> | 2227 <translation id="8286227656784970313">సిస్టమ్ నిఘంటువును ఉపయోగించు</translation
> |
2257 <translation id="136404591554798841">నివేదించు & తీసివేయి</translation> | |
2258 <translation id="1493263392339817010">ఫాంట్లను అనుకూలీకరించు...</translation> | 2228 <translation id="1493263392339817010">ఫాంట్లను అనుకూలీకరించు...</translation> |
2259 <translation id="5352033265844765294">టైమ్ స్టాంపింగ్</translation> | 2229 <translation id="5352033265844765294">టైమ్ స్టాంపింగ్</translation> |
2260 <translation id="1493892686965953381"><ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/> కోసం వేచ
ి ఉంది...</translation> | 2230 <translation id="1493892686965953381"><ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/> కోసం వేచ
ి ఉంది...</translation> |
2261 <translation id="3901991538546252627"><ph name="NAME"/>కి కనెక్ట్ చేస్తోంది</tra
nslation> | 2231 <translation id="3901991538546252627"><ph name="NAME"/>కి కనెక్ట్ చేస్తోంది</tra
nslation> |
2262 <translation id="4744335556946062993">ముద్రణ పరిదృశ్యం నమోదు ప్రోమోలను ప్రారంభిం
చండి</translation> | 2232 <translation id="4744335556946062993">ముద్రణ పరిదృశ్యం నమోదు ప్రోమోలను ప్రారంభిం
చండి</translation> |
2263 <translation id="748138892655239008">సర్టిఫికెట్ ఆధార పరిమితులు</translation> | 2233 <translation id="748138892655239008">సర్టిఫికెట్ ఆధార పరిమితులు</translation> |
2264 <translation id="1666288758713846745">డైనమిక్</translation> | 2234 <translation id="1666288758713846745">డైనమిక్</translation> |
2265 <translation id="6553850321211598163">అవును, నేను దీన్ని విశ్వసిస్తున్నాను</tran
slation> | 2235 <translation id="6553850321211598163">అవును, నేను దీన్ని విశ్వసిస్తున్నాను</tran
slation> |
2266 <translation id="457386861538956877">మరిన్ని...</translation> | 2236 <translation id="457386861538956877">మరిన్ని...</translation> |
2267 <translation id="9210991923655648139">స్క్రిప్ట్కి ప్రాప్యత చేయగలరు:</translati
on> | 2237 <translation id="9210991923655648139">స్క్రిప్ట్కి ప్రాప్యత చేయగలరు:</translati
on> |
2268 <translation id="3898521660513055167">టోకెన్ స్థితి</translation> | 2238 <translation id="3898521660513055167">టోకెన్ స్థితి</translation> |
2269 <translation id="1950295184970569138">* Google ప్రొఫైల్ ఫోటో (లోడ్ అవుతోంది)</tr
anslation> | 2239 <translation id="1950295184970569138">* Google ప్రొఫైల్ ఫోటో (లోడ్ అవుతోంది)</tr
anslation> |
2270 <translation id="8063491445163840780">టాబ్ 4ని సక్రియం చెయ్యి</translation> | 2240 <translation id="8063491445163840780">టాబ్ 4ని సక్రియం చెయ్యి</translation> |
2271 <translation id="7939997691108949385">నిర్వాహకులు <ph name="MANAGEMENT_URL"/>లో
ఈ పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు కోసం పరిమితులు మరియు సెట్టింగ్లను కాన్ఫిగర్ చేయగల
రు.</translation> | 2241 <translation id="7939997691108949385">నిర్వాహకులు <ph name="MANAGEMENT_URL"/>లో
ఈ పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు కోసం పరిమితులు మరియు సెట్టింగ్లను కాన్ఫిగర్ చేయగల
రు.</translation> |
2272 <translation id="2322193970951063277">హెడర్లు మరియు ఫుటర్లు</translation> | 2242 <translation id="2322193970951063277">హెడర్లు మరియు ఫుటర్లు</translation> |
2273 <translation id="6436164536244065364">వెబ్ స్టోర్లో వీక్షించండి</translation> | 2243 <translation id="6436164536244065364">వెబ్ స్టోర్లో వీక్షించండి</translation> |
2274 <translation id="9137013805542155359">అసలును చూపించు</translation> | 2244 <translation id="9137013805542155359">అసలును చూపించు</translation> |
2275 <translation id="6423731501149634044">Adobe Readerని మీ డిఫాల్ట్ PDF వ్యూవర్గా
ఉపయోగించాలా?</translation> | 2245 <translation id="6423731501149634044">Adobe Readerని మీ డిఫాల్ట్ PDF వ్యూవర్గా
ఉపయోగించాలా?</translation> |
2276 <translation id="1965328510789761112">ప్రైవేట్ మెమరీ</translation> | 2246 <translation id="1965328510789761112">ప్రైవేట్ మెమరీ</translation> |
2277 <translation id="7312441861087971374"><ph name="PLUGIN_NAME"/> గడువు తేదీ ముగిసి
ంది.</translation> | 2247 <translation id="7312441861087971374"><ph name="PLUGIN_NAME"/> గడువు తేదీ ముగిసి
ంది.</translation> |
2278 <translation id="5790085346892983794">విజయవంతం</translation> | 2248 <translation id="5790085346892983794">విజయవంతం</translation> |
2279 <translation id="7639178625568735185">అర్థమైంది!</translation> | 2249 <translation id="7639178625568735185">అర్థమైంది!</translation> |
2280 <translation id="1901769927849168791">SD కార్డ్ కనుగొనబడింది</translation> | 2250 <translation id="1901769927849168791">SD కార్డ్ కనుగొనబడింది</translation> |
2281 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - యజమాని</translation> | 2251 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - యజమాని</translation> |
2282 <translation id="1858472711358606890">ప్రారంభించిన అంశం 4ని సక్రియం చేయి</transl
ation> | 2252 <translation id="1858472711358606890">ప్రారంభించిన అంశం 4ని సక్రియం చేయి</transl
ation> |
2283 <translation id="6733366118632732411">సూచనల సేవను ప్రారంభించండి</translation> | 2253 <translation id="6733366118632732411">సూచనల సేవను ప్రారంభించండి</translation> |
2284 <translation id="4763830802490665879">నిష్క్రమించేటప్పుడు బహుళ సైట్ల నుండి కుక్
కీలు క్లియర్ చేయబడతాయి.</translation> | 2254 <translation id="4763830802490665879">నిష్క్రమించేటప్పుడు బహుళ సైట్ల నుండి కుక్
కీలు క్లియర్ చేయబడతాయి.</translation> |
2285 <translation id="3346842721364589112">ప్రారంభించబడింది; ఓమ్నిపెట్టెలో క్లిక్ చేస
ినప్పుడు దాచబడుతుంది</translation> | |
2286 <translation id="3897224341549769789">ప్రారంభిస్తుంది</translation> | 2255 <translation id="3897224341549769789">ప్రారంభిస్తుంది</translation> |
2287 <translation id="4648491805942548247">చాలని అనుమతులు</translation> | 2256 <translation id="4648491805942548247">చాలని అనుమతులు</translation> |
2288 <translation id="1183083053288481515">నిర్వాహకుని ద్వారా అందించబడిన ప్రమాణపత్రాన
్ని ఉపయోగిస్తున్నారు</translation> | 2257 <translation id="1183083053288481515">నిర్వాహకుని ద్వారా అందించబడిన ప్రమాణపత్రాన
్ని ఉపయోగిస్తున్నారు</translation> |
2289 <translation id="6231782223312638214">సూచించబడింది</translation> | 2258 <translation id="6231782223312638214">సూచించబడింది</translation> |
2290 <translation id="8302838426652833913">మీ కనెక్షన్ని పరీక్షించడానికి | 2259 <translation id="8302838426652833913">మీ కనెక్షన్ని పరీక్షించడానికి |
2291 <ph name="BEGIN_BOLD"/> | 2260 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
2292 అనువర్తనాలు > సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలు > నెట్వర్క్ > నాకు సహాయం
చెయ్యండి | 2261 అనువర్తనాలు > సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలు > నెట్వర్క్ > నాకు సహాయం
చెయ్యండి |
2293 <ph name="END_BOLD"/> | 2262 <ph name="END_BOLD"/> |
2294 కి వెళ్ళండి.</translation> | 2263 కి వెళ్ళండి.</translation> |
2295 <translation id="8664389313780386848">పేజీ మూలాన్ని &వీక్షించండి</translatio
n> | 2264 <translation id="8664389313780386848">పేజీ మూలాన్ని &వీక్షించండి</translatio
n> |
2296 <translation id="1887402381088266116">దూరం ఫీల్డ్ వచనాన్ని ప్రారంభించండి</transl
ation> | 2265 <translation id="1887402381088266116">దూరం ఫీల్డ్ వచనాన్ని ప్రారంభించండి</transl
ation> |
2297 <translation id="6074825444536523002">Google ఫారమ్</translation> | 2266 <translation id="6074825444536523002">Google ఫారమ్</translation> |
2298 <translation id="13649080186077898">స్వీయపూర్తి సెట్టింగ్లను నిర్వహించండి</tran
slation> | 2267 <translation id="13649080186077898">స్వీయపూర్తి సెట్టింగ్లను నిర్వహించండి</tran
slation> |
2299 <translation id="3550915441744863158">Chrome స్వయంచాలకంగా నవీకరించబడుతుంది కాబట్
టి మీరు ఎల్లప్పుడూ సరికొత్త సంస్కరణను కలిగి ఉంటారు</translation> | 2268 <translation id="3550915441744863158">Chrome స్వయంచాలకంగా నవీకరించబడుతుంది కాబట్
టి మీరు ఎల్లప్పుడూ సరికొత్త సంస్కరణను కలిగి ఉంటారు</translation> |
2300 <translation id="57646104491463491">తేదీ సవరించబడింది</translation> | 2269 <translation id="57646104491463491">తేదీ సవరించబడింది</translation> |
2301 <translation id="3941357410013254652">ఛానెల్ ID</translation> | 2270 <translation id="3941357410013254652">ఛానెల్ ID</translation> |
2302 <translation id="7266345500930177944"><ph name="PLUGIN_NAME"/>ని అమలు చేయడానికి
క్లిక్ చేయండి.</translation> | 2271 <translation id="7266345500930177944"><ph name="PLUGIN_NAME"/>ని అమలు చేయడానికి
క్లిక్ చేయండి.</translation> |
2303 <translation id="1355542767438520308">లోపం సంభవించింది. కొన్ని అంశాలు తొలగించబడక
పోవచ్చు.</translation> | 2272 <translation id="1355542767438520308">లోపం సంభవించింది. కొన్ని అంశాలు తొలగించబడక
పోవచ్చు.</translation> |
2304 <translation id="8264718194193514834"><ph name="EXTENSION_NAME"/> పూర్తి స్క్రీన
్ని ప్రారంభించింది.</translation> | 2273 <translation id="8264718194193514834"><ph name="EXTENSION_NAME"/> పూర్తి స్క్రీన
్ని ప్రారంభించింది.</translation> |
2305 <translation id="6223447490656896591">అనుకూల చిత్రం:</translation> | 2274 <translation id="6223447490656896591">అనుకూల చిత్రం:</translation> |
2306 <translation id="6362853299801475928">&ఒక సమస్యను నివేదించండి...</translatio
n> | 2275 <translation id="6362853299801475928">&ఒక సమస్యను నివేదించండి...</translatio
n> |
2307 <translation id="5527463195266282916">పొడిగింపును డౌన్గ్రేడ్ చేయడానికి ప్రయత్ని
ంచబడింది.</translation> | 2276 <translation id="5527463195266282916">పొడిగింపును డౌన్గ్రేడ్ చేయడానికి ప్రయత్ని
ంచబడింది.</translation> |
2308 <translation id="3289566588497100676">సులభ చిహ్న ఇన్పుట్</translation> | 2277 <translation id="3289566588497100676">సులభ చిహ్న ఇన్పుట్</translation> |
2309 <translation id="6507969014813375884">సరళీకృత చైనీస్</translation> | 2278 <translation id="6507969014813375884">సరళీకృత చైనీస్</translation> |
2310 <translation id="7341982465543599097">అత్యంత తక్కువ</translation> | 2279 <translation id="7341982465543599097">అత్యంత తక్కువ</translation> |
2311 <translation id="7314244761674113881">సాక్స్ హోస్ట్</translation> | 2280 <translation id="7314244761674113881">సాక్స్ హోస్ట్</translation> |
2312 <translation id="4630590996962964935">చెల్లని అక్షరం: $1</translation> | 2281 <translation id="4630590996962964935">చెల్లని అక్షరం: $1</translation> |
2313 <translation id="7709980197120276510">కొనసాగించు క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీరు <ph na
me="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGA
L_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> మరియు <ph name="LEGAL_D
OC_LINK_TEXT_5"/>కి అంగీకరిస్తారు.</translation> | 2282 <translation id="7709980197120276510">కొనసాగించు క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీరు <ph na
me="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGA
L_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> మరియు <ph name="LEGAL_D
OC_LINK_TEXT_5"/>కి అంగీకరిస్తారు.</translation> |
| 2283 <translation id="6803062558210298291">మూల చిప్</translation> |
| 2284 <translation id="8382645631174981738"><ph name="EXTENSION_NAME"/> రిమోట్ విధానం
లో ఇన్స్టాల్ చేయబడింది</translation> |
| 2285 <translation id="6263376278284652872"><ph name="DOMAIN"/> బుక్మార్క్లు</transl
ation> |
2314 <translation id="542872847390508405">మీరు అతిథిగా బ్రౌజ్ చేస్తున్నారు</translati
on> | 2286 <translation id="542872847390508405">మీరు అతిథిగా బ్రౌజ్ చేస్తున్నారు</translati
on> |
2315 <translation id="8273972836055206582">ఇప్పుడు <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> పూర
్తి తెరలో ఉంది మరియు మీ మౌస్ కర్సర్ను ఆపివేయాలనుకుంటోంది.</translation> | 2287 <translation id="8273972836055206582">ఇప్పుడు <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> పూర
్తి తెరలో ఉంది మరియు మీ మౌస్ కర్సర్ను ఆపివేయాలనుకుంటోంది.</translation> |
2316 <translation id="1497522201463361063">"<ph name="FILE_NAME"/>" పేరు మా
ర్చడం సాధ్యపడలేదు. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> | 2288 <translation id="1497522201463361063">"<ph name="FILE_NAME"/>" పేరు మా
ర్చడం సాధ్యపడలేదు. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> |
2317 <translation id="8226742006292257240">క్రింద యాదృచ్ఛికంగా సృష్టించబడిన TPM పాస్
వర్డ్లు మీ కంప్యూటర్కు సూచించబడ్డాయి:</translation> | 2289 <translation id="8226742006292257240">క్రింద యాదృచ్ఛికంగా సృష్టించబడిన TPM పాస్
వర్డ్లు మీ కంప్యూటర్కు సూచించబడ్డాయి:</translation> |
2318 <translation id="5010043101506446253">ప్రమాణపత్ర అధికారం</translation> | 2290 <translation id="5010043101506446253">ప్రమాణపత్ర అధికారం</translation> |
2319 <translation id="5452005759330179535">సైట్ డెస్క్టాప్ నోటిఫికేషన్లను చూపాలనుకు
న్నప్పుడు అడగాలి (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> | 2291 <translation id="5452005759330179535">సైట్ డెస్క్టాప్ నోటిఫికేషన్లను చూపాలనుకు
న్నప్పుడు అడగాలి (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> |
2320 <translation id="5287425679749926365">మీ ఖాతాలు</translation> | 2292 <translation id="5287425679749926365">మీ ఖాతాలు</translation> |
2321 <translation id="4249373718504745892">మీ కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్ను ప్రాప్యత చేయ
కుండా ఈ పేజీ బ్లాక్ చేయబడింది.</translation> | 2293 <translation id="4249373718504745892">మీ కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్ను ప్రాప్యత చేయ
కుండా ఈ పేజీ బ్లాక్ చేయబడింది.</translation> |
2322 <translation id="8487693399751278191">బుక్మార్క్లను ఇప్పుడు దిగుమతి చెయ్యి...<
/translation> | |
2323 <translation id="7615602087246926389">మీకు ఇప్పటికే మీ Google ఖాతా పాస్వర్డ్ యొ
క్క మరొక సంస్కరణను ఉపయోగించి ఎన్క్రిప్ట్ అయిన డేటా ఉంది. దయచేసి దాన్ని దిగువ నమ
ోదు చేయండి.</translation> | 2294 <translation id="7615602087246926389">మీకు ఇప్పటికే మీ Google ఖాతా పాస్వర్డ్ యొ
క్క మరొక సంస్కరణను ఉపయోగించి ఎన్క్రిప్ట్ అయిన డేటా ఉంది. దయచేసి దాన్ని దిగువ నమ
ోదు చేయండి.</translation> |
2324 <translation id="7484580869648358686">హెచ్చరిక: ఇక్కడ కొంత సరిగ్గా లేదు!</transl
ation> | 2295 <translation id="7484580869648358686">హెచ్చరిక: ఇక్కడ కొంత సరిగ్గా లేదు!</transl
ation> |
2325 <translation id="8300259894948942413">లాగదగిన మూలకంపై ఎక్కువ సమయం నొక్కి ఉంచడం ద
్వారా టచ్ లాగడం మరియు వదలడం ప్రారంభించబడుతుంది.</translation> | 2296 <translation id="8300259894948942413">లాగదగిన మూలకంపై ఎక్కువ సమయం నొక్కి ఉంచడం ద
్వారా టచ్ లాగడం మరియు వదలడం ప్రారంభించబడుతుంది.</translation> |
2326 <translation id="1240892293903523606">DOM ఇన్స్పెక్టర్</translation> | 2297 <translation id="1240892293903523606">DOM ఇన్స్పెక్టర్</translation> |
2327 <translation id="5249624017678798539">డౌన్లోడ్ పూర్తి కావడానికి ముందే బ్రౌజర్ క
్రాష్ అయింది.</translation> | 2298 <translation id="5249624017678798539">డౌన్లోడ్ పూర్తి కావడానికి ముందే బ్రౌజర్ క
్రాష్ అయింది.</translation> |
2328 <translation id="4474155171896946103">అన్ని టాబ్లను బుక్మార్క్ చెయ్యి...</tran
slation> | 2299 <translation id="4474155171896946103">అన్ని టాబ్లను బుక్మార్క్ చెయ్యి...</tran
slation> |
2329 <translation id="5895187275912066135">జారీ చేయబడినది</translation> | 2300 <translation id="5895187275912066135">జారీ చేయబడినది</translation> |
2330 <translation id="9100825730060086615">కీబోర్డ్ రకం</translation> | 2301 <translation id="9100825730060086615">కీబోర్డ్ రకం</translation> |
2331 <translation id="5197680270886368025">సమకాలీకరణ పూర్తయింది.</translation> | 2302 <translation id="5197680270886368025">సమకాలీకరణ పూర్తయింది.</translation> |
2332 <translation id="7551643184018910560">అరకు పిన్ చేయండి</translation> | 2303 <translation id="7551643184018910560">అరకు పిన్ చేయండి</translation> |
2333 <translation id="5521348028713515143">డెస్క్టాప్ సత్వరమార్గాన్ని జోడించు</trans
lation> | 2304 <translation id="5521348028713515143">డెస్క్టాప్ సత్వరమార్గాన్ని జోడించు</trans
lation> |
2334 <translation id="5646376287012673985">స్థానం</translation> | 2305 <translation id="5646376287012673985">స్థానం</translation> |
2335 <translation id="3337069537196930048">గడువు తేదీ ముగిసినందున <ph name="PLUGIN_NA
ME"/> బ్లాక్ చేయబడింది.</translation> | 2306 <translation id="3337069537196930048">గడువు తేదీ ముగిసినందున <ph name="PLUGIN_NA
ME"/> బ్లాక్ చేయబడింది.</translation> |
2336 <translation id="539755880180803351">ప్లేస్హోల్డర్ వచనం వలె స్వీయ పూరింపు ఫీల్డ
్ రకం సూచనలతో వెబ్ ఫారమ్లను వ్యాఖ్యానిస్తుంది.</translation> | 2307 <translation id="539755880180803351">ప్లేస్హోల్డర్ వచనం వలె స్వీయ పూరింపు ఫీల్డ
్ రకం సూచనలతో వెబ్ ఫారమ్లను వ్యాఖ్యానిస్తుంది.</translation> |
2337 <translation id="3450157232394774192">నిష్క్రియ స్థితి అధీన శాతం</translation> | 2308 <translation id="3450157232394774192">నిష్క్రియ స్థితి అధీన శాతం</translation> |
2338 <translation id="1110155001042129815">వేచి ఉండండి</translation> | 2309 <translation id="1110155001042129815">వేచి ఉండండి</translation> |
2339 <translation id="2607101320794533334">విషయం పబ్లిక్ కీ సమాచారం</translation> | 2310 <translation id="2607101320794533334">విషయం పబ్లిక్ కీ సమాచారం</translation> |
2340 <translation id="7071586181848220801">తెలియని ప్లగ్-ఇన్</translation> | 2311 <translation id="7071586181848220801">తెలియని ప్లగ్-ఇన్</translation> |
2341 <translation id="498957508165411911"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> నుండి <ph na
me="TARGET_LANGUAGE"/>కి అనువదించాలా?</translation> | |
2342 <translation id="89720367119469899">ఎస్కేప్</translation> | 2312 <translation id="89720367119469899">ఎస్కేప్</translation> |
2343 <translation id="4419409365248380979">కుకీలను సెట్ చేయడానికి <ph name="HOST"/>ని
ఎల్లపుడు అనుమతించండి</translation> | 2313 <translation id="4419409365248380979">కుకీలను సెట్ చేయడానికి <ph name="HOST"/>ని
ఎల్లపుడు అనుమతించండి</translation> |
2344 <translation id="813582937903338561">గత రోజు</translation> | 2314 <translation id="813582937903338561">గత రోజు</translation> |
2345 <translation id="5337771866151525739">మూడవ పక్షం ద్వారా ఇన్స్టాల్ చేయబడింది.</t
ranslation> | 2315 <translation id="5337771866151525739">మూడవ పక్షం ద్వారా ఇన్స్టాల్ చేయబడింది.</t
ranslation> |
2346 <translation id="7563991800558061108">ఈ లోపం నుండి పునరుద్ధరించడానికి, మీరు సైన్
-ఇన్ స్క్రీన్ నుండి మీ Google ఖాతాకు | 2316 <translation id="7563991800558061108">ఈ లోపం నుండి పునరుద్ధరించడానికి, మీరు సైన్
-ఇన్ స్క్రీన్ నుండి మీ Google ఖాతాకు |
2347 సైన్ ఇన్ చేయాలి. మీరు ఆపై మీ Google ఖాతా నుండి సైన్ అవుట్ చేసి మళ్లీ | 2317 సైన్ ఇన్ చేయాలి. మీరు ఆపై మీ Google ఖాతా నుండి సైన్ అవుట్ చేసి మళ్లీ |
2348 పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుని సృష్టించడాన్ని ప్రయత్నించవచ్చు.</translation> | 2318 పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుని సృష్టించడాన్ని ప్రయత్నించవచ్చు.</translation> |
| 2319 <translation id="6644715561133361290">డేటా తగ్గింపు ప్రాక్సీ అభివృద్ధి సంస్కరణను
ఉపయోగించి ప్రారంభించండి లేదా నిలిపివేయండి.</translation> |
2349 <translation id="3530279468460174821">పరిశీలన అవసరాల కోసం Quickoffice అంశం పొడిగ
ింపుని నిలిపివేయండి.</translation> | 2320 <translation id="3530279468460174821">పరిశీలన అవసరాల కోసం Quickoffice అంశం పొడిగ
ింపుని నిలిపివేయండి.</translation> |
2350 <translation id="3578308799074845547">ప్రారంభించిన అంశం 7ని సక్రియం చేయి</transl
ation> | 2321 <translation id="3578308799074845547">ప్రారంభించిన అంశం 7ని సక్రియం చేయి</transl
ation> |
2351 <translation id="2956070106555335453">సారాంశం</translation> | 2322 <translation id="2956070106555335453">సారాంశం</translation> |
2352 <translation id="917450738466192189">సర్వర్ యొక్క ప్రమాణపత్రం చెల్లుబాటు కాదు.</
translation> | 2323 <translation id="917450738466192189">సర్వర్ యొక్క ప్రమాణపత్రం చెల్లుబాటు కాదు.</
translation> |
2353 <translation id="2649045351178520408">Base64-ఎన్కోడ్ చేసిన ASCII, సర్టిఫికెట్ చ
ైన్</translation> | 2324 <translation id="2649045351178520408">Base64-ఎన్కోడ్ చేసిన ASCII, సర్టిఫికెట్ చ
ైన్</translation> |
2354 <translation id="2615569600992945508">మౌస్ కర్సర్ను ఆపివేయడానికి ఏ సైట్ను అనుమ
తించవద్దు</translation> | 2325 <translation id="2615569600992945508">మౌస్ కర్సర్ను ఆపివేయడానికి ఏ సైట్ను అనుమ
తించవద్దు</translation> |
2355 <translation id="97050131796508678">మాల్వేర్ ముందు ఉంది!</translation> | 2326 <translation id="97050131796508678">మాల్వేర్ ముందు ఉంది!</translation> |
2356 <translation id="6176445580249884435">ప్యాకేజీ చేయబడిన అనువర్తనాల కోసం స్థానిక శ
ైలి విండో ఫ్రేమ్లు</translation> | |
2357 <translation id="6459488832681039634">కనుగొనడానికి ఎంపికను ఉపయోగించండి</translat
ion> | 2327 <translation id="6459488832681039634">కనుగొనడానికి ఎంపికను ఉపయోగించండి</translat
ion> |
2358 <translation id="7006844981395428048">$1 ఆడియో</translation> | 2328 <translation id="7006844981395428048">$1 ఆడియో</translation> |
2359 <translation id="8700934097952626751">వాయిస్ శోధనను ప్రారంభించడానికి క్లిక్ చేయం
డి</translation> | 2329 <translation id="8700934097952626751">వాయిస్ శోధనను ప్రారంభించడానికి క్లిక్ చేయం
డి</translation> |
2360 <translation id="8487982318348039171">పారదర్శకత సమాచారం</translation> | 2330 <translation id="8487982318348039171">పారదర్శకత సమాచారం</translation> |
2361 <translation id="2392369802118427583">సక్రియం చెయ్యి</translation> | 2331 <translation id="2392369802118427583">సక్రియం చెయ్యి</translation> |
2362 <translation id="2327492829706409234">అనువర్తనాన్ని ప్రారంభించు</translation> | 2332 <translation id="2327492829706409234">అనువర్తనాన్ని ప్రారంభించు</translation> |
2363 <translation id="5238369540257804368">పరిధులు</translation> | 2333 <translation id="5238369540257804368">పరిధులు</translation> |
2364 <translation id="2175982486924513985">తిరిగి XPSకు మార్చండి. <ph name="CLOUD_PRI
NT_NAME"/> డిఫాల్ట్గా CDDని ఉపయోగిస్తుంది.</translation> | |
2365 <translation id="7923507825540725198"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>లో XPSని ప్రా
రంభించండి</translation> | |
2366 <translation id="9040421302519041149">ఈ నెట్వర్క్కి ప్రాప్యత రక్షించబడింది.</t
ranslation> | 2334 <translation id="9040421302519041149">ఈ నెట్వర్క్కి ప్రాప్యత రక్షించబడింది.</t
ranslation> |
2367 <translation id="3786301125658655746">మీరు ఆఫ్లైన్లో ఉన్నారు</translation> | 2335 <translation id="3786301125658655746">మీరు ఆఫ్లైన్లో ఉన్నారు</translation> |
2368 <translation id="5659593005791499971">ఇమెయిల్</translation> | 2336 <translation id="5659593005791499971">ఇమెయిల్</translation> |
2369 <translation id="6584878029876017575">Microsoft Lifetime Signing</translation> | 2337 <translation id="6584878029876017575">Microsoft Lifetime Signing</translation> |
2370 <translation id="562901740552630300"><ph name="BEGIN_BOLD"/> | 2338 <translation id="562901740552630300"><ph name="BEGIN_BOLD"/> |
2371 ప్రారంభం > నియంత్రణ పట్టీ > నెట్వర్క్ మరియు ఇంటర్నెట్ >నెట్
వర్క్ మరియు భాగస్వామ్య కేంద్రం > సమస్యలను పరిష్కరించు (బటన్ వద్ద) > ఇంటర్
నెట్ కనెక్షన్లుకు వెళ్లండి. | 2339 ప్రారంభం > నియంత్రణ పట్టీ > నెట్వర్క్ మరియు ఇంటర్నెట్ >నెట్
వర్క్ మరియు భాగస్వామ్య కేంద్రం > సమస్యలను పరిష్కరించు (బటన్ వద్ద) > ఇంటర్
నెట్ కనెక్షన్లుకు వెళ్లండి. |
2372 <ph name="END_BOLD"/></translation> | 2340 <ph name="END_BOLD"/></translation> |
2373 <translation id="6602090339694176254">ప్రయోగాత్మక Chrome సూచనల సేవను ప్రారంభించం
డి.</translation> | 2341 <translation id="6602090339694176254">ప్రయోగాత్మక Chrome సూచనల సేవను ప్రారంభించం
డి.</translation> |
2374 <translation id="2143915448548023856">ప్రదర్శన సెట్టింగ్లు</translation> | 2342 <translation id="2143915448548023856">ప్రదర్శన సెట్టింగ్లు</translation> |
| 2343 <translation id="724691107663265825">సైట్ మున్ముందు మాల్వేర్ కలిగి ఉంది</transla
tion> |
2375 <translation id="1084824384139382525">లింక్ చిరు&నామాను కాపీ చెయ్యి</transla
tion> | 2344 <translation id="1084824384139382525">లింక్ చిరు&నామాను కాపీ చెయ్యి</transla
tion> |
| 2345 <translation id="2803306138276472711">Google సురక్షిత బ్రౌజింగ్ ఇటీవల <ph name="
SITE"/>లో <ph name="BEGIN_LINK"/>మాల్వేర్ని గుర్తించింది<ph name="END_LINK"/>.
సాధారణంగా సురక్షితమైన వెబ్సైట్లకు కూడా కొన్నిసార్లు మాల్వేర్ సోకుతుంది.</tran
slation> |
2376 <translation id="1221462285898798023">దయచేసి <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను సాధారణ
వినియోగదారుగా ఆరంభించండి. రూట్గా రన్ చెయ్యడానికి, మీరు ప్రొఫైల్ సమాచారాన్ని నిల
్వ చెయ్యడం కోసం ప్రత్యామ్నాయ --వినియోగదారు-డేటా-డైరెక్టరిను ఖచ్చితంగా సూచించాలి.
</translation> | 2346 <translation id="1221462285898798023">దయచేసి <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను సాధారణ
వినియోగదారుగా ఆరంభించండి. రూట్గా రన్ చెయ్యడానికి, మీరు ప్రొఫైల్ సమాచారాన్ని నిల
్వ చెయ్యడం కోసం ప్రత్యామ్నాయ --వినియోగదారు-డేటా-డైరెక్టరిను ఖచ్చితంగా సూచించాలి.
</translation> |
2377 <translation id="3220586366024592812"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> కనెక్టర్ విధ
ానం క్రాష్ అయ్యింది. పునఃప్రారంభించాలా?</translation> | 2347 <translation id="3220586366024592812"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> కనెక్టర్ విధ
ానం క్రాష్ అయ్యింది. పునఃప్రారంభించాలా?</translation> |
2378 <translation id="2379281330731083556">సిస్టమ్ డైలాగ్ ఉపయోగించి ముద్రించు ...<ph
name="SHORTCUT_KEY"/></translation> | 2348 <translation id="2379281330731083556">సిస్టమ్ డైలాగ్ ఉపయోగించి ముద్రించు ...<ph
name="SHORTCUT_KEY"/></translation> |
2379 <translation id="918765022965757994">ఇలా ఈ సైట్కు సైన్ ఇన్ చేయి: <ph name="EMAI
L_ADDRESS"/></translation> | 2349 <translation id="918765022965757994">ఇలా ఈ సైట్కు సైన్ ఇన్ చేయి: <ph name="EMAI
L_ADDRESS"/></translation> |
2380 <translation id="8216278935161109887">సైన్ అవుట్ చేసి, మళ్లీ సైన్ ఇన్ చేయండి</tr
anslation> | 2350 <translation id="8216278935161109887">సైన్ అవుట్ చేసి, మళ్లీ సైన్ ఇన్ చేయండి</tr
anslation> |
2381 <translation id="6254503684448816922">కీ రాజీ</translation> | 2351 <translation id="6254503684448816922">కీ రాజీ</translation> |
2382 <translation id="6555432686520421228">అన్ని వినియోగదారు ఖాతాలను తీసివేయండి మరియు
మీ <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> పరికరాన్ని క్రొత్త దాని వలె రీసెట్ చేయండ
ి.</translation> | 2352 <translation id="6555432686520421228">అన్ని వినియోగదారు ఖాతాలను తీసివేయండి మరియు
మీ <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> పరికరాన్ని క్రొత్త దాని వలె రీసెట్ చేయండ
ి.</translation> |
2383 <translation id="1346748346194534595">కుడి</translation> | 2353 <translation id="1346748346194534595">కుడి</translation> |
2384 <translation id="7756363132985736290">ప్రమాణపత్రం ఇప్పటికే ఉంది.</translation> | 2354 <translation id="7756363132985736290">ప్రమాణపత్రం ఇప్పటికే ఉంది.</translation> |
2385 <translation id="1181037720776840403">తొలగించు</translation> | 2355 <translation id="1181037720776840403">తొలగించు</translation> |
2386 <translation id="5261073535210137151">ఫోల్డర్ <ph name="COUNT"/> బుక్మార్కులను
కలిగి ఉంది. మీరు దీన్ని ఖచ్చితంగా తొలగించాలనుకుంటున్నారా?</translation> | |
2387 <translation id="59174027418879706">ప్రారంభించబడింది</translation> | 2356 <translation id="59174027418879706">ప్రారంభించబడింది</translation> |
2388 <translation id="4194415033234465088">డాచెన్ 26</translation> | 2357 <translation id="4194415033234465088">డాచెన్ 26</translation> |
2389 <translation id="8800004011501252845">దీని కోసం గమ్యస్థానాలను చూపుతోంది</transla
tion> | 2358 <translation id="8800004011501252845">దీని కోసం గమ్యస్థానాలను చూపుతోంది</transla
tion> |
2390 <translation id="3554751249011484566">క్రింది వివరాలు <ph name="SITE"/>తో భాగస్వ
ామ్యం చేయబడతాయి</translation> | 2359 <translation id="3554751249011484566">క్రింది వివరాలు <ph name="SITE"/>తో భాగస్వ
ామ్యం చేయబడతాయి</translation> |
2391 <translation id="872537912056138402">క్రోయేషియన్</translation> | 2360 <translation id="872537912056138402">క్రోయేషియన్</translation> |
2392 <translation id="6639554308659482635">SQLite మెమరీ</translation> | 2361 <translation id="6639554308659482635">SQLite మెమరీ</translation> |
2393 <translation id="7231224339346098802">ఎన్ని కాపీలు ముద్రించబడాలో సూచించడానికి సం
ఖ్యలను ఉపయోగించండి (1 లేదా మరిన్ని).</translation> | 2362 <translation id="7231224339346098802">ఎన్ని కాపీలు ముద్రించబడాలో సూచించడానికి సం
ఖ్యలను ఉపయోగించండి (1 లేదా మరిన్ని).</translation> |
2394 <translation id="7650701856438921772">ఈ భాషలో <ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రదర్శి
ంచబడింది</translation> | 2363 <translation id="7650701856438921772">ఈ భాషలో <ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రదర్శి
ంచబడింది</translation> |
2395 <translation id="740624631517654988">పాప్-అప్ నిరోధించబడింది</translation> | 2364 <translation id="740624631517654988">పాప్-అప్ నిరోధించబడింది</translation> |
2396 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> | 2365 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> |
2397 <translation id="533433379391851622">ఆశించిన సంస్కరణ "<ph name="EXPECTED_VE
RSION"/>", కానీ "<ph name="NEW_ID"/>" సంస్కరణ అందించబడింది.</tran
slation> | 2366 <translation id="533433379391851622">ఆశించిన సంస్కరణ "<ph name="EXPECTED_VE
RSION"/>", కానీ "<ph name="NEW_ID"/>" సంస్కరణ అందించబడింది.</tran
slation> |
2398 <translation id="8870318296973696995">హోమ్ పేజీ</translation> | 2367 <translation id="8870318296973696995">హోమ్ పేజీ</translation> |
2399 <translation id="6659594942844771486">టాబ్</translation> | 2368 <translation id="6659594942844771486">టాబ్</translation> |
2400 <translation id="8283475148136688298">"<ph name="DEVICE_NAME"/>"కు కనె
క్ట్ చేస్తున్నప్పుడు ప్రామాణీకరణ కోడ్ తిరస్కరించబడింది.</translation> | 2369 <translation id="8283475148136688298">"<ph name="DEVICE_NAME"/>"కు కనె
క్ట్ చేస్తున్నప్పుడు ప్రామాణీకరణ కోడ్ తిరస్కరించబడింది.</translation> |
2401 <translation id="6194025908252121648">ID "<ph name="IMPORT_ID"/>"తో పొ
డిగింపును దిగుమతి చేయడం సాధ్యపడలేదు ఎందుకంటే ఇది భాగస్వామ్యం చేయబడిన మాడ్యూల్ కా
దు.</translation> | 2370 <translation id="6194025908252121648">ID "<ph name="IMPORT_ID"/>"తో పొ
డిగింపును దిగుమతి చేయడం సాధ్యపడలేదు ఎందుకంటే ఇది భాగస్వామ్యం చేయబడిన మాడ్యూల్ కా
దు.</translation> |
2402 <translation id="3491170932824591984">ఈ వెబ్సైట్ యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSU
ER"/> ద్వారా ధృవీకరించబడింది, కానీ దాని పబ్లిక్ ఆడిట్ రికార్డ్ల ధృవీకరణ విఫలమైం
ది.</translation> | 2371 <translation id="3491170932824591984">ఈ వెబ్సైట్ యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSU
ER"/> ద్వారా ధృవీకరించబడింది, కానీ దాని పబ్లిక్ ఆడిట్ రికార్డ్ల ధృవీకరణ విఫలమైం
ది.</translation> |
2403 <translation id="6575134580692778371">కాన్ఫిగర్ చెయ్యలేదు</translation> | 2372 <translation id="6575134580692778371">కాన్ఫిగర్ చెయ్యలేదు</translation> |
2404 <translation id="4624768044135598934">విజయవంతం!</translation> | 2373 <translation id="4624768044135598934">విజయవంతం!</translation> |
2405 <translation id="7518150891539970662">WebRTC లాగ్లు (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT
"/>)</translation> | 2374 <translation id="7518150891539970662">WebRTC లాగ్లు (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT
"/>)</translation> |
2406 <translation id="9067401056540256169">ఈ ఫ్లాగ్ Chromeని అసురక్షితంగా చేస్తుంది.
ఇది ఏమి చేస్తుందో అర్థం చేసుకున్న తర్వాత మాత్రమే దీన్ని ఉపయోగించండి. ఈ ఫ్లాగ్ ఎట
ువంటి నోటీసు లేకుండానే తీసివేయబడవచ్చని గుర్తుంచుకోండి. ప్రారంభించబడితే, https మూ
లం గల ఫ్రేమ్లు అసురక్షిత URL (ws://) గల వెబ్సాకెట్లను ఉపయోగించవచ్చు.</transla
tion> | 2375 <translation id="9067401056540256169">ఈ ఫ్లాగ్ Chromeని అసురక్షితంగా చేస్తుంది.
ఇది ఏమి చేస్తుందో అర్థం చేసుకున్న తర్వాత మాత్రమే దీన్ని ఉపయోగించండి. ఈ ఫ్లాగ్ ఎట
ువంటి నోటీసు లేకుండానే తీసివేయబడవచ్చని గుర్తుంచుకోండి. ప్రారంభించబడితే, https మూ
లం గల ఫ్రేమ్లు అసురక్షిత URL (ws://) గల వెబ్సాకెట్లను ఉపయోగించవచ్చు.</transla
tion> |
2407 <translation id="8299319456683969623">మీరు ప్రస్తుతం ఆఫ్లైన్లో ఉన్నారు.</trans
lation> | 2376 <translation id="8299319456683969623">మీరు ప్రస్తుతం ఆఫ్లైన్లో ఉన్నారు.</trans
lation> |
2408 <translation id="3177995438281002843">DirectWriteను ప్రారంభించండి</translation> | |
2409 <translation id="419914107014680585">మీ సహాయానికి ధన్యవాదాలు.</translation> | 2377 <translation id="419914107014680585">మీ సహాయానికి ధన్యవాదాలు.</translation> |
2410 <translation id="8035295275776379143">నెలలు</translation> | 2378 <translation id="8035295275776379143">నెలలు</translation> |
2411 <translation id="1974043046396539880">CRL పంపిణీ పాయింట్లు</translation> | 2379 <translation id="1974043046396539880">CRL పంపిణీ పాయింట్లు</translation> |
2412 <translation id="6088825445911044104">ట్యాబ్లు ఎప్పటికీ కుచించబడవు, బదులుగా తగి
నంత ఖాళీ లేనప్పుడు అవి ఒక్కదానిపై ఒకటిగా స్టాక్ చేయబడతాయి.</translation> | |
2413 <translation id="3024374909719388945">24-గంటల గడియారాన్ని ఉపయోగించండి</translati
on> | 2380 <translation id="3024374909719388945">24-గంటల గడియారాన్ని ఉపయోగించండి</translati
on> |
2414 <translation id="1867780286110144690">మీ వ్యవస్థాపనను పూర్తి చెయ్యడానికి <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/> సిద్ధంగా ఉంది</translation> | 2381 <translation id="1867780286110144690">మీ వ్యవస్థాపనను పూర్తి చెయ్యడానికి <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/> సిద్ధంగా ఉంది</translation> |
2415 <translation id="8142732521333266922">సరి, ప్రతి ఒక్కటి సమకాలీకరించు</translatio
n> | 2382 <translation id="8142732521333266922">సరి, ప్రతి ఒక్కటి సమకాలీకరించు</translatio
n> |
2416 <translation id="8322814362483282060">మీ మైక్రోఫోన్ను ప్రాప్యత చేయనీయకుండా ఈ పే
జీ బ్లాక్ చేయబడింది.</translation> | 2383 <translation id="8322814362483282060">మీ మైక్రోఫోన్ను ప్రాప్యత చేయనీయకుండా ఈ పే
జీ బ్లాక్ చేయబడింది.</translation> |
2417 <translation id="2901655320606255060"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> పునఃప్
రారంభమవుతుంది ఆపై తక్షణం రీసెట్ చేయబడుతుంది.</translation> | 2384 <translation id="2901655320606255060"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> పునఃప్
రారంభమవుతుంది ఆపై తక్షణం రీసెట్ చేయబడుతుంది.</translation> |
| 2385 <translation id="7329952958939893296"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>ను మును
పటి సంస్కరణకు తిరిగి మార్చడం సాధ్యపడలేదు. దయచేసి బదులుగా పవర్వాష్ను ప్రయత్నించ
ండి.</translation> |
2418 <translation id="828197138798145013">నిష్క్రమించడానికి <ph name="ACCELERATOR"/>
నొక్కండి.</translation> | 2386 <translation id="828197138798145013">నిష్క్రమించడానికి <ph name="ACCELERATOR"/>
నొక్కండి.</translation> |
2419 <translation id="4956847150856741762">1</translation> | 2387 <translation id="4956847150856741762">1</translation> |
2420 <translation id="7173828187784915717">చూయింగ్ ఇన్పుట్ సెట్టింగ్లు</translation
> | 2388 <translation id="7173828187784915717">చూయింగ్ ఇన్పుట్ సెట్టింగ్లు</translation
> |
2421 <translation id="18139523105317219">EDI వేడుక పేరు</translation> | 2389 <translation id="18139523105317219">EDI వేడుక పేరు</translation> |
2422 <translation id="8356258244599961364">ఈ భాషకు ఏ ఇన్పుట్ పద్దతులు లేవు</translat
ion> | 2390 <translation id="8356258244599961364">ఈ భాషకు ఏ ఇన్పుట్ పద్దతులు లేవు</translat
ion> |
2423 <translation id="733186066867378544">భౌగోళిక స్థానం మినహాయింపులు</translation> | 2391 <translation id="733186066867378544">భౌగోళిక స్థానం మినహాయింపులు</translation> |
2424 <translation id="3328801116991980348">సైట్ సమాచారం</translation> | 2392 <translation id="3328801116991980348">సైట్ సమాచారం</translation> |
2425 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME"/>కి నెట్వర్క్ని
ప్రాప్యత చేయడంలో సమస్య ఉంది. <ph name="LINE_BREAK"/> మీ ఫైర్వాల్ లేదా యాంటీవైర
స్ సాఫ్ట్వేర్ మీ కంప్యూటర్లో <ph name="PRODUCT_NAME"/>ని చొరబాటుదారుని తప్పుగా
భావించినందున, ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయనీయకుండా దీన్ని బ్లాక్ చేస్తుండవచ్చు.</tr
anslation> | 2393 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME"/>కి నెట్వర్క్ని
ప్రాప్యత చేయడంలో సమస్య ఉంది. <ph name="LINE_BREAK"/> మీ ఫైర్వాల్ లేదా యాంటీవైర
స్ సాఫ్ట్వేర్ మీ కంప్యూటర్లో <ph name="PRODUCT_NAME"/>ని చొరబాటుదారుని తప్పుగా
భావించినందున, ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయనీయకుండా దీన్ని బ్లాక్ చేస్తుండవచ్చు.</tr
anslation> |
2426 <translation id="2065985942032347596">ప్రామాణీకరణ అవసరం</translation> | 2394 <translation id="2065985942032347596">ప్రామాణీకరణ అవసరం</translation> |
2427 <translation id="2090060788959967905">ప్రమాదం: మాల్వేర్ ముందు ఉంది!</translation
> | 2395 <translation id="2090060788959967905">ప్రమాదం: మాల్వేర్ ముందు ఉంది!</translation
> |
2428 <translation id="2563185590376525700">కప్ప</translation> | 2396 <translation id="2563185590376525700">కప్ప</translation> |
2429 <translation id="2553340429761841190"><ph name="NETWORK_ID"/>కు కనెక్ట్ చెయ్యడాన
ికి <ph name="PRODUCT_NAME"/>కి సాధ్యం కాలేదు. దయచేసి మరొక నెట్వర్క్ని ఎంచుకోం
డి లేదా మళ్ళీ ప్రయత్నిచండి.</translation> | 2397 <translation id="2553340429761841190"><ph name="NETWORK_ID"/>కు కనెక్ట్ చెయ్యడాన
ికి <ph name="PRODUCT_NAME"/>కి సాధ్యం కాలేదు. దయచేసి మరొక నెట్వర్క్ని ఎంచుకోం
డి లేదా మళ్ళీ ప్రయత్నిచండి.</translation> |
2430 <translation id="2086712242472027775">మీ ఖాతా <ph name="PRODUCT_NAME"/> వద్ద పని
చెయ్యదు. దయచేసి మీ డొమైన్ నిర్వాహకున్ని సంప్రదించండి లేదా సాధారణ Google ఖాతాని
సైన్ ఇన్ అవ్వడానికి ఉపయోగించండి.</translation> | 2398 <translation id="2086712242472027775">మీ ఖాతా <ph name="PRODUCT_NAME"/> వద్ద పని
చెయ్యదు. దయచేసి మీ డొమైన్ నిర్వాహకున్ని సంప్రదించండి లేదా సాధారణ Google ఖాతాని
సైన్ ఇన్ అవ్వడానికి ఉపయోగించండి.</translation> |
2431 <translation id="1970103697564110434">మీ కార్డ్ను Google Wallet సంరక్షిస్తోంది<
/translation> | 2399 <translation id="1970103697564110434">మీ కార్డ్ను Google Wallet సంరక్షిస్తోంది<
/translation> |
2432 <translation id="7222232353993864120">ఇమెయిల్ చిరునామా</translation> | 2400 <translation id="7222232353993864120">ఇమెయిల్ చిరునామా</translation> |
2433 <translation id="2128531968068887769">దేశీయ క్లయింట్</translation> | 2401 <translation id="2128531968068887769">దేశీయ క్లయింట్</translation> |
2434 <translation id="7175353351958621980">దీని నుండి లోడ్ అయ్యింది:</translation> | 2402 <translation id="7175353351958621980">దీని నుండి లోడ్ అయ్యింది:</translation> |
2435 <translation id="7186367841673660872">ఈ పేజీ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>నుండి<
ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>కు అనువదించబడింది</translation> | 2403 <translation id="3489785055052024984">మీరు సైన్-ఇన్ చేసిన అన్ని పరికరాల్లో మీ బ
్రౌజింగ్ చరిత్రను చదవడానికి మరియు సవరించడానికి అనుమతి</translation> |
2436 <translation id="8248050856337841185">&అతికించు</translation> | 2404 <translation id="8248050856337841185">&అతికించు</translation> |
2437 <translation id="347785443197175480">మీ కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్ను ప్రాప్యత చేయడ
ానికి <ph name="HOST"/>ను అనుమతించడాన్ని కొనసాగించండి</translation> | 2405 <translation id="347785443197175480">మీ కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్ను ప్రాప్యత చేయడ
ానికి <ph name="HOST"/>ను అనుమతించడాన్ని కొనసాగించండి</translation> |
2438 <translation id="6052976518993719690">SSL ధృవీకరణ అధికారం</translation> | 2406 <translation id="6052976518993719690">SSL ధృవీకరణ అధికారం</translation> |
2439 <translation id="1175364870820465910">&ముద్రించు...</translation> | 2407 <translation id="1175364870820465910">&ముద్రించు...</translation> |
2440 <translation id="1220583964985596988">క్రొత్త వినియోగదారుని జోడించండి</translati
on> | |
2441 <translation id="3502662168994969388">మానిఫెస్ట్ ఫైల్ యొక్క URL ద్వారా స్థానిక క
్లయింట్ అనువర్తన GDB-ఆధారిత డీబగ్గింగ్ను నియంత్రిస్తుంది. ఈ ఎంపిక పని చేయాలంటే
తప్పనిసరిగా స్థానిక క్లయింట్ GDB-ఆధారిత డీబగ్గింగ్ను ప్రారంభించాలి.</translatio
n> | 2408 <translation id="3502662168994969388">మానిఫెస్ట్ ఫైల్ యొక్క URL ద్వారా స్థానిక క
్లయింట్ అనువర్తన GDB-ఆధారిత డీబగ్గింగ్ను నియంత్రిస్తుంది. ఈ ఎంపిక పని చేయాలంటే
తప్పనిసరిగా స్థానిక క్లయింట్ GDB-ఆధారిత డీబగ్గింగ్ను ప్రారంభించాలి.</translatio
n> |
2442 <translation id="588258955323874662">పూర్తితెర</translation> | 2409 <translation id="588258955323874662">పూర్తితెర</translation> |
2443 <translation id="6800914069727136216">కంటెంట్ ప్యాక్లో</translation> | 2410 <translation id="6800914069727136216">కంటెంట్ ప్యాక్లో</translation> |
2444 <translation id="8661104342181683507">ఇది <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> ఫైల్కు శ
ాశ్వత ప్రాప్యతను కలిగి ఉంది.</translation> | 2411 <translation id="8661104342181683507">ఇది <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> ఫైల్కు శ
ాశ్వత ప్రాప్యతను కలిగి ఉంది.</translation> |
2445 <translation id="3866249974567520381">వివరణ</translation> | 2412 <translation id="3866249974567520381">వివరణ</translation> |
2446 <translation id="2294358108254308676">మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను వ్యవస్థాప
ించాలనుకుంటున్నారా?</translation> | 2413 <translation id="2294358108254308676">మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను వ్యవస్థాప
ించాలనుకుంటున్నారా?</translation> |
2447 <translation id="6549689063733911810">ఇటీవల</translation> | 2414 <translation id="6549689063733911810">ఇటీవల</translation> |
2448 <translation id="1529968269513889022">గత వారం</translation> | 2415 <translation id="1529968269513889022">గత వారం</translation> |
2449 <translation id="5542132724887566711">ప్రొఫైల్</translation> | 2416 <translation id="5542132724887566711">ప్రొఫైల్</translation> |
2450 <translation id="7912145082919339430"><ph name="PLUGIN_NAME"/>ని ఇన్స్టాల్ చేయడ
ం పూర్తయినప్పుడు, దీన్ని సక్రియం చేయడానికి పేజీని మళ్లీ లోడ్ చేయండి.</translatio
n> | 2417 <translation id="7912145082919339430"><ph name="PLUGIN_NAME"/>ని ఇన్స్టాల్ చేయడ
ం పూర్తయినప్పుడు, దీన్ని సక్రియం చేయడానికి పేజీని మళ్లీ లోడ్ చేయండి.</translatio
n> |
2451 <translation id="5196117515621749903">విస్మరిస్తున్న కాష్ని మళ్ళీ లోడ్ చెయ్యండి
</translation> | 2418 <translation id="5196117515621749903">విస్మరిస్తున్న కాష్ని మళ్ళీ లోడ్ చెయ్యండి
</translation> |
2452 <translation id="5552632479093547648">మాల్వేర్ మరియు ఫిషింగ్ కనుగొనబడింది!</tran
slation> | 2419 <translation id="5552632479093547648">మాల్వేర్ మరియు ఫిషింగ్ కనుగొనబడింది!</tran
slation> |
2453 <translation id="2527591341887670429">బ్యాటరీని ఉపయోగిస్తోంది: <ph name="PRECENT
AGE"/>%</translation> | 2420 <translation id="2527591341887670429">బ్యాటరీని ఉపయోగిస్తోంది: <ph name="PRECENT
AGE"/>%</translation> |
2454 <translation id="2435248616906486374">నెట్వర్క్ డిస్కనెక్ట్ అయింది</translatio
n> | 2421 <translation id="2435248616906486374">నెట్వర్క్ డిస్కనెక్ట్ అయింది</translatio
n> |
2455 <translation id="960987915827980018">సుమారు 1 గంట మిగిలి ఉంది</translation> | 2422 <translation id="960987915827980018">సుమారు 1 గంట మిగిలి ఉంది</translation> |
2456 <translation id="3112378005171663295">కుదించు</translation> | 2423 <translation id="3112378005171663295">కుదించు</translation> |
2457 <translation id="8428213095426709021">సెట్టింగ్లు</translation> | 2424 <translation id="8428213095426709021">సెట్టింగ్లు</translation> |
2458 <translation id="7211994749225247711">తొలగించు...</translation> | 2425 <translation id="7211994749225247711">తొలగించు...</translation> |
2459 <translation id="2819994928625218237">&అక్షరక్రమ సూచనలు లేవు</translation> | 2426 <translation id="2819994928625218237">&అక్షరక్రమ సూచనలు లేవు</translation> |
2460 <translation id="382518646247711829">మీరు ప్రాక్సీ సర్వర్ను ఉపయోగిస్తే...</tran
slation> | 2427 <translation id="382518646247711829">మీరు ప్రాక్సీ సర్వర్ను ఉపయోగిస్తే...</tran
slation> |
2461 <translation id="1923342640370224680">గత గంట</translation> | 2428 <translation id="1923342640370224680">గత గంట</translation> |
2462 <translation id="6432458268957186486"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> డైలాగ్ను ఉప
యోగించడం ద్వారా ముద్రించు...</translation> | 2429 <translation id="6432458268957186486"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> డైలాగ్ను ఉప
యోగించడం ద్వారా ముద్రించు...</translation> |
| 2430 <translation id="2382694417386844779">ఓమ్నిపెట్టెలో URLను దాస్తుంది మరియు బదులుగ
ా క్లిక్ చేయగల చిప్లో హోస్ట్పేరును చూపుతుంది.</translation> |
2463 <translation id="2950186680359523359">డేటాను పంపకుండా సర్వర్ కనెక్షన్ని మూసివేస
ింది.</translation> | 2431 <translation id="2950186680359523359">డేటాను పంపకుండా సర్వర్ కనెక్షన్ని మూసివేస
ింది.</translation> |
2464 <translation id="4269099019648381197">సెట్టింగ్ల మెనులో టాబ్లెట్ సైట్ అభ్యర్థన
ఎంపికను ప్రారంభిస్తుంది.</translation> | 2432 <translation id="4269099019648381197">సెట్టింగ్ల మెనులో టాబ్లెట్ సైట్ అభ్యర్థన
ఎంపికను ప్రారంభిస్తుంది.</translation> |
2465 <translation id="1645250822384430568">మేము మీ సమాచారాన్ని స్వీకరించాము మరియు మీ
అభ్యర్థనను ప్రాసెస్ చేస్తున్నాము.</translation> | 2433 <translation id="1645250822384430568">మేము మీ సమాచారాన్ని స్వీకరించాము మరియు మీ
అభ్యర్థనను ప్రాసెస్ చేస్తున్నాము.</translation> |
2466 <translation id="9142623379911037913"><ph name="SITE"/>ను డెస్క్టాప్ ప్రకటనలను
చూపించడానికి అనుమతించాలా?</translation> | 2434 <translation id="9142623379911037913"><ph name="SITE"/>ను డెస్క్టాప్ ప్రకటనలను
చూపించడానికి అనుమతించాలా?</translation> |
2467 <translation id="3564708465992574908">జూమ్ స్థాయిలు</translation> | 2435 <translation id="3564708465992574908">జూమ్ స్థాయిలు</translation> |
2468 <translation id="6546686722964485737">WiMAX నెట్వర్క్లో చేరండి</translation> | 2436 <translation id="6546686722964485737">WiMAX నెట్వర్క్లో చేరండి</translation> |
2469 <translation id="266983583785200437"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> క్రాష్లు మ
రియు వైఫల్యాలకు సంబంధించిన ఈవెంట్లు</translation> | 2437 <translation id="266983583785200437"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> క్రాష్లు మ
రియు వైఫల్యాలకు సంబంధించిన ఈవెంట్లు</translation> |
2470 <translation id="5785746630574083988">Windows 8 మోడ్లో పునఃప్రారంభించడం వలన మీ
Chrome అనువర్తనాలు మూసివేయబడి, పునఃప్రారంభించబడతాయి.</translation> | 2438 <translation id="5785746630574083988">Windows 8 మోడ్లో పునఃప్రారంభించడం వలన మీ
Chrome అనువర్తనాలు మూసివేయబడి, పునఃప్రారంభించబడతాయి.</translation> |
2471 <translation id="9118804773997839291">ఈ క్రింద పేజీకి సురక్షితం కాని అన్ని ఎలిమ
ెంట్ల జాబితా ఉంది. ఒక ప్రత్యేక ఎలిమెంట్ యొక్క మాల్వేర్ థ్రెడ్ గురించి మరింత సమ
ాచారం కోసం విశ్లేషణ లింక్పై క్లిక్ చెయ్యండి.</translation> | 2439 <translation id="9118804773997839291">ఈ క్రింద పేజీకి సురక్షితం కాని అన్ని ఎలిమ
ెంట్ల జాబితా ఉంది. ఒక ప్రత్యేక ఎలిమెంట్ యొక్క మాల్వేర్ థ్రెడ్ గురించి మరింత సమ
ాచారం కోసం విశ్లేషణ లింక్పై క్లిక్ చెయ్యండి.</translation> |
2472 <translation id="6287852322318138013">ఈ ఫైల్ను తెరవడానికి అనువర్తనాన్ని ఎంచుకోం
డి</translation> | 2440 <translation id="6287852322318138013">ఈ ఫైల్ను తెరవడానికి అనువర్తనాన్ని ఎంచుకోం
డి</translation> |
2473 <translation id="1313065465616456728">జారీ చేసినది</translation> | 2441 <translation id="1313065465616456728">జారీ చేసినది</translation> |
2474 <translation id="895586998699996576">$1 చిత్రం</translation> | 2442 <translation id="895586998699996576">$1 చిత్రం</translation> |
2475 <translation id="4534166495582787863">టచ్ప్యాడ్ మూడు-వేళ్ల-క్లిక్ను మధ్య బటన్
వలె ప్రారంభిస్తుంది.</translation> | 2443 <translation id="4534166495582787863">టచ్ప్యాడ్ మూడు-వేళ్ల-క్లిక్ను మధ్య బటన్
వలె ప్రారంభిస్తుంది.</translation> |
2476 <translation id="3668570675727296296">భాష సెట్టింగ్లు</translation> | 2444 <translation id="3668570675727296296">భాష సెట్టింగ్లు</translation> |
2477 <translation id="2190469909648452501">తగ్గించు</translation> | 2445 <translation id="2190469909648452501">తగ్గించు</translation> |
2478 <translation id="7754704193130578113">ప్రతి ఫైల్ను డౌన్లోడ్ చేసే ముందు ఎక్కడ స
ేవ్ చెయ్యాలో అడుగు</translation> | 2446 <translation id="7754704193130578113">ప్రతి ఫైల్ను డౌన్లోడ్ చేసే ముందు ఎక్కడ స
ేవ్ చెయ్యాలో అడుగు</translation> |
2479 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL"/> మీ కంప్యూటర్ స్థానాన్ని ఉప
యోగించాలనుకుంటోంది.</translation> | 2447 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL"/> మీ కంప్యూటర్ స్థానాన్ని ఉప
యోగించాలనుకుంటోంది.</translation> |
2480 <translation id="7654941827281939388">ఈ ఖాతా ఇప్పటికే ఈ కంప్యూటర్లో ఉపయోగించబడు
తోంది.</translation> | 2448 <translation id="7654941827281939388">ఈ ఖాతా ఇప్పటికే ఈ కంప్యూటర్లో ఉపయోగించబడు
తోంది.</translation> |
2481 <translation id="204914487372604757">సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించు</translation> | 2449 <translation id="204914487372604757">సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించు</translation> |
2482 <translation id="696036063053180184">3 సెట్ (మార్పు లేదు)</translation> | 2450 <translation id="696036063053180184">3 సెట్ (మార్పు లేదు)</translation> |
2483 <translation id="452785312504541111">ఫుల్-విడ్త్ ఇంగ్లీష్</translation> | 2451 <translation id="452785312504541111">ఫుల్-విడ్త్ ఇంగ్లీష్</translation> |
2484 <translation id="7589461650300748890">అయ్యో, అక్కడ. జాగ్రత్తగా ఉండండి.</translat
ion> | 2452 <translation id="7589461650300748890">అయ్యో, అక్కడ. జాగ్రత్తగా ఉండండి.</translat
ion> |
2485 <translation id="3966388904776714213">ఆడియో ప్లేయర్</translation> | 2453 <translation id="3966388904776714213">ఆడియో ప్లేయర్</translation> |
2486 <translation id="4722735886719213187">టీవీ సమలేఖనం:</translation> | 2454 <translation id="4722735886719213187">టీవీ సమలేఖనం:</translation> |
2487 <translation id="1526925867532626635">సమకాలీకరణ సెట్టింగ్లను నిర్ధారించండి</tra
nslation> | 2455 <translation id="1526925867532626635">సమకాలీకరణ సెట్టింగ్లను నిర్ధారించండి</tra
nslation> |
2488 <translation id="6185696379715117369">ఎగువ పేజీకి వెళ్లుతుంది</translation> | 2456 <translation id="6185696379715117369">ఎగువ పేజీకి వెళ్లుతుంది</translation> |
2489 <translation id="6702639462873609204">&సవరించు...</translation> | |
2490 <translation id="898581154329849655">"స్క్రిప్ట్ బబుల్" ప్రయోగాత్మక సా
ధనపట్టీ UIని ప్రారంభించండి లేదా నిలిపివేయండి.</translation> | |
2491 <translation id="5934245231226049761">అధిక స్క్రోల్ అయ్యే మూలకాన్ని స్టాకింగ్ కా
ంటక్స్ట్లో ప్రచారం చేసే పరిస్థితుల్లో కూడా స్క్రోలింగ్ కంటెంట్ను సంయుక్త లేయర్
ల్లో ఉంచుతుంది మరియు కలిగి ఉన్న బ్లాక్లో విచ్ఛిన్నమైన స్టాకింగ్ లేదా క్లిప్పిం
గ్ ఉంటుంది.</translation> | |
2492 <translation id="9148126808321036104">మళ్ళీ సైన్ ఇన్ చెయ్యండి</translation> | 2457 <translation id="9148126808321036104">మళ్ళీ సైన్ ఇన్ చెయ్యండి</translation> |
2493 <translation id="2282146716419988068">GPU ప్రాసెస్</translation> | 2458 <translation id="2282146716419988068">GPU ప్రాసెస్</translation> |
2494 <translation id="4690246192099372265">స్వీడిష్</translation> | 2459 <translation id="4690246192099372265">స్వీడిష్</translation> |
2495 <translation id="1682548588986054654">క్రొత్త అజ్ఞాత విండో</translation> | 2460 <translation id="1682548588986054654">క్రొత్త అజ్ఞాత విండో</translation> |
2496 <translation id="6833901631330113163">దక్షిణ యూరోపియన్</translation> | 2461 <translation id="6833901631330113163">దక్షిణ యూరోపియన్</translation> |
2497 <translation id="6065289257230303064">సర్టిఫికెట్ విషయ డైరెక్టరీ లక్షణాలు</trans
lation> | 2462 <translation id="6065289257230303064">సర్టిఫికెట్ విషయ డైరెక్టరీ లక్షణాలు</trans
lation> |
2498 <translation id="4087148366934348322">మీ ఛార్జర్ తాజాగా ఉంది.</translation> | 2463 <translation id="4087148366934348322">మీ ఛార్జర్ తాజాగా ఉంది.</translation> |
2499 <translation id="1270699273812232624">అంశాలను అనుమతించు</translation> | 2464 <translation id="1270699273812232624">అంశాలను అనుమతించు</translation> |
2500 <translation id="4018133169783460046">ఈ భాషలో <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను ప్రదర్
శించు</translation> | 2465 <translation id="4018133169783460046">ఈ భాషలో <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను ప్రదర్
శించు</translation> |
2501 <translation id="1257390253112646227">ప్లే చేయండి, సవరించండి, భాగస్వామ్యం చేయండి
, ఇందులో చేయాల్సిన పనులను పూర్తి చేయండి.</translation> | 2466 <translation id="1257390253112646227">ప్లే చేయండి, సవరించండి, భాగస్వామ్యం చేయండి
, ఇందులో చేయాల్సిన పనులను పూర్తి చేయండి.</translation> |
2502 <translation id="7482533734313877746"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>ను పూర్తిగా
ప్రారంభించడానికి ఇది తీసుకునే సమయం</translation> | 2467 <translation id="7482533734313877746"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>ను పూర్తిగా
ప్రారంభించడానికి ఇది తీసుకునే సమయం</translation> |
2503 <translation id="1503914375822320413">కాపీ ఆపరేషన్ విఫలమైంది, ఊహించని లోపం: $1</
translation> | 2468 <translation id="1503914375822320413">కాపీ ఆపరేషన్ విఫలమైంది, ఊహించని లోపం: $1</
translation> |
2504 <translation id="3264544094376351444">Sans-Serif ఫాంట్</translation> | 2469 <translation id="3264544094376351444">Sans-Serif ఫాంట్</translation> |
2505 <translation id="4628314759732363424">మార్చు...</translation> | 2470 <translation id="4628314759732363424">మార్చు...</translation> |
2506 <translation id="4569155249847375786">ధృవీకరించబడింది</translation> | 2471 <translation id="4569155249847375786">ధృవీకరించబడింది</translation> |
2507 <translation id="5094721898978802975">సహకరిస్తున్న స్థానిక అనువర్తనాలతో కమ్యూనిక
ేట్ చేయండి</translation> | 2472 <translation id="5094721898978802975">సహకరిస్తున్న స్థానిక అనువర్తనాలతో కమ్యూనిక
ేట్ చేయండి</translation> |
2508 <translation id="1077946062898560804">అందరు వినియోగదారులకి ఆటోమేటిక్ అప్డేట్లను
సెట్ చెయ్యి</translation> | 2473 <translation id="1077946062898560804">అందరు వినియోగదారులకి ఆటోమేటిక్ అప్డేట్లను
సెట్ చెయ్యి</translation> |
2509 <translation id="3122496702278727796">డేటా డైరెక్టరీని సృష్టించడంలో విఫలమైంది</t
ranslation> | 2474 <translation id="3122496702278727796">డేటా డైరెక్టరీని సృష్టించడంలో విఫలమైంది</t
ranslation> |
2510 <translation id="6690751852586194791">ఈ పరికరానికి జోడించడానికి పర్యవేక్షించబడే
వినియోగదారుని ఎంచుకోండి.</translation> | 2475 <translation id="6690751852586194791">ఈ పరికరానికి జోడించడానికి పర్యవేక్షించబడే
వినియోగదారుని ఎంచుకోండి.</translation> |
2511 <translation id="8572981282494768930">మీ కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్ను ప్రాప్యత చేయ
డానికి సైట్లను అనుమతించవద్దు</translation> | 2476 <translation id="8572981282494768930">మీ కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్ను ప్రాప్యత చేయ
డానికి సైట్లను అనుమతించవద్దు</translation> |
2512 <translation id="6990081529015358884">మీకు ఖాళీ స్థలం లేదు</translation> | 2477 <translation id="6990081529015358884">మీకు ఖాళీ స్థలం లేదు</translation> |
2513 <translation id="5273628206174272911">సమతల ఓవర్స్క్రోల్కు ప్రతిస్పందనగా ప్రయోగ
ాత్మక చరిత్ర నావిగేషన్.</translation> | 2478 <translation id="5273628206174272911">సమతల ఓవర్స్క్రోల్కు ప్రతిస్పందనగా ప్రయోగ
ాత్మక చరిత్ర నావిగేషన్.</translation> |
2514 <translation id="4360991150548211679">డౌన్లోడ్లు ప్రోగ్రెస్లో ఉన్నాయి</transl
ation> | 2479 <translation id="4360991150548211679">డౌన్లోడ్లు ప్రోగ్రెస్లో ఉన్నాయి</transl
ation> |
| 2480 <translation id="1618268899808219593">స&హాయ కేంద్రం</translation> |
2515 <translation id="8278091814884719774">మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పరికరాన్ని సమావేశాల కోసం
Chromebox పరికరంగా సెటప్ చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> | 2481 <translation id="8278091814884719774">మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పరికరాన్ని సమావేశాల కోసం
Chromebox పరికరంగా సెటప్ చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> |
2516 <translation id="180035236176489073">ఈ ఫైల్లను ప్రాప్యత చేయడానికి మీరు తప్పనిసర
ిగా ఆన్లైన్లో ఉండాలి.</translation> | 2482 <translation id="180035236176489073">ఈ ఫైల్లను ప్రాప్యత చేయడానికి మీరు తప్పనిసర
ిగా ఆన్లైన్లో ఉండాలి.</translation> |
2517 <translation id="4522570452068850558">వివరాలు</translation> | 2483 <translation id="4522570452068850558">వివరాలు</translation> |
2518 <translation id="1091767800771861448">దాటవేయడానికి ESCAPEను నొక్కండి (అనధికార బి
ల్డ్లకు మాత్రమే)</translation> | 2484 <translation id="1091767800771861448">దాటవేయడానికి ESCAPEను నొక్కండి (అనధికార బి
ల్డ్లకు మాత్రమే)</translation> |
2519 <translation id="59659456909144943">నోటిఫికేషన్: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/><
/translation> | |
2520 <translation id="2965328226365382335">గత 15 నిమిషాలు</translation> | 2485 <translation id="2965328226365382335">గత 15 నిమిషాలు</translation> |
2521 <translation id="6731320427842222405">దీనికి కొన్ని నిమిషాలు పట్టవచ్చు</translat
ion> | 2486 <translation id="6731320427842222405">దీనికి కొన్ని నిమిషాలు పట్టవచ్చు</translat
ion> |
2522 <translation id="7503191893372251637">Netscape సర్టిఫికెట్ రకం</translation> | 2487 <translation id="7503191893372251637">Netscape సర్టిఫికెట్ రకం</translation> |
2523 <translation id="4135450933899346655">మీ సర్టిఫికెట్లు</translation> | 2488 <translation id="4135450933899346655">మీ సర్టిఫికెట్లు</translation> |
2524 <translation id="971774202801778802">URLను బుక్మార్క్ చేయండి</translation> | |
2525 <translation id="3979395879372752341">క్రొత్త పొడిగింపు జోడించబడింది (<ph name="
EXTENSION_NAME"/>)</translation> | 2489 <translation id="3979395879372752341">క్రొత్త పొడిగింపు జోడించబడింది (<ph name="
EXTENSION_NAME"/>)</translation> |
2526 <translation id="2609632851001447353">వ్యత్యాసాలు</translation> | 2490 <translation id="2609632851001447353">వ్యత్యాసాలు</translation> |
2527 <translation id="2127166530420714525">Bluetooth అడాప్టర్ యొక్క శక్తి స్థితిని మా
ర్చడం విఫలమైంది.</translation> | 2491 <translation id="2127166530420714525">Bluetooth అడాప్టర్ యొక్క శక్తి స్థితిని మా
ర్చడం విఫలమైంది.</translation> |
2528 <translation id="2765718175690078089">ప్రయోగాత్మక క్రమబద్ధమైన రూపం గల హోస్ట్ చేయ
బడిన అనువర్తనాలను ప్రారంభించండి.</translation> | 2492 <translation id="2765718175690078089">ప్రయోగాత్మక క్రమబద్ధమైన రూపం గల హోస్ట్ చేయ
బడిన అనువర్తనాలను ప్రారంభించండి.</translation> |
2529 <translation id="2824775600643448204">చిరునామా మరియు శోధన బార్</translation> | 2493 <translation id="2824775600643448204">చిరునామా మరియు శోధన బార్</translation> |
2530 <translation id="7716781361494605745">Netscape ప్రమాణపత్రం అధికార విధాన URL</tra
nslation> | 2494 <translation id="7716781361494605745">Netscape ప్రమాణపత్రం అధికార విధాన URL</tra
nslation> |
2531 <translation id="9148058034647219655">నిష్క్రమించు</translation> | 2495 <translation id="9148058034647219655">నిష్క్రమించు</translation> |
2532 <translation id="4349014955187289426">SPDY/4ని ప్రారంభించండి, ఇది HTTP/2 ప్రామాణ
ికమైనది. ప్రస్తుతం ప్రయోగాత్మకం.</translation> | 2496 <translation id="4349014955187289426">SPDY/4ని ప్రారంభించండి, ఇది HTTP/2 ప్రామాణ
ికమైనది. ప్రస్తుతం ప్రయోగాత్మకం.</translation> |
2533 <translation id="2881966438216424900">చివరగా ప్రాప్తి చేసింది:</translation> | 2497 <translation id="2881966438216424900">చివరగా ప్రాప్తి చేసింది:</translation> |
2534 <translation id="630065524203833229">ని&ష్క్రమించు</translation> | 2498 <translation id="630065524203833229">ని&ష్క్రమించు</translation> |
2535 <translation id="6935521024859866267">తలక్రిందులుగా</translation> | 2499 <translation id="6935521024859866267">తలక్రిందులుగా</translation> |
2536 <translation id="4647090755847581616">&టాబ్ను మూసివెయ్యి</translation> | 2500 <translation id="4647090755847581616">&టాబ్ను మూసివెయ్యి</translation> |
2537 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t
ranslation> | 2501 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t
ranslation> |
2538 <translation id="7886758531743562066"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద ఉన్న వెబ్సైట్
మీ కంప్యూటర్కు హాని కలిగించగల లేదా మీ సమ్మతి లేకుండా నిర్వహించగల మాల్వేర్ – సా
ఫ్ట్వేర్ను హోస్ట్ చేసినట్లు కనిపించే సైట్ల నుండి కారకాలను కలిగి ఉంటుంది. మాల
్వేర్ను కలిగి ఉన్న సైట్ను సందర్శించడం మీ కంప్యూటర్కు హాని కలిగిస్తుంది.</tran
slation> | 2502 <translation id="7886758531743562066"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద ఉన్న వెబ్సైట్
మీ కంప్యూటర్కు హాని కలిగించగల లేదా మీ సమ్మతి లేకుండా నిర్వహించగల మాల్వేర్ – సా
ఫ్ట్వేర్ను హోస్ట్ చేసినట్లు కనిపించే సైట్ల నుండి కారకాలను కలిగి ఉంటుంది. మాల
్వేర్ను కలిగి ఉన్న సైట్ను సందర్శించడం మీ కంప్యూటర్కు హాని కలిగిస్తుంది.</tran
slation> |
2539 <translation id="4012185032967847512">అయ్యో, ఈ పేజీని ప్రాప్యత చేయడానికి మీకు <p
h name="NAME"/> నుండి అనుమతి అవసరమైనట్లుగా కనిపిస్తోంది.</translation> | 2503 <translation id="4012185032967847512">అయ్యో, ఈ పేజీని ప్రాప్యత చేయడానికి మీకు <p
h name="NAME"/> నుండి అనుమతి అవసరమైనట్లుగా కనిపిస్తోంది.</translation> |
| 2504 <translation id="7915857946435842056">IME ఇన్పుట్ వీక్షణల కోసం ప్రయోగాత్మక లక్ష
ణాలను ప్రారంభించండి.</translation> |
2540 <translation id="6593868448848741421">ఉత్తమం</translation> | 2505 <translation id="6593868448848741421">ఉత్తమం</translation> |
2541 <translation id="7126604456862387217">'<b><ph name="SEARCH_STRING"/></b
>' - <em>డిస్క్లో శోధించు</em></translation> | 2506 <translation id="7126604456862387217">'<b><ph name="SEARCH_STRING"/></b
>' - <em>డిస్క్లో శోధించు</em></translation> |
2542 <translation id="6181431612547969857">డౌన్లోడ్ బ్లాక్ చేయబడింది</translation> | 2507 <translation id="6181431612547969857">డౌన్లోడ్ బ్లాక్ చేయబడింది</translation> |
2543 <translation id="2385700042425247848">సేవ పేరు:</translation> | 2508 <translation id="2385700042425247848">సేవ పేరు:</translation> |
2544 <translation id="4163560723127662357">తెలియని కీబోర్డ్</translation> | 2509 <translation id="4163560723127662357">తెలియని కీబోర్డ్</translation> |
2545 <translation id="2787047795752739979">అసలును భర్తీ చేయి</translation> | 2510 <translation id="2787047795752739979">అసలును భర్తీ చేయి</translation> |
2546 <translation id="2853916256216444076">$1 వీడియో</translation> | 2511 <translation id="2853916256216444076">$1 వీడియో</translation> |
2547 <translation id="4578576389176790381">తెలిసిన మాల్వేర్ డిస్ట్రిబ్యూటర్ <ph name=
"ELEMENTS_HOST_NAME"/> నుండి కంటెంట్ ఈ వెబ్ పేజీలో చొప్పించబడింది. ఈ పేజీని ఇప్ప
ుడు సందర్శించడం వల్ల మీ Macకు మాల్వేర్ సోకే అవకాశం ఉంది.</translation> | 2512 <translation id="4578576389176790381">తెలిసిన మాల్వేర్ డిస్ట్రిబ్యూటర్ <ph name=
"ELEMENTS_HOST_NAME"/> నుండి కంటెంట్ ఈ వెబ్ పేజీలో చొప్పించబడింది. ఈ పేజీని ఇప్ప
ుడు సందర్శించడం వల్ల మీ Macకు మాల్వేర్ సోకే అవకాశం ఉంది.</translation> |
2548 <translation id="2208158072373999562">జిప్ ఆర్కైవ్</translation> | 2513 <translation id="2208158072373999562">జిప్ ఆర్కైవ్</translation> |
2549 <translation id="703469382568481644">manifest.jsonని వీక్షించండి</translation> | 2514 <translation id="703469382568481644">manifest.jsonని వీక్షించండి</translation> |
2550 <translation id="2756798847867733934">SIM కార్డ్ నిలిపివేయబడింది</translation> | 2515 <translation id="2756798847867733934">SIM కార్డ్ నిలిపివేయబడింది</translation> |
2551 <translation id="8054921503121346576">USB కీబోర్డ్ కనెక్ట్ చేయబడింది</translatio
n> | 2516 <translation id="8054921503121346576">USB కీబోర్డ్ కనెక్ట్ చేయబడింది</translatio
n> |
2552 <translation id="3846833722648675493">మొదటి పెయింట్ తర్వాత అనువర్తనాల విండోలను చ
ూపండి. సమకాలిక పద్ధతిలో వనరులను లోడ్ చేసే భారీ అనువర్తనాల కోసం విండోలు తర్వాత అర
్థవంతంగా చూపబడతాయి, కానీ వాటి యొక్క అనేక వనరులను అసమకాలిక పద్ధతిలో లోడ్ చేసే అను
వర్తనాల విషయంలో నిరర్థకంగా చూపబడతాయి.</translation> | 2517 <translation id="3846833722648675493">మొదటి పెయింట్ తర్వాత అనువర్తనాల విండోలను చ
ూపండి. సమకాలిక పద్ధతిలో వనరులను లోడ్ చేసే భారీ అనువర్తనాల కోసం విండోలు తర్వాత అర
్థవంతంగా చూపబడతాయి, కానీ వాటి యొక్క అనేక వనరులను అసమకాలిక పద్ధతిలో లోడ్ చేసే అను
వర్తనాల విషయంలో నిరర్థకంగా చూపబడతాయి.</translation> |
2553 <translation id="5464632865477611176">ఈ సమయాన్ని అమలు చెయ్యి</translation> | 2518 <translation id="5464632865477611176">ఈ సమయాన్ని అమలు చెయ్యి</translation> |
2554 <translation id="4268025649754414643">కీ గుప్తీకరణ</translation> | 2519 <translation id="4268025649754414643">కీ గుప్తీకరణ</translation> |
2555 <translation id="916745092148443205">చిహ్నాన్ని నొక్కడాన్ని హైలైట్ చేయడం</transl
ation> | 2520 <translation id="916745092148443205">చిహ్నాన్ని నొక్కడాన్ని హైలైట్ చేయడం</transl
ation> |
2556 <translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/>లో తెరవబడుతోంది
...</translation> | 2521 <translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/>లో తెరవబడుతోంది
...</translation> |
2557 <translation id="9158715103698450907">అయ్యో! ప్రామాణీకరణ సమయంలో నెట్వర్క్ కమ్య
ూనికేషన్ సమస్య సంభవించింది. దయచేసి మీ నెట్వర్క్ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేసి, మళ్లీ
ప్రయత్నించండి.</translation> | 2522 <translation id="9158715103698450907">అయ్యో! ప్రామాణీకరణ సమయంలో నెట్వర్క్ కమ్య
ూనికేషన్ సమస్య సంభవించింది. దయచేసి మీ నెట్వర్క్ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేసి, మళ్లీ
ప్రయత్నించండి.</translation> |
2558 <translation id="1620510694547887537">కెమెరా</translation> | 2523 <translation id="1620510694547887537">కెమెరా</translation> |
2559 <translation id="5270884342523754894">"<ph name="EXTENSION"/>" ఎంచుకున
్న ఫోల్డర్ల్లో చిత్రాలు, వీడియో మరియు ధ్వని ఫైల్లను చదవగలదు.</translation> | 2524 <translation id="5270884342523754894">"<ph name="EXTENSION"/>" ఎంచుకున
్న ఫోల్డర్ల్లో చిత్రాలు, వీడియో మరియు ధ్వని ఫైల్లను చదవగలదు.</translation> |
2560 <translation id="7814458197256864873">&కాపీ</translation> | 2525 <translation id="7814458197256864873">&కాపీ</translation> |
2561 <translation id="8186706823560132848">సాఫ్ట్వేర్</translation> | 2526 <translation id="8186706823560132848">సాఫ్ట్వేర్</translation> |
2562 <translation id="8121548268521822197">సెల్యులార్</translation> | 2527 <translation id="8121548268521822197">సెల్యులార్</translation> |
2563 <translation id="4692623383562244444">శోధన ఇంజిన్లు</translation> | 2528 <translation id="4692623383562244444">శోధన ఇంజిన్లు</translation> |
2564 <translation id="567760371929988174">ఇన్పుట్ &పద్ధతులు</translation> | |
2565 <translation id="10614374240317010">ఎప్పటికి సేవ్ చెయ్యబడవు</translation> | 2529 <translation id="10614374240317010">ఎప్పటికి సేవ్ చెయ్యబడవు</translation> |
2566 <translation id="3495304270784461826"><ph name="COUNT"/> లోపాలు.</translation> | 2530 <translation id="3495304270784461826"><ph name="COUNT"/> లోపాలు.</translation> |
2567 <translation id="5116300307302421503">ఫైల్ని అన్వయించడం సాధ్యం కాలేదు.</transla
tion> | 2531 <translation id="5116300307302421503">ఫైల్ని అన్వయించడం సాధ్యం కాలేదు.</transla
tion> |
2568 <translation id="2745080116229976798">Microsoft Qualified Subordination</transla
tion> | 2532 <translation id="2745080116229976798">Microsoft Qualified Subordination</transla
tion> |
2569 <translation id="2230062665678605299">"<ph name="FOLDER_NAME"/>" ఫోల్డ
ర్ను సృష్టించడం సాధ్యపడలేదు. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> | 2533 <translation id="2230062665678605299">"<ph name="FOLDER_NAME"/>" ఫోల్డ
ర్ను సృష్టించడం సాధ్యపడలేదు. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> |
2570 <translation id="2526590354069164005">డెస్క్టాప్</translation> | 2534 <translation id="2526590354069164005">డెస్క్టాప్</translation> |
| 2535 <translation id="5181140330217080051">డౌన్లోడ్ చేస్తోంది</translation> |
| 2536 <translation id="3736520371357197498">మీ భద్రతకు వాటిల్లే ఆపదల గురించి మీకు అర్థ
ం అయ్యి ఉంటే, ప్రమాదకరమైన ప్రోగ్రామ్లు తీసివేయబడటానికి ముందే <ph name="BEGIN_LI
NK"/>ఈ అసురక్షితమైన సైట్ను సందర్శించవచ్చు<ph name="END_LINK"/>.</translation> |
2571 <translation id="4165738236481494247">ఈ ప్లగ్-ఇన్ను ఆమలుచేయి</translation> | 2537 <translation id="4165738236481494247">ఈ ప్లగ్-ఇన్ను ఆమలుచేయి</translation> |
2572 <translation id="1386387014181100145">హాయ్.</translation> | 2538 <translation id="1386387014181100145">హాయ్.</translation> |
2573 <translation id="7983301409776629893">ఎల్లప్పుడూ <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>న
ు <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>కు అనువదించు</translation> | |
2574 <translation id="4890284164788142455">థాయ్</translation> | 2539 <translation id="4890284164788142455">థాయ్</translation> |
2575 <translation id="6049065490165456785">అంతర్గత కెమెరా నుండి ఫోటో</translation> | 2540 <translation id="6049065490165456785">అంతర్గత కెమెరా నుండి ఫోటో</translation> |
2576 <translation id="4312207540304900419">తర్వాతి టాబ్ని సక్రియం చెయ్యి</translatio
n> | 2541 <translation id="4312207540304900419">తర్వాతి టాబ్ని సక్రియం చెయ్యి</translatio
n> |
2577 <translation id="7648048654005891115">కీమ్యాప్ శైలి</translation> | 2542 <translation id="7648048654005891115">కీమ్యాప్ శైలి</translation> |
2578 <translation id="2058632120927660550">లోపం సంభవించింది. దయచేసి మీ ప్రింటర్ని తన
ిఖీ చేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> | 2543 <translation id="2058632120927660550">లోపం సంభవించింది. దయచేసి మీ ప్రింటర్ని తన
ిఖీ చేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> |
| 2544 <translation id="6745487366352207606">శోధన ఫలిత పేజీల్లో మాత్రమే ప్రారంభించబడినద
ి</translation> |
2579 <translation id="7595321929944401166">ఈ ప్లగిన్కు మద్దతు లేదు.</translation> | 2545 <translation id="7595321929944401166">ఈ ప్లగిన్కు మద్దతు లేదు.</translation> |
2580 <translation id="2580093683987647761">దయచేసి మీ ఉచిత ప్రత్యామ్నాయ ఛార్జర్ను అభ్
యర్థించడానికి (866) 628-1371 (US), (866) 628-1372 (కెనడా) లేదా 0800 026 0613 (UK
)కి కాల్ చేయండి.</translation> | 2546 <translation id="2580093683987647761">దయచేసి మీ ఉచిత ప్రత్యామ్నాయ ఛార్జర్ను అభ్
యర్థించడానికి (866) 628-1371 (US), (866) 628-1372 (కెనడా) లేదా 0800 026 0613 (UK
)కి కాల్ చేయండి.</translation> |
2581 <translation id="3996912167543967198">రీసెట్ చేస్తోంది...</translation> | 2547 <translation id="3996912167543967198">రీసెట్ చేస్తోంది...</translation> |
2582 <translation id="8006846872564153081">ప్యాకేజీ చేయబడిన అనువర్తన సత్వరమార్గాలను న
ిలిపివేయండి.</translation> | |
2583 <translation id="7509822997156351101">మీ ప్రాప్యత సెట్టింగ్లను సవరించండి</trans
lation> | 2548 <translation id="7509822997156351101">మీ ప్రాప్యత సెట్టింగ్లను సవరించండి</trans
lation> |
2584 <translation id="4479639480957787382">ఈథర్నెట్</translation> | 2549 <translation id="4479639480957787382">ఈథర్నెట్</translation> |
2585 <translation id="1541724327541608484">వచన ఫీల్డ్ల అక్షరక్రమాన్ని తనిఖీ చేయండి</
translation> | 2550 <translation id="1541724327541608484">వచన ఫీల్డ్ల అక్షరక్రమాన్ని తనిఖీ చేయండి</
translation> |
2586 <translation id="8637688295594795546">సిస్టమ్ నవీకరణ అందుబాటులో ఉంది. డౌన్లోడ్
చెయ్యడానికి సిద్ధం చేస్తోంది...</translation> | 2551 <translation id="8637688295594795546">సిస్టమ్ నవీకరణ అందుబాటులో ఉంది. డౌన్లోడ్
చెయ్యడానికి సిద్ధం చేస్తోంది...</translation> |
2587 <translation id="560715638468638043">మునుపటి సంస్కరణ</translation> | 2552 <translation id="560715638468638043">మునుపటి సంస్కరణ</translation> |
2588 <translation id="1122960773616686544">పేరును బుక్మార్క్ చేయండి</translation> | |
2589 <translation id="5966707198760109579">వారం</translation> | 2553 <translation id="5966707198760109579">వారం</translation> |
2590 <translation id="7371490661692457119">డిఫాల్ట్ టైల్ వెడల్పు</translation> | 2554 <translation id="7371490661692457119">డిఫాల్ట్ టైల్ వెడల్పు</translation> |
2591 <translation id="5148652308299789060">3డి సాఫ్ట్వేర్ రేస్టరైజర్ను నిలిపివేయి</
translation> | 2555 <translation id="5148652308299789060">3డి సాఫ్ట్వేర్ రేస్టరైజర్ను నిలిపివేయి</
translation> |
2592 <translation id="9205143043463108573">అనువర్తన లాంచర్ను ల్యాండ్స్కేప్ ఆకృతిలో
స్క్రీన్ మధ్యలో ఉంచుతుంది.</translation> | 2556 <translation id="9205143043463108573">అనువర్తన లాంచర్ను ల్యాండ్స్కేప్ ఆకృతిలో
స్క్రీన్ మధ్యలో ఉంచుతుంది.</translation> |
2593 <translation id="1678382244942098700">ప్యాకేజీ చేయబడిన అనువర్తన విండోల కోసం స్థా
నిక-శైలి విండో అలంకరణలను ఉపయోగించు.</translation> | |
2594 <translation id="1414648216875402825">మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క అస్థి
ర సంస్కరణకు నవీకరిస్తున్నారు, ఇది పురోగతిలో ఉన్న లక్షణాలను కలిగి ఉంటుంది. క్రాష్
లు మరియు ఊహించని బగ్లు సంభవించవచ్చు. దయచేసి జాగ్రత్తగా కొనసాగండి.</translation
> | 2557 <translation id="1414648216875402825">మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క అస్థి
ర సంస్కరణకు నవీకరిస్తున్నారు, ఇది పురోగతిలో ఉన్న లక్షణాలను కలిగి ఉంటుంది. క్రాష్
లు మరియు ఊహించని బగ్లు సంభవించవచ్చు. దయచేసి జాగ్రత్తగా కొనసాగండి.</translation
> |
2595 <translation id="8382913212082956454">&ఇమెయిల్ చిరునామాను కాపీ చెయ్యి</trans
lation> | 2558 <translation id="8382913212082956454">&ఇమెయిల్ చిరునామాను కాపీ చెయ్యి</trans
lation> |
2596 <translation id="7447930227192971403">టాబ్ 3ని సక్రియం చెయ్యి</translation> | 2559 <translation id="7447930227192971403">టాబ్ 3ని సక్రియం చెయ్యి</translation> |
2597 <translation id="3427342743765426898">&సవరించడాన్ని పునరావృతం చేయి</translat
ion> | |
2598 <translation id="4157188838832721931">పాస్వర్డ్ల పేజీలో పాస్వర్డ్లను బహిర్గత
ం చేయడానికి ముందు వినియోగదారుని వారి OS పాస్వర్డ్ తెలపాలని ప్రాంప్ట్ చేయడాన్ని
నిలిపివేయండి.</translation> | 2560 <translation id="4157188838832721931">పాస్వర్డ్ల పేజీలో పాస్వర్డ్లను బహిర్గత
ం చేయడానికి ముందు వినియోగదారుని వారి OS పాస్వర్డ్ తెలపాలని ప్రాంప్ట్ చేయడాన్ని
నిలిపివేయండి.</translation> |
2599 <translation id="2903493209154104877">చిరునామాలు</translation> | 2561 <translation id="2903493209154104877">చిరునామాలు</translation> |
2600 <translation id="3479552764303398839">ఇప్పుడు కాదు</translation> | 2562 <translation id="3479552764303398839">ఇప్పుడు కాదు</translation> |
2601 <translation id="3714633008798122362">వెబ్ క్యాలెండర్</translation> | 2563 <translation id="3714633008798122362">వెబ్ క్యాలెండర్</translation> |
2602 <translation id="3251759466064201842"><సర్టిఫికెట్లో భాగం కాదు></translat
ion> | 2564 <translation id="3251759466064201842"><సర్టిఫికెట్లో భాగం కాదు></translat
ion> |
2603 <translation id="6186096729871643580">LCD టెక్స్ట్ యాంటీ అలియాసింగ్</translation
> | 2565 <translation id="6186096729871643580">LCD టెక్స్ట్ యాంటీ అలియాసింగ్</translation
> |
2604 <translation id="3882882270042324158">ప్రాప్యత కోసం స్క్రిప్ట్ ఇంజెక్షన్ని ప్రా
రంభించండి.</translation> | 2566 <translation id="3882882270042324158">ప్రాప్యత కోసం స్క్రిప్ట్ ఇంజెక్షన్ని ప్రా
రంభించండి.</translation> |
2605 <translation id="7303492016543161086">సిస్టమ్ మెనులో ప్రాప్యత ఎంపికలను చూపు</tra
nslation> | 2567 <translation id="7303492016543161086">సిస్టమ్ మెనులో ప్రాప్యత ఎంపికలను చూపు</tra
nslation> |
2606 <translation id="6410257289063177456">చిత్రం ఫైళ్ళు</translation> | 2568 <translation id="6410257289063177456">చిత్రం ఫైళ్ళు</translation> |
2607 <translation id="6419902127459849040">మధ్య యూరోపియన్</translation> | 2569 <translation id="6419902127459849040">మధ్య యూరోపియన్</translation> |
2608 <translation id="6707389671160270963">SSL క్లయింట్ సర్టిఫికెట్</translation> | 2570 <translation id="6707389671160270963">SSL క్లయింట్ సర్టిఫికెట్</translation> |
2609 <translation id="6083557600037991373">వెబ్పేజీలను వేగవంతం చెయ్యడానికి, | 2571 <translation id="6083557600037991373">వెబ్పేజీలను వేగవంతం చెయ్యడానికి, |
2610 <ph name="PRODUCT_NAME"/> | 2572 <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
2611 డిస్క్కి డౌన్లోడ్ చేసిన ఫైళ్ళను తాత్కాలికంగా సేవ్ చేస్తుంది. | 2573 డిస్క్కి డౌన్లోడ్ చేసిన ఫైళ్ళను తాత్కాలికంగా సేవ్ చేస్తుంది. |
2612 <ph name="PRODUCT_NAME"/> | 2574 <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
2613 సరిగ్గా షట్ డౌన్ కానప్పుడు, ఈ ఫైళ్ళు పాడైపోతాయి, ఈ లోపంలో | 2575 సరిగ్గా షట్ డౌన్ కానప్పుడు, ఈ ఫైళ్ళు పాడైపోతాయి, ఈ లోపంలో |
2614 కనిపిస్తాయి. పేజీని తిరిగి లోడ్ చెయ్యడం వల్ల ఈ సమస్యను పరిష్కరించవచ్చు
మరియు | 2576 కనిపిస్తాయి. పేజీని తిరిగి లోడ్ చెయ్యడం వల్ల ఈ సమస్యను పరిష్కరించవచ్చు
మరియు |
2615 సరిగ్గా షట్ డౌన్ చెయ్యడం వల్ల భవిష్యత్తులో దీన్ని జరకుండా నివారించవచ్చు. | 2577 సరిగ్గా షట్ డౌన్ చెయ్యడం వల్ల భవిష్యత్తులో దీన్ని జరకుండా నివారించవచ్చు. |
2616 <ph name="LINE_BREAK"/> | 2578 <ph name="LINE_BREAK"/> |
2617 సమస్య పరిష్కారం కాకుంటే, కాష్ని క్లియర్ చెయ్యడానికి ప్రయత్నించండి. కొన
్ని సందర్భాల్లో, హార్డ్వేర్ ప్రారంభం విఫలం కావడానికి | 2579 సమస్య పరిష్కారం కాకుంటే, కాష్ని క్లియర్ చెయ్యడానికి ప్రయత్నించండి. కొన
్ని సందర్భాల్లో, హార్డ్వేర్ ప్రారంభం విఫలం కావడానికి |
2618 ఇది కూడా ఒక కారణం కావచ్చు.</translation> | 2580 ఇది కూడా ఒక కారణం కావచ్చు.</translation> |
2619 <translation id="5154176924561037127">F8</translation> | 2581 <translation id="5154176924561037127">F8</translation> |
2620 <translation id="5298219193514155779">థీమ్ వీరిచే సృష్టించబడింది</translation> | 2582 <translation id="5298219193514155779">థీమ్ వీరిచే సృష్టించబడింది</translation> |
2621 <translation id="6307722552931206656">Google పేరు సర్వర్లు - <ph name="BEGIN_LI
NK"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK"/></translation> | 2583 <translation id="6307722552931206656">Google పేరు సర్వర్లు - <ph name="BEGIN_LI
NK"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK"/></translation> |
2622 <translation id="6628328486509726751">అప్లోడ్ చేయబడినది <ph name="WEBRTC_LOG_UP
LOAD_TIME"/></translation> | 2584 <translation id="6628328486509726751">అప్లోడ్ చేయబడినది <ph name="WEBRTC_LOG_UP
LOAD_TIME"/></translation> |
2623 <translation id="1047726139967079566">ఈ పేజీని బుక్మార్క్ చెయ్యి...</translatio
n> | |
2624 <translation id="151279668805528202">కొత్త ఆడియో ప్లేయర్ను ప్రారంభించండి</trans
lation> | 2585 <translation id="151279668805528202">కొత్త ఆడియో ప్లేయర్ను ప్రారంభించండి</trans
lation> |
2625 <translation id="9020142588544155172">సర్వర్ కనెక్షన్ని తిరస్కరించింది.</transl
ation> | 2586 <translation id="9020142588544155172">సర్వర్ కనెక్షన్ని తిరస్కరించింది.</transl
ation> |
2626 <translation id="5234320766290789922">ఒకే ఒకటి ఉన్న, ఇప్పటికే సక్రియంగా ఉన్న, దా
నితో అనుబంధించబడిన విండో ఉన్న అర అంశాన్ని క్లిక్ చేసినప్పుడు విండోను కనీష్టీకరిం
చడానికి అర అనుమతించబడదు.</translation> | 2587 <translation id="5234320766290789922">ఒకే ఒకటి ఉన్న, ఇప్పటికే సక్రియంగా ఉన్న, దా
నితో అనుబంధించబడిన విండో ఉన్న అర అంశాన్ని క్లిక్ చేసినప్పుడు విండోను కనీష్టీకరిం
చడానికి అర అనుమతించబడదు.</translation> |
2627 <translation id="1800987794509850828">ప్లగ్-ఇన్ బ్రోకర్: <ph name="PLUGIN_NAME"/
></translation> | 2588 <translation id="1800987794509850828">ప్లగ్-ఇన్ బ్రోకర్: <ph name="PLUGIN_NAME"/
></translation> |
2628 <translation id="5428105026674456456">స్పానిష్</translation> | 2589 <translation id="5428105026674456456">స్పానిష్</translation> |
2629 <translation id="8871696467337989339">మీరు మద్దతులేని ఆదేశ పంక్తి ఫ్లాగ్ను ఉపయో
గిస్తున్నారు: <ph name="BAD_FLAG"/>. స్థిరత్వం మరియు భద్రత నష్టపోవచ్చు.</transla
tion> | 2590 <translation id="8871696467337989339">మీరు మద్దతులేని ఆదేశ పంక్తి ఫ్లాగ్ను ఉపయో
గిస్తున్నారు: <ph name="BAD_FLAG"/>. స్థిరత్వం మరియు భద్రత నష్టపోవచ్చు.</transla
tion> |
2630 <translation id="5163869187418756376">భాగస్వామ్యం చేయడంలో విఫలమైంది. మీ కనెక్షన్
ను తనిఖీ చేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> | 2591 <translation id="5163869187418756376">భాగస్వామ్యం చేయడంలో విఫలమైంది. మీ కనెక్షన్
ను తనిఖీ చేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> |
2631 <translation id="1774833706453699074">తెరిచి ఉన్న పేజీలను బుక్మార్క్ చేయి...</t
ranslation> | |
2632 <translation id="5031870354684148875">Google అనువాదం గురించి</translation> | |
2633 <translation id="5702389759209837579">మీ అన్ని పరికరాల్లో మీ తెరిచిన ట్యాబ్లను
ప్రాప్యత చేయండి.</translation> | 2592 <translation id="5702389759209837579">మీ అన్ని పరికరాల్లో మీ తెరిచిన ట్యాబ్లను
ప్రాప్యత చేయండి.</translation> |
2634 <translation id="8381055888183086563">ప్యాక్ చేసిన అనువర్తనాల కోసం మూలకాన్ని పర్
యవేక్షించడం వంటి డీబగ్గింగ్ సందర్భానుసార మెను ఎంపికలను ప్రారంభిస్తుంది.</transla
tion> | 2593 <translation id="8381055888183086563">ప్యాక్ చేసిన అనువర్తనాల కోసం మూలకాన్ని పర్
యవేక్షించడం వంటి డీబగ్గింగ్ సందర్భానుసార మెను ఎంపికలను ప్రారంభిస్తుంది.</transla
tion> |
2635 <translation id="1675020493753693718">పారస్పరిక స్వీయపూర్తిని ప్రారంభించు</trans
lation> | |
2636 <translation id="1189418886587279221">మీ పరికరాన్ని సులభంగా ఉపయోగించడానికి ప్రాప
్యత లక్షణాలను ప్రారంభించండి.</translation> | 2594 <translation id="1189418886587279221">మీ పరికరాన్ని సులభంగా ఉపయోగించడానికి ప్రాప
్యత లక్షణాలను ప్రారంభించండి.</translation> |
2637 <translation id="1152921474424827756"><ph name="URL"/> యొక్క <ph name="BEGIN_LIN
K"/>కాష్ చేయబడిన కాపీ<ph name="END_LINK"/>ని ప్రాప్యత చేయండి</translation> | 2595 <translation id="1152921474424827756"><ph name="URL"/> యొక్క <ph name="BEGIN_LIN
K"/>కాష్ చేయబడిన కాపీ<ph name="END_LINK"/>ని ప్రాప్యత చేయండి</translation> |
2638 <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> మీ మౌస్ కర్
సర్ను ఆపివేసింది.</translation> | 2596 <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> మీ మౌస్ కర్
సర్ను ఆపివేసింది.</translation> |
2639 <translation id="6404451368029478467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> స్వయంచాలకంగా నవీ
కరించబడుతుంది కాబట్టి మీకు ఎల్లప్పుడూ సరిక్రొత్త సంస్కరణ ఉంటుంది. ఈ డౌన్లోడ్ పూ
ర్తయినప్పుడు, <ph name="PRODUCT_NAME"/> పునఃప్రారంభించబడుతుంది మరియు మీరు మీ పని
ని కొనసాగించవచ్చు.</translation> | 2597 <translation id="6404451368029478467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> స్వయంచాలకంగా నవీ
కరించబడుతుంది కాబట్టి మీకు ఎల్లప్పుడూ సరిక్రొత్త సంస్కరణ ఉంటుంది. ఈ డౌన్లోడ్ పూ
ర్తయినప్పుడు, <ph name="PRODUCT_NAME"/> పునఃప్రారంభించబడుతుంది మరియు మీరు మీ పని
ని కొనసాగించవచ్చు.</translation> |
2640 <translation id="3367237600478196733">పేజీ లోడ్లు</translation> | 2598 <translation id="3367237600478196733">పేజీ లోడ్లు</translation> |
2641 <translation id="2454247629720664989">కీవర్డ్</translation> | 2599 <translation id="2454247629720664989">కీవర్డ్</translation> |
2642 <translation id="3950820424414687140">సైన్ ఇన్</translation> | 2600 <translation id="3950820424414687140">సైన్ ఇన్</translation> |
2643 <translation id="4626106357471783850">నవీకరణను వర్తింప చేయడానికి <ph name="PRODU
CT_NAME"/>ని పునరుద్ధరించాలి.</translation> | 2601 <translation id="4626106357471783850">నవీకరణను వర్తింప చేయడానికి <ph name="PRODU
CT_NAME"/>ని పునరుద్ధరించాలి.</translation> |
2644 <translation id="5369927996833026114">Chrome అనువర్తన లాంచర్ను కనుగొనండి</trans
lation> | 2602 <translation id="5369927996833026114">Chrome అనువర్తన లాంచర్ను కనుగొనండి</trans
lation> |
2645 <translation id="8800420788467349919">శబ్దం: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translati
on> | 2603 <translation id="8800420788467349919">శబ్దం: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translati
on> |
2646 <translation id="1697068104427956555">చిత్రం యొక్క చతురస్త్ర ప్రాంతాన్ని ఎంచుకోం
డి</translation> | 2604 <translation id="1697068104427956555">చిత్రం యొక్క చతురస్త్ర ప్రాంతాన్ని ఎంచుకోం
డి</translation> |
2647 <translation id="29232676912973978">కనెక్షన్లను నిర్వహించు...</translation> | 2605 <translation id="29232676912973978">కనెక్షన్లను నిర్వహించు...</translation> |
2648 <translation id="4090103403438682346">ధృవీకృత ప్రాప్యతను ప్రారంభించండి</translat
ion> | 2606 <translation id="4090103403438682346">ధృవీకృత ప్రాప్యతను ప్రారంభించండి</translat
ion> |
2649 <translation id="570197343572598071">ప్రదర్శించాల్సిన ఈవెంట్లు</translation> | 2607 <translation id="570197343572598071">ప్రదర్శించాల్సిన ఈవెంట్లు</translation> |
2650 <translation id="1628736721748648976">ఎన్కోడింగ్</translation> | 2608 <translation id="1628736721748648976">ఎన్కోడింగ్</translation> |
2651 <translation id="7445786591457833608">ఈ భాషను అనువదించడం సాధ్యపడదు</translation> | 2609 <translation id="7445786591457833608">ఈ భాషను అనువదించడం సాధ్యపడదు</translation> |
2652 <translation id="1198271701881992799">ఇప్పుడు ప్రారంభించండి</translation> | 2610 <translation id="1198271701881992799">ఇప్పుడు ప్రారంభించండి</translation> |
2653 <translation id="4850258771229959924">డెవలపర్ సాధనాల్లో వీక్షించండి</translation
> | 2611 <translation id="4850258771229959924">డెవలపర్ సాధనాల్లో వీక్షించండి</translation
> |
2654 <translation id="782590969421016895">ప్రస్తుత పేజీలను ఉపయోగించండి</translation> | 2612 <translation id="782590969421016895">ప్రస్తుత పేజీలను ఉపయోగించండి</translation> |
2655 <translation id="7846924223038347452">ఈ పరికరాన్ని ఉపయోగించడానికి మీకు అనుమతి లే
దు. సైన్-ఇన్ అనుమతి కోసం పరికర యజమానిని సంప్రదించండి.</translation> | 2613 <translation id="7846924223038347452">ఈ పరికరాన్ని ఉపయోగించడానికి మీకు అనుమతి లే
దు. సైన్-ఇన్ అనుమతి కోసం పరికర యజమానిని సంప్రదించండి.</translation> |
2656 <translation id="3197563288998582412">యుకె డ్వోరక్</translation> | 2614 <translation id="3197563288998582412">యుకె డ్వోరక్</translation> |
2657 <translation id="6521850982405273806">లోపాన్ని నివేదించండి</translation> | 2615 <translation id="6521850982405273806">లోపాన్ని నివేదించండి</translation> |
2658 <translation id="8420728540268437431">ఈ పేజీ అనువదించబడుతోంది ...</translation> | 2616 <translation id="8420728540268437431">ఈ పేజీ అనువదించబడుతోంది ...</translation> |
2659 <translation id="6256412060882652702">మీ <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> పరి
కరాన్ని పవర్వాష్ చేయండి</translation> | 2617 <translation id="6256412060882652702">మీ <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> పరి
కరాన్ని పవర్వాష్ చేయండి</translation> |
2660 <translation id="736515969993332243">నెట్వర్క్ల కోసం స్కాన్ చేస్తొంది.</transl
ation> | 2618 <translation id="736515969993332243">నెట్వర్క్ల కోసం స్కాన్ చేస్తొంది.</transl
ation> |
2661 <translation id="7806513705704909664">వెబ్ ఫారమ్లను ఒకే క్లిక్లో నింపడానికి స్
వీయపూర్తిని ప్రారంభించు.</translation> | 2619 <translation id="7806513705704909664">వెబ్ ఫారమ్లను ఒకే క్లిక్లో నింపడానికి స్
వీయపూర్తిని ప్రారంభించు.</translation> |
| 2620 <translation id="3150994199788134383">ఒక పొడిగింపు మీ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్లను దాన
ి నియంత్రణలోకి తీసుకుంది, అది మీరు ఆన్లైన్లో ఏదైనా చేస్తుంటే దాన్ని మార్చడం, అ
ంతరాయం కలిగించడం లేదా రహస్యంగా గమనించడం చేయగలదని దీనర్థం. ఈ మార్పు ఎందుకు సంభవిం
చిందో మీకు ఖచ్చితంగా తెలియలేదంటే బహుశా దాన్ని మీరు కోరుకొని ఉండకపోవచ్చు.</transl
ation> |
2662 <translation id="8026334261755873520">బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translati
on> | 2621 <translation id="8026334261755873520">బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translati
on> |
2663 <translation id="605011065011551813">ప్లగిన్ (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) ప్రతిస్ప
ందించడం లేదు.</translation> | 2622 <translation id="605011065011551813">ప్లగిన్ (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) ప్రతిస్ప
ందించడం లేదు.</translation> |
2664 <translation id="1467432559032391204">ఎడమ</translation> | 2623 <translation id="1467432559032391204">ఎడమ</translation> |
2665 <translation id="6395423953133416962"><ph name="BEGIN_LINK1"/>సిస్టమ్ సమాచారం<ph
name="END_LINK1"/> మరియు <ph name="BEGIN_LINK2"/>గణాంకాలు<ph name="END_LINK2"/>
పంపు</translation> | 2624 <translation id="6395423953133416962"><ph name="BEGIN_LINK1"/>సిస్టమ్ సమాచారం<ph
name="END_LINK1"/> మరియు <ph name="BEGIN_LINK2"/>గణాంకాలు<ph name="END_LINK2"/>
పంపు</translation> |
2666 <translation id="1769104665586091481">లింక్ను క్రొత్త &విండోలో తెరువు</tran
slation> | 2625 <translation id="1769104665586091481">లింక్ను క్రొత్త &విండోలో తెరువు</tran
slation> |
2667 <translation id="6718297397366847234">రెండెరెర్ క్రాష్లు</translation> | 2626 <translation id="6718297397366847234">రెండెరెర్ క్రాష్లు</translation> |
2668 <translation id="1987139229093034863">మరొక వినియోగదారుకు మారండి.</translation> | 2627 <translation id="1987139229093034863">మరొక వినియోగదారుకు మారండి.</translation> |
2669 <translation id="7357661729054396567">ఎంటర్ప్రైజ్ నమోదు ధృవీకరణ తనిఖీ ముగిసే వర
కు ఇంటర్నెట్ బ్రౌజింగ్ నిలిపివేయబడింది. | 2628 <translation id="7357661729054396567">ఎంటర్ప్రైజ్ నమోదు ధృవీకరణ తనిఖీ ముగిసే వర
కు ఇంటర్నెట్ బ్రౌజింగ్ నిలిపివేయబడింది. |
2670 మీరు ఇప్పటికీ మీ కనెక్టివిటీ విషయంలో ఉన్న సమస్యలను పరిష్కరించుకోవడానికి
ఇక్కడ అందించిన సమస్య విశ్లేషణ సాధనాన్ని ఉపయోగించవచ్చు.</translation> | 2629 మీరు ఇప్పటికీ మీ కనెక్టివిటీ విషయంలో ఉన్న సమస్యలను పరిష్కరించుకోవడానికి
ఇక్కడ అందించిన సమస్య విశ్లేషణ సాధనాన్ని ఉపయోగించవచ్చు.</translation> |
2671 <translation id="8651585100578802546">ఈ పేజీని బలవంతంగా రీలోడ్ చెయ్యి</translati
on> | 2630 <translation id="8651585100578802546">ఈ పేజీని బలవంతంగా రీలోడ్ చెయ్యి</translati
on> |
2672 <translation id="590253956165195626">మీరు చదివే భాషలో లేని పేజీలకు అనువాదాన్ని ఆ
ఫర్ చేయాలి.</translation> | 2631 <translation id="590253956165195626">మీరు చదివే భాషలో లేని పేజీలకు అనువాదాన్ని ఆ
ఫర్ చేయాలి.</translation> |
2673 <translation id="1361655923249334273">ఉపయోగించనిది</translation> | 2632 <translation id="1361655923249334273">ఉపయోగించనిది</translation> |
2674 <translation id="4326192123064055915">కాఫీ</translation> | 2633 <translation id="4326192123064055915">కాఫీ</translation> |
2675 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 RSA గుప్తీకరణ</translation> | 2634 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 RSA గుప్తీకరణ</translation> |
2676 <translation id="7073704676847768330">మీరు శోధిస్తున్న సైట్ఇది కాదేమో !</trans
lation> | 2635 <translation id="7073704676847768330">మీరు శోధిస్తున్న సైట్ఇది కాదేమో !</trans
lation> |
2677 <translation id="8477384620836102176">&సాధారణ</translation> | 2636 <translation id="8477384620836102176">&సాధారణ</translation> |
2678 <translation id="7785791760347294399">అనువర్తన సమాచారం...</translation> | 2637 <translation id="7785791760347294399">అనువర్తన సమాచారం...</translation> |
2679 <translation id="2724841811573117416">WebRTC లాగ్లు</translation> | 2638 <translation id="2724841811573117416">WebRTC లాగ్లు</translation> |
| 2639 <translation id="4146175323503586871"><ph name="SERVICE_NAME"/> ఒక ఆఫర్కు మీ Ch
rome OS పరికరం అర్హత కలిగి ఉందో లేదో తనిఖీ చేయడానికి అనుమతి కోరుతోంది. <ph name=
"MORE_INFO_LINK"/></translation> |
2680 <translation id="8059417245945632445">&పరికరాలను పర్యవేక్షించు</translation> | 2640 <translation id="8059417245945632445">&పరికరాలను పర్యవేక్షించు</translation> |
2681 <translation id="3391392691301057522">పాత పిన్:</translation> | 2641 <translation id="3391392691301057522">పాత పిన్:</translation> |
2682 <translation id="96421021576709873">Wi-Fi నెట్వర్క్</translation> | 2642 <translation id="96421021576709873">Wi-Fi నెట్వర్క్</translation> |
2683 <translation id="1344519653668879001">హైపర్లింక్ ఆడిటింగ్ని ఆపివెయ్యి</transla
tion> | 2643 <translation id="1344519653668879001">హైపర్లింక్ ఆడిటింగ్ని ఆపివెయ్యి</transla
tion> |
2684 <translation id="6463795194797719782">సవ&రించు</translation> | 2644 <translation id="6463795194797719782">సవ&రించు</translation> |
2685 <translation id="8816881387529772083">MIDI పూర్తి నియంత్రణ</translation> | 2645 <translation id="8816881387529772083">MIDI పూర్తి నియంత్రణ</translation> |
2686 <translation id="4262113024799883061">చైనీస్</translation> | 2646 <translation id="4262113024799883061">చైనీస్</translation> |
| 2647 <translation id="3478315065074101056">Chromeతో Cloud ముద్రణకి కనెక్ట్ చేయబడిన క్
లాసిక్ ప్రింటర్ల కోసం XPS అధునాతన ఎంపికలను ప్రారంభిస్తుంది. ఈ ఫ్లాగ్ని మార్చిన
తర్వాత ప్రింటర్లను తప్పనిసరిగా మళ్లీ కనెక్ట్ చేయాలి.</translation> |
2687 <translation id="1744108098763830590">నేపథ్య పేజీ</translation> | 2648 <translation id="1744108098763830590">నేపథ్య పేజీ</translation> |
2688 <translation id="5575473780076478375">అజ్ఞాత ఎక్స్టెన్షన్: <ph name="EXTENSION
_NAME"/></translation> | 2649 <translation id="5575473780076478375">అజ్ఞాత ఎక్స్టెన్షన్: <ph name="EXTENSION
_NAME"/></translation> |
2689 <translation id="2040822234646148327">ప్రయోగాత్మక వెబ్ ప్లాట్ఫారమ్ లక్షణాలను ప్
రారంభించండి.</translation> | 2650 <translation id="2040822234646148327">ప్రయోగాత్మక వెబ్ ప్లాట్ఫారమ్ లక్షణాలను ప్
రారంభించండి.</translation> |
2690 <translation id="1932240834133965471">ఈ సెట్టింగ్లు <ph name="OWNER_EMAIL"/>కి
చెందినవి.</translation> | 2651 <translation id="1932240834133965471">ఈ సెట్టింగ్లు <ph name="OWNER_EMAIL"/>కి
చెందినవి.</translation> |
2691 <translation id="271033894570825754">కొత్తది</translation> | 2652 <translation id="271033894570825754">కొత్తది</translation> |
2692 <translation id="2585116156172706706">ఈ పొడిగింపు మీకు తెలియకుండానే జోడించబడి ఉం
డవచ్చు.</translation> | 2653 <translation id="2585116156172706706">ఈ పొడిగింపు మీకు తెలియకుండానే జోడించబడి ఉం
డవచ్చు.</translation> |
2693 <translation id="56907980372820799">డేటాను జోడించు</translation> | 2654 <translation id="56907980372820799">డేటాను జోడించు</translation> |
2694 <translation id="2780046210906776326">ఇమెయిల్ ఖాతాలు లేవు</translation> | 2655 <translation id="2780046210906776326">ఇమెయిల్ ఖాతాలు లేవు</translation> |
2695 <translation id="2111843886872897694">అనువర్తనాలు తప్పనిసరిగా అవి ప్రభావితమయ్యే
హోస్ట్ నుండి అందించబడాలి.</translation> | 2656 <translation id="2111843886872897694">అనువర్తనాలు తప్పనిసరిగా అవి ప్రభావితమయ్యే
హోస్ట్ నుండి అందించబడాలి.</translation> |
2696 <translation id="3121793941267913344">ఈ <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> పరిక
రాన్ని రీసెట్ చేయండి</translation> | 2657 <translation id="3121793941267913344">ఈ <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> పరిక
రాన్ని రీసెట్ చేయండి</translation> |
(...skipping 20 matching lines...) Expand all Loading... |
2717 <translation id="2074527029802029717">టాబ్కు పిన్ తీసివేయి</translation> | 2678 <translation id="2074527029802029717">టాబ్కు పిన్ తీసివేయి</translation> |
2718 <translation id="1533897085022183721"><ph name="MINUTES"/> కన్నా తక్కువ.</transl
ation> | 2679 <translation id="1533897085022183721"><ph name="MINUTES"/> కన్నా తక్కువ.</transl
ation> |
2719 <translation id="7382160026931194400">సేవ్ చేయబడిన |కంటెంట్ సెట్టింగ్లు| మరియు
#శోధన ఇంజిన్లు# క్లియర్ చేయబడవు మరియు మీ బ్రౌజింగ్ అలవాట్లను ప్రతిబింబించవచ్చు.
</translation> | 2680 <translation id="7382160026931194400">సేవ్ చేయబడిన |కంటెంట్ సెట్టింగ్లు| మరియు
#శోధన ఇంజిన్లు# క్లియర్ చేయబడవు మరియు మీ బ్రౌజింగ్ అలవాట్లను ప్రతిబింబించవచ్చు.
</translation> |
2720 <translation id="7503821294401948377">బ్రౌజర్ చర్య కోసం '<ph name="ICON"/>' చిహ్
నం లోడ్ చేయబడలేదు.</translation> | 2681 <translation id="7503821294401948377">బ్రౌజర్ చర్య కోసం '<ph name="ICON"/>' చిహ్
నం లోడ్ చేయబడలేదు.</translation> |
2721 <translation id="4809190954660909198">కొత్త బిల్లింగ్ వివరాలు...</translation> | 2682 <translation id="4809190954660909198">కొత్త బిల్లింగ్ వివరాలు...</translation> |
2722 <translation id="3942946088478181888">నేను అర్థం చేసుకోవడానికి సహాయం చెయ్యి</tra
nslation> | 2683 <translation id="3942946088478181888">నేను అర్థం చేసుకోవడానికి సహాయం చెయ్యి</tra
nslation> |
2723 <translation id="3722396466546931176">భాషలను జోడించి, మీ ప్రాధాన్యతపై ఆధారపడి వా
టిని క్రమం చెయ్యడానికి లాగండి.</translation> | 2684 <translation id="3722396466546931176">భాషలను జోడించి, మీ ప్రాధాన్యతపై ఆధారపడి వా
టిని క్రమం చెయ్యడానికి లాగండి.</translation> |
2724 <translation id="7396845648024431313">సిస్టమ్ ఆరంభంలో <ph name="APP_NAME"/> ఆరంభ
ించబడుతుంది మరియు మీరు అన్ని <ph name="PRODUCT_NAME"/> విండోలని మూసినపుడు నేపథ్య
ంలో రన్ చేయడం కొనసాగుతుంది.</translation> | 2685 <translation id="7396845648024431313">సిస్టమ్ ఆరంభంలో <ph name="APP_NAME"/> ఆరంభ
ించబడుతుంది మరియు మీరు అన్ని <ph name="PRODUCT_NAME"/> విండోలని మూసినపుడు నేపథ్య
ంలో రన్ చేయడం కొనసాగుతుంది.</translation> |
2725 <translation id="8539727552378197395">లేదు (Httpమాత్రమే)</translation> | 2686 <translation id="8539727552378197395">లేదు (Httpమాత్రమే)</translation> |
2726 <translation id="8728672262656704056">మీరు అజ్ఞాతంగా ఉన్నారు</translation> | 2687 <translation id="8728672262656704056">మీరు అజ్ఞాతంగా ఉన్నారు</translation> |
2727 <translation id="1611704746353331382">HTML ఫైల్కి బుక్మార్క్లను ఎగుమతి చేయి..
.</translation> | |
2728 <translation id="662607201886173483">DSA</translation> | 2688 <translation id="662607201886173483">DSA</translation> |
2729 <translation id="2391419135980381625">ప్రామాణిక ఫాంట్</translation> | 2689 <translation id="2391419135980381625">ప్రామాణిక ఫాంట్</translation> |
2730 <translation id="8652139471850419555">ప్రాధాన్య నెట్వర్క్లు</translation> | 2690 <translation id="8652139471850419555">ప్రాధాన్య నెట్వర్క్లు</translation> |
2731 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (డిఫాల్ట్)</trans
lation> | 2691 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (డిఫాల్ట్)</trans
lation> |
2732 <translation id="5392544185395226057">స్థానిక క్లయింట్ కోసం మద్దతుని ప్రారంభించు
.</translation> | 2692 <translation id="5392544185395226057">స్థానిక క్లయింట్ కోసం మద్దతుని ప్రారంభించు
.</translation> |
2733 <translation id="5400640815024374115">నమ్మకమైన ప్లాట్ఫామ్ మాడ్యూల్ (TPM) చిప్ ఆ
పివెయ్యబడింది లేదా హాజరు కాలేదు.</translation> | 2693 <translation id="5400640815024374115">నమ్మకమైన ప్లాట్ఫామ్ మాడ్యూల్ (TPM) చిప్ ఆ
పివెయ్యబడింది లేదా హాజరు కాలేదు.</translation> |
2734 <translation id="2025623846716345241">మళ్లీ లోడ్ చేయడాన్ని నిర్ధారించు</translat
ion> | 2694 <translation id="2025623846716345241">మళ్లీ లోడ్ చేయడాన్ని నిర్ధారించు</translat
ion> |
2735 <translation id="2151576029659734873">చెల్లని టాబ్ సూచిక ఎంటర్ చెయ్యబడింది.</tra
nslation> | 2695 <translation id="2151576029659734873">చెల్లని టాబ్ సూచిక ఎంటర్ చెయ్యబడింది.</tra
nslation> |
2736 <translation id="496546018524231664">ఐర్లాండ్</translation> | 2696 <translation id="496546018524231664">ఐర్లాండ్</translation> |
2737 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>హెచ్చరిక:<ph name="
END_BOLD"/> ఈ ఫైల్లు తాత్కాలికమైనవి, డిస్క్ స్పేస్ను పెంచడం కోసం స్వయంచాలకంగా
తొలగించబడవచ్చు. <ph name="BEGIN_LINK"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK"/></t
ranslation> | 2697 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>హెచ్చరిక:<ph name="
END_BOLD"/> ఈ ఫైల్లు తాత్కాలికమైనవి, డిస్క్ స్పేస్ను పెంచడం కోసం స్వయంచాలకంగా
తొలగించబడవచ్చు. <ph name="BEGIN_LINK"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK"/></t
ranslation> |
2738 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME"/> మీ స్క్రీన్ను భాగస్
వామ్యం చేస్తోంది.</translation> | 2698 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME"/> మీ స్క్రీన్ను భాగస్
వామ్యం చేస్తోంది.</translation> |
2739 <translation id="5150254825601720210">Netscape సర్టిఫికెట్ SSL సర్వర్ పేరు</tran
slation> | 2699 <translation id="5150254825601720210">Netscape సర్టిఫికెట్ SSL సర్వర్ పేరు</tran
slation> |
| 2700 <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN"/> బుక్మార్క్లు</transl
ation> |
| 2701 <translation id="7199158086730159431">సహా&యం పొందండి</translation> |
2740 <translation id="6771503742377376720">ప్రమాణపత్ర అధికారం</translation> | 2702 <translation id="6771503742377376720">ప్రమాణపత్ర అధికారం</translation> |
2741 <translation id="2728812059138274132">ప్లగ్-ఇన్ కోసం చూస్తోంది...</translation> | 2703 <translation id="2728812059138274132">ప్లగ్-ఇన్ కోసం చూస్తోంది...</translation> |
2742 <translation id="7516331482824334944">ప్రయోగాత్మక Chromecast మద్దతుని నిలిపివేయం
డి</translation> | 2704 <translation id="7516331482824334944">ప్రయోగాత్మక Chromecast మద్దతుని నిలిపివేయం
డి</translation> |
2743 <translation id="1484387932110662517">ప్రొఫైల్ సైన్-అవుట్ మరియు కొత్త అవతార్ మెన
ు UIతో సహా, కొత్త ప్రొఫైల్ నిర్వహణ సిస్టమ్ను ప్రారంభిస్తుంది.</translation> | |
2744 <translation id="2471964272749426546">తమిళం ఇన్పుట్ విధానం (తమిళం99)</translati
on> | 2705 <translation id="2471964272749426546">తమిళం ఇన్పుట్ విధానం (తమిళం99)</translati
on> |
2745 <translation id="9088917181875854783">దయచేసి "<ph name="DEVICE_NAME"/>"
;లో ఈ పాస్కీ చూపబడిందని నిర్ధారించండి:</translation> | 2706 <translation id="9088917181875854783">దయచేసి "<ph name="DEVICE_NAME"/>"
;లో ఈ పాస్కీ చూపబడిందని నిర్ధారించండి:</translation> |
2746 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | 2707 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
2747 <translation id="5236831943526452400">మీరు మీ బ్రౌజర్ను మూసివేసినప్పుడు కుక్కీల
ు మరియు ఇతర సైట్ డేటా క్లియర్ చేయబడాలి</translation> | 2708 <translation id="5236831943526452400">మీరు మీ బ్రౌజర్ను మూసివేసినప్పుడు కుక్కీల
ు మరియు ఇతర సైట్ డేటా క్లియర్ చేయబడాలి</translation> |
2748 <translation id="1558834950088298812">పొడిగింపును నవీకరించినప్పుడు సంఘటనలు</tran
slation> | 2709 <translation id="1558834950088298812">పొడిగింపును నవీకరించినప్పుడు సంఘటనలు</tran
slation> |
2749 <translation id="8410619858754994443">పాస్వర్డ్ని నిర్ధారించండి:</translation> | 2710 <translation id="8410619858754994443">పాస్వర్డ్ని నిర్ధారించండి:</translation> |
2750 <translation id="2400837204278978822">తెలియని ఫైల్ రకం.</translation> | 2711 <translation id="2400837204278978822">తెలియని ఫైల్ రకం.</translation> |
2751 <translation id="8987927404178983737">నెల</translation> | 2712 <translation id="8987927404178983737">నెల</translation> |
2752 <translation id="2814100462326464815">ఫోటో వెనుకకు తిప్పబడింది</translation> | 2713 <translation id="2814100462326464815">ఫోటో వెనుకకు తిప్పబడింది</translation> |
2753 <translation id="1436784010935106834">తీసివేయబడింది</translation> | 2714 <translation id="1436784010935106834">తీసివేయబడింది</translation> |
2754 <translation id="3730639321086573427">స్థానిక గమ్యస్థానాలు</translation> | 2715 <translation id="3730639321086573427">స్థానిక గమ్యస్థానాలు</translation> |
2755 <translation id="4103674824110719308">డెమోలోకి ప్రవేశిస్తున్నారు.</translation> | 2716 <translation id="4103674824110719308">డెమోలోకి ప్రవేశిస్తున్నారు.</translation> |
2756 <translation id="2734167549439405382">ఈ వెబ్సైట్ యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSU
ER"/> ద్వారా ధృవీకరించబడింది, కానీ పబ్లిక్ ఆడిట్ రికార్డ్లు కలిగి లేదు.</transl
ation> | 2717 <translation id="2734167549439405382">ఈ వెబ్సైట్ యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSU
ER"/> ద్వారా ధృవీకరించబడింది, కానీ పబ్లిక్ ఆడిట్ రికార్డ్లు కలిగి లేదు.</transl
ation> |
2757 <translation id="7918257978052780342">నమోదు చేయి</translation> | 2718 <translation id="7918257978052780342">నమోదు చేయి</translation> |
2758 <translation id="6260105708908712050">నూతన మొదటి-అమలు UIని నిలిపివేయండి.</transl
ation> | |
2759 <translation id="2863937263901630331">NetLog ద్వారా ముడి రూప డేటా అందుబాటులో ఉంట
ుంది. మరిన్ని వివరాల కోసం సహాయాన్ని చూడండి.</translation> | 2719 <translation id="2863937263901630331">NetLog ద్వారా ముడి రూప డేటా అందుబాటులో ఉంట
ుంది. మరిన్ని వివరాల కోసం సహాయాన్ని చూడండి.</translation> |
2760 <translation id="2384957700754631501">http://support.google.com/chrome/bin/answe
r.py?answer=185277&hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation> | 2720 <translation id="2384957700754631501">http://support.google.com/chrome/bin/answe
r.py?answer=185277&hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation> |
2761 <translation id="111844081046043029">మీరు దీన్ని ఖచ్చితంగా వదిలేయాలనుకుంటున్నారా
?</translation> | 2721 <translation id="111844081046043029">మీరు దీన్ని ఖచ్చితంగా వదిలేయాలనుకుంటున్నారా
?</translation> |
2762 <translation id="4195814663415092787">మీరు నిష్క్రమించిన చోటు నుండే కొనసాగించండి
</translation> | 2722 <translation id="4195814663415092787">మీరు నిష్క్రమించిన చోటు నుండే కొనసాగించండి
</translation> |
2763 <translation id="7622994733745016847">ప్రైవేట్ మెమరీ ఉపయోగం</translation> | 2723 <translation id="7622994733745016847">ప్రైవేట్ మెమరీ ఉపయోగం</translation> |
| 2724 <translation id="1413809658975081374">గోప్యతా లోపం</translation> |
2764 <translation id="1951615167417147110">ఒక పేజీ పైకి స్క్రోల్ చెయ్యండి</translatio
n> | 2725 <translation id="1951615167417147110">ఒక పేజీ పైకి స్క్రోల్ చెయ్యండి</translatio
n> |
2765 <translation id="6203231073485539293">మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేయండి</tra
nslation> | 2726 <translation id="6203231073485539293">మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేయండి</tra
nslation> |
2766 <translation id="488726935215981469">మీ సమకాలీకరణ రహస్య పదబంధంతో మీ డేటా గుప్తీక
రించబడింది. దయచేసి దీన్ని దిగువ నమోదు చేయండి.</translation> | 2727 <translation id="488726935215981469">మీ సమకాలీకరణ రహస్య పదబంధంతో మీ డేటా గుప్తీక
రించబడింది. దయచేసి దీన్ని దిగువ నమోదు చేయండి.</translation> |
2767 <translation id="6147020289383635445">ముద్రణా పరిదృశ్యం విఫలమైంది.</translation> | 2728 <translation id="6147020289383635445">ముద్రణా పరిదృశ్యం విఫలమైంది.</translation> |
2768 <translation id="7650511557061837441">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>"ని
"<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME"/>" తీసివేయాలనుకుంటోంది.</transla
tion> | 2729 <translation id="7650511557061837441">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>"ని
"<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME"/>" తీసివేయాలనుకుంటోంది.</transla
tion> |
2769 <translation id="4154664944169082762">వేలిముద్రలు</translation> | 2730 <translation id="4154664944169082762">వేలిముద్రలు</translation> |
2770 <translation id="4193297030838143153">కొత్త బిల్లింగ్ చిరునామా...</translation> | 2731 <translation id="4193297030838143153">కొత్త బిల్లింగ్ చిరునామా...</translation> |
2771 <translation id="3202578601642193415">సరిక్రొత్తది</translation> | 2732 <translation id="3202578601642193415">సరిక్రొత్తది</translation> |
2772 <translation id="1398853756734560583">గరిష్ఠీకరించు</translation> | 2733 <translation id="1398853756734560583">గరిష్ఠీకరించు</translation> |
2773 <translation id="1829129547161959350">పెంగ్విన్</translation> | 2734 <translation id="1829129547161959350">పెంగ్విన్</translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
2807 <translation id="6832874810062085277">అడుగు</translation> | 2768 <translation id="6832874810062085277">అడుగు</translation> |
2808 <translation id="8401363965527883709">చెక్ బాక్స్ ఎంపిక తొలగించబడింది</translati
on> | 2769 <translation id="8401363965527883709">చెక్ బాక్స్ ఎంపిక తొలగించబడింది</translati
on> |
2809 <translation id="7771452384635174008">లేఅవుట్</translation> | 2770 <translation id="7771452384635174008">లేఅవుట్</translation> |
2810 <translation id="5852454633281115663">Google+ Hangouts</translation> | 2771 <translation id="5852454633281115663">Google+ Hangouts</translation> |
2811 <translation id="6188939051578398125">పేర్లు లేదా చిరునామాలను ఎంటర్ చెయ్యండి.</t
ranslation> | 2772 <translation id="6188939051578398125">పేర్లు లేదా చిరునామాలను ఎంటర్ చెయ్యండి.</t
ranslation> |
2812 <translation id="8151638057146502721">కాన్ఫిగర్ చేయి</translation> | 2773 <translation id="8151638057146502721">కాన్ఫిగర్ చేయి</translation> |
2813 <translation id="8443621894987748190">మీ ఖాతా చిత్రాన్ని ఎంచుకోండి</translation> | 2774 <translation id="8443621894987748190">మీ ఖాతా చిత్రాన్ని ఎంచుకోండి</translation> |
2814 <translation id="7374461526650987610">ప్రోటోకాల్ నిర్వాహకులు</translation> | 2775 <translation id="7374461526650987610">ప్రోటోకాల్ నిర్వాహకులు</translation> |
2815 <translation id="2192505247865591433">నుండి:</translation> | 2776 <translation id="2192505247865591433">నుండి:</translation> |
2816 <translation id="4634771451598206121">మళ్ళీ సైన్ ఇన్ చెయ్యండి...</translation> | 2777 <translation id="4634771451598206121">మళ్ళీ సైన్ ఇన్ చెయ్యండి...</translation> |
2817 <translation id="3475110616773907981">మీ కంప్యూటర్లో మరియు మీరు సందర్శించే వెబ్
సైట్ల్లో మొత్తం డేటాను ప్రాప్యత చేయండి</translation> | 2778 <translation id="5630205793128597629">DirectWriteని నిలిపివేయండి</translation> |
2818 <translation id="1035590878859356651">ఈ పేజీని బుక్మార్క్ చేయి...</translation> | |
2819 <translation id="3944266449990965865">పూర్తి స్క్రీన్</translation> | 2779 <translation id="3944266449990965865">పూర్తి స్క్రీన్</translation> |
2820 <translation id="942954117721265519">ఈ డైరెక్టరీలో చిత్రాలు లేవు.</translation> | 2780 <translation id="942954117721265519">ఈ డైరెక్టరీలో చిత్రాలు లేవు.</translation> |
2821 <translation id="671928215901716392">స్క్రీన్ను లాక్ చేయి</translation> | 2781 <translation id="671928215901716392">స్క్రీన్ను లాక్ చేయి</translation> |
2822 <translation id="2241468422635044128">పొడిగింపు అనుమతించింది</translation> | 2782 <translation id="2241468422635044128">పొడిగింపు అనుమతించింది</translation> |
2823 <translation id="3727187387656390258">పాప్అప్ను పర్యవేక్షించు</translation> | 2783 <translation id="3727187387656390258">పాప్అప్ను పర్యవేక్షించు</translation> |
2824 <translation id="361106536627977100">ఫ్లాష్ డేటా</translation> | 2784 <translation id="361106536627977100">ఫ్లాష్ డేటా</translation> |
2825 <translation id="569068482611873351">దిగుమతి చెయ్యి...</translation> | 2785 <translation id="569068482611873351">దిగుమతి చెయ్యి...</translation> |
2826 <translation id="6571070086367343653">క్రెడిట్ కార్డ్ను సవరించు</translation> | 2786 <translation id="6571070086367343653">క్రెడిట్ కార్డ్ను సవరించు</translation> |
2827 <translation id="1204242529756846967">అక్షర క్రమం తనిఖీ కోసం ఈ భాష ఉపయోగించబడుతు
ంది</translation> | 2787 <translation id="1204242529756846967">అక్షర క్రమం తనిఖీ కోసం ఈ భాష ఉపయోగించబడుతు
ంది</translation> |
2828 <translation id="3981760180856053153">చెల్లని సేవ్ రకం ఎంటర్ చెయ్యబడింది.</trans
lation> | 2788 <translation id="3981760180856053153">చెల్లని సేవ్ రకం ఎంటర్ చెయ్యబడింది.</trans
lation> |
2829 <translation id="8865709004086313039">ఈలోపు, మీరు <ph name="BEGIN_LINK"/>తరచుగా
అడిగే ప్రశ్నలు<ph name="END_LINK"/> చూడవచ్చు మరియు ఇంకేదైనా ధృవీకృత మైక్రో-USB ఛ
ార్జర్తో మీ HP Chromebook 11ని ఉపయోగించడం కొనసాగించవచ్చు, ఉదాహరణకు టాబ్లెట్ లేద
ా స్మార్ట్ఫోన్తో పాటు అందించబడినది. అసౌకర్యం కలిగించినందుకు మేము మరోసారి క్షమా
పణలు చెబుతున్నాము. మీ భద్రతకు తొలి ప్రాధాన్యత ఇస్తాము.</translation> | 2789 <translation id="8865709004086313039">ఈలోపు, మీరు <ph name="BEGIN_LINK"/>తరచుగా
అడిగే ప్రశ్నలు<ph name="END_LINK"/> చూడవచ్చు మరియు ఇంకేదైనా ధృవీకృత మైక్రో-USB ఛ
ార్జర్తో మీ HP Chromebook 11ని ఉపయోగించడం కొనసాగించవచ్చు, ఉదాహరణకు టాబ్లెట్ లేద
ా స్మార్ట్ఫోన్తో పాటు అందించబడినది. అసౌకర్యం కలిగించినందుకు మేము మరోసారి క్షమా
పణలు చెబుతున్నాము. మీ భద్రతకు తొలి ప్రాధాన్యత ఇస్తాము.</translation> |
2830 <translation id="4508345242223896011">సులభ స్క్రోలింగ్</translation> | 2790 <translation id="4508345242223896011">సులభ స్క్రోలింగ్</translation> |
2831 <translation id="7922282834014874897"><ph name="SITE_NAME"/> మీకు చెందిన దీన్ని
ఉపయోగించాలనుకుంటోంది:</translation> | 2791 <translation id="7922282834014874897"><ph name="SITE_NAME"/> మీకు చెందిన దీన్ని
ఉపయోగించాలనుకుంటోంది:</translation> |
2832 <translation id="6192792657125177640">మినహాయింపులు</translation> | 2792 <translation id="6192792657125177640">మినహాయింపులు</translation> |
2833 <translation id="5622158329259661758">2d కాన్వస్ అమలును ప్రదర్శించడానికి GPU ఉపయ
ోగాన్ని నిలిపివేస్తుంది మరియు బదులుగా సాఫ్ట్వేర్ అమలును ఉపయోగిస్తుంది.</transla
tion> | 2793 <translation id="5622158329259661758">2d కాన్వస్ అమలును ప్రదర్శించడానికి GPU ఉపయ
ోగాన్ని నిలిపివేస్తుంది మరియు బదులుగా సాఫ్ట్వేర్ అమలును ఉపయోగిస్తుంది.</transla
tion> |
2834 <translation id="8670869118777164560">వేరొక పొడిగింపు (<ph name="EXTENSION_NAME"
/>) నెట్వర్క్ అభ్యర్థనను <ph name="ACTUAL_REDIRECT_DESTINATION"/>కు దారి మళ్లిం
చినందున ఈ పొడిగింపు దీన్ని <ph name="ATTEMPTED_REDIRECT_DESTINATION"/>కు దారి మళ
్లించడంలో విఫలమైంది.</translation> | 2794 <translation id="8670869118777164560">వేరొక పొడిగింపు (<ph name="EXTENSION_NAME"
/>) నెట్వర్క్ అభ్యర్థనను <ph name="ACTUAL_REDIRECT_DESTINATION"/>కు దారి మళ్లిం
చినందున ఈ పొడిగింపు దీన్ని <ph name="ATTEMPTED_REDIRECT_DESTINATION"/>కు దారి మళ
్లించడంలో విఫలమైంది.</translation> |
2835 <translation id="3654092442379740616">సమకాలీకరణ లోపం: <ph name="PRODUCT_NAME"/>
గడువు ముగిసింది మరియు నవీకరించాల్సి ఉంది.</translation> | 2795 <translation id="3654092442379740616">సమకాలీకరణ లోపం: <ph name="PRODUCT_NAME"/>
గడువు ముగిసింది మరియు నవీకరించాల్సి ఉంది.</translation> |
2836 <translation id="790040513076446191">గోప్యత సంబంధ సెట్టింగ్లను మ్యానిపులేట్ చేయ
ండి</translation> | 2796 <translation id="790040513076446191">గోప్యత సంబంధ సెట్టింగ్లను మ్యానిపులేట్ చేయ
ండి</translation> |
2837 <translation id="7260002739296185724">OS X >= 10.7లో వీడియో క్యాప్చర్ మరియు వ
ీడియో పరికర పర్యవేక్షణ కోసం AVఫౌండేషన్ వినియోగాన్ని ప్రారంభించండి. లేకపోతే QTKit
ఉపయోగించబడుతుంది.</translation> | 2797 <translation id="7260002739296185724">OS X >= 10.7లో వీడియో క్యాప్చర్ మరియు వ
ీడియో పరికర పర్యవేక్షణ కోసం AVఫౌండేషన్ వినియోగాన్ని ప్రారంభించండి. లేకపోతే QTKit
ఉపయోగించబడుతుంది.</translation> |
2838 <translation id="1463985642028688653">బ్లాక్ చేయి</translation> | 2798 <translation id="1463985642028688653">బ్లాక్ చేయి</translation> |
2839 <translation id="1715941336038158809">చెల్లని వినియోగదారు పేరు లేదా పాస్వర్డ్.<
/translation> | 2799 <translation id="1715941336038158809">చెల్లని వినియోగదారు పేరు లేదా పాస్వర్డ్.<
/translation> |
2840 <translation id="1901303067676059328">&అన్నీ ఎంచుకోండి</translation> | 2800 <translation id="1901303067676059328">&అన్నీ ఎంచుకోండి</translation> |
2841 <translation id="8846141544112579928">కీబోర్డ్ కోసం శోధిస్తోంది...</translation> | 2801 <translation id="8846141544112579928">కీబోర్డ్ కోసం శోధిస్తోంది...</translation> |
2842 <translation id="8230667681230828532">బహుళప్రొఫైల్ల మోడ్ని ప్రారంభించండి.</tra
nslation> | |
2843 <translation id="674375294223700098">తెలియని సర్వర్ ప్రమాణపత్రం లోపం.</translati
on> | 2802 <translation id="674375294223700098">తెలియని సర్వర్ ప్రమాణపత్రం లోపం.</translati
on> |
2844 <translation id="8041940743680923270">సార్వజనీన డిఫాల్ట్ను ఉపయోగించు (అడుగు)</t
ranslation> | 2803 <translation id="8041940743680923270">సార్వజనీన డిఫాల్ట్ను ఉపయోగించు (అడుగు)</t
ranslation> |
2845 <translation id="49027928311173603">సర్వర్ నుండి డౌన్లోడ్ చేయబడిన విధానం చెల్లద
ు: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation> | 2804 <translation id="49027928311173603">సర్వర్ నుండి డౌన్లోడ్ చేయబడిన విధానం చెల్లద
ు: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation> |
2846 <translation id="8534579021159131403">నిమిషాలు</translation> | 2805 <translation id="8534579021159131403">నిమిషాలు</translation> |
2847 <translation id="1767519210550978135">సు</translation> | 2806 <translation id="1767519210550978135">సు</translation> |
2848 <translation id="2498539833203011245">కనిష్ఠీకరించు</translation> | 2807 <translation id="2498539833203011245">కనిష్ఠీకరించు</translation> |
2849 <translation id="7410344089573941623"><ph name="HOST"/> మీ కెమెరా మరియు మైక్రోఫో
న్ను ప్రాప్యత చేయాలని అనుకుంటే నాకు తెలియజేయి</translation> | 2808 <translation id="7410344089573941623"><ph name="HOST"/> మీ కెమెరా మరియు మైక్రోఫో
న్ను ప్రాప్యత చేయాలని అనుకుంటే నాకు తెలియజేయి</translation> |
2850 <translation id="3480892288821151001">విండోను ఎడమవైపుకు డాక్ చేయి</translation> | 2809 <translation id="3480892288821151001">విండోను ఎడమవైపుకు డాక్ చేయి</translation> |
| 2810 <translation id="252219247728877310">అంశం నవీకరించబడలేదు</translation> |
2851 <translation id="3031417829280473749">ఏజెంట్ X</translation> | 2811 <translation id="3031417829280473749">ఏజెంట్ X</translation> |
2852 <translation id="2893168226686371498">డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్</translation> | 2812 <translation id="2893168226686371498">డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్</translation> |
2853 <translation id="6840444547062817500">ఈ పొడిగింపు దానికదే చాలా తరచుగా రీలోడ్ అయ్
యింది.</translation> | 2813 <translation id="6840444547062817500">ఈ పొడిగింపు దానికదే చాలా తరచుగా రీలోడ్ అయ్
యింది.</translation> |
2854 <translation id="1895934970388272448">మీరు ఈ ప్రాసెస్ను పూర్తి చేయడానికి మీ ప్ర
ింటర్లో తప్పనిసరిగా నమోదుని నిర్ధారించాలి - ఇప్పుడే తనిఖీ చేయండి.</translation> | 2814 <translation id="1895934970388272448">మీరు ఈ ప్రాసెస్ను పూర్తి చేయడానికి మీ ప్ర
ింటర్లో తప్పనిసరిగా నమోదుని నిర్ధారించాలి - ఇప్పుడే తనిఖీ చేయండి.</translation> |
2855 <translation id="7839580021124293374">3</translation> | 2815 <translation id="7839580021124293374">3</translation> |
2856 <translation id="2350182423316644347">అనువర్తనాన్ని ప్రారంభిస్తోంది...</translat
ion> | 2816 <translation id="2350182423316644347">అనువర్తనాన్ని ప్రారంభిస్తోంది...</translat
ion> |
2857 <translation id="132101382710394432">ప్రాధాన్య నెట్వర్క్లు...</translation> | 2817 <translation id="132101382710394432">ప్రాధాన్య నెట్వర్క్లు...</translation> |
2858 <translation id="532360961509278431">"$1"ని తెరవడం సాధ్యం కాలేదు: $2</
translation> | 2818 <translation id="532360961509278431">"$1"ని తెరవడం సాధ్యం కాలేదు: $2</
translation> |
2859 <translation id="8096505003078145654">ప్రాక్సీ సర్వర్ అనేది మీ కంప్యూటర్ మరియు ఇ
తర సర్వర్ల మధ్య మధ్యవర్తిగా పనిచేసే సర్వర్. ప్రస్తుతం, మీ సిస్టమ్ ప్రాక్సీని ఉప
యోగించడానికి కాన్ఫిగర్ చేయబడింది, కానీ <ph name="PRODUCT_NAME"/> దీనికి కనెక్ట్
కాలేదు.</translation> | 2819 <translation id="8096505003078145654">ప్రాక్సీ సర్వర్ అనేది మీ కంప్యూటర్ మరియు ఇ
తర సర్వర్ల మధ్య మధ్యవర్తిగా పనిచేసే సర్వర్. ప్రస్తుతం, మీ సిస్టమ్ ప్రాక్సీని ఉప
యోగించడానికి కాన్ఫిగర్ చేయబడింది, కానీ <ph name="PRODUCT_NAME"/> దీనికి కనెక్ట్
కాలేదు.</translation> |
2860 <translation id="7687314205250676044">తిరిగి "<ph name="FROM_LOCALE"/>"
;కి మార్చండి (సైన్-అవుట్ చేయాలి)</translation> | 2820 <translation id="7687314205250676044">తిరిగి "<ph name="FROM_LOCALE"/>"
;కి మార్చండి (సైన్-అవుట్ చేయాలి)</translation> |
2861 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUB
PAGE_TITLE"/></translation> | 2821 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUB
PAGE_TITLE"/></translation> |
2862 <translation id="6862635236584086457">ఈ ఫోల్డర్లో సేవ్ చేసిన అన్ని ఫైల్లు ఆన్
లైన్లో స్వయంచాలకంగా బ్యాకప్ చేయబడతాయి</translation> | 2822 <translation id="6862635236584086457">ఈ ఫోల్డర్లో సేవ్ చేసిన అన్ని ఫైల్లు ఆన్
లైన్లో స్వయంచాలకంగా బ్యాకప్ చేయబడతాయి</translation> |
2863 <translation id="5854912040170951372">స్లైస్</translation> | 2823 <translation id="5854912040170951372">స్లైస్</translation> |
2864 <translation id="4027804175521224372">(మీరు దీన్ని చేయలేదు—<ph name="IDS_SYNC_PR
OMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation> | 2824 <translation id="4027804175521224372">(మీరు దీన్ని చేయలేదు—<ph name="IDS_SYNC_PR
OMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation> |
| 2825 <translation id="8112425722462119913">కొత్త గ్యాలరీని ప్రారంభించు</translation> |
2865 <translation id="6983783921975806247">రిజిస్టర్ చేసిన OID</translation> | 2826 <translation id="6983783921975806247">రిజిస్టర్ చేసిన OID</translation> |
2866 <translation id="394984172568887996">IE నుండి దిగుమతి చెయ్యబడింది</translation> | |
2867 <translation id="5311260548612583999">వ్యక్తిగత కీ ఫైల్ (ఇచ్ఛాపూరితం):</translat
ion> | 2827 <translation id="5311260548612583999">వ్యక్తిగత కీ ఫైల్ (ఇచ్ఛాపూరితం):</translat
ion> |
2868 <translation id="8256319818471787266">స్పార్కీ</translation> | 2828 <translation id="8256319818471787266">స్పార్కీ</translation> |
2869 <translation id="7568790562536448087">నవీకరిస్తోంది</translation> | 2829 <translation id="7568790562536448087">నవీకరిస్తోంది</translation> |
2870 <translation id="5487982064049856365">మీరు ఇటీవల పాస్వర్డ్ని మార్చారు. దయచేసి
క్రొత్తదానితో సైన్ ఇన్ చేయండి.</translation> | 2830 <translation id="5487982064049856365">మీరు ఇటీవల పాస్వర్డ్ని మార్చారు. దయచేసి
క్రొత్తదానితో సైన్ ఇన్ చేయండి.</translation> |
| 2831 <translation id="2345055320165338418">ప్రారంభించబడి ఉంటే, నిర్దిష్ట రకాల ప్రశ్నల
కు ఇచ్చే ప్రతిస్పందనలు నేరుగా ఓమ్నిపెట్టె సూచన జాబితాలో కనిపిస్తాయి.</translatio
n> |
2871 <translation id="438503109373656455">సారటోగా</translation> | 2832 <translation id="438503109373656455">సారటోగా</translation> |
2872 <translation id="6680649473177256643">సరే, అర్థమైంది!</translation> | 2833 <translation id="6680649473177256643">సరే, అర్థమైంది!</translation> |
2873 <translation id="7984180109798553540">అదనపు భద్రత కోసం, <ph name="PRODUCT_NAME"/
> మీ డేటాని గుప్తీకరిస్తుంది.</translation> | 2834 <translation id="7984180109798553540">అదనపు భద్రత కోసం, <ph name="PRODUCT_NAME"/
> మీ డేటాని గుప్తీకరిస్తుంది.</translation> |
2874 <translation id="5036662165765606524">బహుళ ఫైల్లను స్వయంచాలకంగా డౌన్లోడ్ చేయడా
నికి ఏ సైట్ను అనుమతించవద్దు</translation> | 2835 <translation id="5036662165765606524">బహుళ ఫైల్లను స్వయంచాలకంగా డౌన్లోడ్ చేయడా
నికి ఏ సైట్ను అనుమతించవద్దు</translation> |
2875 <translation id="5618018737832496935">'adview' మూలకాన్ని ప్రారంభించండి</translat
ion> | |
2876 <translation id="8190193592390505034"><ph name="PROVIDER_NAME"/>కు కనెక్ట్ చేస్త
ోంది</translation> | 2836 <translation id="8190193592390505034"><ph name="PROVIDER_NAME"/>కు కనెక్ట్ చేస్త
ోంది</translation> |
2877 <translation id="2433452467737464329">పేజీని స్వీయ రీఫ్రెష్ చేయడానికి URLలో ప్రశ
్న పరామితిని జోడించండి: chrome://network/?refresh=<sec></translation> | 2837 <translation id="2433452467737464329">పేజీని స్వీయ రీఫ్రెష్ చేయడానికి URLలో ప్రశ
్న పరామితిని జోడించండి: chrome://network/?refresh=<sec></translation> |
2878 <translation id="8712637175834984815">అర్థమైంది</translation> | 2838 <translation id="8712637175834984815">అర్థమైంది</translation> |
2879 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రస్తుతం మీ డిఫ
ాల్ట్ బ్రౌజర్ కాదు.</translation> | 2839 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రస్తుతం మీ డిఫ
ాల్ట్ బ్రౌజర్ కాదు.</translation> |
2880 <translation id="4068506536726151626">మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చేస్తున్న క్రింది సైట
్ల నుండి ఈ పేజీ ఎలిమెంట్లను కలిగి ఉంది:</translation> | 2840 <translation id="4068506536726151626">మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చేస్తున్న క్రింది సైట
్ల నుండి ఈ పేజీ ఎలిమెంట్లను కలిగి ఉంది:</translation> |
| 2841 <translation id="3656059567098593256"><ph name="APP_NAME"/> మీ స్క్రీన్ యొక్క కం
టెంట్ను <ph name="TARGET_NAME"/>తో భాగస్వామ్యం చేయడానికి అనుమతి కోరుతోంది. మీరు
ఏమేమి భాగస్వామ్యం చేయాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి.</translation> |
2881 <translation id="4220128509585149162">క్రాష్లు</translation> | 2842 <translation id="4220128509585149162">క్రాష్లు</translation> |
2882 <translation id="8798099450830957504">డిఫాల్ట్</translation> | 2843 <translation id="8798099450830957504">డిఫాల్ట్</translation> |
2883 <translation id="1640283014264083726">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 MD4</translation> | 2844 <translation id="1640283014264083726">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 MD4</translation> |
| 2845 <translation id="7805768142964895445">స్థితి</translation> |
2884 <translation id="872451400847464257">శోధన ఇంజిన్ను సవరించు</translation> | 2846 <translation id="872451400847464257">శోధన ఇంజిన్ను సవరించు</translation> |
2885 <translation id="5512653252560939721">వినియోగదారు సర్టిఫికెట్ ఖచ్చితంగా హార్డ్వ
ేర్-బ్యాకెడ్ అయ్యుండాలి.</translation> | 2847 <translation id="5512653252560939721">వినియోగదారు సర్టిఫికెట్ ఖచ్చితంగా హార్డ్వ
ేర్-బ్యాకెడ్ అయ్యుండాలి.</translation> |
2886 <translation id="5372529912055771682">సరఫరా చేయబడిన నమోదు మోడ్కు ఆపరేటింగ్ సిస్
టమ్ యొక్క ఈ సంస్కరణ ద్వారా మద్దతు లేదు. దయచేసి మీరు తాజా సంస్కరణను అమలు చేస్తున్
నారని నిర్ధారించుకోండి మరియు మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> | 2848 <translation id="5372529912055771682">సరఫరా చేయబడిన నమోదు మోడ్కు ఆపరేటింగ్ సిస్
టమ్ యొక్క ఈ సంస్కరణ ద్వారా మద్దతు లేదు. దయచేసి మీరు తాజా సంస్కరణను అమలు చేస్తున్
నారని నిర్ధారించుకోండి మరియు మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> |
2887 <translation id="3288047731229977326">డెవలపర్ మోడ్లో అమలవుతున్న పొడిగింపులు మీ
కంప్యూటర్కు హాని కలిగించవచ్చు. మీరు డెవలపర్ కాకపోతే, సురక్షితంగా ఉంచడానికి డెవల
పర్ మోడ్లో అమలవుతున్న ఈ పొడిగింపులను నిలిపివేయాలి.</translation> | 2849 <translation id="3288047731229977326">డెవలపర్ మోడ్లో అమలవుతున్న పొడిగింపులు మీ
కంప్యూటర్కు హాని కలిగించవచ్చు. మీరు డెవలపర్ కాకపోతే, సురక్షితంగా ఉంచడానికి డెవల
పర్ మోడ్లో అమలవుతున్న ఈ పొడిగింపులను నిలిపివేయాలి.</translation> |
2888 <translation id="474031007102415700">ఏవైనా కేబుల్లను తనిఖీ చేయండి మరియు మీరు ఉప
యోగించే ఏవైనా రూటర్లు, మోడెమ్లు | 2850 <translation id="474031007102415700">ఏవైనా కేబుల్లను తనిఖీ చేయండి మరియు మీరు ఉప
యోగించే ఏవైనా రూటర్లు, మోడెమ్లు |
2889 లేదా ఇతర పరికరాలను రీబూట్ చేయండి.</translation> | 2851 లేదా ఇతర పరికరాలను రీబూట్ చేయండి.</translation> |
2890 <translation id="5681833099441553262">మునుపటి టాబ్ని సక్రియం చెయ్యి</translatio
n> | 2852 <translation id="5681833099441553262">మునుపటి టాబ్ని సక్రియం చెయ్యి</translatio
n> |
2891 <translation id="7256710573727326513">ట్యాబ్లో తెరువు</translation> | 2853 <translation id="7256710573727326513">ట్యాబ్లో తెరువు</translation> |
2892 <translation id="6227235786875481728">ఈ ఫైల్ని ప్లే చేయడం సాధ్యం కాలేదు.</trans
lation> | 2854 <translation id="6227235786875481728">ఈ ఫైల్ని ప్లే చేయడం సాధ్యం కాలేదు.</trans
lation> |
2893 <translation id="192465552172364263">ఈ ఎంపికను ప్రారంభించడం వలన అన్ని స్థిర స్థా
న మూలకాలు క్రొత్త CSS స్టాకింగ్ సందర్భాలను సృష్టిస్తాయి.</translation> | |
2894 <translation id="845627346958584683">గడువు సమయం</translation> | 2855 <translation id="845627346958584683">గడువు సమయం</translation> |
2895 <translation id="725109152065019550">క్షమించండి, మీ నిర్వాహకుడు మీ ఖాతాలో బాహ్య
నిల్వను నిలిపివేసారు.</translation> | 2856 <translation id="725109152065019550">క్షమించండి, మీ నిర్వాహకుడు మీ ఖాతాలో బాహ్య
నిల్వను నిలిపివేసారు.</translation> |
2896 <translation id="5624120631404540903">పాస్వర్డ్లను నిర్వహించండి</translation> | 2857 <translation id="5624120631404540903">పాస్వర్డ్లను నిర్వహించండి</translation> |
2897 <translation id="3784455785234192852">లాక్ చేయి</translation> | 2858 <translation id="3784455785234192852">లాక్ చేయి</translation> |
2898 <translation id="515594325917491223">చదరంగం</translation> | 2859 <translation id="515594325917491223">చదరంగం</translation> |
2899 <translation id="1594155067816010104">ఈ ఫైల్ మీ కంప్యూటర్కు హాని కలిగిస్తుంది.<
/translation> | 2860 <translation id="1594155067816010104">ఈ ఫైల్ మీ కంప్యూటర్కు హాని కలిగిస్తుంది.<
/translation> |
2900 <translation id="3378503599595235699">మీరు మీ బ్రౌజర్ నుండి నిష్క్రమించే వరకు మా
త్రమే స్థానిక డేటాను భద్రపరచాలి</translation> | 2861 <translation id="3378503599595235699">మీరు మీ బ్రౌజర్ నుండి నిష్క్రమించే వరకు మా
త్రమే స్థానిక డేటాను భద్రపరచాలి</translation> |
2901 <translation id="8047248493720652249">ఈ పొడిగింపు డౌన్లోడ్ యొక్క పేరును "<
ph name="ATTEMPTED_FILENAME"/>"గా పేర్కొనడంలో విఫలమైంది ఎందుకంటే మరో పొడిగి
ంపు (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) "<ph name="ACTUAL_FILENAME"/>" అనే వ
ేరే ఫైల్ పేరుని నిశ్చయించింది.</translation> | 2862 <translation id="8047248493720652249">ఈ పొడిగింపు డౌన్లోడ్ యొక్క పేరును "<
ph name="ATTEMPTED_FILENAME"/>"గా పేర్కొనడంలో విఫలమైంది ఎందుకంటే మరో పొడిగి
ంపు (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) "<ph name="ACTUAL_FILENAME"/>" అనే వ
ేరే ఫైల్ పేరుని నిశ్చయించింది.</translation> |
2902 <translation id="5605830556594064952">యుఎస్ డ్వోరక్</translation> | 2863 <translation id="5605830556594064952">యుఎస్ డ్వోరక్</translation> |
2903 <translation id="7347751611463936647">ఈ పొడిగింపును ఉపయోగించడానికి, "<ph na
me="EXTENSION_KEYWORD"/>" టైప్ చేసి, ఆపై టాబ్ చేసి, ఆపై మీ ఆదేశం లేదా శోధనన
ు టైప్ చెయ్యండి.</translation> | 2864 <translation id="7347751611463936647">ఈ పొడిగింపును ఉపయోగించడానికి, "<ph na
me="EXTENSION_KEYWORD"/>" టైప్ చేసి, ఆపై టాబ్ చేసి, ఆపై మీ ఆదేశం లేదా శోధనన
ు టైప్ చెయ్యండి.</translation> |
2904 <translation id="878431691778285679">మీరు ఇప్పటికే ఆ పేరుతో ఒక వినియోగదారుని నిర
్వహిస్తున్నట్లు కనిపిస్తోంది.<ph name="LINE_BREAK"/>మీరు <ph name="BEGIN_LINK"/>
<ph name="PROFILE_NAME"/>ని ఈ పరికరానికి దిగుమతి చేయాలనుకుంటున్నారా<ph name="END
_LINK"/>?</translation> | 2865 <translation id="878431691778285679">మీరు ఇప్పటికే ఆ పేరుతో ఒక వినియోగదారుని నిర
్వహిస్తున్నట్లు కనిపిస్తోంది.<ph name="LINE_BREAK"/>మీరు <ph name="BEGIN_LINK"/>
<ph name="PROFILE_NAME"/>ని ఈ పరికరానికి దిగుమతి చేయాలనుకుంటున్నారా<ph name="END
_LINK"/>?</translation> |
2905 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> మీ మైక్రోఫోన్ను ఉపయోగిం
చాలని ఆశిస్తుంది.</translation> | 2866 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> మీ మైక్రోఫోన్ను ఉపయోగిం
చాలని ఆశిస్తుంది.</translation> |
2906 <translation id="2805756323405976993">Apps</translation> | 2867 <translation id="2805756323405976993">Apps</translation> |
2907 <translation id="5151511998946489774">ఈ వెబ్సైట్ యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSU
ER"/> ద్వారా ధృవీకరించబడింది మరియు బహిరంగంగా పరిశీలించవచ్చు.</translation> | 2868 <translation id="5151511998946489774">ఈ వెబ్సైట్ యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSU
ER"/> ద్వారా ధృవీకరించబడింది మరియు బహిరంగంగా పరిశీలించవచ్చు.</translation> |
2908 <translation id="1608626060424371292">ఈ వినియోగదారుని తీసివేయండి</translation> | 2869 <translation id="1608626060424371292">ఈ వినియోగదారుని తీసివేయండి</translation> |
| 2870 <translation id="2779552785085366231">ఈ పేజీని అనువర్తన లాంచర్కి జోడించవచ్చు</t
ranslation> |
2909 <translation id="3075239840551149663"><ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> పర్యవేక్షించ
బడే వినియోగదారుగా సృష్టించబడ్డారు!</translation> | 2871 <translation id="3075239840551149663"><ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> పర్యవేక్షించ
బడే వినియోగదారుగా సృష్టించబడ్డారు!</translation> |
2910 <translation id="3651020361689274926">అభ్యర్థించిన వనరు ఇకపై ఉండదు మరియు ముందుకు
పంపే చిరునామా ఏదీ లేదు. దీన్ని శాశ్వతమైన స్థితిగా అనుకోవచ్చు.</translation> | 2872 <translation id="3651020361689274926">అభ్యర్థించిన వనరు ఇకపై ఉండదు మరియు ముందుకు
పంపే చిరునామా ఏదీ లేదు. దీన్ని శాశ్వతమైన స్థితిగా అనుకోవచ్చు.</translation> |
2911 <translation id="6003284010415283671">అనువర్తనాలను జోడించండి</translation> | 2873 <translation id="6003284010415283671">అనువర్తనాలను జోడించండి</translation> |
2912 <translation id="2989786307324390836">DER-ఎన్కోడ్ చేసిన బైనరీ, ఒక సర్టిఫికెట్</
translation> | 2874 <translation id="2989786307324390836">DER-ఎన్కోడ్ చేసిన బైనరీ, ఒక సర్టిఫికెట్</
translation> |
2913 <translation id="3827774300009121996">&పూర్తి స్క్రీన్</translation> | 2875 <translation id="3827774300009121996">&పూర్తి స్క్రీన్</translation> |
2914 <translation id="7982083145464587921">దయచేసి ఈ లోపాన్ని పరిష్కరించడానికి మీ పరిక
రాన్ని పునఃప్రారంభించండి.</translation> | 2876 <translation id="7982083145464587921">దయచేసి ఈ లోపాన్ని పరిష్కరించడానికి మీ పరిక
రాన్ని పునఃప్రారంభించండి.</translation> |
2915 <translation id="3771294271822695279">వీడియో ఫైళ్ళు</translation> | 2877 <translation id="3771294271822695279">వీడియో ఫైళ్ళు</translation> |
2916 <translation id="5849335628409778954">క్రెడిట్ కార్డ్ను నమోదు చేయండి...</transl
ation> | 2878 <translation id="5849335628409778954">క్రెడిట్ కార్డ్ను నమోదు చేయండి...</transl
ation> |
2917 <translation id="641551433962531164"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> సిస్టమ్కు
సంబంధించిన ఈవెంట్లు.</translation> | 2879 <translation id="641551433962531164"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> సిస్టమ్కు
సంబంధించిన ఈవెంట్లు.</translation> |
2918 <translation id="7525067979554623046">సృష్టించు</translation> | 2880 <translation id="7525067979554623046">సృష్టించు</translation> |
2919 <translation id="4853020600495124913">&క్రొత్త విండోలో తెరువు</translation> | |
2920 <translation id="6847758263950452722">పేజీని MHTML వలె సేవ్ చేయండి</translation> | 2881 <translation id="6847758263950452722">పేజీని MHTML వలె సేవ్ చేయండి</translation> |
2921 <translation id="4711094779914110278">టర్కిష్</translation> | 2882 <translation id="4711094779914110278">టర్కిష్</translation> |
2922 <translation id="8193362611902704788">అనువర్తన లాంచర్ను ప్రారంభించండి. ప్రారంభి
ంచడం వలన, అనువర్తన లాంచర్లో ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ సత్వరమార్గాలు సృష్టించబడతాయి.</tr
anslation> | 2883 <translation id="8193362611902704788">అనువర్తన లాంచర్ను ప్రారంభించండి. ప్రారంభి
ంచడం వలన, అనువర్తన లాంచర్లో ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ సత్వరమార్గాలు సృష్టించబడతాయి.</tr
anslation> |
2923 <translation id="5121130586824819730">మీ హార్డ్ డిస్క్ నిండింది. దయచేసి మరొక స్థ
ానానికి సేవ్ చేయండి లేదా హార్డ్ డిస్క్లో ఎక్కువ ఖాళీ చేయండి.</translation> | 2884 <translation id="5121130586824819730">మీ హార్డ్ డిస్క్ నిండింది. దయచేసి మరొక స్థ
ానానికి సేవ్ చేయండి లేదా హార్డ్ డిస్క్లో ఎక్కువ ఖాళీ చేయండి.</translation> |
2924 <translation id="1875987452136482705">ఈ ఎంపిక ప్లాట్ఫారమ్ హార్డ్వేర్ని ఉపయోగి
ంచి WebRTCలో వీడియో ప్రసారాలను డీకోడ్ చేయడానికి అవసరమైన మద్దతును రద్దు చేస్తుంది
.</translation> | 2885 <translation id="1875987452136482705">ఈ ఎంపిక ప్లాట్ఫారమ్ హార్డ్వేర్ని ఉపయోగి
ంచి WebRTCలో వీడియో ప్రసారాలను డీకోడ్ చేయడానికి అవసరమైన మద్దతును రద్దు చేస్తుంది
.</translation> |
2925 <translation id="6164005077879661055">ఈ పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు తీసివేయబడినప
్పుడు పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుతో అనుబంధించబడిన అన్ని ఫైల్లు మరియు స్థానిక డే
టా శాశ్వతంగా తొలగించబడతాయి. ఈ పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు సందర్శించిన వెబ్సైట్
లు మరియు వీరి సెట్టింగ్లు ఇప్పటికీ <ph name="MANAGEMENT_URL"/>లో నిర్వాహకునికి
కనిపించవచ్చు.</translation> | 2886 <translation id="6164005077879661055">ఈ పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు తీసివేయబడినప
్పుడు పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుతో అనుబంధించబడిన అన్ని ఫైల్లు మరియు స్థానిక డే
టా శాశ్వతంగా తొలగించబడతాయి. ఈ పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు సందర్శించిన వెబ్సైట్
లు మరియు వీరి సెట్టింగ్లు ఇప్పటికీ <ph name="MANAGEMENT_URL"/>లో నిర్వాహకునికి
కనిపించవచ్చు.</translation> |
2926 <translation id="6723839937902243910">పవర్</translation> | 2887 <translation id="6723839937902243910">పవర్</translation> |
2927 <translation id="1031460590482534116">క్లయింట్ సర్టిఫికెట్ను నిల్వ చేయడానికి ప్
రయత్నిస్తున్న సమయంలో లోపం సంభవించింది. లోపం <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name=
"ERROR_NAME"/>).</translation> | 2888 <translation id="1031460590482534116">క్లయింట్ సర్టిఫికెట్ను నిల్వ చేయడానికి ప్
రయత్నిస్తున్న సమయంలో లోపం సంభవించింది. లోపం <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name=
"ERROR_NAME"/>).</translation> |
| 2889 <translation id="8221511411222784897">మీ బ్రౌజర్ సెట్టింగ్ల్లో కొన్నింటిని మరో
ప్రోగ్రామ్ పాడు చేసినట్లుగా Chrome గుర్తించింది, ఆపై వాటిని అసలు డిఫాల్ట్లకు రీ
సెట్ చేసింది.</translation> |
2928 <translation id="7296774163727375165"><ph name="DOMAIN"/> నిబంధనలు</translation> | 2890 <translation id="7296774163727375165"><ph name="DOMAIN"/> నిబంధనలు</translation> |
2929 <translation id="25597840138324075">అజ్ఞాత డౌన్లోడ్ ప్రోగ్రెస్లో ఉంది</transla
tion> | 2891 <translation id="25597840138324075">అజ్ఞాత డౌన్లోడ్ ప్రోగ్రెస్లో ఉంది</transla
tion> |
2930 <translation id="7136984461011502314"><ph name="PRODUCT_NAME"/>కు స్వాగతం</trans
lation> | 2892 <translation id="7136984461011502314"><ph name="PRODUCT_NAME"/>కు స్వాగతం</trans
lation> |
| 2893 <translation id="1826516787628120939">తనిఖీ చేస్తోంది</translation> |
2931 <translation id="204497730941176055">Microsoft సర్టిఫికెట్ టెంప్లేట్ పేరు</trans
lation> | 2894 <translation id="204497730941176055">Microsoft సర్టిఫికెట్ టెంప్లేట్ పేరు</trans
lation> |
2932 <translation id="992032470292211616">పొడిగింపులు, అనువర్తనాలు మరియు థీమ్లు మీ ప
రికరానికి హాని కలిగించవచ్చు. మీరు ఖచ్చితంగా కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?</translation> | 2895 <translation id="992032470292211616">పొడిగింపులు, అనువర్తనాలు మరియు థీమ్లు మీ ప
రికరానికి హాని కలిగించవచ్చు. మీరు ఖచ్చితంగా కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?</translation> |
2933 <translation id="2665919335226618153">అయ్యో! ఆకృతీకరణ సమయంలో లోపం ఏర్పడింది.</tr
anslation> | 2896 <translation id="2665919335226618153">అయ్యో! ఆకృతీకరణ సమయంలో లోపం ఏర్పడింది.</tr
anslation> |
2934 <translation id="5930693802084567591"><ph name="TIME"/>న మీ Google పాస్వర్డ్తో
మీ డేటా గుప్తీకరించబడింది. దయచేసి దీన్ని దిగువ నమోదు చేయండి.</translation> | 2897 <translation id="5930693802084567591"><ph name="TIME"/>న మీ Google పాస్వర్డ్తో
మీ డేటా గుప్తీకరించబడింది. దయచేసి దీన్ని దిగువ నమోదు చేయండి.</translation> |
2935 <translation id="4087089424473531098">పొడిగింపు సృష్టించబడింది: | 2898 <translation id="4087089424473531098">పొడిగింపు సృష్టించబడింది: |
2936 | 2899 |
2937 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> | 2900 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> |
2938 <translation id="499165176004408815">అధిక కాంట్రాస్ట్ మోడ్ను ఉపయోగించు</transla
tion> | 2901 <translation id="499165176004408815">అధిక కాంట్రాస్ట్ మోడ్ను ఉపయోగించు</transla
tion> |
2939 <translation id="2928940441164925372">పనితీరు-సంబంధిత గణాంకాల మరియు ఈవెంట్ల నిష
్క్రియాత్మక సేకరణను ప్రారంభిస్తుంది మరియు ఈ డేటాను గ్రాఫికల్ రూపంలో వీక్షించడాని
కి ఎంపికను అందిస్తుంది. డేటాను వీక్షించడానికి, chrome://performanceను సందర్శించం
డి.</translation> | 2902 <translation id="2928940441164925372">పనితీరు-సంబంధిత గణాంకాల మరియు ఈవెంట్ల నిష
్క్రియాత్మక సేకరణను ప్రారంభిస్తుంది మరియు ఈ డేటాను గ్రాఫికల్ రూపంలో వీక్షించడాని
కి ఎంపికను అందిస్తుంది. డేటాను వీక్షించడానికి, chrome://performanceను సందర్శించం
డి.</translation> |
2940 <translation id="3289856944988573801">నవీకరణల కోసం తనిఖీ చేయడానికి, దయచేసి ఈథర్
నెట్ లేదా Wi-Fiని ఉపయోగించండి.</translation> | 2903 <translation id="3289856944988573801">నవీకరణల కోసం తనిఖీ చేయడానికి, దయచేసి ఈథర్
నెట్ లేదా Wi-Fiని ఉపయోగించండి.</translation> |
2941 <translation id="6371865199884571412">ఈ వెబ్సైట్కు సత్వరమార్గాన్ని జోడించండి..
.</translation> | 2904 <translation id="6371865199884571412">ఈ వెబ్సైట్కు సత్వరమార్గాన్ని జోడించండి..
.</translation> |
2942 <translation id="7248671827512403053">అనువర్తనం</translation> | 2905 <translation id="7248671827512403053">అనువర్తనం</translation> |
2943 <translation id="247500748408468353">దయచేసి మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి లేదా మ
ళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> | 2906 <translation id="247500748408468353">దయచేసి మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి లేదా మ
ళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> |
2944 <translation id="450070808725753129">ఇప్పటికే ఇది నెట్వర్క్ను ప్రాప్యత చేయడాని
కి అనుమతించబడిన ప్రోగ్రామ్ వలె | 2907 <translation id="450070808725753129">ఇప్పటికే ఇది నెట్వర్క్ను ప్రాప్యత చేయడాని
కి అనుమతించబడిన ప్రోగ్రామ్ వలె |
2945 జాబితా చేయబడితే, దీన్ని జాబితా నుండి తీసివేయండి మరియు మళ్లీ జోడించి ప్రయ
త్నించండి.</translation> | 2908 జాబితా చేయబడితే, దీన్ని జాబితా నుండి తీసివేయండి మరియు మళ్లీ జోడించి ప్రయ
త్నించండి.</translation> |
2946 <translation id="778627899913883287">ఈ అధికారాలు పొడిగింపులు ఏమి చేయాలని మీరు అన
ుకుంటున్నారో అలా చేస్తున్నాయని నిర్ధారించుకోండి. అవి చేయకపోతే, రద్దు చేయిని క్లి
క్ చేయండి.</translation> | 2909 <translation id="778627899913883287">ఈ అధికారాలు పొడిగింపులు ఏమి చేయాలని మీరు అన
ుకుంటున్నారో అలా చేస్తున్నాయని నిర్ధారించుకోండి. అవి చేయకపోతే, రద్దు చేయిని క్లి
క్ చేయండి.</translation> |
2947 <translation id="4742746985488890273">అరకు పిన్ చేయండి</translation> | 2910 <translation id="4742746985488890273">అరకు పిన్ చేయండి</translation> |
2948 <translation id="8074984796671539016">ఆఫ్లైన్లో పాతది లోడ్ చేయడాన్ని ప్రారంభిం
చు బటన్</translation> | 2911 <translation id="8074984796671539016">ఆఫ్లైన్లో పాతది లోడ్ చేయడాన్ని ప్రారంభిం
చు బటన్</translation> |
2949 <translation id="1113869188872983271">&మళ్లీ క్రమం చేయడాన్ని రద్దు చేయి</tra
nslation> | |
2950 <translation id="16620462294541761">క్షమించండి, మీ పాస్వర్డ్ ధృవీకరించబడలేదు. ద
యచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation> | 2912 <translation id="16620462294541761">క్షమించండి, మీ పాస్వర్డ్ ధృవీకరించబడలేదు. ద
యచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation> |
2951 <translation id="7199577450002167685"><ph name="SITE"/> బలహీనమైన అశాశ్వత Diffie-
Hellman పబ్లిక్ కీని ఉపయోగిస్తోంది, Chrome సర్వర్ యొక్క గుర్తింపుని ధృవీకరించలేద
ని దీని అర్థం.</translation> | 2913 <translation id="7199577450002167685"><ph name="SITE"/> బలహీనమైన అశాశ్వత Diffie-
Hellman పబ్లిక్ కీని ఉపయోగిస్తోంది, Chrome సర్వర్ యొక్క గుర్తింపుని ధృవీకరించలేద
ని దీని అర్థం.</translation> |
2952 <translation id="5680545064257783621">మెరుగుపరచబడిన బుక్మార్క్ల ప్రయోగం కోసం ఆ
ఫ్ స్విచ్ను అందిస్తుంది</translation> | 2914 <translation id="5680545064257783621">మెరుగుపరచబడిన బుక్మార్క్ల ప్రయోగం కోసం ఆ
ఫ్ స్విచ్ను అందిస్తుంది</translation> |
2953 <translation id="9065010339377966858">SHA-256</translation> | 2915 <translation id="9065010339377966858">SHA-256</translation> |
2954 <translation id="7646821968331713409">రేస్టర్ థ్రెడ్ల సంఖ్య</translation> | 2916 <translation id="7646821968331713409">రేస్టర్ థ్రెడ్ల సంఖ్య</translation> |
2955 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> | 2917 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> |
2956 <translation id="3093245981617870298">మీరు ఆఫ్లైన్లో ఉన్నారు.</translation> | 2918 <translation id="3093245981617870298">మీరు ఆఫ్లైన్లో ఉన్నారు.</translation> |
2957 <translation id="3113551216836192921">జోడించబడిన ఫైల్ డీబగ్గింగ్ కోసం Google సర్
వర్లకు అప్లోడ్ చేయబడింది.</translation> | 2919 <translation id="3113551216836192921">జోడించబడిన ఫైల్ డీబగ్గింగ్ కోసం Google సర్
వర్లకు అప్లోడ్ చేయబడింది.</translation> |
2958 <translation id="2498765460639677199">ఎక్కువ</translation> | 2920 <translation id="2498765460639677199">ఎక్కువ</translation> |
2959 <translation id="4801448226354548035">ఖాతాలను దాచు</translation> | 2921 <translation id="4801448226354548035">ఖాతాలను దాచు</translation> |
(...skipping 23 matching lines...) Expand all Loading... |
2983 <translation id="4504940961672722399">ఈ చిహ్నంపై క్లిక్ చేయడం ద్వారా లేదా <ph na
me="EXTENSION_SHORTCUT"/>ను నొక్కడం ద్వారా ఈ పొడిగింపును ఉపయోగించండి.</translati
on> | 2945 <translation id="4504940961672722399">ఈ చిహ్నంపై క్లిక్ చేయడం ద్వారా లేదా <ph na
me="EXTENSION_SHORTCUT"/>ను నొక్కడం ద్వారా ఈ పొడిగింపును ఉపయోగించండి.</translati
on> |
2984 <translation id="2523966157338854187">నిర్దిష్ట పేజీని లేదా పేజీల యొక్క సెట్ను
తెరువు.</translation> | 2946 <translation id="2523966157338854187">నిర్దిష్ట పేజీని లేదా పేజీల యొక్క సెట్ను
తెరువు.</translation> |
2985 <translation id="4176463684765177261">ఆపివేయబడింది</translation> | 2947 <translation id="4176463684765177261">ఆపివేయబడింది</translation> |
2986 <translation id="2483350027598201151">మెగాబైట్లు</translation> | 2948 <translation id="2483350027598201151">మెగాబైట్లు</translation> |
2987 <translation id="3880349122676857713">మీరు టైప్ చేసిన దాన్ని ప్రాప్యత చేయడానికి
అనుమతి</translation> | 2949 <translation id="3880349122676857713">మీరు టైప్ చేసిన దాన్ని ప్రాప్యత చేయడానికి
అనుమతి</translation> |
2988 <translation id="154603084978752493">శోధన ఇం&జిన్ను జోడించు...</translation
> | 2950 <translation id="154603084978752493">శోధన ఇం&జిన్ను జోడించు...</translation
> |
2989 <translation id="2079545284768500474">అన్డు</translation> | 2951 <translation id="2079545284768500474">అన్డు</translation> |
2990 <translation id="114140604515785785">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీ:</translation> | 2952 <translation id="114140604515785785">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీ:</translation> |
2991 <translation id="3925842537050977900">అర నుండి అన్పిన్ చేయి</translation> | 2953 <translation id="3925842537050977900">అర నుండి అన్పిన్ చేయి</translation> |
2992 <translation id="6664237456442406323">దురదృష్టవశాత్తూ, మీ కంప్యూటర్ తప్పుగా ఆకృత
ి చేయబడిన హార్డ్వేర్ IDతో కాన్ఫిగర్ చేయబడింది. ఇది తాజా భద్రతా పరిష్కారాలతో నవీ
కరించబడనీయకుండా Chrome OSని నిరోధిస్తుంది మరియు మీ కంప్యూటర్ <ph name="BEGIN_BOL
D"/>హానికరమైన దాడులకు గురి కావచ్చు<ph name="END_BOLD"/>.</translation> | 2954 <translation id="6664237456442406323">దురదృష్టవశాత్తూ, మీ కంప్యూటర్ తప్పుగా ఆకృత
ి చేయబడిన హార్డ్వేర్ IDతో కాన్ఫిగర్ చేయబడింది. ఇది తాజా భద్రతా పరిష్కారాలతో నవీ
కరించబడనీయకుండా Chrome OSని నిరోధిస్తుంది మరియు మీ కంప్యూటర్ <ph name="BEGIN_BOL
D"/>హానికరమైన దాడులకు గురి కావచ్చు<ph name="END_BOLD"/>.</translation> |
| 2955 <translation id="2707024448553392710">అంశాన్ని డౌన్లోడ్ చేస్తోంది</translation> |
2993 <translation id="3972425373133383637">అన్ని పరికరాల్లో మీరు తెలుసుకోవలసిన వాటి క
ోసం కనెక్ట్ అయి ఉండండి.</translation> | 2956 <translation id="3972425373133383637">అన్ని పరికరాల్లో మీరు తెలుసుకోవలసిన వాటి క
ోసం కనెక్ట్ అయి ఉండండి.</translation> |
2994 <translation id="8493236660459102203">మైక్రోఫోన్:</translation> | 2957 <translation id="8493236660459102203">మైక్రోఫోన్:</translation> |
2995 <translation id="4788968718241181184">వియత్నామీస్ ఇన్పుట్ పద్ధతి (TCVN6064)</tr
anslation> | 2958 <translation id="4788968718241181184">వియత్నామీస్ ఇన్పుట్ పద్ధతి (TCVN6064)</tr
anslation> |
2996 <translation id="3254409185687681395">ఈ పేజీని బుక్మార్క్ చెయ్యి</translation> | |
2997 <translation id="5694501201003948907">$1 అంశాలను జిప్ చేస్తోంది...</translation> | 2959 <translation id="5694501201003948907">$1 అంశాలను జిప్ చేస్తోంది...</translation> |
2998 <translation id="2677924368525077324">టచ్ ఆధారంగా వచనాన్ని సవరించడాన్ని ప్రారంభి
ంచండి</translation> | 2960 <translation id="2677924368525077324">టచ్ ఆధారంగా వచనాన్ని సవరించడాన్ని ప్రారంభి
ంచండి</translation> |
2999 <translation id="283669119850230892"><ph name="NETWORK_ID"/> నెట్వర్క్ను ఉపయోగ
ించడానికి, మొదట దిగువ ఇంటర్నెట్కు మీ కనెక్షన్ను పూర్తి చేయండి.</translation> | 2961 <translation id="283669119850230892"><ph name="NETWORK_ID"/> నెట్వర్క్ను ఉపయోగ
ించడానికి, మొదట దిగువ ఇంటర్నెట్కు మీ కనెక్షన్ను పూర్తి చేయండి.</translation> |
3000 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation> | 2962 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation> |
3001 <translation id="7581279002575751816">NPAPI ప్లగిన్లకు మద్దతు లేదు.</translatio
n> | 2963 <translation id="7581279002575751816">NPAPI ప్లగిన్లకు మద్దతు లేదు.</translatio
n> |
3002 <translation id="1800035677272595847">ఫిషింగ్</translation> | 2964 <translation id="1800035677272595847">ఫిషింగ్</translation> |
3003 <translation id="7225807090967870017">బిల్డ్ ID</translation> | 2965 <translation id="7225807090967870017">బిల్డ్ ID</translation> |
3004 <translation id="402759845255257575">JavaScriptను అమలు చేయడానికి ఏ సైట్నూ అనుమత
ించవద్దు</translation> | 2966 <translation id="402759845255257575">JavaScriptను అమలు చేయడానికి ఏ సైట్నూ అనుమత
ించవద్దు</translation> |
3005 <translation id="4610637590575890427">మీరు <ph name="SITE"/>కు వెళ్లాలనుకుంటున్న
ారా?</translation> | 2967 <translation id="4610637590575890427">మీరు <ph name="SITE"/>కు వెళ్లాలనుకుంటున్న
ారా?</translation> |
3006 <translation id="5141240743006678641">మీ Google ఆధారాలతో సమకాలీకరించబడిన పాస్వర
్డ్లను గుప్తీకరించండి</translation> | 2968 <translation id="5141240743006678641">మీ Google ఆధారాలతో సమకాలీకరించబడిన పాస్వర
్డ్లను గుప్తీకరించండి</translation> |
3007 <translation id="5866389191145427800">క్యాప్చర్ చేసిన చిత్రాల పరిమాణం మార్చబడితే
దాని కోసం నాణ్యత సెట్టింగ్ను నిర్దేశిస్తుంది.</translation> | 2969 <translation id="5866389191145427800">క్యాప్చర్ చేసిన చిత్రాల పరిమాణం మార్చబడితే
దాని కోసం నాణ్యత సెట్టింగ్ను నిర్దేశిస్తుంది.</translation> |
3008 <translation id="5500122897333236901">ఐస్లాండిక్</translation> | 2970 <translation id="5500122897333236901">ఐస్లాండిక్</translation> |
3009 <translation id="4958202758642732872">పూర్తి స్క్రీన్ మినహాయింపులు</translation> | 2971 <translation id="4958202758642732872">పూర్తి స్క్రీన్ మినహాయింపులు</translation> |
3010 <translation id="6990778048354947307">ముదురు థీమ్</translation> | 2972 <translation id="6990778048354947307">ముదురు థీమ్</translation> |
3011 <translation id="2456051508045977481">జోడించబడని స్థానాలు</translation> | |
3012 <translation id="8119631488458759651">ఈ సైట్ను తొలగించు</translation> | 2973 <translation id="8119631488458759651">ఈ సైట్ను తొలగించు</translation> |
| 2974 <translation id="8349305172487531364">బుక్మార్క్ల పట్టీ</translation> |
3013 <translation id="158765438169997550">ప్రారంభించబడితే, పెయింటింగ్ ప్రధాన థ్రెడ్క
ు బదులుగా వేరొక థ్రెడ్లో పూర్తవుతుంది.</translation> | 2975 <translation id="158765438169997550">ప్రారంభించబడితే, పెయింటింగ్ ప్రధాన థ్రెడ్క
ు బదులుగా వేరొక థ్రెడ్లో పూర్తవుతుంది.</translation> |
3014 <translation id="5225324770654022472">అనువర్తనాల సత్వరమార్గాన్ని చూపండి</transla
tion> | |
3015 <translation id="1408803555324839240">అయ్యో! కొత్త పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుని
సృష్టించడం సాధ్యపడలేదు. దయచేసి మీరు సరిగ్గా సైన్ ఇన్ చేసినట్లు నిర్ధారించుకుని,
మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> | 2976 <translation id="1408803555324839240">అయ్యో! కొత్త పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుని
సృష్టించడం సాధ్యపడలేదు. దయచేసి మీరు సరిగ్గా సైన్ ఇన్ చేసినట్లు నిర్ధారించుకుని,
మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> |
3016 <translation id="8153607920959057464">ఈ ఫైల్ని ప్రదర్శించడం సాధ్యం కాలేదు.</tra
nslation> | 2977 <translation id="8153607920959057464">ఈ ఫైల్ని ప్రదర్శించడం సాధ్యం కాలేదు.</tra
nslation> |
3017 <translation id="5817397429773072584">సాంప్రదాయ చైనీస్</translation> | 2978 <translation id="5817397429773072584">సాంప్రదాయ చైనీస్</translation> |
3018 <translation id="444134486829715816">విస్తరించు...</translation> | 2979 <translation id="444134486829715816">విస్తరించు...</translation> |
3019 <translation id="1272978324304772054">ఈ వినియోగదారు ఖాతా పరికరం నమోదు చేయబడిన డొ
మైన్కు చెందినది కాదు. మీరు వేరొక డొమైన్కు నమోదు చేయాలనుకుంటే మీరు ముందుగా పరిక
రాన్ని పునరుద్ధరించాలి.</translation> | 2980 <translation id="1272978324304772054">ఈ వినియోగదారు ఖాతా పరికరం నమోదు చేయబడిన డొ
మైన్కు చెందినది కాదు. మీరు వేరొక డొమైన్కు నమోదు చేయాలనుకుంటే మీరు ముందుగా పరిక
రాన్ని పునరుద్ధరించాలి.</translation> |
3020 <translation id="6345803825144392442">SHA-384</translation> | 2981 <translation id="6345803825144392442">SHA-384</translation> |
3021 <translation id="1401874662068168819">జిన్ యీ</translation> | 2982 <translation id="1401874662068168819">జిన్ యీ</translation> |
3022 <translation id="857779305329188634">ప్రయోగాత్మక QUIC ప్రోటోకాల్ మద్దతును ప్రారం
భించండి.</translation> | 2983 <translation id="857779305329188634">ప్రయోగాత్మక QUIC ప్రోటోకాల్ మద్దతును ప్రారం
భించండి.</translation> |
3023 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> కోసం <ph name="SEAR
CH_TERMS"/> శోధించండి</translation> | 2984 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> కోసం <ph name="SEAR
CH_TERMS"/> శోధించండి</translation> |
3024 <translation id="4031910098617850788">F5</translation> | 2985 <translation id="4031910098617850788">F5</translation> |
3025 <translation id="8960795431111723921">మేము ఈ సమస్యను ప్రస్తుతం పరిశీలిస్తున్నాము
.</translation> | 2986 <translation id="8960795431111723921">మేము ఈ సమస్యను ప్రస్తుతం పరిశీలిస్తున్నాము
.</translation> |
3026 <translation id="862727964348362408">తాత్కాలికంగా రద్దు చేయబడింది</translation> | 2987 <translation id="862727964348362408">తాత్కాలికంగా రద్దు చేయబడింది</translation> |
3027 <translation id="2482878487686419369">ప్రకటనలు</translation> | 2988 <translation id="2482878487686419369">ప్రకటనలు</translation> |
3028 <translation id="8004582292198964060">బ్రౌజర్</translation> | 2989 <translation id="8004582292198964060">బ్రౌజర్</translation> |
3029 <translation id="2040460856718599782">అయ్యో! మిమ్మల్ని ప్రామాణీకరించడానికి ప్రయ
త్నిస్తున్నప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది. దయచేసి మీ సైన్-ఇన్ ప్రమాణాలను ఒకటికి రెండ
ుసార్లు తనిఖీ చేసుకుని మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> | 2990 <translation id="2040460856718599782">అయ్యో! మిమ్మల్ని ప్రామాణీకరించడానికి ప్రయ
త్నిస్తున్నప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది. దయచేసి మీ సైన్-ఇన్ ప్రమాణాలను ఒకటికి రెండ
ుసార్లు తనిఖీ చేసుకుని మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> |
3030 <translation id="695755122858488207">ఎంపిక చెయ్యని రేడియో బటన్</translation> | 2991 <translation id="695755122858488207">ఎంపిక చెయ్యని రేడియో బటన్</translation> |
3031 <translation id="6745625605706446078">HP Chromebook 11 పవర్ ఛార్జర్ అభ్యర్థన ఫార
మ్</translation> | 2992 <translation id="6745625605706446078">HP Chromebook 11 పవర్ ఛార్జర్ అభ్యర్థన ఫార
మ్</translation> |
3032 <translation id="1934636348456381428">ప్రయోగాత్మక అతివ్యాప్త స్క్రోల్బార్ల అమల
ును ప్రారంభించండి. మీరు స్క్రోల్బార్లు యానిమేట్ అయ్యేలా చేయడానికి తప్పనిసరిగా
థ్రెడ్ చేయబడిన కూర్పును కూడా ప్రారంభించాలి.</translation> | 2993 <translation id="1934636348456381428">ప్రయోగాత్మక అతివ్యాప్త స్క్రోల్బార్ల అమల
ును ప్రారంభించండి. మీరు స్క్రోల్బార్లు యానిమేట్ అయ్యేలా చేయడానికి తప్పనిసరిగా
థ్రెడ్ చేయబడిన కూర్పును కూడా ప్రారంభించాలి.</translation> |
3033 <translation id="8666678546361132282">ఇంగ్లీష్</translation> | 2994 <translation id="8666678546361132282">ఇంగ్లీష్</translation> |
3034 <translation id="2224551243087462610">ఫోల్డర్ పేరును సవరించు</translation> | 2995 <translation id="326999365752735949">డిఫ్ను డౌన్లోడ్ చేస్తోంది</translation> |
| 2996 <translation id="2088987319443758674">ప్రముఖ URL యొక్క అనువర్తన రూపకల్పన విధానాన
్ని ప్రారంభించండి.</translation> |
3035 <translation id="7222245588540287464">సందర్భానుసార శోధన ప్రారంభించబడాలో లేదో తెల
పండి.</translation> | 2997 <translation id="7222245588540287464">సందర్భానుసార శోధన ప్రారంభించబడాలో లేదో తెల
పండి.</translation> |
3036 <translation id="1358741672408003399">అక్షరక్రమం మరియు వ్యాకరణం</translation> | 2998 <translation id="1358741672408003399">అక్షరక్రమం మరియు వ్యాకరణం</translation> |
3037 <translation id="4910673011243110136">ప్రైవేట్ నెట్వర్క్లు</translation> | 2999 <translation id="4910673011243110136">ప్రైవేట్ నెట్వర్క్లు</translation> |
3038 <translation id="2527167509808613699">ఎలాంటి కనెక్షన్ అయినా</translation> | 3000 <translation id="2527167509808613699">ఎలాంటి కనెక్షన్ అయినా</translation> |
3039 <translation id="653019979737152879"><ph name="FILE_NAME"/>ని సమకాలీకరిస్తోంది..
.</translation> | 3001 <translation id="653019979737152879"><ph name="FILE_NAME"/>ని సమకాలీకరిస్తోంది..
.</translation> |
3040 <translation id="304931395587240896">ఈ పేజీని ప్రారంభ స్క్రీన్ నుండి అన్పిన్ చ
ేయి...</translation> | |
3041 <translation id="8072988827236813198">పిన్ టాబ్లు</translation> | 3002 <translation id="8072988827236813198">పిన్ టాబ్లు</translation> |
3042 <translation id="2673589024369449924">ఈ వినియోగదారు కోసం డెస్క్టాప్ సత్వరమార్గా
న్ని సృష్టించు</translation> | 3003 <translation id="2673589024369449924">ఈ వినియోగదారు కోసం డెస్క్టాప్ సత్వరమార్గా
న్ని సృష్టించు</translation> |
3043 <translation id="4330523403413375536">డెవలపర్ సాధనాల ప్రయోగాలను ప్రారంభించండి. ఒ
క్కొక్క ప్రయోగాన్ని టోగుల్ చేయడానికి డెవలపర్ సాధనాల్లోని సెట్టింగ్ల ప్యానెల్ని
ఉపయోగించండి.</translation> | 3004 <translation id="4330523403413375536">డెవలపర్ సాధనాల ప్రయోగాలను ప్రారంభించండి. ఒ
క్కొక్క ప్రయోగాన్ని టోగుల్ చేయడానికి డెవలపర్ సాధనాల్లోని సెట్టింగ్ల ప్యానెల్ని
ఉపయోగించండి.</translation> |
3044 <translation id="2017334798163366053">పనితీరు డేటా సేకరణను నిలిపివేయి</translati
on> | 3005 <translation id="2017334798163366053">పనితీరు డేటా సేకరణను నిలిపివేయి</translati
on> |
3045 <translation id="7004499039102548441">ఇటీవలి ట్యాబ్లు</translation> | 3006 <translation id="7004499039102548441">ఇటీవలి ట్యాబ్లు</translation> |
3046 <translation id="2386171414103162062">ట్యాబ్ క్రాష్ అయినప్పుడు సంఘటనలు ("<p
h name="IDS_SAD_TAB_TITLE"/>")</translation> | 3007 <translation id="2386171414103162062">ట్యాబ్ క్రాష్ అయినప్పుడు సంఘటనలు ("<p
h name="IDS_SAD_TAB_TITLE"/>")</translation> |
3047 <translation id="761779991806306006">పాస్వర్డ్లు ఏవీ సేవ్ చేయబడలేదు.</translat
ion> | 3008 <translation id="761779991806306006">పాస్వర్డ్లు ఏవీ సేవ్ చేయబడలేదు.</translat
ion> |
| 3009 <translation id="7956713633345437162">మొబైల్ బుక్మార్క్లు</translation> |
3048 <translation id="1692602667007917253">అయ్యో, ఏదో తప్పు జరిగింది</translation> | 3010 <translation id="1692602667007917253">అయ్యో, ఏదో తప్పు జరిగింది</translation> |
3049 <translation id="3922476559105512920">మీ కంప్యూటర్కు జోడించబడిన శ్రేణి పరికరాలన
ు ఉపయోగించండి</translation> | 3011 <translation id="3922476559105512920">మీ కంప్యూటర్కు జోడించబడిన శ్రేణి పరికరాలన
ు ఉపయోగించండి</translation> |
3050 <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME"/> (పొడిగింపు ID
"<ph name="EXTENSION_ID"/>") ఈ రకమైన సెషన్లో అనుమతించబడదు.</translati
on> | 3012 <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME"/> (పొడిగింపు ID
"<ph name="EXTENSION_ID"/>") ఈ రకమైన సెషన్లో అనుమతించబడదు.</translati
on> |
| 3013 <translation id="7062080924541270064">ఈ లక్షణాన్ని ఉపయోగించడానికి <ph name="BEGI
N_LINK"/>సహజ క్లయింట్ ప్లగిన్<ph name="END_LINK"/> ప్రారంభించబడాలి.</translatio
n> |
3051 <translation id="3613796918523876348">ఏదేమైన పునరుద్ధరించు</translation> | 3014 <translation id="3613796918523876348">ఏదేమైన పునరుద్ధరించు</translation> |
3052 <translation id="7974087985088771286">టాబ్ 6ని సక్రియం చెయ్యి</translation> | 3015 <translation id="7974087985088771286">టాబ్ 6ని సక్రియం చెయ్యి</translation> |
3053 <translation id="2857421400871862029">సైట్ మౌస్ కర్సర్ను నిలిపివేయడానికి ప్రయత్
నించేటప్పుడు అడగాలి (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> | 3016 <translation id="2857421400871862029">సైట్ మౌస్ కర్సర్ను నిలిపివేయడానికి ప్రయత్
నించేటప్పుడు అడగాలి (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> |
3054 <translation id="1910721550319506122">స్వాగతం!</translation> | 3017 <translation id="1910721550319506122">స్వాగతం!</translation> |
3055 <translation id="4035758313003622889">&కార్య నిర్వాహకుడు</translation> | 3018 <translation id="4035758313003622889">&కార్య నిర్వాహకుడు</translation> |
3056 <translation id="6356936121715252359">Adobe Flash Player నిల్వ సెట్టింగ్లు...</
translation> | 3019 <translation id="6356936121715252359">Adobe Flash Player నిల్వ సెట్టింగ్లు...</
translation> |
3057 <translation id="8874184842967597500">కనెక్ట్ చేయబడలేదు</translation> | 3020 <translation id="8874184842967597500">కనెక్ట్ చేయబడలేదు</translation> |
3058 <translation id="7313804056609272439">వియత్నామీస్ ఇన్పుట్ పద్ధతి (VNI)</transla
tion> | 3021 <translation id="7313804056609272439">వియత్నామీస్ ఇన్పుట్ పద్ధతి (VNI)</transla
tion> |
3059 <translation id="8599675288025166194">ప్రయోగాత్మక క్షణభంగుర అనువర్తనాలను ప్రారంభ
ించండి.</translation> | 3022 <translation id="8599675288025166194">ప్రయోగాత్మక క్షణభంగుర అనువర్తనాలను ప్రారంభ
ించండి.</translation> |
3060 <translation id="4179087602865259397">నివేదించు & విస్మరించు</translation> | |
3061 <translation id="5026754133087629784">వెబ్ వీక్షణ: <ph name="WEBVIEW_TAG_NAME"/>
</translation> | 3023 <translation id="5026754133087629784">వెబ్ వీక్షణ: <ph name="WEBVIEW_TAG_NAME"/>
</translation> |
3062 <translation id="5677503058916217575">పేజీ భాష:</translation> | 3024 <translation id="5677503058916217575">పేజీ భాష:</translation> |
3063 <translation id="6739254200873843030">కార్డ్ గడువు ముగిసింది. దయచేసి తేదీని సరి
చూడండి లేదా కొత్త కార్డ్ని నమోదు చేయండి.</translation> | 3025 <translation id="6739254200873843030">కార్డ్ గడువు ముగిసింది. దయచేసి తేదీని సరి
చూడండి లేదా కొత్త కార్డ్ని నమోదు చేయండి.</translation> |
3064 <translation id="8106211421800660735">క్రెడిట్ కార్డ్ నంబర్</translation> | 3026 <translation id="8106211421800660735">క్రెడిట్ కార్డ్ నంబర్</translation> |
3065 <translation id="9159562891634783594">ముద్రణ పరిదృశ్యం నుండి నమోదు కాని cloud ప్
రింటర్లను నమోదు చేయడాన్ని ప్రారంభించండి.</translation> | 3027 <translation id="9159562891634783594">ముద్రణ పరిదృశ్యం నుండి నమోదు కాని cloud ప్
రింటర్లను నమోదు చేయడాన్ని ప్రారంభించండి.</translation> |
3066 <translation id="8843709518995654957">ఈ పరికరం కోసం <ph name="LINK_START"/>పర్యవ
ేక్షించబడే వినియోగదారును సృష్టించండి<ph name="LINK_END"/>.</translation> | 3028 <translation id="8843709518995654957">ఈ పరికరం కోసం <ph name="LINK_START"/>పర్యవ
ేక్షించబడే వినియోగదారును సృష్టించండి<ph name="LINK_END"/>.</translation> |
3067 <translation id="2872961005593481000">షట్ డౌన్ చెయ్యండి</translation> | 3029 <translation id="2872961005593481000">షట్ డౌన్ చెయ్యండి</translation> |
3068 <translation id="8986267729801483565">డౌన్లోడ్ స్థానం:</translation> | 3030 <translation id="8986267729801483565">డౌన్లోడ్ స్థానం:</translation> |
3069 <translation id="5385003951485962612">Chrome OS సైన్-ఇన్ కోసం SAML సైన్-ఇన్ మద్ద
తుని నిలిపివేస్తుంది.</translation> | 3031 <translation id="5385003951485962612">Chrome OS సైన్-ఇన్ కోసం SAML సైన్-ఇన్ మద్ద
తుని నిలిపివేస్తుంది.</translation> |
3070 <translation id="2044540568167155862">గోట్స్ టెలీపోర్ట్ చేయబడ్డాయి</translation> | 3032 <translation id="2044540568167155862">గోట్స్ టెలీపోర్ట్ చేయబడ్డాయి</translation> |
3071 <translation id="1776712937009046120">వినియోగదారును జోడించు</translation> | 3033 <translation id="1776712937009046120">వినియోగదారును జోడించు</translation> |
3072 <translation id="506152810699123561">సిస్టమ్ మెమరీపై <ph name="SHORT_PRODUCT_NAM
E"/> యొక్క ప్రభావానికి సంబంధించిన గణాంకాలు</translation> | 3034 <translation id="506152810699123561">సిస్టమ్ మెమరీపై <ph name="SHORT_PRODUCT_NAM
E"/> యొక్క ప్రభావానికి సంబంధించిన గణాంకాలు</translation> |
3073 <translation id="674632704103926902">నొక్కి లాగడాన్ని ప్రారంభించు</translation> | 3035 <translation id="674632704103926902">నొక్కి లాగడాన్ని ప్రారంభించు</translation> |
3074 <translation id="8954952943849489823">తరలింపు విఫలమైంది, ఊహించని లోపం: $1</trans
lation> | 3036 <translation id="8954952943849489823">తరలింపు విఫలమైంది, ఊహించని లోపం: $1</trans
lation> |
3075 <translation id="2318143611928805047">కాగితపు పరిమాణం</translation> | 3037 <translation id="2318143611928805047">కాగితపు పరిమాణం</translation> |
3076 <translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT"/> అంశాలు ఎంచుకోబడ్డాయి</t
ranslation> | 3038 <translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT"/> అంశాలు ఎంచుకోబడ్డాయి</t
ranslation> |
3077 <translation id="4322394346347055525">ఇతర టాబ్లను మూసివేయి</translation> | 3039 <translation id="4322394346347055525">ఇతర టాబ్లను మూసివేయి</translation> |
3078 <translation id="2562743677925229011"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>కు సైన్ ఇన్
చేయలేదు</translation> | 3040 <translation id="2562743677925229011"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>కు సైన్ ఇన్
చేయలేదు</translation> |
3079 <translation id="5592595402373377407">ఇంకా తగినంత డేటా అందుబాటులో లేదు.</transla
tion> | 3041 <translation id="5592595402373377407">ఇంకా తగినంత డేటా అందుబాటులో లేదు.</transla
tion> |
3080 <translation id="1556189134700913550">అన్నింటికీ వర్తింపజేయి</translation> | 3042 <translation id="1556189134700913550">అన్నింటికీ వర్తింపజేయి</translation> |
3081 <translation id="881799181680267069">ఇతరాలను దాచిపెట్టు</translation> | 3043 <translation id="881799181680267069">ఇతరాలను దాచిపెట్టు</translation> |
3082 <translation id="3267726687589094446">బహుళ ఫైల్ల స్వయంచాలక డౌన్లోడ్లకు అనుమతి
ని కొనసాగించు</translation> | 3044 <translation id="3267726687589094446">బహుళ ఫైల్ల స్వయంచాలక డౌన్లోడ్లకు అనుమతి
ని కొనసాగించు</translation> |
3083 <translation id="1812631533912615985">టాబ్లను అన్పిన్ చెయ్యండి</translation> | 3045 <translation id="1812631533912615985">టాబ్లను అన్పిన్ చెయ్యండి</translation> |
3084 <translation id="6042308850641462728">మరింత</translation> | 3046 <translation id="6042308850641462728">మరింత</translation> |
3085 <translation id="8318945219881683434">రద్దును తనిఖీ చెయ్యడంలో విఫలమయింది.</trans
lation> | 3047 <translation id="8318945219881683434">రద్దును తనిఖీ చెయ్యడంలో విఫలమయింది.</trans
lation> |
3086 <translation id="4719197194005159666">Chrome అనువర్తనాలు తెరవబడి ఉన్నప్పుడు Chro
me నిష్క్రమించకుండా నిరోధించండి.</translation> | 3048 <translation id="4719197194005159666">Chrome అనువర్తనాలు తెరవబడి ఉన్నప్పుడు Chro
me నిష్క్రమించకుండా నిరోధించండి.</translation> |
| 3049 <translation id="4676187981481349427"><ph name="SITE"/> సాధారణంగా మీ సమాచారాన్ని
రక్షించడానికి గుప్తీకరణను ఉపయోగిస్తుంది. ఈసారి <ph name="SITE"/>కి కనెక్ట్ చేయడ
ానికి Chrome ప్రయత్నించినప్పుడు, వెబ్సైట్ అసాధారణమైన |
| 3050 మరియు తప్పు ఆధారాలు అని ప్రతిస్పందించింది. దాడి చేసే వ్యక్తి <ph name="SITE"/>గా
వ్యవహరించి మోసగించడానికి ప్రయత్నిస్తుండవచ్చు లేదా Wi-Fi సైన్-ఇన్ స్క్రీన్ కనెక్
షన్కు అంతరాయం కలిగించి ఉండవచ్చు. Chrome డేటా వినిమయం సంభవించడానికి ముందే కనెక్ష
న్ను ఆపివేసినందున మీ సమాచారం ఇప్పటికీ సురక్షితంగానే ఉంది.</translation> |
3087 <translation id="1408789165795197664">అధునాతన...</translation> | 3051 <translation id="1408789165795197664">అధునాతన...</translation> |
3088 <translation id="1650709179466243265">www. మరియు .comని జోడించి, చిరునామాను తెరవ
ండి</translation> | 3052 <translation id="1650709179466243265">www. మరియు .comని జోడించి, చిరునామాను తెరవ
ండి</translation> |
3089 <translation id="3700834376805760154"><ph name="LOCALITY"/>లో <ph name="ORGANIZA
TION"/> యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSUER"/> ద్వారా ధృవీకరించబడింది మరియు బహిరంగం
గా పరిశీలించవచ్చు.</translation> | 3053 <translation id="3700834376805760154"><ph name="LOCALITY"/>లో <ph name="ORGANIZA
TION"/> యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSUER"/> ద్వారా ధృవీకరించబడింది మరియు బహిరంగం
గా పరిశీలించవచ్చు.</translation> |
3090 <translation id="436701661737309601">గడువు ముగియని ప్రమాణపత్రం కోసం, ఆ ప్రమాణపత్
రాన్ని జారీ చేసిన వ్యక్తి "ఉపసంహరణ జాబితా"గా పిలువబడే దాన్ని నిర్వహించ
డానికి బాధ్యత వహించాలి. ప్రమాణపత్రం ఎప్పుడైనా రాజీపడితే, జారీ చేసిన వ్యక్తి దాని
ని ఉపసంహరణ జాబితాకు జోడించడం ద్వారా ఉపసంహరించవచ్చు, ఆపై మీ బ్రౌజర్ ద్వారా ఈ ప్రమ
ాణపత్రం విశ్వసించబడదు. గడువు ముగిసిన ప్రమాణపత్రాలను నిర్వహించడానికి ఉపసంహరణ స్థి
తి అవసరం లేదు, కాబట్టి మీరు సందర్శిస్తున్న వెబ్సైట్కు ఈ ప్రమాణపత్రం చెల్లుబాటు
లో ఉండాలి, ఈ సమయంలో ప్రమాణపత్రం రాజీపడిన తర్వాత రద్దు చేయబడిందని లేదా అది సురక్ష
ితంగా ఉందని కనుగొనడం సాధ్యపడదు. మీరు చట్టబద్ధమైన వెబ్సైట్తోనే కమ్యూనికేట్ చేస్
తున్నారని లేదా ప్రమాణపత్రం రాజీపడిందని మరియు మీరు ఇప్పుడు దాడి చేసే వ్యక్తి స్వా
ధీనంలో ఉన్నారని, వారు మీతో కమ్యూనికేట్ చేస్తున్న వారే అని తెలపడం అసాధ్యం.</trans
lation> | 3054 <translation id="436701661737309601">గడువు ముగియని ప్రమాణపత్రం కోసం, ఆ ప్రమాణపత్
రాన్ని జారీ చేసిన వ్యక్తి "ఉపసంహరణ జాబితా"గా పిలువబడే దాన్ని నిర్వహించ
డానికి బాధ్యత వహించాలి. ప్రమాణపత్రం ఎప్పుడైనా రాజీపడితే, జారీ చేసిన వ్యక్తి దాని
ని ఉపసంహరణ జాబితాకు జోడించడం ద్వారా ఉపసంహరించవచ్చు, ఆపై మీ బ్రౌజర్ ద్వారా ఈ ప్రమ
ాణపత్రం విశ్వసించబడదు. గడువు ముగిసిన ప్రమాణపత్రాలను నిర్వహించడానికి ఉపసంహరణ స్థి
తి అవసరం లేదు, కాబట్టి మీరు సందర్శిస్తున్న వెబ్సైట్కు ఈ ప్రమాణపత్రం చెల్లుబాటు
లో ఉండాలి, ఈ సమయంలో ప్రమాణపత్రం రాజీపడిన తర్వాత రద్దు చేయబడిందని లేదా అది సురక్ష
ితంగా ఉందని కనుగొనడం సాధ్యపడదు. మీరు చట్టబద్ధమైన వెబ్సైట్తోనే కమ్యూనికేట్ చేస్
తున్నారని లేదా ప్రమాణపత్రం రాజీపడిందని మరియు మీరు ఇప్పుడు దాడి చేసే వ్యక్తి స్వా
ధీనంలో ఉన్నారని, వారు మీతో కమ్యూనికేట్ చేస్తున్న వారే అని తెలపడం అసాధ్యం.</trans
lation> |
3091 <translation id="4342311272543222243">అయ్యో, TPM లోపం.</translation> | 3055 <translation id="4342311272543222243">అయ్యో, TPM లోపం.</translation> |
3092 <translation id="3727884750434605207">స్థానిక Android ప్రాప్యతకు బదులుగా స్క్రిప
్ట్ ఇంజెక్షన్ను ప్రారంభించండి.</translation> | 3056 <translation id="3727884750434605207">స్థానిక Android ప్రాప్యతకు బదులుగా స్క్రిప
్ట్ ఇంజెక్షన్ను ప్రారంభించండి.</translation> |
3093 <translation id="1285484354230578868">మీ Google డిస్క్ ఖాతాలో డేటాని నిల్వ చేయండ
ి</translation> | 3057 <translation id="1285484354230578868">మీ Google డిస్క్ ఖాతాలో డేటాని నిల్వ చేయండ
ి</translation> |
3094 <translation id="7106346894903675391">మరింత నిల్వని కొనుగోలు చేయండి...</translat
ion> | 3058 <translation id="7106346894903675391">మరింత నిల్వని కొనుగోలు చేయండి...</translat
ion> |
3095 <translation id="994289308992179865">&లూప్</translation> | 3059 <translation id="994289308992179865">&లూప్</translation> |
3096 <translation id="7596831438341298034">సరే, దిగుమతి చేయి</translation> | 3060 <translation id="7596831438341298034">సరే, దిగుమతి చేయి</translation> |
3097 <translation id="6654087704052385884">ట్యాబ్ బ్రౌజర్ లాగడాన్ని ప్రారంభించు</tran
slation> | |
3098 <translation id="8141520032636997963">Adobe Readerలో తెరవండి</translation> | 3061 <translation id="8141520032636997963">Adobe Readerలో తెరవండి</translation> |
3099 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> | 3062 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> |
3100 <translation id="4287502004382794929">ఈ పరికరాన్ని నమోదు చేయడానికి మీకు తగిన సాఫ
్ట్వేర్ లైసెన్స్లు లేవు. దయచేసి మరిన్నింటిని కొనుగోలు చేయడానికి విక్రయ కేంద్రా
న్ని సంప్రదించండి. మీరు ఈ సందేశాన్ని పొరపాటున చూస్తున్నారని విశ్వసిస్తే, దయచేసి
మద్దతు కేంద్రాన్ని సంప్రదించండి.</translation> | 3063 <translation id="4287502004382794929">ఈ పరికరాన్ని నమోదు చేయడానికి మీకు తగిన సాఫ
్ట్వేర్ లైసెన్స్లు లేవు. దయచేసి మరిన్నింటిని కొనుగోలు చేయడానికి విక్రయ కేంద్రా
న్ని సంప్రదించండి. మీరు ఈ సందేశాన్ని పొరపాటున చూస్తున్నారని విశ్వసిస్తే, దయచేసి
మద్దతు కేంద్రాన్ని సంప్రదించండి.</translation> |
3101 <translation id="8112754292007745564">వెబ్ MIDI APIని ప్రారంభించు</translation> | 3064 <translation id="8112754292007745564">వెబ్ MIDI APIని ప్రారంభించు</translation> |
3102 <translation id="3302709122321372472">కంటెంట్ స్క్రిప్ట్ కోసం css '<ph name="RE
LATIVE_PATH"/>' లోడ్ చేయబడలేరు.</translation> | 3065 <translation id="3302709122321372472">కంటెంట్ స్క్రిప్ట్ కోసం css '<ph name="RE
LATIVE_PATH"/>' లోడ్ చేయబడలేరు.</translation> |
3103 <translation id="305803244554250778">ఈ క్రింది స్థలాల్లో అనువర్తనం సత్వరమార్గాలన
ు సృష్టించు:</translation> | 3066 <translation id="305803244554250778">ఈ క్రింది స్థలాల్లో అనువర్తనం సత్వరమార్గాలన
ు సృష్టించు:</translation> |
3104 <translation id="574392208103952083">మధ్యస్థం</translation> | 3067 <translation id="574392208103952083">మధ్యస్థం</translation> |
3105 <translation id="8877448029301136595">[పేరెంట్ డైరెక్టరీ]</translation> | 3068 <translation id="8877448029301136595">[పేరెంట్ డైరెక్టరీ]</translation> |
3106 <translation id="3816844797124379499">ఇది "<ph name="APP_NAME"/>"తో వై
రుధ్యంగా ఉన్నందున అనువర్తనాన్ని జోడించడం సాధ్యం కాలేదు.</translation> | 3069 <translation id="3816844797124379499">ఇది "<ph name="APP_NAME"/>"తో వై
రుధ్యంగా ఉన్నందున అనువర్తనాన్ని జోడించడం సాధ్యం కాలేదు.</translation> |
3107 <translation id="7301360164412453905">సు యొక్క కీబోర్డ్ ఎంపిక కీలు</translation> | 3070 <translation id="7301360164412453905">సు యొక్క కీబోర్డ్ ఎంపిక కీలు</translation> |
3108 <translation id="1477301030751268706">గుర్తింపు API టోకెన్ కాష్</translation> | 3071 <translation id="1477301030751268706">గుర్తింపు API టోకెన్ కాష్</translation> |
3109 <translation id="8631271110654520730">రికవరీ చిత్రాన్ని కాపీ చేస్తోంది...</trans
lation> | 3072 <translation id="8631271110654520730">రికవరీ చిత్రాన్ని కాపీ చేస్తోంది...</trans
lation> |
3110 <translation id="8394212467245680403">ఆల్ఫాన్యూమెరిక్</translation> | 3073 <translation id="8394212467245680403">ఆల్ఫాన్యూమెరిక్</translation> |
3111 <translation id="5885324376209859881">మీడియా సెట్టింగ్లను నిర్వహించండి...</tran
slation> | 3074 <translation id="5885324376209859881">మీడియా సెట్టింగ్లను నిర్వహించండి...</tran
slation> |
3112 <translation id="7586498138629385861">Chrome అనువర్తనాలు తెరవబడి ఉన్నప్పుడు Chro
me నిరంతరాయంగా అమలులో ఉంటుంది.</translation> | 3075 <translation id="7586498138629385861">Chrome అనువర్తనాలు తెరవబడి ఉన్నప్పుడు Chro
me నిరంతరాయంగా అమలులో ఉంటుంది.</translation> |
3113 <translation id="5547708377119645921">పనితీరు డేటాలో అన్ని విలువలను సమానంగా పరిగ
ణించండి</translation> | 3076 <translation id="5547708377119645921">పనితీరు డేటాలో అన్ని విలువలను సమానంగా పరిగ
ణించండి</translation> |
3114 <translation id="642870617012116879">ఈ సైట్ స్వయంచాలకంగా బహుళ ఫైల్లను డౌన్లోడ్
చేయడానికి ప్రయత్నించింది.</translation> | 3077 <translation id="642870617012116879">ఈ సైట్ స్వయంచాలకంగా బహుళ ఫైల్లను డౌన్లోడ్
చేయడానికి ప్రయత్నించింది.</translation> |
3115 <translation id="8241040075392580210">షేడీ</translation> | 3078 <translation id="8241040075392580210">షేడీ</translation> |
3116 <translation id="6206337697064384582">సర్వర్ 1</translation> | 3079 <translation id="6206337697064384582">సర్వర్ 1</translation> |
| 3080 <translation id="8963410529089786787">కొత్త సంస్కరణ, బూడిద రంగు నేపథ్యంలో</trans
lation> |
3117 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> | 3081 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> |
3118 <translation id="411319158827715214"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>లో ఇన్స్టాల
్ చేసిన (లేదా ఉన్న) ఏవైనా పొడిగింపులకు సంబంధించిన ఈవెంట్లు</translation> | 3082 <translation id="411319158827715214"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>లో ఇన్స్టాల
్ చేసిన (లేదా ఉన్న) ఏవైనా పొడిగింపులకు సంబంధించిన ఈవెంట్లు</translation> |
3119 <translation id="7466861475611330213">విరామచిహ్న శైలి</translation> | 3083 <translation id="7466861475611330213">విరామచిహ్న శైలి</translation> |
3120 <translation id="2496180316473517155">బ్రౌజింగ్ చరిత్ర</translation> | 3084 <translation id="2496180316473517155">బ్రౌజింగ్ చరిత్ర</translation> |
3121 <translation id="602251597322198729">ఈ సైట్ బహుళ ఫైళ్లను డౌన్లోడ్ చెయ్యడానికి ప
్రయత్నిస్తుంది. మీరు దీనిని అనుమతించదలిచారా?</translation> | 3085 <translation id="602251597322198729">ఈ సైట్ బహుళ ఫైళ్లను డౌన్లోడ్ చెయ్యడానికి ప
్రయత్నిస్తుంది. మీరు దీనిని అనుమతించదలిచారా?</translation> |
3122 <translation id="6116921718742659598">భాష మరియు ఇన్పుట్ సెట్టింగ్లను మార్చండి<
/translation> | 3086 <translation id="6116921718742659598">భాష మరియు ఇన్పుట్ సెట్టింగ్లను మార్చండి<
/translation> |
3123 <translation id="4365673000813822030">అయ్యో, సమకాలీకరణ పని చేయడం ఆగిపోయింది.</tr
anslation> | 3087 <translation id="4365673000813822030">అయ్యో, సమకాలీకరణ పని చేయడం ఆగిపోయింది.</tr
anslation> |
3124 <translation id="5178920624826650424">SHA-1</translation> | 3088 <translation id="5178920624826650424">SHA-1</translation> |
3125 <translation id="5942492703898707260">ప్రింటర్లను Google Cloud ముద్రణకు జోడించం
డి అప్పుడు మీరు ఎక్కడినుండైనా ముద్రించవచ్చు.</translation> | 3089 <translation id="5942492703898707260">ప్రింటర్లను Google Cloud ముద్రణకు జోడించం
డి అప్పుడు మీరు ఎక్కడినుండైనా ముద్రించవచ్చు.</translation> |
| 3090 <translation id="2332131598580221120">స్టోర్లో వీక్షించండి</translation> |
3126 <translation id="7026338066939101231">తరుగుదల</translation> | 3091 <translation id="7026338066939101231">తరుగుదల</translation> |
3127 <translation id="2556876185419854533">&సవరించడాన్ని రద్దు చేయి</translation> | |
3128 <translation id="5875858680971105888">అయ్యో! పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారును దిగుమ
తి చేయడం సాధ్యపడలేదు. దయచేసి మీ నెట్వర్క్ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేసి, తర్వాత మళ్లీ
ప్రయత్నించండి.</translation> | 3092 <translation id="5875858680971105888">అయ్యో! పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారును దిగుమ
తి చేయడం సాధ్యపడలేదు. దయచేసి మీ నెట్వర్క్ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేసి, తర్వాత మళ్లీ
ప్రయత్నించండి.</translation> |
3129 <translation id="5411472733320185105">ఈ హోస్ట్లు మరియు డొమేన్ల కోసం ప్రాక్సీ స
ెట్టింగ్లను ఉపయోగించవద్దు:</translation> | 3093 <translation id="5411472733320185105">ఈ హోస్ట్లు మరియు డొమేన్ల కోసం ప్రాక్సీ స
ెట్టింగ్లను ఉపయోగించవద్దు:</translation> |
3130 <translation id="7358682983403815415">మీ తెరిచిన ట్యాబ్లు, బుక్మార్క్లు, చరిత
్ర మరియు మరిన్ని మీ Google ఖాతాతో సమకాలీకరించబడుతున్నాయి.</translation> | 3094 <translation id="7358682983403815415">మీ తెరిచిన ట్యాబ్లు, బుక్మార్క్లు, చరిత
్ర మరియు మరిన్ని మీ Google ఖాతాతో సమకాలీకరించబడుతున్నాయి.</translation> |
3131 <translation id="3685121001045880436">వెబ్సైట్ను హోస్ట్ చేసే సర్వర్ అతివ్యాప్త
ి చెంది ఉండే లేదా లోపాన్ని ఎదుర్కొని ఉండే అవకాశం ఎక్కువగా ఉంది. | 3095 <translation id="3685121001045880436">వెబ్సైట్ను హోస్ట్ చేసే సర్వర్ అతివ్యాప్త
ి చెంది ఉండే లేదా లోపాన్ని ఎదుర్కొని ఉండే అవకాశం ఎక్కువగా ఉంది. |
3132 అధిక ట్రాఫిక్కు కారణమయ్యే మరియు పరిస్థితిని అధ్వాన్నం చేసే పొడిగింపులను
అనుమతించడాన్ని నివారించడానికి, | 3096 అధిక ట్రాఫిక్కు కారణమయ్యే మరియు పరిస్థితిని అధ్వాన్నం చేసే పొడిగింపులను
అనుమతించడాన్ని నివారించడానికి, |
3133 <ph name="PRODUCT_NAME"/> | 3097 <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
3134 ఈ URLకు పొడిగింపుల ద్వారా అభ్యర్థనలను అనుమతించడాన్ని తాత్కాలికంగా ఆపివేస
ింది. | 3098 ఈ URLకు పొడిగింపుల ద్వారా అభ్యర్థనలను అనుమతించడాన్ని తాత్కాలికంగా ఆపివేస
ింది. |
3135 <ph name="LINE_BREAK"/> | 3099 <ph name="LINE_BREAK"/> |
3136 ఈ ప్రవర్తన అవాంఛనీయమైనదని మీరు భావిస్తే, ఉదాహరణకు, మీరు మీ స్వంత వెబ్సై
ట్ను డీబగ్ చేస్తున్నారు, దయచేసి మీరు లక్షణాన్ని ఎలా నిలిపివేయాలనేదానితో సహా మరి
ంత సమాచారాన్ని కనుగొనే | 3100 ఈ ప్రవర్తన అవాంఛనీయమైనదని మీరు భావిస్తే, ఉదాహరణకు, మీరు మీ స్వంత వెబ్సై
ట్ను డీబగ్ చేస్తున్నారు, దయచేసి మీరు లక్షణాన్ని ఎలా నిలిపివేయాలనేదానితో సహా మరి
ంత సమాచారాన్ని కనుగొనే |
3137 <ph name="URL_FOR_MORE_INFO"/>ను సందర్శించండి.</translation> | 3101 <ph name="URL_FOR_MORE_INFO"/>ను సందర్శించండి.</translation> |
(...skipping 10 matching lines...) Expand all Loading... |
3148 <translation id="368789413795732264">ఫైల్ను వ్రాయడానికి ప్రయత్నించడంలో లోపం జరి
గింది: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> | 3112 <translation id="368789413795732264">ఫైల్ను వ్రాయడానికి ప్రయత్నించడంలో లోపం జరి
గింది: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> |
3149 <translation id="1173894706177603556">పేరుమార్చు</translation> | 3113 <translation id="1173894706177603556">పేరుమార్చు</translation> |
3150 <translation id="2128691215891724419">సమకాలీకరణ లోపం: సమకాలీకరణ సంకేతపదాన్ని నవీ
కరించండి...</translation> | 3114 <translation id="2128691215891724419">సమకాలీకరణ లోపం: సమకాలీకరణ సంకేతపదాన్ని నవీ
కరించండి...</translation> |
3151 <translation id="2148716181193084225">ఈ రోజు</translation> | 3115 <translation id="2148716181193084225">ఈ రోజు</translation> |
3152 <translation id="1002064594444093641">ఫ్రేమ్ను ప్రిం&ట్ చెయ్యి...</translat
ion> | 3116 <translation id="1002064594444093641">ఫ్రేమ్ను ప్రిం&ట్ చెయ్యి...</translat
ion> |
3153 <translation id="7816975051619137001">స్వయంచాలకంగా అక్షరక్రమాన్ని సరిచేయి</trans
lation> | 3117 <translation id="7816975051619137001">స్వయంచాలకంగా అక్షరక్రమాన్ని సరిచేయి</trans
lation> |
3154 <translation id="4608500690299898628">&కనుగొను...</translation> | 3118 <translation id="4608500690299898628">&కనుగొను...</translation> |
3155 <translation id="7068997575282883954">Google Walletతో మీ వివరాలను సేవ్ చేసి, సంర
క్షించుకోండి.</translation> | 3119 <translation id="7068997575282883954">Google Walletతో మీ వివరాలను సేవ్ చేసి, సంర
క్షించుకోండి.</translation> |
3156 <translation id="7582582252461552277">ఈ నెట్వర్క్ను ప్రాధాన్యపరచు</translation
> | 3120 <translation id="7582582252461552277">ఈ నెట్వర్క్ను ప్రాధాన్యపరచు</translation
> |
3157 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph
name="COUNTRY"/></translation> | 3121 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph
name="COUNTRY"/></translation> |
| 3122 <translation id="213826338245044447">మొబైల్ బుక్మార్క్లు</translation> |
3158 <translation id="8724859055372736596">ఫోల్డర్లో &చూపించు</translation> | 3123 <translation id="8724859055372736596">ఫోల్డర్లో &చూపించు</translation> |
3159 <translation id="5990198433782424697">chrome:// URLల్లో పొడిగింపులు</translation
> | 3124 <translation id="5990198433782424697">chrome:// URLల్లో పొడిగింపులు</translation
> |
3160 <translation id="7456142309650173560">డెవలపర్</translation> | 3125 <translation id="7456142309650173560">డెవలపర్</translation> |
3161 <translation id="4605399136610325267">ఇంటర్నెట్ కనెక్ట్ చెయ్యబడలేదు</translatio
n> | 3126 <translation id="4605399136610325267">ఇంటర్నెట్ కనెక్ట్ చెయ్యబడలేదు</translatio
n> |
3162 <translation id="6797493596609571643">అయ్యో, ఏదో తప్పు జరిగింది.</translation> | 3127 <translation id="6797493596609571643">అయ్యో, ఏదో తప్పు జరిగింది.</translation> |
3163 <translation id="2075807684181841992">ప్యాకేజీ చేయబడిన అనువర్తనాల్లో 'adview' HT
ML మూలకాలను ఉపయోగించడాన్ని ప్రారంభిస్తుంది.</translation> | |
3164 <translation id="2251861737500412684">వర్చువల్ కీబోర్డ్ అధిక స్క్రోల్</translati
on> | 3128 <translation id="2251861737500412684">వర్చువల్ కీబోర్డ్ అధిక స్క్రోల్</translati
on> |
3165 <translation id="978407797571588532">మీ కనెక్షన్ని పరీక్షించడానికి | 3129 <translation id="978407797571588532">మీ కనెక్షన్ని పరీక్షించడానికి |
3166 <ph name="BEGIN_BOLD"/> | 3130 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
3167 ప్రారంభం > నియంత్రణా పట్టీ > నెట్వర్క్ కనెక్షన్లు > క్రొత్త
కనెక్షన్ విజార్డ్ | 3131 ప్రారంభం > నియంత్రణా పట్టీ > నెట్వర్క్ కనెక్షన్లు > క్రొత్త
కనెక్షన్ విజార్డ్ |
3168 <ph name="END_BOLD"/> | 3132 <ph name="END_BOLD"/> |
3169 కి వెళ్ళండి.</translation> | 3133 కి వెళ్ళండి.</translation> |
3170 <translation id="5554489410841842733">ప్రస్తుత పేజీలో పొడిగింపు ఉండే వరకు ఈ చిహ్
నం కనిపిస్తుంది.</translation> | 3134 <translation id="5554489410841842733">ప్రస్తుత పేజీలో పొడిగింపు ఉండే వరకు ఈ చిహ్
నం కనిపిస్తుంది.</translation> |
3171 <translation id="5317217568993504939">లేదా క్రొత్త నెట్వర్క్ను ఎంచుకోండి</tran
slation> | 3135 <translation id="5317217568993504939">లేదా క్రొత్త నెట్వర్క్ను ఎంచుకోండి</tran
slation> |
3172 <translation id="7487969577036436319">భాగాలు ఇన్స్టాల్ చేయబడలేదు</translation> | 3136 <translation id="7487969577036436319">భాగాలు ఇన్స్టాల్ చేయబడలేదు</translation> |
3173 <translation id="8249462233460427882">బూట్స్ట్రాప్ (ఆశించిన హాష్లను పొందండి, క
ానీ వాటిని అమలు చేయవద్దు)</translation> | 3137 <translation id="8249462233460427882">బూట్స్ట్రాప్ (ఆశించిన హాష్లను పొందండి, క
ానీ వాటిని అమలు చేయవద్దు)</translation> |
3174 <translation id="4862642413395066333">OCSP ప్రతిస్పందనలను సైన్ చేస్తోంది</transl
ation> | 3138 <translation id="4862642413395066333">OCSP ప్రతిస్పందనలను సైన్ చేస్తోంది</transl
ation> |
3175 <translation id="8811314776632711217">నియోగింపు రెండెరెర్ (AKA Übercompositor).<
/translation> | 3139 <translation id="8811314776632711217">నియోగింపు రెండెరెర్ (AKA Übercompositor).<
/translation> |
3176 <translation id="3056670889236890135">మీరు ప్రస్తుత వినియోగదారు కోసం మాత్రమే సెట
్టింగ్లను సవరించగలరు. దీని కోసం సెట్టింగ్లను సవరించడానికి ఈ వినియోగదారుకు మారం
డి.</translation> | 3140 <translation id="3056670889236890135">మీరు ప్రస్తుత వినియోగదారు కోసం మాత్రమే సెట
్టింగ్లను సవరించగలరు. దీని కోసం సెట్టింగ్లను సవరించడానికి ఈ వినియోగదారుకు మారం
డి.</translation> |
3177 <translation id="5266113311903163739">ప్రమాణపత్రం అధికారి దిగుమతి లోపం</translat
ion> | 3141 <translation id="5266113311903163739">ప్రమాణపత్రం అధికారి దిగుమతి లోపం</translat
ion> |
3178 <translation id="4240511609794012987">భాగస్వామ్యం చేయబడిన మెమరీ</translation> | 3142 <translation id="4240511609794012987">భాగస్వామ్యం చేయబడిన మెమరీ</translation> |
3179 <translation id="4756388243121344051">&చరిత్ర</translation> | 3143 <translation id="4756388243121344051">&చరిత్ర</translation> |
3180 <translation id="1146673768181266552">క్రాష్ ID <ph name="CRASH_ID"/> (<ph name=
"CRASH_LOCAL_ID"/>)</translation> | 3144 <translation id="1146673768181266552">క్రాష్ ID <ph name="CRASH_ID"/> (<ph name=
"CRASH_LOCAL_ID"/>)</translation> |
3181 <translation id="5488640658880603382">మీరు "<ph name="PROFILE_NAME"/>"
ని మరియు దానితో అనుబంధించబడిన డేటా మొత్తాన్ని ఈ కంప్యూటర్ నుండి ఖచ్చితంగా తొలగి
ంచాలనుకుంటున్నారా? ఈ చర్యని రద్దు చేయడం సాధ్యం కాదు!</translation> | 3145 <translation id="5488640658880603382">మీరు "<ph name="PROFILE_NAME"/>"
ని మరియు దానితో అనుబంధించబడిన డేటా మొత్తాన్ని ఈ కంప్యూటర్ నుండి ఖచ్చితంగా తొలగి
ంచాలనుకుంటున్నారా? ఈ చర్యని రద్దు చేయడం సాధ్యం కాదు!</translation> |
3182 <translation id="8044899503464538266">నెమ్మదిగా</translation> | 3146 <translation id="8044899503464538266">నెమ్మదిగా</translation> |
3183 <translation id="3789841737615482174">వ్యవస్థాపించు</translation> | 3147 <translation id="3789841737615482174">వ్యవస్థాపించు</translation> |
3184 <translation id="4320697033624943677">వినియోగదారులను జోడించు</translation> | 3148 <translation id="4320697033624943677">వినియోగదారులను జోడించు</translation> |
3185 <translation id="1283379245075810567">దర్పణాన్ని ప్రారంభించు</translation> | 3149 <translation id="1283379245075810567">దర్పణాన్ని ప్రారంభించు</translation> |
3186 <translation id="9153934054460603056">గుర్తింపు మరియు పాస్వర్డ్ సేవ్ చెయ్యి</t
ranslation> | 3150 <translation id="9153934054460603056">గుర్తింపు మరియు పాస్వర్డ్ సేవ్ చెయ్యి</t
ranslation> |
3187 <translation id="33870491292291061"><ph name="NETWORK_ID"/>ని ఉపయోగించడానికి మీర
ు నెట్వర్క్ లాగిన్ పేజీని సందర్శించాల్సి ఉంటుంది. లాగిన్ పేజీకి వెళ్లడానికి క్ల
ిక్ చేయండి.</translation> | 3151 <translation id="33870491292291061"><ph name="NETWORK_ID"/>ని ఉపయోగించడానికి మీర
ు నెట్వర్క్ లాగిన్ పేజీని సందర్శించాల్సి ఉంటుంది. లాగిన్ పేజీకి వెళ్లడానికి క్ల
ిక్ చేయండి.</translation> |
3188 <translation id="4594403342090139922">&తొలగించడాన్ని రద్దు చేయి</translation
> | |
3189 <translation id="7908378463497120834">క్షమించండి, మీ బాహ్య నిల్వ పరికరంలో కనీసం
ఒక విభజన కూడా ఉంచబడదు.</translation> | 3152 <translation id="7908378463497120834">క్షమించండి, మీ బాహ్య నిల్వ పరికరంలో కనీసం
ఒక విభజన కూడా ఉంచబడదు.</translation> |
3190 <translation id="2520481907516975884">చైనీస్/ఇంగ్లీష్ మోడ్ను టోగుల్ చెయ్యి</tra
nslation> | 3153 <translation id="2520481907516975884">చైనీస్/ఇంగ్లీష్ మోడ్ను టోగుల్ చెయ్యి</tra
nslation> |
3191 <translation id="8571890674111243710">పేజీని <ph name="LANGUAGE"/>కు అనువదిస్తోం
ది...</translation> | |
3192 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> టాబ్లు</translation
> | 3154 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> టాబ్లు</translation
> |
3193 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation> | 3155 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation> |
3194 <translation id="6358450015545214790">దీని అర్ధం ఏమిటి?</translation> | 3156 <translation id="6358450015545214790">దీని అర్ధం ఏమిటి?</translation> |
3195 <translation id="1156185823432343624">శబ్దం: మ్యూట్ చేయబడింది</translation> | 3157 <translation id="1156185823432343624">శబ్దం: మ్యూట్ చేయబడింది</translation> |
3196 <translation id="6251924700383757765">గోప్యతా విధానం</translation> | 3158 <translation id="6251924700383757765">గోప్యతా విధానం</translation> |
3197 <translation id="1188807932851744811">లాగ్ అప్లోడ్ చేయబడలేదు.</translation> | 3159 <translation id="1188807932851744811">లాగ్ అప్లోడ్ చేయబడలేదు.</translation> |
3198 <translation id="6264365405983206840">&అన్నీ ఎంచుకోండి</translation> | 3160 <translation id="6264365405983206840">&అన్నీ ఎంచుకోండి</translation> |
3199 <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL"/> మీ MIDI పరికరాలకు పూర్తి
నియంత్రణను పొందాలనుకుంటోంది.</translation> | 3161 <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL"/> మీ MIDI పరికరాలకు పూర్తి
నియంత్రణను పొందాలనుకుంటోంది.</translation> |
3200 <translation id="6615455863669487791">నాకు చూపించు</translation> | 3162 <translation id="6615455863669487791">నాకు చూపించు</translation> |
3201 <translation id="3543393733900874979">నవీకరించడం విఫలమైంది (లోపం: <ph name="ERRO
R_NUMBER"/>)</translation> | 3163 <translation id="3543393733900874979">నవీకరించడం విఫలమైంది (లోపం: <ph name="ERRO
R_NUMBER"/>)</translation> |
| 3164 <translation id="991969738502325513">మీరు ఏమి చేస్తారు?</translation> |
3202 <translation id="1017280919048282932">నిఘంటువులో &జోడించు</translation> | 3165 <translation id="1017280919048282932">నిఘంటువులో &జోడించు</translation> |
3203 <translation id="3534879087479077042">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు అంటే ఏమిటి?</t
ranslation> | 3166 <translation id="3534879087479077042">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు అంటే ఏమిటి?</t
ranslation> |
3204 <translation id="7211828883345145708">Chromiumను డీబగ్ చేయడానికి ఉపయోగపడే అదనపు
కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలను ప్రారంభిస్తుంది.</translation> | 3167 <translation id="7211828883345145708">Chromiumను డీబగ్ చేయడానికి ఉపయోగపడే అదనపు
కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలను ప్రారంభిస్తుంది.</translation> |
3205 <translation id="8319414634934645341">విస్తరించిన కీ ఉపయోగం</translation> | 3168 <translation id="8319414634934645341">విస్తరించిన కీ ఉపయోగం</translation> |
3206 <translation id="6056710589053485679">సాధారణంగా మళ్లీ లోడ్ చేయి</translation> | 3169 <translation id="6056710589053485679">సాధారణంగా మళ్లీ లోడ్ చేయి</translation> |
3207 <translation id="4563210852471260509">ప్రారంభ ఇన్పుట్ భాష చైనీస్</translation> | 3170 <translation id="4563210852471260509">ప్రారంభ ఇన్పుట్ భాష చైనీస్</translation> |
3208 <translation id="2888807692577297075"><b>"<ph name="SEARCH_STRING"/>&
quot;</b>కు అంశాలు సరిపోలలేదు</translation> | 3171 <translation id="2888807692577297075"><b>"<ph name="SEARCH_STRING"/>&
quot;</b>కు అంశాలు సరిపోలలేదు</translation> |
3209 <translation id="3908501907586732282">పొడిగింపును ప్రారంభించు</translation> | 3172 <translation id="3908501907586732282">పొడిగింపును ప్రారంభించు</translation> |
3210 <translation id="6897140037006041989">వినియోగదారు ప్రతినిధి</translation> | 3173 <translation id="6897140037006041989">వినియోగదారు ప్రతినిధి</translation> |
3211 <translation id="3413122095806433232">CA జారీచేసిన వారు: <ph name="LOCATION"/></
translation> | 3174 <translation id="3413122095806433232">CA జారీచేసిన వారు: <ph name="LOCATION"/></
translation> |
3212 <translation id="701080569351381435">సోర్స్ను చూడండి</translation> | 3175 <translation id="701080569351381435">సోర్స్ను చూడండి</translation> |
3213 <translation id="3286538390144397061">ఇప్పుడు పునఃప్రారంభించండి</translation> | 3176 <translation id="3286538390144397061">ఇప్పుడు పునఃప్రారంభించండి</translation> |
3214 <translation id="1464258312790801189">మీ ఖాతాలు</translation> | 3177 <translation id="1464258312790801189">మీ ఖాతాలు</translation> |
3215 <translation id="163309982320328737">ప్రారంభ అక్షరం వెడల్పు నిండింది</translatio
n> | 3178 <translation id="163309982320328737">ప్రారంభ అక్షరం వెడల్పు నిండింది</translatio
n> |
3216 <translation id="6596092346130528198">మీరు ఆశిస్తున్న కొత్త ట్యాబ్ పేజీ ఇదేనా?</
translation> | 3179 <translation id="6596092346130528198">మీరు ఆశిస్తున్న కొత్త ట్యాబ్ పేజీ ఇదేనా?</
translation> |
3217 <translation id="6140948187512243695">వివరాలను చూపించు</translation> | 3180 <translation id="6140948187512243695">వివరాలను చూపించు</translation> |
3218 <translation id="6965648386495488594">పోర్ట్</translation> | 3181 <translation id="6965648386495488594">పోర్ట్</translation> |
3219 <translation id="7631887513477658702">&ఎల్లప్పుడూ ఈ రకం ఫైళ్ళను తెరువు</tran
slation> | 3182 <translation id="7631887513477658702">&ఎల్లప్పుడూ ఈ రకం ఫైళ్ళను తెరువు</tran
slation> |
3220 <translation id="8627795981664801467">సురక్షిత కనెక్షన్ల మాత్రమే</translation> | 3183 <translation id="8627795981664801467">సురక్షిత కనెక్షన్ల మాత్రమే</translation> |
3221 <translation id="795025003224538582">పునః ప్రారంభించవద్దు</translation> | 3184 <translation id="795025003224538582">పునః ప్రారంభించవద్దు</translation> |
3222 <translation id="5828868282857522009">అన్ని వెబ్ పేజీలను ప్రాప్యత చేయడానికి మరియ
ు వాటితో పరస్పర చర్య చేయడానికి అనుమతి</translation> | |
3223 <translation id="8680787084697685621">ఖాతా సైన్-ఇన్ వివరాల గడువు తేదీ ముగిసింది.
</translation> | 3185 <translation id="8680787084697685621">ఖాతా సైన్-ఇన్ వివరాల గడువు తేదీ ముగిసింది.
</translation> |
3224 <translation id="5649823029736413118">ప్రీమియం కంటెంట్ని ప్లే చేయడానికి <ph nam
e="URL"/> మీ పరికరాన్ని ప్రత్యేకంగా గుర్తించాలి.</translation> | 3186 <translation id="5649823029736413118">ప్రీమియం కంటెంట్ని ప్లే చేయడానికి <ph nam
e="URL"/> మీ పరికరాన్ని ప్రత్యేకంగా గుర్తించాలి.</translation> |
3225 <translation id="8899285681604219177">మద్దతు లేని పొడిగింపులు నిలిపివేయబడ్డాయి</
translation> | 3187 <translation id="8899285681604219177">మద్దతు లేని పొడిగింపులు నిలిపివేయబడ్డాయి</
translation> |
3226 <translation id="889901481107108152">క్షమించండి, ఈ ప్రయోగం మీ ప్లాట్ఫారమ్లో అం
దుబాటులో లేదు.</translation> | 3188 <translation id="889901481107108152">క్షమించండి, ఈ ప్రయోగం మీ ప్లాట్ఫారమ్లో అం
దుబాటులో లేదు.</translation> |
3227 <translation id="3228969707346345236">పేజీ ఇప్పటికే <ph name="LANGUAGE"/>లో ఉన్న
ందున అనువాదం విఫలమైంది.</translation> | |
3228 <translation id="8238191901674777266">యునైటెడ్ స్టేట్స్</translation> | 3189 <translation id="8238191901674777266">యునైటెడ్ స్టేట్స్</translation> |
3229 <translation id="1873879463550486830">SUID శాండ్బాక్స్</translation> | 3190 <translation id="1873879463550486830">SUID శాండ్బాక్స్</translation> |
3230 <translation id="8118860139461251237">మీ డౌన్లోడ్లను నిర్వహించండి</translation
> | 3191 <translation id="8118860139461251237">మీ డౌన్లోడ్లను నిర్వహించండి</translation
> |
3231 <translation id="5111852801054039429">WebRTCని నిలిపివేయండి</translation> | 3192 <translation id="5111852801054039429">WebRTCని నిలిపివేయండి</translation> |
3232 <translation id="2190355936436201913">(ఖాళీ)</translation> | 3193 <translation id="2190355936436201913">(ఖాళీ)</translation> |
3233 <translation id="8515737884867295000">ప్రమాణపత్ర-ఆధారిత ప్రామాణీకరణ విఫలమైంది</t
ranslation> | 3194 <translation id="8515737884867295000">ప్రమాణపత్ర-ఆధారిత ప్రామాణీకరణ విఫలమైంది</t
ranslation> |
3234 <translation id="5818003990515275822">కొరియన్</translation> | 3195 <translation id="5818003990515275822">కొరియన్</translation> |
3235 <translation id="4182252350869425879">హెచ్చరిక: అనుమానిత ఫిషింగ్ సైట్!</translat
ion> | 3196 <translation id="4182252350869425879">హెచ్చరిక: అనుమానిత ఫిషింగ్ సైట్!</translat
ion> |
3236 <translation id="2453021845418314664">అధునాతన సమకాలీకరణ సెట్టింగ్లు</translatio
n> | 3197 <translation id="2453021845418314664">అధునాతన సమకాలీకరణ సెట్టింగ్లు</translatio
n> |
3237 <translation id="14720830734893704">వర్చువల్ కీబోర్డ్ మద్దతును ప్రారంభించండి.</t
ranslation> | 3198 <translation id="14720830734893704">వర్చువల్ కీబోర్డ్ మద్దతును ప్రారంభించండి.</t
ranslation> |
3238 <translation id="5458214261780477893">వోరాక్</translation> | 3199 <translation id="5458214261780477893">వోరాక్</translation> |
3239 <translation id="1185924365081634987">మీరు ఈ నెట్వర్క్ లోపాన్ని పరిష్కరించడానిక
ి <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START"/>అతిథిగా బ్రౌజ్ చేయడాన్ని<ph name="GUEST_SI
GNIN_LINK_END"/> కూడా ప్రయత్నించవచ్చు.</translation> | 3200 <translation id="1185924365081634987">మీరు ఈ నెట్వర్క్ లోపాన్ని పరిష్కరించడానిక
ి <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START"/>అతిథిగా బ్రౌజ్ చేయడాన్ని<ph name="GUEST_SI
GNIN_LINK_END"/> కూడా ప్రయత్నించవచ్చు.</translation> |
3240 <translation id="3960121209995357026">స్వయంచాలక అక్షరక్రమ దిద్దుబాటును ప్రారంభిం
చు</translation> | 3201 <translation id="3960121209995357026">స్వయంచాలక అక్షరక్రమ దిద్దుబాటును ప్రారంభిం
చు</translation> |
3241 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> అందుబాటులో లేదు</transla
tion> | 3202 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> అందుబాటులో లేదు</transla
tion> |
| 3203 <translation id="7984945080620862648">Chrome ప్రాసెస్ చేయలేని, గజిబిజిగా ఉండే ఆధ
ారాలను వెబ్సైట్ పంపినందున మీరు ప్రస్తుతం <ph name="SITE"/>ని సందర్శించలేరు. నెట
్వర్క్ లోపాలు మరియు దాడులు సాధారణంగా తాత్కాలికంగానే ఉంటాయి, కావున ఈ పేజీ కాసేపట
ి తర్వాత పని చేసే అవకాశం ఉంది.</translation> |
3242 <translation id="4633945134722448536">ప్రారంభించబడితే, టైప్ చేసిన ఓమ్నిపెట్టె ప్
రశ్న కోసం శోధన ఫలితాలను ముందే పొందుతుంది మరియు ఏదైనా శోధన ప్రశ్న (ముందే పొందిన ప
్రశ్నే కాదు)ను అప్పగించడానికి ముందే అమలు చేసిన శోధన ఆధార పేజీని పునర్వినియోగిస్త
ుంది.</translation> | 3204 <translation id="4633945134722448536">ప్రారంభించబడితే, టైప్ చేసిన ఓమ్నిపెట్టె ప్
రశ్న కోసం శోధన ఫలితాలను ముందే పొందుతుంది మరియు ఏదైనా శోధన ప్రశ్న (ముందే పొందిన ప
్రశ్నే కాదు)ను అప్పగించడానికి ముందే అమలు చేసిన శోధన ఆధార పేజీని పునర్వినియోగిస్త
ుంది.</translation> |
3243 <translation id="8755376271068075440">&పెద్దగా</translation> | 3205 <translation id="8755376271068075440">&పెద్దగా</translation> |
3244 <translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME"/>కు కనెక్ట్ చేయబడింది</tra
nslation> | 3206 <translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME"/>కు కనెక్ట్ చేయబడింది</tra
nslation> |
3245 <translation id="8187473050234053012">సర్వర్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ ఉపసంహరించబ
డింది!</translation> | 3207 <translation id="8187473050234053012">సర్వర్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ ఉపసంహరించబ
డింది!</translation> |
3246 <translation id="7052914147756339792">వాల్పేపర్ను సెట్ చేయి...</translation> | 3208 <translation id="7052914147756339792">వాల్పేపర్ను సెట్ చేయి...</translation> |
3247 <translation id="5865597920301323962">నిష్క్రమించేటప్పుడు <ph name="DOMAIN"/> ను
ండి కుక్కీలు క్లియర్ చేయబడతాయి.</translation> | 3209 <translation id="5865597920301323962">నిష్క్రమించేటప్పుడు <ph name="DOMAIN"/> ను
ండి కుక్కీలు క్లియర్ చేయబడతాయి.</translation> |
3248 <translation id="2702540957532124911">కీబోర్డ్:</translation> | 3210 <translation id="2702540957532124911">కీబోర్డ్:</translation> |
3249 <translation id="7444983668544353857"><ph name="NETWORKDEVICE"/>ను ఆపివెయ్యి</tr
anslation> | 3211 <translation id="7444983668544353857"><ph name="NETWORKDEVICE"/>ను ఆపివెయ్యి</tr
anslation> |
3250 <translation id="36954862089075551">అయ్యో! క్రొత్త వినియోగదారుని సృష్టించడం సాధ్
యపడలేదు. దయచేసి మీ హార్డ్ డిస్క్ నిల్వ ఖాళీని మరియు అనుమతులను తనిఖీ చేసి, మళ్లీ
ప్రయత్నించండి.</translation> | 3212 <translation id="36954862089075551">అయ్యో! క్రొత్త వినియోగదారుని సృష్టించడం సాధ్
యపడలేదు. దయచేసి మీ హార్డ్ డిస్క్ నిల్వ ఖాళీని మరియు అనుమతులను తనిఖీ చేసి, మళ్లీ
ప్రయత్నించండి.</translation> |
3251 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/>దానిని అది అప్డేట
్ చేసుకోలేకపోవచ్చు. </translation> | 3213 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/>దానిని అది అప్డేట
్ చేసుకోలేకపోవచ్చు. </translation> |
3252 <translation id="8923542159871018393">ఈ పేజీలో <ph name="EXTENSION_NAME"/> అమలవు
తోంది.</translation> | 3214 <translation id="8923542159871018393">ఈ పేజీలో <ph name="EXTENSION_NAME"/> అమలవు
తోంది.</translation> |
3253 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/> | 3215 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/> |
3254 వెబ్సైట్ని చేరుకోలేదు. ఇది నెట్వర్క్ సమస్యల వల్ల జరిగింది, | 3216 వెబ్సైట్ని చేరుకోలేదు. ఇది నెట్వర్క్ సమస్యల వల్ల జరిగింది, |
3255 కానీ తప్పుగా కాన్ఫిగర్ చెయ్యబడిన ఫైర్వాల్ లేదా ప్రాక్సీ సర్వర్ యొక్క ఫల
ితంగా కూడా ఉండవచ్చు.</translation> | 3217 కానీ తప్పుగా కాన్ఫిగర్ చెయ్యబడిన ఫైర్వాల్ లేదా ప్రాక్సీ సర్వర్ యొక్క ఫల
ితంగా కూడా ఉండవచ్చు.</translation> |
3256 <translation id="4387554346626014084">అనువర్తన లాంచర్ సమకాలీకరణను ప్రారంభించండి.
ఇది అందుబాటులో ఉన్నచోట ఫోల్డర్లను కూడా ప్రారంభిస్తుంది (OSX కానివి).</translat
ion> | 3218 <translation id="4387554346626014084">అనువర్తన లాంచర్ సమకాలీకరణను ప్రారంభించండి.
ఇది అందుబాటులో ఉన్నచోట ఫోల్డర్లను కూడా ప్రారంభిస్తుంది (OSX కానివి).</translat
ion> |
3257 <translation id="5445557969380904478">వాయిస్ గుర్తింపు గురించి</translation> | |
3258 <translation id="4104400246019119780">ధన్యవాదాలు!</translation> | 3219 <translation id="4104400246019119780">ధన్యవాదాలు!</translation> |
3259 <translation id="3487007233252413104">అజ్ఞాత కార్యాచరణ</translation> | 3220 <translation id="3487007233252413104">అజ్ఞాత కార్యాచరణ</translation> |
3260 <translation id="8965037249707889821">పాత పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి</translatio
n> | 3221 <translation id="8965037249707889821">పాత పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి</translatio
n> |
3261 <translation id="6410328738210026208">ఛానెల్ మరియు పవర్వాష్ను మార్చు</translat
ion> | 3222 <translation id="6410328738210026208">ఛానెల్ మరియు పవర్వాష్ను మార్చు</translat
ion> |
3262 <translation id="4261901459838235729">Google ప్రెజెంటేషన్</translation> | 3223 <translation id="4261901459838235729">Google ప్రెజెంటేషన్</translation> |
3263 <translation id="5325811048571015442">మీ <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> ఖాతాలో, దీన్
ని ఇప్పుడు చేయవచ్చు:</translation> | 3224 <translation id="5325811048571015442">మీ <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> ఖాతాలో, దీన్
ని ఇప్పుడు చేయవచ్చు:</translation> |
3264 <translation id="529172024324796256">వినియోగదారు పేరు:</translation> | 3225 <translation id="529172024324796256">వినియోగదారు పేరు:</translation> |
3265 <translation id="8232829399891359332">సెషన్ పునరుద్ధరణలు</translation> | 3226 <translation id="8232829399891359332">సెషన్ పునరుద్ధరణలు</translation> |
3266 <translation id="3308116878371095290">కుక్కీలను సెట్ చేయడం నుండి ఈ పేజీ నిరోధించ
బడింది.</translation> | 3227 <translation id="3308116878371095290">కుక్కీలను సెట్ చేయడం నుండి ఈ పేజీ నిరోధించ
బడింది.</translation> |
3267 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> | 3228 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> |
(...skipping 13 matching lines...) Expand all Loading... |
3281 <translation id="2805646850212350655">Microsoft Encrypting File System</translat
ion> | 3242 <translation id="2805646850212350655">Microsoft Encrypting File System</translat
ion> |
3282 <translation id="2643698698624765890">విండో మెనులోని పొడిగింపులను క్లిక్ చేయడం ద
్వారా మీ పొడిగింపులను నిర్వహించండి.</translation> | 3243 <translation id="2643698698624765890">విండో మెనులోని పొడిగింపులను క్లిక్ చేయడం ద
్వారా మీ పొడిగింపులను నిర్వహించండి.</translation> |
3283 <translation id="4846680374085650406">మీరు ఈ సెట్టింగ్ కోసం నిర్వాహకుడి సిఫార్సు
ను అనుసరిస్తున్నారు.</translation> | 3244 <translation id="4846680374085650406">మీరు ఈ సెట్టింగ్ కోసం నిర్వాహకుడి సిఫార్సు
ను అనుసరిస్తున్నారు.</translation> |
3284 <translation id="1974060860693918893">ఆధునిక</translation> | 3245 <translation id="1974060860693918893">ఆధునిక</translation> |
3285 <translation id="4509017836361568632">ఫోటోను విస్మరించు</translation> | 3246 <translation id="4509017836361568632">ఫోటోను విస్మరించు</translation> |
3286 <translation id="1244303850296295656">పొడిగింపు లోపం</translation> | 3247 <translation id="1244303850296295656">పొడిగింపు లోపం</translation> |
3287 <translation id="3541661933757219855">Ctrl+Alt+/ టైప్ చెయ్యండి లేదా దాచిపెట్టడాన
ికి Escape చెయ్యండి</translation> | 3248 <translation id="3541661933757219855">Ctrl+Alt+/ టైప్ చెయ్యండి లేదా దాచిపెట్టడాన
ికి Escape చెయ్యండి</translation> |
3288 <translation id="2948300991547862301"><ph name="PAGE_TITLE"/>కు వెళ్లండి</transl
ation> | 3249 <translation id="2948300991547862301"><ph name="PAGE_TITLE"/>కు వెళ్లండి</transl
ation> |
3289 <translation id="5357579842739549440">డీబగ్ చేయడానికి కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలు</tr
anslation> | 3250 <translation id="5357579842739549440">డీబగ్ చేయడానికి కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలు</tr
anslation> |
3290 <translation id="4284834956062510583">పొడిగింపు అన్ఇన్స్టాల్ చేయబడింది</transl
ation> | 3251 <translation id="4284834956062510583">పొడిగింపు అన్ఇన్స్టాల్ చేయబడింది</transl
ation> |
3291 <translation id="8813873272012220470">సాఫ్ట్వేర్ అనుకూలత కనుగొనబడినప్పుడు (ఉదా.
బ్రౌజర్ని క్రాష్ చేసే 3వ పార్టీ మాడ్యూళ్ళు) మిమ్మల్ని హెచ్చరించడానికి నేపథ్య త
నిఖీని ప్రారంభిస్తుంది.</translation> | |
3292 <translation id="3660234220361471169">అవిశ్వసనీయ</translation> | 3252 <translation id="3660234220361471169">అవిశ్వసనీయ</translation> |
3293 <translation id="2679385451463308372">సిస్టమ్ డైలాగ్ ఉపయోగించి ముద్రించు...</tra
nslation> | 3253 <translation id="2679385451463308372">సిస్టమ్ డైలాగ్ ఉపయోగించి ముద్రించు...</tra
nslation> |
3294 <translation id="959890390740139744">స్వయంచాలకంగా అక్షరక్రమాన్ని సరిచేయండి</tran
slation> | 3254 <translation id="959890390740139744">స్వయంచాలకంగా అక్షరక్రమాన్ని సరిచేయండి</tran
slation> |
3295 <translation id="2607991137469694339">తమిళం ఇన్పుట్ విధానం (ఫొనెటిక్)</translat
ion> | 3255 <translation id="2607991137469694339">తమిళం ఇన్పుట్ విధానం (ఫొనెటిక్)</translat
ion> |
3296 <translation id="399179161741278232">దిగుమతి అయ్యింది</translation> | |
3297 <translation id="810066391692572978">ఫైల్ మద్దతు ఇవ్వని లక్షణాలను ఉపయోగిస్తుంది.
</translation> | 3256 <translation id="810066391692572978">ఫైల్ మద్దతు ఇవ్వని లక్షణాలను ఉపయోగిస్తుంది.
</translation> |
3298 <translation id="4844333629810439236">ఇతర కీబోర్డ్లు</translation> | 3257 <translation id="4844333629810439236">ఇతర కీబోర్డ్లు</translation> |
3299 <translation id="2215277870964745766">స్వాగతం! మీ భాష మరియు నెట్వర్క్ను సెట్ చ
ేయండి</translation> | 3258 <translation id="2215277870964745766">స్వాగతం! మీ భాష మరియు నెట్వర్క్ను సెట్ చ
ేయండి</translation> |
3300 <translation id="3829932584934971895">ప్రొవైడర్ రకం:</translation> | 3259 <translation id="3829932584934971895">ప్రొవైడర్ రకం:</translation> |
3301 <translation id="462288279674432182">పరిమితం చెయ్యబడిన IP:</translation> | 3260 <translation id="462288279674432182">పరిమితం చెయ్యబడిన IP:</translation> |
3302 <translation id="3927932062596804919">తిరస్కరించు</translation> | 3261 <translation id="3927932062596804919">తిరస్కరించు</translation> |
3303 <translation id="9066075624350113914">ఈ PDF పత్రం యొక్క భాగాలు ప్రదర్శించబడవు.</
translation> | 3262 <translation id="9066075624350113914">ఈ PDF పత్రం యొక్క భాగాలు ప్రదర్శించబడవు.</
translation> |
3304 <translation id="2753617847762399167">చట్టవిరుద్ధ పథం (ఖచ్చితంగా లేదా '..'కు సంబ
ంధిత): '<ph name="IMAGE_PATH"/>'</translation> | 3263 <translation id="2753617847762399167">చట్టవిరుద్ధ పథం (ఖచ్చితంగా లేదా '..'కు సంబ
ంధిత): '<ph name="IMAGE_PATH"/>'</translation> |
3305 <translation id="1142012852508714031">ప్రొఫైల్ పేరు</translation> | 3264 <translation id="1142012852508714031">ప్రొఫైల్ పేరు</translation> |
3306 <translation id="5894253024636469711">సరళీకృత పూర్తిస్క్రీన్ను ప్రారంభిస్తుంది.
</translation> | 3265 <translation id="5894253024636469711">సరళీకృత పూర్తిస్క్రీన్ను ప్రారంభిస్తుంది.
</translation> |
(...skipping 17 matching lines...) Expand all Loading... |
3324 <translation id="3308134619352333507">బటన్ని దాచు</translation> | 3283 <translation id="3308134619352333507">బటన్ని దాచు</translation> |
3325 <translation id="7701040980221191251">ఏదీ కాదు</translation> | 3284 <translation id="7701040980221191251">ఏదీ కాదు</translation> |
3326 <translation id="1062407476771304334">భర్తీ చేయి</translation> | 3285 <translation id="1062407476771304334">భర్తీ చేయి</translation> |
3327 <translation id="2266168284394154563">స్క్రీన్ జూమ్ను రీసెట్ చేయండి</translatio
n> | 3286 <translation id="2266168284394154563">స్క్రీన్ జూమ్ను రీసెట్ చేయండి</translatio
n> |
3328 <translation id="3091247532584160609"><ph name="DATA_SOURCE"/> (<ph name="ALLOWE
D_COUNT"/> అనుమతించబడ్డాయి / <ph name="BLOCKED_COUNT"/> బ్లాక్ చేయబడ్డాయి)</tran
slation> | 3287 <translation id="3091247532584160609"><ph name="DATA_SOURCE"/> (<ph name="ALLOWE
D_COUNT"/> అనుమతించబడ్డాయి / <ph name="BLOCKED_COUNT"/> బ్లాక్ చేయబడ్డాయి)</tran
slation> |
3329 <translation id="5917011688104426363">శోధన మోడ్లోని ఫోకస్ చిరునామా బార్</transl
ation> | 3288 <translation id="5917011688104426363">శోధన మోడ్లోని ఫోకస్ చిరునామా బార్</transl
ation> |
3330 <translation id="3269101346657272573">దయచేసి పిన్ ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation> | 3289 <translation id="3269101346657272573">దయచేసి పిన్ ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation> |
3331 <translation id="2822854841007275488">అరబిక్</translation> | 3290 <translation id="2822854841007275488">అరబిక్</translation> |
3332 <translation id="6559948977408379772">మీరు మరియు మీ ఫోన్ సమీపంలో ఉన్నప్పుడు మరియ
ు సులభ అన్లాక్ అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు, ఈ చిహ్నం కనిపిస్తుంది. ప్రవేశించడానికి క్
లిక్ చేస్తే సరిపోతుంది, పాస్వర్డ్ అవసరం లేదు.</translation> | 3291 <translation id="6559948977408379772">మీరు మరియు మీ ఫోన్ సమీపంలో ఉన్నప్పుడు మరియ
ు సులభ అన్లాక్ అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు, ఈ చిహ్నం కనిపిస్తుంది. ప్రవేశించడానికి క్
లిక్ చేస్తే సరిపోతుంది, పాస్వర్డ్ అవసరం లేదు.</translation> |
3333 <translation id="5857090052475505287">క్రొత్త ఫోల్డర్</translation> | 3292 <translation id="5857090052475505287">క్రొత్త ఫోల్డర్</translation> |
3334 <translation id="2301276680333099344">మీ పరికరంలోని మొత్తం డేటాను మరియు మీరు సంద
ర్శించే వెబ్సైట్లను ప్రాప్యత చేయండి</translation> | |
3335 <translation id="7450732239874446337">నెట్వర్క్ IO తాత్కాలికంగా తొలగించబడింది.<
/translation> | 3293 <translation id="7450732239874446337">నెట్వర్క్ IO తాత్కాలికంగా తొలగించబడింది.<
/translation> |
3336 <translation id="4003393903129308792">ఒక-కాపీ రేస్టరైజర్ను ప్రారంభించండి</trans
lation> | 3294 <translation id="4003393903129308792">ఒక-కాపీ రేస్టరైజర్ను ప్రారంభించండి</trans
lation> |
3337 <translation id="5178667623289523808">మునుపటిని కనుగొను</translation> | 3295 <translation id="5178667623289523808">మునుపటిని కనుగొను</translation> |
3338 <translation id="1510785804673676069">మీరు ప్రాక్సీ సర్వర్ను ఉపయోగిస్తుంటే, ప్ర
ాక్సీ సర్వర్ పని చేస్తోందని | 3296 <translation id="1510785804673676069">మీరు ప్రాక్సీ సర్వర్ను ఉపయోగిస్తుంటే, ప్ర
ాక్సీ సర్వర్ పని చేస్తోందని |
3339 తనిఖీ చేయడానికి మీ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్లను తనిఖీ చేయండి లేదా మీ నెట్వర్క్ | 3297 తనిఖీ చేయడానికి మీ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్లను తనిఖీ చేయండి లేదా మీ నెట్వర్క్ |
3340 నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి. మీరు ప్రాక్సీ సర్వర్ను ఉపయోగిస్తున్నారని | 3298 నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి. మీరు ప్రాక్సీ సర్వర్ను ఉపయోగిస్తున్నారని |
3341 విశ్వసించకుంటే, మీ <ph name="LINK_START"/>ప్రాక్సీ సెట్టింగ్ల<ph name="LINK
_END"/>ను సర్దుబాటు చేయండి.</translation> | 3299 విశ్వసించకుంటే, మీ <ph name="LINK_START"/>ప్రాక్సీ సెట్టింగ్ల<ph name="LINK
_END"/>ను సర్దుబాటు చేయండి.</translation> |
3342 <translation id="3136551860576779817">పబ్లిక్ కీ హ్యాష్లు: <ph name="HASHES"/><
/translation> | 3300 <translation id="3136551860576779817">పబ్లిక్ కీ హ్యాష్లు: <ph name="HASHES"/><
/translation> |
3343 <translation id="8687485617085920635">తర్వాతి విండో</translation> | 3301 <translation id="8687485617085920635">తర్వాతి విండో</translation> |
3344 <translation id="2610780100389066815">Microsoft Trust List Signing</translation> | 3302 <translation id="2610780100389066815">Microsoft Trust List Signing</translation> |
3345 <translation id="4535353504827549990">సమయ మార్పు విండో</translation> | 3303 <translation id="4535353504827549990">సమయ మార్పు విండో</translation> |
3346 <translation id="8267453826113867474">అసహ్య పదాలను బ్లాక్ చెయ్యి</translation> | |
3347 <translation id="7959074893852789871">ఫైల్ దిగుమతి చెయ్యని కొన్ని బహుళ ప్రమాణపత్
రాలను కలిగి ఉంది:</translation> | 3304 <translation id="7959074893852789871">ఫైల్ దిగుమతి చెయ్యని కొన్ని బహుళ ప్రమాణపత్
రాలను కలిగి ఉంది:</translation> |
3348 <translation id="2918322085844739869">4</translation> | 3305 <translation id="2918322085844739869">4</translation> |
3349 <translation id="3414758901256308084">అన్ఇన్స్టాల్ చేస్తుంది</translation> | 3306 <translation id="3414758901256308084">అన్ఇన్స్టాల్ చేస్తుంది</translation> |
3350 <translation id="7791536208663663346">అందుబాటులో ఉన్న హార్డ్వేర్-వేగవంతం చేసే వ
ీడియో డీకోడ్ను నిలిపివేస్తుంది.</translation> | 3307 <translation id="7791536208663663346">అందుబాటులో ఉన్న హార్డ్వేర్-వేగవంతం చేసే వ
ీడియో డీకోడ్ను నిలిపివేస్తుంది.</translation> |
3351 <translation id="87377425248837826">ప్యానెల్లను ప్రారంభించు</translation> | 3308 <translation id="87377425248837826">ప్యానెల్లను ప్రారంభించు</translation> |
3352 <translation id="2805707493867224476">పాప్-అప్లను చూపించడానికి అన్ని సైట్లను అ
నుమతించు</translation> | 3309 <translation id="2805707493867224476">పాప్-అప్లను చూపించడానికి అన్ని సైట్లను అ
నుమతించు</translation> |
3353 <translation id="3561217442734750519">ప్రైవేట్ కీ కోసం ఇన్పుట్ విలువ తప్పనిసరిగ
ా చెల్లుబాటు అయ్యే మార్గంగా ఉండాలి.</translation> | 3310 <translation id="3561217442734750519">ప్రైవేట్ కీ కోసం ఇన్పుట్ విలువ తప్పనిసరిగ
ా చెల్లుబాటు అయ్యే మార్గంగా ఉండాలి.</translation> |
3354 <translation id="3582930987043644930">పేరు జోడించండి</translation> | 3311 <translation id="3582930987043644930">పేరు జోడించండి</translation> |
3355 <translation id="2984337792991268709">ఈ రోజు <ph name="TODAY_DAYTIME"/></transla
tion> | 3312 <translation id="2984337792991268709">ఈ రోజు <ph name="TODAY_DAYTIME"/></transla
tion> |
3356 <translation id="5227808808023563348">మునుపటి వచనం కనుగొను</translation> | 3313 <translation id="5227808808023563348">మునుపటి వచనం కనుగొను</translation> |
3357 <translation id="4561162271279554092">WebRTC పరికరం పరిగణనను నిలిపివేయండి.</tran
slation> | 3314 <translation id="4561162271279554092">WebRTC పరికరం పరిగణనను నిలిపివేయండి.</tran
slation> |
3358 <translation id="3012917896646559015">దయచేసి మీ కంప్యూటర్ను మరమ్మత్తు చేయడం కోస
ం పంపడానికి వెంటనే మీ హార్డ్వేర్ తయారీదారుని సంప్రదించండి.</translation> | 3315 <translation id="3012917896646559015">దయచేసి మీ కంప్యూటర్ను మరమ్మత్తు చేయడం కోస
ం పంపడానికి వెంటనే మీ హార్డ్వేర్ తయారీదారుని సంప్రదించండి.</translation> |
| 3316 <translation id="3694678678240097321">పొడిగింపును అన్ని urlల్లో అమలు చేయడానికి అ
నుమతిని అభ్యర్థించి ఉంటే, పొడిగింపు పేజీలో ఒక స్క్రిప్ట్ను అమలు చేయడానికి వినియ
ోగదారు సమ్మతి అవసరం.</translation> |
3359 <translation id="902638246363752736">కీబోర్డ్ సెట్టింగ్లు</translation> | 3317 <translation id="902638246363752736">కీబోర్డ్ సెట్టింగ్లు</translation> |
3360 <translation id="7925686952655276919">సమకాలీకరణ కోసం మొబైల్ డేటాని ఉపయోగించవద్దు
</translation> | 3318 <translation id="7925686952655276919">సమకాలీకరణ కోసం మొబైల్ డేటాని ఉపయోగించవద్దు
</translation> |
3361 <translation id="8014914694548037591">ఈ పొడిగింపు Google, Facebook, Yahoo మొ. వా
టితో సహా అన్ని వెబ్సైట్ల్లోని మీ సమాచారాన్ని చదవగలదు మరియు మార్చగలదు.</transla
tion> | 3319 <translation id="8014914694548037591">ఈ పొడిగింపు Google, Facebook, Yahoo మొ. వా
టితో సహా అన్ని వెబ్సైట్ల్లోని మీ సమాచారాన్ని చదవగలదు మరియు మార్చగలదు.</transla
tion> |
3362 <translation id="6503077044568424649">ఎక్కువగా సందర్శించేవి</translation> | 3320 <translation id="6503077044568424649">ఎక్కువగా సందర్శించేవి</translation> |
3363 <translation id="9016164105820007189">"<ph name="DEVICE_NAME"/>"కు కనె
క్ట్ చేస్తోంది.</translation> | 3321 <translation id="9016164105820007189">"<ph name="DEVICE_NAME"/>"కు కనె
క్ట్ చేస్తోంది.</translation> |
3364 <translation id="7168109975831002660">కనిష్ఠ ఫాంట్ పరిమాణం</translation> | 3322 <translation id="7168109975831002660">కనిష్ఠ ఫాంట్ పరిమాణం</translation> |
3365 <translation id="7070804685954057874">ప్రత్యక్ష ఇన్పుట్</translation> | 3323 <translation id="7070804685954057874">ప్రత్యక్ష ఇన్పుట్</translation> |
3366 <translation id="2631006050119455616">సేవ్ చేయబడింది</translation> | 3324 <translation id="2631006050119455616">సేవ్ చేయబడింది</translation> |
3367 <translation id="5175870427301879686">మీ స్థానిక కంప్యూటర్లో <ph name="URL"/> శ
ాశ్వతంగా డేటాను నిల్వ చేయాలనుకుంటుంది.</translation> | 3325 <translation id="5175870427301879686">మీ స్థానిక కంప్యూటర్లో <ph name="URL"/> శ
ాశ్వతంగా డేటాను నిల్వ చేయాలనుకుంటుంది.</translation> |
3368 <translation id="6103681770816982672">హెచ్చరిక: మీరు డెవలపర్ ఛానెల్కు మారుతున్న
ారు</translation> | 3326 <translation id="6103681770816982672">హెచ్చరిక: మీరు డెవలపర్ ఛానెల్కు మారుతున్న
ారు</translation> |
3369 <translation id="3265459715026181080">విండో మూసివెయ్యి</translation> | 3327 <translation id="3265459715026181080">విండో మూసివెయ్యి</translation> |
| 3328 <translation id="2756781634892530465">Google Cloud ముద్రణలో XPSను ప్రారంభించండి<
/translation> |
3370 <translation id="6905253846113523386">సైట్ మీ కంప్యూటర్ను ప్రాపత చేయడానికి ప్లగ
ిన్ను ఉపయోగించాలనుకున్నప్పుడు అడగాలి (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> | 3329 <translation id="6905253846113523386">సైట్ మీ కంప్యూటర్ను ప్రాపత చేయడానికి ప్లగ
ిన్ను ఉపయోగించాలనుకున్నప్పుడు అడగాలి (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> |
3371 <translation id="7935864848518524631">అనువర్తనాల ఫైల్ అనుబంధాలు.</translation> | 3330 <translation id="7935864848518524631">అనువర్తనాల ఫైల్ అనుబంధాలు.</translation> |
3372 <translation id="6442187272350399447">ఆసమ్</translation> | 3331 <translation id="6442187272350399447">ఆసమ్</translation> |
3373 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (ప్రస్తుత)</tran
slation> | 3332 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (ప్రస్తుత)</tran
slation> |
3374 <translation id="6774230405643443657">వాయిదా వేసిన చిత్ర డీకోడింగ్ను ప్రారంభించ
ండి.</translation> | 3333 <translation id="6774230405643443657">వాయిదా వేసిన చిత్ర డీకోడింగ్ను ప్రారంభించ
ండి.</translation> |
3375 <translation id="2148999191776934271">నిండే వరకు ఛార్జింగ్ <ph name="HOUR"/>:<ph
name="MINUTE"/> అవుతుంది</translation> | 3334 <translation id="2148999191776934271">నిండే వరకు ఛార్జింగ్ <ph name="HOUR"/>:<ph
name="MINUTE"/> అవుతుంది</translation> |
3376 <translation id="6007237601604674381">తరలింపు విఫలమైంది. <ph name="ERROR_MESSAGE
"/></translation> | 3335 <translation id="6007237601604674381">తరలింపు విఫలమైంది. <ph name="ERROR_MESSAGE
"/></translation> |
3377 <translation id="907841381057066561">ప్యాకేజింగ్ సమయంలో తాత్కాలిక జిప్ ఫైల్ను స
ృష్టించడంలో విఫలమైంది.</translation> | 3336 <translation id="907841381057066561">ప్యాకేజింగ్ సమయంలో తాత్కాలిక జిప్ ఫైల్ను స
ృష్టించడంలో విఫలమైంది.</translation> |
3378 <translation id="1064912851688322329">మీ Google ఖాతాను డిస్కనెక్ట్ చేస్తుంది</t
ranslation> | 3337 <translation id="1064912851688322329">మీ Google ఖాతాను డిస్కనెక్ట్ చేస్తుంది</t
ranslation> |
3379 <translation id="1294298200424241932">నమ్మకమైన సెట్టింగ్లను సవరించు:</translati
on> | 3338 <translation id="1294298200424241932">నమ్మకమైన సెట్టింగ్లను సవరించు:</translati
on> |
3380 <translation id="1407135791313364759">అన్నీ తెరువు</translation> | 3339 <translation id="1407135791313364759">అన్నీ తెరువు</translation> |
3381 <translation id="1487997194203762088">సైన్ ఇన్ చేయడంలో ఏదో తప్పు జరిగింది.</tran
slation> | 3340 <translation id="1487997194203762088">సైన్ ఇన్ చేయడంలో ఏదో తప్పు జరిగింది.</tran
slation> |
3382 <translation id="1434928358870966081">వేగవంతమైన 2D కాన్వస్ను నిలిపివేయండి</tran
slation> | 3341 <translation id="1434928358870966081">వేగవంతమైన 2D కాన్వస్ను నిలిపివేయండి</tran
slation> |
3383 <translation id="331915893283195714">మౌస్ కర్సర్ను ఆపివేయడానికి అన్ని సైట్లను
అనుమతించు</translation> | 3342 <translation id="331915893283195714">మౌస్ కర్సర్ను ఆపివేయడానికి అన్ని సైట్లను
అనుమతించు</translation> |
3384 <translation id="8978526688207379569">ఈ సైట్ బహుళ ఫైల్లను స్వయంచాలకంగా డౌన్లోడ
్ చేసింది.</translation> | 3343 <translation id="8978526688207379569">ఈ సైట్ బహుళ ఫైల్లను స్వయంచాలకంగా డౌన్లోడ
్ చేసింది.</translation> |
3385 <translation id="5959471481388474538">నెట్వర్క్ అందుబాటులో లేదు</translation> | 3344 <translation id="5959471481388474538">నెట్వర్క్ అందుబాటులో లేదు</translation> |
3386 <translation id="4871308555310586478">Chrome వెబ్ స్టోర్ నుండి కాదు.</translatio
n> | 3345 <translation id="4871308555310586478">Chrome వెబ్ స్టోర్ నుండి కాదు.</translatio
n> |
3387 <translation id="3578594933904494462">ఈ ట్యాబ్ యొక్క కంటెంట్ భాగస్వామ్యం చేయబడుత
ోంది.</translation> | 3346 <translation id="3578594933904494462">ఈ ట్యాబ్ యొక్క కంటెంట్ భాగస్వామ్యం చేయబడుత
ోంది.</translation> |
3388 <translation id="295942452804818007">స్థితి మెనుని చూపండి</translation> | 3347 <translation id="295942452804818007">స్థితి మెనుని చూపండి</translation> |
3389 <translation id="8051961636969466900">డౌన్లోడ్ చేయబడిన ఫైల్ల్లో సందేహాస్పదమైన
వాటిని Googleకి పంపడం ద్వారా Chromeను సురక్షితమైనదిగా మరియు సులభంగా ఉపయోగించదగిన
దిగా చేయడంలో మీరు సహాయపడవచ్చు.</translation> | |
3390 <translation id="3831099738707437457">&అక్షరక్రమం ప్యానెల్ను దాచిపెట్టు</tr
anslation> | |
3391 <translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> మీ మౌస్ కర్
సర్ను ఆపివేయాలనుకుంటోంది.</translation> | 3348 <translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> మీ మౌస్ కర్
సర్ను ఆపివేయాలనుకుంటోంది.</translation> |
3392 <translation id="1040471547130882189">ప్లగ్-ఇన్ స్పందించడం లేదు</translation> | 3349 <translation id="1040471547130882189">ప్లగ్-ఇన్ స్పందించడం లేదు</translation> |
3393 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> | 3350 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> |
3394 <translation id="7807711621188256451">మీ కెమెరాను ప్రాప్యత చేయడానికి <ph name="H
OST"/>ని ఎల్లప్పుడూ అనుమతించండి</translation> | 3351 <translation id="7807711621188256451">మీ కెమెరాను ప్రాప్యత చేయడానికి <ph name="H
OST"/>ని ఎల్లప్పుడూ అనుమతించండి</translation> |
3395 <translation id="7140928199327930795">అందుబాటులో ఉన్న ఇతర పరికరాలు ఏవీ లేవు.</tr
anslation> | 3352 <translation id="7140928199327930795">అందుబాటులో ఉన్న ఇతర పరికరాలు ఏవీ లేవు.</tr
anslation> |
3396 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> కనుగొనబడలేదు</translation> | 3353 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> కనుగొనబడలేదు</translation> |
3397 <translation id="895347679606913382">ప్రారంభిస్తోంది...</translation> | 3354 <translation id="895347679606913382">ప్రారంభిస్తోంది...</translation> |
3398 <translation id="3319048459796106952">క్రొత్త &అజ్ఞాత విండో</translation> | 3355 <translation id="3319048459796106952">క్రొత్త &అజ్ఞాత విండో</translation> |
3399 <translation id="656398493051028875">"<ph name="FILENAME"/>"ని తొలగిస్
తోంది...</translation> | 3356 <translation id="656398493051028875">"<ph name="FILENAME"/>"ని తొలగిస్
తోంది...</translation> |
3400 <translation id="7517786267097410259">పాస్వర్డ్ను సృష్టించండి -</translation> | 3357 <translation id="7517786267097410259">పాస్వర్డ్ను సృష్టించండి -</translation> |
3401 <translation id="5832669303303483065">క్రొత్త వీధి చిరునామాను జోడించండి...</tran
slation> | 3358 <translation id="5832669303303483065">క్రొత్త వీధి చిరునామాను జోడించండి...</tran
slation> |
3402 <translation id="5837112309980178195">మీ <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> పరి
కరాన్ని పవర్వాష్ చేయండి మరియు మునుపటి నవీకరణకు తిరిగి మార్చండి</translation> | 3359 <translation id="5837112309980178195">మీ <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> పరి
కరాన్ని పవర్వాష్ చేయండి మరియు మునుపటి నవీకరణకు తిరిగి మార్చండి</translation> |
3403 <translation id="3127919023693423797">ప్రమాణీకరిస్తోంది...</translation> | 3360 <translation id="3127919023693423797">ప్రమాణీకరిస్తోంది...</translation> |
3404 <translation id="8030169304546394654">డిస్కనెక్ట్ చెయ్యబడింది</translation> | 3361 <translation id="8030169304546394654">డిస్కనెక్ట్ చెయ్యబడింది</translation> |
3405 <translation id="6672789615126913676">ఈ వినియోగదారు యొక్క వినియోగం మరియు చరిత్రన
ు chrome.comలో నిర్వాహకుడు (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>) సమీక్షించవచ్చు.</trans
lation> | 3362 <translation id="6672789615126913676">ఈ వినియోగదారు యొక్క వినియోగం మరియు చరిత్రన
ు chrome.comలో నిర్వాహకుడు (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>) సమీక్షించవచ్చు.</trans
lation> |
3406 <translation id="4010065515774514159">బ్రౌజర్ చర్య</translation> | 3363 <translation id="4010065515774514159">బ్రౌజర్ చర్య</translation> |
3407 <translation id="3733533226834394996">SHA-224</translation> | 3364 <translation id="3733533226834394996">SHA-224</translation> |
3408 <translation id="7295019613773647480">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారులను ప్రారంభించు
</translation> | 3365 <translation id="7295019613773647480">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారులను ప్రారంభించు
</translation> |
3409 <translation id="2419414843209660528">ఈ వెబ్సైట్కు సత్వరమార్గాన్ని జోడించండి..
.</translation> | 3366 <translation id="2419414843209660528">ఈ వెబ్సైట్కు సత్వరమార్గాన్ని జోడించండి..
.</translation> |
3410 <translation id="3529423920239848704"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> సరిగ్గా షట
్డౌన్ కానప్పుడు సంఘటనలు</translation> | 3367 <translation id="3529423920239848704"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> సరిగ్గా షట
్డౌన్ కానప్పుడు సంఘటనలు</translation> |
3411 <translation id="7022562585984256452">మీ హోమ్ పేజీ సెట్ చేయబడింది.</translation> | 3368 <translation id="7022562585984256452">మీ హోమ్ పేజీ సెట్ చేయబడింది.</translation> |
3412 <translation id="267285457822962309">మీ పరికరానికి మరియు విడి భాగాలకు సెట్టింగ్
ల నిర్దేశాన్ని మార్చండి.</translation> | 3369 <translation id="267285457822962309">మీ పరికరానికి మరియు విడి భాగాలకు సెట్టింగ్
ల నిర్దేశాన్ని మార్చండి.</translation> |
3413 <translation id="1154228249304313899">ఈ పేజీని తెరువు:</translation> | 3370 <translation id="1154228249304313899">ఈ పేజీని తెరువు:</translation> |
3414 <translation id="1454223536435069390">స్క్రీన్షాట్ తీ&యి</translation> | |
3415 <translation id="6976108581241006975">జావాస్క్రిప్ట్ కన్సోల్</translation> | 3371 <translation id="6976108581241006975">జావాస్క్రిప్ట్ కన్సోల్</translation> |
3416 <translation id="60357267506638014">చెక్ QWERTY</translation> | 3372 <translation id="60357267506638014">చెక్ QWERTY</translation> |
3417 <translation id="2478176599153288112">"<ph name="EXTENSION"/>" కోసం మీ
డియా-ఫైల్ అనుమతులు</translation> | 3373 <translation id="2478176599153288112">"<ph name="EXTENSION"/>" కోసం మీ
డియా-ఫైల్ అనుమతులు</translation> |
3418 <translation id="3473479545200714844">స్క్రీన్ మాగ్నిఫైయర్</translation> | 3374 <translation id="3473479545200714844">స్క్రీన్ మాగ్నిఫైయర్</translation> |
3419 <translation id="6759193508432371551">ఫ్యాక్టరీ రీసెట్</translation> | 3375 <translation id="6759193508432371551">ఫ్యాక్టరీ రీసెట్</translation> |
3420 <translation id="2981493173545878420">అన్ని పేజీల్లో ప్రారంభించబడుతుంది</transla
tion> | 3376 <translation id="2981493173545878420">అన్ని పేజీల్లో ప్రారంభించబడుతుంది</transla
tion> |
3421 <translation id="6635491740861629599">డొమైన్ ద్వారా ఎంచుకోండి</translation> | |
3422 <translation id="3627588569887975815">లింక్ను అజ్ఞా&త విండోలో తెరువు</trans
lation> | 3377 <translation id="3627588569887975815">లింక్ను అజ్ఞా&త విండోలో తెరువు</trans
lation> |
3423 <translation id="4916657783933881060">దీని అర్థం ఏమిటి?</translation> | 3378 <translation id="4916657783933881060">దీని అర్థం ఏమిటి?</translation> |
3424 <translation id="5851868085455377790">జారీ చేసినవారు</translation> | 3379 <translation id="5851868085455377790">జారీ చేసినవారు</translation> |
3425 <translation id="3549797760399244642">drive.google.comకు వెళ్లండి...</translatio
n> | 3380 <translation id="3549797760399244642">drive.google.comకు వెళ్లండి...</translatio
n> |
3426 <translation id="1704148620735921991">ఇన్స్టాల్ చేసిన తర్వాత, ఈ పొడిగింపు మీ వె
బ్ బ్రౌజింగ్ అనుభవానికి హాని కలిగించే వాటిని చేయడానికి ఈ అధికారాలను సంభావ్యంగా ఉ
పయోగించవచ్చు. మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పొడిగింపును ఇన్స్టాల్ చేయాలనుకుంటున్నారా?</trans
lation> | 3381 <translation id="1704148620735921991">ఇన్స్టాల్ చేసిన తర్వాత, ఈ పొడిగింపు మీ వె
బ్ బ్రౌజింగ్ అనుభవానికి హాని కలిగించే వాటిని చేయడానికి ఈ అధికారాలను సంభావ్యంగా ఉ
పయోగించవచ్చు. మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పొడిగింపును ఇన్స్టాల్ చేయాలనుకుంటున్నారా?</trans
lation> |
3427 <translation id="1470719357688513792">పేజీ లోడ్ అయిన తర్వాత క్రొత్త కుకీ సెట్టిం
గ్లు ప్రభావం చూపుతాయి.</translation> | 3382 <translation id="1470719357688513792">పేజీ లోడ్ అయిన తర్వాత క్రొత్త కుకీ సెట్టిం
గ్లు ప్రభావం చూపుతాయి.</translation> |
3428 <translation id="5578327870501192725"><ph name="DOMAIN"/>కు మీ కనెక్షన్ <ph name
="BIT_COUNT"/>-బిట్ గుప్తీకరణతో గుప్తీకరించబడింది.</translation> | 3383 <translation id="5578327870501192725"><ph name="DOMAIN"/>కు మీ కనెక్షన్ <ph name
="BIT_COUNT"/>-బిట్ గుప్తీకరణతో గుప్తీకరించబడింది.</translation> |
| 3384 <translation id="699220179437400583">సంభావ్య భద్రతాపరమైన దాడులకు సంబంధించిన వివర
ాలను Googleకి స్వయంచాలకంగా నివేదించు</translation> |
3429 <translation id="4336032328163998280">కాపీ ఆపరేషన్ విఫలమైంది. <ph name="ERROR_ME
SSAGE"/></translation> | 3385 <translation id="4336032328163998280">కాపీ ఆపరేషన్ విఫలమైంది. <ph name="ERROR_ME
SSAGE"/></translation> |
3430 <translation id="351486934407749662">చాలా ఎక్కువ సేపు</translation> | 3386 <translation id="351486934407749662">చాలా ఎక్కువ సేపు</translation> |
3431 <translation id="2267273557509361161">Chromeను Windows 8 మోడ్లో తిరిగి ప్రారంభి
ంచు</translation> | 3387 <translation id="2267273557509361161">Chromeను Windows 8 మోడ్లో తిరిగి ప్రారంభి
ంచు</translation> |
3432 <translation id="5269977353971873915">ముద్రణ విఫలమైంది</translation> | 3388 <translation id="5269977353971873915">ముద్రణ విఫలమైంది</translation> |
3433 <translation id="3193734264051635522">వేగం:</translation> | 3389 <translation id="3193734264051635522">వేగం:</translation> |
3434 <translation id="869884720829132584">అనువర్తనాల మెను</translation> | 3390 <translation id="869884720829132584">అనువర్తనాల మెను</translation> |
3435 <translation id="2336381494582898602">పవర్వాష్ చేయి</translation> | 3391 <translation id="2336381494582898602">పవర్వాష్ చేయి</translation> |
3436 <translation id="8240697550402899963">క్లాసిక్ థీమ్ని ఉపయోగించు</translation> | 3392 <translation id="8240697550402899963">క్లాసిక్ థీమ్ని ఉపయోగించు</translation> |
3437 <translation id="7764209408768029281">ఉప&కరణాలు</translation> | 3393 <translation id="7764209408768029281">ఉప&కరణాలు</translation> |
3438 <translation id="7598560390437862912">మీ నిర్వహించబడే Chromebookకు స్వాగతం! | 3394 <translation id="7598560390437862912">మీ నిర్వహించబడే Chromebookకు స్వాగతం! |
3439 | 3395 |
3440 ఈ Chromebook యొక్క సెటప్ను పూర్తి చేయడానికి, మీరు తప్పనిసరిగా మీ సంస్థ
మీకు అందించిన వినియోగదారు పేరుతో సైన్ ఇన్ చేయాలి. | 3396 ఈ Chromebook యొక్క సెటప్ను పూర్తి చేయడానికి, మీరు తప్పనిసరిగా మీ సంస్థ
మీకు అందించిన వినియోగదారు పేరుతో సైన్ ఇన్ చేయాలి. |
3441 | 3397 |
3442 మరింత సమాచారం కోసం మీ సిస్టమ్ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి. | 3398 మరింత సమాచారం కోసం మీ సిస్టమ్ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి. |
3443 | 3399 |
3444 ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది కాకపోతే మరియు మీ వ్యక్తిగత పరికరం అయితే, పర
ికరం నమోదును రద్దు చేసి, సైన్-ఇన్ స్క్రీన్కు తిరిగి వెళ్లడానికి మీరు ఇప్పుడే Ct
rl+Alt+E నొక్కవచ్చు.</translation> | 3400 ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది కాకపోతే మరియు మీ వ్యక్తిగత పరికరం అయితే, పర
ికరం నమోదును రద్దు చేసి, సైన్-ఇన్ స్క్రీన్కు తిరిగి వెళ్లడానికి మీరు ఇప్పుడే Ct
rl+Alt+E నొక్కవచ్చు.</translation> |
3445 <translation id="2890624088306605051">సమకాలీకరించిన సెట్టింగ్లను మరియు డేటాను మ
ాత్రమే తిరిగి పొందండి</translation> | 3401 <translation id="2890624088306605051">సమకాలీకరించిన సెట్టింగ్లను మరియు డేటాను మ
ాత్రమే తిరిగి పొందండి</translation> |
| 3402 <translation id="5675225387922096989">అనువర్తన సమాచార డైలాగ్ నిలిపివేయండి.</tra
nslation> |
3446 <translation id="4779083564647765204">జూమ్ చెయ్యి</translation> | 3403 <translation id="4779083564647765204">జూమ్ చెయ్యి</translation> |
3447 <translation id="6397363302884558537">మాట్లాడటాన్ని ఆపివేయి</translation> | 3404 <translation id="6397363302884558537">మాట్లాడటాన్ని ఆపివేయి</translation> |
3448 <translation id="6957703620025723294">ప్రయోగాత్మక కాన్వస్ లక్షణాలను ప్రారంభించండ
ి</translation> | 3405 <translation id="6957703620025723294">ప్రయోగాత్మక కాన్వస్ లక్షణాలను ప్రారంభించండ
ి</translation> |
3449 <translation id="8151185429379586178">డెవలపర్ సాధనాలు</translation> | 3406 <translation id="8151185429379586178">డెవలపర్ సాధనాలు</translation> |
3450 <translation id="1526560967942511387">శీర్షికలేని పత్రం</translation> | 3407 <translation id="1526560967942511387">శీర్షికలేని పత్రం</translation> |
3451 <translation id="3979748722126423326"><ph name="NETWORKDEVICE"/>ను ప్రారంభించు</
translation> | 3408 <translation id="3979748722126423326"><ph name="NETWORKDEVICE"/>ను ప్రారంభించు</
translation> |
3452 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA లేదా RSN)</translation> | 3409 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA లేదా RSN)</translation> |
3453 <translation id="7561031016893995297">మీ ఖాతా సెట్టింగ్ల్లో సులభ అన్లాక్ పరికర
ాలను నిర్వహించండి.</translation> | 3410 <translation id="7561031016893995297">మీ ఖాతా సెట్టింగ్ల్లో సులభ అన్లాక్ పరికర
ాలను నిర్వహించండి.</translation> |
3454 <translation id="2238379619048995541">తరచుదనం స్థితి డేటా</translation> | 3411 <translation id="2238379619048995541">తరచుదనం స్థితి డేటా</translation> |
3455 <translation id="4367133129601245178">చిత్రం URLను కా&పీ చెయ్యి</translation
> | 3412 <translation id="4367133129601245178">చిత్రం URLను కా&పీ చెయ్యి</translation
> |
3456 <translation id="6326175484149238433">Chrome నుండి తీసివేయి</translation> | 3413 <translation id="6326175484149238433">Chrome నుండి తీసివేయి</translation> |
3457 <translation id="2554553592469060349">ఎంచుకోబడిన ఫైల్ చాలా పెద్దదిగా ఉంది (గరిష్
ట పరిమాణం: 3mb).</translation> | 3414 <translation id="2554553592469060349">ఎంచుకోబడిన ఫైల్ చాలా పెద్దదిగా ఉంది (గరిష్
ట పరిమాణం: 3mb).</translation> |
3458 <translation id="3494444535872870968">&ఫ్రేమ్ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</transla
tion> | 3415 <translation id="3494444535872870968">&ఫ్రేమ్ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</transla
tion> |
3459 <translation id="7496327459896094472">స్పర్శ అనుకూలపరచిన UI</translation> | |
3460 <translation id="5196716972587102051">2</translation> | 3416 <translation id="5196716972587102051">2</translation> |
3461 <translation id="2356070529366658676">అడుగు</translation> | 3417 <translation id="2356070529366658676">అడుగు</translation> |
3462 <translation id="5731247495086897348">పే&స్ట్ చేసి ముందుకు వెళ్ళండి</transla
tion> | 3418 <translation id="5731247495086897348">పే&స్ట్ చేసి ముందుకు వెళ్ళండి</transla
tion> |
3463 <translation id="6426993025560594914">మీ ప్లాట్ఫారమ్లో అన్ని ప్రయోగాలు అందుబాట
ులో ఉన్నాయి!</translation> | 3419 <translation id="6426993025560594914">మీ ప్లాట్ఫారమ్లో అన్ని ప్రయోగాలు అందుబాట
ులో ఉన్నాయి!</translation> |
3464 <translation id="1834560242799653253">దృగ్విన్యాసం:</translation> | 3420 <translation id="1834560242799653253">దృగ్విన్యాసం:</translation> |
3465 <translation id="7085070717976089605">ప్రారంభించబడింది; ఓమ్నిపెట్టెలో ఇన్పుట్ చ
ేసినప్పుడు దాచబడుతుంది</translation> | |
3466 <translation id="6440616190620341629">గుప్తీకరించిన మీడియా పొడిగింపుల కోసం డిఫాల
్ట్గా MediaDrmలో కూర్పు రహిత డీకోడింగ్ను ప్రారంభించండి.</translation> | 3421 <translation id="6440616190620341629">గుప్తీకరించిన మీడియా పొడిగింపుల కోసం డిఫాల
్ట్గా MediaDrmలో కూర్పు రహిత డీకోడింగ్ను ప్రారంభించండి.</translation> |
| 3422 <translation id="7185025270390719314">మీ కంప్యూటర్లో మరియు మీరు సందర్శించే వెబ్
సైట్ల్లో మీ మొత్తం డేటాను చదవండి మరియు సవరించండి</translation> |
3467 <translation id="8353683614194668312">ఇది వీటిని చేయగలదు:</translation> | 3423 <translation id="8353683614194668312">ఇది వీటిని చేయగలదు:</translation> |
3468 <translation id="1047956942837015229"><ph name="COUNT"/> అంశాలను తొలగిస్తోంది...
</translation> | 3424 <translation id="1047956942837015229"><ph name="COUNT"/> అంశాలను తొలగిస్తోంది...
</translation> |
3469 <translation id="1531961661616401172">ప్రయోగాత్మక సమకాలీకరించిన నోటిఫికేషన్లను
ప్రారంభించండి.</translation> | 3425 <translation id="1531961661616401172">ప్రయోగాత్మక సమకాలీకరించిన నోటిఫికేషన్లను
ప్రారంభించండి.</translation> |
3470 <translation id="7361039089383199231">$1 బైట్లు</translation> | 3426 <translation id="7361039089383199231">$1 బైట్లు</translation> |
3471 <translation id="191688485499383649">"<ph name="DEVICE_NAME"/>"కు కనెక
్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు తెలియని లోపం సంభవించింది.</translation> | 3427 <translation id="191688485499383649">"<ph name="DEVICE_NAME"/>"కు కనెక
్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు తెలియని లోపం సంభవించింది.</translation> |
3472 <translation id="7208594729785140450">Google Wallet ఈ Chrome సంస్కరణకు మద్దతివ్వ
దు లేదా మీ Google API కీని గుర్తించలేదు.</translation> | 3428 <translation id="7208594729785140450">Google Wallet ఈ Chrome సంస్కరణకు మద్దతివ్వ
దు లేదా మీ Google API కీని గుర్తించలేదు.</translation> |
3473 <translation id="6874681241562738119">సైన్-ఇన్ లోపం</translation> | 3429 <translation id="6874681241562738119">సైన్-ఇన్ లోపం</translation> |
3474 <translation id="5135533361271311778">బుక్మార్క్ అంశాన్ని సృష్టించలేకపోయాము.</t
ranslation> | 3430 <translation id="5135533361271311778">బుక్మార్క్ అంశాన్ని సృష్టించలేకపోయాము.</t
ranslation> |
3475 <translation id="4477219268485577442">బల్గేరియన్ ఫోనెటిక్</translation> | 3431 <translation id="4477219268485577442">బల్గేరియన్ ఫోనెటిక్</translation> |
3476 <translation id="5271247532544265821">సులభతర/సాంప్రదాయ చైనీస్ మోడ్ను మార్చండి</
translation> | 3432 <translation id="5271247532544265821">సులభతర/సాంప్రదాయ చైనీస్ మోడ్ను మార్చండి</
translation> |
3477 <translation id="2052610617971448509">మీరు తగినంతగా sandbox చేయలేదు!</translatio
n> | 3433 <translation id="2052610617971448509">మీరు తగినంతగా sandbox చేయలేదు!</translatio
n> |
3478 <translation id="6417515091412812850">ప్రమాణపత్రం రద్దు చెయ్యబడిందా అని తనిఖీ చె
య్యడం సాధ్యం కాలేదు.</translation> | 3434 <translation id="6417515091412812850">ప్రమాణపత్రం రద్దు చెయ్యబడిందా అని తనిఖీ చె
య్యడం సాధ్యం కాలేదు.</translation> |
3479 <translation id="1403926504581035498">SPDY/4ని ప్రారంభించండి</translation> | 3435 <translation id="1403926504581035498">SPDY/4ని ప్రారంభించండి</translation> |
3480 <translation id="2809586584051668049">ఇంకా మరో <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISAB
LED"/></translation> | 3436 <translation id="2809586584051668049">ఇంకా మరో <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISAB
LED"/></translation> |
3481 <translation id="7347702518873971555">ప్రణాళికను కొనుగోలు చెయ్యండి</translation> | 3437 <translation id="7347702518873971555">ప్రణాళికను కొనుగోలు చెయ్యండి</translation> |
3482 <translation id="5285267187067365830">ప్లగ్ఇన్ను ఇన్స్టాల్ చెయ్యి...</transla
tion> | 3438 <translation id="5285267187067365830">ప్లగ్ఇన్ను ఇన్స్టాల్ చెయ్యి...</transla
tion> |
| 3439 <translation id="2680208403056680091">మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ నియంత్రించబడుతోంది</
translation> |
3483 <translation id="8662978096466608964">వాల్పేపర్ను Chrome సెట్ చేయలేదు.</transl
ation> | 3440 <translation id="8662978096466608964">వాల్పేపర్ను Chrome సెట్ చేయలేదు.</transl
ation> |
3484 <translation id="5334844597069022743">మూలాన్ని చూడండి</translation> | 3441 <translation id="5334844597069022743">మూలాన్ని చూడండి</translation> |
3485 <translation id="5534520101572674276">పరిమాణాన్ని లెక్కిస్తోంది</translation> | 3442 <translation id="5534520101572674276">పరిమాణాన్ని లెక్కిస్తోంది</translation> |
3486 <translation id="9024127637873500333">&క్రొత్త ట్యాబ్లో తెరువు</translation
> | |
3487 <translation id="1145509906569575332">యాష్ డెస్క్టాప్ను తెరువు</translation> | 3443 <translation id="1145509906569575332">యాష్ డెస్క్టాప్ను తెరువు</translation> |
3488 <translation id="2332742915001411729">డిఫాల్ట్కు రీసెట్ చేయి</translation> | 3444 <translation id="2332742915001411729">డిఫాల్ట్కు రీసెట్ చేయి</translation> |
3489 <translation id="6387478394221739770">అద్భుతమైన క్రొత్త Chrome లక్షణాల పట్ల ఆసక్
తిగా ఉన్నారా? chrome.com/betaలో మా బీటా ఛానెల్ను ప్రయత్నించండి.</translation> | 3445 <translation id="6387478394221739770">అద్భుతమైన క్రొత్త Chrome లక్షణాల పట్ల ఆసక్
తిగా ఉన్నారా? chrome.com/betaలో మా బీటా ఛానెల్ను ప్రయత్నించండి.</translation> |
3490 <translation id="3968098439516354663">ఈ కంటెంట్ని ప్రదర్శించడానికి <ph name="PL
UGIN_NAME"/> అవసరం.</translation> | 3446 <translation id="3968098439516354663">ఈ కంటెంట్ని ప్రదర్శించడానికి <ph name="PL
UGIN_NAME"/> అవసరం.</translation> |
3491 <translation id="2636625531157955190">చిత్రాన్ని Chrome ప్రాప్యత చేయడం సాధ్యపడదు
.</translation> | 3447 <translation id="2636625531157955190">చిత్రాన్ని Chrome ప్రాప్యత చేయడం సాధ్యపడదు
.</translation> |
3492 <translation id="1166212789817575481">కుడివైపు టాబ్లను మూసివెయ్యి</translation> | 3448 <translation id="1166212789817575481">కుడివైపు టాబ్లను మూసివెయ్యి</translation> |
3493 <translation id="6472893788822429178">హోమ్ బటన్ను చూపించు</translation> | 3449 <translation id="6472893788822429178">హోమ్ బటన్ను చూపించు</translation> |
3494 <translation id="4270393598798225102">సంస్కరణ <ph name="NUMBER"/></translation> | 3450 <translation id="4270393598798225102">సంస్కరణ <ph name="NUMBER"/></translation> |
3495 <translation id="479536056609751218">వెబ్పేజీ, HTML మాత్రమే</translation> | 3451 <translation id="479536056609751218">వెబ్పేజీ, HTML మాత్రమే</translation> |
3496 <translation id="8822808012507380471"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>కు సంబంధించ
ిన అన్ని ప్రాసెస్ల మిళిత ప్రైవేట్ మెమరీ ఉపయోగం</translation> | 3452 <translation id="8822808012507380471"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>కు సంబంధించ
ిన అన్ని ప్రాసెస్ల మిళిత ప్రైవేట్ మెమరీ ఉపయోగం</translation> |
3497 <translation id="534916491091036097">ఎడమ బ్రాకెట్</translation> | 3453 <translation id="534916491091036097">ఎడమ బ్రాకెట్</translation> |
3498 <translation id="4157869833395312646">Microsoft Server Gated Cryptography</trans
lation> | 3454 <translation id="4157869833395312646">Microsoft Server Gated Cryptography</trans
lation> |
3499 <translation id="5685236799358487266">శోధన ఇం&జిన్ను జోడించు...</translatio
n> | 3455 <translation id="5685236799358487266">శోధన ఇం&జిన్ను జోడించు...</translatio
n> |
3500 <translation id="8903921497873541725">దగ్గరికి జూమ్ చెయ్యి</translation> | 3456 <translation id="8903921497873541725">దగ్గరికి జూమ్ చెయ్యి</translation> |
3501 <translation id="6820687829547641339">Gzip కుదించిన tar ఆర్కైవ్</translation> | 3457 <translation id="6820687829547641339">Gzip కుదించిన tar ఆర్కైవ్</translation> |
3502 <translation id="2195729137168608510">ఇమెయిల్ రక్షణ</translation> | 3458 <translation id="2195729137168608510">ఇమెయిల్ రక్షణ</translation> |
| 3459 <translation id="624789221780392884">నవీకరణ సిద్ధంగా ఉంది</translation> |
3503 <translation id="1425734930786274278">ఈ క్రింది కుక్కీలు నిరోధించబడ్డాయి (మూడవ-ప
ార్టీ కుక్కీలు మినహాయింపు లేకుండా నిరోధించబడుతున్నాయి):</translation> | 3460 <translation id="1425734930786274278">ఈ క్రింది కుక్కీలు నిరోధించబడ్డాయి (మూడవ-ప
ార్టీ కుక్కీలు మినహాయింపు లేకుండా నిరోధించబడుతున్నాయి):</translation> |
3504 <translation id="3290704484208221223">శాతం</translation> | 3461 <translation id="3290704484208221223">శాతం</translation> |
3505 <translation id="5265562206369321422">వారం పైగా ఆఫ్లైన్లో ఉంది</translation> | 3462 <translation id="5265562206369321422">వారం పైగా ఆఫ్లైన్లో ఉంది</translation> |
3506 <translation id="6805647936811177813">దయచేసి <ph name="HOST_NAME"/> నుండి క్లయిం
ట్ ప్రమాణపత్రాన్ని దిగుమతి చెయ్యడానికి <ph name="TOKEN_NAME"/>కి సైన్ ఇన్ చెయ్యం
డి.</translation> | 3463 <translation id="6805647936811177813">దయచేసి <ph name="HOST_NAME"/> నుండి క్లయిం
ట్ ప్రమాణపత్రాన్ని దిగుమతి చెయ్యడానికి <ph name="TOKEN_NAME"/>కి సైన్ ఇన్ చెయ్యం
డి.</translation> |
3507 <translation id="6412931879992742813">క్రొత్త అజ్ఞాత విండో</translation> | 3464 <translation id="6412931879992742813">క్రొత్త అజ్ఞాత విండో</translation> |
3508 <translation id="1105117579475534983">వెబ్పేజీ బ్లాక్ చేయబడింది</translation> | 3465 <translation id="1105117579475534983">వెబ్పేజీ బ్లాక్ చేయబడింది</translation> |
3509 <translation id="1673103856845176271">భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా ఫైల్ను ప్రాప్యత చే
యడం సాధ్యపడదు.</translation> | 3466 <translation id="1673103856845176271">భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా ఫైల్ను ప్రాప్యత చే
యడం సాధ్యపడదు.</translation> |
| 3467 <translation id="6938369162930547262">ప్రస్తుతం <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name=
"SITE"/><ph name="END_BOLD"/>పై దాడి చేసినవారు మీ సమాచారాన్ని (ఉదాహరణకు, ఫోటోలు,
పాస్వర్డ్లు, సందేశాలు మరియు క్రెడిట్ కార్డ్లు) దొంగిలించడం కోసం లేదా తొలగించ
డం కోసం మీ పరికరంలో ప్రమాదకరమైన ప్రోగ్రామ్లను ఇన్స్టాల్ చేయడానికి ప్రయత్నించి
ఉండవచ్చు.</translation> |
3510 <translation id="1199232041627643649">నిష్క్రమించడానికి <ph name="KEY_EQUIVALENT
"/>ని పట్టుకోండి.</translation> | 3468 <translation id="1199232041627643649">నిష్క్రమించడానికి <ph name="KEY_EQUIVALENT
"/>ని పట్టుకోండి.</translation> |
3511 <translation id="5428562714029661924">ఈ ప్లగ్-ఇన్ని దాచిపెట్టు</translation> | 3469 <translation id="5428562714029661924">ఈ ప్లగ్-ఇన్ని దాచిపెట్టు</translation> |
3512 <translation id="3777806571986431400">పొడిగింపు ప్రారంభించబడింది</translation> | 3470 <translation id="3777806571986431400">పొడిగింపు ప్రారంభించబడింది</translation> |
3513 <translation id="2568774940984945469">సమాచారబార్ కంటైనర్</translation> | 3471 <translation id="2568774940984945469">సమాచారబార్ కంటైనర్</translation> |
3514 <translation id="8971063699422889582">సర్వర్ యొక్క ప్రమాణపత్రం గడువు ముగిసింది.<
/translation> | 3472 <translation id="8971063699422889582">సర్వర్ యొక్క ప్రమాణపత్రం గడువు ముగిసింది.<
/translation> |
3515 <translation id="3672681487849735243">ఫ్యాక్టరీ లోపం గుర్తించబడింది</translation
> | 3473 <translation id="3672681487849735243">ఫ్యాక్టరీ లోపం గుర్తించబడింది</translation
> |
| 3474 <translation id="5120068803556741301">మూడవ పక్ష ఇన్పుట్ పద్ధతి</translation> |
3516 <translation id="4377125064752653719"><ph name="DOMAIN"/>ను చేరుకోవడానికి మీరు ప
్రయత్నించారు, కానీ సర్వర్ అందించిన ప్రమాణపత్రాన్ని దాన్ని జారీ చేసినవారు రద్దు చ
ేసారు. సర్వర్ అందించిన భద్రత ఆధారాలు ఖచ్చితంగా విశ్వసించబడలేదని దీని అర్థం. మీరు
దాడి చేసే వారితో కమ్యూనికేట్ చేస్తూ ఉండవచ్చు.</translation> | 3475 <translation id="4377125064752653719"><ph name="DOMAIN"/>ను చేరుకోవడానికి మీరు ప
్రయత్నించారు, కానీ సర్వర్ అందించిన ప్రమాణపత్రాన్ని దాన్ని జారీ చేసినవారు రద్దు చ
ేసారు. సర్వర్ అందించిన భద్రత ఆధారాలు ఖచ్చితంగా విశ్వసించబడలేదని దీని అర్థం. మీరు
దాడి చేసే వారితో కమ్యూనికేట్ చేస్తూ ఉండవచ్చు.</translation> |
3517 <translation id="8281596639154340028"><ph name="HANDLER_TITLE"/>ని ఉపయోగించు</tr
anslation> | |
3518 <translation id="7134098520442464001">టెక్స్ట్ని చిన్నదిగా చెయ్యండి</translatio
n> | 3476 <translation id="7134098520442464001">టెక్స్ట్ని చిన్నదిగా చెయ్యండి</translatio
n> |
3519 <translation id="21133533946938348">టాబ్ను పిన్ చెయ్యి</translation> | 3477 <translation id="21133533946938348">టాబ్ను పిన్ చెయ్యి</translation> |
3520 <translation id="4090404313667273475">ఈ పేజీలో కొన్ని మూలకాలను ప్రదర్శించడానికి
<ph name="PLUGIN_NAME"/> అవసరం.</translation> | 3478 <translation id="4090404313667273475">ఈ పేజీలో కొన్ని మూలకాలను ప్రదర్శించడానికి
<ph name="PLUGIN_NAME"/> అవసరం.</translation> |
3521 <translation id="1325040735987616223">సిస్టమ్ నవీకరణ</translation> | 3479 <translation id="1325040735987616223">సిస్టమ్ నవీకరణ</translation> |
3522 <translation id="720210938761809882">పేజీ బ్లాక్ చేయబడింది</translation> | 3480 <translation id="720210938761809882">పేజీ బ్లాక్ చేయబడింది</translation> |
3523 <translation id="1265416506355228201">హాష్ అల్గారిథమ్</translation> | 3481 <translation id="1265416506355228201">హాష్ అల్గారిథమ్</translation> |
3524 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation> | 3482 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation> |
3525 <translation id="4618518823426718711">NaCl గురించి</translation> | 3483 <translation id="4618518823426718711">NaCl గురించి</translation> |
3526 <translation id="3084771660770137092">Chrome మెమరీ దాటిపోయి ఉండవచ్చు లేదా వేరొక
కారణంచేత ఆ వెబ్పేజీ ప్రాసెస్ ముగించబడి ఉండవచ్చు. కొనసాగించడానికి రీలోడ్ చెయ్యండ
ి లేదా మరొక పేజీకి వెళ్ళండి.</translation> | 3484 <translation id="3084771660770137092">Chrome మెమరీ దాటిపోయి ఉండవచ్చు లేదా వేరొక
కారణంచేత ఆ వెబ్పేజీ ప్రాసెస్ ముగించబడి ఉండవచ్చు. కొనసాగించడానికి రీలోడ్ చెయ్యండ
ి లేదా మరొక పేజీకి వెళ్ళండి.</translation> |
3527 <translation id="1114901192629963971">మీ పాస్వర్డ్ ప్రస్తుత నెట్వర్క్లో ధృవీక
రించబడలేదు. దయచేసి వేరొక నెట్వర్క్ని ఎంచుకోండి.</translation> | 3485 <translation id="1114901192629963971">మీ పాస్వర్డ్ ప్రస్తుత నెట్వర్క్లో ధృవీక
రించబడలేదు. దయచేసి వేరొక నెట్వర్క్ని ఎంచుకోండి.</translation> |
3528 <translation id="5179510805599951267"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>లో లేదా? ఈ ల
ోపాన్ని నివేదించండి</translation> | |
3529 <translation id="6430814529589430811">Base64-ఎన్కోడ్ చేసిన ASCII, ఒక్క సర్టిఫిక
ెట్</translation> | 3486 <translation id="6430814529589430811">Base64-ఎన్కోడ్ చేసిన ASCII, ఒక్క సర్టిఫిక
ెట్</translation> |
3530 <translation id="3305661444342691068">PDFను పరిదృశ్యంలో తెరువు</translation> | 3487 <translation id="3305661444342691068">PDFను పరిదృశ్యంలో తెరువు</translation> |
3531 <translation id="329650768420594634">ప్యాక్ పొడిగింపు హెచ్చరిక</translation> | 3488 <translation id="329650768420594634">ప్యాక్ పొడిగింపు హెచ్చరిక</translation> |
3532 <translation id="8363095875018065315">స్థిరం</translation> | 3489 <translation id="8363095875018065315">స్థిరం</translation> |
3533 <translation id="5143712164865402236">పూర్తి స్క్రీన్ను ఎంటర్ చెయ్యండి</transla
tion> | 3490 <translation id="5143712164865402236">పూర్తి స్క్రీన్ను ఎంటర్ చెయ్యండి</transla
tion> |
3534 <translation id="2575247648642144396">ప్రస్తుత పేజీలో పొడిగింపును అమలు చేయగలిగిన
ప్పుడు ఈ చిహ్నం కనిపిస్తుంది. చిహ్నంపై క్లిక్ చేయడం ద్వారా లేదా <ph name="EXTENS
ION_SHORTCUT"/>ను నొక్కడం ద్వారా ఈ పొడిగింపును ఉపయోగించండి.</translation> | 3491 <translation id="2575247648642144396">ప్రస్తుత పేజీలో పొడిగింపును అమలు చేయగలిగిన
ప్పుడు ఈ చిహ్నం కనిపిస్తుంది. చిహ్నంపై క్లిక్ చేయడం ద్వారా లేదా <ph name="EXTENS
ION_SHORTCUT"/>ను నొక్కడం ద్వారా ఈ పొడిగింపును ఉపయోగించండి.</translation> |
3535 <translation id="8434177709403049435">&ఎన్కోడింగ్</translation> | 3492 <translation id="8434177709403049435">&ఎన్కోడింగ్</translation> |
| 3493 <translation id="8757803915342932642">Google Cloud పరికరాల్లోని పరికరం</translat
ion> |
3536 <translation id="1196849605089373692">క్యాప్చర్ చేసిన చిత్రాల పరిమాణం మార్చబడితే
దాని కోసం నాణ్యత సెట్టింగ్ను నిర్దేశిస్తుంది.</translation> | 3494 <translation id="1196849605089373692">క్యాప్చర్ చేసిన చిత్రాల పరిమాణం మార్చబడితే
దాని కోసం నాణ్యత సెట్టింగ్ను నిర్దేశిస్తుంది.</translation> |
3537 <translation id="3202237796902623372">డౌన్లోడ్ పునరుద్ధరణను ప్రారంభించండి</tran
slation> | 3495 <translation id="3202237796902623372">డౌన్లోడ్ పునరుద్ధరణను ప్రారంభించండి</tran
slation> |
3538 <translation id="3810838688059735925">వీడియో</translation> | 3496 <translation id="3810838688059735925">వీడియో</translation> |
3539 <translation id="2747011872211212100">మీ నెట్వర్క్లో కొత్త ప్రింటర్</translati
on> | 3497 <translation id="2747011872211212100">మీ నెట్వర్క్లో కొత్త ప్రింటర్</translati
on> |
3540 <translation id="2028531481946156667">ఆకృతీకరణ విధానాన్ని ప్రారంభించలేరు.</trans
lation> | 3498 <translation id="2028531481946156667">ఆకృతీకరణ విధానాన్ని ప్రారంభించలేరు.</trans
lation> |
3541 <translation id="7439964298085099379">మీరు అధిక కాంట్రాస్ట్ మోడ్ను ప్రారంభించార
ు. మీరు మా అధిక కాంట్రాస్ట్ పొడిగింపును మరియు ముదురు రంగు థీమ్ను ఇన్స్టాల్ చేయ
ాలనుకుంటున్నారా?</translation> | 3499 <translation id="7439964298085099379">మీరు అధిక కాంట్రాస్ట్ మోడ్ను ప్రారంభించార
ు. మీరు మా అధిక కాంట్రాస్ట్ పొడిగింపును మరియు ముదురు రంగు థీమ్ను ఇన్స్టాల్ చేయ
ాలనుకుంటున్నారా?</translation> |
3542 <translation id="9012607008263791152">ఈ సైట్ను సందర్శించడం ద్వారా నా కంప్యూటర్
కు హాని కలుగవచ్చని నేను అర్థం చేసుకున్నాను.</translation> | 3500 <translation id="9012607008263791152">ఈ సైట్ను సందర్శించడం ద్వారా నా కంప్యూటర్
కు హాని కలుగవచ్చని నేను అర్థం చేసుకున్నాను.</translation> |
3543 <translation id="6640442327198413730">కాష్ తప్పిపోయింది</translation> | 3501 <translation id="6640442327198413730">కాష్ తప్పిపోయింది</translation> |
3544 <translation id="3788401245189148511">ఇది వీటిని చేయాలనుకుంటోంది:</translation> | 3502 <translation id="3788401245189148511">ఇది వీటిని చేయాలనుకుంటోంది:</translation> |
3545 <translation id="8926518602592448999">డెవలపర్ మోడ్ పొడిగింపులను నిలిపివేయండి</tr
anslation> | 3503 <translation id="8926518602592448999">డెవలపర్ మోడ్ పొడిగింపులను నిలిపివేయండి</tr
anslation> |
3546 <translation id="2902734494705624966">యుఎస్ విస్తారితం</translation> | 3504 <translation id="2902734494705624966">యుఎస్ విస్తారితం</translation> |
3547 <translation id="5793220536715630615">వీడియో URLను కా&పీ చెయ్యి</translation
> | 3505 <translation id="5793220536715630615">వీడియో URLను కా&పీ చెయ్యి</translation
> |
3548 <translation id="523397668577733901">బదులుగా <ph name="BEGIN_LINK"/>గ్యాలరీని బ్
రౌజ్ చేయాలనుకుంటున్నారా<ph name="END_LINK"/>?</translation> | 3506 <translation id="523397668577733901">బదులుగా <ph name="BEGIN_LINK"/>గ్యాలరీని బ్
రౌజ్ చేయాలనుకుంటున్నారా<ph name="END_LINK"/>?</translation> |
3549 <translation id="2922350208395188000">సర్వర్ యొక్క ప్రమాణపత్రం తనిఖీ చెయ్యబడదు.<
/translation> | 3507 <translation id="2922350208395188000">సర్వర్ యొక్క ప్రమాణపత్రం తనిఖీ చెయ్యబడదు.<
/translation> |
3550 <translation id="3778740492972734840">డెవలపర్ ఉపకరణాలు</translation> | 3508 <translation id="3778740492972734840">డెవలపర్ ఉపకరణాలు</translation> |
3551 <translation id="8335971947739877923">ఎగుమతి చెయ్యి...</translation> | 3509 <translation id="8335971947739877923">ఎగుమతి చెయ్యి...</translation> |
3552 <translation id="8667328578593601900">ఇప్పుడు <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> పూర
్తి స్క్రీన్లో ఉంది మరియు మీ మౌస్ కర్సర్ను ఆపివేసింది.</translation> | 3510 <translation id="8667328578593601900">ఇప్పుడు <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> పూర
్తి స్క్రీన్లో ఉంది మరియు మీ మౌస్ కర్సర్ను ఆపివేసింది.</translation> |
3553 <translation id="111644599054183588"><ph name="SERVICE_NAME"/> నోటిఫికేషన్లు</t
ranslation> | |
3554 <translation id="38275787300541712">పూర్తయినప్పుడు Enter నొక్కండి</translation> | 3511 <translation id="38275787300541712">పూర్తయినప్పుడు Enter నొక్కండి</translation> |
3555 <translation id="6004539838376062211">&స్పెల్- చెక్కర్ ఎంపికలు</translation> | 3512 <translation id="6004539838376062211">&స్పెల్- చెక్కర్ ఎంపికలు</translation> |
3556 <translation id="7934393528562489945">మీరు సురక్షితమైన వెబ్సైట్కు కనెక్ట్ చేస
ినప్పుడు, ఆ సైట్ను హోస్ట్ చేస్తున్న సర్వర్ దాని గుర్తింపుని ధృవీకరించడానికి &qu
ot;ప్రమాణపత్రం"గా పిలువబడే దాన్ని మీ బ్రౌజర్కి అందిస్తుంది. ఈ ప్రమాణపత్రం
మీ పరికరం విశ్వసించే మూడవ పక్షం ద్వారా ధృవీకరించబడిన వెబ్సైట్ యొక్క చిరునామా వ
ంటి గుర్తింపు సమాచారాన్ని కలిగి ఉంటుంది. వెబ్సైట్ యొక్క చిరునామాతో ప్రమాణపత్రం
లోని చిరునామా సరిపోలుతోందని తనిఖీ చేయడం ద్వారా, మీరు ఉద్దేశించిన వెబ్సైట్తో సు
రక్షితంగా కమ్యూనికేట్ చేస్తున్నారని మరియు మూడవ పక్షంతో (మీ నెట్వర్క్పై దాడి చే
సేటటువంటి వారు) కాదని ధృవీకరించడానికి సాధ్యం అవుతుంది.</translation> | 3513 <translation id="7934393528562489945">మీరు సురక్షితమైన వెబ్సైట్కు కనెక్ట్ చేస
ినప్పుడు, ఆ సైట్ను హోస్ట్ చేస్తున్న సర్వర్ దాని గుర్తింపుని ధృవీకరించడానికి &qu
ot;ప్రమాణపత్రం"గా పిలువబడే దాన్ని మీ బ్రౌజర్కి అందిస్తుంది. ఈ ప్రమాణపత్రం
మీ పరికరం విశ్వసించే మూడవ పక్షం ద్వారా ధృవీకరించబడిన వెబ్సైట్ యొక్క చిరునామా వ
ంటి గుర్తింపు సమాచారాన్ని కలిగి ఉంటుంది. వెబ్సైట్ యొక్క చిరునామాతో ప్రమాణపత్రం
లోని చిరునామా సరిపోలుతోందని తనిఖీ చేయడం ద్వారా, మీరు ఉద్దేశించిన వెబ్సైట్తో సు
రక్షితంగా కమ్యూనికేట్ చేస్తున్నారని మరియు మూడవ పక్షంతో (మీ నెట్వర్క్పై దాడి చే
సేటటువంటి వారు) కాదని ధృవీకరించడానికి సాధ్యం అవుతుంది.</translation> |
3557 <translation id="4058793769387728514">పత్రాన్ని ఇప్పుడు తనిఖీ చేయి</translation> | 3514 <translation id="4058793769387728514">పత్రాన్ని ఇప్పుడు తనిఖీ చేయి</translation> |
3558 <translation id="8101987792947961127">తదుపరి రీబూట్లో పవర్వాష్ అవసరం</translat
ion> | 3515 <translation id="8101987792947961127">తదుపరి రీబూట్లో పవర్వాష్ అవసరం</translat
ion> |
3559 <translation id="8934732568177537184">కొనసాగించు</translation> | 3516 <translation id="8934732568177537184">కొనసాగించు</translation> |
3560 <translation id="8109930990200908494">వినియోగదారు ప్రమాణపత్రం కోసం సైన్-ఇన్ చేయడ
ం అవసరం.</translation> | 3517 <translation id="8109930990200908494">వినియోగదారు ప్రమాణపత్రం కోసం సైన్-ఇన్ చేయడ
ం అవసరం.</translation> |
3561 <translation id="3019161740160361583">ఈ కనెక్షన్ ప్రయత్నంలో Chrome స్వీకరించిన ప
్రమాణపత్రం సరిగ్గా ఆకృతీకరించబడలేదు, అందువల్ల మీ సమాచారాన్ని సంరక్షించడానికి Chr
ome దీన్ని ఉపయోగించలేదు.</translation> | 3518 <translation id="3019161740160361583">ఈ కనెక్షన్ ప్రయత్నంలో Chrome స్వీకరించిన ప
్రమాణపత్రం సరిగ్గా ఆకృతీకరించబడలేదు, అందువల్ల మీ సమాచారాన్ని సంరక్షించడానికి Chr
ome దీన్ని ఉపయోగించలేదు.</translation> |
3562 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D
OWNLOAD_TOTAL"/></translation> | 3519 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D
OWNLOAD_TOTAL"/></translation> |
3563 <translation id="1810107444790159527">జాబితా పెట్టె</translation> | 3520 <translation id="1810107444790159527">జాబితా పెట్టె</translation> |
3564 <translation id="3820987243972964957">అభిప్రాయాన్ని పంపండి.</translation> | |
3565 <translation id="6136253676302684829">ఈ సెట్టింగ్ దీని ద్వారా నియంత్రించబడుతుంది
:</translation> | 3521 <translation id="6136253676302684829">ఈ సెట్టింగ్ దీని ద్వారా నియంత్రించబడుతుంది
:</translation> |
3566 <translation id="1859234291848436338">వ్రాసే దిశ</translation> | 3522 <translation id="1859234291848436338">వ్రాసే దిశ</translation> |
3567 <translation id="4065829769065634745">దయచేసి మౌస్ను లేదా కీబోర్డ్ను కనెక్ట్ చే
యండి</translation> | 3523 <translation id="4065829769065634745">దయచేసి మౌస్ను లేదా కీబోర్డ్ను కనెక్ట్ చే
యండి</translation> |
3568 <translation id="5038625366300922036">మరింత చూడండి...</translation> | 3524 <translation id="5038625366300922036">మరింత చూడండి...</translation> |
3569 <translation id="8437209419043462667">యుఎస్</translation> | 3525 <translation id="8437209419043462667">యుఎస్</translation> |
3570 <translation id="5045550434625856497">తప్పు పాస్వర్డ్</translation> | 3526 <translation id="5045550434625856497">తప్పు పాస్వర్డ్</translation> |
3571 <translation id="6397592254427394018">అన్ని బుక్మార్క్లను &అజ్ఞాత విండోలో
తెరువు</translation> | |
3572 <translation id="8155481074575809396">ప్రారంభించబడితే, వచనం బిట్మ్యాప్ ఆల్ఫా మా
స్క్లతో కాకుండా సంతకం కలిగిన దూరం ఫీల్డ్లతో భాషాంతరీకరణ చేయబడుతుంది.</translat
ion> | 3527 <translation id="8155481074575809396">ప్రారంభించబడితే, వచనం బిట్మ్యాప్ ఆల్ఫా మా
స్క్లతో కాకుండా సంతకం కలిగిన దూరం ఫీల్డ్లతో భాషాంతరీకరణ చేయబడుతుంది.</translat
ion> |
3573 <translation id="27822970480436970">నెట్వర్క్ అభ్యర్థనను సవరించడంలో ఈ పొడిగింపు
విఫలమైంది ఎందుకంటే సవరణ మరొక పొడిగింపుతో వైరుధ్యంలో ఉంది.</translation> | 3528 <translation id="27822970480436970">నెట్వర్క్ అభ్యర్థనను సవరించడంలో ఈ పొడిగింపు
విఫలమైంది ఎందుకంటే సవరణ మరొక పొడిగింపుతో వైరుధ్యంలో ఉంది.</translation> |
3574 <translation id="2453860139492968684">ముగించు</translation> | 3529 <translation id="2453860139492968684">ముగించు</translation> |
3575 <translation id="756445078718366910">బ్రౌజర్ విండోను తెరువు</translation> | 3530 <translation id="756445078718366910">బ్రౌజర్ విండోను తెరువు</translation> |
3576 <translation id="6132383530370527946">చిన్న ముద్రణ</translation> | 3531 <translation id="6132383530370527946">చిన్న ముద్రణ</translation> |
3577 <translation id="9033780830059217187">ప్రాక్సీ పొడిగింపు ద్వారా అమలు చేయబడుతుంది
.</translation> | 3532 <translation id="9033780830059217187">ప్రాక్సీ పొడిగింపు ద్వారా అమలు చేయబడుతుంది
.</translation> |
3578 <translation id="5729996640881880439">క్షమించండి, మేము ఈ లోపం యొక్క కోడ్ను చూపల
ేము.</translation> | 3533 <translation id="5729996640881880439">క్షమించండి, మేము ఈ లోపం యొక్క కోడ్ను చూపల
ేము.</translation> |
3579 <translation id="5088534251099454936">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-512</translati
on> | 3534 <translation id="5088534251099454936">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-512</translati
on> |
3580 <translation id="1688000535217925742">పాస్వర్డ్ సూచన</translation> | 3535 <translation id="1688000535217925742">పాస్వర్డ్ సూచన</translation> |
3581 <translation id="2028997212275086731">RAR ఆర్కైవ్</translation> | 3536 <translation id="2028997212275086731">RAR ఆర్కైవ్</translation> |
(...skipping 11 matching lines...) Expand all Loading... |
3593 <translation id="4523336217659634227">ప్లగిన్ని డౌన్లోడ్ చేసేటప్పుడు లోపం (<ph
name="ERROR"/>) ఏర్పడింది.</translation> | 3548 <translation id="4523336217659634227">ప్లగిన్ని డౌన్లోడ్ చేసేటప్పుడు లోపం (<ph
name="ERROR"/>) ఏర్పడింది.</translation> |
3594 <translation id="4478664379124702289">లిం&క్ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</translat
ion> | 3549 <translation id="4478664379124702289">లిం&క్ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</translat
ion> |
3595 <translation id="8725066075913043281">మళ్ళీ ప్రయత్నించండి</translation> | 3550 <translation id="8725066075913043281">మళ్ళీ ప్రయత్నించండి</translation> |
3596 <translation id="1798004314967684279">మాగ్నిఫైయర్ జూమ్ తగ్గింపు</translation> | 3551 <translation id="1798004314967684279">మాగ్నిఫైయర్ జూమ్ తగ్గింపు</translation> |
3597 <translation id="8590375307970699841">ఆటోమేటిక్ అప్డేట్లను సెట్ అప్ చేయండి</tran
slation> | 3552 <translation id="8590375307970699841">ఆటోమేటిక్ అప్డేట్లను సెట్ అప్ చేయండి</tran
slation> |
3598 <translation id="265390580714150011">ఫీల్డ్ విలువ</translation> | 3553 <translation id="265390580714150011">ఫీల్డ్ విలువ</translation> |
3599 <translation id="3869917919960562512">తప్పుడు సూచిక.</translation> | 3554 <translation id="3869917919960562512">తప్పుడు సూచిక.</translation> |
3600 <translation id="7031962166228839643">TPM అనేది సిద్ధం అవుతోంది, దయచేసి వేచి ఉంచ
ండి (దీనికి కొన్ని నిమిషాల సమయం పట్టవచ్చు)...</translation> | 3555 <translation id="7031962166228839643">TPM అనేది సిద్ధం అవుతోంది, దయచేసి వేచి ఉంచ
ండి (దీనికి కొన్ని నిమిషాల సమయం పట్టవచ్చు)...</translation> |
3601 <translation id="769312636793844336">ఆఫ్లైన్లో ఉపయోగించడం కోసం ఈ ఫైల్ని సేవ్
చేయడానికి, ఆన్లైన్కి మళ్లీ వచ్చి ఈ ఫైల్ కోసం <br>తనిఖీ పెట్టె <ph name="
OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/>ని ఎంచుకోండి.</translation> | 3556 <translation id="769312636793844336">ఆఫ్లైన్లో ఉపయోగించడం కోసం ఈ ఫైల్ని సేవ్
చేయడానికి, ఆన్లైన్కి మళ్లీ వచ్చి ఈ ఫైల్ కోసం <br>తనిఖీ పెట్టె <ph name="
OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/>ని ఎంచుకోండి.</translation> |
3602 <translation id="715118844758971915">క్లాసిక్ ప్రింటర్లు</translation> | 3557 <translation id="715118844758971915">క్లాసిక్ ప్రింటర్లు</translation> |
| 3558 <translation id="5242724311594467048">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>"ని
ప్రారంభించాలా?</translation> |
3603 <translation id="7877451762676714207">తెలియని సర్వర్ లోపం. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్ని
ంచండి లేదా సర్వర్ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.</translation> | 3559 <translation id="7877451762676714207">తెలియని సర్వర్ లోపం. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్ని
ంచండి లేదా సర్వర్ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.</translation> |
3604 <translation id="5085162214018721575">నవీకరణల కోసం తనిఖీ చేయడం</translation> | 3560 <translation id="5085162214018721575">నవీకరణల కోసం తనిఖీ చేయడం</translation> |
3605 <translation id="5264252276333215551">దయచేసి మీ అనువర్తనాన్ని కియోస్క్ మోడ్లో ల
ాంచ్ చేయడానికి ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయండి.</translation> | 3561 <translation id="5264252276333215551">దయచేసి మీ అనువర్తనాన్ని కియోస్క్ మోడ్లో ల
ాంచ్ చేయడానికి ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయండి.</translation> |
3606 <translation id="7180865173735832675">అనుకూలీకరించు</translation> | 3562 <translation id="7180865173735832675">అనుకూలీకరించు</translation> |
3607 <translation id="7054808953701320293">అర్థమైంది, నాకు దీన్ని మళ్లీ చూపవద్దు.</tr
anslation> | 3563 <translation id="7054808953701320293">అర్థమైంది, నాకు దీన్ని మళ్లీ చూపవద్దు.</tr
anslation> |
3608 <translation id="144932861331386147">దయచేసి మీ Chromebookను నవీకరించడం కోసం ఇంటర
్నెట్కు కనెక్ట్ చేయండి.</translation> | 3564 <translation id="144932861331386147">దయచేసి మీ Chromebookను నవీకరించడం కోసం ఇంటర
్నెట్కు కనెక్ట్ చేయండి.</translation> |
3609 <translation id="2938685643439809023">మంగోలియన్</translation> | 3565 <translation id="2938685643439809023">మంగోలియన్</translation> |
3610 <translation id="5737306429639033676">పేజీ లోడ్ పనితీరును మెరుగుపరిచేందుకు నెట్
వర్క్ చర్యలను ఊహించండి</translation> | 3566 <translation id="5737306429639033676">పేజీ లోడ్ పనితీరును మెరుగుపరిచేందుకు నెట్
వర్క్ చర్యలను ఊహించండి</translation> |
3611 <translation id="4530494379350999373">మూలం</translation> | 3567 <translation id="4530494379350999373">మూలం</translation> |
3612 <translation id="2070909990982335904">డాట్తో ప్రారంభమయ్యే పేర్లు సిస్టమ్ కోసం ప
్రత్యేకించబడినవి. దయచేసి మరొక పేరును ఎంచుకోండి.</translation> | 3568 <translation id="2070909990982335904">డాట్తో ప్రారంభమయ్యే పేర్లు సిస్టమ్ కోసం ప
్రత్యేకించబడినవి. దయచేసి మరొక పేరును ఎంచుకోండి.</translation> |
3613 <translation id="3707020109030358290">ప్రమాణపత్రం అధికారం కాదు.</translation> | 3569 <translation id="3707020109030358290">ప్రమాణపత్రం అధికారం కాదు.</translation> |
3614 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>)
</translation> | 3570 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>)
</translation> |
3615 <translation id="2115926821277323019">చెల్లుబాటులో ఉండే URL అయి ఉండాలి</translat
ion> | 3571 <translation id="2115926821277323019">చెల్లుబాటులో ఉండే URL అయి ఉండాలి</translat
ion> |
3616 <translation id="3464726836683998962">మొబైల్ డేటా రోమింగ్ని నిలిపివేయండి</trans
lation> | 3572 <translation id="3464726836683998962">మొబైల్ డేటా రోమింగ్ని నిలిపివేయండి</trans
lation> |
3617 <translation id="5321676762462132688">ప్రారంభిస్తే, సెట్టింగ్లు బ్రౌజర్ ట్యాబ్
కు బదులుగా ప్రత్యేక విండోలో చూపబడతాయి.</translation> | 3573 <translation id="5321676762462132688">ప్రారంభిస్తే, సెట్టింగ్లు బ్రౌజర్ ట్యాబ్
కు బదులుగా ప్రత్యేక విండోలో చూపబడతాయి.</translation> |
3618 <translation id="8986494364107987395">Googleకు స్వయంచాలకంగా ఉపయోగ గణాంకాలను మరియ
ు క్రాష్ నివేదికలను పంపు</translation> | 3574 <translation id="8986494364107987395">Googleకు స్వయంచాలకంగా ఉపయోగ గణాంకాలను మరియ
ు క్రాష్ నివేదికలను పంపు</translation> |
3619 <translation id="2377619091472055321">మార్చబడిన <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME
"/> సెట్టింగ్లను రీసెట్ చేయండి</translation> | 3575 <translation id="2377619091472055321">మార్చబడిన <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME
"/> సెట్టింగ్లను రీసెట్ చేయండి</translation> |
3620 <translation id="4062251648694601778">మీ <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> పరికరాన
్ని ఆస్వాదించండి. సందేహాలు ఉన్నాయా? మీరు స్థితి ట్రేలోని "?"ని క్లిక్
చేయడం ద్వారా ఎల్లవేళలా సహాయం పొందవచ్చు.</translation> | 3576 <translation id="4062251648694601778">మీ <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> పరికరాన
్ని ఆస్వాదించండి. సందేహాలు ఉన్నాయా? మీరు స్థితి ట్రేలోని "?"ని క్లిక్
చేయడం ద్వారా ఎల్లవేళలా సహాయం పొందవచ్చు.</translation> |
3621 <translation id="6701535245008341853">ప్రొఫైల్ని పొందడం సాధ్యం కాలేదు.</transla
tion> | 3577 <translation id="6701535245008341853">ప్రొఫైల్ని పొందడం సాధ్యం కాలేదు.</transla
tion> |
3622 <translation id="8303655282093186569">పిన్యిన్ ఇన్పుట్ సెట్టింగ్లు</translati
on> | 3578 <translation id="8303655282093186569">పిన్యిన్ ఇన్పుట్ సెట్టింగ్లు</translati
on> |
3623 <translation id="992779717417561630"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> డైలాగ్ ఉపయోగ
ించి ముద్రించు... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation> | 3579 <translation id="992779717417561630"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> డైలాగ్ ఉపయోగ
ించి ముద్రించు... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation> |
3624 <translation id="1991402313603869273"><ph name="PLUGIN_NAME"/> అనుమతించబడలేదు.</
translation> | 3580 <translation id="1991402313603869273"><ph name="PLUGIN_NAME"/> అనుమతించబడలేదు.</
translation> |
3625 <translation id="527605982717517565"><ph name="HOST"/>పై ఎల్లప్పుడూ JavaScriptను
అనుమతించు</translation> | 3581 <translation id="527605982717517565"><ph name="HOST"/>పై ఎల్లప్పుడూ JavaScriptను
అనుమతించు</translation> |
3626 <translation id="702373420751953740">PRL సంస్కరణ:</translation> | 3582 <translation id="702373420751953740">PRL సంస్కరణ:</translation> |
3627 <translation id="1307041843857566458">తిరిగి ప్రారంభించడాన్ని నిర్దారించండి</tra
nslation> | 3583 <translation id="1307041843857566458">తిరిగి ప్రారంభించడాన్ని నిర్దారించండి</tra
nslation> |
3628 <translation id="8654151524613148204">మీ కంప్యూటర్ నిర్వహించడానికి ఫైల్ చాలా పెద
్దదిగా ఉంది. క్షమించండి.</translation> | 3584 <translation id="8654151524613148204">మీ కంప్యూటర్ నిర్వహించడానికి ఫైల్ చాలా పెద
్దదిగా ఉంది. క్షమించండి.</translation> |
3629 <translation id="503858191879554466">getUserMedia()లో స్క్రీన్ క్యాప్చర్ మద్దతున
ు ప్రారంభించండి.</translation> | |
3630 <translation id="1221024147024329929">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 MD2</translation> | 3585 <translation id="1221024147024329929">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 MD2</translation> |
3631 <translation id="5620612546311710611">వినియోగ గణాంకాలు</translation> | 3586 <translation id="5620612546311710611">వినియోగ గణాంకాలు</translation> |
3632 <translation id="3323447499041942178">టెక్స్ట్ బాక్స్</translation> | 3587 <translation id="3323447499041942178">టెక్స్ట్ బాక్స్</translation> |
3633 <translation id="580571955903695899">శీర్షిక ద్వారా క్రమాన్ని మార్చు</translatio
n> | |
3634 <translation id="5769643523297591362">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" అన
ువర్తనంతో కమ్యూనికేట్ చేయడానికి <ph name="ORIGIN"/>ని అనుమతించాలా?</translation> | 3588 <translation id="5769643523297591362">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" అన
ువర్తనంతో కమ్యూనికేట్ చేయడానికి <ph name="ORIGIN"/>ని అనుమతించాలా?</translation> |
3635 <translation id="308903551226753393">స్వయంచాలకంగా కాన్ఫిగర్ చేయి</translation> | 3589 <translation id="308903551226753393">స్వయంచాలకంగా కాన్ఫిగర్ చేయి</translation> |
3636 <translation id="5230516054153933099">విండో</translation> | 3590 <translation id="5230516054153933099">విండో</translation> |
3637 <translation id="951981865514037445"><ph name="URL"/> మీ పరికర స్థానాన్ని ఉపయోగి
ంచాలనుకుంటోంది.</translation> | 3591 <translation id="951981865514037445"><ph name="URL"/> మీ పరికర స్థానాన్ని ఉపయోగి
ంచాలనుకుంటోంది.</translation> |
3638 <translation id="7387339603919136090">మధ్యస్థం</translation> | 3592 <translation id="7387339603919136090">మధ్యస్థం</translation> |
3639 <translation id="2750518858905599015"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> నవీకరించబడ
ింది</translation> | 3593 <translation id="2750518858905599015"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> నవీకరించబడ
ింది</translation> |
3640 <translation id="7554791636758816595">కొత్త ట్యాబ్</translation> | 3594 <translation id="7554791636758816595">కొత్త ట్యాబ్</translation> |
3641 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:</trans
lation> | 3595 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:</trans
lation> |
3642 <translation id="2740393541869613458">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు సందర్శించిన వె
బ్సైట్లను సమీక్షించండి మరియు</translation> | 3596 <translation id="2740393541869613458">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు సందర్శించిన వె
బ్సైట్లను సమీక్షించండి మరియు</translation> |
3643 <translation id="1114091355035739006">పనితీరు డేటాలో మధ్యస్థాలను, కనిష్ఠీకరణ అవు
ట్లయర్ ప్రభావాన్ని ఉపయోగించండి</translation> | 3597 <translation id="1114091355035739006">పనితీరు డేటాలో మధ్యస్థాలను, కనిష్ఠీకరణ అవు
ట్లయర్ ప్రభావాన్ని ఉపయోగించండి</translation> |
3644 <translation id="3330616135759834145">బహుళ ప్రత్యేక కంటెంట్-అమరిక శీర్షికలు స్వీ
కరించబడ్డాయి. HTTP ప్రతిస్పందన విభజన దాడులకు వ్యతిరేకంగా రక్షణకు ఇది అనుమతించబడల
ేదు.</translation> | 3598 <translation id="3330616135759834145">బహుళ ప్రత్యేక కంటెంట్-అమరిక శీర్షికలు స్వీ
కరించబడ్డాయి. HTTP ప్రతిస్పందన విభజన దాడులకు వ్యతిరేకంగా రక్షణకు ఇది అనుమతించబడల
ేదు.</translation> |
| 3599 <translation id="6089481419520884864">పేజీ డిస్టిల్ చేయి</translation> |
3645 <translation id="6032183131938659321">సమయం</translation> | 3600 <translation id="6032183131938659321">సమయం</translation> |
3646 <translation id="7671576867600624">సాంకేతికం:</translation> | 3601 <translation id="7671576867600624">సాంకేతికం:</translation> |
| 3602 <translation id="3688578402379768763">తాజాగా ఉంది</translation> |
3647 <translation id="5275973617553375938">Google డిస్క్ నుండి పునరుద్ధరించబడిన ఫైల్
లు</translation> | 3603 <translation id="5275973617553375938">Google డిస్క్ నుండి పునరుద్ధరించబడిన ఫైల్
లు</translation> |
3648 <translation id="8213577208796878755">ఒక ఇతర పరికరం అందుబాటులో ఉంది.</translatio
n> | 3604 <translation id="8213577208796878755">ఒక ఇతర పరికరం అందుబాటులో ఉంది.</translatio
n> |
3649 <translation id="3445092916808119474">ప్రాథమికం చేయి</translation> | 3605 <translation id="3445092916808119474">ప్రాథమికం చేయి</translation> |
3650 <translation id="1012794136286421601">మీ డాక్స్, షీట్లు, స్లయిడ్లు మరియు డ్రాయ
ింగ్ల ఫైల్లు సమకాలీకరించబడుతున్నాయి. వీటిని ఆన్లైన్ లేదా ఆఫ్లైన్లో ప్రాప్యత
చేయడానికి Google డిస్క్ అనువర్తనాన్ని తెరవండి.</translation> | 3606 <translation id="1012794136286421601">మీ డాక్స్, షీట్లు, స్లయిడ్లు మరియు డ్రాయ
ింగ్ల ఫైల్లు సమకాలీకరించబడుతున్నాయి. వీటిని ఆన్లైన్ లేదా ఆఫ్లైన్లో ప్రాప్యత
చేయడానికి Google డిస్క్ అనువర్తనాన్ని తెరవండి.</translation> |
3651 <translation id="6374100501221763867">హార్డ్వేర్-వేగవంతం చేసే వీడియో డీకోడ్ను
నిలిపివేయండి.</translation> | 3607 <translation id="6374100501221763867">హార్డ్వేర్-వేగవంతం చేసే వీడియో డీకోడ్ను
నిలిపివేయండి.</translation> |
3652 <translation id="5530819628665366444">సాఫ్ట్వేర్ అననుకూలత: మరింత తెలుసుకోండి</t
ranslation> | |
3653 <translation id="9101691533782776290">అనువర్తనాన్ని ప్రారంభించు</translation> | 3608 <translation id="9101691533782776290">అనువర్తనాన్ని ప్రారంభించు</translation> |
| 3609 <translation id="4057896668975954729">స్టోర్లో వీక్షించండి</translation> |
3654 <translation id="7477347901712410606">మీరు మీ పాస్ఫ్రేస్ను మరచిపోయినట్లయితే, <
ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/> ద్వారా సమకాలీకరణను న
ిలిపివేయండి మరియు రీసెట్ చేయండి.</translation> | 3610 <translation id="7477347901712410606">మీరు మీ పాస్ఫ్రేస్ను మరచిపోయినట్లయితే, <
ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/> ద్వారా సమకాలీకరణను న
ిలిపివేయండి మరియు రీసెట్ చేయండి.</translation> |
3655 <translation id="4677772697204437347">GPU మెమరీ</translation> | 3611 <translation id="4677772697204437347">GPU మెమరీ</translation> |
3656 <translation id="3085235303151103497">ప్యాక్ చేసిన అనువర్తనాల కోసం డీబగ్గింగ్ను
ప్రారంభించండి.</translation> | 3612 <translation id="3085235303151103497">ప్యాక్ చేసిన అనువర్తనాల కోసం డీబగ్గింగ్ను
ప్రారంభించండి.</translation> |
3657 <translation id="2645575947416143543">మీరు స్వంత సర్టిఫికేట్లు సృష్టించే సంస్థలో
పని చేస్తుంటే మరియు అలాంటి ఒక సర్టిఫికేట్ ఉపయోగించి ఆ సంస్థ యొక్క ఒక అంతర్గత వె
బ్సైట్కు కనెక్ట్ అవ్వడానికి మీరు ప్రయత్నిస్తుంటే, ఈ సమస్యను మీరు సురక్షితంగా ప
రిష్కరించవచ్చు. మీరు “మూలం సర్టిఫికేట్”గా మీ సంస్థ యొక్క మూలం సర్టిఫికేట్ను దిగ
ుమతి చేయండి, ఆపై మీ సంస్థ జారీ చేసిన లేదా నిర్ధారించిన సర్టిఫికేట్లు విశ్వసించబడ
తాయి మరియు తర్వాత మీరు ఒక అంతర్గత వెబ్సైట్కు కనెక్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నించినప్ప
ుడు ఈ లోపాన్ని చూడరు. మీ కంప్యూటర్కు ఒక క్రొత్త మూలం సర్టిఫికేట్ను జోడించడంలో
సహాయం కోసం మీ సంస్థ యొక్క సహాయ సిబ్బందిని సంప్రదించండి.</translation> | 3613 <translation id="2645575947416143543">మీరు స్వంత సర్టిఫికేట్లు సృష్టించే సంస్థలో
పని చేస్తుంటే మరియు అలాంటి ఒక సర్టిఫికేట్ ఉపయోగించి ఆ సంస్థ యొక్క ఒక అంతర్గత వె
బ్సైట్కు కనెక్ట్ అవ్వడానికి మీరు ప్రయత్నిస్తుంటే, ఈ సమస్యను మీరు సురక్షితంగా ప
రిష్కరించవచ్చు. మీరు “మూలం సర్టిఫికేట్”గా మీ సంస్థ యొక్క మూలం సర్టిఫికేట్ను దిగ
ుమతి చేయండి, ఆపై మీ సంస్థ జారీ చేసిన లేదా నిర్ధారించిన సర్టిఫికేట్లు విశ్వసించబడ
తాయి మరియు తర్వాత మీరు ఒక అంతర్గత వెబ్సైట్కు కనెక్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నించినప్ప
ుడు ఈ లోపాన్ని చూడరు. మీ కంప్యూటర్కు ఒక క్రొత్త మూలం సర్టిఫికేట్ను జోడించడంలో
సహాయం కోసం మీ సంస్థ యొక్క సహాయ సిబ్బందిని సంప్రదించండి.</translation> |
3658 <translation id="2433728760128592593">ఇన్పుట్ పద్ధతుల మధ్య మారడానికి Alt+Shift
నొక్కండి.</translation> | 3614 <translation id="2433728760128592593">ఇన్పుట్ పద్ధతుల మధ్య మారడానికి Alt+Shift
నొక్కండి.</translation> |
3659 <translation id="1056898198331236512">హెచ్చరిక</translation> | 3615 <translation id="1056898198331236512">హెచ్చరిక</translation> |
| 3616 <translation id="5934281776477898549">నవీకరణ లేదు</translation> |
3660 <translation id="537813040452600081">మీరు ఈ విండోలో వీక్షించే పేజీలు బ్రౌజర్ చరి
త్రలో కనిపించవు మరియు మీరు సైన్ అవుట్ చేసిన తర్వాత కంప్యూటర్లో అవి కుక్కీల వంటి
ఇతర జాడలను వదిలిపెట్టవు. మీరు డౌన్లోడ్ చేసే ఫైల్లు మరియు సృష్టించే బుక్మార్క
్లు భద్రపరచబడవు.</translation> | 3617 <translation id="537813040452600081">మీరు ఈ విండోలో వీక్షించే పేజీలు బ్రౌజర్ చరి
త్రలో కనిపించవు మరియు మీరు సైన్ అవుట్ చేసిన తర్వాత కంప్యూటర్లో అవి కుక్కీల వంటి
ఇతర జాడలను వదిలిపెట్టవు. మీరు డౌన్లోడ్ చేసే ఫైల్లు మరియు సృష్టించే బుక్మార్క
్లు భద్రపరచబడవు.</translation> |
3661 <translation id="2608770217409477136">ఢీఫాల్ట్ సెట్టింగ్లను ఉపయోగించండి</transl
ation> | 3618 <translation id="2608770217409477136">ఢీఫాల్ట్ సెట్టింగ్లను ఉపయోగించండి</transl
ation> |
3662 <translation id="3157931365184549694">పునరుద్ధరించు</translation> | 3619 <translation id="3157931365184549694">పునరుద్ధరించు</translation> |
3663 <translation id="996250603853062861">సురక్షిత కనెక్షన్ను ప్రారంభిస్తోంది...</tr
anslation> | 3620 <translation id="996250603853062861">సురక్షిత కనెక్షన్ను ప్రారంభిస్తోంది...</tr
anslation> |
3664 <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK"/>అధునాతన ఫాంట్ సెట్ట
ింగ్లు<ph name="END_LINK"/> (పొడిగింపు అవసరం)</translation> | 3621 <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK"/>అధునాతన ఫాంట్ సెట్ట
ింగ్లు<ph name="END_LINK"/> (పొడిగింపు అవసరం)</translation> |
3665 <translation id="6059232451013891645">ఫోల్డర్:</translation> | |
3666 <translation id="1233721473400465416">లొకేల్</translation> | 3622 <translation id="1233721473400465416">లొకేల్</translation> |
3667 <translation id="760537465793895946">3వ పార్టీ మాడ్యూళ్ళతో తెలిసిన వైరుధ్యాల కోస
ం తనిఖీ చెయ్యండి.</translation> | |
3668 <translation id="7042418530779813870">పే&స్ట్ చేసి మరియు శోధించండి</translat
ion> | 3623 <translation id="7042418530779813870">పే&స్ట్ చేసి మరియు శోధించండి</translat
ion> |
3669 <translation id="8841830786009350351">భాగస్వామ్య ఉపకరణాన్ని పారంపర్య అంకిత ఉపకరణ
ప్రాసెస్లో అమలు చేయడానికి అమలులో ఉన్న భాగస్వామ్య ఉపకరణాన్ని నిలిపివేయండి.</tra
nslation> | 3624 <translation id="8841830786009350351">భాగస్వామ్య ఉపకరణాన్ని పారంపర్య అంకిత ఉపకరణ
ప్రాసెస్లో అమలు చేయడానికి అమలులో ఉన్న భాగస్వామ్య ఉపకరణాన్ని నిలిపివేయండి.</tra
nslation> |
3670 <translation id="5026874946691314267">దీన్ని మళ్లీ చూపవద్దు</translation> | 3625 <translation id="5026874946691314267">దీన్ని మళ్లీ చూపవద్దు</translation> |
3671 <translation id="375403751935624634">సర్వర్ లోపం వల్ల అనువాదం విఫలమైంది.</transl
ation> | |
3672 <translation id="2101225219012730419">సంస్కరణ:</translation> | 3626 <translation id="2101225219012730419">సంస్కరణ:</translation> |
3673 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_U
RL"/></translation> | 3627 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_U
RL"/></translation> |
3674 <translation id="4588173105134911375">మీరు క్లాసిక్ అనువర్తనాన్ని అమలు చేయడానికి
ప్రయత్నిస్తున్నట్లుగా కనిపిస్తోంది. దయచేసి ఈ సరికొత్త వెబ్ ఆధారిత అనువర్తనాల్లో
ఒకదాన్ని ప్రత్యామ్నాయంగా ప్రయత్నించండి.</translation> | 3628 <translation id="4588173105134911375">మీరు క్లాసిక్ అనువర్తనాన్ని అమలు చేయడానికి
ప్రయత్నిస్తున్నట్లుగా కనిపిస్తోంది. దయచేసి ఈ సరికొత్త వెబ్ ఆధారిత అనువర్తనాల్లో
ఒకదాన్ని ప్రత్యామ్నాయంగా ప్రయత్నించండి.</translation> |
3675 <translation id="8050038245906040378">Microsoft Commercial Code Signing</transla
tion> | 3629 <translation id="8050038245906040378">Microsoft Commercial Code Signing</transla
tion> |
3676 <translation id="3031557471081358569">దిగుమతి చెయ్యడానికి ఐటమ్లను ఎంచుకోండి:</t
ranslation> | 3630 <translation id="3031557471081358569">దిగుమతి చెయ్యడానికి ఐటమ్లను ఎంచుకోండి:</t
ranslation> |
3677 <translation id="6728144975495880845">ప్రారంభించబడితే, రేస్టర్ థ్రెడ్లు GPU మెమ
రీలోకి వ్రాయబడతాయి.</translation> | 3631 <translation id="6728144975495880845">ప్రారంభించబడితే, రేస్టర్ థ్రెడ్లు GPU మెమ
రీలోకి వ్రాయబడతాయి.</translation> |
3678 <translation id="1368832886055348810">ఎడమ నుండి కుడికి</translation> | 3632 <translation id="1368832886055348810">ఎడమ నుండి కుడికి</translation> |
| 3633 <translation id="8689102680909215706">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" పొ
డిగింపు రిమోట్ విధానంలో ఇన్స్టాల్ చేయబడింది.</translation> |
3679 <translation id="834106456999819211">మీ ఆర్డర్ ప్రాసెస్ చేయబడుతోంది</translation
> | 3634 <translation id="834106456999819211">మీ ఆర్డర్ ప్రాసెస్ చేయబడుతోంది</translation
> |
3680 <translation id="133014027510889724">పనితీరు పర్యవేక్షణను ప్రారంభించండి</transla
tion> | 3635 <translation id="133014027510889724">పనితీరు పర్యవేక్షణను ప్రారంభించండి</transla
tion> |
3681 <translation id="3627320433825461852">1 నిమిషం కంటే తక్కువ సమయం మిగిలి ఉంది</tra
nslation> | 3636 <translation id="3627320433825461852">1 నిమిషం కంటే తక్కువ సమయం మిగిలి ఉంది</tra
nslation> |
3682 <translation id="3031433885594348982">బలహీన గుప్తీకరణతో <ph name="DOMAIN"/>కు మీ
కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడింది.</translation> | 3637 <translation id="3031433885594348982">బలహీన గుప్తీకరణతో <ph name="DOMAIN"/>కు మీ
కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడింది.</translation> |
3683 <translation id="8494662214792926846">సురక్షితం కాని స్క్రిప్ట్ను లోడ్ చేయి</tr
anslation> | 3638 <translation id="8494662214792926846">సురక్షితం కాని స్క్రిప్ట్ను లోడ్ చేయి</tr
anslation> |
3684 <translation id="4047345532928475040">N/A</translation> | 3639 <translation id="4047345532928475040">N/A</translation> |
3685 <translation id="5604324414379907186">ఎల్లప్పుడూ బుక్మార్క్ల బార్ను చూపించు</
translation> | 3640 <translation id="5604324414379907186">ఎల్లప్పుడూ బుక్మార్క్ల బార్ను చూపించు</
translation> |
3686 <translation id="3220630151624181591">టాబ్ 2ని సక్రియం చెయ్యి</translation> | 3641 <translation id="3220630151624181591">టాబ్ 2ని సక్రియం చెయ్యి</translation> |
3687 <translation id="249113932447298600">క్షమించండి, ఈ సమయంలో <ph name="DEVICE_LABEL
"/> పరికరానికి మద్దతు లేదు.</translation> | 3642 <translation id="249113932447298600">క్షమించండి, ఈ సమయంలో <ph name="DEVICE_LABEL
"/> పరికరానికి మద్దతు లేదు.</translation> |
3688 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ"/> MHz</translation> | 3643 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ"/> MHz</translation> |
3689 <translation id="2799223571221894425">మళ్లీ ప్రారంభించు</translation> | 3644 <translation id="2799223571221894425">మళ్లీ ప్రారంభించు</translation> |
3690 <translation id="5771816112378578655">సెటప్ పురోగమనంలో ఉంది...</translation> | 3645 <translation id="5771816112378578655">సెటప్ పురోగమనంలో ఉంది...</translation> |
3691 <translation id="6970230597523682626">బల్గేరియన్</translation> | 3646 <translation id="6970230597523682626">బల్గేరియన్</translation> |
3692 <translation id="1197979282329025000">ముద్రకం <ph name="PRINTER_NAME"/>కి ముద్రక
ం సామర్థ్యాలను తిరిగి పొందడంలో లోపం సంభవించింది. ఈ ముద్రకాన్ని <ph name="CLOUD_P
RINT_NAME"/>తో నమోదు చెయ్యడం సాధ్యం కాలేదు.</translation> | 3647 <translation id="1197979282329025000">ముద్రకం <ph name="PRINTER_NAME"/>కి ముద్రక
ం సామర్థ్యాలను తిరిగి పొందడంలో లోపం సంభవించింది. ఈ ముద్రకాన్ని <ph name="CLOUD_P
RINT_NAME"/>తో నమోదు చెయ్యడం సాధ్యం కాలేదు.</translation> |
3693 <translation id="890308499387283275">Chrome ఈ ఫైల్ని డౌన్లోడ్ చేయదు.</translat
ion> | 3648 <translation id="890308499387283275">Chrome ఈ ఫైల్ని డౌన్లోడ్ చేయదు.</translat
ion> |
3694 <translation id="6557565812667414268">అధిక-DPI డిస్ప్లేల కోసం మాత్రమే ప్రారంభిం
చబడింది</translation> | 3649 <translation id="6557565812667414268">అధిక-DPI డిస్ప్లేల కోసం మాత్రమే ప్రారంభిం
చబడింది</translation> |
3695 <translation id="5469954281417596308">బుక్మార్క్ నిర్వాహికి</translation> | 3650 <translation id="5469954281417596308">బుక్మార్క్ నిర్వాహికి</translation> |
3696 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation> | 3651 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation> |
3697 <translation id="4151234098429563754">ఈ పేజీలో అనధికార మూలాల స్క్రిప్ట్ ఉంది.</t
ranslation> | 3652 <translation id="4151234098429563754">ఈ పేజీలో అనధికార మూలాల స్క్రిప్ట్ ఉంది.</t
ranslation> |
3698 <translation id="1143142264369994168">సర్టిఫికెట్ సంతకందారు</translation> | 3653 <translation id="1143142264369994168">సర్టిఫికెట్ సంతకందారు</translation> |
3699 <translation id="904949795138183864"><ph name="URL"/> వద్ద ఉన్న వెబ్పేజీ ఇకపై ఉ
ండదు.</translation> | 3654 <translation id="904949795138183864"><ph name="URL"/> వద్ద ఉన్న వెబ్పేజీ ఇకపై ఉ
ండదు.</translation> |
3700 <translation id="6559580823502247193">(ఇప్పటికే ఈ పరికరంలో ఉన్నారు)</translation
> | 3655 <translation id="6559580823502247193">(ఇప్పటికే ఈ పరికరంలో ఉన్నారు)</translation
> |
3701 <translation id="6032912588568283682">ఫైల్ సిస్టమ్</translation> | 3656 <translation id="6032912588568283682">ఫైల్ సిస్టమ్</translation> |
3702 <translation id="214353449635805613">స్క్రీన్షాట్ పరిధి</translation> | 3657 <translation id="214353449635805613">స్క్రీన్షాట్ పరిధి</translation> |
| 3658 <translation id="4023146161712577481">పరికర కాన్ఫిగరేషన్ను గుర్తిస్తోంది.</tran
slation> |
3703 <translation id="4172051516777682613">ఎల్లప్పుడూ చూపు</translation> | 3659 <translation id="4172051516777682613">ఎల్లప్పుడూ చూపు</translation> |
3704 <translation id="3228279582454007836">ఈ రోజుకు ముందు ఎప్పుడూ మీరు ఈ సైట్ను సందర
్శించలేదు.</translation> | 3660 <translation id="3228279582454007836">ఈ రోజుకు ముందు ఎప్పుడూ మీరు ఈ సైట్ను సందర
్శించలేదు.</translation> |
3705 <translation id="7027125358315426638">డేటాబేస్ పేరు:</translation> | 3661 <translation id="7027125358315426638">డేటాబేస్ పేరు:</translation> |
3706 <translation id="4030383055268325496">&జోడించడాన్ని రద్దు చేయి</translation> | |
3707 <translation id="5474648613967354713">అనువర్తన లాంచర్లో వాయిస్ శోధనను నిలిపివేయ
ండి.</translation> | 3662 <translation id="5474648613967354713">అనువర్తన లాంచర్లో వాయిస్ శోధనను నిలిపివేయ
ండి.</translation> |
3708 <translation id="5449716055534515760">&విండో మూసివెయ్యి</translation> | 3663 <translation id="5449716055534515760">&విండో మూసివెయ్యి</translation> |
3709 <translation id="3224239078034945833">కెనడియన్ బహుభాష</translation> | 3664 <translation id="3224239078034945833">కెనడియన్ బహుభాష</translation> |
3710 <translation id="4875057836161716898">ఇన్పుట్ వీక్షణలను ప్రారంభించండి.</transla
tion> | 3665 <translation id="4875057836161716898">ఇన్పుట్ వీక్షణలను ప్రారంభించండి.</transla
tion> |
3711 <translation id="2814489978934728345">ఈ పేజిని లోడ్ చెయ్యడం ఆపు</translation> | 3666 <translation id="2814489978934728345">ఈ పేజిని లోడ్ చెయ్యడం ఆపు</translation> |
| 3667 <translation id="2354001756790975382">ఇతర బుక్మార్క్లు</translation> |
3712 <translation id="2337241927855861342">ప్రాసెస్ రద్దులు</translation> | 3668 <translation id="2337241927855861342">ప్రాసెస్ రద్దులు</translation> |
3713 <translation id="1779392088388639487">PKCS #12 దిగుమతి లోపం</translation> | 3669 <translation id="1779392088388639487">PKCS #12 దిగుమతి లోపం</translation> |
3714 <translation id="1951772424946366890">స్థిర స్థాన మూలకాలు స్టాకింగ్ సందర్భాలను స
ృష్టిస్తాయి.</translation> | |
3715 <translation id="7848981435749029886">మీ కెమెరాకు ప్రాప్యతను మీ నిర్వాహకుడు నియం
త్రిస్తారు.</translation> | 3670 <translation id="7848981435749029886">మీ కెమెరాకు ప్రాప్యతను మీ నిర్వాహకుడు నియం
త్రిస్తారు.</translation> |
3716 <translation id="6228691855869374890">ఈ సైట్ MIDI పరికరాలకు పూర్తి నియంత్రణను కల
ిగి ఉంది.</translation> | 3671 <translation id="6228691855869374890">ఈ సైట్ MIDI పరికరాలకు పూర్తి నియంత్రణను కల
ిగి ఉంది.</translation> |
3717 <translation id="5120421890733714118">వెబ్సైట్లను గుర్తించడానికి ఈ ప్రమాణపత్రా
న్ని విశ్వసించండి.</translation> | 3672 <translation id="5120421890733714118">వెబ్సైట్లను గుర్తించడానికి ఈ ప్రమాణపత్రా
న్ని విశ్వసించండి.</translation> |
3718 <translation id="166278006618318542">విషయం పబ్లిక్ కీ అల్గారిథం</translation> | 3673 <translation id="166278006618318542">విషయం పబ్లిక్ కీ అల్గారిథం</translation> |
3719 <translation id="5759272020525228995"><ph name="URL"/>ని తిరిగి పొందడంలో వెబ్సై
ట్ ఒక లోపాన్ని ఎదుర్కొంది. | 3674 <translation id="5759272020525228995"><ph name="URL"/>ని తిరిగి పొందడంలో వెబ్సై
ట్ ఒక లోపాన్ని ఎదుర్కొంది. |
3720 ఇది నిర్వహణ కోసం నెమ్మదై ఉండవచ్చు లేదా తప్పుగా కాన్ఫిగర్ చెయ్యబడింది.</t
ranslation> | 3675 ఇది నిర్వహణ కోసం నెమ్మదై ఉండవచ్చు లేదా తప్పుగా కాన్ఫిగర్ చెయ్యబడింది.</t
ranslation> |
3721 <translation id="4450472573074061292">Syncfs డైరెక్టరీ ఆపరేషన్ను ప్రారంభించండి.
</translation> | 3676 <translation id="4450472573074061292">Syncfs డైరెక్టరీ ఆపరేషన్ను ప్రారంభించండి.
</translation> |
3722 <translation id="2946119680249604491">కనెక్షన్ని జోడించండి</translation> | 3677 <translation id="2946119680249604491">కనెక్షన్ని జోడించండి</translation> |
3723 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> లోడ్ చెయ్యడం విఫలమైంది</tr
anslation> | 3678 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> లోడ్ చెయ్యడం విఫలమైంది</tr
anslation> |
3724 <translation id="3693415264595406141">పాస్వర్డ్:</translation> | 3679 <translation id="3693415264595406141">పాస్వర్డ్:</translation> |
3725 <translation id="8671210955687109937">వ్యాఖ్యానించవచ్చు</translation> | 3680 <translation id="8671210955687109937">వ్యాఖ్యానించవచ్చు</translation> |
3726 <translation id="2784949926578158345">కనెక్షన్ మళ్ళీ సెట్ చెయ్యబడింది.</translat
ion> | 3681 <translation id="2784949926578158345">కనెక్షన్ మళ్ళీ సెట్ చెయ్యబడింది.</translat
ion> |
3727 <translation id="6663792236418322902">మీరు ఎంచుకున్న పాస్వర్డ్ ఈ ఫైల్ని తర్వాత
పునరుద్ధరించడానికి అవసరం అవుతుంది. దయచేసి దీన్ని సురక్షితమైన స్థానంలో నమోదు చె
య్యండి.</translation> | 3682 <translation id="6663792236418322902">మీరు ఎంచుకున్న పాస్వర్డ్ ఈ ఫైల్ని తర్వాత
పునరుద్ధరించడానికి అవసరం అవుతుంది. దయచేసి దీన్ని సురక్షితమైన స్థానంలో నమోదు చె
య్యండి.</translation> |
3728 <translation id="7052237160939977163">పనితీరు గుర్తింపు డేటాను పంపు</translation
> | 3683 <translation id="7052237160939977163">పనితీరు గుర్తింపు డేటాను పంపు</translation
> |
3729 <translation id="7077829361966535409">సైన్ ఇన్ పేజీ ప్రస్తుత ప్రాక్సీ సెట్టింగ్
లను ఉపయోగించి లోడ్ కావడంలో విఫలమైంది. దయచేసి <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START"/>
మళ్లీ సైన్ ఇన్ చేయడానికి ప్రయత్నించండి<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END"/> లేదా విభ
ిన్న <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>ప్రాక్సీ సెట్టింగ్ల<ph name="PROXY_S
ETTINGS_LINK_END"/>ను ఉపయోగించండి.</translation> | 3684 <translation id="7077829361966535409">సైన్ ఇన్ పేజీ ప్రస్తుత ప్రాక్సీ సెట్టింగ్
లను ఉపయోగించి లోడ్ కావడంలో విఫలమైంది. దయచేసి <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START"/>
మళ్లీ సైన్ ఇన్ చేయడానికి ప్రయత్నించండి<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END"/> లేదా విభ
ిన్న <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>ప్రాక్సీ సెట్టింగ్ల<ph name="PROXY_S
ETTINGS_LINK_END"/>ను ఉపయోగించండి.</translation> |
3730 <translation id="6321196148033717308">వాయిస్ గుర్తింపు గురించి</translation> | |
3731 <translation id="4055023634561256217">మీ పరికరాన్ని పవర్వాష్తో రీసెట్ చేయడానిక
ి ముందు పునఃప్రారంభించడం అవసరం.</translation> | 3685 <translation id="4055023634561256217">మీ పరికరాన్ని పవర్వాష్తో రీసెట్ చేయడానిక
ి ముందు పునఃప్రారంభించడం అవసరం.</translation> |
3732 <translation id="8088137642766812908">జాగ్రత్తగా ఉండండి, ఈ లక్షణం హాని కలిగించవచ
్చు</translation> | 3686 <translation id="8088137642766812908">జాగ్రత్తగా ఉండండి, ఈ లక్షణం హాని కలిగించవచ
్చు</translation> |
3733 <translation id="7587809973037713780">మీ కంప్యూటర్ను ప్రాప్యత చేయడం కోసం ప్లగిన
్ను ఉపయోగించడానికి ఏ సైట్లను అనుమతించవద్దు</translation> | 3687 <translation id="7587809973037713780">మీ కంప్యూటర్ను ప్రాప్యత చేయడం కోసం ప్లగిన
్ను ఉపయోగించడానికి ఏ సైట్లను అనుమతించవద్దు</translation> |
3734 <translation id="4831943061551898619">పరీక్ష ప్రారంభాలు</translation> | 3688 <translation id="4831943061551898619">పరీక్ష ప్రారంభాలు</translation> |
3735 <translation id="3412265149091626468">ఎంపికకు వెళ్ళు</translation> | 3689 <translation id="3412265149091626468">ఎంపికకు వెళ్ళు</translation> |
3736 <translation id="8167737133281862792">సర్టిఫికెట్ను జోడించు</translation> | |
3737 <translation id="3764800135428056022">మీ వెబ్ పాస్వర్డ్లను సేవ్ చేసుకునే సదుపా
యం.</translation> | 3690 <translation id="3764800135428056022">మీ వెబ్ పాస్వర్డ్లను సేవ్ చేసుకునే సదుపా
యం.</translation> |
3738 <translation id="5358016106459232452">పరీక్ష పర్యావరణంలో <ph name="SHORT_PRODUCT
_NAME"/>ను పూర్తిగా ప్రారంభించడానికి ఇది తీసుకునే సమయం</translation> | 3691 <translation id="5358016106459232452">పరీక్ష పర్యావరణంలో <ph name="SHORT_PRODUCT
_NAME"/>ను పూర్తిగా ప్రారంభించడానికి ఇది తీసుకునే సమయం</translation> |
3739 <translation id="7509179828847922845"><ph name="HOST_NAME"/>కు | 3692 <translation id="7509179828847922845"><ph name="HOST_NAME"/>కు |
3740 కనెక్షన్లో | 3693 కనెక్షన్లో |
3741 అంతరాయం ఏర్పడింది.</translation> | 3694 అంతరాయం ఏర్పడింది.</translation> |
3742 <translation id="2911372483530471524">PID నేమ్స్పేసెస్</translation> | 3695 <translation id="2911372483530471524">PID నేమ్స్పేసెస్</translation> |
| 3696 <translation id="1833548837672884324">సెటప్ చేయండి...</translation> |
3743 <translation id="6030886059850316251">దయచేసి నాకు కొత్త ఛార్జర్ను పంపండి</trans
lation> | 3697 <translation id="6030886059850316251">దయచేసి నాకు కొత్త ఛార్జర్ను పంపండి</trans
lation> |
3744 <translation id="4267171000817377500">ప్లగిన్లు</translation> | 3698 <translation id="4267171000817377500">ప్లగిన్లు</translation> |
3745 <translation id="8584134039559266300">టాబ్ 8ని సక్రియం చెయ్యి</translation> | 3699 <translation id="8584134039559266300">టాబ్ 8ని సక్రియం చెయ్యి</translation> |
3746 <translation id="3140978158653201367">క్రొత్త థీమ్ను నిర్ధారించండి</translation
> | 3700 <translation id="3140978158653201367">క్రొత్త థీమ్ను నిర్ధారించండి</translation
> |
3747 <translation id="8439506636278576865">ఈ భాషలో పేజీలకు అనువాదం అందించు</translati
on> | 3701 <translation id="8439506636278576865">ఈ భాషలో పేజీలకు అనువాదం అందించు</translati
on> |
3748 <translation id="5189060859917252173">ప్రమాణపత్రం "<ph name="CERTIFICATE_NA
ME"/>" ప్రమాణపత్రం అధికారికి ప్రాతినిధ్యం వహిస్తుంది.</translation> | 3702 <translation id="5189060859917252173">ప్రమాణపత్రం "<ph name="CERTIFICATE_NA
ME"/>" ప్రమాణపత్రం అధికారికి ప్రాతినిధ్యం వహిస్తుంది.</translation> |
3749 <translation id="3785852283863272759">పేజీ స్థానాన్ని ఇమెయిల్ చేయి</translation> | 3703 <translation id="3785852283863272759">పేజీ స్థానాన్ని ఇమెయిల్ చేయి</translation> |
3750 <translation id="2255317897038918278">Microsoft Time Stamping</translation> | 3704 <translation id="2255317897038918278">Microsoft Time Stamping</translation> |
3751 <translation id="3493881266323043047">చెల్లుబాటు</translation> | 3705 <translation id="3493881266323043047">చెల్లుబాటు</translation> |
3752 <translation id="5979421442488174909"><ph name="LANGUAGE"/>కు &అనువదించు</tr
anslation> | 3706 <translation id="5979421442488174909"><ph name="LANGUAGE"/>కు &అనువదించు</tr
anslation> |
| 3707 <translation id="1503394326855300303">ఈ యజమాని ఖాతానే బహుళ సైన్-ఇన్ సెషన్లో మొద
టిగా సైన్-ఇన్ చేయాల్సిన ఖాతా.</translation> |
3753 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation> | 3708 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation> |
3754 <translation id="676881925959847033">రక్షిత మీడియా ఐడెంటిఫైయర్ను ప్రాప్యత చేస్త
ున్నప్పుడు డిఫాల్ట్గా సమాచార బార్ పాప్అప్ని నిలిపివేయండి.</translation> | 3709 <translation id="676881925959847033">రక్షిత మీడియా ఐడెంటిఫైయర్ను ప్రాప్యత చేస్త
ున్నప్పుడు డిఫాల్ట్గా సమాచార బార్ పాప్అప్ని నిలిపివేయండి.</translation> |
3755 <translation id="952992212772159698">సక్రియం చెయ్యబడలేదు</translation> | 3710 <translation id="952992212772159698">సక్రియం చెయ్యబడలేదు</translation> |
3756 <translation id="443464694732789311">కొనసాగించు</translation> | 3711 <translation id="443464694732789311">కొనసాగించు</translation> |
3757 <translation id="8299269255470343364">జపనీస్</translation> | 3712 <translation id="8299269255470343364">జపనీస్</translation> |
3758 <translation id="9088659014978240063">సిస్టమ్ CPUపై <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME
"/> యొక్క ప్రభావానికి సంబంధించిన గణాంకాలు</translation> | 3713 <translation id="9088659014978240063">సిస్టమ్ CPUపై <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME
"/> యొక్క ప్రభావానికి సంబంధించిన గణాంకాలు</translation> |
3759 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>
)</translation> | 3714 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>
)</translation> |
3760 <translation id="6429639049555216915">అనువర్తనం ప్రస్తుతానికి అందుబాటులో లేదు.</
translation> | 3715 <translation id="6429639049555216915">అనువర్తనం ప్రస్తుతానికి అందుబాటులో లేదు.</
translation> |
3761 <translation id="1243314992276662751">అప్లోడ్ చేయి</translation> | 3716 <translation id="1243314992276662751">అప్లోడ్ చేయి</translation> |
3762 <translation id="2144536955299248197">సర్టిఫికెట్ వ్యూవర్: <ph name="CERTIFICATE
_NAME"/></translation> | 3717 <translation id="2144536955299248197">సర్టిఫికెట్ వ్యూవర్: <ph name="CERTIFICATE
_NAME"/></translation> |
3763 <translation id="8261387128019234107"><ph name="PROFILE_NAME"/> కోసం ఖాతాను జోడి
ంచు</translation> | 3718 <translation id="8261387128019234107"><ph name="PROFILE_NAME"/> కోసం ఖాతాను జోడి
ంచు</translation> |
3764 <translation id="3535652963535405415">వెబ్ MIDI API ప్రయోగాత్మక మద్దతును ప్రారంభ
ించండి.</translation> | 3719 <translation id="3535652963535405415">వెబ్ MIDI API ప్రయోగాత్మక మద్దతును ప్రారంభ
ించండి.</translation> |
3765 <translation id="8600982036490131878">NTP సూచనల పేజీ</translation> | |
3766 <translation id="4945718003175993758">ప్రారంభించిన అంశం 6ని సక్రియం చేయి</transl
ation> | 3720 <translation id="4945718003175993758">ప్రారంభించిన అంశం 6ని సక్రియం చేయి</transl
ation> |
3767 <translation id="2885378588091291677">విధి సంచాలకులు</translation> | 3721 <translation id="2885378588091291677">విధి సంచాలకులు</translation> |
3768 <translation id="7412226954991670867">GPU మెమరీ</translation> | 3722 <translation id="7412226954991670867">GPU మెమరీ</translation> |
3769 <translation id="4916679969857390442">లెన్స్</translation> | 3723 <translation id="4916679969857390442">లెన్స్</translation> |
3770 <translation id="2080796051686842158">వాల్పేపర్ బూట్ యానిమేషన్ను నిలిపివేస్తుం
ది (OOBE సందర్భం మినహా).</translation> | 3724 <translation id="2080796051686842158">వాల్పేపర్ బూట్ యానిమేషన్ను నిలిపివేస్తుం
ది (OOBE సందర్భం మినహా).</translation> |
3771 <translation id="305932878998873762">HTTP కోసం సరళమైన కాష్ అనేది క్రొత్త కాష్. ఇ
ది డిస్క్ స్థలం కేటాయింపు కోసం ఫైల్సిస్టమ్పై ఆధారపడుతుంది.</translation> | 3725 <translation id="305932878998873762">HTTP కోసం సరళమైన కాష్ అనేది క్రొత్త కాష్. ఇ
ది డిస్క్ స్థలం కేటాయింపు కోసం ఫైల్సిస్టమ్పై ఆధారపడుతుంది.</translation> |
3772 <translation id="8962083179518285172">వివరాలను దాచిపెట్టు</translation> | 3726 <translation id="8962083179518285172">వివరాలను దాచిపెట్టు</translation> |
3773 <translation id="5695323626817702678">తక్కువ</translation> | 3727 <translation id="5695323626817702678">తక్కువ</translation> |
3774 <translation id="2359808026110333948">కొనసాగు</translation> | 3728 <translation id="2359808026110333948">కొనసాగు</translation> |
3775 <translation id="7699168913876368200">మీ సైన్-ఇన్ చేసిన పరికరాల యొక్క జాబితాను ప
్రాప్యత చేయండి</translation> | 3729 <translation id="7699168913876368200">మీ సైన్-ఇన్ చేసిన పరికరాల యొక్క జాబితాను ప
్రాప్యత చేయండి</translation> |
| 3730 <translation id="4235200303672858594">పూర్తి స్క్రీన్</translation> |
3776 <translation id="5951823343679007761">బ్యాటరీ లేదు</translation> | 3731 <translation id="5951823343679007761">బ్యాటరీ లేదు</translation> |
3777 <translation id="479555359673800162">పాస్వర్డ్ నిర్వాహికి పునఃప్రామాణీకరణను నిల
ిపివేయండి</translation> | 3732 <translation id="479555359673800162">పాస్వర్డ్ నిర్వాహికి పునఃప్రామాణీకరణను నిల
ిపివేయండి</translation> |
3778 <translation id="8569682776816196752">గమ్యస్థానాలు కనుగొనబడలేదు</translation> | 3733 <translation id="8569682776816196752">గమ్యస్థానాలు కనుగొనబడలేదు</translation> |
3779 <translation id="1618661679583408047">సర్వర్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ ఇంతవరకు చె
ల్లుబాటులో లేదు!</translation> | 3734 <translation id="1618661679583408047">సర్వర్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ ఇంతవరకు చె
ల్లుబాటులో లేదు!</translation> |
3780 <translation id="5396704340251753095">ఫైల్ నిర్వాహికిలో MTP మద్దతును అనుమతించండి
.</translation> | 3735 <translation id="5396704340251753095">ఫైల్ నిర్వాహికిలో MTP మద్దతును అనుమతించండి
.</translation> |
3781 <translation id="7039912931802252762">Microsoft Smart Card Logon</translation> | 3736 <translation id="7039912931802252762">Microsoft Smart Card Logon</translation> |
3782 <translation id="5436430103864390185">ఆకృతీకరించిన విండోలకు మద్దతు లేదు.</transl
ation> | 3737 <translation id="5436430103864390185">ఆకృతీకరించిన విండోలకు మద్దతు లేదు.</transl
ation> |
3783 <translation id="1529798832346767951">కొత్త <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome అనువర్
తనాలు & పొడిగింపుల డెవలపర్ సాధనాన్ని<ph name="END_LINK"/> ప్రయత్నించండి.</tr
anslation> | 3738 <translation id="1529798832346767951">కొత్త <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome అనువర్
తనాలు & పొడిగింపుల డెవలపర్ సాధనాన్ని<ph name="END_LINK"/> ప్రయత్నించండి.</tr
anslation> |
3784 <translation id="3915280005470252504">వాయిస్ ద్వారా శోధించు</translation> | 3739 <translation id="3915280005470252504">వాయిస్ ద్వారా శోధించు</translation> |
3785 <translation id="3752582316358263300">సరే...</translation> | 3740 <translation id="3752582316358263300">సరే...</translation> |
3786 <translation id="6224481128663248237">ఆకృతీకరణ విజయవంతంగా పూర్తి అయ్యింది! </tra
nslation> | 3741 <translation id="6224481128663248237">ఆకృతీకరణ విజయవంతంగా పూర్తి అయ్యింది! </tra
nslation> |
3787 <translation id="3065140616557457172">శోధించడానికి టైప్ చెయ్యండి లేదా నావిగేట్ చ
ెయ్యడానికి URLను ఎంటర్ చెయ్యండి – ప్రతిది చక్కగా పని చేస్తుంది.</translation> | 3742 <translation id="3065140616557457172">శోధించడానికి టైప్ చెయ్యండి లేదా నావిగేట్ చ
ెయ్యడానికి URLను ఎంటర్ చెయ్యండి – ప్రతిది చక్కగా పని చేస్తుంది.</translation> |
3788 <translation id="3643454140968246241"><ph name="COUNT"/> ఫైల్లను సమకాలీకరిస్తోం
ది...</translation> | 3743 <translation id="3643454140968246241"><ph name="COUNT"/> ఫైల్లను సమకాలీకరిస్తోం
ది...</translation> |
3789 <translation id="5801379388827258083">అక్షరక్రమ తనిఖీ నిఘంటువును డౌన్లోడ్ చేస్త
ోంది...</translation> | 3744 <translation id="5801379388827258083">అక్షరక్రమ తనిఖీ నిఘంటువును డౌన్లోడ్ చేస్త
ోంది...</translation> |
3790 <translation id="5509693895992845810">ఇలా &సేవ్ చేయి...</translation> | 3745 <translation id="5509693895992845810">ఇలా &సేవ్ చేయి...</translation> |
3791 <translation id="5986279928654338866">సర్వర్ <ph name="DOMAIN"/>కు ఒక యూజర్పేర
ు మరియు పాస్వర్డ్ అవసరం.</translation> | 3746 <translation id="5986279928654338866">సర్వర్ <ph name="DOMAIN"/>కు ఒక యూజర్పేర
ు మరియు పాస్వర్డ్ అవసరం.</translation> |
3792 <translation id="8581690024797204327">256</translation> | 3747 <translation id="8581690024797204327">256</translation> |
3793 <translation id="2491120439723279231">సర్వర్ యొక్క ప్రమాణపత్రంలో లోపాలు ఉన్నాయి.
</translation> | 3748 <translation id="2491120439723279231">సర్వర్ యొక్క ప్రమాణపత్రంలో లోపాలు ఉన్నాయి.
</translation> |
3794 <translation id="5765780083710877561">వివరణ:</translation> | 3749 <translation id="5765780083710877561">వివరణ:</translation> |
3795 <translation id="1740044382983372319">పొడిగింపు ఇన్స్టాల్ చేయబడింది</translatio
n> | 3750 <translation id="1740044382983372319">పొడిగింపు ఇన్స్టాల్ చేయబడింది</translatio
n> |
3796 <translation id="338583716107319301">విభాగిని</translation> | 3751 <translation id="338583716107319301">విభాగిని</translation> |
3797 <translation id="2079053412993822885">మీరు మీ స్వంత ప్రమాణపత్రాలలోని ఒకదాన్ని తొ
లగించినట్లయితే, మీరు దీన్ని గుర్తించడానికి మీరే ఇకపై ఉపయోగించలేరు.</translation> | 3752 <translation id="2079053412993822885">మీరు మీ స్వంత ప్రమాణపత్రాలలోని ఒకదాన్ని తొ
లగించినట్లయితే, మీరు దీన్ని గుర్తించడానికి మీరే ఇకపై ఉపయోగించలేరు.</translation> |
3798 <translation id="7221869452894271364">ఈ పేజీని రీలోడ్ చెయ్యి</translation> | 3753 <translation id="7221869452894271364">ఈ పేజీని రీలోడ్ చెయ్యి</translation> |
3799 <translation id="8446884382197647889">మరింత తెలుసుకోండి</translation> | 3754 <translation id="8446884382197647889">మరింత తెలుసుకోండి</translation> |
| 3755 <translation id="9006533633560719845">పొడిగింపు స్క్రిప్ట్ల కోసం వినియోగదారు సమ
్మతి</translation> |
3800 <translation id="4555769855065597957">నీడ</translation> | 3756 <translation id="4555769855065597957">నీడ</translation> |
3801 <translation id="4366837566726634418"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>కు సంబంధించ
ిన అన్ని ప్రాసెస్ల మిళిత భాగస్వామ్య మెమరీ ఉపయోగం</translation> | 3757 <translation id="4366837566726634418"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>కు సంబంధించ
ిన అన్ని ప్రాసెస్ల మిళిత భాగస్వామ్య మెమరీ ఉపయోగం</translation> |
3802 <translation id="6787839852456839824">కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలు</translation> | 3758 <translation id="6787839852456839824">కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలు</translation> |
3803 <translation id="1327297493974051953">క్లిక్ ఆలస్యాన్ని నిలిపివేయండి.</translati
on> | 3759 <translation id="1327297493974051953">క్లిక్ ఆలస్యాన్ని నిలిపివేయండి.</translati
on> |
3804 <translation id="6791443592650989371">సక్రియం స్థితి:</translation> | 3760 <translation id="6791443592650989371">సక్రియం స్థితి:</translation> |
3805 <translation id="4801257000660565496">అనువర్తన సత్వరమార్గాలను సృష్టించు</transla
tion> | 3761 <translation id="4801257000660565496">అనువర్తన సత్వరమార్గాలను సృష్టించు</transla
tion> |
3806 <translation id="8154790740888707867">ఫైల్ లేదు</translation> | 3762 <translation id="8154790740888707867">ఫైల్ లేదు</translation> |
3807 <translation id="2498826285048723189">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" పొ
డిగింపు స్వయంచాలకంగా తీసివేయబడింది.</translation> | 3763 <translation id="2498826285048723189">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" పొ
డిగింపు స్వయంచాలకంగా తీసివేయబడింది.</translation> |
3808 <translation id="6175314957787328458">Microsoft డొమైన్ GUID</translation> | 3764 <translation id="6175314957787328458">Microsoft డొమైన్ GUID</translation> |
3809 <translation id="6883209331334683549"><ph name="PRODUCT_NAME"/> సహాయం</translati
on> | 3765 <translation id="6883209331334683549"><ph name="PRODUCT_NAME"/> సహాయం</translati
on> |
(...skipping 13 matching lines...) Expand all Loading... |
3823 <translation id="354211537509721945">నవీకరణలు నిర్వాహకునిచే ఆపివేయ్యబడ్డాయి</tr
anslation> | 3779 <translation id="354211537509721945">నవీకరణలు నిర్వాహకునిచే ఆపివేయ్యబడ్డాయి</tr
anslation> |
3824 <translation id="1375198122581997741">వెర్షన్ గురించి</translation> | 3780 <translation id="1375198122581997741">వెర్షన్ గురించి</translation> |
3825 <translation id="642282551015776456">ఈ పేరును ఫైల్ యొక్క ఫోల్డర్ పేరుగా ఉపయోగించ
లేము.</translation> | 3781 <translation id="642282551015776456">ఈ పేరును ఫైల్ యొక్క ఫోల్డర్ పేరుగా ఉపయోగించ
లేము.</translation> |
3826 <translation id="6915804003454593391">వినియోగదారు:</translation> | 3782 <translation id="6915804003454593391">వినియోగదారు:</translation> |
3827 <translation id="7915471803647590281">దయచేసి అభిప్రాయాన్ని పంపడానికి ముందు ఏమి జ
రిగిందో మాకు చెప్పండి.</translation> | 3783 <translation id="7915471803647590281">దయచేసి అభిప్రాయాన్ని పంపడానికి ముందు ఏమి జ
రిగిందో మాకు చెప్పండి.</translation> |
3828 <translation id="5725124651280963564">దయచేసి <ph name="HOST_NAME"/> కోసం కీని సృ
ష్టించడానికి <ph name="TOKEN_NAME"/>కి సైన్ ఇన్ చెయ్యండి.</translation> | 3784 <translation id="5725124651280963564">దయచేసి <ph name="HOST_NAME"/> కోసం కీని సృ
ష్టించడానికి <ph name="TOKEN_NAME"/>కి సైన్ ఇన్ చెయ్యండి.</translation> |
3829 <translation id="3206175707080061730">"$1" పేరుగల ఫైల్ ఇప్పటికే ఉంది.
మీరు దాన్ని భర్తీ చేయాలనుకొంటున్నారా?</translation> | 3785 <translation id="3206175707080061730">"$1" పేరుగల ఫైల్ ఇప్పటికే ఉంది.
మీరు దాన్ని భర్తీ చేయాలనుకొంటున్నారా?</translation> |
3830 <translation id="5976160379964388480">ఇతర</translation> | 3786 <translation id="5976160379964388480">ఇతర</translation> |
3831 <translation id="3439970425423980614">PDFను పరిదృశ్యంలో తెరుస్తోంది</translation
> | 3787 <translation id="3439970425423980614">PDFను పరిదృశ్యంలో తెరుస్తోంది</translation
> |
3832 <translation id="1648797160541174252"><ph name="NETWORK_NAME"/> కోసం నెట్వర్క్
ప్రాక్సీ</translation> | 3788 <translation id="1648797160541174252"><ph name="NETWORK_NAME"/> కోసం నెట్వర్క్
ప్రాక్సీ</translation> |
3833 <translation id="3914173277599553213">అవసరమైనవి</translation> | |
3834 <translation id="3527085408025491307">ఫోల్డర్</translation> | 3789 <translation id="3527085408025491307">ఫోల్డర్</translation> |
3835 <translation id="2375701438512326360">టచ్స్క్రీన్ మద్దతును ఎల్లప్పుడూ ప్రారంభిం
చబడి లేదా నిలిపివేయబడి ఉండేలా లేదా ప్రారంభంలో టచ్స్క్రీన్ కనుగొనబడినప్పుడు ప్రా
రంభించబడి ఉండేలా నిర్బంధించండి (స్వయంచాలకం, డిఫాల్ట్).</translation> | 3790 <translation id="2375701438512326360">టచ్స్క్రీన్ మద్దతును ఎల్లప్పుడూ ప్రారంభిం
చబడి లేదా నిలిపివేయబడి ఉండేలా లేదా ప్రారంభంలో టచ్స్క్రీన్ కనుగొనబడినప్పుడు ప్రా
రంభించబడి ఉండేలా నిర్బంధించండి (స్వయంచాలకం, డిఫాల్ట్).</translation> |
3836 <translation id="3665842570601375360">భద్రత:</translation> | 3791 <translation id="3665842570601375360">భద్రత:</translation> |
3837 <translation id="8812832766208874265"><ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/> వినియోగాన
్ని కొనసాగించండి</translation> | |
3838 <translation id="5699533844376998780">పొడిగింపు "<ph name="EXTENSION_NAME"/
>" జోడించబడింది.</translation> | 3792 <translation id="5699533844376998780">పొడిగింపు "<ph name="EXTENSION_NAME"/
>" జోడించబడింది.</translation> |
3839 <translation id="1430915738399379752">ముద్రించు</translation> | 3793 <translation id="1430915738399379752">ముద్రించు</translation> |
3840 <translation id="7999087758969799248">ప్రామాణిక ఇన్పుట్ విధానం</translation> | 3794 <translation id="7999087758969799248">ప్రామాణిక ఇన్పుట్ విధానం</translation> |
3841 <translation id="8958084571232797708">స్వీయకాన్ఫిగరేషన్ URLని ఉపయోగించు</transla
tion> | 3795 <translation id="8958084571232797708">స్వీయకాన్ఫిగరేషన్ URLని ఉపయోగించు</transla
tion> |
3842 <translation id="2635276683026132559">సంతకం చేస్తోంది</translation> | 3796 <translation id="2635276683026132559">సంతకం చేస్తోంది</translation> |
3843 <translation id="4835836146030131423">సైన్ ఇన్ చేయడంలో లోపం.</translation> | 3797 <translation id="4835836146030131423">సైన్ ఇన్ చేయడంలో లోపం.</translation> |
3844 <translation id="2475982808118771221">ఒక లోపం సంభవించింది</translation> | 3798 <translation id="2475982808118771221">ఒక లోపం సంభవించింది</translation> |
3845 <translation id="3324684065575061611">(వ్యాపార విధానంచే నిలిపివెయ్యబడింది)</tran
slation> | 3799 <translation id="3324684065575061611">(వ్యాపార విధానంచే నిలిపివెయ్యబడింది)</tran
slation> |
3846 <translation id="7385854874724088939">ముద్రించడానికి ప్రయత్నించే సమయంలో ఏదో తప్ప
ు జరిగింది. దయచేసి కోడ్ను తనిఖీ చేసి, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation> | 3800 <translation id="7385854874724088939">ముద్రించడానికి ప్రయత్నించే సమయంలో ఏదో తప్ప
ు జరిగింది. దయచేసి కోడ్ను తనిఖీ చేసి, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation> |
3847 <translation id="770015031906360009">గ్రీక్</translation> | 3801 <translation id="770015031906360009">గ్రీక్</translation> |
(...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
3885 <translation id="3828373662010953415">కొత్త అవతార్ మెనుని ప్రారంభించండి</transla
tion> | 3839 <translation id="3828373662010953415">కొత్త అవతార్ మెనుని ప్రారంభించండి</transla
tion> |
3886 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> ని తెరుస్తుంది...</trans
lation> | 3840 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> ని తెరుస్తుంది...</trans
lation> |
3887 <translation id="940425055435005472">ఫాంట్ పరిమాణం:</translation> | 3841 <translation id="940425055435005472">ఫాంట్ పరిమాణం:</translation> |
3888 <translation id="494286511941020793">ప్రాక్సీ కన్ఫిగరేషన్ సహాయం</translation> | 3842 <translation id="494286511941020793">ప్రాక్సీ కన్ఫిగరేషన్ సహాయం</translation> |
3889 <translation id="2765217105034171413">చిన్నది</translation> | 3843 <translation id="2765217105034171413">చిన్నది</translation> |
3890 <translation id="9154176715500758432">ఈ పేజీపై ఉండు</translation> | 3844 <translation id="9154176715500758432">ఈ పేజీపై ఉండు</translation> |
3891 <translation id="7938594894617528435">ప్రస్తుతం ఆఫ్లైన్లో ఉంది</translation> | 3845 <translation id="7938594894617528435">ప్రస్తుతం ఆఫ్లైన్లో ఉంది</translation> |
3892 <translation id="6825883775269213504">రష్యన్</translation> | 3846 <translation id="6825883775269213504">రష్యన్</translation> |
3893 <translation id="9150045010208374699">మీ కెమెరాను ఉపయోగించండి</translation> | 3847 <translation id="9150045010208374699">మీ కెమెరాను ఉపయోగించండి</translation> |
3894 <translation id="3842552989725514455">Serif ఫాంట్</translation> | 3848 <translation id="3842552989725514455">Serif ఫాంట్</translation> |
| 3849 <translation id="6898440773573063262">కియోస్క్ అనువర్తనాలను ఇప్పుడు ఈ పరికరంలో స
్వయంచాలకంగా ప్రారంభించడానికి కాన్ఫిగర్ చేయవచ్చు.</translation> |
3895 <translation id="1813278315230285598">సేవలు</translation> | 3850 <translation id="1813278315230285598">సేవలు</translation> |
3896 <translation id="88986195241502842">దిగువ పేజీకి వెళుతుంది</translation> | 3851 <translation id="88986195241502842">దిగువ పేజీకి వెళుతుంది</translation> |
3897 <translation id="6860097299815761905">ప్రాక్సీ సెట్టింగ్లు...</translation> | 3852 <translation id="6860097299815761905">ప్రాక్సీ సెట్టింగ్లు...</translation> |
3898 <translation id="3672159315667503033">మీ స్థానిక కంప్యూటర్లో <ph name="URL"/> శ
ాశ్వతంగా డేటాను నిల్వ చేయాలనుకుంటుంది.</translation> | 3853 <translation id="3672159315667503033">మీ స్థానిక కంప్యూటర్లో <ph name="URL"/> శ
ాశ్వతంగా డేటాను నిల్వ చేయాలనుకుంటుంది.</translation> |
3899 <translation id="373572798843615002">1 టాబ్</translation> | 3854 <translation id="373572798843615002">1 టాబ్</translation> |
3900 <translation id="4806065163318322702">ప్రసంగం ఇన్పుట్ను టోగుల్ చేయి</translati
on> | 3855 <translation id="4806065163318322702">ప్రసంగం ఇన్పుట్ను టోగుల్ చేయి</translati
on> |
3901 <translation id="6190185222845843088">Wallet శాండ్బాక్స్ సర్వర్లను ఉపయోగించండి
</translation> | 3856 <translation id="6190185222845843088">Wallet శాండ్బాక్స్ సర్వర్లను ఉపయోగించండి
</translation> |
3902 <translation id="3574772456110518971">Chromecast పరికరాల్లో వెబ్ నుండి వీడియోలను
ప్లే చేయడానికి మరియు నియంత్రించడానికి అనుమతించే ప్రయోగాత్మక Chromecast మద్దతుని
నిలిపివేయండి.</translation> | 3857 <translation id="3574772456110518971">Chromecast పరికరాల్లో వెబ్ నుండి వీడియోలను
ప్లే చేయడానికి మరియు నియంత్రించడానికి అనుమతించే ప్రయోగాత్మక Chromecast మద్దతుని
నిలిపివేయండి.</translation> |
3903 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (ఈ పరికరంలో
పేరు ఉపయోగించబడింది)</translation> | 3858 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (ఈ పరికరంలో
పేరు ఉపయోగించబడింది)</translation> |
3904 <translation id="3177048931975664371">పాస్వర్డ్ దాచుటకు క్లిక్ చేయండి</translat
ion> | 3859 <translation id="3177048931975664371">పాస్వర్డ్ దాచుటకు క్లిక్ చేయండి</translat
ion> |
3905 <translation id="5852137567692933493">పునఃప్రారంభించి, పవర్వాష్ చేయి</translati
on> | 3860 <translation id="5852137567692933493">పునఃప్రారంభించి, పవర్వాష్ చేయి</translati
on> |
3906 <translation id="3092544800441494315">ఈ స్క్రీన్షాట్ని చేర్చు:</translation> | 3861 <translation id="3092544800441494315">ఈ స్క్రీన్షాట్ని చేర్చు:</translation> |
3907 <translation id="2633199387167390344"><ph name="NAME"/> డిస్క్ ఖాళీలో <ph name="
USAGE"/> MBని ఉపయోగిస్తున్నారు.</translation> | 3862 <translation id="2633199387167390344"><ph name="NAME"/> డిస్క్ ఖాళీలో <ph name="
USAGE"/> MBని ఉపయోగిస్తున్నారు.</translation> |
3908 <translation id="472177018469288237">Google Wallet నిలిపివేయబడింది</translation> | 3863 <translation id="472177018469288237">Google Wallet నిలిపివేయబడింది</translation> |
3909 <translation id="7730449930968088409">మీ స్క్రీన్ కంటెంట్ని క్యాప్చర్ చేయండి</t
ranslation> | 3864 <translation id="7730449930968088409">మీ స్క్రీన్ కంటెంట్ని క్యాప్చర్ చేయండి</t
ranslation> |
3910 <translation id="1431605150566631089">ఛార్జర్ను తనిఖీ చేయండి</translation> | 3865 <translation id="1431605150566631089">ఛార్జర్ను తనిఖీ చేయండి</translation> |
3911 <translation id="5330145655348521461">ఈ ఫైల్లు వేరే డెస్క్టాప్లో తెరవబడ్డాయి.
దీన్ని వీక్షించడానికి <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>)కి తరలి
ంచండి.</translation> | 3866 <translation id="5330145655348521461">ఈ ఫైల్లు వేరే డెస్క్టాప్లో తెరవబడ్డాయి.
దీన్ని వీక్షించడానికి <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>)కి తరలి
ంచండి.</translation> |
3912 <translation id="7714464543167945231">సర్టిఫికెట్</translation> | 3867 <translation id="7714464543167945231">సర్టిఫికెట్</translation> |
3913 <translation id="9148507642005240123">&సవరించడాన్ని రద్దు చేయి</translation> | |
3914 <translation id="4966802378343010715">క్రొత్త వినియోగదారును సృష్టించు</translati
on> | 3868 <translation id="4966802378343010715">క్రొత్త వినియోగదారును సృష్టించు</translati
on> |
3915 <translation id="3616741288025931835">బ్రౌజింగ్ డేటాను &క్లియర్ చెయ్యి...</t
ranslation> | 3869 <translation id="3616741288025931835">బ్రౌజింగ్ డేటాను &క్లియర్ చెయ్యి...</t
ranslation> |
3916 <translation id="3313622045786997898">సర్టిఫికెట్ సంతకం విలువ</translation> | 3870 <translation id="3313622045786997898">సర్టిఫికెట్ సంతకం విలువ</translation> |
3917 <translation id="6105366316359454748">ప్రాక్సీ సర్వర్ అనేది మీ పరికరం మరియు ఇతర
సర్వర్ల మధ్య మధ్యవర్తిగా పని చేసే సర్వర్. ప్రస్తుతం, మీ సిస్టమ్ ప్రాక్సీని ఉపయ
ోగించడానికి కాన్ఫిగర్ చేయబడింది, కానీ | 3871 <translation id="6105366316359454748">ప్రాక్సీ సర్వర్ అనేది మీ పరికరం మరియు ఇతర
సర్వర్ల మధ్య మధ్యవర్తిగా పని చేసే సర్వర్. ప్రస్తుతం, మీ సిస్టమ్ ప్రాక్సీని ఉపయ
ోగించడానికి కాన్ఫిగర్ చేయబడింది, కానీ |
3918 <ph name="PRODUCT_NAME"/> | 3872 <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
3919 దీనికి కనెక్ట్ కాలేదు.</translation> | 3873 దీనికి కనెక్ట్ కాలేదు.</translation> |
3920 <translation id="8535005006684281994">Netscape సర్టిఫికెట్ పునరుద్ధరణ URL</trans
lation> | 3874 <translation id="8535005006684281994">Netscape సర్టిఫికెట్ పునరుద్ధరణ URL</trans
lation> |
3921 <translation id="6970856801391541997">ప్రత్యేకించిన పేజీలను ముద్రించు</translati
on> | 3875 <translation id="6970856801391541997">ప్రత్యేకించిన పేజీలను ముద్రించు</translati
on> |
3922 <translation id="7828106701649804503">డిఫాల్ట్ టైల్ వెడల్పును పేర్కొనండి.</trans
lation> | 3876 <translation id="7828106701649804503">డిఫాల్ట్ టైల్ వెడల్పును పేర్కొనండి.</trans
lation> |
3923 <translation id="2440604414813129000">&సోర్స్ను చూడండి</translation> | 3877 <translation id="2440604414813129000">&సోర్స్ను చూడండి</translation> |
3924 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO
UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> | 3878 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO
UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> |
3925 <translation id="1084300930170237385">పారదర్శకత సమాచారం</translation> | 3879 <translation id="1084300930170237385">పారదర్శకత సమాచారం</translation> |
3926 <translation id="774465434535803574">ప్యాక్ పొడిగింపు లోపం</translation> | 3880 <translation id="774465434535803574">ప్యాక్ పొడిగింపు లోపం</translation> |
3927 <translation id="8200772114523450471">మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation> | 3881 <translation id="8200772114523450471">మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation> |
3928 <translation id="5750676294091770309">పొడిగింపు బ్లాక్ చేసింది</translation> | 3882 <translation id="5750676294091770309">పొడిగింపు బ్లాక్ చేసింది</translation> |
3929 <translation id="1302191857856401062">అవతార్ మెనులో వినియోగదారుల మధ్య వేగంగా మార
డాన్ని ప్రారంభిస్తుంది.</translation> | 3883 <translation id="1302191857856401062">అవతార్ మెనులో వినియోగదారుల మధ్య వేగంగా మార
డాన్ని ప్రారంభిస్తుంది.</translation> |
3930 <translation id="7865978820218947446">వినియోగదారును సవరించు</translation> | 3884 <translation id="7865978820218947446">వినియోగదారును సవరించు</translation> |
3931 <translation id="523299859570409035">నోటిఫికేషన్ మినహాయింపులు</translation> | 3885 <translation id="523299859570409035">నోటిఫికేషన్ మినహాయింపులు</translation> |
3932 <translation id="5470861586879999274">&సవరించడాన్ని పునరావృతం చేయి</translat
ion> | |
3933 <translation id="7017480957358237747">నిర్దిష్ట వెబ్సైట్లను అనుమతించండి లేదా న
ిషేధించండి,</translation> | 3886 <translation id="7017480957358237747">నిర్దిష్ట వెబ్సైట్లను అనుమతించండి లేదా న
ిషేధించండి,</translation> |
| 3887 <translation id="1029595648591494741">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>"ను
ప్రయత్నించాలా?</translation> |
3934 <translation id="5423849171846380976">సక్రియం చెయ్యబడింది</translation> | 3888 <translation id="5423849171846380976">సక్రియం చెయ్యబడింది</translation> |
3935 <translation id="4080955692611561961">Google Walletను నిలిపివేయండి</translation> | 3889 <translation id="4080955692611561961">Google Walletను నిలిపివేయండి</translation> |
3936 <translation id="7077872827894353012">విస్మరించబడిన ప్రోటోకాల్ హ్యాండ్లెర్స్</tr
anslation> | 3890 <translation id="7077872827894353012">విస్మరించబడిన ప్రోటోకాల్ హ్యాండ్లెర్స్</tr
anslation> |
3937 <translation id="3158564748719736353">ప్రారంభించబడితే, క్యాప్టివ్ పోర్టల్ ఆధీనంల
ో ఉన్న నెట్వర్క్కు పరికరం కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు నోటిఫికేషన్ ప్రదర్శించబడుతుంది
.</translation> | 3891 <translation id="3158564748719736353">ప్రారంభించబడితే, క్యాప్టివ్ పోర్టల్ ఆధీనంల
ో ఉన్న నెట్వర్క్కు పరికరం కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు నోటిఫికేషన్ ప్రదర్శించబడుతుంది
.</translation> |
3938 <translation id="5397794290049113714">మీరు</translation> | 3892 <translation id="5397794290049113714">మీరు</translation> |
3939 <translation id="40620511550370010">మీ పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి.</translation> | 3893 <translation id="40620511550370010">మీ పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి.</translation> |
3940 <translation id="600424552813877586">చెల్లని అనువర్తనం.</translation> | 3894 <translation id="600424552813877586">చెల్లని అనువర్తనం.</translation> |
3941 <translation id="7119832699359874134">చెల్లని CVC కోడ్. దయచేసి తనిఖీ చేసి మళ్లీ
ప్రయత్నించండి.</translation> | 3895 <translation id="7119832699359874134">చెల్లని CVC కోడ్. దయచేసి తనిఖీ చేసి మళ్లీ
ప్రయత్నించండి.</translation> |
| 3896 <translation id="7975036700432177008">ప్రయత్నించు</translation> |
3942 <translation id="3855472144336161447">జర్మన్ నియో 2</translation> | 3897 <translation id="3855472144336161447">జర్మన్ నియో 2</translation> |
3943 <translation id="1122988962988799712">WebGLని నిలిపివేయి</translation> | 3898 <translation id="1122988962988799712">WebGLని నిలిపివేయి</translation> |
3944 <translation id="7762095352367421639">సమకాలీకరించిన నోటిఫికేషన్లను ప్రారంభించు<
/translation> | 3899 <translation id="7762095352367421639">సమకాలీకరించిన నోటిఫికేషన్లను ప్రారంభించు<
/translation> |
| 3900 <translation id="5190835502935405962">బుక్మార్క్ల బార్</translation> |
| 3901 <translation id="9154194610265714752">నవీకరించబడింది</translation> |
3945 <translation id="1803133642364907127">పొడిగింపు కంటెంట్ ధృవీకరణ</translation> | 3902 <translation id="1803133642364907127">పొడిగింపు కంటెంట్ ధృవీకరణ</translation> |
3946 <translation id="5438430601586617544">(ఇంకా అభివృధ్ధిలో ఉంది)</translation> | 3903 <translation id="5438430601586617544">(ఇంకా అభివృధ్ధిలో ఉంది)</translation> |
3947 <translation id="6460601847208524483">తదుపరిది కనుగొను</translation> | 3904 <translation id="6460601847208524483">తదుపరిది కనుగొను</translation> |
3948 <translation id="397703832102027365">పూర్తి చేస్తోంది...</translation> | 3905 <translation id="397703832102027365">పూర్తి చేస్తోంది...</translation> |
3949 <translation id="8146177459103116374">మీరు ఇప్పటికే ఈ పరికరంలో నమోదు చేసి ఉంటే,
మీరు <ph name="LINK2_START"/>ఇప్పటికే ఉన్న వినియోగదారు వలే సైన్ ఇన్ చేయవచ్చు<ph
name="LINK2_END"/>.</translation> | 3906 <translation id="8146177459103116374">మీరు ఇప్పటికే ఈ పరికరంలో నమోదు చేసి ఉంటే,
మీరు <ph name="LINK2_START"/>ఇప్పటికే ఉన్న వినియోగదారు వలే సైన్ ఇన్ చేయవచ్చు<ph
name="LINK2_END"/>.</translation> |
3950 <translation id="4856478137399998590">మీ మొబైల్ డేటా సేవ సక్రియం చెయ్యబడింది మరి
యు ఉపయోగించడానికి సిద్ధంగా ఉంది</translation> | 3907 <translation id="4856478137399998590">మీ మొబైల్ డేటా సేవ సక్రియం చెయ్యబడింది మరి
యు ఉపయోగించడానికి సిద్ధంగా ఉంది</translation> |
3951 <translation id="3305389145870741612">ఆకృతీకరణ విధానాన్ని కొన్ని సెకెన్ల సమయం పడ
ుతుంది. దయచేసి వేచి ఉండండి.</translation> | 3908 <translation id="3305389145870741612">ఆకృతీకరణ విధానాన్ని కొన్ని సెకెన్ల సమయం పడ
ుతుంది. దయచేసి వేచి ఉండండి.</translation> |
3952 <translation id="3648607100222897006">ఈ ప్రయోగాత్మక లక్షణాలు ఏ సమయంలోనైనా మారవచ్
చు, విభజించబడవచ్చు లేదా అదృశ్యం కావచ్చు. మీరు ఈ ప్రయోగాలలో ఒకదాన్ని ఆన్ చేస్తే
జరిగే దానికి మేము ఖచ్చితంగా హామీలు ఇవ్వలేము మరియు మీ బ్రౌజర్ ఆకస్మికంగా మూసుకుని
పోవచ్చు. హాస్యాన్ని ప్రక్కన పెడితే, మీ బ్రౌజర్ మీ మొత్తం డేటా తొలగించవచ్చు లేదా
అనుకోని విధంగా మీ భద్రతా మరియు గోప్యత రాజీపడవచ్చు. మీరు ప్రారంభించిన ఏవేని ప్రయ
ోగాలు ఈ బ్రౌజర్ యొక్క వినియోగదారులందరికి ప్రారంభించబడతాయి. దయచేసి జాగ్రత్తగా కొన
సాగండి.</translation> | 3909 <translation id="3648607100222897006">ఈ ప్రయోగాత్మక లక్షణాలు ఏ సమయంలోనైనా మారవచ్
చు, విభజించబడవచ్చు లేదా అదృశ్యం కావచ్చు. మీరు ఈ ప్రయోగాలలో ఒకదాన్ని ఆన్ చేస్తే
జరిగే దానికి మేము ఖచ్చితంగా హామీలు ఇవ్వలేము మరియు మీ బ్రౌజర్ ఆకస్మికంగా మూసుకుని
పోవచ్చు. హాస్యాన్ని ప్రక్కన పెడితే, మీ బ్రౌజర్ మీ మొత్తం డేటా తొలగించవచ్చు లేదా
అనుకోని విధంగా మీ భద్రతా మరియు గోప్యత రాజీపడవచ్చు. మీరు ప్రారంభించిన ఏవేని ప్రయ
ోగాలు ఈ బ్రౌజర్ యొక్క వినియోగదారులందరికి ప్రారంభించబడతాయి. దయచేసి జాగ్రత్తగా కొన
సాగండి.</translation> |
3953 <translation id="3937640725563832867">సర్టిఫికెట్ జారీ చేసినవారి ప్రత్యామ్నాయ పే
రు</translation> | 3910 <translation id="3937640725563832867">సర్టిఫికెట్ జారీ చేసినవారి ప్రత్యామ్నాయ పే
రు</translation> |
3954 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2
"/></translation> | 3911 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2
"/></translation> |
3955 <translation id="1163931534039071049">ఫ్రేమ్ మూలాన్ని &వీక్షించండి</translat
ion> | 3912 <translation id="1163931534039071049">ఫ్రేమ్ మూలాన్ని &వీక్షించండి</translat
ion> |
3956 <translation id="8770196827482281187">పర్షియన్ ఇన్పుట్ విధానం (ISIRI 2901 లేఅవు
ట్)</translation> | 3913 <translation id="8770196827482281187">పర్షియన్ ఇన్పుట్ విధానం (ISIRI 2901 లేఅవు
ట్)</translation> |
3957 <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation> | 3914 <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation> |
3958 <translation id="5642953011762033339">ఖాతాను డిస్కనెక్ట్ చెయ్యి</translation> | 3915 <translation id="5642953011762033339">ఖాతాను డిస్కనెక్ట్ చెయ్యి</translation> |
3959 <translation id="7564847347806291057">ప్రాసెస్ని ముగించు</translation> | 3916 <translation id="7564847347806291057">ప్రాసెస్ని ముగించు</translation> |
3960 <translation id="7847212883280406910"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>కు మ
ారడానికి Ctrl + Alt + S నొక్కండి</translation> | 3917 <translation id="7847212883280406910"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>కు మ
ారడానికి Ctrl + Alt + S నొక్కండి</translation> |
3961 <translation id="1607220950420093847">మీ ఖాతా తొలగించబడింది లేదా నిలిపివెయ్యబడిం
ది. దయచేసి సైన్ ఔట్ చెయ్యండి.</translation> | 3918 <translation id="1607220950420093847">మీ ఖాతా తొలగించబడింది లేదా నిలిపివెయ్యబడిం
ది. దయచేసి సైన్ ఔట్ చెయ్యండి.</translation> |
3962 <translation id="5613695965848159202">అజ్ఞాత గుర్తింపు:</translation> | 3919 <translation id="5613695965848159202">అజ్ఞాత గుర్తింపు:</translation> |
3963 <translation id="4331990704689932958"><ph name="PRODUCT_NAME"/> స్వయంచాలకంగా నవీ
కరించబడుతుంది కాబట్టి మీకు ఎల్లప్పుడూ సరిక్రొత్త సంస్కరణ ఉంటుంది.</translation> | 3920 <translation id="4331990704689932958"><ph name="PRODUCT_NAME"/> స్వయంచాలకంగా నవీ
కరించబడుతుంది కాబట్టి మీకు ఎల్లప్పుడూ సరిక్రొత్త సంస్కరణ ఉంటుంది.</translation> |
3964 <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD"/>మీ పరికరాన్ని వెంటన
ే తీసివేయవద్దు!<ph name="END_BOLD"/> | 3921 <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD"/>మీ పరికరాన్ని వెంటన
ే తీసివేయవద్దు!<ph name="END_BOLD"/> |
3965 <ph name="LINE_BREAKS"/> | 3922 <ph name="LINE_BREAKS"/> |
3966 మీ పరికరం ఉపయోగంలో ఉన్నప్పుడు తీసివేస్తే డేటా నష్టం కలగవచ్చు. దయచేసి చర్
య పూర్తయ్యే వరకు వేచి ఉండి ఆపై ఫైల్ల అనువర్తనాన్ని ఉపయోగించి పరికరాన్ని తీసివేయ
ండి.</translation> | 3923 మీ పరికరం ఉపయోగంలో ఉన్నప్పుడు తీసివేస్తే డేటా నష్టం కలగవచ్చు. దయచేసి చర్
య పూర్తయ్యే వరకు వేచి ఉండి ఆపై ఫైల్ల అనువర్తనాన్ని ఉపయోగించి పరికరాన్ని తీసివేయ
ండి.</translation> |
3967 <translation id="3411172647261449857">TLS పొడిగింపు</translation> | 3924 <translation id="3411172647261449857">TLS పొడిగింపు</translation> |
3968 <translation id="2675576882911067822">సిస్టమ్ సూచక ప్రాంతంలో చిహ్నాన్ని ప్రదర్శి
ంచడానికి అనుమతి</translation> | |
3969 <translation id="7253521419891527137">&మరింత తెలుసుకోండి</translation> | 3925 <translation id="7253521419891527137">&మరింత తెలుసుకోండి</translation> |
3970 <translation id="496226124210045887">మీరు ఎంచుకున్న ఫోల్డర్లో ముఖ్యమైన ఫైల్లు
ఉన్నాయి. మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ఫోల్డర్ కోసం "$1"కు శాశ్వతంగా చదవగల ప్రాప్యత
ను మంజూరు చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> | 3926 <translation id="496226124210045887">మీరు ఎంచుకున్న ఫోల్డర్లో ముఖ్యమైన ఫైల్లు
ఉన్నాయి. మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ఫోల్డర్ కోసం "$1"కు శాశ్వతంగా చదవగల ప్రాప్యత
ను మంజూరు చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> |
| 3927 <translation id="6463607988716135494">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" అన
ువర్తనం రిమోట్ విధానంలో ఇన్స్టాల్ చేయబడింది.</translation> |
3971 <translation id="8698464937041809063">Google డ్రాయింగ్</translation> | 3928 <translation id="8698464937041809063">Google డ్రాయింగ్</translation> |
3972 <translation id="1539714775460645859">ప్రయోగాత్మక అనువర్తన లాంచర్ను ప్రారంభించం
డి.</translation> | 3929 <translation id="1539714775460645859">ప్రయోగాత్మక అనువర్తన లాంచర్ను ప్రారంభించం
డి.</translation> |
3973 <translation id="7053053706723613360">ఉత్తమమైన సెషన్ పునరుద్ధరణని నిలిపివేయి</tr
anslation> | |
3974 <translation id="7255935316994522020">వర్తింపజేయి</translation> | 3930 <translation id="7255935316994522020">వర్తింపజేయి</translation> |
3975 <translation id="142758023928848008">స్టిక్కీ కీలను ప్రారంభించు (క్రమానుసారంగా క
ీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలను టైప్ చేయడం ద్వారా వాటిని అమలు చేయడానికి)</translation> | 3931 <translation id="142758023928848008">స్టిక్కీ కీలను ప్రారంభించు (క్రమానుసారంగా క
ీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలను టైప్ చేయడం ద్వారా వాటిని అమలు చేయడానికి)</translation> |
| 3932 <translation id="2836802726677668254">కొత్త సంస్కరణ</translation> |
3976 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation> | 3933 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation> |
3977 <translation id="8260864402787962391">మౌస్</translation> | 3934 <translation id="8260864402787962391">మౌస్</translation> |
3978 <translation id="1775135663370355363">ఈ పరికరం నుండి చరిత్రను చూపుతోంది. <ph nam
e="BEGIN_LINK"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK"/></translation> | 3935 <translation id="1775135663370355363">ఈ పరికరం నుండి చరిత్రను చూపుతోంది. <ph nam
e="BEGIN_LINK"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK"/></translation> |
3979 <translation id="8276560076771292512">ఖాళీ కాష్ మరియు క్లిష్టంగా మళ్లీ లోడ్ చేయి
</translation> | 3936 <translation id="8276560076771292512">ఖాళీ కాష్ మరియు క్లిష్టంగా మళ్లీ లోడ్ చేయి
</translation> |
3980 <translation id="9076523132036239772">క్షమించండి, మీ ఇమెయిల్ లేదా పాస్వర్డ్ ధృవ
ీకరించబడలేదు. మొదట నెట్వర్క్కి కనెక్ట్ చెయ్యడానికి ప్రయత్నించండి.</translation
> | 3937 <translation id="9076523132036239772">క్షమించండి, మీ ఇమెయిల్ లేదా పాస్వర్డ్ ధృవ
ీకరించబడలేదు. మొదట నెట్వర్క్కి కనెక్ట్ చెయ్యడానికి ప్రయత్నించండి.</translation
> |
| 3938 <translation id="4260442535208228602">అనువర్తన లాంచర్కి జోడించు</translation> |
3981 <translation id="6965978654500191972">పరికరం</translation> | 3939 <translation id="6965978654500191972">పరికరం</translation> |
3982 <translation id="5295309862264981122">నావిగేషన్ను నిర్థారించండి</translation> | 3940 <translation id="5295309862264981122">నావిగేషన్ను నిర్థారించండి</translation> |
3983 <translation id="718827667662449283">యునైటెడ్ కింగ్డమ్</translation> | 3941 <translation id="718827667662449283">యునైటెడ్ కింగ్డమ్</translation> |
3984 <translation id="358796204584394954">జత చేయడానికి "<ph name="DEVICE_NAME"/>
"లో ఈ కోడ్ను టైప్ చేయండి:</translation> | 3942 <translation id="358796204584394954">జత చేయడానికి "<ph name="DEVICE_NAME"/>
"లో ఈ కోడ్ను టైప్ చేయండి:</translation> |
| 3943 <translation id="6102988872254107946">మీరు ఇంతకుముందే ఈ వెబ్సైట్ను సందర్శించిన
ప్పటికీ, ఇప్పుడు ఇది సురక్షితం కాదు. Google సురక్షిత బ్రౌజింగ్ ఇటీవల <ph name="B
EGIN_LINK"/>లో <ph name="END_LINK"/>మాల్వేర్ని గుర్తించింది<ph name="SITE"/>. స
ాధారణంగా సురక్షితమైన వెబ్సైట్లకు కూడా కొన్నిసార్లు మాల్వేర్ సోకుతుంది.</trans
lation> |
3985 <translation id="2908999529399859069">వద్దు, రద్దు చేయి</translation> | 3944 <translation id="2908999529399859069">వద్దు, రద్దు చేయి</translation> |
3986 <translation id="5804241973901381774">అనుమతులు</translation> | 3945 <translation id="5804241973901381774">అనుమతులు</translation> |
3987 <translation id="901834265349196618">ఇమెయిల్</translation> | 3946 <translation id="901834265349196618">ఇమెయిల్</translation> |
3988 <translation id="8382207127145268451">డేటా కంప్రెషన్ ప్రాక్సీని ప్రారంభించండి</
translation> | 3947 <translation id="8382207127145268451">డేటా కంప్రెషన్ ప్రాక్సీని ప్రారంభించండి</
translation> |
3989 <translation id="5038863510258510803">ప్రారంభిస్తోంది...</translation> | 3948 <translation id="5038863510258510803">ప్రారంభిస్తోంది...</translation> |
3990 <translation id="1973491249112991739"><ph name="PLUGIN_NAME"/> డౌన్లోడ్ విఫలమైం
ది.</translation> | 3949 <translation id="1973491249112991739"><ph name="PLUGIN_NAME"/> డౌన్లోడ్ విఫలమైం
ది.</translation> |
3991 <translation id="5527474464531963247">మీరు మరొక నెట్వర్క్ను కూడా ఎంచుకోవచ్చు.<
/translation> | 3950 <translation id="5527474464531963247">మీరు మరొక నెట్వర్క్ను కూడా ఎంచుకోవచ్చు.<
/translation> |
3992 <translation id="5546865291508181392">కనుగొను</translation> | 3951 <translation id="5546865291508181392">కనుగొను</translation> |
3993 <translation id="6418481728190846787">అన్ని అనువర్తనాల కోసం ప్రాప్యతను శాశ్వతంగా
తీసివేయి</translation> | 3952 <translation id="6418481728190846787">అన్ని అనువర్తనాల కోసం ప్రాప్యతను శాశ్వతంగా
తీసివేయి</translation> |
3994 <translation id="1999115740519098545">ప్రారంభించిన తరువాత</translation> | 3953 <translation id="1999115740519098545">ప్రారంభించిన తరువాత</translation> |
3995 <translation id="6120205520491252677">ప్రారంభ స్క్రీన్కు ఈ పేజీని పిన్ చేయి...<
/translation> | 3954 <translation id="6120205520491252677">ప్రారంభ స్క్రీన్కు ఈ పేజీని పిన్ చేయి...<
/translation> |
3996 <translation id="4190120546241260780">ప్రారంభించిన అంశం 5ని సక్రియం చేయి</transl
ation> | 3955 <translation id="4190120546241260780">ప్రారంభించిన అంశం 5ని సక్రియం చేయి</transl
ation> |
3997 <translation id="194030505837763158"><ph name="LINK"/>కి వెళ్లండి</translation> | 3956 <translation id="194030505837763158"><ph name="LINK"/>కి వెళ్లండి</translation> |
3998 <translation id="8272443605911821513">మీ పొడిగింపులను "మరిన్ని సాధనాలు"
; మెనులోని పొడిగింపులను క్లిక్ చేయడం ద్వారా నిర్వహించండి.</translation> | 3957 <translation id="8272443605911821513">మీ పొడిగింపులను "మరిన్ని సాధనాలు"
; మెనులోని పొడిగింపులను క్లిక్ చేయడం ద్వారా నిర్వహించండి.</translation> |
3999 <translation id="6905163627763043954">దీన్ని ప్రయత్నించండి</translation> | 3958 <translation id="6905163627763043954">దీన్ని ప్రయత్నించండి</translation> |
4000 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation> | 3959 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation> |
4001 <translation id="1104054824888299003">ఎక్కువ</translation> | 3960 <translation id="1104054824888299003">ఎక్కువ</translation> |
4002 <translation id="637062427944097960">ఈ పైల్ వేరే డెస్క్టాప్లో తెరవబడింది. దీన్
ని వీక్షించడానికి <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>)కి తరలించండి
.</translation> | 3961 <translation id="637062427944097960">ఈ పైల్ వేరే డెస్క్టాప్లో తెరవబడింది. దీన్
ని వీక్షించడానికి <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>)కి తరలించండి
.</translation> |
4003 <translation id="7479479221494776793">మీరు ఇలాగే ఏమీ చేయకుండా ఉంటే, <ph name="LO
GOUT_TIME_LEFT"/>లో సైన్ అవుట్ చేయబడతారు.</translation> | 3962 <translation id="7479479221494776793">మీరు ఇలాగే ఏమీ చేయకుండా ఉంటే, <ph name="LO
GOUT_TIME_LEFT"/>లో సైన్ అవుట్ చేయబడతారు.</translation> |
4004 <translation id="1465619815762735808">ప్లే చెయ్యడానికి క్లిక్ చెయ్యండి</translat
ion> | 3963 <translation id="1465619815762735808">ప్లే చెయ్యడానికి క్లిక్ చెయ్యండి</translat
ion> |
4005 <translation id="6941937518557314510">దయచేసి మీ ప్రమాణపత్రంతో <ph name="HOST_NAM
E"/>ని ప్రమాణీకరించడానికి <ph name="TOKEN_NAME"/>కి సైన్ ఇన్ చెయ్యండి.</translat
ion> | 3964 <translation id="6941937518557314510">దయచేసి మీ ప్రమాణపత్రంతో <ph name="HOST_NAM
E"/>ని ప్రమాణీకరించడానికి <ph name="TOKEN_NAME"/>కి సైన్ ఇన్ చెయ్యండి.</translat
ion> |
4006 <translation id="5850516540536751549">ఈ ఫైల్ రకానికి మద్దతు లేదు. దయచేసి ఈ రకమైన
ఫైల్ను తెరవగల అనువర్తనాన్ని కనుగొనడానికి <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome వెబ్ స్
టోర్<ph name="END_LINK"/>ను సందర్శించండి. | 3965 <translation id="5850516540536751549">ఈ ఫైల్ రకానికి మద్దతు లేదు. దయచేసి ఈ రకమైన
ఫైల్ను తెరవగల అనువర్తనాన్ని కనుగొనడానికి <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome వెబ్ స్
టోర్<ph name="END_LINK"/>ను సందర్శించండి. |
4007 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK_HELP"/><
/translation> | 3966 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK_HELP"/><
/translation> |
4008 <translation id="7361824946268431273">వేగవంతమైన, సులభమైన మరియు మరింత సురక్షితమైన
కంప్యూటర్</translation> | 3967 <translation id="7361824946268431273">వేగవంతమైన, సులభమైన మరియు మరింత సురక్షితమైన
కంప్యూటర్</translation> |
4009 <translation id="1313705515580255288">మీ బుక్మార్క్లు, చరిత్ర మరియు ఇతర సెట్టి
ంగ్లు మీ Google ఖాతాకు సమకాలీకరించబడతాయి.</translation> | 3968 <translation id="1313705515580255288">మీ బుక్మార్క్లు, చరిత్ర మరియు ఇతర సెట్టి
ంగ్లు మీ Google ఖాతాకు సమకాలీకరించబడతాయి.</translation> |
4010 <translation id="2099686503067610784">సర్వర్ ప్రమాణపత్రం "<ph name="CERTIFI
CATE_NAME"/>"ని తొలగించాలా?</translation> | 3969 <translation id="2099686503067610784">సర్వర్ ప్రమాణపత్రం "<ph name="CERTIFI
CATE_NAME"/>"ని తొలగించాలా?</translation> |
| 3970 <translation id="3941565636838060942">ఈ ప్రోగ్రామ్కు ప్రాప్యతను దాచడానికి, మీరు
దీన్ని నియంత్రణ ప్యానెల్లోని |
| 3971 <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>ను ఉపయోగించి అన్ఇన్స్టాల్ చేయాలి. |
| 3972 |
| 3973 మీరు <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>ను ప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?</tran
slation> |
4011 <translation id="9027603907212475920">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయి...</translation> | 3974 <translation id="9027603907212475920">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయి...</translation> |
4012 <translation id="6873213799448839504">స్ట్రింగ్ను స్వీయ-కమిట్ చెయ్యి</translati
on> | 3975 <translation id="6873213799448839504">స్ట్రింగ్ను స్వీయ-కమిట్ చెయ్యి</translati
on> |
4013 <translation id="7238585580608191973">SHA-256 వేలిముద్ర</translation> | 3976 <translation id="7238585580608191973">SHA-256 వేలిముద్ర</translation> |
4014 <translation id="2501278716633472235">వెనుకకు వెళ్ళు</translation> | 3977 <translation id="2501278716633472235">వెనుకకు వెళ్ళు</translation> |
4015 <translation id="3588662957555259973">* Google ప్రొఫైల్ ఫోటో</translation> | 3978 <translation id="3588662957555259973">* Google ప్రొఫైల్ ఫోటో</translation> |
4016 <translation id="131461803491198646">హోమ్ నెట్వర్క్, రోమింగ్ లేదు</translation
> | 3979 <translation id="131461803491198646">హోమ్ నెట్వర్క్, రోమింగ్ లేదు</translation
> |
4017 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL
L_DATE"/></translation> | 3980 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL
L_DATE"/></translation> |
4018 <translation id="1285320974508926690">ఈ సైట్ను అనువదించవద్దు</translation> | 3981 <translation id="1285320974508926690">ఈ సైట్ను అనువదించవద్దు</translation> |
4019 <translation id="3613422051106148727">&క్రొత్త ట్యాబ్లో తెరువు</translation
> | |
4020 <translation id="8954894007019320973">(కొనసాగు .)</translation> | 3982 <translation id="8954894007019320973">(కొనసాగు .)</translation> |
4021 <translation id="4441124369922430666">మెషీన్ ప్రారంభించబడినప్పుడు స్వయంచాలకంగా ఈ
అనువర్తనం ప్రారంభించబడాలని మీరు కోరుకుంటున్నారా?</translation> | 3983 <translation id="4441124369922430666">మెషీన్ ప్రారంభించబడినప్పుడు స్వయంచాలకంగా ఈ
అనువర్తనం ప్రారంభించబడాలని మీరు కోరుకుంటున్నారా?</translation> |
4022 <translation id="3748412725338508953">అక్కడ చాలా ఎక్కువ మళ్ళింపులు ఉన్నాయి.</tra
nslation> | 3984 <translation id="3748412725338508953">అక్కడ చాలా ఎక్కువ మళ్ళింపులు ఉన్నాయి.</tra
nslation> |
4023 <translation id="7741303706372017829">నేను నా రీకాల్ చేసిన ఛార్జర్ను భర్తీ చేయా
లని కోరడం లేదు</translation> | 3985 <translation id="7741303706372017829">నేను నా రీకాల్ చేసిన ఛార్జర్ను భర్తీ చేయా
లని కోరడం లేదు</translation> |
4024 <translation id="2543440242089979510">Google Cloud ముద్రణను తెరువు</translation> | 3986 <translation id="2543440242089979510">Google Cloud ముద్రణను తెరువు</translation> |
4025 <translation id="5833726373896279253">ఈ సెట్టింగ్లు మీ యజమాని ద్వారా మాత్రమే సవ
రించపబతాయి:</translation> | 3987 <translation id="5833726373896279253">ఈ సెట్టింగ్లు మీ యజమాని ద్వారా మాత్రమే సవ
రించపబతాయి:</translation> |
4026 <translation id="9203962528777363226">ఈ పరికరం యొక్క నిర్వాహకుడు క్రొత్త వినియోగ
దారులను జోడించడం నిలిపివేసారు</translation> | 3988 <translation id="9203962528777363226">ఈ పరికరం యొక్క నిర్వాహకుడు క్రొత్త వినియోగ
దారులను జోడించడం నిలిపివేసారు</translation> |
4027 <translation id="3758760622021964394">ఈ పేజీ మీ మౌస్ కర్సర్ను ఆపివేయలనుకుంటోంది
.</translation> | 3989 <translation id="3758760622021964394">ఈ పేజీ మీ మౌస్ కర్సర్ను ఆపివేయలనుకుంటోంది
.</translation> |
4028 <translation id="8341840687457896278">వేరొక పొడిగింపు (<ph name="EXTENSION_NAME"
/>) వేరే ఆధారాలను అందించినందున ఈ పొడిగింపు నెట్వర్క్ అభ్యర్థనకు ఆధారాలను అందించ
డంలో విఫలమైంది.</translation> | 3990 <translation id="8341840687457896278">వేరొక పొడిగింపు (<ph name="EXTENSION_NAME"
/>) వేరే ఆధారాలను అందించినందున ఈ పొడిగింపు నెట్వర్క్ అభ్యర్థనకు ఆధారాలను అందించ
డంలో విఫలమైంది.</translation> |
4029 <translation id="5627523580512561598">పొడిగింపు <ph name="EXTENSION_NAME"/></tra
nslation> | 3991 <translation id="5627523580512561598">పొడిగింపు <ph name="EXTENSION_NAME"/></tra
nslation> |
4030 <translation id="8831104962952173133">ఫిషింగ్ కనుగొనబడింది!</translation> | 3992 <translation id="8831104962952173133">ఫిషింగ్ కనుగొనబడింది!</translation> |
4031 <translation id="5633230395929474992">ChromeVox (చదవబడే అభిప్రాయం)ని టోగుల్ చేయి
</translation> | 3993 <translation id="5633230395929474992">ChromeVox (చదవబడే అభిప్రాయం)ని టోగుల్ చేయి
</translation> |
4032 <translation id="4106164762195622179">మీరు అజ్ఞాత ట్యాబ్ల్లో వీక్షించే పేజీలు మ
ీ <ph name="BEGIN_BOLD"/>అన్ని<ph name="END_BOLD"/> అజ్ఞాత ట్యాబ్లను మూసివేసిన
తర్వాత మీ బ్రౌజర్ చరిత్ర, కుక్కీ నిల్వ లేదా శోధన చరిత్రలో కనిపించవు. మీరు డౌన్ల
ోడ్ చేసే ఫైల్లు లేదా సృష్టించే బుక్మార్క్లు భద్రపరచబడతాయి.</translation> | 3994 <translation id="4106164762195622179">మీరు అజ్ఞాత ట్యాబ్ల్లో వీక్షించే పేజీలు మ
ీ <ph name="BEGIN_BOLD"/>అన్ని<ph name="END_BOLD"/> అజ్ఞాత ట్యాబ్లను మూసివేసిన
తర్వాత మీ బ్రౌజర్ చరిత్ర, కుక్కీ నిల్వ లేదా శోధన చరిత్రలో కనిపించవు. మీరు డౌన్ల
ోడ్ చేసే ఫైల్లు లేదా సృష్టించే బుక్మార్క్లు భద్రపరచబడతాయి.</translation> |
4033 <translation id="1209796539517632982">స్వయంచాలక పేరు సర్వర్లు</translation> | 3995 <translation id="1209796539517632982">స్వయంచాలక పేరు సర్వర్లు</translation> |
4034 <translation id="3483478257908563395">మీరు <ph name="DOMAIN"/>ని చేరుకోవడానికి ప
్రయత్నించారు, కానీ సర్వర్ చెల్లని ప్రమాణపత్రాన్ని అందించింది. ప్రమాణపత్రాన్ని రూ
పొందించిన అధికార సంస్థకు కొన్ని వెబ్సైట్ల తరపున మాట్లాడటానికి అనుమతి ఉండదు. వా
టిలో ఒక వెబ్సైట్ ప్రమాణపత్రంలో పేర్కొనబడింది, కానీ అలా పేర్కొని ఉండకూడదు.</tran
slation> | 3996 <translation id="3483478257908563395">మీరు <ph name="DOMAIN"/>ని చేరుకోవడానికి ప
్రయత్నించారు, కానీ సర్వర్ చెల్లని ప్రమాణపత్రాన్ని అందించింది. ప్రమాణపత్రాన్ని రూ
పొందించిన అధికార సంస్థకు కొన్ని వెబ్సైట్ల తరపున మాట్లాడటానికి అనుమతి ఉండదు. వా
టిలో ఒక వెబ్సైట్ ప్రమాణపత్రంలో పేర్కొనబడింది, కానీ అలా పేర్కొని ఉండకూడదు.</tran
slation> |
4035 <translation id="8392451568018454956"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> కోసం ఎంపిక
ల మెను</translation> | 3997 <translation id="8392451568018454956"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> కోసం ఎంపిక
ల మెను</translation> |
4036 <translation id="6452181791372256707">తిరస్కరించు</translation> | 3998 <translation id="6452181791372256707">తిరస్కరించు</translation> |
4037 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (అజ్ఞాతంగా)</tra
nslation> | 3999 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (అజ్ఞాతంగా)</tra
nslation> |
4038 <translation id="6681668084120808868">ఫోటోను తీయి</translation> | 4000 <translation id="6681668084120808868">ఫోటోను తీయి</translation> |
4039 <translation id="1368265273904755308">సమస్యను నివేదించు</translation> | 4001 <translation id="1368265273904755308">సమస్యను నివేదించు</translation> |
4040 <translation id="780301667611848630">వద్దు , ధన్యవాదాలు</translation> | 4002 <translation id="780301667611848630">వద్దు , ధన్యవాదాలు</translation> |
4041 <translation id="8209677645716428427">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు మీ మార్గదర్శకత
్వంతో వెబ్ను విశ్లేషించవచ్చు. Chromeలో పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు యొక్క నిర్వా
హకునిగా మీరు వీటిని చేయవచ్చు:</translation> | 4003 <translation id="8209677645716428427">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు మీ మార్గదర్శకత
్వంతో వెబ్ను విశ్లేషించవచ్చు. Chromeలో పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు యొక్క నిర్వా
హకునిగా మీరు వీటిని చేయవచ్చు:</translation> |
4042 <translation id="2812989263793994277">ఏ చిత్రాలనూ చూపించవద్దు</translation> | 4004 <translation id="2812989263793994277">ఏ చిత్రాలనూ చూపించవద్దు</translation> |
4043 <translation id="8887127868535886439">ఈ ఎంపికను ప్రారంభించడం వలన WebAudio APIని
ప్రాప్యత చేయడానికి వెబ్ సైట్లు అనుమతించబడతాయి.</translation> | |
4044 <translation id="722363467515709460">స్క్రీన్ మాగ్నిఫయర్ను ప్రారంభించు</transla
tion> | 4005 <translation id="722363467515709460">స్క్రీన్ మాగ్నిఫయర్ను ప్రారంభించు</transla
tion> |
4045 <translation id="7190251665563814471">ఎల్లప్పుడూ <ph name="HOST"/>లో ఈ ప్లగ్-ఇన్
లను అనుమతించు</translation> | 4006 <translation id="7190251665563814471">ఎల్లప్పుడూ <ph name="HOST"/>లో ఈ ప్లగ్-ఇన్
లను అనుమతించు</translation> |
4046 <translation id="2043684166640445160">మీ కంప్యూటర్ ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ చేయబడనంద
ున <ph name="PRODUCT_NAME"/> వెబ్పేజీని ప్రదర్శించలేదు.</translation> | 4007 <translation id="2043684166640445160">మీ కంప్యూటర్ ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ చేయబడనంద
ున <ph name="PRODUCT_NAME"/> వెబ్పేజీని ప్రదర్శించలేదు.</translation> |
4047 <translation id="5390222677196640946">కుక్కీలు మరియు సైట్ డేటాను చూపు</translati
on> | 4008 <translation id="5390222677196640946">కుక్కీలు మరియు సైట్ డేటాను చూపు</translati
on> |
| 4009 <translation id="4672657274720418656">పేజీని డిస్టిల్ చేయి</translation> |
4048 <translation id="3958548648197196644">కివి</translation> | 4010 <translation id="3958548648197196644">కివి</translation> |
4049 <translation id="1514298457297359873">NaCl సాకెట్ APIని ఉపయోగించడానికి అనువర్తనా
లను అనుమతిస్తుంది. NaCl ప్లగిన్లను పరీక్షించడానికి మాత్రమే ఉపయోగపడుతుంది.</tran
slation> | 4011 <translation id="1514298457297359873">NaCl సాకెట్ APIని ఉపయోగించడానికి అనువర్తనా
లను అనుమతిస్తుంది. NaCl ప్లగిన్లను పరీక్షించడానికి మాత్రమే ఉపయోగపడుతుంది.</tran
slation> |
4050 <translation id="8263231521757761563">క్రియాశీల ప్రోటోకాల్ హ్యాండ్లెర్స్</transl
ation> | 4012 <translation id="8263231521757761563">క్రియాశీల ప్రోటోకాల్ హ్యాండ్లెర్స్</transl
ation> |
4051 <translation id="2749756011735116528"><ph name="PRODUCT_NAME"/>కి సైన్ ఇన్ చేయండ
ి</translation> | 4013 <translation id="2749756011735116528"><ph name="PRODUCT_NAME"/>కి సైన్ ఇన్ చేయండ
ి</translation> |
4052 <translation id="8434480141477525001">NaCl డీబగ్ పోర్ట్</translation> | 4014 <translation id="8434480141477525001">NaCl డీబగ్ పోర్ట్</translation> |
4053 <translation id="2653131220478186612">ఇది హాని కలిగించవచ్చు. మేము మిమ్మల్ని హెచ్
చరించలేదని చెప్పవద్దు...</translation> | 4015 <translation id="2653131220478186612">ఇది హాని కలిగించవచ్చు. మేము మిమ్మల్ని హెచ్
చరించలేదని చెప్పవద్దు...</translation> |
4054 <translation id="1979444449436715782">ట్యాబ్ క్యాప్చర్ పరిమాణ తరుగుదల నాణ్యత.</t
ranslation> | 4016 <translation id="1979444449436715782">ట్యాబ్ క్యాప్చర్ పరిమాణ తరుగుదల నాణ్యత.</t
ranslation> |
4055 <translation id="8579549103199280730">డిఫాల్ట్గా అడుగు</translation> | 4017 <translation id="8579549103199280730">డిఫాల్ట్గా అడుగు</translation> |
4056 <translation id="1330145147221172764">స్క్రీన్లో కీబోర్డ్ను ప్రారంభించండి</tra
nslation> | 4018 <translation id="1330145147221172764">స్క్రీన్లో కీబోర్డ్ను ప్రారంభించండి</tra
nslation> |
4057 <translation id="8925458182817574960">&సెట్టింగ్లు</translation> | 4019 <translation id="8925458182817574960">&సెట్టింగ్లు</translation> |
4058 <translation id="6361850914223837199">లోపం వివరాలు:</translation> | 4020 <translation id="6361850914223837199">లోపం వివరాలు:</translation> |
4059 <translation id="8948393169621400698">ఎల్లప్పుడూ <ph name="HOST"/>లో ప్లగ్-ఇన్ల
ను అనుమతించు</translation> | 4021 <translation id="8948393169621400698">ఎల్లప్పుడూ <ph name="HOST"/>లో ప్లగ్-ఇన్ల
ను అనుమతించు</translation> |
4060 <translation id="6527303717912515753">భాగస్వామ్యం చేయి</translation> | 4022 <translation id="6527303717912515753">భాగస్వామ్యం చేయి</translation> |
4061 <translation id="8731948433915954843">URLని ఓమ్నిపెట్టె వెలుపలకి తరలిస్తుంది మరి
యు సాధనపట్టీలోని మూల చిప్లో హోస్ట్పేరును చూపుతుంది.</translation> | |
4062 <translation id="8211154138148153396">స్థానిక నెట్వర్క్లో పరికర శోధన నోటిఫికేష
న్లు.</translation> | 4023 <translation id="8211154138148153396">స్థానిక నెట్వర్క్లో పరికర శోధన నోటిఫికేష
న్లు.</translation> |
| 4024 <translation id="3893536212201235195">మీ ప్రాప్యత సౌలభ్య సెట్టింగ్లను చదవడానికి
మరియు మార్చడానికి అనుమతి</translation> |
4063 <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation> | 4025 <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation> |
4064 <translation id="4285498937028063278">అన్పిన్ చేయి</translation> | 4026 <translation id="4285498937028063278">అన్పిన్ చేయి</translation> |
4065 <translation id="8734073480934656039">ఈ సెట్టింగ్ను ప్రారంభించడం వలన కియోస్క్ అ
నువర్తనాలు ప్రారంభంలో స్వయంచాలకంగా లాంచ్ కావడానికి అనుమతించబడతాయి.</translation> | 4027 <translation id="8734073480934656039">ఈ సెట్టింగ్ను ప్రారంభించడం వలన కియోస్క్ అ
నువర్తనాలు ప్రారంభంలో స్వయంచాలకంగా లాంచ్ కావడానికి అనుమతించబడతాయి.</translation> |
4066 <translation id="2588322182880276190">Chrome లోగో</translation> | 4028 <translation id="2588322182880276190">Chrome లోగో</translation> |
4067 <translation id="5449624072515809082">టైప్ చేస్తున్నప్పుడు వచనం యొక్క స్వీయ దిద్
దుబాటును ప్రారంభించండి. సమకాలీకరణ అక్షరక్రమ తనిఖీ ఈ లక్షణానికి అనుకూలంగా లేదు.</
translation> | 4029 <translation id="5449624072515809082">టైప్ చేస్తున్నప్పుడు వచనం యొక్క స్వీయ దిద్
దుబాటును ప్రారంభించండి. సమకాలీకరణ అక్షరక్రమ తనిఖీ ఈ లక్షణానికి అనుకూలంగా లేదు.</
translation> |
4068 <translation id="2668079306436607263">చరిత్ర నావిగేషన్ను ఓవర్స్క్రోల్ చేయి</tr
anslation> | 4030 <translation id="2668079306436607263">చరిత్ర నావిగేషన్ను ఓవర్స్క్రోల్ చేయి</tr
anslation> |
| 4031 <translation id="2350796302381711542"><ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>కి బదుల
ుగా అన్ని <ph name="PROTOCOL"/> లింక్లను తెరవడానికి <ph name="HANDLER_HOSTNAME"
/>ను అనుమతించాలా?</translation> |
| 4032 <translation id="320825648481311438">ప్రారంభించబడినప్పుడు, బ్రౌజర్ Google ఖాతాల
సైన్ ఇన్ను మరియు సైవ్ అవుట్ను నిర్వహిస్తుంది.</translation> |
4069 <translation id="7066944511817949584">"<ph name="DEVICE_NAME"/>"కి కనె
క్ట్ చేయడం విఫలమైంది.</translation> | 4033 <translation id="7066944511817949584">"<ph name="DEVICE_NAME"/>"కి కనె
క్ట్ చేయడం విఫలమైంది.</translation> |
4070 <translation id="4436068767502531396">Google డిస్క్ ప్రస్తుతం "<ph name="FI
LENAME"/>"ని సమకాలీకరించలేకపోయింది. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</tra
nslation> | 4034 <translation id="4436068767502531396">Google డిస్క్ ప్రస్తుతం "<ph name="FI
LENAME"/>"ని సమకాలీకరించలేకపోయింది. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</tra
nslation> |
4071 <translation id="7225179976675429563">నెట్వర్క్ రకం లేదు</translation> | 4035 <translation id="7225179976675429563">నెట్వర్క్ రకం లేదు</translation> |
4072 <translation id="5436492226391861498">ప్రాక్సీ టనెల్ కోసం వేచి ఉంది...</translat
ion> | 4036 <translation id="5436492226391861498">ప్రాక్సీ టనెల్ కోసం వేచి ఉంది...</translat
ion> |
4073 <translation id="3803991353670408298">దయచేసి దీన్ని తీసివెయ్యడానికి ముందు మరొక ఇ
న్పుట్ విధానాన్ని జోడించండి.</translation> | 4037 <translation id="3803991353670408298">దయచేసి దీన్ని తీసివెయ్యడానికి ముందు మరొక ఇ
న్పుట్ విధానాన్ని జోడించండి.</translation> |
4074 <translation id="4209267054566995313">మౌస్ లేదా టచ్ప్యాడ్ ఆచూకీ కనుగొనబడలేదు.</
translation> | 4038 <translation id="4209267054566995313">మౌస్ లేదా టచ్ప్యాడ్ ఆచూకీ కనుగొనబడలేదు.</
translation> |
4075 <translation id="3369521687965833290">ఎక్స్టెన్షన్ అన్ప్యాక్ చేయబడదు. ఒక ఎక్
స్టెన్షన్ను సురక్షితంగా అన్ప్యాక్ చేయడానికి, మీ ప్రొఫైల్ డైరెక్టరీకి ఒక డ్ర
ైవ్ అక్షరంతో ప్రారంభమయ్యే మరియు జంక్షన్, మౌంట్ పాయింట్ లేదా సింలింక్ ఉండని గమ్యమ
ార్గం తప్పనిసరిగా ఉండాలి. మీ ప్రొఫైల్కు అటువంటి గమ్యమార్గం లేదు.</translation> | 4039 <translation id="3369521687965833290">ఎక్స్టెన్షన్ అన్ప్యాక్ చేయబడదు. ఒక ఎక్
స్టెన్షన్ను సురక్షితంగా అన్ప్యాక్ చేయడానికి, మీ ప్రొఫైల్ డైరెక్టరీకి ఒక డ్ర
ైవ్ అక్షరంతో ప్రారంభమయ్యే మరియు జంక్షన్, మౌంట్ పాయింట్ లేదా సింలింక్ ఉండని గమ్యమ
ార్గం తప్పనిసరిగా ఉండాలి. మీ ప్రొఫైల్కు అటువంటి గమ్యమార్గం లేదు.</translation> |
4076 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> వ్యవస్థాపించబడుతు
ంది.</translation> | 4040 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> వ్యవస్థాపించబడుతు
ంది.</translation> |
4077 <translation id="5636996382092289526">మీరు <ph name="NETWORK_ID"/>ని ఉపయోగించడాన
ికి మొదట కొన్ని సెకన్లలో స్వయంచాలకంగా తెరవబడే <ph name="LINK_START"/>నెట్వర్క్
సైన్ ఇన్ పేజీని సందర్శించాలి<ph name="LINK_END"/>. ఇది జరగకపోతే, నెట్వర్క్ను ఉ
పయోగించలేరు.</translation> | 4041 <translation id="5636996382092289526">మీరు <ph name="NETWORK_ID"/>ని ఉపయోగించడాన
ికి మొదట కొన్ని సెకన్లలో స్వయంచాలకంగా తెరవబడే <ph name="LINK_START"/>నెట్వర్క్
సైన్ ఇన్ పేజీని సందర్శించాలి<ph name="LINK_END"/>. ఇది జరగకపోతే, నెట్వర్క్ను ఉ
పయోగించలేరు.</translation> |
4078 <translation id="8579896762084163417">పోర్టబుల్ స్థానిక క్లయింట్ని నిలిపివేయండి
.</translation> | 4042 <translation id="8579896762084163417">పోర్టబుల్ స్థానిక క్లయింట్ని నిలిపివేయండి
.</translation> |
4079 <translation id="7048141481140415714">TouchView గరిష్టీకరణ మోడ్ను టోగుల్ చేయడాన
ికి Ctrl+Alt+Shift+8ని అనుమతించండి.</translation> | 4043 <translation id="7048141481140415714">TouchView గరిష్టీకరణ మోడ్ను టోగుల్ చేయడాన
ికి Ctrl+Alt+Shift+8ని అనుమతించండి.</translation> |
4080 <translation id="5139955368427980650">&తెరువు</translation> | 4044 <translation id="5139955368427980650">&తెరువు</translation> |
4081 <translation id="8136149669168180907"><ph name="TOTAL_SIZE"/>లో <ph name="DOWNLO
ADED_AMOUNT"/> డౌన్లోడ్ చెయ్యబడ్డాయి</translation> | 4045 <translation id="8136149669168180907"><ph name="TOTAL_SIZE"/>లో <ph name="DOWNLO
ADED_AMOUNT"/> డౌన్లోడ్ చెయ్యబడ్డాయి</translation> |
4082 <translation id="4643612240819915418">&వీడియోని క్రొత్త టాబ్లో తెరువు</tran
slation> | 4046 <translation id="4643612240819915418">&వీడియోని క్రొత్త టాబ్లో తెరువు</tran
slation> |
4083 <translation id="2791952154587244007">లోపం సంభవించింది. కియోస్క్ అనువర్తనానికి ఈ
పరికరంలో స్వీయ-ప్రారంభం సాధ్యపడదు.</translation> | 4047 <translation id="2791952154587244007">లోపం సంభవించింది. కియోస్క్ అనువర్తనానికి ఈ
పరికరంలో స్వీయ-ప్రారంభం సాధ్యపడదు.</translation> |
4084 <translation id="7997479212858899587">గుర్తింపు:</translation> | 4048 <translation id="7997479212858899587">గుర్తింపు:</translation> |
4085 <translation id="2213819743710253654">పేజీ చర్య</translation> | 4049 <translation id="2213819743710253654">పేజీ చర్య</translation> |
4086 <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation> | 4050 <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation> |
4087 <translation id="4533259260976001693">కుదించండి/విస్తరించండి</translation> | 4051 <translation id="4533259260976001693">కుదించండి/విస్తరించండి</translation> |
4088 <translation id="7867718029373300695">ప్రొజెక్షన్ టచ్ HUDని టోగుల్ చేయండి</trans
lation> | 4052 <translation id="7867718029373300695">ప్రొజెక్షన్ టచ్ HUDని టోగుల్ చేయండి</trans
lation> |
4089 <translation id="6391538222494443604">ఇన్పుట్ డైరెక్టరీ తప్పనిసరిగా ఉనికిలో ఉండ
ాలి.</translation> | 4053 <translation id="6391538222494443604">ఇన్పుట్ డైరెక్టరీ తప్పనిసరిగా ఉనికిలో ఉండ
ాలి.</translation> |
4090 <translation id="4264154755694493263">ఒక అనువర్తనాన్ని వ్యవస్థాపిస్తున్నప్పుడు,
ఎల్లప్పుడూ క్రొత్త ట్యాబ్ పేజీ తెరవడానికి బదులుగా ట్యాబ్స్ట్రిప్పై క్రొత్త పేజ
ీ బటన్ను సూచించే బుడగను ప్రదర్శించు.</translation> | |
4091 <translation id="7088615885725309056">పాతవి</translation> | 4054 <translation id="7088615885725309056">పాతవి</translation> |
4092 <translation id="5886975541134980009">నిలిపివేయబడితే, అతివ్యాప్తి ట్యుటోరియల్ మొ
దటి సైన్-ఇన్ తర్వాత చూపబడదు.</translation> | |
4093 <translation id="8962198349065195967">ఈ నెట్వర్క్ మీ నిర్వాహకుడి ద్వారా కాన్ఫిగ
ర్ చేయబడింది.</translation> | 4055 <translation id="8962198349065195967">ఈ నెట్వర్క్ మీ నిర్వాహకుడి ద్వారా కాన్ఫిగ
ర్ చేయబడింది.</translation> |
4094 <translation id="357479282490346887">లిథువేనియన్</translation> | 4056 <translation id="357479282490346887">లిథువేనియన్</translation> |
4095 <translation id="2143778271340628265">మాన్యువల్ ప్రాక్సీ కాన్ఫిగరేషన్</translati
on> | 4057 <translation id="2143778271340628265">మాన్యువల్ ప్రాక్సీ కాన్ఫిగరేషన్</translati
on> |
4096 <translation id="440150639010863291">Google Wallet ఉపయోగించండి</translation> | 4058 <translation id="440150639010863291">Google Wallet ఉపయోగించండి</translation> |
4097 <translation id="8888432776533519951">రంగు:</translation> | 4059 <translation id="8888432776533519951">రంగు:</translation> |
4098 <translation id="5294529402252479912">ఇప్పుడే Adobe Reader నవీకరించు</translatio
n> | 4060 <translation id="5294529402252479912">ఇప్పుడే Adobe Reader నవీకరించు</translatio
n> |
4099 <translation id="641087317769093025">పొడిగింపు అన్జిప్ చేయబడదు</translation> | 4061 <translation id="641087317769093025">పొడిగింపు అన్జిప్ చేయబడదు</translation> |
4100 <translation id="7461850476009326849">వ్యక్తిగత ప్లగ్-ఇన్లను ఆపివెయ్యి...</tran
slation> | 4062 <translation id="7461850476009326849">వ్యక్తిగత ప్లగ్-ఇన్లను ఆపివెయ్యి...</tran
slation> |
4101 <translation id="2231990265377706070">ఆశ్యర్యార్థక గుర్తు</translation> | 4063 <translation id="2231990265377706070">ఆశ్యర్యార్థక గుర్తు</translation> |
4102 <translation id="7199540622786492483">కొంత సమయం వరకు పునఃప్రారంభం చేయలేదు గాబట్ట
ి <ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క గడువు తేదీ ముగిసింది. నవీకరణ అందుబాటులో ఉంది మ
రియు మీరు పునఃప్రారంభిస్తే వీలైనంత త్వరగా వర్తించబడుతుంది.</translation> | 4064 <translation id="7199540622786492483">కొంత సమయం వరకు పునఃప్రారంభం చేయలేదు గాబట్ట
ి <ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క గడువు తేదీ ముగిసింది. నవీకరణ అందుబాటులో ఉంది మ
రియు మీరు పునఃప్రారంభిస్తే వీలైనంత త్వరగా వర్తించబడుతుంది.</translation> |
4103 <translation id="2171101176734966184"><ph name="DOMAIN"/>ను చేరుకోవడానికి మీరు ప
్రయత్నించారు, కానీ సర్వర్ బలహీనమైన సంతకం అల్గారిథమ్ను ఉపయోగించి సంతకం చేసిన ప్ర
మాణపత్రాన్ని అందించింది. అంటే సర్వర్ అందించిన భద్రత ఆధారాలు నకిలీ కావచ్చు మరియు
సర్వర్ మీరు ఊహించిన సర్వర్ కాకపోవచ్చు (మీరు దాడి చేసే వారితో కమ్యూనికేట్ చేస్తుం
డవచ్చు).</translation> | 4065 <translation id="2171101176734966184"><ph name="DOMAIN"/>ను చేరుకోవడానికి మీరు ప
్రయత్నించారు, కానీ సర్వర్ బలహీనమైన సంతకం అల్గారిథమ్ను ఉపయోగించి సంతకం చేసిన ప్ర
మాణపత్రాన్ని అందించింది. అంటే సర్వర్ అందించిన భద్రత ఆధారాలు నకిలీ కావచ్చు మరియు
సర్వర్ మీరు ఊహించిన సర్వర్ కాకపోవచ్చు (మీరు దాడి చేసే వారితో కమ్యూనికేట్ చేస్తుం
డవచ్చు).</translation> |
4104 <translation id="3726527440140411893">కింద పేర్కొన్న కుక్కీలు మీరు ఈ పేజీని వీక్
షించినప్పుడు సెట్ చేయబడ్డాయి:</translation> | 4066 <translation id="3726527440140411893">కింద పేర్కొన్న కుక్కీలు మీరు ఈ పేజీని వీక్
షించినప్పుడు సెట్ చేయబడ్డాయి:</translation> |
4105 <translation id="6989763994942163495">అధునాతన సెట్టింగ్లను చూపించు...</translat
ion> | 4067 <translation id="6989763994942163495">అధునాతన సెట్టింగ్లను చూపించు...</translat
ion> |
4106 <translation id="3320859581025497771">మీ క్యారియర్</translation> | 4068 <translation id="3320859581025497771">మీ క్యారియర్</translation> |
4107 <translation id="2233502537820838181">&మరింత సమాచారం</translation> | 4069 <translation id="2233502537820838181">&మరింత సమాచారం</translation> |
4108 <translation id="7691122742290396436">స్థిరమైన ఆడియో ప్లేయర్ బదులుగా ప్రయోగాత్మక
కొత్త ఆడియో ప్లేయర్ను ఉపయోగించండి.</translation> | 4070 <translation id="7691122742290396436">స్థిరమైన ఆడియో ప్లేయర్ బదులుగా ప్రయోగాత్మక
కొత్త ఆడియో ప్లేయర్ను ఉపయోగించండి.</translation> |
4109 <translation id="8562413501751825163">దిగుమతి చేసే ముందు Firefoxను మూసివెయ్యండి<
/translation> | 4071 <translation id="8562413501751825163">దిగుమతి చేసే ముందు Firefoxను మూసివెయ్యండి<
/translation> |
4110 <translation id="8686213429977032554">ఈ డిస్క్ ఫైల్ ఇంకా భాగస్వామ్యం చేయబడలేదు</
translation> | 4072 <translation id="8686213429977032554">ఈ డిస్క్ ఫైల్ ఇంకా భాగస్వామ్యం చేయబడలేదు</
translation> |
4111 <translation id="2448046586580826824">సురక్షిత HTTP ప్రాక్సీ</translation> | 4073 <translation id="2448046586580826824">సురక్షిత HTTP ప్రాక్సీ</translation> |
4112 <translation id="4032534284272647190"><ph name="URL"/>కు ప్రాప్యత తిరస్కరించబడిం
ది.</translation> | 4074 <translation id="4032534284272647190"><ph name="URL"/>కు ప్రాప్యత తిరస్కరించబడిం
ది.</translation> |
4113 <translation id="5958529069007801266">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు</translation> | 4075 <translation id="5958529069007801266">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు</translation> |
4114 <translation id="3129173833825111527">ఎడమ సరిహద్దు</translation> | 4076 <translation id="3129173833825111527">ఎడమ సరిహద్దు</translation> |
4115 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (<ph name="NUM
_KILOBYTES_LIVE"/>K ప్రత్యక్షంగా)</translation> | 4077 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (<ph name="NUM
_KILOBYTES_LIVE"/>K ప్రత్యక్షంగా)</translation> |
4116 <translation id="5554573843028719904">ఇతర Wi-Fi నెట్వర్క్...</translation> | 4078 <translation id="5554573843028719904">ఇతర Wi-Fi నెట్వర్క్...</translation> |
4117 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>, <ph name="TIME
_LEFT"/></translation> | 4079 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>, <ph name="TIME
_LEFT"/></translation> |
4118 <translation id="7013485839273047434">మరిన్ని పొడిగింపులను పొందండి</translation> | 4080 <translation id="7013485839273047434">మరిన్ని పొడిగింపులను పొందండి</translation> |
4119 <translation id="2124335647227850314">డిస్ప్లే యొక్క వర్ణ క్రమాంకన లక్షణాన్ని డ
ిస్ప్లే దానికి మద్దతు ఇచ్చినప్పటికీ నిలిపివేయండి.</translation> | 4081 <translation id="2124335647227850314">డిస్ప్లే యొక్క వర్ణ క్రమాంకన లక్షణాన్ని డ
ిస్ప్లే దానికి మద్దతు ఇచ్చినప్పటికీ నిలిపివేయండి.</translation> |
4120 <translation id="428565720843367874">ఈ ఫైల్ను స్కాన్ చేస్తున్నప్పుడు ఊహించని వి
ధంగా యాంటీ-వైరస్ సాఫ్ట్వేర్ విఫలమైంది.</translation> | 4082 <translation id="428565720843367874">ఈ ఫైల్ను స్కాన్ చేస్తున్నప్పుడు ఊహించని వి
ధంగా యాంటీ-వైరస్ సాఫ్ట్వేర్ విఫలమైంది.</translation> |
4121 <translation id="7709152031285164251">విఫలమైంది - <ph name="INTERRUPT_REASON"/><
/translation> | 4083 <translation id="7709152031285164251">విఫలమైంది - <ph name="INTERRUPT_REASON"/><
/translation> |
4122 <translation id="9020542370529661692">ఈ పేజీ <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>కి అనువ
దించబడింది</translation> | |
4123 <translation id="3838486795898716504">మరిన్ని <ph name="PAGE_TITLE"/></translati
on> | 4084 <translation id="3838486795898716504">మరిన్ని <ph name="PAGE_TITLE"/></translati
on> |
4124 <translation id="7003339318920871147">వెబ్ డేటాబేస్లు</translation> | 4085 <translation id="7003339318920871147">వెబ్ డేటాబేస్లు</translation> |
4125 <translation id="8885905466771744233">నిర్థారించిన పొడిగింపుకు ఇప్పటికే ప్రైవేట్
కీ ఉంది. ఆ కీని మళ్ళీ ఉపయోగించండి లేదా దాన్ని మొదట తొలగించండి.</translation> | 4086 <translation id="8885905466771744233">నిర్థారించిన పొడిగింపుకు ఇప్పటికే ప్రైవేట్
కీ ఉంది. ఆ కీని మళ్ళీ ఉపయోగించండి లేదా దాన్ని మొదట తొలగించండి.</translation> |
4126 <translation id="5425470845862293575">ప్రయోగాత్మక DirectWrite ఫాంట్ భాషాంతరీకరణ
సిస్టమ్ యొక్క ఉపయోగాన్ని ప్రారంభిస్తుంది.</translation> | |
4127 <translation id="7583419135027754249">క్లిక్ ఈవెంట్లు రెండుసార్లు-నొక్కే సంజ్ఞల
ో భాగమైనప్పుడు కూడా, ఎల్లప్పుడూ ఒకసారి తర్వాత మరోసారి వెనువెంటనే నొక్కి వాటిని ప
ంపండి. ఇది దాదాపు అన్ని పేజీల్లో నావిగేషన్ మరియు ఇతర నొక్కే చర్యలను 300మిసె వేగవ
ంతం చేస్తుంది, కానీ జూమ్ చేయడానికి రెండుసార్లు నొక్కేటప్పుడు లింక్లు మరియు బటన్
లను తప్పనిసరిగా నివారించాలి.</translation> | 4087 <translation id="7583419135027754249">క్లిక్ ఈవెంట్లు రెండుసార్లు-నొక్కే సంజ్ఞల
ో భాగమైనప్పుడు కూడా, ఎల్లప్పుడూ ఒకసారి తర్వాత మరోసారి వెనువెంటనే నొక్కి వాటిని ప
ంపండి. ఇది దాదాపు అన్ని పేజీల్లో నావిగేషన్ మరియు ఇతర నొక్కే చర్యలను 300మిసె వేగవ
ంతం చేస్తుంది, కానీ జూమ్ చేయడానికి రెండుసార్లు నొక్కేటప్పుడు లింక్లు మరియు బటన్
లను తప్పనిసరిగా నివారించాలి.</translation> |
4128 <translation id="1196944142850240972">అన్ని వెబ్సైట్ల్లో మీ డేటాను ప్రాప్యత చే
యండి</translation> | |
4129 <translation id="4100843820583867709">Google Talk స్క్రీన్ భాగస్వామ్య అభ్యర్థన</
translation> | 4088 <translation id="4100843820583867709">Google Talk స్క్రీన్ భాగస్వామ్య అభ్యర్థన</
translation> |
4130 <translation id="2406941037785138796">నిలిపివేస్తుంది</translation> | 4089 <translation id="2406941037785138796">నిలిపివేస్తుంది</translation> |
4131 <translation id="5030338702439866405">వీరిచే జారీచేయబడింది</translation> | 4090 <translation id="5030338702439866405">వీరిచే జారీచేయబడింది</translation> |
4132 <translation id="7940103665344164219">భాగస్వామ్య మెమరీ ఉపయోగం</translation> | 4091 <translation id="7940103665344164219">భాగస్వామ్య మెమరీ ఉపయోగం</translation> |
4133 <translation id="2728127805433021124">సర్వర్ యొక్క ప్రమాణపత్రం ఒక బలహీనమైన సంతకం
అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చేయబడింది.</translation> | 4092 <translation id="2728127805433021124">సర్వర్ యొక్క ప్రమాణపత్రం ఒక బలహీనమైన సంతకం
అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చేయబడింది.</translation> |
4134 <translation id="7388044238629873883">మీరు దాదాపు పూర్తి చేసారు!</translation> | 4093 <translation id="7388044238629873883">మీరు దాదాపు పూర్తి చేసారు!</translation> |
4135 <translation id="2137808486242513288">వినియోగదారుని జోడించు</translation> | 4094 <translation id="2137808486242513288">వినియోగదారుని జోడించు</translation> |
4136 <translation id="129553762522093515">ఇటీవల మూసివెయ్యబడినవి</translation> | 4095 <translation id="129553762522093515">ఇటీవల మూసివెయ్యబడినవి</translation> |
4137 <translation id="1588870296199743671">దీనితో లింక్ తెరువు...</translation> | 4096 <translation id="1588870296199743671">దీనితో లింక్ తెరువు...</translation> |
4138 <translation id="4761104368405085019">మీ మైక్రోఫోన్ను ఉపయోగించండి</translation> | 4097 <translation id="4761104368405085019">మీ మైక్రోఫోన్ను ఉపయోగించండి</translation> |
4139 <translation id="4287167099933143704"> PIN అన్బ్లాకింగ్ కీను ఎంటర్ చెయ్యండి</tr
anslation> | 4098 <translation id="4287167099933143704"> PIN అన్బ్లాకింగ్ కీను ఎంటర్ చెయ్యండి</tr
anslation> |
4140 <translation id="3936418843437416078">ఇన్స్టాల్ చేస్తుంది</translation> | 4099 <translation id="3936418843437416078">ఇన్స్టాల్ చేస్తుంది</translation> |
4141 <translation id="3129140854689651517">వచనాన్ని కనుగొను</translation> | 4100 <translation id="3129140854689651517">వచనాన్ని కనుగొను</translation> |
4142 <translation id="2473195200299095979">ఈ పేజీని అనువదించండి</translation> | 4101 <translation id="2473195200299095979">ఈ పేజీని అనువదించండి</translation> |
4143 <translation id="5558129378926964177">దగ్గరికి జూమ్ చెయ్యి</translation> | 4102 <translation id="5558129378926964177">దగ్గరికి జూమ్ చెయ్యి</translation> |
4144 <translation id="7667447388810597359">ప్రారంభించిన అంశం 2ని సక్రియం చేయి</transl
ation> | 4103 <translation id="7667447388810597359">ప్రారంభించిన అంశం 2ని సక్రియం చేయి</transl
ation> |
4145 <translation id="3549761410225185768">మరో <ph name="NUM_TABS_MORE"/>...</transla
tion> | 4104 <translation id="3549761410225185768">మరో <ph name="NUM_TABS_MORE"/>...</transla
tion> |
4146 <translation id="7108668606237948702">ఎంటర్</translation> | 4105 <translation id="7108668606237948702">ఎంటర్</translation> |
4147 <translation id="3087329981864897625">ప్రారంభించబడితే, రేస్టర్ థ్రెడ్లు నేరుగా
టైల్లతో అనుబంధించబడిన GPU మెమరీలోకి వ్రాయబడతాయి.</translation> | 4106 <translation id="3087329981864897625">ప్రారంభించబడితే, రేస్టర్ థ్రెడ్లు నేరుగా
టైల్లతో అనుబంధించబడిన GPU మెమరీలోకి వ్రాయబడతాయి.</translation> |
4148 <translation id="6451458296329894277">ఫారమ్ పునఃసమర్పణను నిర్థారించండి</translat
ion> | 4107 <translation id="6451458296329894277">ఫారమ్ పునఃసమర్పణను నిర్థారించండి</translat
ion> |
| 4108 <translation id="4326952458285403282">ప్రయోగాత్మక DirectWrite ఫాంట్ భాషాంతరీకరణ
సిస్టమ్ ఉపయోగాన్ని నిలిపివేస్తుంది.</translation> |
4149 <translation id="2576842806987913196">ఈ పేరుతో ఇప్పటికే CRX ఫైల్ ఉంది.</translat
ion> | 4109 <translation id="2576842806987913196">ఈ పేరుతో ఇప్పటికే CRX ఫైల్ ఉంది.</translat
ion> |
4150 <translation id="7015226785571892184">మీరు ఈ అభ్యర్థనను ఆమోదిస్తే క్రింది అనువర్
తనం ప్రారంభించబడుతుంది: <ph name="APPLICATION"/></translation> | 4110 <translation id="7015226785571892184">మీరు ఈ అభ్యర్థనను ఆమోదిస్తే క్రింది అనువర్
తనం ప్రారంభించబడుతుంది: <ph name="APPLICATION"/></translation> |
4151 <translation id="177336675152937177">హోస్ట్ చేసిన అనువర్తన డేటా</translation> | 4111 <translation id="177336675152937177">హోస్ట్ చేసిన అనువర్తన డేటా</translation> |
4152 <translation id="6804671422566312077">అన్ని బుక్మార్క్లను &క్రొత్త విండోలో
తెరువు</translation> | |
4153 <translation id="4356871690555779302"><ph name="HOST_NAME"/>లో వెబ్సైట్ మీ పరిక
రానికి హాని కలిగించే లేదా మీ సమ్మతి లేకుండా మీ పరికరాన్ని అమలు చేసే సాఫ్ట్వేర్
అయిన మాల్వేర్ని హోస్ట్ చేసేలా కనిపించే సైట్ల మూలకాలను కలిగి ఉంది. మాల్వేర్ని
కలిగి ఉన్న సైట్ని సందర్శించడం వల్ల మీ పరికరానికి మాల్వేర్ వ్యాపించవచ్చు.</tran
slation> | 4112 <translation id="4356871690555779302"><ph name="HOST_NAME"/>లో వెబ్సైట్ మీ పరిక
రానికి హాని కలిగించే లేదా మీ సమ్మతి లేకుండా మీ పరికరాన్ని అమలు చేసే సాఫ్ట్వేర్
అయిన మాల్వేర్ని హోస్ట్ చేసేలా కనిపించే సైట్ల మూలకాలను కలిగి ఉంది. మాల్వేర్ని
కలిగి ఉన్న సైట్ని సందర్శించడం వల్ల మీ పరికరానికి మాల్వేర్ వ్యాపించవచ్చు.</tran
slation> |
4154 <translation id="4009293373538135798">ఆకస్మిక నిష్క్రమణలు</translation> | 4113 <translation id="4009293373538135798">ఆకస్మిక నిష్క్రమణలు</translation> |
4155 <translation id="7017219178341817193">క్రొత్త పేజీని జోడించండి</translation> | 4114 <translation id="7017219178341817193">క్రొత్త పేజీని జోడించండి</translation> |
4156 <translation id="1038168778161626396">కోడ్ మాత్రమే</translation> | 4115 <translation id="1038168778161626396">కోడ్ మాత్రమే</translation> |
4157 <translation id="8765985713192161328">హ్యాండ్లర్లను నిర్వహించండి...</translatio
n> | 4116 <translation id="8765985713192161328">హ్యాండ్లర్లను నిర్వహించండి...</translatio
n> |
4158 <translation id="7179921470347911571">ఇప్పుడే పునఃప్రారంభించు</translation> | 4117 <translation id="7179921470347911571">ఇప్పుడే పునఃప్రారంభించు</translation> |
4159 <translation id="9065203028668620118">సవరించు</translation> | 4118 <translation id="9065203028668620118">సవరించు</translation> |
4160 <translation id="2251218783371366160">సిస్టమ్ వ్యూయర్తో తెరువు</translation> | 4119 <translation id="2251218783371366160">సిస్టమ్ వ్యూయర్తో తెరువు</translation> |
4161 <translation id="1177863135347784049">అనుకూలీకరించిన</translation> | 4120 <translation id="1177863135347784049">అనుకూలీకరించిన</translation> |
4162 <translation id="4881695831933465202">తెరువు</translation> | 4121 <translation id="4881695831933465202">తెరువు</translation> |
4163 <translation id="3968103409306279789">కొత్త శైలి గల కొత్త ట్యాబ్ పేజీ ప్రారంభించ
బడాలి లేదా ప్రారంభించబడకూడదు.</translation> | 4122 <translation id="3968103409306279789">కొత్త శైలి గల కొత్త ట్యాబ్ పేజీ ప్రారంభించ
బడాలి లేదా ప్రారంభించబడకూడదు.</translation> |
4164 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME"/>: కనెక్ట్ అవుతోంది
...</translation> | 4123 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME"/>: కనెక్ట్ అవుతోంది
...</translation> |
4165 <translation id="3593965109698325041">సర్టిఫికెట్ పేరు పరిమితులు</translation> | 4124 <translation id="3593965109698325041">సర్టిఫికెట్ పేరు పరిమితులు</translation> |
4166 <translation id="4358697938732213860">చిరునామాను జోడించండి</translation> | 4125 <translation id="4358697938732213860">చిరునామాను జోడించండి</translation> |
4167 <translation id="8396532978067103567">సరికాని పాస్వర్డ్</translation> | 4126 <translation id="8396532978067103567">సరికాని పాస్వర్డ్</translation> |
4168 <translation id="5981759340456370804">మేధావుల కోసం గణాంకాలు</translation> | 4127 <translation id="5981759340456370804">మేధావుల కోసం గణాంకాలు</translation> |
| 4128 <translation id="9035022520814077154">భద్రతా లోపం</translation> |
4169 <translation id="7293654927214385623">ప్రామాణీకరించిన గుప్తీకరించబడిన ఛానెల్లో
QUICని ప్రారంభిస్తుంది (HTTPS లావాదేవీలను భర్తీ చేయవచ్చు). ఈ ఫ్లాగ్ లేకపోతే, QUI
Cలో HTTP అభ్యర్థనలకు మాత్రమే మద్దతు ఇవ్వబడుతుంది. QUIC ప్రోటోకాల్ ప్రారంభించబడిత
ేనే ఇది ప్రభావాన్ని కలిగి ఉంటుంది.</translation> | 4129 <translation id="7293654927214385623">ప్రామాణీకరించిన గుప్తీకరించబడిన ఛానెల్లో
QUICని ప్రారంభిస్తుంది (HTTPS లావాదేవీలను భర్తీ చేయవచ్చు). ఈ ఫ్లాగ్ లేకపోతే, QUI
Cలో HTTP అభ్యర్థనలకు మాత్రమే మద్దతు ఇవ్వబడుతుంది. QUIC ప్రోటోకాల్ ప్రారంభించబడిత
ేనే ఇది ప్రభావాన్ని కలిగి ఉంటుంది.</translation> |
4170 <translation id="8435379444928791035">మీరు లాగ్ అవుట్ చేసినప్పుడు కుక్కీలు మరియు
ఇతర సైట్ మరియు ప్లగిన్ డేటా క్లియర్ చేయబడాలి</translation> | 4130 <translation id="8435379444928791035">మీరు లాగ్ అవుట్ చేసినప్పుడు కుక్కీలు మరియు
ఇతర సైట్ మరియు ప్లగిన్ డేటా క్లియర్ చేయబడాలి</translation> |
4171 <translation id="6723661294526996303">బుక్మార్క్లను మరియు సెట్టింగులను దిగుమతి
చెయ్యి...</translation> | 4131 <translation id="6723661294526996303">బుక్మార్క్లను మరియు సెట్టింగులను దిగుమతి
చెయ్యి...</translation> |
4172 <translation id="1782924894173027610">సమకాలీకరణ సర్వర్ బిజీగా ఉంది, దయచేసి తర్వా
త మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation> | 4132 <translation id="1782924894173027610">సమకాలీకరణ సర్వర్ బిజీగా ఉంది, దయచేసి తర్వా
త మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation> |
4173 <translation id="6512448926095770873">ఈ పేజీని వదిలివేయండి</translation> | 4133 <translation id="6512448926095770873">ఈ పేజీని వదిలివేయండి</translation> |
4174 <translation id="2867768963760577682">పిన్ చేసిన ట్యాబ్ వలె తెరువు</translation> | 4134 <translation id="2867768963760577682">పిన్ చేసిన ట్యాబ్ వలె తెరువు</translation> |
4175 <translation id="8631032106121706562">పూరేకులు</translation> | 4135 <translation id="8631032106121706562">పూరేకులు</translation> |
4176 <translation id="1639239467298939599">లోడ్ అవుతోంది</translation> | 4136 <translation id="1639239467298939599">లోడ్ అవుతోంది</translation> |
4177 <translation id="5457599981699367932">అతిథి వలె బ్రౌజ్ చెయ్యండి</translation> | 4137 <translation id="5457599981699367932">అతిథి వలె బ్రౌజ్ చెయ్యండి</translation> |
4178 <translation id="8525428584879632762">శోధన ఫలిత పేజీల్లో లేదా ఇన్పుట్ ప్రోగ్రెస
్లో ఉన్నప్పుడు ప్రారంభించబడుతుంది</translation> | 4138 <translation id="8525428584879632762">శోధన ఫలిత పేజీల్లో లేదా ఇన్పుట్ ప్రోగ్రెస
్లో ఉన్నప్పుడు ప్రారంభించబడుతుంది</translation> |
4179 <translation id="1812514023095547458">రంగుని ఎంచుకోండి</translation> | |
4180 <translation id="2487656424763972284">సులభ అన్లాక్</translation> | 4139 <translation id="2487656424763972284">సులభ అన్లాక్</translation> |
4181 <translation id="7047998246166230966">పాయింటర్</translation> | 4140 <translation id="7047998246166230966">పాయింటర్</translation> |
4182 <translation id="743268637741709136">అనువర్తన లాంచర్లో వాయిస్ శోధనను నిలిపివేయం
డి. నిలిపివేయబడితే, వినియోగదారు ప్రసంగం ఆధారంగా శోధించలేరు.</translation> | 4141 <translation id="743268637741709136">అనువర్తన లాంచర్లో వాయిస్ శోధనను నిలిపివేయం
డి. నిలిపివేయబడితే, వినియోగదారు ప్రసంగం ఆధారంగా శోధించలేరు.</translation> |
4183 <translation id="3252266817569339921">ఫ్రెంచ్</translation> | 4142 <translation id="3252266817569339921">ఫ్రెంచ్</translation> |
4184 <translation id="2665717534925640469">ఇప్పుడు ఈ పేజీ పూర్తి స్క్రీన్ మరియు మీ మౌ
స్ కర్సర్ను ఆపివేసింది.</translation> | 4143 <translation id="2665717534925640469">ఇప్పుడు ఈ పేజీ పూర్తి స్క్రీన్ మరియు మీ మౌ
స్ కర్సర్ను ఆపివేసింది.</translation> |
4185 <translation id="3414952576877147120">పరిమాణం:</translation> | 4144 <translation id="3414952576877147120">పరిమాణం:</translation> |
4186 <translation id="7009102566764819240">ఈ క్రింద పేజీ కోసం సురక్షితం కాని అన్ని ఎల
ిమెంట్ల జాబితా ఉంది. ఏదైనా ప్రత్యేక వనరుల యొక్క మాల్వేర్ థ్రెడ్ గురించి మరింత సమ
ాచారం కోసం విశ్లేషణ లింక్పై క్లిక్ చెయ్యండి. మీకు ఒక వనరు పొరపాటున ఫిషింగ్గా ని
వేదించబడిందని తెలిస్తే, 'లోపాన్ని నివేదించు' లింక్ను క్లిక్ చెయ్యండి.</transla
tion> | 4145 <translation id="7009102566764819240">ఈ క్రింద పేజీ కోసం సురక్షితం కాని అన్ని ఎల
ిమెంట్ల జాబితా ఉంది. ఏదైనా ప్రత్యేక వనరుల యొక్క మాల్వేర్ థ్రెడ్ గురించి మరింత సమ
ాచారం కోసం విశ్లేషణ లింక్పై క్లిక్ చెయ్యండి. మీకు ఒక వనరు పొరపాటున ఫిషింగ్గా ని
వేదించబడిందని తెలిస్తే, 'లోపాన్ని నివేదించు' లింక్ను క్లిక్ చెయ్యండి.</transla
tion> |
4187 <translation id="3592260987370335752">&మరింత తెలుసుకోండి</translation> | 4146 <translation id="3592260987370335752">&మరింత తెలుసుకోండి</translation> |
4188 <translation id="4923417429809017348">ఈ పేజీ తెలియని భాష నుండి <ph name="LANGUAG
E_LANGUAGE"/>కు అనువదించబడింది</translation> | |
4189 <translation id="3631337165634322335">క్రింద ఉన్న మినహాయింపులు మాత్రమే ప్రస్తుత
అజ్ఞాత సెషన్కి వర్తించబడతాయి.</translation> | 4147 <translation id="3631337165634322335">క్రింద ఉన్న మినహాయింపులు మాత్రమే ప్రస్తుత
అజ్ఞాత సెషన్కి వర్తించబడతాయి.</translation> |
4190 <translation id="676327646545845024">ఈ రకం అన్ని లింక్లకు డైలాగ్ను మళ్ళీ చూపవద
్దు.</translation> | 4148 <translation id="676327646545845024">ఈ రకం అన్ని లింక్లకు డైలాగ్ను మళ్ళీ చూపవద
్దు.</translation> |
4191 <translation id="1485146213770915382">శోధన నిబంధనలు ప్రత్యక్షమవ్వాల్సిన చోట <ph
name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/>ను URLలో ఇన్సర్ట్ చెయ్యి.</translation> | 4149 <translation id="1485146213770915382">శోధన నిబంధనలు ప్రత్యక్షమవ్వాల్సిన చోట <ph
name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/>ను URLలో ఇన్సర్ట్ చెయ్యి.</translation> |
4192 <translation id="8141725884565838206">మీ పాస్వర్డ్లను నిర్వహించండి</translatio
n> | 4150 <translation id="8141725884565838206">మీ పాస్వర్డ్లను నిర్వహించండి</translatio
n> |
4193 <translation id="4839303808932127586">వీడియోను ఇలా సే&వ్ చెయ్యి...</translat
ion> | 4151 <translation id="4839303808932127586">వీడియోను ఇలా సే&వ్ చెయ్యి...</translat
ion> |
4194 <translation id="317583078218509884">క్రొత్త సైట్ అనుమతుల సెట్టింగ్లు పేజీని మళ
్లీ లోడ్ చేసిన తర్వాత ప్రభావితమవుతాయి.</translation> | 4152 <translation id="317583078218509884">క్రొత్త సైట్ అనుమతుల సెట్టింగ్లు పేజీని మళ
్లీ లోడ్ చేసిన తర్వాత ప్రభావితమవుతాయి.</translation> |
4195 <translation id="3135204511829026971">స్క్రీన్ను భ్రమింపజేయండి</translation> | 4153 <translation id="3135204511829026971">స్క్రీన్ను భ్రమింపజేయండి</translation> |
4196 <translation id="1317502925920562130">మీరు ఆశిస్తున్న హోమ్ పేజీ ఇదేనా?</translat
ion> | 4154 <translation id="1317502925920562130">మీరు ఆశిస్తున్న హోమ్ పేజీ ఇదేనా?</translat
ion> |
4197 <translation id="7763146744708046348">డేటాను సమగ్రం చేయవద్దు - ఇది నెమ్మది కావచ్
చు!</translation> | 4155 <translation id="7763146744708046348">డేటాను సమగ్రం చేయవద్దు - ఇది నెమ్మది కావచ్
చు!</translation> |
| 4156 <translation id="8616352574453019203">ID "<ph name="IMPORT_ID"/>"ని దా
ని అనుమతి జాబితా అనుమతించనందున దానితో భాగస్వామ్య మాడ్యూల్ను దిగమతి చేయడం సాధ్యప
డలేదు.</translation> |
4198 <translation id="5626134646977739690">పేరు:</translation> | 4157 <translation id="5626134646977739690">పేరు:</translation> |
4199 <translation id="4899837262951879307">స్పర్శ స్క్రోలింగ్ మోడ్.</translation> | 4158 <translation id="4899837262951879307">స్పర్శ స్క్రోలింగ్ మోడ్.</translation> |
4200 <translation id="5854409662653665676">మీరు తరచుగా సమస్యలను ఎదుర్కొంటుంటే, మీరు ఈ
మాడ్యూల్తో సమస్యను పరిష్కరించడానికి క్రింది వాటిని ప్రయత్నించండి:</translation
> | 4159 <translation id="5854409662653665676">మీరు తరచుగా సమస్యలను ఎదుర్కొంటుంటే, మీరు ఈ
మాడ్యూల్తో సమస్యను పరిష్కరించడానికి క్రింది వాటిని ప్రయత్నించండి:</translation
> |
4201 <translation id="3776796446459804932">ఈ పొడిగింపు Chrome వెబ్ స్టోర్ విధానాన్ని
ఉల్లంఘిస్తోంది.</translation> | 4160 <translation id="3776796446459804932">ఈ పొడిగింపు Chrome వెబ్ స్టోర్ విధానాన్ని
ఉల్లంఘిస్తోంది.</translation> |
4202 <translation id="3681007416295224113">సర్టిఫికెట్ సమాచారం</translation> | 4161 <translation id="3681007416295224113">సర్టిఫికెట్ సమాచారం</translation> |
4203 <translation id="3046084099139788433">టాబ్ 7ని సక్రియం చెయ్యి</translation> | 4162 <translation id="3046084099139788433">టాబ్ 7ని సక్రియం చెయ్యి</translation> |
| 4163 <translation id="8230421197304563332">ప్రస్తుతం <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name=
"SITE"/><ph name="END_BOLD"/>పై దాడి చేసినవారు మీ సమాచారాన్ని (ఉదాహరణకు, ఫోటోలు,
పాస్వర్డ్లు, సందేశాలు మరియు క్రెడిట్ కార్డ్లు) దొంగిలించడం కోసం లేదా తొలగించ
డం కోసం మీ కంప్యూటర్లో ప్రమాదకరమైన ప్రోగ్రామ్లను ఇన్స్టాల్ చేయడానికి ప్రయత్ని
ంచి ఉండవచ్చు.</translation> |
4204 <translation id="189358972401248634">ఇతర భాషలు</translation> | 4164 <translation id="189358972401248634">ఇతర భాషలు</translation> |
4205 <translation id="721197778055552897">ఈ సమస్య గురించి <ph name="BEGIN_LINK"/>మరిం
త తెలుసుకోండి <ph name="END_LINK"/>.</translation> | 4165 <translation id="721197778055552897">ఈ సమస్య గురించి <ph name="BEGIN_LINK"/>మరిం
త తెలుసుకోండి <ph name="END_LINK"/>.</translation> |
4206 <translation id="1699395855685456105">హార్డ్వేర్ పునర్విమర్శ:</translation> | 4166 <translation id="1699395855685456105">హార్డ్వేర్ పునర్విమర్శ:</translation> |
4207 <translation id="4699172675775169585">కాష్ చేసిన చిత్రాలు మరియు ఫైల్లు</transla
tion> | 4167 <translation id="4699172675775169585">కాష్ చేసిన చిత్రాలు మరియు ఫైల్లు</transla
tion> |
4208 <translation id="6680028776254050810">వినియోగదారులను మార్చు</translation> | 4168 <translation id="6680028776254050810">వినియోగదారులను మార్చు</translation> |
4209 <translation id="2908789530129661844">స్క్రీన్ను దూరంగా జూమ్ చేయండి</translatio
n> | 4169 <translation id="2908789530129661844">స్క్రీన్ను దూరంగా జూమ్ చేయండి</translatio
n> |
4210 <translation id="212464871579942993"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద వెబ్సైట్ మాల్వ
ేర్ను హోస్ట్ చేసే సైట్ల నుండి మూలకాలు - మీ కంప్యూటర్కు హాని కలిగించే లేదా మీ స
మ్మతి లేకుండా ఆపరేట్ చేసే సాఫ్ట్వేర్ను కలిగి ఉంది. మాల్వేర్ను హోస్ట్ చేసే సై
ట్ను సందర్శించడంతోనే మీ కంప్యూటర్కు హాని కలిగించవచ్చు. "ఫిషింగ్" సైట
్లుగా నివేదించబడిన సైట్ల నుండి కూడా కంటెంట్ను వెబ్సైట్ హోస్ట్ చేస్తోంది. తరచు
గా బ్యాంక్ల వంటి, విశ్వసనీయ సంస్థలకు ప్రాతినిథ్యం వహించేలా వ్యవహరించే ఫిషింగ్ స
ైట్లు వినియోగదారులను వ్యక్తిగత లేదా ఆర్థిక సమాచారాన్ని వెల్లడించేలా మోసం చేస్తాయ
ి.</translation> | 4170 <translation id="212464871579942993"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద వెబ్సైట్ మాల్వ
ేర్ను హోస్ట్ చేసే సైట్ల నుండి మూలకాలు - మీ కంప్యూటర్కు హాని కలిగించే లేదా మీ స
మ్మతి లేకుండా ఆపరేట్ చేసే సాఫ్ట్వేర్ను కలిగి ఉంది. మాల్వేర్ను హోస్ట్ చేసే సై
ట్ను సందర్శించడంతోనే మీ కంప్యూటర్కు హాని కలిగించవచ్చు. "ఫిషింగ్" సైట
్లుగా నివేదించబడిన సైట్ల నుండి కూడా కంటెంట్ను వెబ్సైట్ హోస్ట్ చేస్తోంది. తరచు
గా బ్యాంక్ల వంటి, విశ్వసనీయ సంస్థలకు ప్రాతినిథ్యం వహించేలా వ్యవహరించే ఫిషింగ్ స
ైట్లు వినియోగదారులను వ్యక్తిగత లేదా ఆర్థిక సమాచారాన్ని వెల్లడించేలా మోసం చేస్తాయ
ి.</translation> |
| 4171 <translation id="2673135533890720193">మీ బ్రౌజింగ్ చరిత్రను చదవడానికి అనుమతి</tr
anslation> |
4211 <translation id="6860427144121307915">ట్యాబ్లో తెరువు</translation> | 4172 <translation id="6860427144121307915">ట్యాబ్లో తెరువు</translation> |
4212 <translation id="6569779875635885206">Google+</translation> | |
4213 <translation id="887692350334376364">మీడియా మినహాయింపులు</translation> | 4173 <translation id="887692350334376364">మీడియా మినహాయింపులు</translation> |
4214 <translation id="8156020606310233796">జాబితా వీక్షణ</translation> | 4174 <translation id="8156020606310233796">జాబితా వీక్షణ</translation> |
4215 <translation id="146000042969587795">అసురక్షిత కంటెంట్ కలిగి ఉండటంతో ఈ ఫ్రేమ్ లో
బ్లాక్ చెయ్యబడింది.</translation> | 4175 <translation id="146000042969587795">అసురక్షిత కంటెంట్ కలిగి ఉండటంతో ఈ ఫ్రేమ్ లో
బ్లాక్ చెయ్యబడింది.</translation> |
4216 <translation id="3258924582848461629">జపనీస్ కోసం చేతివ్రాత ఇన్పుట్ పద్దతి</tra
nslation> | 4176 <translation id="3258924582848461629">జపనీస్ కోసం చేతివ్రాత ఇన్పుట్ పద్దతి</tra
nslation> |
4217 <translation id="8426564434439698958">ఈ చిత్రం కోసం <ph name="SEARCH_ENGINE"/>లో
&శోధించండి</translation> | 4177 <translation id="8426564434439698958">ఈ చిత్రం కోసం <ph name="SEARCH_ENGINE"/>లో
&శోధించండి</translation> |
4218 <translation id="4375035964737468845">డౌన్లోడ్ చేసిన పైల్లను తెరవండి</translat
ion> | 4178 <translation id="4375035964737468845">డౌన్లోడ్ చేసిన పైల్లను తెరవండి</translat
ion> |
4219 <translation id="3968739731834770921">కన</translation> | 4179 <translation id="3968739731834770921">కన</translation> |
4220 <translation id="7387829944233909572">"బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి"
; డైలాగ్</translation> | 4180 <translation id="7387829944233909572">"బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి"
; డైలాగ్</translation> |
4221 <translation id="8023801379949507775">పొడిగింపులను ఇప్పుడు నవీకరించు</translatio
n> | 4181 <translation id="8023801379949507775">పొడిగింపులను ఇప్పుడు నవీకరించు</translatio
n> |
4222 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES"/> (<ph name="NUM_KI
LOBYTES_LIVE"/> మిగిలి ఉన్నాయి)</translation> | 4182 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES"/> (<ph name="NUM_KI
LOBYTES_LIVE"/> మిగిలి ఉన్నాయి)</translation> |
| 4183 <translation id="2524800364695118482">ఇది వీటిని చేయగలదు:</translation> |
4223 <translation id="6782622603507084740">పొందుపరిచిన శోధన APIని ప్రారంభించండి</tran
slation> | 4184 <translation id="6782622603507084740">పొందుపరిచిన శోధన APIని ప్రారంభించండి</tran
slation> |
4224 <translation id="4348766275249686434">లోపాలను సేకరించు</translation> | 4185 <translation id="4348766275249686434">లోపాలను సేకరించు</translation> |
4225 <translation id="3298789223962368867">చెల్లని URL ఎంటర్ చెయ్యబడింది.</translatio
n> | 4186 <translation id="3298789223962368867">చెల్లని URL ఎంటర్ చెయ్యబడింది.</translatio
n> |
4226 <translation id="2202898655984161076">ముద్రణలను జాబితా చెయ్యడంలో సమస్య ఉంది. <ph
name="CLOUD_PRINT_NAME"/>తో మీ ముద్రణలలో కొన్ని విజయవంతంగా నమోదు చెయ్యబడకపోయి ఉ
ండవచ్చు.</translation> | 4187 <translation id="2202898655984161076">ముద్రణలను జాబితా చెయ్యడంలో సమస్య ఉంది. <ph
name="CLOUD_PRINT_NAME"/>తో మీ ముద్రణలలో కొన్ని విజయవంతంగా నమోదు చెయ్యబడకపోయి ఉ
ండవచ్చు.</translation> |
4227 <translation id="6154697846084421647">ప్రస్తుతం సైన్ ఇన్ చేసారు</translation> | 4188 <translation id="6154697846084421647">ప్రస్తుతం సైన్ ఇన్ చేసారు</translation> |
4228 <translation id="1454188386658974462">మీ పాస్వర్డ్ను మళ్లీ నమోదు చేయడం వలన మీర
ు ఆఫ్లైన్లో ఉన్నప్పుడు సైన్ ఇన్ చేయడానికి అనుమతించబడతారు.</translation> | 4189 <translation id="1454188386658974462">మీ పాస్వర్డ్ను మళ్లీ నమోదు చేయడం వలన మీర
ు ఆఫ్లైన్లో ఉన్నప్పుడు సైన్ ఇన్ చేయడానికి అనుమతించబడతారు.</translation> |
4229 <translation id="8241707690549784388">మీరు వెతికే పేజీ మీరు ఎంటర్ చేసిన సమాచారాన
్ని ఉపయోగించుకుంది. ఆ పేజీకి తిరిగి వెళ్ళడం ద్వారా మీరు చేసిన ఏ చర్య అయినా పునరా
వృతం చెయ్యవలసి వస్తుంది. మీరు కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?</translation> | 4190 <translation id="8241707690549784388">మీరు వెతికే పేజీ మీరు ఎంటర్ చేసిన సమాచారాన
్ని ఉపయోగించుకుంది. ఆ పేజీకి తిరిగి వెళ్ళడం ద్వారా మీరు చేసిన ఏ చర్య అయినా పునరా
వృతం చెయ్యవలసి వస్తుంది. మీరు కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?</translation> |
4230 <translation id="5359419173856026110">హార్డ్వేర్ త్వరణం సక్రియంలో ఉన్నప్పుడు ఒక
సెకనుకు ఫ్రేమ్లలో పేజీ యొక్క సరైన ఫ్రేమ్ రేట్ను చూపిస్తుంది.</translation> | 4191 <translation id="5359419173856026110">హార్డ్వేర్ త్వరణం సక్రియంలో ఉన్నప్పుడు ఒక
సెకనుకు ఫ్రేమ్లలో పేజీ యొక్క సరైన ఫ్రేమ్ రేట్ను చూపిస్తుంది.</translation> |
| 4192 <translation id="3462200631372590220">అధునాతనం దాచు</translation> |
4231 <translation id="4104163789986725820">ఎ&గుమతి...</translation> | 4193 <translation id="4104163789986725820">ఎ&గుమతి...</translation> |
4232 <translation id="9022026332614591902">బ్లాక్ చేయబడిన పాప్-అప్లు (<ph name="POP_
UP_COUNT"/>)</translation> | 4194 <translation id="9022026332614591902">బ్లాక్ చేయబడిన పాప్-అప్లు (<ph name="POP_
UP_COUNT"/>)</translation> |
4233 <translation id="380408572480438692">పనితీరు డేటా సేకరణను ప్రారంభించడం అనేది సమయ
ానుగుణంగా సిస్టమ్ను మెరుగుపరచడానికి Googleకు సహాయపడుతుంది. మీరు అభిప్రాయ నివేది
క (Alt-Shift-I)ను ఫైల్ చేసి, పనితీరు డేటాను చేర్చే వరకు డేటా పంపబడదు. మీరు ఎప్పు
డైనా సేకరణను నిలిపివేయడానికి ఈ స్క్రీన్కి తిరిగి రావచ్చు.</translation> | 4195 <translation id="380408572480438692">పనితీరు డేటా సేకరణను ప్రారంభించడం అనేది సమయ
ానుగుణంగా సిస్టమ్ను మెరుగుపరచడానికి Googleకు సహాయపడుతుంది. మీరు అభిప్రాయ నివేది
క (Alt-Shift-I)ను ఫైల్ చేసి, పనితీరు డేటాను చేర్చే వరకు డేటా పంపబడదు. మీరు ఎప్పు
డైనా సేకరణను నిలిపివేయడానికి ఈ స్క్రీన్కి తిరిగి రావచ్చు.</translation> |
4234 <translation id="3654045516529121250">మీ ప్రాప్యత సెట్టింగ్లను చదవండి</translat
ion> | 4196 <translation id="3654045516529121250">మీ ప్రాప్యత సెట్టింగ్లను చదవండి</translat
ion> |
4235 <translation id="2113479184312716848">ఫైల్ను &తెరువు...</translation> | 4197 <translation id="2113479184312716848">ఫైల్ను &తెరువు...</translation> |
4236 <translation id="884264119367021077">షిప్పింగ్ చిరునామా</translation> | 4198 <translation id="884264119367021077">షిప్పింగ్ చిరునామా</translation> |
4237 <translation id="634208815998129842">విధి నిర్వాహికి</translation> | 4199 <translation id="634208815998129842">విధి నిర్వాహికి</translation> |
4238 <translation id="8475313423285172237">మీ కంప్యూటర్లోని మరో ప్రోగ్రామ్ జోడించిన
పొడిగింపు కారణంగా Chrome పని చేసే విధానం మారవచ్చు.</translation> | 4200 <translation id="8475313423285172237">మీ కంప్యూటర్లోని మరో ప్రోగ్రామ్ జోడించిన
పొడిగింపు కారణంగా Chrome పని చేసే విధానం మారవచ్చు.</translation> |
4239 <translation id="4850458635498951714">పరికరాన్ని జోడించు</translation> | 4201 <translation id="4850458635498951714">పరికరాన్ని జోడించు</translation> |
4240 <translation id="3140353188828248647">ఫోకస్ చిరునామా బార్</translation> | 4202 <translation id="3140353188828248647">ఫోకస్ చిరునామా బార్</translation> |
4241 <translation id="1371806038977523515">ఈ సెట్టింగ్లు దీని ద్వారా నియంత్రించబడతాయ
ి:</translation> | 4203 <translation id="1371806038977523515">ఈ సెట్టింగ్లు దీని ద్వారా నియంత్రించబడతాయ
ి:</translation> |
| 4204 <translation id="2020262498093941982">సూచనలో సమాధానాలు</translation> |
4242 <translation id="6462082050341971451">మీరు ఇంకా అక్కడ ఉన్నారా?</translation> | 4205 <translation id="6462082050341971451">మీరు ఇంకా అక్కడ ఉన్నారా?</translation> |
4243 <translation id="3173002765127962599">స్పర్శ రద్దు</translation> | 4206 <translation id="3173002765127962599">స్పర్శ రద్దు</translation> |
4244 <translation id="5565871407246142825">క్రెడిట్ కార్డ్లు</translation> | 4207 <translation id="5565871407246142825">క్రెడిట్ కార్డ్లు</translation> |
4245 <translation id="2587203970400270934">ఆపరేషన్ కోడ్:</translation> | 4208 <translation id="2587203970400270934">ఆపరేషన్ కోడ్:</translation> |
4246 <translation id="3355936511340229503">కనెక్షన్ లోపం</translation> | 4209 <translation id="3355936511340229503">కనెక్షన్ లోపం</translation> |
4247 <translation id="736108944194701898">మౌస్ వేగం:</translation> | 4210 <translation id="736108944194701898">మౌస్ వేగం:</translation> |
4248 <translation id="4350711002179453268">సర్వర్కు సురక్షిత కనెక్షన్ను ఇవ్వడం సాధ్
యం కాదు. ఇది సర్వర్ సమస్య వల్ల కావచ్చు లేదా దీనికి మీ వద్ద లేని క్లయింట్ ప్రామాణ
ీకరణ సర్టిఫికేట్ అవసరం కావచ్చు.</translation> | 4211 <translation id="4350711002179453268">సర్వర్కు సురక్షిత కనెక్షన్ను ఇవ్వడం సాధ్
యం కాదు. ఇది సర్వర్ సమస్య వల్ల కావచ్చు లేదా దీనికి మీ వద్ద లేని క్లయింట్ ప్రామాణ
ీకరణ సర్టిఫికేట్ అవసరం కావచ్చు.</translation> |
4249 <translation id="750509436279396091">డౌన్లోడ్ల ఫోల్డర్ తెరువు</translation> | 4212 <translation id="750509436279396091">డౌన్లోడ్ల ఫోల్డర్ తెరువు</translation> |
4250 <translation id="5963026469094486319">థీమ్లను పొందండి</translation> | 4213 <translation id="5963026469094486319">థీమ్లను పొందండి</translation> |
4251 <translation id="7586312264284919041">మీరు ఈ పేజీని అనువదించాలనుకుంటున్నారా?</tr
anslation> | 4214 <translation id="7586312264284919041">మీరు ఈ పేజీని అనువదించాలనుకుంటున్నారా?</tr
anslation> |
4252 <translation id="3855072293748278406">ప్లగిన్ ప్రాప్యతను శాండ్బాక్స్ చేయడం తీసి
వేయబడింది</translation> | 4215 <translation id="3855072293748278406">ప్లగిన్ ప్రాప్యతను శాండ్బాక్స్ చేయడం తీసి
వేయబడింది</translation> |
4253 <translation id="8357224663288891423">పొడిగింపులు మరియు అనువర్తనాల కోసం కీబోర్డ్
సత్వరమార్గాలు</translation> | 4216 <translation id="8357224663288891423">పొడిగింపులు మరియు అనువర్తనాల కోసం కీబోర్డ్
సత్వరమార్గాలు</translation> |
4254 <translation id="1893137424981664888">ఎటువంటి ప్లగ్-ఇన్లు వ్యవస్థాపించబడలేదు.</
translation> | 4217 <translation id="1893137424981664888">ఎటువంటి ప్లగ్-ఇన్లు వ్యవస్థాపించబడలేదు.</
translation> |
4255 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST"/> మీ కెమెరాను ఉపయోగించాలను
కుంటుంది.</translation> | 4218 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST"/> మీ కెమెరాను ఉపయోగించాలను
కుంటుంది.</translation> |
4256 <translation id="5434706434408777842">F3</translation> | 4219 <translation id="5434706434408777842">F3</translation> |
4257 <translation id="3718288130002896473">ప్రవర్తన</translation> | 4220 <translation id="3718288130002896473">ప్రవర్తన</translation> |
4258 <translation id="2300302924877190394">ఈ పరికరంలో Google డిస్క్ను నిలిపివేయి</tr
anslation> | 4221 <translation id="2300302924877190394">ఈ పరికరంలో Google డిస్క్ను నిలిపివేయి</tr
anslation> |
4259 <translation id="4813512666221746211">నెట్వర్క్ లోపం</translation> | 4222 <translation id="4813512666221746211">నెట్వర్క్ లోపం</translation> |
4260 <translation id="8711402221661888347">ఊరగాయలు</translation> | 4223 <translation id="8711402221661888347">ఊరగాయలు</translation> |
4261 <translation id="2040221632940211737">స్క్రీన్ అంచుల దగ్గరలో విండోల డాకింగ్ను ఆ
పివేస్తుంది, ఈ లక్షణం ప్యానెల్ మరియు ఇతర చిన్న విండోలతో పరస్పర చర్య చేయడానికి సు
లభమైన మార్గాన్ని అందిస్తుంది.</translation> | |
4262 <translation id="1967178421351654130">మీ కార్డ్ Google Wallet వర్చువల్ కార్డ్ (<
ph name="FRONTING_CREDIT_CARD"/>)తో రక్షించబడింది మరియు ఈ నంబర్ మీ రసీదులో కనిపి
స్తుంది. ఈ కొనుగోలుకు ఇప్పటికీ మీ <ph name="BACKING_CREDIT_CARD"/>కి ఛార్జీ చేయబ
డుతుంది.</translation> | 4224 <translation id="1967178421351654130">మీ కార్డ్ Google Wallet వర్చువల్ కార్డ్ (<
ph name="FRONTING_CREDIT_CARD"/>)తో రక్షించబడింది మరియు ఈ నంబర్ మీ రసీదులో కనిపి
స్తుంది. ఈ కొనుగోలుకు ఇప్పటికీ మీ <ph name="BACKING_CREDIT_CARD"/>కి ఛార్జీ చేయబ
డుతుంది.</translation> |
4263 <translation id="1254117744268754948">ఫోల్డర్ను ఎంచుకోండి</translation> | |
4264 <translation id="2168725742002792683">ఫైల్ ఎక్స్టెన్షన్స్</translation> | 4225 <translation id="2168725742002792683">ఫైల్ ఎక్స్టెన్షన్స్</translation> |
4265 <translation id="7936369818837152377">మునుపటి బ్రౌజింగ్ సెషన్ను పునరుద్ధరించడాన
ికి ఇది తీసుకునే సమయం</translation> | 4226 <translation id="7936369818837152377">మునుపటి బ్రౌజింగ్ సెషన్ను పునరుద్ధరించడాన
ికి ఇది తీసుకునే సమయం</translation> |
4266 <translation id="3974195870082915331">పాస్వర్డ్ చూపించడానికి క్లిక్ చేయండి</tra
nslation> | 4227 <translation id="3974195870082915331">పాస్వర్డ్ చూపించడానికి క్లిక్ చేయండి</tra
nslation> |
4267 <translation id="2612676031748830579">కార్డ్ సంఖ్య</translation> | 4228 <translation id="2612676031748830579">కార్డ్ సంఖ్య</translation> |
4268 <translation id="1753905327828125965">అధికంగా సందర్శించేది</translation> | 4229 <translation id="1753905327828125965">అధికంగా సందర్శించేది</translation> |
4269 <translation id="4543778593405494224">ప్రమాణపత్ర నిర్వాహికి</translation> | 4230 <translation id="4543778593405494224">ప్రమాణపత్ర నిర్వాహికి</translation> |
4270 <translation id="8116972784401310538">&బుక్మార్క్ నిర్వాహకుడు</translation> | |
4271 <translation id="3737514536860147030">అజ్ఞాత బ్రౌజింగ్ గురించి మరింత తెలుసుకోండి
</translation> | 4231 <translation id="3737514536860147030">అజ్ఞాత బ్రౌజింగ్ గురించి మరింత తెలుసుకోండి
</translation> |
4272 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation> | 4232 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation> |
4273 <translation id="3082520371031013475">టచ్ప్యాడ్ మరియు మౌస్ సెట్టింగ్లు</transl
ation> | 4233 <translation id="3082520371031013475">టచ్ప్యాడ్ మరియు మౌస్ సెట్టింగ్లు</transl
ation> |
4274 <translation id="4927301649992043040">ప్యాక్ పొడిగింపు</translation> | 4234 <translation id="4927301649992043040">ప్యాక్ పొడిగింపు</translation> |
4275 <translation id="5939518447894949180">తిరిగి అమర్చండి</translation> | 4235 <translation id="5939518447894949180">తిరిగి అమర్చండి</translation> |
4276 <translation id="8679658258416378906">టాబ్ 5ని సక్రియం చెయ్యి</translation> | 4236 <translation id="8679658258416378906">టాబ్ 5ని సక్రియం చెయ్యి</translation> |
4277 <translation id="9049835026521739061">హ్యాంగుల్ మోడ్</translation> | 4237 <translation id="9049835026521739061">హ్యాంగుల్ మోడ్</translation> |
4278 <translation id="4763816722366148126">మునుపటి ఇన్పుట్ విధానాన్ని ఎంచుకోండి</tra
nslation> | 4238 <translation id="4763816722366148126">మునుపటి ఇన్పుట్ విధానాన్ని ఎంచుకోండి</tra
nslation> |
4279 <translation id="6458308652667395253">JavaScript నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</t
ranslation> | 4239 <translation id="6458308652667395253">JavaScript నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</t
ranslation> |
4280 <translation id="8435334418765210033">సిఫార్సు చెయ్యబడిన నెట్వర్క్లు</translat
ion> | 4240 <translation id="8435334418765210033">సిఫార్సు చెయ్యబడిన నెట్వర్క్లు</translat
ion> |
4281 <translation id="512608082539554821">ప్రారంభించబడితే, మొదటి-అమలు ట్యుటోరియల్లో
పరివర్తనాలు యానిమేట్ చేయబడతాయి.</translation> | 4241 <translation id="512608082539554821">ప్రారంభించబడితే, మొదటి-అమలు ట్యుటోరియల్లో
పరివర్తనాలు యానిమేట్ చేయబడతాయి.</translation> |
4282 <translation id="8632275030377321303">వినియోగదారు ద్వారా ప్రాక్సీ సవరించబడదు.</t
ranslation> | 4242 <translation id="8632275030377321303">వినియోగదారు ద్వారా ప్రాక్సీ సవరించబడదు.</t
ranslation> |
4283 <translation id="6449285849137521213">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" అన
ువర్తనం జోడించబడింది.</translation> | 4243 <translation id="6449285849137521213">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" అన
ువర్తనం జోడించబడింది.</translation> |
4284 <translation id="6516193643535292276">ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చెయ్యడం సాధ్యం కాలేదు
</translation> | 4244 <translation id="6516193643535292276">ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చెయ్యడం సాధ్యం కాలేదు
</translation> |
4285 <translation id="5125751979347152379">చెల్లని URL.</translation> | |
4286 <translation id="9045796838688435193"><ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>కి బదుల
ుగా <ph name="PROTOCOL"/> లింక్లు</translation> | 4245 <translation id="9045796838688435193"><ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>కి బదుల
ుగా <ph name="PROTOCOL"/> లింక్లు</translation> |
4287 <translation id="4467801982834340084"><ph name="LOCALITY"/>లోని <ph name="ORGANI
ZATION"/> యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSUER"/> ద్వారా ధృవీకరించబడింది, కానీ పబ్లి
క్ ఆడిట్ రికార్డ్లు కలిగి లేదు.</translation> | 4246 <translation id="4467801982834340084"><ph name="LOCALITY"/>లోని <ph name="ORGANI
ZATION"/> యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSUER"/> ద్వారా ధృవీకరించబడింది, కానీ పబ్లి
క్ ఆడిట్ రికార్డ్లు కలిగి లేదు.</translation> |
4288 <translation id="8206354486702514201">ఈ సెట్టింగ్ మీ నిర్వాహకుడి ద్వారా అమలు చేయ
బడింది.</translation> | 4247 <translation id="8206354486702514201">ఈ సెట్టింగ్ మీ నిర్వాహకుడి ద్వారా అమలు చేయ
బడింది.</translation> |
4289 <translation id="6040143037577758943">మూసివేయి</translation> | 4248 <translation id="6040143037577758943">మూసివేయి</translation> |
4290 <translation id="5787146423283493983">కీ ఒప్పందాలు</translation> | 4249 <translation id="5787146423283493983">కీ ఒప్పందాలు</translation> |
4291 <translation id="4265682251887479829">మీరు వెతుకుతున్నది ఇంకా దొరకలేదా?</transla
tion> | 4250 <translation id="4265682251887479829">మీరు వెతుకుతున్నది ఇంకా దొరకలేదా?</transla
tion> |
4292 <translation id="5627544484214239722">"<ph name="IMPORT_ID"/>" IDతో పొ
డిగింపును దిగుమతి చేయడం సాధ్యపడలేదు ఎందుకంటే ఇది దీని అనుమతి జాబితాను అనుమతించలే
దు.</translation> | |
4293 <translation id="216169395504480358">Wi-Fiని జోడించండి...</translation> | 4251 <translation id="216169395504480358">Wi-Fiని జోడించండి...</translation> |
4294 <translation id="1804251416207250805">హైపర్లింక్ ఆడిటింగ్ పింగ్లను పంపడాన్ని ఆ
పివేయి.</translation> | 4252 <translation id="1804251416207250805">హైపర్లింక్ ఆడిటింగ్ పింగ్లను పంపడాన్ని ఆ
పివేయి.</translation> |
4295 <translation id="5116628073786783676">ఆడియోని ఇలా సే&వ్ చెయ్యి...</translati
on> | 4253 <translation id="5116628073786783676">ఆడియోని ఇలా సే&వ్ చెయ్యి...</translati
on> |
4296 <translation id="6172346010137455972">మీరు ఉపయోగించవచ్చు.</translation> | 4254 <translation id="6172346010137455972">మీరు ఉపయోగించవచ్చు.</translation> |
4297 <translation id="9166510596677678112">ఈ వ్యక్తికి ఇమెయిల్ పంపండి</translation> | 4255 <translation id="9166510596677678112">ఈ వ్యక్తికి ఇమెయిల్ పంపండి</translation> |
4298 <translation id="2557899542277210112">త్వరిత ప్రాప్తి కోసం, మీ బుక్మార్క్లను బ
ుక్మార్క్ల బార్లో ఉంచండి.</translation> | |
4299 <translation id="2749881179542288782">అక్షరక్రమంతో వ్యాకరణాన్ని తనిఖీ చేయి</tran
slation> | 4256 <translation id="2749881179542288782">అక్షరక్రమంతో వ్యాకరణాన్ని తనిఖీ చేయి</tran
slation> |
4300 <translation id="5105855035535475848">పిన్ టాబ్లు</translation> | 4257 <translation id="5105855035535475848">పిన్ టాబ్లు</translation> |
4301 <translation id="5707604204219538797">తదుపరి పదం</translation> | 4258 <translation id="5707604204219538797">తదుపరి పదం</translation> |
4302 <translation id="5896465938181668686">ప్లగిన్ను ఆపివేయి</translation> | 4259 <translation id="5896465938181668686">ప్లగిన్ను ఆపివేయి</translation> |
4303 <translation id="6892450194319317066">ఓపెనర్ ద్వారా ఎంచుకోండి</translation> | |
4304 <translation id="7904402721046740204">ప్రామాణీకరిస్తోంది</translation> | 4260 <translation id="7904402721046740204">ప్రామాణీకరిస్తోంది</translation> |
4305 <translation id="2752805177271551234">ఇన్పుట్ చరిత్రను ఉపయోగించండి</translation
> | 4261 <translation id="2752805177271551234">ఇన్పుట్ చరిత్రను ఉపయోగించండి</translation
> |
4306 <translation id="7268365133021434339">టాబ్లను మూసివెయ్యి</translation> | 4262 <translation id="7268365133021434339">టాబ్లను మూసివెయ్యి</translation> |
| 4263 <translation id="5215712921329117107">కొత్త సంస్కరణ, అలాగే సలహా</translation> |
4307 <translation id="9131598836763251128">దయచేసి ఒకటి లేదా మరిన్ని ఫైళ్ళను ఎంచుకోండి
</translation> | 4264 <translation id="9131598836763251128">దయచేసి ఒకటి లేదా మరిన్ని ఫైళ్ళను ఎంచుకోండి
</translation> |
| 4265 <translation id="6221345481584921695">Google సురక్షిత బ్రౌజింగ్ ఇటీవల <ph name="
BEGIN_LINK"/>లో <ph name="END_LINK"/>మాల్వేర్ గుర్తించింది<ph name="SITE"/>. సాధ
ారణంగా సురక్షితమైన వెబ్సైట్లకు కూడా కొన్నిసార్లు మాల్వేర్ సోకుతుంది. ఇటువంటి
హానికరమైన కంటెంట్ మాల్వేర్ పంపిణీదారుగా ప్రసిద్ధిగాంచిన <ph name="SUBRESOURCE_HO
ST"/> నుండి సంక్రమిస్తుంది.</translation> |
4308 <translation id="4589268276914962177">క్రొత్త టెర్మినల్</translation> | 4266 <translation id="4589268276914962177">క్రొత్త టెర్మినల్</translation> |
4309 <translation id="5489059749897101717">&అక్షరక్రమం ప్యానెల్ను చూపించు</trans
lation> | |
4310 <translation id="421017592316736757">ఈ ఫైల్ను ప్రాప్యత చేయడానికి మీరు తప్పనిసరి
గా ఆన్లైన్లో ఉండాలి.</translation> | 4267 <translation id="421017592316736757">ఈ ఫైల్ను ప్రాప్యత చేయడానికి మీరు తప్పనిసరి
గా ఆన్లైన్లో ఉండాలి.</translation> |
4311 <translation id="3423858849633684918">దయచేసి <ph name="PRODUCT_NAME"/>ని తిరిగి
ప్రారంభించండి</translation> | 4268 <translation id="3423858849633684918">దయచేసి <ph name="PRODUCT_NAME"/>ని తిరిగి
ప్రారంభించండి</translation> |
4312 <translation id="1232569758102978740">శీర్షికలేనిది</translation> | 4269 <translation id="1232569758102978740">శీర్షికలేనిది</translation> |
4313 <translation id="3489444618744432220">విధానం అనుమతించింది</translation> | 4270 <translation id="3489444618744432220">విధానం అనుమతించింది</translation> |
4314 <translation id="3925247638945319984">మీకు ఇటీవల అప్లోడ్ చేసిన WebRTC లాగ్లు ఏ
వీ లేవు.</translation> | 4271 <translation id="3925247638945319984">మీకు ఇటీవల అప్లోడ్ చేసిన WebRTC లాగ్లు ఏ
వీ లేవు.</translation> |
4315 <translation id="6626108645084335023">DNS ప్రోబ్ కోసం వేచి ఉంది.</translation> | 4272 <translation id="6626108645084335023">DNS ప్రోబ్ కోసం వేచి ఉంది.</translation> |
4316 <translation id="1903219944620007795">టెక్స్ట్ ఇన్పుట్ కోసం, అందుబాటులో ఉన్న ఇన
్పుట్ విధానాలను చూడటానికి భాషను ఎంచుకోండి.</translation> | 4273 <translation id="1903219944620007795">టెక్స్ట్ ఇన్పుట్ కోసం, అందుబాటులో ఉన్న ఇన
్పుట్ విధానాలను చూడటానికి భాషను ఎంచుకోండి.</translation> |
4317 <translation id="1850508293116537636">&సవ్యదిశలో తిప్పు</translation> | 4274 <translation id="1850508293116537636">&సవ్యదిశలో తిప్పు</translation> |
4318 <translation id="76113267417806263">అవును, నేను ఖచ్చితంగా ఉన్నాను</translation> | 4275 <translation id="76113267417806263">అవును, నేను ఖచ్చితంగా ఉన్నాను</translation> |
4319 <translation id="7209475358897642338">మీ భాష ఏది?</translation> | 4276 <translation id="7209475358897642338">మీ భాష ఏది?</translation> |
| 4277 <translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/> (పర్యవేక్
షించబడేవారు)</translation> |
4320 <translation id="9149866541089851383">సవరించు...</translation> | 4278 <translation id="9149866541089851383">సవరించు...</translation> |
4321 <translation id="8735794438432839558">దయచేసి మీ Chromebookకు సైన్ ఇన్ చేయడానికి
ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయండి.</translation> | 4279 <translation id="8735794438432839558">దయచేసి మీ Chromebookకు సైన్ ఇన్ చేయడానికి
ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయండి.</translation> |
4322 <translation id="7939412583708276221">ఏదేమైనా ఉంచు</translation> | 4280 <translation id="7939412583708276221">ఏదేమైనా ఉంచు</translation> |
4323 <translation id="8140778357236808512">ఇప్పటికే ఉన్న పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారున
ి దిగుమతి చేయండి</translation> | 4281 <translation id="8140778357236808512">ఇప్పటికే ఉన్న పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారున
ి దిగుమతి చేయండి</translation> |
4324 <translation id="6953992620120116713">ప్రయోగాత్మక QUIC ప్రోటోకాల్లో HTTPS.</tra
nslation> | 4282 <translation id="6953992620120116713">ప్రయోగాత్మక QUIC ప్రోటోకాల్లో HTTPS.</tra
nslation> |
4325 <translation id="8737260648576902897">Adobe Readerని ఇన్స్టాల్ చేయండి</translat
ion> | 4283 <translation id="8737260648576902897">Adobe Readerని ఇన్స్టాల్ చేయండి</translat
ion> |
4326 <translation id="7876243839304621966">అన్నీ తొలగించు</translation> | 4284 <translation id="7876243839304621966">అన్నీ తొలగించు</translation> |
4327 <translation id="5663459693447872156">సగం వెడల్పుకు స్వయంచాలకంగా మార్చు</transla
tion> | 4285 <translation id="5663459693447872156">సగం వెడల్పుకు స్వయంచాలకంగా మార్చు</transla
tion> |
4328 <translation id="8900820606136623064">హంగేరియన్</translation> | 4286 <translation id="8900820606136623064">హంగేరియన్</translation> |
4329 <translation id="495931528404527476">Chromeలో</translation> | 4287 <translation id="495931528404527476">Chromeలో</translation> |
4330 <translation id="4593021220803146968"><ph name="URL"/>కు &వెళ్ళండి</translat
ion> | 4288 <translation id="4593021220803146968"><ph name="URL"/>కు &వెళ్ళండి</translat
ion> |
4331 <translation id="1128987120443782698">నిల్వ చేసే పరికరం <ph name="DEVICE_CAPACIT
Y"/> సామర్థ్యాన్ని కలిగి ఉంది. దయచేసి కనీసం 4GB సామర్థ్యంతో ఉన్న SD కార్డ్ లేదా
USB మెమరీ స్టిక్ని ఇన్సర్ట్ చెయ్యండి.</translation> | 4289 <translation id="1128987120443782698">నిల్వ చేసే పరికరం <ph name="DEVICE_CAPACIT
Y"/> సామర్థ్యాన్ని కలిగి ఉంది. దయచేసి కనీసం 4GB సామర్థ్యంతో ఉన్న SD కార్డ్ లేదా
USB మెమరీ స్టిక్ని ఇన్సర్ట్ చెయ్యండి.</translation> |
4332 <translation id="869257642790614972">చివరగా-మూసివేసిన టాబ్ని మళ్ళీ తెరువు</tran
slation> | 4290 <translation id="869257642790614972">చివరగా-మూసివేసిన టాబ్ని మళ్ళీ తెరువు</tran
slation> |
| 4291 <translation id="5509780412636533143">నిర్వహించబడిన బుక్మార్క్లు</translation> |
4333 <translation id="3978267865113951599">(క్రాష్ అయ్యింది)</translation> | 4292 <translation id="3978267865113951599">(క్రాష్ అయ్యింది)</translation> |
4334 <translation id="1049926623896334335">Word పత్రం</translation> | 4293 <translation id="1049926623896334335">Word పత్రం</translation> |
4335 <translation id="8412145213513410671">క్రాష్లు (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</tran
slation> | 4294 <translation id="8412145213513410671">క్రాష్లు (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</tran
slation> |
4336 <translation id="7003257528951459794">తరచుదనం:</translation> | 4295 <translation id="7003257528951459794">తరచుదనం:</translation> |
4337 <translation id="1248269069727746712">నెట్వర్క్కి కనెక్ట్ చేయడం కోసం <ph name=
"PRODUCT_NAME"/> మీ పరికరం యొక్క సిస్టమ్ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్లను ఉపయోగిస్తోంది.<
/translation> | 4296 <translation id="1248269069727746712">నెట్వర్క్కి కనెక్ట్ చేయడం కోసం <ph name=
"PRODUCT_NAME"/> మీ పరికరం యొక్క సిస్టమ్ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్లను ఉపయోగిస్తోంది.<
/translation> |
4338 <translation id="3467267818798281173">సూచనల కోసం Googleను అడగండి</translation> | 4297 <translation id="3467267818798281173">సూచనల కోసం Googleను అడగండి</translation> |
4339 <translation id="8408402540408758445">శోధన ఫలితాలను ముందే పొందండి</translation> | 4298 <translation id="8408402540408758445">శోధన ఫలితాలను ముందే పొందండి</translation> |
4340 <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME"/> మీ స్క్రీన్ను <ph n
ame="TAB_NAME"/>తో భాగస్వామ్యం చేస్తోంది.</translation> | 4299 <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME"/> మీ స్క్రీన్ను <ph n
ame="TAB_NAME"/>తో భాగస్వామ్యం చేస్తోంది.</translation> |
4341 <translation id="8982248110486356984">వినియోగదారులను మార్చండి</translation> | 4300 <translation id="8982248110486356984">వినియోగదారులను మార్చండి</translation> |
4342 <translation id="716640248772308851">తనిఖీ చేయబడిన స్థానాల్లో "<ph name="EX
TENSION"/>" చిత్రాలను, వీడియోను మరియు సౌండ్ ఫైల్లను చదవగలదు.</translation> | 4301 <translation id="716640248772308851">తనిఖీ చేయబడిన స్థానాల్లో "<ph name="EX
TENSION"/>" చిత్రాలను, వీడియోను మరియు సౌండ్ ఫైల్లను చదవగలదు.</translation> |
(...skipping 13 matching lines...) Expand all Loading... |
4356 <translation id="281133045296806353">ఇప్పటికే ఉన్న బ్రౌజర్ సెషన్లో క్రొత్త విండో
సృష్టించబడింది.</translation> | 4315 <translation id="281133045296806353">ఇప్పటికే ఉన్న బ్రౌజర్ సెషన్లో క్రొత్త విండో
సృష్టించబడింది.</translation> |
4357 <translation id="3605780360466892872">బటన్డౌన్</translation> | 4316 <translation id="3605780360466892872">బటన్డౌన్</translation> |
4358 <translation id="4709423352780499397">స్థానికంగా నిల్వ చేసిన డేటా</translation> | 4317 <translation id="4709423352780499397">స్థానికంగా నిల్వ చేసిన డేటా</translation> |
4359 <translation id="8204484782770036444">• <ph name="PERMISSION"/></translation> | 4318 <translation id="8204484782770036444">• <ph name="PERMISSION"/></translation> |
4360 <translation id="7144878232160441200">మళ్లీ ప్రయత్నించండి</translation> | 4319 <translation id="7144878232160441200">మళ్లీ ప్రయత్నించండి</translation> |
4361 <translation id="3570985609317741174">వెబ్ కంటెంట్</translation> | 4320 <translation id="3570985609317741174">వెబ్ కంటెంట్</translation> |
4362 <translation id="3951872452847539732">మీ నెట్వర్క్ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్లు ఎక్స్
టెన్షన్ ద్వారా నిర్వహించబడుతున్నాయి.</translation> | 4321 <translation id="3951872452847539732">మీ నెట్వర్క్ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్లు ఎక్స్
టెన్షన్ ద్వారా నిర్వహించబడుతున్నాయి.</translation> |
4363 <translation id="4720113199587244118">పరికరాలను జోడించు</translation> | 4322 <translation id="4720113199587244118">పరికరాలను జోడించు</translation> |
4364 <translation id="6442697326824312960">టాబ్కు పిన్ తీసివేయి</translation> | 4323 <translation id="6442697326824312960">టాబ్కు పిన్ తీసివేయి</translation> |
4365 <translation id="8714406895390098252">సైకిల్</translation> | 4324 <translation id="8714406895390098252">సైకిల్</translation> |
| 4325 <translation id="8380466334457818972">మాల్వేర్ మరియు ఫిషింగ్ నడుమ భిన్న సంస్కరణల
్లో అటుఇటు మారండి.</translation> |
4366 <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPsec + వినియోగదారు ప్రమాణపత్రం</tran
slation> | 4326 <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPsec + వినియోగదారు ప్రమాణపత్రం</tran
slation> |
4367 <translation id="9086302186042011942">సమకాలీకరిస్తోంది</translation> | 4327 <translation id="9086302186042011942">సమకాలీకరిస్తోంది</translation> |
4368 <translation id="6869402422344886127">తనిఖీ చెయ్యబడిన చెక్ బాక్స్</translation> | 4328 <translation id="6869402422344886127">తనిఖీ చెయ్యబడిన చెక్ బాక్స్</translation> |
4369 <translation id="3428010780253032925">వీక్షణల్లో దీర్ఘచతురస్ర-ఆధారిత లక్ష్య విధా
నాన్ని నిలిపివేయండి</translation> | 4329 <translation id="3428010780253032925">వీక్షణల్లో దీర్ఘచతురస్ర-ఆధారిత లక్ష్య విధా
నాన్ని నిలిపివేయండి</translation> |
4370 <translation id="5637380810526272785">ఇన్పుట్ విధానం</translation> | 4330 <translation id="5637380810526272785">ఇన్పుట్ విధానం</translation> |
4371 <translation id="2837049386027881519">కనెక్షన్ను TLS లేదా SSL ప్రోటోకాల్ యొక్క
పాత సంస్కరణను ఉపయోగించి మళ్లీ ప్రయత్నించండి. సర్వర్ చాలా పాత సాఫ్ట్వేర్ను ఉపయో
గిస్తోందని మరియు ఇతర భద్రతా సమస్యలు ఉండవచ్చని సాధారణంగా దీని అర్థం.</translation
> | 4331 <translation id="2837049386027881519">కనెక్షన్ను TLS లేదా SSL ప్రోటోకాల్ యొక్క
పాత సంస్కరణను ఉపయోగించి మళ్లీ ప్రయత్నించండి. సర్వర్ చాలా పాత సాఫ్ట్వేర్ను ఉపయో
గిస్తోందని మరియు ఇతర భద్రతా సమస్యలు ఉండవచ్చని సాధారణంగా దీని అర్థం.</translation
> |
4372 <translation id="404928562651467259">హెచ్చరిక</translation> | 4332 <translation id="404928562651467259">హెచ్చరిక</translation> |
4373 <translation id="4289300219472526559">మాట్లాడటాన్ని ప్రారంభించు</translation> | 4333 <translation id="4289300219472526559">మాట్లాడటాన్ని ప్రారంభించు</translation> |
4374 <translation id="7508545000531937079">స్లయిడ్ ప్రదర్శన</translation> | 4334 <translation id="7508545000531937079">స్లయిడ్ ప్రదర్శన</translation> |
4375 <translation id="2872353916818027657">ప్రాథమిక మానిటర్ను మార్చు</translation> | 4335 <translation id="2872353916818027657">ప్రాథమిక మానిటర్ను మార్చు</translation> |
4376 <translation id="497490572025913070">మిశ్రమం చెయ్యబడిన లేయర్ సరిహద్దులు</transla
tion> | 4336 <translation id="497490572025913070">మిశ్రమం చెయ్యబడిన లేయర్ సరిహద్దులు</transla
tion> |
4377 <translation id="4712556365486669579">మాల్వేర్ను పునరుద్ధరించాలా?</translation> | 4337 <translation id="4712556365486669579">మాల్వేర్ను పునరుద్ధరించాలా?</translation> |
4378 <translation id="9002707937526687073">ము&ద్రణ...</translation> | 4338 <translation id="9002707937526687073">ము&ద్రణ...</translation> |
4379 <translation id="3851140433852960970">ఈ కంటెంట్ను ప్రదర్శించడానికి ఏ ప్లగ్-ఇన్
అందుబాటులో లేదు.</translation> | 4339 <translation id="3851140433852960970">ఈ కంటెంట్ను ప్రదర్శించడానికి ఏ ప్లగ్-ఇన్
అందుబాటులో లేదు.</translation> |
4380 <translation id="6583070985841601920"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>గా సైన్ ఇన్
చేసారు. మీ నిర్వాహకుడు సమకాలీకరణను నిలిపివేసారు.</translation> | 4340 <translation id="6583070985841601920"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>గా సైన్ ఇన్
చేసారు. మీ నిర్వాహకుడు సమకాలీకరణను నిలిపివేసారు.</translation> |
4381 <translation id="8942416694471994740">మీ మైక్రోఫోన్కు ప్రాప్యతను మీ నిర్వాహకుడు
నియంత్రిస్తారు.</translation> | 4341 <translation id="8942416694471994740">మీ మైక్రోఫోన్కు ప్రాప్యతను మీ నిర్వాహకుడు
నియంత్రిస్తారు.</translation> |
4382 <translation id="5556459405103347317">రీలోడ్</translation> | 4342 <translation id="5556459405103347317">రీలోడ్</translation> |
| 4343 <translation id="7464861219980961605">సేవ్ చేసిన పాస్వర్డ్లను తొలగించు</transl
ation> |
4383 <translation id="7507930499305566459">స్థితి ప్రతిస్పందన సర్టిఫికెట్</translatio
n> | 4344 <translation id="7507930499305566459">స్థితి ప్రతిస్పందన సర్టిఫికెట్</translatio
n> |
4384 <translation id="5831217499016131155">Google Wallet</translation> | 4345 <translation id="5831217499016131155">Google Wallet</translation> |
4385 <translation id="3958088479270651626">బుక్మార్క్లను మరియు సెట్టింగ్లను దిగుమత
ి చేయి</translation> | 4346 <translation id="3958088479270651626">బుక్మార్క్లను మరియు సెట్టింగ్లను దిగుమత
ి చేయి</translation> |
4386 <translation id="8518865679229538285">తమిళం ఇన్పుట్ విధానం (టైప్రైటర్)</transl
ation> | 4347 <translation id="8518865679229538285">తమిళం ఇన్పుట్ విధానం (టైప్రైటర్)</transl
ation> |
4387 <translation id="4918745183464912186">ఆస్ట్రేలియా</translation> | 4348 <translation id="4918745183464912186">ఆస్ట్రేలియా</translation> |
4388 <translation id="1545177026077493356">స్వయంచాలక కియోస్క్ మోడ్</translation> | 4349 <translation id="1545177026077493356">స్వయంచాలక కియోస్క్ మోడ్</translation> |
4389 <translation id="5257456363153333584">తూనీగ</translation> | 4350 <translation id="5257456363153333584">తూనీగ</translation> |
4390 <translation id="5133337718074946307">సరే, మేము మిమ్మల్ని మళ్లీ అడగము</translati
on> | 4351 <translation id="5133337718074946307">సరే, మేము మిమ్మల్ని మళ్లీ అడగము</translati
on> |
4391 <translation id="7792486981525357145">ప్రింటర్ను Google Cloud ముద్రణకు జోడించండ
ి అప్పుడు మీరు ఎక్కడినుండైనా ముద్రించవచ్చు.</translation> | 4352 <translation id="7792486981525357145">ప్రింటర్ను Google Cloud ముద్రణకు జోడించండ
ి అప్పుడు మీరు ఎక్కడినుండైనా ముద్రించవచ్చు.</translation> |
4392 <translation id="4557136421275541763">హెచ్చరిక:</translation> | 4353 <translation id="4557136421275541763">హెచ్చరిక:</translation> |
4393 <translation id="3872687746103784075">స్థానిక క్లయింట్ GDB-ఆధారిత డీబగ్గింగ్</tr
anslation> | 4354 <translation id="3872687746103784075">స్థానిక క్లయింట్ GDB-ఆధారిత డీబగ్గింగ్</tr
anslation> |
4394 <translation id="4467798014533545464">URLని చూపు</translation> | 4355 <translation id="4467798014533545464">URLని చూపు</translation> |
4395 <translation id="5923417893962158855">అజ్ఞాత డౌన్లోడ్లు ప్రోగ్రెస్లో ఉన్నాయి<
/translation> | 4356 <translation id="5923417893962158855">అజ్ఞాత డౌన్లోడ్లు ప్రోగ్రెస్లో ఉన్నాయి<
/translation> |
4396 <translation id="5869403751110648478">మూల చిప్ను ప్రారంభించు</translation> | |
4397 <translation id="1227507814927581609">"<ph name="DEVICE_NAME"/>"కు కనె
క్ట్ చేస్తున్నప్పుడు ప్రామాణీకరణ విఫలమైంది.</translation> | 4357 <translation id="1227507814927581609">"<ph name="DEVICE_NAME"/>"కు కనె
క్ట్ చేస్తున్నప్పుడు ప్రామాణీకరణ విఫలమైంది.</translation> |
4398 <translation id="7136694880210472378">డిఫాల్ట్గా చెయ్యి</translation> | 4358 <translation id="7136694880210472378">డిఫాల్ట్గా చెయ్యి</translation> |
4399 <translation id="3274763671541996799">మీరు పూర్తి స్క్రీన్కు వెళ్ళారు.</transla
tion> | 4359 <translation id="3274763671541996799">మీరు పూర్తి స్క్రీన్కు వెళ్ళారు.</transla
tion> |
4400 <translation id="7681202901521675750">SIM కార్డ్ లాక్ చెయ్యబడింది, దయచేసి పిన్ ఎ
ంటర్ చెయ్యండి. మిగిలిన ప్రయత్నాలు: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> | 4360 <translation id="7681202901521675750">SIM కార్డ్ లాక్ చెయ్యబడింది, దయచేసి పిన్ ఎ
ంటర్ చెయ్యండి. మిగిలిన ప్రయత్నాలు: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> |
4401 <translation id="2489918096470125693">&ఫోల్డర్ను జోడించు...</translation> | |
4402 <translation id="7353651168734309780"><ph name="EXTENSION_NAME"/>కు క్రొత్త అనుమ
తులు అవసరం</translation> | 4361 <translation id="7353651168734309780"><ph name="EXTENSION_NAME"/>కు క్రొత్త అనుమ
తులు అవసరం</translation> |
4403 <translation id="5582414689677315220">కొనసాగించు క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీరు <ph na
me="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> మరియు <ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>కు అంగీకరిస్తారు.</translation> | 4362 <translation id="5582414689677315220">కొనసాగించు క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీరు <ph na
me="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> మరియు <ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>కు అంగీకరిస్తారు.</translation> |
4404 <translation id="8928220460877261598">ఇప్పుడు మీరు Chromeకు సైన్ ఇన్ చేసారు.</tr
anslation> | 4363 <translation id="8928220460877261598">ఇప్పుడు మీరు Chromeకు సైన్ ఇన్ చేసారు.</tr
anslation> |
4405 <translation id="1409390508152595145">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుని సృష్టించు</t
ranslation> | 4364 <translation id="1409390508152595145">పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుని సృష్టించు</t
ranslation> |
4406 <translation id="7484964289312150019">అన్ని బుక్మార్క్లను &క్రొత్త విండోలో
తెరువు</translation> | |
4407 <translation id="1731346223650886555">సెమీకోలన్</translation> | 4365 <translation id="1731346223650886555">సెమీకోలన్</translation> |
4408 <translation id="4450974146388585462">విశ్లేషించు</translation> | 4366 <translation id="4450974146388585462">విశ్లేషించు</translation> |
4409 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, ఒకే సర్టిఫికెట్</translation> | 4367 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, ఒకే సర్టిఫికెట్</translation> |
4410 <translation id="7587108133605326224">బాల్టిక్</translation> | 4368 <translation id="7587108133605326224">బాల్టిక్</translation> |
4411 <translation id="3340978935015468852">సెట్టింగ్లు</translation> | 4369 <translation id="3340978935015468852">సెట్టింగ్లు</translation> |
4412 <translation id="3581912141526548234">అమలు చేయండి (హాష్లను పొందడానికి ప్రయత్నిం
చండి మరియు విజయవంతమైతే వాటిని అమలు చేయండి)</translation> | 4370 <translation id="3581912141526548234">అమలు చేయండి (హాష్లను పొందడానికి ప్రయత్నిం
చండి మరియు విజయవంతమైతే వాటిని అమలు చేయండి)</translation> |
4413 <translation id="3991936620356087075"> మీరు సరి కానటువంటి PIN అన్లాకింగ్ కీను చ
ాలాసార్లు ఎంటర్ చేశారు. మీ SIM కార్డు శాశ్వతంగా నిలిపివెయ్యబడింది.</translation> | 4371 <translation id="3991936620356087075"> మీరు సరి కానటువంటి PIN అన్లాకింగ్ కీను చ
ాలాసార్లు ఎంటర్ చేశారు. మీ SIM కార్డు శాశ్వతంగా నిలిపివెయ్యబడింది.</translation> |
| 4372 <translation id="6757994640088602342">మాల్వేర్ హెచ్చరిక ప్రయోగం</translation> |
4414 <translation id="5367091008316207019">ఫైల్ను చదువుతోంది..</translation> | 4373 <translation id="5367091008316207019">ఫైల్ను చదువుతోంది..</translation> |
4415 <translation id="936801553271523408">సిస్టమ్ విశ్లేషణ డేటా</translation> | 4374 <translation id="936801553271523408">సిస్టమ్ విశ్లేషణ డేటా</translation> |
4416 <translation id="820791781874064845">ఈ వెబ్పేజీ ఒక పొడిగింపు ద్వారా బ్లాక్ చేయబ
డింది</translation> | 4375 <translation id="820791781874064845">ఈ వెబ్పేజీ ఒక పొడిగింపు ద్వారా బ్లాక్ చేయబ
డింది</translation> |
4417 <translation id="2649120831653069427">రెయిన్బోఫిష్</translation> | 4376 <translation id="2649120831653069427">రెయిన్బోఫిష్</translation> |
4418 <translation id="2781645665747935084">బెల్జియన్</translation> | 4377 <translation id="2781645665747935084">బెల్జియన్</translation> |
4419 <translation id="186612162884103683">తనిఖీ చేయబడిన స్థానాల్లో "<ph name="EX
TENSION"/>" చిత్రాలను, వీడియోను మరియు సౌండ్ ఫైల్లను చదవగలదు మరియు వ్రాయగలద
ు.</translation> | 4378 <translation id="186612162884103683">తనిఖీ చేయబడిన స్థానాల్లో "<ph name="EX
TENSION"/>" చిత్రాలను, వీడియోను మరియు సౌండ్ ఫైల్లను చదవగలదు మరియు వ్రాయగలద
ు.</translation> |
4420 <translation id="3021678814754966447">ఫ్రేమ్ మూలాన్ని &వీక్షించండి</translat
ion> | 4379 <translation id="3021678814754966447">ఫ్రేమ్ మూలాన్ని &వీక్షించండి</translat
ion> |
4421 <translation id="8601206103050338563">TLS WWW క్లయింట్ ప్రామాణీకరణ</translation> | 4380 <translation id="8601206103050338563">TLS WWW క్లయింట్ ప్రామాణీకరణ</translation> |
4422 <translation id="1692799361700686467">బహుళ సైట్ల నుండి కుకీలు అనుమతించబడ్డాయి.<
/translation> | 4381 <translation id="1692799361700686467">బహుళ సైట్ల నుండి కుకీలు అనుమతించబడ్డాయి.<
/translation> |
4423 <translation id="7945967575565699145">ప్రయోగాత్మక QUIC ప్రోటోకాల్.</translation> | 4382 <translation id="7945967575565699145">ప్రయోగాత్మక QUIC ప్రోటోకాల్.</translation> |
4424 <translation id="5187295959347858724"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>కు మీరు ఇప్
పుడు సైన్ఇన్ చేశారు. మీ బుక్మార్క్లు, చరిత్ర, మరియు ఇతర సెట్టింగ్లు మీ Googl
e ఖాతాకు సమకాలీకరించబడతాయి.</translation> | 4383 <translation id="5187295959347858724"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>కు మీరు ఇప్
పుడు సైన్ఇన్ చేశారు. మీ బుక్మార్క్లు, చరిత్ర, మరియు ఇతర సెట్టింగ్లు మీ Googl
e ఖాతాకు సమకాలీకరించబడతాయి.</translation> |
4425 <translation id="2421956571193030337">మీరు విశ్వసించే ఖాతాలతో మాత్రమే ఈ లక్షణాన్
ని ఉపయోగించండి.</translation> | 4384 <translation id="2421956571193030337">మీరు విశ్వసించే ఖాతాలతో మాత్రమే ఈ లక్షణాన్
ని ఉపయోగించండి.</translation> |
4426 <translation id="3608454375274108141">F10</translation> | 4385 <translation id="3608454375274108141">F10</translation> |
4427 <translation id="444267095790823769">రక్షిత కంటెంట్ మినహాయింపులు</translation> | 4386 <translation id="444267095790823769">రక్షిత కంటెంట్ మినహాయింపులు</translation> |
4428 <translation id="7419106976560586862">ప్రొఫైల్ మార్గం</translation> | 4387 <translation id="7419106976560586862">ప్రొఫైల్ మార్గం</translation> |
4429 <translation id="6929214587416566742">డెస్క్టాప్ నోటిఫికేషన్లు</translation> | 4388 <translation id="6929214587416566742">డెస్క్టాప్ నోటిఫికేషన్లు</translation> |
4430 <translation id="5271549068863921519">పాస్వర్డ్ను సేవ్ చెయ్యి</translation> | 4389 <translation id="5271549068863921519">పాస్వర్డ్ను సేవ్ చెయ్యి</translation> |
4431 <translation id="4613953875836890448">ఇన్పుట్ చేసే హూఇన్ చిహ్నాలతో సహా, పూర్వ-స
వరణ బఫర్లోని గరిష్ఠ చైనీస్ | 4390 <translation id="4613953875836890448">ఇన్పుట్ చేసే హూఇన్ చిహ్నాలతో సహా, పూర్వ-స
వరణ బఫర్లోని గరిష్ఠ చైనీస్ |
4432 అక్షరాలు</translation> | 4391 అక్షరాలు</translation> |
4433 <translation id="4784330909746505604">PowerPoint ప్రెజెంటేషన్</translation> | 4392 <translation id="4784330909746505604">PowerPoint ప్రెజెంటేషన్</translation> |
4434 <translation id="4345587454538109430">కన్ఫిగర్ చెయ్యి...</translation> | 4393 <translation id="4345587454538109430">కన్ఫిగర్ చెయ్యి...</translation> |
4435 <translation id="3255228561559750854">శోధించండి లేదా "Ok Google" చెప్ప
ండి</translation> | 4394 <translation id="3255228561559750854">శోధించండి లేదా "Ok Google" చెప్ప
ండి</translation> |
4436 <translation id="8148264977957212129">Pinyin ఇన్పుట్ పద్ధతి</translation> | 4395 <translation id="8148264977957212129">Pinyin ఇన్పుట్ పద్ధతి</translation> |
4437 <translation id="2288278176040912387">రికార్డ్ ప్లేయర్</translation> | 4396 <translation id="2288278176040912387">రికార్డ్ ప్లేయర్</translation> |
4438 <translation id="7772032839648071052">పాస్ఫ్రేజ్ని నిర్ధారించండి</translation> | 4397 <translation id="7772032839648071052">పాస్ఫ్రేజ్ని నిర్ధారించండి</translation> |
4439 <translation id="3676582787770338561">ఈ <ph name="DEVICE_TYPE"/> కోసం సులభ అన్ల
ాక్ను ప్రారంభించండి.</translation> | 4398 <translation id="3676582787770338561">ఈ <ph name="DEVICE_TYPE"/> కోసం సులభ అన్ల
ాక్ను ప్రారంభించండి.</translation> |
4440 <translation id="2871813825302180988">ఈ ఖాతా ఈ పరికరంలో ఇప్పటికే ఉపయోగించబడుతోంద
ి.</translation> | 4399 <translation id="2871813825302180988">ఈ ఖాతా ఈ పరికరంలో ఇప్పటికే ఉపయోగించబడుతోంద
ి.</translation> |
4441 <translation id="6277518330158259200">స్క్రీన్షాట్ను తీ&యి</translation> | |
4442 <translation id="2521963687654627706"><ph name="APP_NAME"/> మీ స్క్రీన్ యొక్క కం
టెంట్ను <ph name="TARGET_NAME"/>తో భాగస్వామ్యం చేయాలనుకుంటోంది. దయచేసి భాగస్వామ
్యం చేయడానికి మొత్తం స్క్రీన్ను లేదా ఒక్క విండోను ఎంచుకోండి.</translation> | |
4443 <translation id="1642505962779453775">గత త్రైమాసికం</translation> | 4400 <translation id="1642505962779453775">గత త్రైమాసికం</translation> |
| 4401 <translation id="3323235640813116393">పేజీలను MHTMLగా సేవ్ చేయడాన్ని ప్రారంభిస్త
ుంది: HTML మరియు అన్ని ఉప-వనరులను కలిగి ఉండే ఏకైక వచన ఫైల్.</translation> |
4444 <translation id="6509122719576673235">నార్వేజియన్</translation> | 4402 <translation id="6509122719576673235">నార్వేజియన్</translation> |
4445 <translation id="7673697353781729403">గంటలు</translation> | 4403 <translation id="7673697353781729403">గంటలు</translation> |
4446 <translation id="7372527722222052179">శూన్య-కాపీ రేస్టరైజర్ను ప్రారంభించండి</tr
anslation> | 4404 <translation id="7372527722222052179">శూన్య-కాపీ రేస్టరైజర్ను ప్రారంభించండి</tr
anslation> |
4447 <translation id="6929555043669117778">పాప్-అప్లను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</tr
anslation> | 4405 <translation id="6929555043669117778">పాప్-అప్లను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</tr
anslation> |
4448 <translation id="3508920295779105875">మరొక ఫోల్డర్ను ఎంచుకోండి...</translation> | |
4449 <translation id="2159915644201199628">ఈ చిత్రం డీకోడ్ చేయబడదు: '<ph name="IMAGE_
NAME"/>'</translation> | 4406 <translation id="2159915644201199628">ఈ చిత్రం డీకోడ్ చేయబడదు: '<ph name="IMAGE_
NAME"/>'</translation> |
4450 <translation id="904451693890288097">దయచేసి "<ph name="DEVICE_NAME"/>"
కోసం రహస్య కీని నమోదు చేయండి:</translation> | 4407 <translation id="904451693890288097">దయచేసి "<ph name="DEVICE_NAME"/>"
కోసం రహస్య కీని నమోదు చేయండి:</translation> |
4451 <translation id="2604467856256242911">మరో వినియోగదారు ద్వారా నిర్వహించబడే వినియో
గదారు ప్రొఫైల్లకు మద్దతును అనుమతిస్తుంది మరియు నియంత్రణలు వర్తించవచ్చు.</transl
ation> | |
4452 <translation id="2987775926667433828">సంప్రదాయ చైనీస్</translation> | 4408 <translation id="2987775926667433828">సంప్రదాయ చైనీస్</translation> |
4453 <translation id="5210496856287228091">బూట్ యానిమేషన్ను నిలిపివేయి.</translation
> | 4409 <translation id="5210496856287228091">బూట్ యానిమేషన్ను నిలిపివేయి.</translation
> |
4454 <translation id="3954582159466790312">అన్&మ్యూట్</translation> | 4410 <translation id="3954582159466790312">అన్&మ్యూట్</translation> |
4455 <translation id="1110772031432362678">ఏ నెట్వర్క్లు కనుగొనబడలేదు.</translation
> | 4411 <translation id="1110772031432362678">ఏ నెట్వర్క్లు కనుగొనబడలేదు.</translation
> |
4456 <translation id="6187344976531853059">విండోలను మరొక డెస్క్టాప్కు తరలించడం వలన
ఊహించని ప్రవర్తన చోటుచేసుకోవచ్చు.</translation> | 4412 <translation id="6187344976531853059">విండోలను మరొక డెస్క్టాప్కు తరలించడం వలన
ఊహించని ప్రవర్తన చోటుచేసుకోవచ్చు.</translation> |
4457 <translation id="5355515193538070444">పవర్వాష్ మీ <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_N
AME"/> పరికరాన్ని కొత్త దాని వలె రీసెట్ చేస్తుంది.</translation> | 4413 <translation id="5355515193538070444">పవర్వాష్ మీ <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_N
AME"/> పరికరాన్ని కొత్త దాని వలె రీసెట్ చేస్తుంది.</translation> |
4458 <translation id="1839913225882990152">ఏమి జరుగుతుందో మాకు చెప్పండి.</translation
> | 4414 <translation id="1839913225882990152">ఏమి జరుగుతుందో మాకు చెప్పండి.</translation
> |
4459 <translation id="3936390757709632190">&ఆడియోని క్రొత్త టాబ్లో తెరువు</transl
ation> | 4415 <translation id="3936390757709632190">&ఆడియోని క్రొత్త టాబ్లో తెరువు</transl
ation> |
4460 <translation id="7297622089831776169">ఇన్పుట్ &పద్ధతులు</translation> | |
4461 <translation id="3296763833017966289">జార్జియన్</translation> | 4416 <translation id="3296763833017966289">జార్జియన్</translation> |
4462 <translation id="2242687258748107519">ఫైల్ సమాచారం</translation> | 4417 <translation id="2242687258748107519">ఫైల్ సమాచారం</translation> |
4463 <translation id="1152775729948968688">అయినప్పటికీ, ఈ పేజీ సురక్షితంగాలేని ఇతర వన
రులను కలిగి ఉంటుంది. పేజీ ప్రవర్తనను మార్చడానికి బదిలీ సమయంలో ఈ వనరులు ఇతరులచే వ
ీక్షించబడతాయి మరియు దాడి చేసిన వారిచే సవరించబడతాయి.</translation> | 4418 <translation id="1152775729948968688">అయినప్పటికీ, ఈ పేజీ సురక్షితంగాలేని ఇతర వన
రులను కలిగి ఉంటుంది. పేజీ ప్రవర్తనను మార్చడానికి బదిలీ సమయంలో ఈ వనరులు ఇతరులచే వ
ీక్షించబడతాయి మరియు దాడి చేసిన వారిచే సవరించబడతాయి.</translation> |
4464 <translation id="604124094241169006">స్వయంచాలకంగా</translation> | 4419 <translation id="604124094241169006">స్వయంచాలకంగా</translation> |
4465 <translation id="862542460444371744">&పొడిగింపులు</translation> | 4420 <translation id="862542460444371744">&పొడిగింపులు</translation> |
4466 <translation id="6807906590218483700"><ph name="DOMAIN"/>కు చేరుకోవడానికి మీరు ప
్రయత్నించారు, కానీ బదులుగా <ph name="DOMAIN2"/> వలె తనకుతాను గుర్తించుకుంటున్న
సర్వర్ను మీరు చేరుకున్నారు. ఇది సర్వర్లో తప్పుగా కాన్ఫిగర్ చేయడం ద్వారా లేదా మ
రింత ప్రమాదకరమైన దానివల్ల సంభవించవచ్చు. మీ నెట్వర్క్పై దాడి చేసినవారు మీరు <ph
name="DOMAIN3"/> నకిలీ (మరియు అధికంగా హానికరమైన) సంస్కరణను సందర్శించేటట్లు చేయడ
ానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు.</translation> | 4421 <translation id="6807906590218483700"><ph name="DOMAIN"/>కు చేరుకోవడానికి మీరు ప
్రయత్నించారు, కానీ బదులుగా <ph name="DOMAIN2"/> వలె తనకుతాను గుర్తించుకుంటున్న
సర్వర్ను మీరు చేరుకున్నారు. ఇది సర్వర్లో తప్పుగా కాన్ఫిగర్ చేయడం ద్వారా లేదా మ
రింత ప్రమాదకరమైన దానివల్ల సంభవించవచ్చు. మీ నెట్వర్క్పై దాడి చేసినవారు మీరు <ph
name="DOMAIN3"/> నకిలీ (మరియు అధికంగా హానికరమైన) సంస్కరణను సందర్శించేటట్లు చేయడ
ానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు.</translation> |
4467 <translation id="2539110682392681234">ప్రాక్సీ మీ నిర్వాహకుని ద్వారా అమలు చేయబడు
తుంది.</translation> | 4422 <translation id="2539110682392681234">ప్రాక్సీ మీ నిర్వాహకుని ద్వారా అమలు చేయబడు
తుంది.</translation> |
4468 <translation id="4977942889532008999">ప్రాప్యతను నిర్ధారించండి</translation> | 4423 <translation id="4977942889532008999">ప్రాప్యతను నిర్ధారించండి</translation> |
4469 <translation id="7781335840981796660">అన్ని వినియోగదారు ఖాతాలు మరియు స్థానిక డేట
ా తీసివేయబడతాయి.</translation> | 4424 <translation id="7781335840981796660">అన్ని వినియోగదారు ఖాతాలు మరియు స్థానిక డేట
ా తీసివేయబడతాయి.</translation> |
4470 <translation id="2383066183457571563">దయచేసి ఇది ఎంటర్ప్రైజ్ పరికరం కాదని నిర్ధ
ారించండి. ఎంటర్ప్రైజ్ నమోదు రద్దు చేయబడుతుంది.</translation> | 4425 <translation id="2383066183457571563">దయచేసి ఇది ఎంటర్ప్రైజ్ పరికరం కాదని నిర్ధ
ారించండి. ఎంటర్ప్రైజ్ నమోదు రద్దు చేయబడుతుంది.</translation> |
(...skipping 19 matching lines...) Expand all Loading... |
4490 <translation id="1693754753824026215"><ph name="SITE"/> వద్ద గల పేజీ చెప్పింది:<
/translation> | 4445 <translation id="1693754753824026215"><ph name="SITE"/> వద్ద గల పేజీ చెప్పింది:<
/translation> |
4491 <translation id="1495486559005647033"><ph name="NUM_PRINTERS"/> అందుబాటులో ఉన్న
ఇతర పరికరాలు.</translation> | 4446 <translation id="1495486559005647033"><ph name="NUM_PRINTERS"/> అందుబాటులో ఉన్న
ఇతర పరికరాలు.</translation> |
4492 <translation id="7148804936871729015"><ph name="URL"/> సర్వర్ ప్రతిస్పందించడానిక
ి చాలా సమయాన్ని తీసుకుంటుంది. ఇది ఎక్కువ కావచ్చు.</translation> | 4447 <translation id="7148804936871729015"><ph name="URL"/> సర్వర్ ప్రతిస్పందించడానిక
ి చాలా సమయాన్ని తీసుకుంటుంది. ఇది ఎక్కువ కావచ్చు.</translation> |
4493 <translation id="3082780749197361769">ఈ ట్యాబ్ మీ కెమెరా లేదా మైక్రోఫోన్ను ఉపయో
గిస్తోంది.</translation> | 4448 <translation id="3082780749197361769">ఈ ట్యాబ్ మీ కెమెరా లేదా మైక్రోఫోన్ను ఉపయో
గిస్తోంది.</translation> |
4494 <translation id="7278870042769914968">GTK+ థీమ్ని ఉపయోగించు</translation> | 4449 <translation id="7278870042769914968">GTK+ థీమ్ని ఉపయోగించు</translation> |
4495 <translation id="4501530680793980440">తీసివేతను నిర్ధారించండి</translation> | 4450 <translation id="4501530680793980440">తీసివేతను నిర్ధారించండి</translation> |
4496 <translation id="6456623799351433175">అనువర్తనం లాంచ్ను నిర్ధారించండి</translat
ion> | 4451 <translation id="6456623799351433175">అనువర్తనం లాంచ్ను నిర్ధారించండి</translat
ion> |
4497 <translation id="1902576642799138955">చెల్లుబాటు కాలం</translation> | 4452 <translation id="1902576642799138955">చెల్లుబాటు కాలం</translation> |
4498 <translation id="1883460408637458805">టెరాబైట్లు</translation> | 4453 <translation id="1883460408637458805">టెరాబైట్లు</translation> |
4499 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation> | 4454 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation> |
| 4455 <translation id="952059663570656154">పాస్వర్డ్లు సేవ్ చేయబడవు</translation> |
4500 <translation id="1520635877184409083">సర్దుబాటు చేయి...</translation> | 4456 <translation id="1520635877184409083">సర్దుబాటు చేయి...</translation> |
4501 <translation id="5691596662111998220">అయ్యో, <ph name="FILE_NAME"/> ఉనికిలో లేదు
.</translation> | 4457 <translation id="5691596662111998220">అయ్యో, <ph name="FILE_NAME"/> ఉనికిలో లేదు
.</translation> |
| 4458 <translation id="7988324688042446538">డెస్క్టాప్ బుక్మార్క్లు</translation> |
| 4459 <translation id="6904344821472985372">ఫైల్ ప్రాప్యతను ఉపసంహరించు</translation> |
4502 <translation id="8678648549315280022">డౌన్లోడ్ సెట్టింగ్లను నిర్వహించండి...</t
ranslation> | 4460 <translation id="8678648549315280022">డౌన్లోడ్ సెట్టింగ్లను నిర్వహించండి...</t
ranslation> |
4503 <translation id="1290223615328246825">స్వయంచాలక సైన్-ఇన్ విఫలమైంది</translation> | 4461 <translation id="1290223615328246825">స్వయంచాలక సైన్-ఇన్ విఫలమైంది</translation> |
4504 <translation id="5550431144454300634">స్వయంచాలకంగా ఇన్పుట్ను సరిచెయ్యి</transl
ation> | 4462 <translation id="5550431144454300634">స్వయంచాలకంగా ఇన్పుట్ను సరిచెయ్యి</transl
ation> |
4505 <translation id="3308006649705061278">ఆర్గనైజేషనల్ యూనిట్ (OU)</translation> | 4463 <translation id="3308006649705061278">ఆర్గనైజేషనల్ యూనిట్ (OU)</translation> |
4506 <translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT"/> అంశాలు ఎం
చుకోబడ్డాయి</translation> | 4464 <translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT"/> అంశాలు ఎం
చుకోబడ్డాయి</translation> |
4507 <translation id="4443536555189480885">&సహాయం</translation> | 4465 <translation id="4443536555189480885">&సహాయం</translation> |
4508 <translation id="5067867186035333991"><ph name="HOST"/> మీ మైక్రోఫోన్ను ప్రాప్య
త చేయాలనుకుంటే నాకు తెలియజేయి</translation> | 4466 <translation id="5067867186035333991"><ph name="HOST"/> మీ మైక్రోఫోన్ను ప్రాప్య
త చేయాలనుకుంటే నాకు తెలియజేయి</translation> |
4509 <translation id="4074900173531346617">ఇమెయిల్ సైన్ చేసినవారి సర్టిఫికెట్</transl
ation> | 4467 <translation id="4074900173531346617">ఇమెయిల్ సైన్ చేసినవారి సర్టిఫికెట్</transl
ation> |
4510 <translation id="437184764829821926">అధునాతన ఫాంట్ సెట్టింగ్లు</translation> | 4468 <translation id="437184764829821926">అధునాతన ఫాంట్ సెట్టింగ్లు</translation> |
4511 <translation id="6165508094623778733">మరింత తెలుసుకోండి</translation> | 4469 <translation id="6165508094623778733">మరింత తెలుసుకోండి</translation> |
4512 <translation id="9052208328806230490">మీరు <ph name="EMAIL"/> ఖాతాని ఉపయోగించి <
ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>తో మీ ముద్రకాలను నమోదు చేసారు</translation> | 4470 <translation id="9052208328806230490">మీరు <ph name="EMAIL"/> ఖాతాని ఉపయోగించి <
ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>తో మీ ముద్రకాలను నమోదు చేసారు</translation> |
4513 <translation id="7674629440242451245">అద్భుతమైన క్రొత్త Chrome లక్షణాల పట్ల ఆసక్
తిగా ఉన్నారా? chrome.com/devలో మా డెవలపర్ ఛానెల్ను ప్రయత్నించండి.</translation> | 4471 <translation id="7674629440242451245">అద్భుతమైన క్రొత్త Chrome లక్షణాల పట్ల ఆసక్
తిగా ఉన్నారా? chrome.com/devలో మా డెవలపర్ ఛానెల్ను ప్రయత్నించండి.</translation> |
4514 <translation id="7568593326407688803">ఈ పేజీ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>లో ఉంద
ి మీరు దీన్ని అనువదించాలనుకుంటున్నారా?</translation> | |
4515 <translation id="7818135753970109980">క్రొత్త థీమ్ జోడించబడింది (<ph name="EXTEN
SION_NAME"/>)</translation> | 4472 <translation id="7818135753970109980">క్రొత్త థీమ్ జోడించబడింది (<ph name="EXTEN
SION_NAME"/>)</translation> |
4516 <translation id="917306543655291301">ఈలోపు, మీరు ఇందులో మరింత సమాచారాన్ని కనుగొన
వచ్చు</translation> | 4473 <translation id="917306543655291301">ఈలోపు, మీరు ఇందులో మరింత సమాచారాన్ని కనుగొన
వచ్చు</translation> |
4517 <translation id="5448293924669608770">అయ్యో, సైన్ ఇన్ చేయడంలో ఏదో తప్పు జరిగింది
</translation> | 4474 <translation id="5448293924669608770">అయ్యో, సైన్ ఇన్ చేయడంలో ఏదో తప్పు జరిగింది
</translation> |
4518 <translation id="5521078259930077036">మీరు ఆశిస్తున్న హోమ్ పేజీ ఇదేనా?</translat
ion> | 4475 <translation id="5521078259930077036">మీరు ఆశిస్తున్న హోమ్ పేజీ ఇదేనా?</translat
ion> |
4519 <translation id="2335676733040881300">ఈ లక్షణాన్ని డౌన్లోడ్ చేయడంలో సమస్య ఉంది.
</translation> | |
4520 <translation id="5023310440958281426">మీ నిర్వాహకుని విధానాలను చూడండి</translati
on> | 4476 <translation id="5023310440958281426">మీ నిర్వాహకుని విధానాలను చూడండి</translati
on> |
4521 <translation id="8931394284949551895">కొత్త పరికరాలు</translation> | 4477 <translation id="8931394284949551895">కొత్త పరికరాలు</translation> |
4522 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation> | 4478 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation> |
4523 <translation id="4253787465144837701">సర్వర్ ప్రమాణపత్రం దానిలో ఉండకూడని డొమైన్
పేరును కలిగి ఉంది.</translation> | 4479 <translation id="4253787465144837701">సర్వర్ ప్రమాణపత్రం దానిలో ఉండకూడని డొమైన్
పేరును కలిగి ఉంది.</translation> |
4524 <translation id="5563986351966648191">నేను ఇటువంటి హెచ్చరికలను ఎదుర్కొన్నప్పుడు
Googleకు అదనపు డేటాను పంపడం ద్వారా మాల్వేర్ను గుర్తించడాన్ని మెరుగుపరుచు. <ph n
ame="PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation> | |
4525 <translation id="2649911884196340328">సర్వర్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ లోపాలను కల
ిగి ఉంది!</translation> | 4480 <translation id="2649911884196340328">సర్వర్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ లోపాలను కల
ిగి ఉంది!</translation> |
4526 <translation id="1698647588772720278">ముందుగా స్థిరీకరించిన గుప్తీకరించబడిన మీడి
యా పొడిగింపులను నిలిపివేయి.</translation> | 4481 <translation id="1698647588772720278">ముందుగా స్థిరీకరించిన గుప్తీకరించబడిన మీడి
యా పొడిగింపులను నిలిపివేయి.</translation> |
4527 <translation id="2286454467119466181">సరళం</translation> | 4482 <translation id="2286454467119466181">సరళం</translation> |
4528 <translation id="6666647326143344290">మీ Google ఖాతాతో</translation> | 4483 <translation id="6666647326143344290">మీ Google ఖాతాతో</translation> |
4529 <translation id="4564097437843356814">మీ Google Wallet ఖాతాలో ఏదో తప్పుగా ఉంది.<
/translation> | 4484 <translation id="4564097437843356814">మీ Google Wallet ఖాతాలో ఏదో తప్పుగా ఉంది.<
/translation> |
4530 <translation id="4547992677060857254">మీరు ఎంచుకున్న ఫోల్డర్లో ముఖ్యమైన ఫైల్లు
ఉన్నాయి. మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ఫోల్డర్ కోసం "$1"కు శాశ్వతంగా వ్రాయగల ప్రాప
్యతను మంజూరు చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> | 4485 <translation id="4547992677060857254">మీరు ఎంచుకున్న ఫోల్డర్లో ముఖ్యమైన ఫైల్లు
ఉన్నాయి. మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ఫోల్డర్ కోసం "$1"కు శాశ్వతంగా వ్రాయగల ప్రాప
్యతను మంజూరు చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> |
4531 <translation id="4980112683975062744">సర్వర్ నుండి నకిలీ శీర్షికలు అందుకోబడ్డాయి
</translation> | 4486 <translation id="4980112683975062744">సర్వర్ నుండి నకిలీ శీర్షికలు అందుకోబడ్డాయి
</translation> |
4532 <translation id="3828029223314399057">బుక్మార్క్లను శోధించు</translation> | |
4533 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation> | 4487 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation> |
4534 <translation id="8498716162437226120">బ్లూటూత్ పరికరాన్ని జోడించు</translation> | 4488 <translation id="8498716162437226120">బ్లూటూత్ పరికరాన్ని జోడించు</translation> |
4535 <translation id="5614190747811328134">వినియోగదారు నోటీస్</translation> | 4489 <translation id="5614190747811328134">వినియోగదారు నోటీస్</translation> |
4536 <translation id="8677914765885474883">హెచ్చరిక: డేటా సమగ్రం చేయబడటం లేదు! దీని క
ారణంగా పేజీ నెమ్మది కావచ్చు!</translation> | 4490 <translation id="8677914765885474883">హెచ్చరిక: డేటా సమగ్రం చేయబడటం లేదు! దీని క
ారణంగా పేజీ నెమ్మది కావచ్చు!</translation> |
4537 <translation id="3163460631729938959">అనుమతులను చూపు</translation> | 4491 <translation id="3163460631729938959">అనుమతులను చూపు</translation> |
4538 <translation id="169515659049020177">Shift</translation> | 4492 <translation id="169515659049020177">Shift</translation> |
4539 <translation id="3551117997325569860">ప్రాక్సీని మార్చడానికి, "<ph name="US
E_SHARED_PROXIES"/>" సెట్టింగ్ను ప్రారంభించండి.</translation> | 4493 <translation id="3551117997325569860">ప్రాక్సీని మార్చడానికి, "<ph name="US
E_SHARED_PROXIES"/>" సెట్టింగ్ను ప్రారంభించండి.</translation> |
4540 <translation id="8906421963862390172">&అక్షరక్రమ-తనిఖీ ఎంపికలు</translation> | 4494 <translation id="8906421963862390172">&అక్షరక్రమ-తనిఖీ ఎంపికలు</translation> |
4541 <translation id="193971656137910869">మీ బుక్మార్క్లను చదవండి మరియు సవరించండి</
translation> | 4495 <translation id="193971656137910869">మీ బుక్మార్క్లను చదవండి మరియు సవరించండి</
translation> |
4542 <translation id="6268747994388690914">HTML ఫైల్ నుండి బుక్మార్క్లను దిగుమతి చే
యి...</translation> | |
4543 <translation id="6096047740730590436">గరిష్టీకరించిన దాన్ని తెరువు</translation> | 4496 <translation id="6096047740730590436">గరిష్టీకరించిన దాన్ని తెరువు</translation> |
4544 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation> | 4497 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation> |
4545 <translation id="5365539031341696497">థై ఇన్పుట్ విధానం (కేస్మని కీబోర్డ్)</tra
nslation> | 4498 <translation id="5365539031341696497">థై ఇన్పుట్ విధానం (కేస్మని కీబోర్డ్)</tra
nslation> |
4546 <translation id="5157635116769074044">ఈ పేజీని ప్రారంభ స్క్రీన్కు పిన్ చేయి...<
/translation> | 4499 <translation id="5157635116769074044">ఈ పేజీని ప్రారంభ స్క్రీన్కు పిన్ చేయి...<
/translation> |
4547 <translation id="2403091441537561402">గేట్వే:</translation> | 4500 <translation id="2403091441537561402">గేట్వే:</translation> |
4548 <translation id="668171684555832681">ఇతర...</translation> | 4501 <translation id="668171684555832681">ఇతర...</translation> |
4549 <translation id="7540972813190816353">నవీకరణల కోసం తనిఖీ చేస్తున్నప్పుడు లోపం సం
భవించింది: <ph name="ERROR"/></translation> | 4502 <translation id="7540972813190816353">నవీకరణల కోసం తనిఖీ చేస్తున్నప్పుడు లోపం సం
భవించింది: <ph name="ERROR"/></translation> |
4550 <translation id="7029415434450801489">ఓమ్నిపెట్టెలో శోధన బటన్ను ఉంచుతుంది.</tra
nslation> | 4503 <translation id="7029415434450801489">ఓమ్నిపెట్టెలో శోధన బటన్ను ఉంచుతుంది.</tra
nslation> |
4551 <translation id="7664620655576155379">మద్దతు లేని బ్లూటూత్ పరికరం: "<ph nam
e="DEVICE_NAME"/>".</translation> | 4504 <translation id="7664620655576155379">మద్దతు లేని బ్లూటూత్ పరికరం: "<ph nam
e="DEVICE_NAME"/>".</translation> |
4552 <translation id="2225024820658613551"><strong>ముఖ్యంగా</strong> ఈ సై
ట్ కోసం మీరు ఈ హెచ్చరికను ఇంతకు ముందు ఎప్పుడూ చూడకుంటే మీరు ఖచ్చితంగా కొనసాగకూడద
ు.</translation> | 4505 <translation id="2225024820658613551"><strong>ముఖ్యంగా</strong> ఈ సై
ట్ కోసం మీరు ఈ హెచ్చరికను ఇంతకు ముందు ఎప్పుడూ చూడకుంటే మీరు ఖచ్చితంగా కొనసాగకూడద
ు.</translation> |
(...skipping 20 matching lines...) Expand all Loading... |
4573 <translation id="6262654738522632143">ServiceWorker నేపథ్య సమకాలీకరణ సదుపాయం పేజ
ీ నేపథ్యంలో ఉన్నప్పటికీ సందేశాలను పంపేలా మరియు వనరులను నవీకరించేలా ServiceWorker
sని అనుమతిస్తుంది.</translation> | 4526 <translation id="6262654738522632143">ServiceWorker నేపథ్య సమకాలీకరణ సదుపాయం పేజ
ీ నేపథ్యంలో ఉన్నప్పటికీ సందేశాలను పంపేలా మరియు వనరులను నవీకరించేలా ServiceWorker
sని అనుమతిస్తుంది.</translation> |
4574 <translation id="8698171900303917290">ఇన్స్టాల్ చెయ్యడంలో సమస్యలా?</translation
> | 4527 <translation id="8698171900303917290">ఇన్స్టాల్ చెయ్యడంలో సమస్యలా?</translation
> |
4575 <translation id="2440443888409942524">Pinyin ఇన్పుట్ విధానం (యుఎస్ ద్వోరక్ కీబో
ర్డ్ కోసం)</translation> | 4528 <translation id="2440443888409942524">Pinyin ఇన్పుట్ విధానం (యుఎస్ ద్వోరక్ కీబో
ర్డ్ కోసం)</translation> |
4576 <translation id="830868413617744215">బీటా</translation> | 4529 <translation id="830868413617744215">బీటా</translation> |
4577 <translation id="2501797496290880632">సత్వరమార్గాన్ని టైప్ చేయండి</translation> | 4530 <translation id="2501797496290880632">సత్వరమార్గాన్ని టైప్ చేయండి</translation> |
4578 <translation id="388542564839923133">SHA-512</translation> | 4531 <translation id="388542564839923133">SHA-512</translation> |
4579 <translation id="5925147183566400388">సర్టిఫికేషన్ ప్రాక్టీస్ ప్రకటన పాయింటర్</t
ranslation> | 4532 <translation id="5925147183566400388">సర్టిఫికేషన్ ప్రాక్టీస్ ప్రకటన పాయింటర్</t
ranslation> |
4580 <translation id="8119381715954636144">గుర్తింపు ధృవీకరించబడలేదు</translation> | 4533 <translation id="8119381715954636144">గుర్తింపు ధృవీకరించబడలేదు</translation> |
4581 <translation id="1779652936965200207">దయచేసి "<ph name="DEVICE_NAME"/>"
;లో ఈ పాస్కీని నమోదు చేయండి:</translation> | 4534 <translation id="1779652936965200207">దయచేసి "<ph name="DEVICE_NAME"/>"
;లో ఈ పాస్కీని నమోదు చేయండి:</translation> |
4582 <translation id="8307376264102990850">ఛార్జింగ్ పూర్తి అయ్యే సమయాన్ని లెక్కిస్తో
ంది</translation> | 4535 <translation id="8307376264102990850">ఛార్జింగ్ పూర్తి అయ్యే సమయాన్ని లెక్కిస్తో
ంది</translation> |
4583 <translation id="3722114042356448576">పాస్వర్డ్ నిర్వాహికిని ప్రారంభించు</trans
lation> | |
4584 <translation id="636850387210749493">ఎంటర్ప్రైజ్ నమోదు</translation> | 4536 <translation id="636850387210749493">ఎంటర్ప్రైజ్ నమోదు</translation> |
4585 <translation id="4602466770786743961">మీ కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్ను ప్రాప్యత చేయ
డానికి <ph name="HOST"/>ను ఎల్లప్పుడూ అనుమతించండి</translation> | 4537 <translation id="4602466770786743961">మీ కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్ను ప్రాప్యత చేయ
డానికి <ph name="HOST"/>ను ఎల్లప్పుడూ అనుమతించండి</translation> |
4586 <translation id="852573274664085347">టచ్ సవరణ వచన ఫీల్డ్ను లేదా ఎంచుకున్న వచనాన
్ని నొక్కడం ద్వారా ప్రారంభించబడుతుంది.</translation> | 4538 <translation id="852573274664085347">టచ్ సవరణ వచన ఫీల్డ్ను లేదా ఎంచుకున్న వచనాన
్ని నొక్కడం ద్వారా ప్రారంభించబడుతుంది.</translation> |
4587 <translation id="2746106911980887717">Adobe Flash Player కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్
సెట్టింగ్లు విభిన్నంగా ఉంటాయి.</translation> | 4539 <translation id="2746106911980887717">Adobe Flash Player కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్
సెట్టింగ్లు విభిన్నంగా ఉంటాయి.</translation> |
4588 <translation id="2799046819183570437">స్పర్శ స్క్రీన్లతో వినియోగదారు అనుభవాన్ని
మెరుగుపరచడానికి ప్రయోగాత్మక లేఅవుట్ మెరుగుదలలను ప్రారంభిస్తుంది.</translation> | |
4589 <translation id="932508678520956232">ముద్రించడాన్ని ప్రారంభించడం సాధ్యం కాలేదు.<
/translation> | 4540 <translation id="932508678520956232">ముద్రించడాన్ని ప్రారంభించడం సాధ్యం కాలేదు.<
/translation> |
4590 <translation id="7953955868932471628">సత్వరమార్గాలను నిర్వహించండి</translation> | 4541 <translation id="7953955868932471628">సత్వరమార్గాలను నిర్వహించండి</translation> |
4591 <translation id="3154429428035006212">నెల పైగా ఆఫ్లైన్లో ఉంది</translation> | 4542 <translation id="3154429428035006212">నెల పైగా ఆఫ్లైన్లో ఉంది</translation> |
4592 <translation id="4861833787540810454">&ప్లే</translation> | 4543 <translation id="4861833787540810454">&ప్లే</translation> |
4593 <translation id="5521010850848859697">సర్వర్ 2</translation> | 4544 <translation id="5521010850848859697">సర్వర్ 2</translation> |
4594 <translation id="9053020327624825007">ఈ పరికరం <ph name="MANAGEMENT_DOMAIN"/> ద్
వారా వ్యాపార నిర్వహణ కోసం గుర్తు పెట్టబడింది.</translation> | 4545 <translation id="9053020327624825007">ఈ పరికరం <ph name="MANAGEMENT_DOMAIN"/> ద్
వారా వ్యాపార నిర్వహణ కోసం గుర్తు పెట్టబడింది.</translation> |
4595 <translation id="6769712124046837540">ప్రింటర్ని జోడిస్తోంది...</translation> | 4546 <translation id="6769712124046837540">ప్రింటర్ని జోడిస్తోంది...</translation> |
4596 <translation id="2552545117464357659">క్రొత్తవి</translation> | 4547 <translation id="2552545117464357659">క్రొత్తవి</translation> |
4597 <translation id="7269802741830436641">ఈ వెబ్పేజీ దారిమళ్ళించబడ్డ లూప్ని కలిగి
ఉంది</translation> | 4548 <translation id="7269802741830436641">ఈ వెబ్పేజీ దారిమళ్ళించబడ్డ లూప్ని కలిగి
ఉంది</translation> |
4598 <translation id="7068610691356845980">క్రొత్త ట్యాబ్ పేజీకి తెరవడానికి పేజీలను స
ూచించే 'సూచనల' కార్డ్ని జోడించండి.</translation> | |
4599 <translation id="4180788401304023883">CA ప్రమాణపత్రం "<ph name="CERTIFICATE
_NAME"/>"ని తొలగించాలా?</translation> | 4549 <translation id="4180788401304023883">CA ప్రమాణపత్రం "<ph name="CERTIFICATE
_NAME"/>"ని తొలగించాలా?</translation> |
4600 <translation id="5869522115854928033">సేవ్ చేసిన పాస్వర్డ్లు</translation> | 4550 <translation id="5869522115854928033">సేవ్ చేసిన పాస్వర్డ్లు</translation> |
4601 <translation id="2089090684895656482">తక్కువ</translation> | 4551 <translation id="2089090684895656482">తక్కువ</translation> |
4602 <translation id="6656103420185847513">ఫోల్డర్ను సవరించండి</translation> | |
4603 <translation id="4918241738772068049">కనెక్ట్ చేయడానికి అవసరమైన చర్య</translatio
n> | 4552 <translation id="4918241738772068049">కనెక్ట్ చేయడానికి అవసరమైన చర్య</translatio
n> |
4604 <translation id="1949433054743893124">అజ్ఞాతంగా ఉండటం వలన మీ యజమాని, మీ ఇంటర్నెట
్ సేవా ప్రదాత లేదా మీరు సందర్శించే వెబ్సైట్ల నుండి మీ బ్రౌజింగ్ దాచబడదు.</tran
slation> | 4553 <translation id="1949433054743893124">అజ్ఞాతంగా ఉండటం వలన మీ యజమాని, మీ ఇంటర్నెట
్ సేవా ప్రదాత లేదా మీరు సందర్శించే వెబ్సైట్ల నుండి మీ బ్రౌజింగ్ దాచబడదు.</tran
slation> |
4605 <translation id="1132391573698572126">విషయం: <ph name="SUBJECT"/></translation> | 4554 <translation id="1132391573698572126">విషయం: <ph name="SUBJECT"/></translation> |
4606 <translation id="4193154014135846272">Google పత్రం</translation> | 4555 <translation id="4193154014135846272">Google పత్రం</translation> |
4607 <translation id="4771973620359291008">తెలియని లోపం ఒకటి ఏర్పడింది.</translation> | 4556 <translation id="4771973620359291008">తెలియని లోపం ఒకటి ఏర్పడింది.</translation> |
4608 <translation id="5509914365760201064">జారీచేసినవారు: <ph name="CERTIFICATE_AUTHO
RITY"/></translation> | 4557 <translation id="5509914365760201064">జారీచేసినవారు: <ph name="CERTIFICATE_AUTHO
RITY"/></translation> |
4609 <translation id="4941246025622441835">పరికరాన్ని వ్యాపార నిర్వహణ కోసం నమోదు చేసే
టప్పుడు ఈ పరికర అభ్యర్థనను ఉపయోగించండి:</translation> | 4558 <translation id="4941246025622441835">పరికరాన్ని వ్యాపార నిర్వహణ కోసం నమోదు చేసే
టప్పుడు ఈ పరికర అభ్యర్థనను ఉపయోగించండి:</translation> |
4610 <translation id="5449588825071916739">అన్ని ట్యాబ్లను బుక్మార్క్ చేయి</transla
tion> | |
4611 <translation id="7073385929680664879">ఇన్పుట్ విధానాల ద్వారా ఆవృతం చెయ్యండి</tr
anslation> | 4559 <translation id="7073385929680664879">ఇన్పుట్ విధానాల ద్వారా ఆవృతం చెయ్యండి</tr
anslation> |
4612 <translation id="7842062217214609161">సత్వరమార్గం లేదు</translation> | 4560 <translation id="7842062217214609161">సత్వరమార్గం లేదు</translation> |
4613 <translation id="6898699227549475383">సంస్థ (O)</translation> | 4561 <translation id="6898699227549475383">సంస్థ (O)</translation> |
4614 <translation id="4333854382783149454">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-1</translation
> | 4562 <translation id="4333854382783149454">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-1</translation
> |
4615 <translation id="3050713738637020986">మీరు గతంలో ఈ వెబ్సైట్ను సురక్షితంగా సందర
్శించినా కూడా, ఇప్పుడు దీన్ని సందర్శించడం వల్ల మీ Macకు మాల్వేర్ సోకే అవకాశం ఉంద
ి.</translation> | 4563 <translation id="3050713738637020986">మీరు గతంలో ఈ వెబ్సైట్ను సురక్షితంగా సందర
్శించినా కూడా, ఇప్పుడు దీన్ని సందర్శించడం వల్ల మీ Macకు మాల్వేర్ సోకే అవకాశం ఉంద
ి.</translation> |
4616 <translation id="8615618338313291042">అజ్ఞాత అనువర్తనం: <ph name="APP_NAME"/></t
ranslation> | 4564 <translation id="8615618338313291042">అజ్ఞాత అనువర్తనం: <ph name="APP_NAME"/></t
ranslation> |
4617 <translation id="7716284821709466371">డిఫాల్ట్ టైల్ ఎత్తు</translation> | 4565 <translation id="7716284821709466371">డిఫాల్ట్ టైల్ ఎత్తు</translation> |
4618 <translation id="978146274692397928">ప్రారంభ విరామచిహ్న వెడల్పు నిండింది</transl
ation> | 4566 <translation id="978146274692397928">ప్రారంభ విరామచిహ్న వెడల్పు నిండింది</transl
ation> |
| 4567 <translation id="106701514854093668">డెస్క్టాప్ బుక్మార్క్లు</translation> |
4619 <translation id="4775266380558160821">ఎల్లప్పుడూ <ph name="HOST"/>లో అన్సాండ్బ
ాక్సెడ్ ప్లగిన్లను అనుమతించు</translation> | 4568 <translation id="4775266380558160821">ఎల్లప్పుడూ <ph name="HOST"/>లో అన్సాండ్బ
ాక్సెడ్ ప్లగిన్లను అనుమతించు</translation> |
4620 <translation id="6921812972154549137">కుక్కీలు మరియు ఇతర సైట్ మరియు ప్లగ్-ఇన్ డే
టా</translation> | 4569 <translation id="6921812972154549137">కుక్కీలు మరియు ఇతర సైట్ మరియు ప్లగ్-ఇన్ డే
టా</translation> |
4621 <translation id="6886871292305414135">లింక్ను క్రొత్త &ట్యాబ్లో తెరువు</tr
anslation> | 4570 <translation id="6886871292305414135">లింక్ను క్రొత్త &ట్యాబ్లో తెరువు</tr
anslation> |
4622 <translation id="4499634737431431434">వారాలు</translation> | 4571 <translation id="4499634737431431434">వారాలు</translation> |
4623 <translation id="7961015016161918242">ఎప్పుడూ లేదు</translation> | 4572 <translation id="7961015016161918242">ఎప్పుడూ లేదు</translation> |
4624 <translation id="3950924596163729246">నెట్వర్క్ని ప్రాప్యత చెయ్యడం సాధ్యం కాలే
దు.</translation> | 4573 <translation id="3950924596163729246">నెట్వర్క్ని ప్రాప్యత చెయ్యడం సాధ్యం కాలే
దు.</translation> |
4625 <translation id="5212461935944305924">కుక్కీ మరియు సైట్ డేటా మినహాయింపులు</trans
lation> | 4574 <translation id="5212461935944305924">కుక్కీ మరియు సైట్ డేటా మినహాయింపులు</trans
lation> |
4626 <translation id="1543152709146436555">టచ్ సర్దుబాటును నిలిపివేయండి.</translation
> | 4575 <translation id="1543152709146436555">టచ్ సర్దుబాటును నిలిపివేయండి.</translation
> |
4627 <translation id="2394296868155622118">బిల్లింగ్ వివరాలను నిర్వహించండి...</transl
ation> | 4576 <translation id="2394296868155622118">బిల్లింగ్ వివరాలను నిర్వహించండి...</transl
ation> |
4628 <translation id="1327074568633507428">Google మేఘ ముద్రణలో ప్రింటర్</translation> | 4577 <translation id="1327074568633507428">Google మేఘ ముద్రణలో ప్రింటర్</translation> |
4629 <translation id="4631110328717267096">సిస్టమ్ నవీకరణ విఫలమైంది.</translation> | 4578 <translation id="4631110328717267096">సిస్టమ్ నవీకరణ విఫలమైంది.</translation> |
4630 <translation id="3695919544155087829">దయచేసి ఈ ప్రమాణపత్రం ఫైల్ని గుప్తీకరించడా
నికి ఉపయోగించిన పాస్వర్డ్ని ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation> | 4579 <translation id="3695919544155087829">దయచేసి ఈ ప్రమాణపత్రం ఫైల్ని గుప్తీకరించడా
నికి ఉపయోగించిన పాస్వర్డ్ని ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation> |
4631 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> | 4580 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> |
4632 <translation id="2509857212037838238"><ph name="PLUGIN_NAME"/>ని ఇన్స్టాల్ చేయి
</translation> | 4581 <translation id="2509857212037838238"><ph name="PLUGIN_NAME"/>ని ఇన్స్టాల్ చేయి
</translation> |
4633 <translation id="2943400156390503548">స్లయిడ్లు</translation> | 4582 <translation id="2943400156390503548">స్లయిడ్లు</translation> |
4634 <translation id="3790146417033334899"><ph name="PLUGIN_NAME"/> అనేది డెస్క్టాప్
లో మాత్రమే పని చేస్తుంది.</translation> | 4583 <translation id="3790146417033334899"><ph name="PLUGIN_NAME"/> అనేది డెస్క్టాప్
లో మాత్రమే పని చేస్తుంది.</translation> |
4635 <translation id="5117930984404104619">సందర్శించిన URLలతో సహా ఇతర పొడిగింపుల యొక్
క ప్రవర్తనను పర్యవేక్షించండి</translation> | 4584 <translation id="5117930984404104619">సందర్శించిన URLలతో సహా ఇతర పొడిగింపుల యొక్
క ప్రవర్తనను పర్యవేక్షించండి</translation> |
4636 <translation id="33022249435934718">GDI నిర్వహించేవి</translation> | 4585 <translation id="33022249435934718">GDI నిర్వహించేవి</translation> |
4637 <translation id="6308937455967653460">లిం&క్ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</translat
ion> | 4586 <translation id="6308937455967653460">లిం&క్ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</translat
ion> |
4638 <translation id="741689768643916402">దురదృష్టవశాత్తూ, యు.ఎస్ చిరునామా ఉన్న కొనుగ
ోలుదారులు మాత్రమే ఈ వ్యాపారి వద్ద Google Walletను ఉపయోగించగలరు. మీరు యు.ఎస్ నివా
సి అయితే, దయచేసి |Walletలో అందించిన మీ ఇంటి చిరునామాను మార్చండి| లేదా Google Wal
letని ఉపయోగించకుండా చెల్లించండి.</translation> | 4587 <translation id="741689768643916402">దురదృష్టవశాత్తూ, యు.ఎస్ చిరునామా ఉన్న కొనుగ
ోలుదారులు మాత్రమే ఈ వ్యాపారి వద్ద Google Walletను ఉపయోగించగలరు. మీరు యు.ఎస్ నివా
సి అయితే, దయచేసి |Walletలో అందించిన మీ ఇంటి చిరునామాను మార్చండి| లేదా Google Wal
letని ఉపయోగించకుండా చెల్లించండి.</translation> |
4639 <translation id="5828633471261496623">ముద్రిస్తోంది...</translation> | 4588 <translation id="5828633471261496623">ముద్రిస్తోంది...</translation> |
4640 <translation id="2420698750843121542">వీడియో మరియు ఆడియో మూలకాల్లో గుప్తీకరించబడ
ిన మీడియా పొడిగింపులను ప్రారంభించండి. ఇది గుప్తీకరించబడిన మీడియా పొడిగింపుల తాజా
సంస్కరణను ప్రారంభిస్తుంది.</translation> | 4589 <translation id="2420698750843121542">వీడియో మరియు ఆడియో మూలకాల్లో గుప్తీకరించబడ
ిన మీడియా పొడిగింపులను ప్రారంభించండి. ఇది గుప్తీకరించబడిన మీడియా పొడిగింపుల తాజా
సంస్కరణను ప్రారంభిస్తుంది.</translation> |
4641 <translation id="5421136146218899937">బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి...</transl
ation> | 4590 <translation id="5421136146218899937">బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి...</transl
ation> |
4642 <translation id="5783059781478674569">వాయిస్ గుర్తింపు ఎంపికలు</translation> | |
4643 <translation id="5441100684135434593">తంత్రీ నెట్వర్క్</translation> | 4591 <translation id="5441100684135434593">తంత్రీ నెట్వర్క్</translation> |
4644 <translation id="3285322247471302225">క్రొత్త &టాబ్</translation> | 4592 <translation id="3285322247471302225">క్రొత్త &టాబ్</translation> |
4645 <translation id="3943582379552582368">&వెనుకకు</translation> | 4593 <translation id="3943582379552582368">&వెనుకకు</translation> |
4646 <translation id="1519264250979466059">రూపకల్పన తేదీ</translation> | 4594 <translation id="1519264250979466059">రూపకల్పన తేదీ</translation> |
4647 <translation id="7607002721634913082">పాజ్ చెయ్యబడింది</translation> | 4595 <translation id="7607002721634913082">పాజ్ చెయ్యబడింది</translation> |
4648 <translation id="7928710562641958568">పరికరాన్ని తీసివేయండి</translation> | 4596 <translation id="7928710562641958568">పరికరాన్ని తీసివేయండి</translation> |
4649 <translation id="8729518820755801792">Chrome ఈ URLని తెరవదు.</translation> | 4597 <translation id="8729518820755801792">Chrome ఈ URLని తెరవదు.</translation> |
4650 <translation id="480990236307250886">హోమ్ పేజీని తెరువు</translation> | 4598 <translation id="480990236307250886">హోమ్ పేజీని తెరువు</translation> |
4651 <translation id="6380143666419481200">అంగీకరించి, కొనసాగండి</translation> | 4599 <translation id="6380143666419481200">అంగీకరించి, కొనసాగండి</translation> |
4652 <translation id="713122686776214250">పే&జీని జోడించండి...</translation> | |
4653 <translation id="4816492930507672669">పేజీకి తగినట్లు అమర్చు</translation> | 4600 <translation id="4816492930507672669">పేజీకి తగినట్లు అమర్చు</translation> |
4654 <translation id="1485015260175968628">ఇప్పుడు ఇది వీటిని చేయగలదు:</translation> | 4601 <translation id="1485015260175968628">ఇప్పుడు ఇది వీటిని చేయగలదు:</translation> |
4655 <translation id="7496192982082800780">రోజులు</translation> | 4602 <translation id="7496192982082800780">రోజులు</translation> |
4656 <translation id="1122198203221319518">&సాధనాలు</translation> | 4603 <translation id="1122198203221319518">&సాధనాలు</translation> |
4657 <translation id="5143151113947480436">మీరు కాపీ చేసి అతికించే డేటాను ప్రాప్యత చే
యండి</translation> | 4604 <translation id="5143151113947480436">మీరు కాపీ చేసి అతికించే డేటాను ప్రాప్యత చే
యండి</translation> |
4658 <translation id="6051028581720248124">FedEx కార్యాలయానికి ముద్రించడం ద్వారా, మీర
ు వారి <ph name="START_LINK"/>ఉపయోగ నిబంధనలు<ph name="END_LINK"/>ను అంగీకరిస్తున
్నారు.</translation> | 4605 <translation id="6051028581720248124">FedEx కార్యాలయానికి ముద్రించడం ద్వారా, మీర
ు వారి <ph name="START_LINK"/>ఉపయోగ నిబంధనలు<ph name="END_LINK"/>ను అంగీకరిస్తున
్నారు.</translation> |
4659 <translation id="5435226530530647560">ఆకస్మిక నిష్క్రమణ</translation> | 4606 <translation id="5435226530530647560">ఆకస్మిక నిష్క్రమణ</translation> |
4660 <translation id="1979718561647571293">మీరు ఆశిస్తున్న ప్రారంభ పేజీ ఇదేనా?</trans
lation> | 4607 <translation id="1979718561647571293">మీరు ఆశిస్తున్న ప్రారంభ పేజీ ఇదేనా?</trans
lation> |
4661 <translation id="6608140561353073361">అన్ని కుక్కీలు మరియు సైట్ డేటా...</transla
tion> | 4608 <translation id="6608140561353073361">అన్ని కుక్కీలు మరియు సైట్ డేటా...</transla
tion> |
4662 <translation id="6485131920355264772">ఖాళీ సమాచారాన్ని తిరిగి పొందడం విఫలమైంది</
translation> | 4609 <translation id="6485131920355264772">ఖాళీ సమాచారాన్ని తిరిగి పొందడం విఫలమైంది</
translation> |
4663 <translation id="6547316139431024316">ఈ పొడిగింపు కోసం మళ్లీ హెచ్చరించవద్దు</tra
nslation> | 4610 <translation id="6547316139431024316">ఈ పొడిగింపు కోసం మళ్లీ హెచ్చరించవద్దు</tra
nslation> |
4664 <translation id="8007030362289124303">తక్కువ బ్యాటరీ</translation> | 4611 <translation id="8007030362289124303">తక్కువ బ్యాటరీ</translation> |
4665 <translation id="3790909017043401679">SIM కార్డ్ PINని నమోదు చేయండి</translation
> | 4612 <translation id="3790909017043401679">SIM కార్డ్ PINని నమోదు చేయండి</translation
> |
4666 <translation id="1135328998467923690">ప్యాకేజీ చెల్లనిది: '<ph name="ERROR_CODE"
/>'.</translation> | 4613 <translation id="1135328998467923690">ప్యాకేజీ చెల్లనిది: '<ph name="ERROR_CODE"
/>'.</translation> |
4667 <translation id="2339120501444485379">కొత్త పేరు నమోదు చేయండి</translation> | 4614 <translation id="2339120501444485379">కొత్త పేరు నమోదు చేయండి</translation> |
4668 <translation id="1753682364559456262">చిత్రాన్ని నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</t
ranslation> | 4615 <translation id="1753682364559456262">చిత్రాన్ని నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</t
ranslation> |
4669 <translation id="6550675742724504774">ఎంపికలు</translation> | 4616 <translation id="6550675742724504774">ఎంపికలు</translation> |
4670 <translation id="426564820080660648">నవీకరణల కోసం తనిఖీ చేయడానికి, దయచేసి ఈథర్న
ెట్, Wi-Fi లేదా మొబైల్ డేటాను ఉపయోగించండి.</translation> | 4617 <translation id="426564820080660648">నవీకరణల కోసం తనిఖీ చేయడానికి, దయచేసి ఈథర్న
ెట్, Wi-Fi లేదా మొబైల్ డేటాను ఉపయోగించండి.</translation> |
4671 <translation id="1834685210351639210">రెండెరెర్ క్రాష్ అయ్యింది</translation> | 4618 <translation id="1834685210351639210">రెండెరెర్ క్రాష్ అయ్యింది</translation> |
4672 <translation id="2889064240420137087">దీనితో లింక్ తెరువు...</translation> | 4619 <translation id="2889064240420137087">దీనితో లింక్ తెరువు...</translation> |
4673 <translation id="431076611119798497">&వివరాలు</translation> | 4620 <translation id="431076611119798497">&వివరాలు</translation> |
4674 <translation id="2521669435695685156">కొనసాగించు క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీరు <ph na
me="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> మరియు <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>కి అంగీకరిస
్తారు.</translation> | 4621 <translation id="2521669435695685156">కొనసాగించు క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీరు <ph na
me="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> మరియు <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>కి అంగీకరిస
్తారు.</translation> |
4675 <translation id="5653140146600257126">"$1" పేరుతో ఫోల్డర్ ఇప్పటికే ఉంద
ి. దయచేసి వేరొక పేరుని ఎంచుకోండి.</translation> | 4622 <translation id="5653140146600257126">"$1" పేరుతో ఫోల్డర్ ఇప్పటికే ఉంద
ి. దయచేసి వేరొక పేరుని ఎంచుకోండి.</translation> |
4676 <translation id="3955493773677071476">సత్వరమార్గాలను సృష్టించు</translation> | 4623 <translation id="3955493773677071476">సత్వరమార్గాలను సృష్టించు</translation> |
4677 <translation id="8655319619291175901">అయ్యో, ఏదో తప్పు జరిగింది.</translation> | 4624 <translation id="8655319619291175901">అయ్యో, ఏదో తప్పు జరిగింది.</translation> |
4678 <translation id="5040262127954254034">గోప్యత</translation> | 4625 <translation id="5040262127954254034">గోప్యత</translation> |
4679 <translation id="4345703751611431217">సాఫ్ట్వేర్ అననుకూలత: మరింత తెలుసుకోండి</t
ranslation> | 4626 <translation id="4345703751611431217">సాఫ్ట్వేర్ అననుకూలత: మరింత తెలుసుకోండి</t
ranslation> |
4680 <translation id="7148311641502571842"><ph name="PLUGIN_NAME"/> నిలిపివేయబడింది.
దీన్ని మళ్లీ ప్రారంభించడానికి, దయచేసి <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>కు వెళ్లండ
ి.</translation> | 4627 <translation id="7148311641502571842"><ph name="PLUGIN_NAME"/> నిలిపివేయబడింది.
దీన్ని మళ్లీ ప్రారంభించడానికి, దయచేసి <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>కు వెళ్లండ
ి.</translation> |
4681 <translation id="5675168300617371230">పేజీతో పరస్పర చర్య చేసే పొడిగింపులను వీక్ష
ించండి</translation> | |
4682 <translation id="3258281577757096226">3 సెట్ (ఆఖరి)</translation> | 4628 <translation id="3258281577757096226">3 సెట్ (ఆఖరి)</translation> |
4683 <translation id="973473557718930265">నిష్క్రమించు</translation> | 4629 <translation id="973473557718930265">నిష్క్రమించు</translation> |
4684 <translation id="5999298623615956809">అమలులో ఉన్న భాగస్వామ్య ఉపకరణాన్ని నిలిపివే
యండి.</translation> | 4630 <translation id="5999298623615956809">అమలులో ఉన్న భాగస్వామ్య ఉపకరణాన్ని నిలిపివే
యండి.</translation> |
4685 <translation id="6906268095242253962">ముందుకు సాగడానికి దయచేసి ఇంటర్నెట్కి కనె
క్ట్ చెయ్యండి.</translation> | 4631 <translation id="6906268095242253962">ముందుకు సాగడానికి దయచేసి ఇంటర్నెట్కి కనె
క్ట్ చెయ్యండి.</translation> |
4686 <translation id="9017798300203431059">రష్యన్ ఫోనెటిక్</translation> | 4632 <translation id="9017798300203431059">రష్యన్ ఫోనెటిక్</translation> |
4687 <translation id="1908748899139377733">ఫ్రేమ్ యొక్క &సమాచారాన్ని చూడండి</tran
slation> | 4633 <translation id="1908748899139377733">ఫ్రేమ్ యొక్క &సమాచారాన్ని చూడండి</tran
slation> |
4688 <translation id="8775404590947523323">మీ సవరణలు స్వయంచాలకంగా సేవ్ చేయబడతాయి.<ph
name="BREAKS"/>అసలు చిత్రం యొక్క నకలును ఉంచడానికి, "అసలును భర్తీ చేయి"
ఎంపికను తీసివేయండి</translation> | 4634 <translation id="8775404590947523323">మీ సవరణలు స్వయంచాలకంగా సేవ్ చేయబడతాయి.<ph
name="BREAKS"/>అసలు చిత్రం యొక్క నకలును ఉంచడానికి, "అసలును భర్తీ చేయి"
ఎంపికను తీసివేయండి</translation> |
4689 <translation id="5208988882104884956">సగం వెడల్పు</translation> | 4635 <translation id="5208988882104884956">సగం వెడల్పు</translation> |
4690 <translation id="1507170440449692343">ఈ పేజీ మీ కెమెరాను ప్రాప్యత చేయకుండా బ్లాక
్ చేయబడింది.</translation> | 4636 <translation id="1507170440449692343">ఈ పేజీ మీ కెమెరాను ప్రాప్యత చేయకుండా బ్లాక
్ చేయబడింది.</translation> |
4691 <translation id="4189406272289638749"><b><ph name="EXTENSION_NAME"/></b
> అనే పొడిగింపు ఈ సెట్టింగ్ను నియంత్రిస్తోంది.</translation> | 4637 <translation id="4189406272289638749"><b><ph name="EXTENSION_NAME"/></b
> అనే పొడిగింపు ఈ సెట్టింగ్ను నియంత్రిస్తోంది.</translation> |
(...skipping 14 matching lines...) Expand all Loading... |
4706 <translation id="176587472219019965">&క్రొత్త విండో</translation> | 4652 <translation id="176587472219019965">&క్రొత్త విండో</translation> |
4707 <translation id="2859369953631715804">మొబైల్ నెట్వర్క్ని ఎంచుకోండి</translatio
n> | 4653 <translation id="2859369953631715804">మొబైల్ నెట్వర్క్ని ఎంచుకోండి</translatio
n> |
4708 <translation id="6934265752871836553">Chrome కంటెంట్ను వేగంగా పొందేలా చేయడానికి
అధునాతన కోడ్ను ఉపయోగించండి. ఈ పథం | 4654 <translation id="6934265752871836553">Chrome కంటెంట్ను వేగంగా పొందేలా చేయడానికి
అధునాతన కోడ్ను ఉపయోగించండి. ఈ పథం |
4709 నేపథ్యంలోని మార్పుల కారణంగా అధిక పరిమాణంలోని కంటెంట్ ఎక్కువగా విచ్ఛిన్నం
చేయబడుతుంది.</translation> | 4655 నేపథ్యంలోని మార్పుల కారణంగా అధిక పరిమాణంలోని కంటెంట్ ఎక్కువగా విచ్ఛిన్నం
చేయబడుతుంది.</translation> |
4710 <translation id="2788135150614412178">+</translation> | 4656 <translation id="2788135150614412178">+</translation> |
4711 <translation id="8274359292107649245">డెస్క్టాప్లో Chromeని తెరువు</translatio
n> | 4657 <translation id="8274359292107649245">డెస్క్టాప్లో Chromeని తెరువు</translatio
n> |
4712 <translation id="1571119610742640910">స్థిర మూల నేపథ్యాల కోసం కూర్పు చేయడం.</tra
nslation> | 4658 <translation id="1571119610742640910">స్థిర మూల నేపథ్యాల కోసం కూర్పు చేయడం.</tra
nslation> |
4713 <translation id="6514565641373682518">ఈ పేజీ మీ మౌస్ కర్సర్ను ఆపివేసింది.</tran
slation> | 4659 <translation id="6514565641373682518">ఈ పేజీ మీ మౌస్ కర్సర్ను ఆపివేసింది.</tran
slation> |
4714 <translation id="5308689395849655368">క్రాష్ నివేదిక నిలిపివెయ్యబడింది.</transla
tion> | 4660 <translation id="5308689395849655368">క్రాష్ నివేదిక నిలిపివెయ్యబడింది.</transla
tion> |
4715 <translation id="7592362899630581445">సర్వర్ యొక్క ప్రమాణపత్రం పేరు పరిమితులను ఉ
ల్లంఘిస్తోంది.</translation> | 4661 <translation id="7592362899630581445">సర్వర్ యొక్క ప్రమాణపత్రం పేరు పరిమితులను ఉ
ల్లంఘిస్తోంది.</translation> |
| 4662 <translation id="9003647077635673607">అన్ని వెబ్సైట్ల్లో అనుమతించు</translatio
n> |
4716 <translation id="6837930996380214191">ప్రస్తుత అనుమతులు</translation> | 4663 <translation id="6837930996380214191">ప్రస్తుత అనుమతులు</translation> |
4717 <translation id="8689341121182997459">ముగుస్తుంది:</translation> | 4664 <translation id="8689341121182997459">ముగుస్తుంది:</translation> |
4718 <translation id="4701497436386167014">ట్యాబ్లను లాగినప్పుడు బ్రౌజర్ విండోను సృష
్టించడాన్ని ప్రారంభించు.</translation> | |
4719 <translation id="899403249577094719">Netscape సర్టిఫికెట్ ఆధార URL</translation> | 4665 <translation id="899403249577094719">Netscape సర్టిఫికెట్ ఆధార URL</translation> |
4720 <translation id="2737363922397526254">కుదించు...</translation> | 4666 <translation id="2737363922397526254">కుదించు...</translation> |
4721 <translation id="8605428685123651449">SQLite మెమరీ</translation> | 4667 <translation id="8605428685123651449">SQLite మెమరీ</translation> |
4722 <translation id="7498566414244653415">MediaSource ఆబ్జెట్ను నిలిపివేయండి. ఈ ఆబ్
జెట్ మీడియా డేటాను నేరుగా వీడియో మూలకానికి పంపడానికి జావాస్క్రిప్ట్ని అనుమతిస్త
ుంది.</translation> | 4668 <translation id="7498566414244653415">MediaSource ఆబ్జెట్ను నిలిపివేయండి. ఈ ఆబ్
జెట్ మీడియా డేటాను నేరుగా వీడియో మూలకానికి పంపడానికి జావాస్క్రిప్ట్ని అనుమతిస్త
ుంది.</translation> |
4723 <translation id="2841013758207633010">సమయం</translation> | 4669 <translation id="2841013758207633010">సమయం</translation> |
4724 <translation id="4880827082731008257">శోధన చరిత్ర</translation> | 4670 <translation id="4880827082731008257">శోధన చరిత్ర</translation> |
4725 <translation id="8661290697478713397">లింక్ను అజ్ఞా&త విండోలో తెరువు</trans
lation> | 4671 <translation id="8661290697478713397">లింక్ను అజ్ఞా&త విండోలో తెరువు</trans
lation> |
4726 <translation id="249819058197909513">ఈ అనువర్తనం కోసం మళ్లీ హెచ్చరించవద్దు</tran
slation> | 4672 <translation id="249819058197909513">ఈ అనువర్తనం కోసం మళ్లీ హెచ్చరించవద్దు</tran
slation> |
4727 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/
>] (<ph name="DEVICE"/>)</translation> | 4673 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/
>] (<ph name="DEVICE"/>)</translation> |
4728 <translation id="4088536322074090758">కొత్త NTPని ప్రారంభించండి.</translation> | 4674 <translation id="4088536322074090758">కొత్త NTPని ప్రారంభించండి.</translation> |
4729 <translation id="3414856743105198592">తొలగించగల మీడియాను ఫార్మాట్ చేయడం వలన మొత్
తం డేటా తుడిచి వేయబడుతుంది. మీరు కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా?</translation> | 4675 <translation id="3414856743105198592">తొలగించగల మీడియాను ఫార్మాట్ చేయడం వలన మొత్
తం డేటా తుడిచి వేయబడుతుంది. మీరు కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా?</translation> |
4730 <translation id="5338503421962489998">స్థానిక నిల్వ</translation> | 4676 <translation id="5338503421962489998">స్థానిక నిల్వ</translation> |
4731 <translation id="5627086634964711283">ఇది హోమ్ బటన్ను క్లిక్ చేసేటప్పుడు చూపబడే
పేజీని కూడా నియంత్రిస్తుంది.</translation> | 4677 <translation id="5627086634964711283">ఇది హోమ్ బటన్ను క్లిక్ చేసేటప్పుడు చూపబడే
పేజీని కూడా నియంత్రిస్తుంది.</translation> |
4732 <translation id="1702534956030472451">పాశ్చాత్య</translation> | 4678 <translation id="1702534956030472451">పాశ్చాత్య</translation> |
4733 <translation id="766747607778166022">క్రెడిట్ కార్డ్లను నిర్వహించు...</translat
ion> | 4679 <translation id="766747607778166022">క్రెడిట్ కార్డ్లను నిర్వహించు...</translat
ion> |
4734 <translation id="794676567536738329">అనుమతులు నిర్ధారించండి</translation> | 4680 <translation id="794676567536738329">అనుమతులు నిర్ధారించండి</translation> |
4735 <translation id="2665394472441560184">క్రొత్త పదాన్ని జోడించు</translation> | 4681 <translation id="2665394472441560184">క్రొత్త పదాన్ని జోడించు</translation> |
4736 <translation id="6095984072944024315">−</translation> | 4682 <translation id="6095984072944024315">−</translation> |
4737 <translation id="3653999333232393305">మీ మైక్రోఫోన్ను ప్రాప్యత చేయడానికి <ph na
me="HOST"/>కి అనుమతిని కొనసాగించండి</translation> | 4683 <translation id="3653999333232393305">మీ మైక్రోఫోన్ను ప్రాప్యత చేయడానికి <ph na
me="HOST"/>కి అనుమతిని కొనసాగించండి</translation> |
4738 <translation id="1037157595320271265">getUserMedia() API ద్వారా స్క్రీన్ కంటెంట్
లకు ప్రాప్యతను అభ్యర్థించడానికి వెబ్ పేజీలను అనుమతించండి.</translation> | |
4739 <translation id="3760460896538743390">&నేపథ్య పేజీని పర్యవేక్షించండి</transl
ation> | 4684 <translation id="3760460896538743390">&నేపథ్య పేజీని పర్యవేక్షించండి</transl
ation> |
4740 <translation id="5567989639534621706">అనువర్తన కాష్లు</translation> | 4685 <translation id="5567989639534621706">అనువర్తన కాష్లు</translation> |
4741 <translation id="9141716082071217089">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ తిరిగి పొందబడిందో లేదో
తనిఖీ చెయ్యలేకపోయాము.</translation> | 4686 <translation id="9141716082071217089">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ తిరిగి పొందబడిందో లేదో
తనిఖీ చెయ్యలేకపోయాము.</translation> |
| 4687 <translation id="2436186046335138073">అన్ని <ph name="PROTOCOL"/> లింక్లను తెరవ
డానికి <ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>ను అనుమతించాలా?</translation> |
4742 <translation id="4304224509867189079">లాగిన్</translation> | 4688 <translation id="4304224509867189079">లాగిన్</translation> |
4743 <translation id="5332624210073556029">టైమ్ జోన్:</translation> | 4689 <translation id="5332624210073556029">టైమ్ జోన్:</translation> |
4744 <translation id="3936768791051458634">ఛానెల్ను మార్చు...</translation> | 4690 <translation id="3936768791051458634">ఛానెల్ను మార్చు...</translation> |
4745 <translation id="6198102561359457428">సైన్ అవుట్ చేసి, మళ్లీ సైన్ ఇన్ చేయండి...<
/translation> | 4691 <translation id="6198102561359457428">సైన్ అవుట్ చేసి, మళ్లీ సైన్ ఇన్ చేయండి...<
/translation> |
4746 <translation id="4799797264838369263">ఈ ఎంపిక వ్యాపార విధానంచే నియంత్రించబడింది.
దయచేసి మరింత సమాచారం కోసం మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.</translation> | 4692 <translation id="4799797264838369263">ఈ ఎంపిక వ్యాపార విధానంచే నియంత్రించబడింది.
దయచేసి మరింత సమాచారం కోసం మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.</translation> |
4747 <translation id="1931152874660185993">భాగాలు ఇన్స్టాల్ చేయబడలేదు.</translation> | 4693 <translation id="1931152874660185993">భాగాలు ఇన్స్టాల్ చేయబడలేదు.</translation> |
4748 <translation id="8704521619148782536">ఇందుకు సాధారణంగా పట్టే సమయం కంటే ఎక్కువసేప
ు పడుతోంది. మీరు నిరీక్షించవచ్చు లేదా రద్దు చేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించవచ్చు.<
/translation> | 4694 <translation id="8704521619148782536">ఇందుకు సాధారణంగా పట్టే సమయం కంటే ఎక్కువసేప
ు పడుతోంది. మీరు నిరీక్షించవచ్చు లేదా రద్దు చేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించవచ్చు.<
/translation> |
4749 <translation id="4492190037599258964"><ph name="SEARCH_STRING"/>' కోసం శోధన ఫలిత
ాలు</translation> | 4695 <translation id="4492190037599258964"><ph name="SEARCH_STRING"/>' కోసం శోధన ఫలిత
ాలు</translation> |
4750 <translation id="9154418932169119429">ఈ చిత్రం ఆఫ్లైన్లో అందుబాటులో లేదు.</tra
nslation> | 4696 <translation id="9154418932169119429">ఈ చిత్రం ఆఫ్లైన్లో అందుబాటులో లేదు.</tra
nslation> |
4751 <translation id="2739842825616753233">సైట్ మీ కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్కు ప్రాప్య
త కావాలనుకున్నప్పుడు అడగాలి (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> | 4697 <translation id="2739842825616753233">సైట్ మీ కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్కు ప్రాప్య
త కావాలనుకున్నప్పుడు అడగాలి (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> |
4752 <translation id="8940081510938872932">ప్రస్తుతం మీ కంప్యూటర్ అనేక విషయాలను చేస్త
ోంది. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> | 4698 <translation id="8940081510938872932">ప్రస్తుతం మీ కంప్యూటర్ అనేక విషయాలను చేస్త
ోంది. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> |
4753 <translation id="8848709220963126773">Shift కీ మోడ్ మార్పు</translation> | 4699 <translation id="8848709220963126773">Shift కీ మోడ్ మార్పు</translation> |
4754 <translation id="6316806695097060329">ఈ <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> పరికరం మ
ీకు వెబ్లోని ఉత్తమ అనుభవాన్ని అందించేందుకు రూపొందించబడింది.</translation> | 4700 <translation id="6316806695097060329">ఈ <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> పరికరం మ
ీకు వెబ్లోని ఉత్తమ అనుభవాన్ని అందించేందుకు రూపొందించబడింది.</translation> |
4755 <translation id="49122815993216733">పొడిగింపుని లోడ్ చేయడంలో లోపం</translation> | 4701 <translation id="49122815993216733">పొడిగింపుని లోడ్ చేయడంలో లోపం</translation> |
| 4702 <translation id="3241720467332021590">ఐరిష్</translation> |
4756 <translation id="8828933418460119530">DNS పేరు</translation> | 4703 <translation id="8828933418460119530">DNS పేరు</translation> |
4757 <translation id="424546999567421758">అధిక డిస్క్ వినియోగం గుర్తించబడింది</transl
ation> | 4704 <translation id="424546999567421758">అధిక డిస్క్ వినియోగం గుర్తించబడింది</transl
ation> |
4758 <translation id="988159990683914416">డెవలపర్ బిల్డ్</translation> | 4705 <translation id="988159990683914416">డెవలపర్ బిల్డ్</translation> |
4759 <translation id="1097658378307015415">సైన్ ఇన్ చేయడానికి ముందుగా, దయచేసి <ph nam
e="NETWORK_ID"/> నెట్వర్క్ను సక్రియం చేయడానికి అతిథి వలె ప్రవేశించండి</transla
tion> | 4706 <translation id="1097658378307015415">సైన్ ఇన్ చేయడానికి ముందుగా, దయచేసి <ph nam
e="NETWORK_ID"/> నెట్వర్క్ను సక్రియం చేయడానికి అతిథి వలె ప్రవేశించండి</transla
tion> |
4760 <translation id="5170477580121653719">Google డిస్క్లో మిగిలి ఉన్న ఖాళీ: <ph nam
e="SPACE_AVAILABLE"/>.</translation> | 4707 <translation id="5170477580121653719">Google డిస్క్లో మిగిలి ఉన్న ఖాళీ: <ph nam
e="SPACE_AVAILABLE"/>.</translation> |
4761 <translation id="4114470632216071239">SIM కార్డ్ లాక్ చెయ్యండి (మొబైల్ డేటాను ఉప
యోగించడానికి పిన్ అవసరం)</translation> | 4708 <translation id="4114470632216071239">SIM కార్డ్ లాక్ చెయ్యండి (మొబైల్ డేటాను ఉప
యోగించడానికి పిన్ అవసరం)</translation> |
4762 <translation id="6581162200855843583">Google డిస్క్ లింక్</translation> | 4709 <translation id="6581162200855843583">Google డిస్క్ లింక్</translation> |
4763 <translation id="5783221160790377646">లోపం కారణంగా, పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు
సృష్టించబడలేదు. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> | 4710 <translation id="5783221160790377646">లోపం కారణంగా, పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు
సృష్టించబడలేదు. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> |
4764 <translation id="340771324714262530">దర్పణాన్ని నిలిపివేయి</translation> | 4711 <translation id="340771324714262530">దర్పణాన్ని నిలిపివేయి</translation> |
4765 <translation id="3303260552072730022">పొడిగింపు పూర్తి స్క్రీన్ని ట్రిగ్గర్ చేస
ింది.</translation> | 4712 <translation id="3303260552072730022">పొడిగింపు పూర్తి స్క్రీన్ని ట్రిగ్గర్ చేస
ింది.</translation> |
4766 <translation id="7619338682741516875">అనువర్తనాలు Chrome ఎల్లప్పుడూ తెరవబడి ఉండే
లా చేస్తాయి.</translation> | 4713 <translation id="7619338682741516875">అనువర్తనాలు Chrome ఎల్లప్పుడూ తెరవబడి ఉండే
లా చేస్తాయి.</translation> |
4767 <translation id="5212108862377457573">మునుపటి ఇన్పుట్పై ఆధారపడి మార్పిడిని సవర
ించు</translation> | 4714 <translation id="5212108862377457573">మునుపటి ఇన్పుట్పై ఆధారపడి మార్పిడిని సవర
ించు</translation> |
4768 <translation id="3020960800108671197">అన్సాండ్బాక్సెడ్ ప్లగిన్ను బ్లాక్ చేయడా
న్ని నిర్వహించు...</translation> | 4715 <translation id="3020960800108671197">అన్సాండ్బాక్సెడ్ ప్లగిన్ను బ్లాక్ చేయడా
న్ని నిర్వహించు...</translation> |
4769 <translation id="7992792113602598196">లోపం రకం: <ph name="ERROR_TYPE"/></transla
tion> | 4716 <translation id="7992792113602598196">లోపం రకం: <ph name="ERROR_TYPE"/></transla
tion> |
4770 <translation id="6816940066200225238">URLని ఓమ్నిపెట్టె వెలుపలకి తరలిస్తుంది మరి
యు ఓమ్నిపెట్టెలోని మూల చిప్లో హోస్ట్పేరును చూపుతుంది.</translation> | |
4771 <translation id="8675377193764357545"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> లాగా సమాకా
లీకరించబడింది</translation> | 4717 <translation id="8675377193764357545"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> లాగా సమాకా
లీకరించబడింది</translation> |
4772 <translation id="5398353896536222911">అక్షరక్రమం ప్యానెల్ను &చూపించు</trans
lation> | 4718 <translation id="7265986070661382626">వెబ్సైట్ <ph name="BEGIN_LINK"/>ప్రమాణపత్
రం పిన్ చేయబడే పద్ధతిని ఉపయోగిస్తోంది<ph name="END_LINK"/> కావున మీరు ఇప్పుడు <p
h name="SITE"/>ని సందర్శించలేరు. నెట్వర్క్ లోపాలు మరియు దాడులు సాధారణంగా తాత్కా
లికంగానే ఉంటాయి, కావున ఈ పేజీ కాసేపటి తర్వాత పని చేసే అవకాశం ఉంది.</translation> |
4773 <translation id="8018604194395563792">ఈ పేజీని <ph name="HOST_NAME"/>లో ప్రాప్యత
చేయడాన్ని <ph name="PRODUCT_NAME"/> బ్లాక్ చేసింది.</translation> | 4719 <translation id="8018604194395563792">ఈ పేజీని <ph name="HOST_NAME"/>లో ప్రాప్యత
చేయడాన్ని <ph name="PRODUCT_NAME"/> బ్లాక్ చేసింది.</translation> |
4774 <translation id="3494769164076977169">సైట్ మొదటి ఫైల్ తర్వాత స్వయంచాలకంగా ఫైల్ల
ను డౌన్లోడ్ చేయడానికి ప్రయత్నించేటప్పుడు అడగాలి (సిఫార్సు చేయబడింది)</translati
on> | 4720 <translation id="3494769164076977169">సైట్ మొదటి ఫైల్ తర్వాత స్వయంచాలకంగా ఫైల్ల
ను డౌన్లోడ్ చేయడానికి ప్రయత్నించేటప్పుడు అడగాలి (సిఫార్సు చేయబడింది)</translati
on> |
4775 <translation id="8545575359873600875">క్షమించండి, మీ పాస్వర్డ్ను ధృవీకరించడం స
ాధ్యపడలేదు. ఈ పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు యొక్క నిర్వాహకులు పాస్వర్డ్ను ఇటీవల
మార్చి ఉండవచ్చు. అలా అయితే, మీరు సైన్ ఇన్ చేసే తదుపరి సారి కొత్త పాస్వర్డ్ వర్త
ింపజేయబడుతుంది. మీ పాత పాస్వర్డ్ను ఉపయోగించడాన్ని ప్రయత్నించండి.</translation> | 4721 <translation id="8545575359873600875">క్షమించండి, మీ పాస్వర్డ్ను ధృవీకరించడం స
ాధ్యపడలేదు. ఈ పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు యొక్క నిర్వాహకులు పాస్వర్డ్ను ఇటీవల
మార్చి ఉండవచ్చు. అలా అయితే, మీరు సైన్ ఇన్ చేసే తదుపరి సారి కొత్త పాస్వర్డ్ వర్త
ింపజేయబడుతుంది. మీ పాత పాస్వర్డ్ను ఉపయోగించడాన్ని ప్రయత్నించండి.</translation> |
4776 <translation id="7549053541268690807">నిఘంటువును శోధించు</translation> | 4722 <translation id="7549053541268690807">నిఘంటువును శోధించు</translation> |
4777 <translation id="8911079125461595075">Google "<ph name="EXTENSION_NAME"/>&q
uot;ను హానికరమైనదిగా ఫ్లాగ్ చేసింది మరియు ఇన్స్టాలేషన్ నిరోధించబడింది.</transla
tion> | 4723 <translation id="8911079125461595075">Google "<ph name="EXTENSION_NAME"/>&q
uot;ను హానికరమైనదిగా ఫ్లాగ్ చేసింది మరియు ఇన్స్టాలేషన్ నిరోధించబడింది.</transla
tion> |
4778 <translation id="4347595254852029221">అవతార్ మెనులో వేగవంతమైన వినియోగదారు మార్పి
డిని ప్రారంభించండి</translation> | 4724 <translation id="4347595254852029221">అవతార్ మెనులో వేగవంతమైన వినియోగదారు మార్పి
డిని ప్రారంభించండి</translation> |
4779 <translation id="5870086504539785141">ప్రాప్యత మెనుని మూసివేయండి</translation> | 4725 <translation id="5870086504539785141">ప్రాప్యత మెనుని మూసివేయండి</translation> |
4780 <translation id="9102800320402283920">Google Walletకు కనీసం మొదటి మరియు చివరి పే
రు అవసరం.</translation> | 4726 <translation id="9102800320402283920">Google Walletకు కనీసం మొదటి మరియు చివరి పే
రు అవసరం.</translation> |
4781 <translation id="7005848115657603926">చెల్లుబాటు కాని పేజీ పరిధి, <ph name="EXAM
PLE_PAGE_RANGE"/>ను ఉపయోగించు</translation> | 4727 <translation id="7005848115657603926">చెల్లుబాటు కాని పేజీ పరిధి, <ph name="EXAM
PLE_PAGE_RANGE"/>ను ఉపయోగించు</translation> |
4782 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 4728 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
4783 <translation id="6251889282623539337"><ph name="DOMAIN"/> సేవా నిబంధనలు</transla
tion> | 4729 <translation id="6251889282623539337"><ph name="DOMAIN"/> సేవా నిబంధనలు</transla
tion> |
4784 <translation id="1952456732281820252">సత్వరమార్గాన్ని జోడించాలా?</translation> | 4730 <translation id="1952456732281820252">సత్వరమార్గాన్ని జోడించాలా?</translation> |
4785 <translation id="2470702053775288986">మద్దతు లేని పొడిగింపులు నిలిపివేయబడ్డాయి</
translation> | 4731 <translation id="2470702053775288986">మద్దతు లేని పొడిగింపులు నిలిపివేయబడ్డాయి</
translation> |
4786 <translation id="5461512418490148136">మాతో సమావేశాన్ని ప్రారంభించండి. మేము మీ ఫై
ల్లను పొందుతున్నాము.</translation> | 4732 <translation id="5461512418490148136">మాతో సమావేశాన్ని ప్రారంభించండి. మేము మీ ఫై
ల్లను పొందుతున్నాము.</translation> |
4787 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> | 4733 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
4788 <translation id="2766585356456507052"><ph name="LOCALITY"/>లోని <ph name="ORGANI
ZATION"/> యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSUER"/> ద్వారా ధృవీకరించబడింది, ఇది పబ్లిక
్ ఆడిట్ రికార్డ్లను కలిగి ఉందని పేర్కొంది, కానీ రికార్డ్లు ధృవీకరించబడవు.</tra
nslation> | 4734 <translation id="2766585356456507052"><ph name="LOCALITY"/>లోని <ph name="ORGANI
ZATION"/> యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSUER"/> ద్వారా ధృవీకరించబడింది, ఇది పబ్లిక
్ ఆడిట్ రికార్డ్లను కలిగి ఉందని పేర్కొంది, కానీ రికార్డ్లు ధృవీకరించబడవు.</tra
nslation> |
4789 <translation id="7481312909269577407">ఫార్వార్డ్</translation> | 4735 <translation id="7481312909269577407">ఫార్వార్డ్</translation> |
4790 <translation id="5972826969634861500"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రారంభించు</tra
nslation> | 4736 <translation id="5972826969634861500"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రారంభించు</tra
nslation> |
4791 <translation id="8056430285089645882">అర్థమైంది, నాకు దీన్ని మళ్లీ చూపవద్దు.</tr
anslation> | 4737 <translation id="8056430285089645882">అర్థమైంది, నాకు దీన్ని మళ్లీ చూపవద్దు.</tr
anslation> |
4792 <translation id="383652340667548381">సెర్బియన్</translation> | 4738 <translation id="383652340667548381">సెర్బియన్</translation> |
4793 <translation id="6522797484310591766">ఇప్పుడే సైన్ ఇన్ చేయి</translation> | 4739 <translation id="6522797484310591766">ఇప్పుడే సైన్ ఇన్ చేయి</translation> |
4794 <translation id="878069093594050299">ఈ సర్టిఫికెట్ క్రింది ఉపయోగాలకు ధృవీకరించబడ
ింది:</translation> | 4740 <translation id="878069093594050299">ఈ సర్టిఫికెట్ క్రింది ఉపయోగాలకు ధృవీకరించబడ
ింది:</translation> |
4795 <translation id="7334320624316649418">&మళ్లీ క్రమం చేయడాన్ని పునరావృతం చేయి<
/translation> | |
4796 <translation id="815491593104042026">అయ్యో! ఇది సురక్షితం కాని URL (<ph name="B
LOCKED_URL"/>)ని ఉపయోగించే విధంగా కాన్ఫిగర్ చేయబడినందున ప్రామాణీకరణ విఫలమైంది. ద
యచేసి మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.</translation> | 4741 <translation id="815491593104042026">అయ్యో! ఇది సురక్షితం కాని URL (<ph name="B
LOCKED_URL"/>)ని ఉపయోగించే విధంగా కాన్ఫిగర్ చేయబడినందున ప్రామాణీకరణ విఫలమైంది. ద
యచేసి మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.</translation> |
4797 <translation id="5852112051279473187">అయ్యో! ఈ పరికరాన్ని నమోదు చేస్తున్నపుడు ఏ
దో తప్పిదం జరిగింది. దయచేసి మరల ప్రయత్నించండి లేదా మీ మద్దతు ప్రతినిధిని సంప్రద
ించండి.</translation> | 4742 <translation id="5852112051279473187">అయ్యో! ఈ పరికరాన్ని నమోదు చేస్తున్నపుడు ఏ
దో తప్పిదం జరిగింది. దయచేసి మరల ప్రయత్నించండి లేదా మీ మద్దతు ప్రతినిధిని సంప్రద
ించండి.</translation> |
4798 <translation id="7547449991467640000">అనువర్తనాన్ని మళ్లీ&లోడ్ చేయి</transla
tion> | 4743 <translation id="7547449991467640000">అనువర్తనాన్ని మళ్లీ&లోడ్ చేయి</transla
tion> |
4799 <translation id="6894066781028910720">ఫైల్ మేనేజర్ను తెరువు</translation> | 4744 <translation id="6894066781028910720">ఫైల్ మేనేజర్ను తెరువు</translation> |
4800 <translation id="7943837619101191061">స్థానాన్ని జోడించు...</translation> | 4745 <translation id="7943837619101191061">స్థానాన్ని జోడించు...</translation> |
4801 <translation id="1936717151811561466">ఫిన్నిష్</translation> | 4746 <translation id="1936717151811561466">ఫిన్నిష్</translation> |
4802 <translation id="7088418943933034707">ప్రమాణపత్రాలను నిర్వహించండి...</translatio
n> | 4747 <translation id="7088418943933034707">ప్రమాణపత్రాలను నిర్వహించండి...</translatio
n> |
4803 <translation id="6267148961384543452">పరివర్తనాలతో RenderLayers కోసం కూర్చడం.</t
ranslation> | 4748 <translation id="6267148961384543452">పరివర్తనాలతో RenderLayers కోసం కూర్చడం.</t
ranslation> |
4804 <translation id="497421865427891073">ముందుకు వెళ్ళు</translation> | 4749 <translation id="497421865427891073">ముందుకు వెళ్ళు</translation> |
4805 <translation id="2453576648990281505">ఫైల్ ఇప్పటికే ఉంది</translation> | 4750 <translation id="2453576648990281505">ఫైల్ ఇప్పటికే ఉంది</translation> |
4806 <translation id="6972929256216826630">బహుళ ఫైల్లను స్వయంచాలకంగా డౌన్లోడ్ చేయడా
నికి అన్ని సైట్లను అనుమతించు</translation> | 4751 <translation id="6972929256216826630">బహుళ ఫైల్లను స్వయంచాలకంగా డౌన్లోడ్ చేయడా
నికి అన్ని సైట్లను అనుమతించు</translation> |
4807 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> | 4752 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> |
4808 <translation id="3668823961463113931">హ్యాండ్లర్లు</translation> | 4753 <translation id="3668823961463113931">హ్యాండ్లర్లు</translation> |
4809 <translation id="8808478386290700967">వెబ్ స్టోర్</translation> | 4754 <translation id="8808478386290700967">వెబ్ స్టోర్</translation> |
4810 <translation id="1732215134274276513">టాబ్లను అన్పిన్ చెయ్యండి</translation> | 4755 <translation id="1732215134274276513">టాబ్లను అన్పిన్ చెయ్యండి</translation> |
4811 <translation id="4785040501822872973">ఈ కంప్యూటర్ <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>
సెకన్లలో రీసెట్ చేయబడుతుంది. | 4756 <translation id="4785040501822872973">ఈ కంప్యూటర్ <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>
సెకన్లలో రీసెట్ చేయబడుతుంది. |
4812 విశ్లేషించడాన్ని కొనసాగించడానికి ఏదైనా కీని నొక్కండి.</translation> | 4757 విశ్లేషించడాన్ని కొనసాగించడానికి ఏదైనా కీని నొక్కండి.</translation> |
4813 <translation id="4084682180776658562">బుక్మార్క్ చెయ్యి</translation> | |
4814 <translation id="8859057652521303089">మీ భాషను ఎంచుకోండి:</translation> | 4758 <translation id="8859057652521303089">మీ భాషను ఎంచుకోండి:</translation> |
4815 <translation id="2632795170092344386">మీరు మీ బ్రౌజర్ను మూసివేసినప్పుడు కుక్కీల
ు మరియు ఇతర సైట్ మరియు ప్లగిన్ డేటా క్లియర్ చేయబడాలి</translation> | 4759 <translation id="2632795170092344386">మీరు మీ బ్రౌజర్ను మూసివేసినప్పుడు కుక్కీల
ు మరియు ఇతర సైట్ మరియు ప్లగిన్ డేటా క్లియర్ చేయబడాలి</translation> |
4816 <translation id="5941864346249299673">నెట్వర్క్లో చదివిన బైట్ల సంఖ్య</transla
tion> | 4760 <translation id="5941864346249299673">నెట్వర్క్లో చదివిన బైట్ల సంఖ్య</transla
tion> |
4817 <translation id="3030138564564344289">డౌన్లోడ్ చెయ్యడానికి మళ్ళీ ప్రయత్నించు</
translation> | 4761 <translation id="3030138564564344289">డౌన్లోడ్ చెయ్యడానికి మళ్ళీ ప్రయత్నించు</
translation> |
4818 <translation id="2603463522847370204">&ఒక అజ్ఞాత విండోలో తెరువు</translation
> | |
4819 <translation id="2951236788251446349">జెల్లీఫిష్</translation> | 4762 <translation id="2951236788251446349">జెల్లీఫిష్</translation> |
4820 <translation id="1035094536595558507">స్లయిడ్ వీక్షణ</translation> | 4763 <translation id="1035094536595558507">స్లయిడ్ వీక్షణ</translation> |
4821 <translation id="4381091992796011497">యూజర్ పేరు:</translation> | 4764 <translation id="4381091992796011497">యూజర్ పేరు:</translation> |
4822 <translation id="5830720307094128296">&లాగ పేజీని సేవ్ చెయ్యండి...</translat
ion> | 4765 <translation id="5830720307094128296">&లాగ పేజీని సేవ్ చెయ్యండి...</translat
ion> |
4823 <translation id="2448312741937722512">రకం</translation> | 4766 <translation id="2448312741937722512">రకం</translation> |
4824 <translation id="2568958845983666692">కిలోబైట్లు</translation> | 4767 <translation id="2568958845983666692">కిలోబైట్లు</translation> |
4825 <translation id="5209320130288484488">పరికరాలు కనుగొనబడలేదు</translation> | 4768 <translation id="5209320130288484488">పరికరాలు కనుగొనబడలేదు</translation> |
4826 <translation id="473221644739519769">మీ ప్రింటర్లను Google Cloud ముద్రణకు జోడిం
చడం వలన మీరు ఎక్కడి నుండి ఎక్కడికైనా | 4769 <translation id="473221644739519769">మీ ప్రింటర్లను Google Cloud ముద్రణకు జోడిం
చడం వలన మీరు ఎక్కడి నుండి ఎక్కడికైనా |
4827 ముద్రించడానికి అనుమతించబడతారు. మీ ప్రింటర్లను మీరు ఎంచుకునేవారితో | 4770 ముద్రించడానికి అనుమతించబడతారు. మీ ప్రింటర్లను మీరు ఎంచుకునేవారితో |
4828 భాగస్వామ్యం చేయండి మరియు Chrome, మీ ఫోన్, టాబ్లెట్, PC లేదా వెబ్తో కన
ెక్ట్ | 4771 భాగస్వామ్యం చేయండి మరియు Chrome, మీ ఫోన్, టాబ్లెట్, PC లేదా వెబ్తో కన
ెక్ట్ |
4829 చేయబడిన మరే ఇతర పరికరం నుండైనా వాటికి ముద్రించండి.</translation> | 4772 చేయబడిన మరే ఇతర పరికరం నుండైనా వాటికి ముద్రించండి.</translation> |
4830 <translation id="6154080734794712683">పొడిగింపు మీరు హోమ్ బటన్ను క్లిక్ చేసేటప్
పుడు చూపబడే పేజీని మార్చింది.</translation> | 4773 <translation id="6154080734794712683">పొడిగింపు మీరు హోమ్ బటన్ను క్లిక్ చేసేటప్
పుడు చూపబడే పేజీని మార్చింది.</translation> |
4831 <translation id="4668954208278016290">మషీన్కి చిత్రాన్ని సంగ్రహిస్తున్నప్పుడు స
మస్య సంభవించింది.</translation> | 4774 <translation id="4668954208278016290">మషీన్కి చిత్రాన్ని సంగ్రహిస్తున్నప్పుడు స
మస్య సంభవించింది.</translation> |
4832 <translation id="5822838715583768518">అప్లికేషన్ను ఆవిష్కరించు</translation> | 4775 <translation id="5822838715583768518">అప్లికేషన్ను ఆవిష్కరించు</translation> |
| 4776 <translation id="8351419472474436977">ఈ పొడిగింపు మీ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్లను దాని
నియంత్రణలోకి తీసుకుంది, అది మీరు ఆన్లైన్లో ఏదైనా చేస్తుంటే దాన్ని మార్చడం, అం
తరాయం కలిగించడం లేదా రహస్యంగా గమనించడం వంటివి చేయగలదని దీనర్థం. ఈ మార్పు ఎందుకు
సంభవించిందో మీకు ఖచ్చితంగా తెలియలేదంటే బహుశా మీరు దాన్ని కోరుకొని ఉండకపోవచ్చు.</
translation> |
4833 <translation id="5914724413750400082">మధ్యగుణకము (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/>
బిట్లు): | 4777 <translation id="5914724413750400082">మధ్యగుణకము (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/>
బిట్లు): |
4834 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/> | 4778 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/> |
4835 | 4779 |
4836 పబ్లిక్ ఘాతాంశం (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> బిట్లు): | 4780 పబ్లిక్ ఘాతాంశం (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> బిట్లు): |
4837 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> | 4781 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> |
4838 <translation id="5708184095651116468">పరికర శోధనను నిలిపివేయండి</translation> | 4782 <translation id="5708184095651116468">పరికర శోధనను నిలిపివేయండి</translation> |
4839 <translation id="1580652505892042215">సందర్భం:</translation> | 4783 <translation id="1580652505892042215">సందర్భం:</translation> |
4840 <translation id="3942974664341190312">2 సెట్</translation> | 4784 <translation id="3942974664341190312">2 సెట్</translation> |
4841 <translation id="8477241577829954800">బదులు పెట్టు</translation> | 4785 <translation id="8477241577829954800">బదులు పెట్టు</translation> |
4842 <translation id="6735304988756581115">కుక్కీలు మరియు ఇతర సైట్ డేటాను చూపించు...
</translation> | 4786 <translation id="6735304988756581115">కుక్కీలు మరియు ఇతర సైట్ డేటాను చూపించు...
</translation> |
(...skipping 22 matching lines...) Expand all Loading... |
4865 <translation id="3633997706330212530">మీరు ఐచ్ఛికంగా ఈ సేవలను నిలిపివేయవచ్చు.</t
ranslation> | 4809 <translation id="3633997706330212530">మీరు ఐచ్ఛికంగా ఈ సేవలను నిలిపివేయవచ్చు.</t
ranslation> |
4866 <translation id="9081717365805509213">మీ పరికరాన్ని రీసెట్ చేయడానికి ముందు పునఃప
్రారంభించడం అవసరం.</translation> | 4810 <translation id="9081717365805509213">మీ పరికరాన్ని రీసెట్ చేయడానికి ముందు పునఃప
్రారంభించడం అవసరం.</translation> |
4867 <translation id="4335713051520279344">ఈ కంప్యూటర్ 1 సెకనులో రీసెట్ చేయబడుతుంది. | 4811 <translation id="4335713051520279344">ఈ కంప్యూటర్ 1 సెకనులో రీసెట్ చేయబడుతుంది. |
4868 దయచేసి విశ్లేషణను కొనసాగించడానికి ఏదైనా కీని నొక్కండి.</translation> | 4812 దయచేసి విశ్లేషణను కొనసాగించడానికి ఏదైనా కీని నొక్కండి.</translation> |
4869 <translation id="4775135101712609478">కంటెంట్ అనుమతి అభ్యర్థనలను (ఉదా. నోటిఫికేష
న్లు, కోటా, కెమెరా వినియోగం, మైక్రోఫోన్ వినియోగం) సమాచార పట్టీల్లో కాకుండా బుడగ
ల్లో చూపండి.</translation> | 4813 <translation id="4775135101712609478">కంటెంట్ అనుమతి అభ్యర్థనలను (ఉదా. నోటిఫికేష
న్లు, కోటా, కెమెరా వినియోగం, మైక్రోఫోన్ వినియోగం) సమాచార పట్టీల్లో కాకుండా బుడగ
ల్లో చూపండి.</translation> |
4870 <translation id="2929033900046795715">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్కు అందించబడిన సర్వ
ర్ ప్రమాణపత్రం లేదా మధ్యస్థ CA ప్రమాణపత్రం 1024 బిట్ల కంటే తక్కువ RSA కీ వంటి,
బలహీన కీని కలిగి ఉంది. బలహీన పబ్లిక్ కీ కోసం సంబంధిత ప్రైవేట్ కీని ఉత్పాదించడాని
కి చాలా సులభం కనుక దాడి చేసే వారు విశ్వసనీయ సర్వర్ యొక్క గుర్తింపును నకిలీ చేసి
ఉండవచ్చు.</translation> | 4814 <translation id="2929033900046795715">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్కు అందించబడిన సర్వ
ర్ ప్రమాణపత్రం లేదా మధ్యస్థ CA ప్రమాణపత్రం 1024 బిట్ల కంటే తక్కువ RSA కీ వంటి,
బలహీన కీని కలిగి ఉంది. బలహీన పబ్లిక్ కీ కోసం సంబంధిత ప్రైవేట్ కీని ఉత్పాదించడాని
కి చాలా సులభం కనుక దాడి చేసే వారు విశ్వసనీయ సర్వర్ యొక్క గుర్తింపును నకిలీ చేసి
ఉండవచ్చు.</translation> |
4871 <translation id="6264485186158353794">భద్రతకు తిరిగి వెళ్ళు</translation> | 4815 <translation id="6264485186158353794">భద్రతకు తిరిగి వెళ్ళు</translation> |
4872 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation> | 4816 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation> |
4873 <translation id="6953771362519040711">ఈ ఎంపికను ప్రారంభించడం వలన RenderLayersను
అపారదర్శకతలో పరివర్తన చేస్తుంది, బదిలీ చేస్తుంది లేదా ఫిల్టర్ దాని స్వంత మిశ్రమ
లేయర్ను కలిగి ఉండేలా చేస్తుంది.</translation> | 4817 <translation id="6953771362519040711">ఈ ఎంపికను ప్రారంభించడం వలన RenderLayersను
అపారదర్శకతలో పరివర్తన చేస్తుంది, బదిలీ చేస్తుంది లేదా ఫిల్టర్ దాని స్వంత మిశ్రమ
లేయర్ను కలిగి ఉండేలా చేస్తుంది.</translation> |
4874 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> | 4818 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> |
4875 <translation id="1394853081832053657">వాయిస్ గుర్తింపు ఎంపికలు</translation> | |
4876 <translation id="5037676449506322593">అన్నీ ఎంచుకోండి</translation> | 4819 <translation id="5037676449506322593">అన్నీ ఎంచుకోండి</translation> |
4877 <translation id="4124987746317609294">సమయ పరిధి</translation> | 4820 <translation id="4124987746317609294">సమయ పరిధి</translation> |
4878 <translation id="1981905533439890161">క్రొత్త అనువర్తనాన్ని నిర్ధారించండి</trans
lation> | 4821 <translation id="1981905533439890161">క్రొత్త అనువర్తనాన్ని నిర్ధారించండి</trans
lation> |
4879 <translation id="7717014941119698257">డౌన్లోడ్ అవుతోంది: <ph name="STATUS"/></t
ranslation> | 4822 <translation id="7717014941119698257">డౌన్లోడ్ అవుతోంది: <ph name="STATUS"/></t
ranslation> |
4880 <translation id="2785530881066938471">కంటెంట్ స్క్రిప్ట్ కోసం '<ph name="RELATIV
E_PATH"/>' ఫైల్ను లోడ్ చేయలేకపోయింది. ఇది ఎన్కోడ్ చేయబడిన UTF-8 కాదు.</transla
tion> | 4823 <translation id="2785530881066938471">కంటెంట్ స్క్రిప్ట్ కోసం '<ph name="RELATIV
E_PATH"/>' ఫైల్ను లోడ్ చేయలేకపోయింది. ఇది ఎన్కోడ్ చేయబడిన UTF-8 కాదు.</transla
tion> |
4881 <translation id="8744525654891896746">ఈ పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు కోసం అవతార్
ను ఎంచుకోండి</translation> | 4824 <translation id="8744525654891896746">ఈ పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు కోసం అవతార్
ను ఎంచుకోండి</translation> |
4882 <translation id="3807747707162121253">&రద్దు</translation> | 4825 <translation id="3807747707162121253">&రద్దు</translation> |
4883 <translation id="202352106777823113">డౌన్లోడ్కు చాలా సమయం పడుతుంది మరియు నెట్
వర్క్ ద్వారా నిలిపివేయబడింది.</translation> | 4826 <translation id="202352106777823113">డౌన్లోడ్కు చాలా సమయం పడుతుంది మరియు నెట్
వర్క్ ద్వారా నిలిపివేయబడింది.</translation> |
4884 <translation id="6155817405098385604">GPU ఉపయోగించబడనప్పుడు 3డి సాఫ్ట్వేర్ రేస్
టరైజర్కు తిరిగి వెళ్లవద్దు.</translation> | 4827 <translation id="6155817405098385604">GPU ఉపయోగించబడనప్పుడు 3డి సాఫ్ట్వేర్ రేస్
టరైజర్కు తిరిగి వెళ్లవద్దు.</translation> |
4885 <translation id="3306897190788753224">మార్పిడి వ్యక్తిగతీకరణ, చరిత్ర-ఆధార సలహాలు
మరియు వినియోగదారు సంచయనిని తాత్కాలికంగా నిలిపివెయ్యి</translation> | 4828 <translation id="3306897190788753224">మార్పిడి వ్యక్తిగతీకరణ, చరిత్ర-ఆధార సలహాలు
మరియు వినియోగదారు సంచయనిని తాత్కాలికంగా నిలిపివెయ్యి</translation> |
4886 <translation id="8941882480823041320">మునుపటి పదం</translation> | 4829 <translation id="8941882480823041320">మునుపటి పదం</translation> |
4887 <translation id="2489435327075806094">పాయింటర్ వేగం:</translation> | 4830 <translation id="2489435327075806094">పాయింటర్ వేగం:</translation> |
4888 <translation id="2574102660421949343"><ph name="DOMAIN"/> నుండి కుక్కీలు అనుమతిం
చబడ్డాయి.</translation> | 4831 <translation id="2574102660421949343"><ph name="DOMAIN"/> నుండి కుక్కీలు అనుమతిం
చబడ్డాయి.</translation> |
4889 <translation id="2773948261276885771">పేజీలను సెట్ చేయి</translation> | 4832 <translation id="2773948261276885771">పేజీలను సెట్ చేయి</translation> |
4890 <translation id="3688526734140524629">ఛానెల్ను మార్చు</translation> | 4833 <translation id="3688526734140524629">ఛానెల్ను మార్చు</translation> |
4891 <translation id="3270847123878663523">&మళ్లీ క్రమం చేయడాన్ని రద్దు చేయి</tra
nslation> | 4834 <translation id="4959447747655704388">మీ భద్రతకు వాటిల్లే ఆపదల గురించి మీకు అర్థ
ం అయ్యి ఉంటే, మీరు <ph name="BEGIN_LINK"/>ఈ వైరస్ సోకిన సైట్ను సందర్శించవచ్చు<p
h name="END_LINK"/>.</translation> |
| 4835 <translation id="7928558495458479764">మీ పరికరంలో మరియు మీరు సందర్శించే వెబ్సైట
్ల్లో మీ మొత్తం డేటాను చదవండి మరియు సవరించండి</translation> |
4892 <translation id="4503387275462811823">పొడిగింపు వివరణ</translation> | 4836 <translation id="4503387275462811823">పొడిగింపు వివరణ</translation> |
4893 <translation id="2157875535253991059">ఈ పేజీ ఇప్పుడు పూర్తి స్క్రీన్లో ఉంది.</t
ranslation> | 4837 <translation id="2157875535253991059">ఈ పేజీ ఇప్పుడు పూర్తి స్క్రీన్లో ఉంది.</t
ranslation> |
| 4838 <translation id="4888558933371567598">ఈ లక్షణం తాత్కాలికంగా అందుబాటులో లేదు.</tr
anslation> |
4894 <translation id="4434147949468540706">స్క్రోల్ ముగింపు ప్రభావం</translation> | 4839 <translation id="4434147949468540706">స్క్రోల్ ముగింపు ప్రభావం</translation> |
4895 <translation id="471800408830181311">ప్రైవేట్ కీని అవుట్పుట్ చేయడంలో విఫలమైంది.
</translation> | 4840 <translation id="471800408830181311">ప్రైవేట్ కీని అవుట్పుట్ చేయడంలో విఫలమైంది.
</translation> |
4896 <translation id="6151559892024914821">టచ్ ద్వారా లాగడాన్ని మరియు వదలడాన్ని ప్రార
ంభించు</translation> | 4841 <translation id="6151559892024914821">టచ్ ద్వారా లాగడాన్ని మరియు వదలడాన్ని ప్రార
ంభించు</translation> |
4897 <translation id="1177437665183591855">తెలియని సర్వర్ సర్టిఫికెట్ లోపం</translati
on> | 4842 <translation id="1177437665183591855">తెలియని సర్వర్ సర్టిఫికెట్ లోపం</translati
on> |
4898 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST"/> మీ కెమెరాను మరియు మైక్రో
ఫోన్ను ఉపయోగించాలనుకుంటుంది.</translation> | 4843 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST"/> మీ కెమెరాను మరియు మైక్రో
ఫోన్ను ఉపయోగించాలనుకుంటుంది.</translation> |
4899 <translation id="1842969606798536927">చెల్లింపు</translation> | 4844 <translation id="1842969606798536927">చెల్లింపు</translation> |
4900 <translation id="8467473010914675605">కొరియన్ ఇన్పుట్ పద్ధతి</translation> | 4845 <translation id="8467473010914675605">కొరియన్ ఇన్పుట్ పద్ధతి</translation> |
4901 <translation id="8759408218731716181">బహుళ సైన్-ఇన్ను సెటప్ చేయలేరు</translatio
n> | 4846 <translation id="8759408218731716181">బహుళ సైన్-ఇన్ను సెటప్ చేయలేరు</translatio
n> |
4902 <translation id="8102535138653976669">మీ Google ఖాతాతో మీ డేటాను <ph name="PRODU
CT_NAME"/> సురక్షితంగా సమకాలీకరిస్తుంది. ప్రతి ఒక్కటి సమకాలీకరించండి లేదా సమకాలీ
కరించబడే డేటా రకాలను మరియు గుప్తీకరణ సెట్టింగ్లను అనుకూలీకరించండి.</translation
> | 4847 <translation id="8102535138653976669">మీ Google ఖాతాతో మీ డేటాను <ph name="PRODU
CT_NAME"/> సురక్షితంగా సమకాలీకరిస్తుంది. ప్రతి ఒక్కటి సమకాలీకరించండి లేదా సమకాలీ
కరించబడే డేటా రకాలను మరియు గుప్తీకరణ సెట్టింగ్లను అనుకూలీకరించండి.</translation
> |
4903 <translation id="824543159844843373">ప్రారంభించిన అంశం 3ని సక్రియం చేయి</transla
tion> | 4848 <translation id="824543159844843373">ప్రారంభించిన అంశం 3ని సక్రియం చేయి</transla
tion> |
4904 <translation id="3819800052061700452">&పూర్తి స్క్రీన్</translation> | 4849 <translation id="3819800052061700452">&పూర్తి స్క్రీన్</translation> |
4905 <translation id="48607902311828362">ఎయిర్ప్లైన్ మోడ్</translation> | 4850 <translation id="48607902311828362">ఎయిర్ప్లైన్ మోడ్</translation> |
4906 <translation id="3360297538363969800">ముద్రణ విఫలమైంది. దయచేసి మీ ప్రింటర్ను త
నిఖీ చేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> | 4851 <translation id="3360297538363969800">ముద్రణ విఫలమైంది. దయచేసి మీ ప్రింటర్ను త
నిఖీ చేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> |
4907 <translation id="680572642341004180"><ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>లో RLZ ట్
రాకింగ్ను ప్రారంభించు.</translation> | 4852 <translation id="680572642341004180"><ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>లో RLZ ట్
రాకింగ్ను ప్రారంభించు.</translation> |
4908 <translation id="688797901999351107">దయచేసి రీకాల్ చేసిన ఛార్జర్ను ఉపయోగించడాన్
ని ఆపివేయండి.</translation> | 4853 <translation id="688797901999351107">దయచేసి రీకాల్ చేసిన ఛార్జర్ను ఉపయోగించడాన్
ని ఆపివేయండి.</translation> |
4909 <translation id="4746971725921104503">మీరు ఇప్పటికే ఆ పేరు ద్వారా వినియోగదారుని
నిర్వహిస్తున్నట్లు కనిపిస్తోంది. మీరు <ph name="LINK_START"/>ఈ పరికరానికి <ph na
me="USER_DISPLAY_NAME"/>ని దిగుమతి చేయాలనుకుంటున్నారా<ph name="LINK_END"/>?</tra
nslation> | 4854 <translation id="4746971725921104503">మీరు ఇప్పటికే ఆ పేరు ద్వారా వినియోగదారుని
నిర్వహిస్తున్నట్లు కనిపిస్తోంది. మీరు <ph name="LINK_START"/>ఈ పరికరానికి <ph na
me="USER_DISPLAY_NAME"/>ని దిగుమతి చేయాలనుకుంటున్నారా<ph name="LINK_END"/>?</tra
nslation> |
4910 <translation id="8142699993796781067">ప్రైవేట్ నెట్వర్క్</translation> | 4855 <translation id="8142699993796781067">ప్రైవేట్ నెట్వర్క్</translation> |
| 4856 <translation id="3517839692979918726"><ph name="APP_NAME"/> మీ స్క్రీన్ యొక్క కం
టెంట్లను భాగస్వామ్యం చేయడానికి అనుమతి కోరుతోంది. మీరు ఏమేమి భాగస్వామ్యం చేయాలను
కుంటున్నారో ఎంచుకోండి.</translation> |
4911 <translation id="1374468813861204354">సూచనలు</translation> | 4857 <translation id="1374468813861204354">సూచనలు</translation> |
4912 <translation id="5906065664303289925">హార్డ్వేర్ చిరునామా:</translation> | 4858 <translation id="5906065664303289925">హార్డ్వేర్ చిరునామా:</translation> |
4913 <translation id="2498436043474441766">ప్రింటర్లను జోడించండి</translation> | 4859 <translation id="2498436043474441766">ప్రింటర్లను జోడించండి</translation> |
4914 <translation id="1190144681599273207">ఈ ఫైల్ను పొందడానికి మొబైల్ డేటాలో సుమారుగ
ా <ph name="FILE_SIZE"/> ఉపయోగించబడుతుంది.</translation> | 4860 <translation id="1190144681599273207">ఈ ఫైల్ను పొందడానికి మొబైల్ డేటాలో సుమారుగ
ా <ph name="FILE_SIZE"/> ఉపయోగించబడుతుంది.</translation> |
4915 <translation id="3537613974805087699">శూన్య సూచన</translation> | 4861 <translation id="3537613974805087699">శూన్య సూచన</translation> |
4916 <translation id="2187895286714876935">సర్వర్ ప్రమాణపత్రం దిగుమతి లోపం</transla
tion> | 4862 <translation id="2187895286714876935">సర్వర్ ప్రమాణపత్రం దిగుమతి లోపం</transla
tion> |
4917 <translation id="4882473678324857464">బుక్మార్క్లను ఫోకస్ చేయి</translation> | 4863 <translation id="4882473678324857464">బుక్మార్క్లను ఫోకస్ చేయి</translation> |
4918 <translation id="4258348331913189841">ఫైల్ సిస్టమ్లు</translation> | 4864 <translation id="4258348331913189841">ఫైల్ సిస్టమ్లు</translation> |
4919 <translation id="4618990963915449444"><ph name="DEVICE_NAME"/>లో ఉన్న అన్ని ఫైల్
లు తొలగించబడ్డాయి.</translation> | 4865 <translation id="4618990963915449444"><ph name="DEVICE_NAME"/>లో ఉన్న అన్ని ఫైల్
లు తొలగించబడ్డాయి.</translation> |
4920 <translation id="5011739343823725107">బ్యాక్ఎండ్ సమకాలీకరణను ప్రారంభించడం విఫలమై
ంది</translation> | 4866 <translation id="5011739343823725107">బ్యాక్ఎండ్ సమకాలీకరణను ప్రారంభించడం విఫలమై
ంది</translation> |
(...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
4949 <translation id="6409731863280057959">పాప్-అప్లు</translation> | 4895 <translation id="6409731863280057959">పాప్-అప్లు</translation> |
4950 <translation id="8217399928341212914">బహుళ ఫైల్ల యొక్క స్వయంచాలక డౌన్లోడ్లను
బ్లాక్ చేయడాన్ని కొనసాగించు</translation> | 4896 <translation id="8217399928341212914">బహుళ ఫైల్ల యొక్క స్వయంచాలక డౌన్లోడ్లను
బ్లాక్ చేయడాన్ని కొనసాగించు</translation> |
4951 <translation id="3459774175445953971">చివరగా సవరించబడింది:</translation> | 4897 <translation id="3459774175445953971">చివరగా సవరించబడింది:</translation> |
4952 <translation id="2569850583200847032">పాస్వర్డ్ను రూపొందించడాన్ని ప్రారంభించండ
ి.</translation> | 4898 <translation id="2569850583200847032">పాస్వర్డ్ను రూపొందించడాన్ని ప్రారంభించండ
ి.</translation> |
4953 <translation id="930268624053534560">వివరణాత్మక సమయముద్రలు</translation> | 4899 <translation id="930268624053534560">వివరణాత్మక సమయముద్రలు</translation> |
4954 <translation id="5916322246980153735">[<ph name="TIMESTAMP"/>] | 4900 <translation id="5916322246980153735">[<ph name="TIMESTAMP"/>] |
4955 <ph name="FILE_INFO"/> | 4901 <ph name="FILE_INFO"/> |
4956 <ph name="EVENT_NAME"/> | 4902 <ph name="EVENT_NAME"/> |
4957 <ph name="DESCRIPTION"/></translation> | 4903 <ph name="DESCRIPTION"/></translation> |
4958 <translation id="1088086359088493902">సెకన్లు</translation> | 4904 <translation id="1088086359088493902">సెకన్లు</translation> |
4959 <translation id="3348205115529235073">ఆఫ్లైన్ కాష్ మోడ్ను ప్రారంభించు</transla
tion> | |
4960 <translation id="73289266812733869">ఎంచుకోబడలేదు</translation> | 4905 <translation id="73289266812733869">ఎంచుకోబడలేదు</translation> |
4961 <translation id="1758230322558024056">వాయిస్ శోధనను ప్రారంభించడానికి క్లిక్ చేయం
డి లేదా "సరే, Google" చెప్పండి</translation> | 4906 <translation id="1758230322558024056">వాయిస్ శోధనను ప్రారంభించడానికి క్లిక్ చేయం
డి లేదా "సరే, Google" చెప్పండి</translation> |
4962 <translation id="8639963783467694461">స్వీయపూర్తి సెట్టింగ్లు</translation> | 4907 <translation id="8639963783467694461">స్వీయపూర్తి సెట్టింగ్లు</translation> |
4963 <translation id="2951247061394563839">విండోను మధ్యలో ఉంచు</translation> | 4908 <translation id="2951247061394563839">విండోను మధ్యలో ఉంచు</translation> |
4964 <translation id="3435738964857648380">భద్రత</translation> | 4909 <translation id="3435738964857648380">భద్రత</translation> |
4965 <translation id="9112987648460918699">కనుగొను...</translation> | 4910 <translation id="9112987648460918699">కనుగొను...</translation> |
4966 <translation id="786804765947661699">పొడిగింపు నిలిపివేయబడింది</translation> | 4911 <translation id="786804765947661699">పొడిగింపు నిలిపివేయబడింది</translation> |
4967 <translation id="8449218563485801324">అన్ని అనువర్తనాల నుండి నిష్క్రమించు</trans
lation> | 4912 <translation id="8449218563485801324">అన్ని అనువర్తనాల నుండి నిష్క్రమించు</trans
lation> |
4968 <translation id="3439153939049640737">మీ మైక్రోఫోన్ను ప్రాప్యత చేయడానికి <ph na
me="HOST"/>ని ఎల్లప్పుడూ అనుమతించండి</translation> | 4913 <translation id="3439153939049640737">మీ మైక్రోఫోన్ను ప్రాప్యత చేయడానికి <ph na
me="HOST"/>ని ఎల్లప్పుడూ అనుమతించండి</translation> |
4969 <translation id="870805141700401153">Microsoft Individual Code Signing</translat
ion> | 4914 <translation id="870805141700401153">Microsoft Individual Code Signing</translat
ion> |
4970 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> | 4915 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> |
4971 <translation id="9020278534503090146">ఈ వెబ్పేజీ అందుబాటులో లేదు</translation> | 4916 <translation id="9020278534503090146">ఈ వెబ్పేజీ అందుబాటులో లేదు</translation> |
4972 <translation id="4768698601728450387">చిత్రాన్ని కత్తిరించు</translation> | 4917 <translation id="4768698601728450387">చిత్రాన్ని కత్తిరించు</translation> |
4973 <translation id="6690659332373509948">ఈ ఫైల్ను అన్వయించడం సాధ్యపడలేదు: <ph name
="FILE_NAME"/></translation> | 4918 <translation id="6690659332373509948">ఈ ఫైల్ను అన్వయించడం సాధ్యపడలేదు: <ph name
="FILE_NAME"/></translation> |
4974 <translation id="1468038450257740950">WebGLకి మద్దతు లేదు.</translation> | 4919 <translation id="1468038450257740950">WebGLకి మద్దతు లేదు.</translation> |
4975 <translation id="3943857333388298514">అతికించు</translation> | 4920 <translation id="3943857333388298514">అతికించు</translation> |
4976 <translation id="385051799172605136">వెనుకకు</translation> | 4921 <translation id="385051799172605136">వెనుకకు</translation> |
4977 <translation id="4196861286325780578">&తరలించడాన్ని పునరావృతం చేయి</translat
ion> | |
4978 <translation id="5075306601479391924">మీడియా మూలకాలను ప్లే చేయడం కోసం వినియోగదార
ు చిహ్నాల అవసరాన్ని నిలిపివేయండి. దీన్ని సక్రియం చేస్తే స్వీయ ప్లే కూడా పనిచేస్త
ుంది.</translation> | 4922 <translation id="5075306601479391924">మీడియా మూలకాలను ప్లే చేయడం కోసం వినియోగదార
ు చిహ్నాల అవసరాన్ని నిలిపివేయండి. దీన్ని సక్రియం చేస్తే స్వీయ ప్లే కూడా పనిచేస్త
ుంది.</translation> |
4979 <translation id="9112748030372401671">మీ వాల్పేపర్ను మార్చండి</translation> | 4923 <translation id="9112748030372401671">మీ వాల్పేపర్ను మార్చండి</translation> |
4980 <translation id="1735181657228649412">అనువర్తనాలను / పొడిగింపులను అభివృద్ధి చేయడ
ానికి అనువర్తనం.</translation> | |
4981 <translation id="8938356204940892126">నా వల్ల కాలేదు</translation> | 4924 <translation id="8938356204940892126">నా వల్ల కాలేదు</translation> |
4982 <translation id="1832546148887467272"><ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/>కి మారు</trans
lation> | |
4983 <translation id="2670965183549957348">చూయింగ్ ఇన్పుట్ విధానం</translation> | 4925 <translation id="2670965183549957348">చూయింగ్ ఇన్పుట్ విధానం</translation> |
4984 <translation id="7839804798877833423">ఈ ఫైల్లను పొందడానికి మొబైల్ డేటాలో సుమారు
గా <ph name="FILE_SIZE"/> ఉపయోగించబడుతుంది.</translation> | 4926 <translation id="7839804798877833423">ఈ ఫైల్లను పొందడానికి మొబైల్ డేటాలో సుమారు
గా <ph name="FILE_SIZE"/> ఉపయోగించబడుతుంది.</translation> |
4985 <translation id="3268451620468152448">ఓపెన్ టాబ్లు</translation> | 4927 <translation id="3268451620468152448">ఓపెన్ టాబ్లు</translation> |
4986 <translation id="4918086044614829423">ఆమోదించు</translation> | 4928 <translation id="4918086044614829423">ఆమోదించు</translation> |
4987 <translation id="4085298594534903246">ఈ పేజీపై JavaScript నిరోధించబడింది.</trans
lation> | 4929 <translation id="4085298594534903246">ఈ పేజీపై JavaScript నిరోధించబడింది.</trans
lation> |
4988 <translation id="7825543042214876779">విధానం బ్లాక్ చేసింది</translation> | 4930 <translation id="7825543042214876779">విధానం బ్లాక్ చేసింది</translation> |
4989 <translation id="4341977339441987045">ఏదైనా డేటాను సెట్ చేయడం నుండి సైట్లను నిర
ోధించు</translation> | 4931 <translation id="4341977339441987045">ఏదైనా డేటాను సెట్ చేయడం నుండి సైట్లను నిర
ోధించు</translation> |
4990 <translation id="806812017500012252">శీర్షిక ద్వారా క్రమాన్ని మార్చు</translatio
n> | |
4991 <translation id="6518133107902771759">ధృవీకరించు</translation> | 4932 <translation id="6518133107902771759">ధృవీకరించు</translation> |
4992 <translation id="1807938677607439181">అన్ని ఫైల్లు</translation> | 4933 <translation id="1807938677607439181">అన్ని ఫైల్లు</translation> |
4993 <translation id="4830663533476372654">అలాగే మునుపటి <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_
NAME"/> నవీకరణకు తిరిగి మార్చండి.</translation> | 4934 <translation id="4830663533476372654">అలాగే మునుపటి <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_
NAME"/> నవీకరణకు తిరిగి మార్చండి.</translation> |
4994 <translation id="8575286330460702756">సంతక డేటా</translation> | 4935 <translation id="8575286330460702756">సంతక డేటా</translation> |
4995 <translation id="6812841287760418429">మార్పులను ఉంచు</translation> | 4936 <translation id="6812841287760418429">మార్పులను ఉంచు</translation> |
4996 <translation id="3835522725882634757">అరెరె! ఈ సర్వర్ పంపిస్తున్న <ph name="PROD
UCT_NAME"/> డేటా అర్థంకాలేదు. దయచేసి <ph name="BEGIN_LINK"/>బగ్ను నివేదించి<ph
name="END_LINK"/>, <ph name="BEGIN2_LINK"/>ప్రత్యేక జాబితా<ph name="END2_LINK"/>
ను కలిగి ఉండండి.</translation> | 4937 <translation id="3835522725882634757">అరెరె! ఈ సర్వర్ పంపిస్తున్న <ph name="PROD
UCT_NAME"/> డేటా అర్థంకాలేదు. దయచేసి <ph name="BEGIN_LINK"/>బగ్ను నివేదించి<ph
name="END_LINK"/>, <ph name="BEGIN2_LINK"/>ప్రత్యేక జాబితా<ph name="END2_LINK"/>
ను కలిగి ఉండండి.</translation> |
4997 <translation id="2989474696604907455">జోడించబడలేదు</translation> | 4938 <translation id="2989474696604907455">జోడించబడలేదు</translation> |
4998 <translation id="6612358246767739896">రక్షిత కంటెంట్</translation> | 4939 <translation id="6612358246767739896">రక్షిత కంటెంట్</translation> |
4999 <translation id="1593594475886691512">ఆకృతీకరిస్తోంది...</translation> | 4940 <translation id="1593594475886691512">ఆకృతీకరిస్తోంది...</translation> |
5000 <translation id="8860520442470629999">ఈ లావాదేవీ కోసం Google Wallet వర్చువల్ కార
్డ్ ఉపయోగించబడుతుంది. వర్చువల్ కార్డ్ అనేది కొత్త కార్డ్ నంబర్ అందువల్ల విక్రయదా
రు మీ వాస్తవ క్రెడిట్ కార్డ్ నంబర్ను ఎప్పటికీ చూడలేరు.</translation> | 4941 <translation id="8860520442470629999">ఈ లావాదేవీ కోసం Google Wallet వర్చువల్ కార
్డ్ ఉపయోగించబడుతుంది. వర్చువల్ కార్డ్ అనేది కొత్త కార్డ్ నంబర్ అందువల్ల విక్రయదా
రు మీ వాస్తవ క్రెడిట్ కార్డ్ నంబర్ను ఎప్పటికీ చూడలేరు.</translation> |
5001 <translation id="6586451623538375658">ప్రాథమిక మౌస్ బటన్ను మార్చు</translation> | 4942 <translation id="6586451623538375658">ప్రాథమిక మౌస్ బటన్ను మార్చు</translation> |
5002 <translation id="475088594373173692">మొదటి వినియోగదారు</translation> | 4943 <translation id="475088594373173692">మొదటి వినియోగదారు</translation> |
5003 <translation id="1731911755844941020">అభ్యర్థనను పంపుతోంది...</translation> | 4944 <translation id="1731911755844941020">అభ్యర్థనను పంపుతోంది...</translation> |
5004 <translation id="7885283703487484916">చాలా తక్కువ</translation> | 4945 <translation id="7885283703487484916">చాలా తక్కువ</translation> |
5005 <translation id="7622116780510618781">స్టాక్ చేసిన ట్యాబ్లు</translation> | |
5006 <translation id="4361745360460842907">ట్యాబ్ వలె తెరువు</translation> | 4946 <translation id="4361745360460842907">ట్యాబ్ వలె తెరువు</translation> |
5007 <translation id="5238278114306905396">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" అన
ువర్తనం స్వయంచాలకంగా తీసివేయబడింది.</translation> | 4947 <translation id="5238278114306905396">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" అన
ువర్తనం స్వయంచాలకంగా తీసివేయబడింది.</translation> |
5008 <translation id="4538792345715658285">వ్యాపార విధానం ద్వారా ఇన్స్టాల్ చేయబడింది
.</translation> | 4948 <translation id="4538792345715658285">వ్యాపార విధానం ద్వారా ఇన్స్టాల్ చేయబడింది
.</translation> |
5009 <translation id="2988488679308982380">ప్యాకేజీని వ్యవస్థాపించడం సాధ్యం కాలేదు: '
<ph name="ERROR_CODE"/>'</translation> | 4949 <translation id="2988488679308982380">ప్యాకేజీని వ్యవస్థాపించడం సాధ్యం కాలేదు: '
<ph name="ERROR_CODE"/>'</translation> |
5010 <translation id="2396249848217231973">&తొలగించడాన్ని రద్దు చేయి</translation
> | |
5011 <translation id="55815574178531051">ఈ కనెక్షన్ ప్రయత్న సమయంలో Chrome స్వీకరించిన
ప్రమాణపత్రం ఉపసంహరించండి.</translation> | 4950 <translation id="55815574178531051">ఈ కనెక్షన్ ప్రయత్న సమయంలో Chrome స్వీకరించిన
ప్రమాణపత్రం ఉపసంహరించండి.</translation> |
5012 <translation id="6129953537138746214">ఖాళీ</translation> | 4951 <translation id="6129953537138746214">ఖాళీ</translation> |
5013 <translation id="2626799779920242286">దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</transl
ation> | 4952 <translation id="2626799779920242286">దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</transl
ation> |
5014 <translation id="3704331259350077894">ఆపరేషన్ రద్దు</translation> | 4953 <translation id="3704331259350077894">ఆపరేషన్ రద్దు</translation> |
5015 <translation id="1535919895260326054">రోమజా</translation> | 4954 <translation id="1535919895260326054">రోమజా</translation> |
5016 <translation id="5801568494490449797">ప్రాధాన్యతలు</translation> | 4955 <translation id="5801568494490449797">ప్రాధాన్యతలు</translation> |
5017 <translation id="5903039909300841652">తరలిస్తోంది...</translation> | 4956 <translation id="5903039909300841652">తరలిస్తోంది...</translation> |
5018 <translation id="1038842779957582377">తెలియని పేరు</translation> | 4957 <translation id="1038842779957582377">తెలియని పేరు</translation> |
5019 <translation id="5327248766486351172">పేరు</translation> | 4958 <translation id="5327248766486351172">పేరు</translation> |
5020 <translation id="2150661552845026580">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>"ను
జోడించాలా?</translation> | 4959 <translation id="2150661552845026580">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>"ను
జోడించాలా?</translation> |
(...skipping 10 matching lines...) Expand all Loading... |
5031 • ఈ Hangoutలోని ప్రతిఒక్కరూ మీ స్క్రీన్ను చూడవచ్చు | 4970 • ఈ Hangoutలోని ప్రతిఒక్కరూ మీ స్క్రీన్ను చూడవచ్చు |
5032 • మీకు సహాయం చేస్తున్న వ్యక్తి మీ మౌస్ మరియు కీబోర్డ్ను నియంత్రించవచ్చు | 4971 • మీకు సహాయం చేస్తున్న వ్యక్తి మీ మౌస్ మరియు కీబోర్డ్ను నియంత్రించవచ్చు |
5033 • మీరు ఎప్పుడైనా ముగించవచ్చు | 4972 • మీరు ఎప్పుడైనా ముగించవచ్చు |
5034 | 4973 |
5035 మీరు అంగీకరిస్తారా?</translation> | 4974 మీరు అంగీకరిస్తారా?</translation> |
5036 <translation id="8251578425305135684">సూక్ష్మచిత్రం తొలగించబడింది.</translation> | 4975 <translation id="8251578425305135684">సూక్ష్మచిత్రం తొలగించబడింది.</translation> |
5037 <translation id="6163522313638838258">అన్నీ విస్తరించు...</translation> | 4976 <translation id="6163522313638838258">అన్నీ విస్తరించు...</translation> |
5038 <translation id="31454997771848827">సమూహ డొమైన్లు</translation> | 4977 <translation id="31454997771848827">సమూహ డొమైన్లు</translation> |
5039 <translation id="3188465121994729530">తరలించే సగటు</translation> | 4978 <translation id="3188465121994729530">తరలించే సగటు</translation> |
5040 <translation id="2726231345817023827">ఉనికిలో లేదు</translation> | 4979 <translation id="2726231345817023827">ఉనికిలో లేదు</translation> |
5041 <translation id="3555315965614687097">సెటప్ చేయండి...</translation> | |
5042 <translation id="2085470240340828803">"<ph name="FILENAME"/>" ఫైల్ పేర
ు ఇప్పటికే ఉంది. మీరు ఏమి చేయాలనుకుంటున్నారు?</translation> | 4980 <translation id="2085470240340828803">"<ph name="FILENAME"/>" ఫైల్ పేర
ు ఇప్పటికే ఉంది. మీరు ఏమి చేయాలనుకుంటున్నారు?</translation> |
5043 <translation id="7088674813905715446">ఈ పరికరాన్ని నిర్వాహకులు కేటాయించబడని స్థి
తిలో ఉంచారు. దీన్ని నమోదు కోసం ప్రారంభించడానికి, దయచేసి మీ నిర్వాహకులు పరికరాన్న
ి పెండింగ్ స్థితిలో ఉంచేలా చేయండి.</translation> | 4981 <translation id="7088674813905715446">ఈ పరికరాన్ని నిర్వాహకులు కేటాయించబడని స్థి
తిలో ఉంచారు. దీన్ని నమోదు కోసం ప్రారంభించడానికి, దయచేసి మీ నిర్వాహకులు పరికరాన్న
ి పెండింగ్ స్థితిలో ఉంచేలా చేయండి.</translation> |
5044 <translation id="3037605927509011580">ఆవ్, స్నాప్!</translation> | 4982 <translation id="3037605927509011580">ఆవ్, స్నాప్!</translation> |
5045 <translation id="5803531701633845775">కర్సర్ కదలకుండా, వెనుక నుండి పదబంధాలను ఎంచ
ుకోండి</translation> | 4983 <translation id="5803531701633845775">కర్సర్ కదలకుండా, వెనుక నుండి పదబంధాలను ఎంచ
ుకోండి</translation> |
5046 <translation id="1434886155212424586">హోమ్పేజీ అనేది కొత్త ట్యాబ్ పేజీ</transla
tion> | 4984 <translation id="1434886155212424586">హోమ్పేజీ అనేది కొత్త ట్యాబ్ పేజీ</transla
tion> |
5047 <translation id="6057141540394398784">వీరు మీరు నిర్వహించబోయే పర్యవేక్షించబడే వి
నియోగదారు. | 4985 <translation id="6057141540394398784">వీరు మీరు నిర్వహించబోయే పర్యవేక్షించబడే వి
నియోగదారు. |
5048 మీరు ఈ లక్షణాన్ని ఉపయోగించడానికి సైన్ ఇన్ చేయాలి.</translation> | 4986 మీరు ఈ లక్షణాన్ని ఉపయోగించడానికి సైన్ ఇన్ చేయాలి.</translation> |
5049 <translation id="2966598748518102999">"Ok Google" మరియు కొన్ని క్షణాలక
ు ముందు చెప్పిన దాని యొక్క ధ్వనిని Googleకు పంపడం ద్వారా వాయిస్ శోధనను మెరుగుపరచ
ండి.</translation> | 4987 <translation id="2966598748518102999">"Ok Google" మరియు కొన్ని క్షణాలక
ు ముందు చెప్పిన దాని యొక్క ధ్వనిని Googleకు పంపడం ద్వారా వాయిస్ శోధనను మెరుగుపరచ
ండి.</translation> |
5050 <translation id="7566723889363720618">F12</translation> | 4988 <translation id="7566723889363720618">F12</translation> |
| 4989 <translation id="7844992432319478437">డిఫ్ను నవీకరిస్తోంది</translation> |
5051 <translation id="7713320380037170544">MIDI పరికరాలను ప్రాప్యత చేయడం కోసం సిస్టమ్
ప్రత్యేక సందేశాలను ఉపయోగించడానికి అన్ని సైట్లను అనుమతించు</translation> | 4990 <translation id="7713320380037170544">MIDI పరికరాలను ప్రాప్యత చేయడం కోసం సిస్టమ్
ప్రత్యేక సందేశాలను ఉపయోగించడానికి అన్ని సైట్లను అనుమతించు</translation> |
5052 <translation id="4093955363990068916">స్థానిక ఫైల్:</translation> | 4991 <translation id="4093955363990068916">స్థానిక ఫైల్:</translation> |
5053 <translation id="1918141783557917887">&చిన్నగా</translation> | 4992 <translation id="1918141783557917887">&చిన్నగా</translation> |
5054 <translation id="6996550240668667907">కీబోర్డ్ అవలోకనాన్ని వీక్షించండి</translat
ion> | 4993 <translation id="6996550240668667907">కీబోర్డ్ అవలోకనాన్ని వీక్షించండి</translat
ion> |
5055 <translation id="4065006016613364460">చిత్రం URLను కా&పీ చెయ్యి</translation
> | 4994 <translation id="4065006016613364460">చిత్రం URLను కా&పీ చెయ్యి</translation
> |
5056 <translation id="7793784423225723647">పరిదృశ్యాన్ని ముగించండి</translation> | 4995 <translation id="7793784423225723647">పరిదృశ్యాన్ని ముగించండి</translation> |
5057 <translation id="6965382102122355670">సరే</translation> | 4996 <translation id="6965382102122355670">సరే</translation> |
5058 <translation id="421182450098841253"> &బుక్మార్క్ల బార్ను చూపు</translati
on> | |
5059 <translation id="2948083400971632585">మీరు సెట్టింగ్ల పేజీ నుండి కనెక్షన్ కోసం
కాన్ఫిగర్ చేయబడిన ఏ ప్రాక్సీలను అయినా నిలిపివేయవచ్చు.</translation> | 4997 <translation id="2948083400971632585">మీరు సెట్టింగ్ల పేజీ నుండి కనెక్షన్ కోసం
కాన్ఫిగర్ చేయబడిన ఏ ప్రాక్సీలను అయినా నిలిపివేయవచ్చు.</translation> |
5060 <translation id="4481249487722541506">ఇంకా అభివృధ్ధిలో ఉన్న పొడిగింపుని లోడ్ చెయ
్యి...</translation> | 4998 <translation id="4481249487722541506">ఇంకా అభివృధ్ధిలో ఉన్న పొడిగింపుని లోడ్ చెయ
్యి...</translation> |
5061 <translation id="356512994079769807">సిస్టమ్ ఇన్స్టాలేషన్ సెట్టింగ్లు</transla
tion> | 4999 <translation id="356512994079769807">సిస్టమ్ ఇన్స్టాలేషన్ సెట్టింగ్లు</transla
tion> |
5062 <translation id="8180239481735238521"> పేజీ</translation> | 5000 <translation id="8180239481735238521"> పేజీ</translation> |
5063 <translation id="7532099961752278950">అనువర్తనం ద్వారా సెట్ చేయండి:</translation
> | 5001 <translation id="7532099961752278950">అనువర్తనం ద్వారా సెట్ చేయండి:</translation
> |
5064 <translation id="5091619265517204357">Media Source APIని నిలిపివేయండి.</translat
ion> | 5002 <translation id="5091619265517204357">Media Source APIని నిలిపివేయండి.</translat
ion> |
5065 <translation id="1665611772925418501">ఫైల్ను సవరించడం సాధ్యపడదు.</translation> | 5003 <translation id="1665611772925418501">ఫైల్ను సవరించడం సాధ్యపడదు.</translation> |
5066 <translation id="477518548916168453">అభ్యర్థనను పూర్తి చేయడానికి అవసరమైన కార్యాచ
రణకు సర్వర్ మద్దతివ్వదు.</translation> | 5004 <translation id="477518548916168453">అభ్యర్థనను పూర్తి చేయడానికి అవసరమైన కార్యాచ
రణకు సర్వర్ మద్దతివ్వదు.</translation> |
5067 <translation id="2843806747483486897">డిఫాల్ట్ను మార్చు...</translation> | 5005 <translation id="2843806747483486897">డిఫాల్ట్ను మార్చు...</translation> |
5068 <translation id="9124229546822826599">పాస్వర్డ్ల ప్రాంప్ట్ను దాటవేసి, పాస్వర
్డ్లను స్వయంచాలకంగా సేవ్ చేయండి.</translation> | 5006 <translation id="9124229546822826599">పాస్వర్డ్ల ప్రాంప్ట్ను దాటవేసి, పాస్వర
్డ్లను స్వయంచాలకంగా సేవ్ చేయండి.</translation> |
5069 <translation id="1007233996198401083">కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు.</translation> | 5007 <translation id="1007233996198401083">కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు.</translation> |
5070 <translation id="2149973817440762519">బుక్మార్క్ను సవరించు</translation> | |
5071 <translation id="5431318178759467895">రంగు</translation> | 5008 <translation id="5431318178759467895">రంగు</translation> |
5072 <translation id="4454939697743986778">ఈ ప్రమాణపత్రం మీ సిస్టమ్ నిర్వాహకుని ద్వార
ా ఇన్స్టాల్ చేయబడింది.</translation> | 5009 <translation id="4454939697743986778">ఈ ప్రమాణపత్రం మీ సిస్టమ్ నిర్వాహకుని ద్వార
ా ఇన్స్టాల్ చేయబడింది.</translation> |
5073 <translation id="249303669840926644">నమోదు పూర్తి చేయడం కుదరలేదు</translation> | 5010 <translation id="249303669840926644">నమోదు పూర్తి చేయడం కుదరలేదు</translation> |
5074 <translation id="2784407158394623927">మీ మొబైల్ డేటా సేవ సక్రియం చెయ్యబడుతుంది</
translation> | 5011 <translation id="2784407158394623927">మీ మొబైల్ డేటా సేవ సక్రియం చెయ్యబడుతుంది</
translation> |
5075 <translation id="4393744079468921084">అవును, అజ్ఞాత మోడ్ నుండి నిష్క్రమించు</tra
nslation> | 5012 <translation id="4393744079468921084">అవును, అజ్ఞాత మోడ్ నుండి నిష్క్రమించు</tra
nslation> |
5076 <translation id="6920989436227028121">సాధారణ టాబ్ వలె తెరువు</translation> | 5013 <translation id="6920989436227028121">సాధారణ టాబ్ వలె తెరువు</translation> |
| 5014 <translation id="8907632694946431747">అనువర్తన లాంచర్లో Chrome అనువర్తనాలతో ప్ర
క్కప్రక్కనే డిస్క్ అనువర్తనాలను చూపుతుంది.</translation> |
5077 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM
OUNT"/></translation> | 5015 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM
OUNT"/></translation> |
5078 <translation id="2050339315714019657">నిలువు</translation> | 5016 <translation id="2050339315714019657">నిలువు</translation> |
5079 <translation id="8273027367978594412">ప్రారంభించబడినప్పుడు, అతిథి వినియోగదారు డె
స్క్టాప్ Chromeలో అందుబాటులో ఉంటారు.</translation> | |
5080 <translation id="6991128190741664836">తర్వాత</translation> | 5017 <translation id="6991128190741664836">తర్వాత</translation> |
5081 <translation id="8261490674758214762">ఇవి వీటిని చేయగలవు:</translation> | 5018 <translation id="8261490674758214762">ఇవి వీటిని చేయగలవు:</translation> |
5082 <translation id="8647750283161643317">అన్నింటినీ డిఫాల్ట్కు రీసెట్ చేయి</transl
ation> | 5019 <translation id="8647750283161643317">అన్నింటినీ డిఫాల్ట్కు రీసెట్ చేయి</transl
ation> |
5083 <translation id="5112577000029535889">&డెవలపర్ ఉపకరణాలు</translation> | 5020 <translation id="5112577000029535889">&డెవలపర్ ఉపకరణాలు</translation> |
5084 <translation id="2301382460326681002">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీ చెల్లదు.</transla
tion> | 5021 <translation id="2301382460326681002">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీ చెల్లదు.</transla
tion> |
5085 <translation id="4912643508233590958">నిష్క్రియ మేల్కొలుపులు</translation> | 5022 <translation id="4912643508233590958">నిష్క్రియ మేల్కొలుపులు</translation> |
5086 <translation id="7839192898639727867">సర్టిఫికెట్ విషయం కీ ID</translation> | 5023 <translation id="7839192898639727867">సర్టిఫికెట్ విషయం కీ ID</translation> |
5087 <translation id="4759238208242260848">డౌన్లోడ్లు</translation> | 5024 <translation id="4759238208242260848">డౌన్లోడ్లు</translation> |
5088 <translation id="2879560882721503072"><ph name="ISSUER"/> ద్వారా జారీ చెయ్యబడిన
క్లయింట్ ప్రమాణపత్రం విజయవంతంగా నిల్వ చెయ్యబడింది.</translation> | 5025 <translation id="2879560882721503072"><ph name="ISSUER"/> ద్వారా జారీ చెయ్యబడిన
క్లయింట్ ప్రమాణపత్రం విజయవంతంగా నిల్వ చెయ్యబడింది.</translation> |
5089 <translation id="1275718070701477396">ఎంపికైంది</translation> | 5026 <translation id="1275718070701477396">ఎంపికైంది</translation> |
5090 <translation id="1178581264944972037">పాజ్ చేయి</translation> | 5027 <translation id="1178581264944972037">పాజ్ చేయి</translation> |
5091 <translation id="3948633535993872459"><ph name="PROTOCOL"/> లింక్లు</translatio
n> | 5028 <translation id="3948633535993872459"><ph name="PROTOCOL"/> లింక్లు</translatio
n> |
5092 <translation id="6492313032770352219">డిస్క్ పరిమాణం:</translation> | 5029 <translation id="6492313032770352219">డిస్క్ పరిమాణం:</translation> |
5093 <translation id="3225919329040284222">అంతర్నిర్మిత అంచనాలకు సరిపోలని ఒక ధృవీకరణ
పత్రాన్ని సర్వర్ సమర్పించింది. మిమ్మల్ని సంరక్షించే దిశగా నిర్దిష్ట, ఉన్నత స్ధాయ
ి భద్రతా వెబ్సైట్ల కోసం ఈ అంచనాలు చేర్చబడ్డాయి.</translation> | 5030 <translation id="3225919329040284222">అంతర్నిర్మిత అంచనాలకు సరిపోలని ఒక ధృవీకరణ
పత్రాన్ని సర్వర్ సమర్పించింది. మిమ్మల్ని సంరక్షించే దిశగా నిర్దిష్ట, ఉన్నత స్ధాయ
ి భద్రతా వెబ్సైట్ల కోసం ఈ అంచనాలు చేర్చబడ్డాయి.</translation> |
5094 <translation id="5233231016133573565">ప్రాసెస్ ID</translation> | 5031 <translation id="5233231016133573565">ప్రాసెస్ ID</translation> |
5095 <translation id="5941711191222866238">కనిష్టీకరించు</translation> | 5032 <translation id="5941711191222866238">కనిష్టీకరించు</translation> |
5096 <translation id="1478340334823509079">వివరాలు: <ph name="FILE_NAME"/></translati
on> | 5033 <translation id="1478340334823509079">వివరాలు: <ph name="FILE_NAME"/></translati
on> |
5097 <translation id="8484117123263380908">MIDI (ధ్వని) పరికరాలు</translation> | 5034 <translation id="8484117123263380908">MIDI (ధ్వని) పరికరాలు</translation> |
5098 <translation id="8512476990829870887">ప్రాసెస్ని ముగించు</translation> | 5035 <translation id="8512476990829870887">ప్రాసెస్ని ముగించు</translation> |
5099 <translation id="4121428309786185360">గడువు ముగిసేది</translation> | 5036 <translation id="4121428309786185360">గడువు ముగిసేది</translation> |
5100 <translation id="3406605057700382950"> &బుక్మార్క్ల బార్ను చూపు</translat
ion> | |
5101 <translation id="6807889908376551050">అన్నీ చూపు...</translation> | 5037 <translation id="6807889908376551050">అన్నీ చూపు...</translation> |
5102 <translation id="962416441122492777">సైన్-ఇన్ పూర్తి చేయండి</translation> | 5038 <translation id="962416441122492777">సైన్-ఇన్ పూర్తి చేయండి</translation> |
5103 <translation id="2049137146490122801">మీ యంత్రం వద్ద స్థానిక ఫైళ్ళను ప్రాప్తించడ
ం మీ నిర్వాహకుని ద్వారా నిలిపివెయ్యబడింది.</translation> | 5039 <translation id="2049137146490122801">మీ యంత్రం వద్ద స్థానిక ఫైళ్ళను ప్రాప్తించడ
ం మీ నిర్వాహకుని ద్వారా నిలిపివెయ్యబడింది.</translation> |
5104 <translation id="225240747099314620">రక్షిత కంటెంట్ కోసం ఐడెంటిఫైయర్లను అనుమతిం
చు (కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించాల్సి ఉండవచ్చు)</translation> | 5040 <translation id="225240747099314620">రక్షిత కంటెంట్ కోసం ఐడెంటిఫైయర్లను అనుమతిం
చు (కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించాల్సి ఉండవచ్చు)</translation> |
5105 <translation id="1146498888431277930">SSL కనెక్షన్ లోపం</translation> | 5041 <translation id="1146498888431277930">SSL కనెక్షన్ లోపం</translation> |
5106 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation> | 5042 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation> |
5107 <translation id="6394627529324717982">కామా</translation> | 5043 <translation id="6394627529324717982">కామా</translation> |
5108 <translation id="253434972992662860">&పాజ్ చెయ్యి</translation> | 5044 <translation id="253434972992662860">&పాజ్ చెయ్యి</translation> |
5109 <translation id="335985608243443814">బ్రౌజ్ చెయ్యి...</translation> | 5045 <translation id="335985608243443814">బ్రౌజ్ చెయ్యి...</translation> |
5110 <translation id="1200154159504823132">512</translation> | 5046 <translation id="1200154159504823132">512</translation> |
| 5047 <translation id="2727794866043914351">శాండ్బాక్స్లో లేని ప్లగిన్ ప్రాప్యత మినహ
ాయింపులు</translation> |
5111 <translation id="2672394958563893062">లోపం సంభవించింది. మొదటి నుండి పునఃప్రారంభి
ంచడానికి క్లిక్ చేయండి.</translation> | 5048 <translation id="2672394958563893062">లోపం సంభవించింది. మొదటి నుండి పునఃప్రారంభి
ంచడానికి క్లిక్ చేయండి.</translation> |
5112 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD"/>గమనిక:<ph name="END_
BOLD"/> డేటా సేకరణ వలన పనితీరు తగ్గవచ్చు అందువలన మీరు చేస్తున్నది మీకు తెలిసినప్
పుడు లేదా ఇలా చేయాలని మీకు చెప్పినప్పుడు మాత్రమే ప్రారంభించండి.</translation> | 5049 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD"/>గమనిక:<ph name="END_
BOLD"/> డేటా సేకరణ వలన పనితీరు తగ్గవచ్చు అందువలన మీరు చేస్తున్నది మీకు తెలిసినప్
పుడు లేదా ఇలా చేయాలని మీకు చెప్పినప్పుడు మాత్రమే ప్రారంభించండి.</translation> |
5113 <translation id="8137331602592933310">"<ph name="FILENAME"/>" మీతో భాగ
స్వామ్యం చేయబడింది. మీకు ఇది స్వంతం కానందున మీరు దీన్ని తొలగించలేరు.</translatio
n> | 5050 <translation id="8137331602592933310">"<ph name="FILENAME"/>" మీతో భాగ
స్వామ్యం చేయబడింది. మీకు ఇది స్వంతం కానందున మీరు దీన్ని తొలగించలేరు.</translatio
n> |
5114 <translation id="1346690665528575959">మొబైల్ క్యారియర్ల మధ్య మారడాన్ని ప్రారంభి
ంచండి.</translation> | 5051 <translation id="1346690665528575959">మొబైల్ క్యారియర్ల మధ్య మారడాన్ని ప్రారంభి
ంచండి.</translation> |
5115 <translation id="8892992092192084762">"<ph name="THEME_NAME"/>" థీమ్ వ
్యవస్థాపించబడింది.</translation> | 5052 <translation id="8892992092192084762">"<ph name="THEME_NAME"/>" థీమ్ వ
్యవస్థాపించబడింది.</translation> |
5116 <translation id="7427348830195639090">నేపథ్య పేజీ: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL
"/></translation> | 5053 <translation id="7427348830195639090">నేపథ్య పేజీ: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL
"/></translation> |
5117 <translation id="8390029840652165810">దయచేసి మీ నెట్వర్క్ కనెక్షన్ పనిచేస్తోందన
ి నిర్ధారించుకోండి మరియు సమస్య కొనసాగితే, దయచేసి మీ ఆధారాలను రిఫ్రెష్ చేయడానికి
సైన్ అవుట్ చేసి మళ్లీ సైన్ ఇన్ చేయండి.</translation> | 5054 <translation id="8390029840652165810">దయచేసి మీ నెట్వర్క్ కనెక్షన్ పనిచేస్తోందన
ి నిర్ధారించుకోండి మరియు సమస్య కొనసాగితే, దయచేసి మీ ఆధారాలను రిఫ్రెష్ చేయడానికి
సైన్ అవుట్ చేసి మళ్లీ సైన్ ఇన్ చేయండి.</translation> |
5118 <translation id="4034042927394659004">కీబోర్డ్ ప్రకాశాన్ని తగ్గించు</translation
> | 5055 <translation id="4034042927394659004">కీబోర్డ్ ప్రకాశాన్ని తగ్గించు</translation
> |
5119 <translation id="5898154795085152510">సర్వర్ చెల్లని క్లయింట్ సర్టిఫికెట్ను తిర
ిగి తెచ్చింది. లోపం <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</transl
ation> | 5056 <translation id="5898154795085152510">సర్వర్ చెల్లని క్లయింట్ సర్టిఫికెట్ను తిర
ిగి తెచ్చింది. లోపం <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</transl
ation> |
5120 <translation id="2704184184447774363">Microsoft Document Signing</translation> | 5057 <translation id="2704184184447774363">Microsoft Document Signing</translation> |
(...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
5133 <translation id="7167486101654761064">&ఎల్లప్పుడూ ఈ రకం ఫైళ్ళను తెరువు</tran
slation> | 5070 <translation id="7167486101654761064">&ఎల్లప్పుడూ ఈ రకం ఫైళ్ళను తెరువు</tran
slation> |
5134 <translation id="6218364611373262432">పునఃప్రారంభించే ప్రతిసారి అనువర్తన లాంచర్
ఇన్స్టాల్ స్థితిని రీసెట్ చేయండి. ఈ ఫ్లాగ్ సెట్ చేయబడినప్పుడు, లాంచర్ ప్రారంభిం
చబడే ప్రతిసారి ఇది ఇన్స్టాల్ చేయబడిందనే సంగతి Chrome విస్మరిస్తుంది. ఇది అనువర్
తన లాంచర్ ఇన్స్టాల్ విధానాన్ని పరీక్షించడం కోసం ఉపయోగించబడుతుంది.</translation> | 5071 <translation id="6218364611373262432">పునఃప్రారంభించే ప్రతిసారి అనువర్తన లాంచర్
ఇన్స్టాల్ స్థితిని రీసెట్ చేయండి. ఈ ఫ్లాగ్ సెట్ చేయబడినప్పుడు, లాంచర్ ప్రారంభిం
చబడే ప్రతిసారి ఇది ఇన్స్టాల్ చేయబడిందనే సంగతి Chrome విస్మరిస్తుంది. ఇది అనువర్
తన లాంచర్ ఇన్స్టాల్ విధానాన్ని పరీక్షించడం కోసం ఉపయోగించబడుతుంది.</translation> |
5135 <translation id="4396124683129237657">కొత్త క్రెడిట్ కార్డ్...</translation> | 5072 <translation id="4396124683129237657">కొత్త క్రెడిట్ కార్డ్...</translation> |
5136 <translation id="4103763322291513355">నిరోధిత జాబితాలో ఉన్న URLల జాబితాను మరియు
మీ సిస్టమ్ నిర్వాహకుని ద్వారా అమలు చేయబడిన ఇతర విధానాలను చూడటానికి <strong>
;chrome://policy</strong>ని సందర్శించండి.</translation> | 5073 <translation id="4103763322291513355">నిరోధిత జాబితాలో ఉన్న URLల జాబితాను మరియు
మీ సిస్టమ్ నిర్వాహకుని ద్వారా అమలు చేయబడిన ఇతర విధానాలను చూడటానికి <strong>
;chrome://policy</strong>ని సందర్శించండి.</translation> |
5137 <translation id="8799314737325793817">మరిన్ని చూపు...</translation> | 5074 <translation id="8799314737325793817">మరిన్ని చూపు...</translation> |
5138 <translation id="5826507051599432481">సాధారణ పేరు (CN)</translation> | 5075 <translation id="5826507051599432481">సాధారణ పేరు (CN)</translation> |
5139 <translation id="8914326144705007149">చాలా పెద్దది</translation> | 5076 <translation id="8914326144705007149">చాలా పెద్దది</translation> |
5140 <translation id="5154702632169343078">విషయం</translation> | 5077 <translation id="5154702632169343078">విషయం</translation> |
5141 <translation id="2817861546829549432">"ట్రాక్ చేయవద్దు"ని ప్రారంభించడం
అంటే మీ బ్రౌజింగ్ రద్దీతో పాటు ఒక అభ్యర్థన చేర్చబడుతుందని అర్థం. ఏ ప్రభావం అయిన
ా అభ్యర్థనకు వెబ్సైట్ ప్రతిస్పందిస్తోందా లేదా మరియు అభ్యర్థన ఎలా వివరించబడింది
అనేవాటిపై ఆధారపడి ఉంటుంది. ఉదాహరణకు, కొన్ని వెబ్సైట్లు ఈ అభ్యర్థనకు ప్రతిస్పంద
నగా మీరు సందర్శించిన ఇతర వెబ్సైట్లపై ఆధారపడని ప్రకటనలను మీకు చూపవచ్చు. అయితే చ
ాలా వెబ్సైట్లు ఇప్పటికీ మీ బ్రౌజింగ్ డేటాను సేకరించి ఉపయోగిస్తాయి - ఉదాహరణకు వ
ారి వెబ్సైట్ల్లో భద్రతను మెరుగుపరచడానికి, కంటెంట్, సేవలు, ప్రకటనలు మరియు సిఫార
్సులను అందించడానికి మరియు నివేదిక గణాంకాలను రూపొందించడానికి ఉపయోగిస్తాయి.</trans
lation> | 5078 <translation id="2817861546829549432">"ట్రాక్ చేయవద్దు"ని ప్రారంభించడం
అంటే మీ బ్రౌజింగ్ రద్దీతో పాటు ఒక అభ్యర్థన చేర్చబడుతుందని అర్థం. ఏ ప్రభావం అయిన
ా అభ్యర్థనకు వెబ్సైట్ ప్రతిస్పందిస్తోందా లేదా మరియు అభ్యర్థన ఎలా వివరించబడింది
అనేవాటిపై ఆధారపడి ఉంటుంది. ఉదాహరణకు, కొన్ని వెబ్సైట్లు ఈ అభ్యర్థనకు ప్రతిస్పంద
నగా మీరు సందర్శించిన ఇతర వెబ్సైట్లపై ఆధారపడని ప్రకటనలను మీకు చూపవచ్చు. అయితే చ
ాలా వెబ్సైట్లు ఇప్పటికీ మీ బ్రౌజింగ్ డేటాను సేకరించి ఉపయోగిస్తాయి - ఉదాహరణకు వ
ారి వెబ్సైట్ల్లో భద్రతను మెరుగుపరచడానికి, కంటెంట్, సేవలు, ప్రకటనలు మరియు సిఫార
్సులను అందించడానికి మరియు నివేదిక గణాంకాలను రూపొందించడానికి ఉపయోగిస్తాయి.</trans
lation> |
5142 <translation id="5228076606934445476">పరికరంలో ఏదో తప్పు ఉంది. ఈ లోపాన్ని పునరు
ద్ధరించడానికి మీరు పరికరాన్ని రీబూట్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించాలి.</translation> | 5079 <translation id="5228076606934445476">పరికరంలో ఏదో తప్పు ఉంది. ఈ లోపాన్ని పునరు
ద్ధరించడానికి మీరు పరికరాన్ని రీబూట్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించాలి.</translation> |
| 5080 <translation id="8241806945692107836">పరికర కాన్ఫిగరేషన్ను గుర్తిస్తోంది...</tr
anslation> |
5143 <translation id="2273562597641264981">ఆపరేటర్:</translation> | 5081 <translation id="2273562597641264981">ఆపరేటర్:</translation> |
5144 <translation id="122082903575839559">సర్టిఫికెట్ సంతకం అల్గారిథమ్</translation> | 5082 <translation id="122082903575839559">సర్టిఫికెట్ సంతకం అల్గారిథమ్</translation> |
5145 <translation id="9013587737291179248">అయ్యో! పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుని దిగుమ
తి చేయడం సాధ్యపడలేదు. దయచేసి మీ హార్డ్ డిస్క్ ఖాళీ మరియు అనుమతులను తనిఖీ చేసి మళ
్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> | 5083 <translation id="9013587737291179248">అయ్యో! పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారుని దిగుమ
తి చేయడం సాధ్యపడలేదు. దయచేసి మీ హార్డ్ డిస్క్ ఖాళీ మరియు అనుమతులను తనిఖీ చేసి మళ
్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> |
5146 <translation id="7254951428499890870">మీరు ఖచ్చితంగా విశ్లేషణ మోడ్లో "<ph
name="APP_NAME"/>"ని లాంచ్ చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> | 5084 <translation id="7254951428499890870">మీరు ఖచ్చితంగా విశ్లేషణ మోడ్లో "<ph
name="APP_NAME"/>"ని లాంచ్ చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> |
5147 <translation id="4462159676511157176">అనుకూల పేరు సర్వర్లు</translation> | 5085 <translation id="4462159676511157176">అనుకూల పేరు సర్వర్లు</translation> |
5148 <translation id="4575703660920788003">కీబోర్డ్ లేఅవుట్ను మార్చడానికి Shift-Altన
ు నొక్కండి.</translation> | 5086 <translation id="4575703660920788003">కీబోర్డ్ లేఅవుట్ను మార్చడానికి Shift-Altన
ు నొక్కండి.</translation> |
5149 <translation id="7240120331469437312">సర్టిఫికెట్ విషయ ప్రత్యామ్నాయ పేరు</transl
ation> | 5087 <translation id="7240120331469437312">సర్టిఫికెట్ విషయ ప్రత్యామ్నాయ పేరు</transl
ation> |
5150 <translation id="2669198762040460457">మీరు నమోదు చేసిన వినియోగదారు పేరు లేదా పా
స్వర్డ్ సరైనది కాదు.</translation> | 5088 <translation id="2669198762040460457">మీరు నమోదు చేసిన వినియోగదారు పేరు లేదా పా
స్వర్డ్ సరైనది కాదు.</translation> |
5151 <translation id="5849626805825065073">నిలిపివేయబడితే, వచనాన్ని వేగవంతంగా కూర్చుత
ున్నప్పుడు LCD (సబ్పిక్సెల్)కి బదులుగా గ్రేస్కేల్ యాంటీ అలియాసింగ్తో రెండర్ చే
యబడుతుంది.</translation> | 5089 <translation id="5849626805825065073">నిలిపివేయబడితే, వచనాన్ని వేగవంతంగా కూర్చుత
ున్నప్పుడు LCD (సబ్పిక్సెల్)కి బదులుగా గ్రేస్కేల్ యాంటీ అలియాసింగ్తో రెండర్ చే
యబడుతుంది.</translation> |
5152 <translation id="8509646642152301857">అక్షరక్రమ తనిఖీ నిఘంటువును డౌన్లోడ్ చేయడం
విఫలమైంది.</translation> | 5090 <translation id="8509646642152301857">అక్షరక్రమ తనిఖీ నిఘంటువును డౌన్లోడ్ చేయడం
విఫలమైంది.</translation> |
(...skipping 14 matching lines...) Expand all Loading... |
5167 <translation id="1979280758666859181">మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క పాత స
ంస్కరణను కలిగి ఉన్న ఛానెల్కు మారుతున్నారు. ఛానెల్ సంస్కరణ మీ పరికరంలో ప్రస్తుతం
ఇన్స్టాల్ చేయబడిన సంస్కరణకు సరిపోలినప్పుడు ఛానెల్ మార్పు వర్తిస్తుంది.</transl
ation> | 5105 <translation id="1979280758666859181">మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క పాత స
ంస్కరణను కలిగి ఉన్న ఛానెల్కు మారుతున్నారు. ఛానెల్ సంస్కరణ మీ పరికరంలో ప్రస్తుతం
ఇన్స్టాల్ చేయబడిన సంస్కరణకు సరిపోలినప్పుడు ఛానెల్ మార్పు వర్తిస్తుంది.</transl
ation> |
5168 <translation id="304009983491258911">SIM కార్డ్ PINని మార్చండి</translation> | 5106 <translation id="304009983491258911">SIM కార్డ్ PINని మార్చండి</translation> |
5169 <translation id="8636666366616799973">ప్యాకేజీ చెల్లనిది. వివరాలు: '<ph name="ER
ROR_MESSAGE"/>'.</translation> | 5107 <translation id="8636666366616799973">ప్యాకేజీ చెల్లనిది. వివరాలు: '<ph name="ER
ROR_MESSAGE"/>'.</translation> |
5170 <translation id="2045969484888636535">కుకీలను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించండి</trans
lation> | 5108 <translation id="2045969484888636535">కుకీలను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించండి</trans
lation> |
5171 <translation id="8131740175452115882">నిర్ధారించు</translation> | 5109 <translation id="8131740175452115882">నిర్ధారించు</translation> |
5172 <translation id="7353601530677266744">ఆదేశ పంక్తి</translation> | 5110 <translation id="7353601530677266744">ఆదేశ పంక్తి</translation> |
5173 <translation id="2766006623206032690">పే&స్ట్ చేసి ముందుకు వెళ్ళండి</transla
tion> | 5111 <translation id="2766006623206032690">పే&స్ట్ చేసి ముందుకు వెళ్ళండి</transla
tion> |
5174 <translation id="5286673433070377078">అధునాతన రెండెరర్ పథాలు- మీ బ్రౌజర్ను క్రా
ష్ చేసే అవకాశం ఉంది</translation> | 5112 <translation id="5286673433070377078">అధునాతన రెండెరర్ పథాలు- మీ బ్రౌజర్ను క్రా
ష్ చేసే అవకాశం ఉంది</translation> |
5175 <translation id="4682551433947286597">వాల్పేపర్లు సైన్ ఇన్ స్క్రీన్లో కనిపిస్
తాయి.</translation> | 5113 <translation id="4682551433947286597">వాల్పేపర్లు సైన్ ఇన్ స్క్రీన్లో కనిపిస్
తాయి.</translation> |
5176 <translation id="4394049700291259645">ఆపివెయ్యి</translation> | 5114 <translation id="4394049700291259645">ఆపివెయ్యి</translation> |
| 5115 <translation id="5284518706373932381">మీరు ఈ వెబ్సైట్ను కొన్ని గంటల తర్వాత సంద
ర్శించడం ఉత్తమం. Google సురక్షిత బ్రౌజింగ్ ఇటీవల <ph name="SITE"/>లో <ph name="B
EGIN_LINK"/>మాల్వేర్ని గుర్తించింది<ph name="END_LINK"/>. సాధారణంగా సురక్షితమైన
వెబ్సైట్లకు కూడా కొన్నిసార్లు మాల్వేర్ వైరస్ సోకుతుంది.</translation> |
5177 <translation id="969892804517981540">అధికారిక బిల్డ్</translation> | 5116 <translation id="969892804517981540">అధికారిక బిల్డ్</translation> |
5178 <translation id="1691608011302982743">మీరు మీ పరికరాన్ని చాలా త్వరగా తీసివేసారు!
</translation> | 5117 <translation id="1691608011302982743">మీరు మీ పరికరాన్ని చాలా త్వరగా తీసివేసారు!
</translation> |
5179 <translation id="445923051607553918">Wi-Fi నెట్వర్క్లో చేరండి</translation> | 5118 <translation id="445923051607553918">Wi-Fi నెట్వర్క్లో చేరండి</translation> |
5180 <translation id="1898137169133852367">పవర్వాష్ మీ <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_N
AME"/> పరికరాన్ని కొత్త దాని వలె రీసెట్ చేస్తుంది. అదనంగా, మీ పరికరం <ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> యొక్క మునుపటి నవీకరణకు తిరిగి మార్చబడుతుంది.</transla
tion> | 5119 <translation id="1898137169133852367">పవర్వాష్ మీ <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_N
AME"/> పరికరాన్ని కొత్త దాని వలె రీసెట్ చేస్తుంది. అదనంగా, మీ పరికరం <ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> యొక్క మునుపటి నవీకరణకు తిరిగి మార్చబడుతుంది.</transla
tion> |
5181 <translation id="4215898373199266584">అయ్యో! అజ్ఞాత మోడ్ (<ph name="INCOGNITO_MO
DE_SHORTCUT"/>) తదుపరిసారి అందుబాటులోకి రావచ్చు.</translation> | 5120 <translation id="4215898373199266584">అయ్యో! అజ్ఞాత మోడ్ (<ph name="INCOGNITO_MO
DE_SHORTCUT"/>) తదుపరిసారి అందుబాటులోకి రావచ్చు.</translation> |
5182 <translation id="1048597748939794622">అన్ని లేయర్ల కోసం నిర్బంధంగా ప్రారంభించబడ
ింది</translation> | 5121 <translation id="1048597748939794622">అన్ని లేయర్ల కోసం నిర్బంధంగా ప్రారంభించబడ
ింది</translation> |
| 5122 <translation id="9169496697824289689">కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలను వీక్షించండి</trans
lation> |
5183 <translation id="420676372321767680">కూర్పు రహిత డీకోడింగ్ను ప్రారంభించండి.</tr
anslation> | 5123 <translation id="420676372321767680">కూర్పు రహిత డీకోడింగ్ను ప్రారంభించండి.</tr
anslation> |
5184 <translation id="2925966894897775835">షీట్లు</translation> | 5124 <translation id="2925966894897775835">షీట్లు</translation> |
5185 <translation id="756631359159530168">కూర్చడం ప్రారంభించబడినప్పుడు పేజీ కంటెంట్ల
యొక్క ఒక్కొక్క టైల్ పెయింటింగ్ను ప్రారంభించు.</translation> | |
5186 <translation id="3349155901412833452">అభ్యర్థి జాబితాను పేజీ చెయ్యడానికి , మరియు
. కీలను ఉపయోగించండి</translation> | 5125 <translation id="3349155901412833452">అభ్యర్థి జాబితాను పేజీ చెయ్యడానికి , మరియు
. కీలను ఉపయోగించండి</translation> |
5187 <translation id="1524152555482653726">చలన చిత్రం</translation> | 5126 <translation id="1524152555482653726">చలన చిత్రం</translation> |
5188 <translation id="7336748286991450492">మీ బుక్మార్క్లను ప్రతిచోటా పొందడానికి <p
h name="SIGN_IN_LINK"/> చేయండి.</translation> | |
5189 <translation id="8487700953926739672">ఆఫ్లైన్లో అందుబాటు</translation> | 5127 <translation id="8487700953926739672">ఆఫ్లైన్లో అందుబాటు</translation> |
5190 <translation id="6098975396189420741">ఈ ఎంపికని ప్రారంభించడం ద్వారా WebGL APIని
ప్రాప్యత చేయడం నుండి వెబ్ అనువర్తనాలను నివారిస్తుంది.</translation> | 5128 <translation id="6098975396189420741">ఈ ఎంపికని ప్రారంభించడం ద్వారా WebGL APIని
ప్రాప్యత చేయడం నుండి వెబ్ అనువర్తనాలను నివారిస్తుంది.</translation> |
5191 <translation id="7053681315773739487">అనువర్తనాల ఫోల్డర్</translation> | 5129 <translation id="7053681315773739487">అనువర్తనాల ఫోల్డర్</translation> |
5192 <translation id="6444070574980481588">తేదీ మరియు సమయాన్ని సెట్ చేయండి</translati
on> | 5130 <translation id="6444070574980481588">తేదీ మరియు సమయాన్ని సెట్ చేయండి</translati
on> |
5193 <translation id="4377301101584272308">మీ భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక్ చేయడానికి అన్ని
సైట్లను అనుమతించండి</translation> | 5131 <translation id="4377301101584272308">మీ భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక్ చేయడానికి అన్ని
సైట్లను అనుమతించండి</translation> |
5194 <translation id="2742870351467570537">ఎంచుకున్న అంశాలను తీసివేయండి</translation> | 5132 <translation id="2742870351467570537">ఎంచుకున్న అంశాలను తీసివేయండి</translation> |
5195 <translation id="7561196759112975576">ఎల్లప్పుడూ</translation> | 5133 <translation id="7561196759112975576">ఎల్లప్పుడూ</translation> |
5196 <translation id="2116673936380190819">గత గంట</translation> | 5134 <translation id="2116673936380190819">గత గంట</translation> |
5197 <translation id="5765491088802881382">నెట్వర్క్లు ఏవీ అందుబాటులో లేవు</transla
tion> | 5135 <translation id="5765491088802881382">నెట్వర్క్లు ఏవీ అందుబాటులో లేవు</transla
tion> |
5198 <translation id="4119705021348785607"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/> కాదా?</t
ranslation> | 5136 <translation id="4119705021348785607"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/> కాదా?</t
ranslation> |
| 5137 <translation id="6941427089482296743">చూపుతున్నవన్నీ తీసివేయి</translation> |
5199 <translation id="6510391806634703461">క్రొత్త వినియోగదారు</translation> | 5138 <translation id="6510391806634703461">క్రొత్త వినియోగదారు</translation> |
5200 <translation id="3709244229496787112">డౌన్లోడ్ పూర్తి కావడానికి ముందే బ్రౌజర్ ష
ట్డౌన్ చేయబడింది.</translation> | 5139 <translation id="3709244229496787112">డౌన్లోడ్ పూర్తి కావడానికి ముందే బ్రౌజర్ ష
ట్డౌన్ చేయబడింది.</translation> |
5201 <translation id="7999229196265990314">ఈ క్రింది ఫైళ్ళను సృష్టించింది: | 5140 <translation id="7999229196265990314">ఈ క్రింది ఫైళ్ళను సృష్టించింది: |
5202 | 5141 |
5203 పొడిగింపు: <ph name="EXTENSION_FILE"/>కీ ఫైల్: <ph name="KEY_FILE"/>మీ కీ ఫైల్న
ు ఒక సురక్షితమైన స్థలంలో ఉంచండి. మీ పొడిగింపు యొక్క క్రొత్త సంస్కరణను సృష్టించడా
నికి మీకు ఇది అవసరం అవుతుంది.</translation> | 5142 పొడిగింపు: <ph name="EXTENSION_FILE"/>కీ ఫైల్: <ph name="KEY_FILE"/>మీ కీ ఫైల్న
ు ఒక సురక్షితమైన స్థలంలో ఉంచండి. మీ పొడిగింపు యొక్క క్రొత్త సంస్కరణను సృష్టించడా
నికి మీకు ఇది అవసరం అవుతుంది.</translation> |
5204 <translation id="5522156646677899028">ఈ పొడిగింపు తీవ్రమైన భద్రతా భేద్యతలను కలిగ
ి ఉంది.</translation> | 5143 <translation id="5522156646677899028">ఈ పొడిగింపు తీవ్రమైన భద్రతా భేద్యతలను కలిగ
ి ఉంది.</translation> |
5205 <translation id="1004032892340602806">మీ కంప్యూటర్ను ప్రాప్యత చేయడం కోసం ప్లగిన
్ను ఉపయోగించడానికి అన్ని సైట్లను అనుమతించండి</translation> | 5144 <translation id="1004032892340602806">మీ కంప్యూటర్ను ప్రాప్యత చేయడం కోసం ప్లగిన
్ను ఉపయోగించడానికి అన్ని సైట్లను అనుమతించండి</translation> |
5206 <translation id="3813984289128269159">Ok Google</translation> | 5145 <translation id="3813984289128269159">Ok Google</translation> |
5207 <translation id="417475959318757854">అనువర్తన లాంచర్ను మధ్యలో ఉంచండి.</translat
ion> | 5146 <translation id="417475959318757854">అనువర్తన లాంచర్ను మధ్యలో ఉంచండి.</translat
ion> |
5208 <translation id="5505154136304809922">ప్రారంభించబడింది మరియు స్థాన పట్టీ ముందర ఉ
ంచబడింది</translation> | |
5209 <translation id="5218183485292899140">స్విస్ ఫ్రెంచ్</translation> | 5147 <translation id="5218183485292899140">స్విస్ ఫ్రెంచ్</translation> |
5210 <translation id="7685049629764448582">JavaScript మెమరీ</translation> | 5148 <translation id="7685049629764448582">JavaScript మెమరీ</translation> |
5211 <translation id="6398765197997659313">పూర్తి స్క్రీన్ నుండి నిష్క్రమించు</transl
ation> | 5149 <translation id="6398765197997659313">పూర్తి స్క్రీన్ నుండి నిష్క్రమించు</transl
ation> |
5212 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME"/> సాధారణంగా డౌన్లోడ్
చేయబడలేదు మరియు ప్రమాదకరమైనది కావచ్చు.</translation> | 5150 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME"/> సాధారణంగా డౌన్లోడ్
చేయబడలేదు మరియు ప్రమాదకరమైనది కావచ్చు.</translation> |
5213 <translation id="6059652578941944813">సర్టిఫికెట్ అధికార క్రమం</translation> | 5151 <translation id="6059652578941944813">సర్టిఫికెట్ అధికార క్రమం</translation> |
| 5152 <translation id="3153094071447713741">ప్రయోగాత్మక ఇన్పుట్ వీక్షణ లక్షణాలు.</tra
nslation> |
5214 <translation id="5729712731028706266">&వీక్షణ</translation> | 5153 <translation id="5729712731028706266">&వీక్షణ</translation> |
5215 <translation id="9023317578768157226">అన్ని <ph name="PROTOCOL"/> లింక్లను తెరవ
డానికి <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>)ను అనుమతించాలా?
</translation> | |
5216 <translation id="9170884462774788842">మీ కంప్యూటర్లోని మరో ప్రోగ్రామ్ జోడించిన
థీమ్ కారణంగా Chrome పని చేసే విధానం మారవచ్చు.</translation> | 5154 <translation id="9170884462774788842">మీ కంప్యూటర్లోని మరో ప్రోగ్రామ్ జోడించిన
థీమ్ కారణంగా Chrome పని చేసే విధానం మారవచ్చు.</translation> |
5217 <translation id="8571108619753148184">సర్వర్ 4</translation> | 5155 <translation id="8571108619753148184">సర్వర్ 4</translation> |
5218 <translation id="4508765956121923607">&మూలాన్ని చూడండి</translation> | 5156 <translation id="4508765956121923607">&మూలాన్ని చూడండి</translation> |
5219 <translation id="5975083100439434680">దూరంగా జూమ్ చెయ్యి</translation> | 5157 <translation id="5975083100439434680">దూరంగా జూమ్ చెయ్యి</translation> |
5220 <translation id="8080048886850452639">ఆడియో URLను కా&పీ చెయ్యి</translation> | 5158 <translation id="8080048886850452639">ఆడియో URLను కా&పీ చెయ్యి</translation> |
5221 <translation id="2817109084437064140">దిగుమతి చేసి పరికరానికి చేర్చు...</transla
tion> | 5159 <translation id="2817109084437064140">దిగుమతి చేసి పరికరానికి చేర్చు...</transla
tion> |
5222 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZN
AME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation> | 5160 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZN
AME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation> |
5223 <translation id="2813137708069460534"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> యొక్క నెట్
వర్క్ ఉపయోగానికి సంబంధించిన గణాంకాలు</translation> | 5161 <translation id="2813137708069460534"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> యొక్క నెట్
వర్క్ ఉపయోగానికి సంబంధించిన గణాంకాలు</translation> |
5224 <translation id="7250799832286185545">సంవత్సరాలు</translation> | 5162 <translation id="7250799832286185545">సంవత్సరాలు</translation> |
5225 <translation id="5849869942539715694">పొడిగింపును ప్యాక్ చేయి...</translation> | 5163 <translation id="5849869942539715694">పొడిగింపును ప్యాక్ చేయి...</translation> |
5226 <translation id="7339785458027436441">టైప్ చేసేటప్పుడు అక్షరక్రమాన్ని తనిఖీ చేయి
</translation> | 5164 <translation id="7339785458027436441">టైప్ చేసేటప్పుడు అక్షరక్రమాన్ని తనిఖీ చేయి
</translation> |
5227 <translation id="5233736638227740678">&అతికించు</translation> | 5165 <translation id="5233736638227740678">&అతికించు</translation> |
5228 <translation id="8308427013383895095">నెట్వర్క్ కనెక్షన్తో సమస్య ఉన్నందున అనువ
ాదం విఫలమైంది.</translation> | |
5229 <translation id="1828901632669367785">సిస్టమ్ డైలాగ్ని ఉపయోగించి ముద్రించు...</
translation> | 5166 <translation id="1828901632669367785">సిస్టమ్ డైలాగ్ని ఉపయోగించి ముద్రించు...</
translation> |
5230 <translation id="1801298019027379214">సరి కానటువంటి PIN, దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించ
ండి. మిగిలిన ప్రయత్నాలు: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> | 5167 <translation id="1801298019027379214">సరి కానటువంటి PIN, దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించ
ండి. మిగిలిన ప్రయత్నాలు: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> |
5231 <translation id="534749176369872155">పూర్వ-ఆమోదిత ప్రమాణపత్ర ఆధారాలు గల జాబితాను
<ph name="SITE"/> Chromeకి అందించింది. Chrome ఈ కనెక్షన్ ప్రయత్నంలో ఎటువంటి పూర
్వ-ఆమోదిత ఆధారాలను స్వీకరించలేదు, దాడి చేసే వ్యక్తి <ph name="SITE"/>గా వ్యవహరిం
చి మోసగించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నట్లుగా ఇది సూచిస్తోంది.</translation> | 5168 <translation id="534749176369872155">పూర్వ-ఆమోదిత ప్రమాణపత్ర ఆధారాలు గల జాబితాను
<ph name="SITE"/> Chromeకి అందించింది. Chrome ఈ కనెక్షన్ ప్రయత్నంలో ఎటువంటి పూర
్వ-ఆమోదిత ఆధారాలను స్వీకరించలేదు, దాడి చేసే వ్యక్తి <ph name="SITE"/>గా వ్యవహరిం
చి మోసగించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నట్లుగా ఇది సూచిస్తోంది.</translation> |
5232 <translation id="992543612453727859">పదబంధాలను ముందు జోడించండి</translation> | 5169 <translation id="992543612453727859">పదబంధాలను ముందు జోడించండి</translation> |
5233 <translation id="4728558894243024398">ప్లాట్ఫారమ్</translation> | 5170 <translation id="4728558894243024398">ప్లాట్ఫారమ్</translation> |
| 5171 <translation id="5155376355084511024">మైక్రోఫోన్ ప్రస్తుతం అందుబాటులో లేదు. <ph
name="BEGIN_LINK"/>మైక్రోఫోన్ను నిర్వహించండి<ph name="END_LINK"/></translation> |
5234 <translation id="7127980134843952133">డౌన్లోడ్ చరిత్ర</translation> | 5172 <translation id="7127980134843952133">డౌన్లోడ్ చరిత్ర</translation> |
5235 <translation id="4998873842614926205">మార్పులను నిర్ధారించు</translation> | 5173 <translation id="4998873842614926205">మార్పులను నిర్ధారించు</translation> |
5236 <translation id="6596325263575161958">గుప్తీకరణ ఎంపికలు</translation> | 5174 <translation id="6596325263575161958">గుప్తీకరణ ఎంపికలు</translation> |
5237 <translation id="5037888205580811046">HTMLFormElement#requestAutocompleteను కాల్
చేయడం ద్వారా అర్థించబడే పారస్పరిక స్వీయపూర్తి UIని ప్రారంభిస్తుంది.</translatio
n> | |
5238 <translation id="1559528461873125649">అటువంటి ఫైల్ లేదా డైరెక్టరీ లేదు</translat
ion> | 5175 <translation id="1559528461873125649">అటువంటి ఫైల్ లేదా డైరెక్టరీ లేదు</translat
ion> |
5239 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> | 5176 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> |
5240 <translation id="1533920822694388968">టీవీ సమలేఖనం</translation> | 5177 <translation id="1533920822694388968">టీవీ సమలేఖనం</translation> |
5241 <translation id="6109534693970294947">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" పొ
డిగింపుతో కమ్యూనికేట్ చేయడానికి <ph name="ORIGIN"/>ని అనుమతించాలా?</translation> | 5178 <translation id="6109534693970294947">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" పొ
డిగింపుతో కమ్యూనికేట్ చేయడానికి <ph name="ORIGIN"/>ని అనుమతించాలా?</translation> |
5242 <translation id="1729533290416704613">ఇది ఓమ్నిపెట్టె నుండి శోధించేటప్పుడు చూపబడ
ే పేజీని కూడా నియంత్రిస్తుంది.</translation> | 5179 <translation id="1729533290416704613">ఇది ఓమ్నిపెట్టె నుండి శోధించేటప్పుడు చూపబడ
ే పేజీని కూడా నియంత్రిస్తుంది.</translation> |
5243 <translation id="2650446666397867134">ఫైల్కు ప్రాప్యత తిరస్కరించబడింది</transla
tion> | 5180 <translation id="2650446666397867134">ఫైల్కు ప్రాప్యత తిరస్కరించబడింది</transla
tion> |
5244 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> | 5181 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> |
5245 <translation id="5832830184511718549">వెబ్ పేజీని కూర్చడానికి రెండవ థ్రెడ్ని ఉప
యోగిస్తుంది. ప్రధాన థ్రెడ్ ప్రతిస్పందించనప్పుడు కూడా ఇది మృదువైన స్క్రోలింగ్ని
అనుమతిస్తుంది.</translation> | 5182 <translation id="5832830184511718549">వెబ్ పేజీని కూర్చడానికి రెండవ థ్రెడ్ని ఉప
యోగిస్తుంది. ప్రధాన థ్రెడ్ ప్రతిస్పందించనప్పుడు కూడా ఇది మృదువైన స్క్రోలింగ్ని
అనుమతిస్తుంది.</translation> |
5246 <translation id="7943385054491506837">యుఎస్ కోల్మక్</translation> | 5183 <translation id="7943385054491506837">యుఎస్ కోల్మక్</translation> |
5247 <translation id="8203365863660628138">వ్యవస్థాపనను ధ్రువీకరించండి</translation> | 5184 <translation id="8203365863660628138">వ్యవస్థాపనను ధ్రువీకరించండి</translation> |
5248 <translation id="2533972581508214006">సరికాని హెచ్చరికను నివేదించండి</translatio
n> | 5185 <translation id="2533972581508214006">సరికాని హెచ్చరికను నివేదించండి</translatio
n> |
5249 </translationbundle> | 5186 </translationbundle> |
OLD | NEW |