| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="tr"> | 3 <translationbundle lang="tr"> |
| 4 <translation id="6676384891291319759">İnternet'e erişin</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">İnternet'e erişin</translation> |
| 5 <translation id="8586442755830160949">Telif Hakkı <ph name="YEAR"/> The Chromium
Authors. Tüm hakları saklıdır.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Telif Hakkı <ph name="YEAR"/> The Chromium
Authors. Tüm hakları saklıdır.</translation> |
| 6 <translation id="6373523479360886564">Chromium'u kaldırmak istediğinizden emin m
isiniz?</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">Chromium'u kaldırmak istediğinizden emin m
isiniz?</translation> |
| 7 <translation id="5065199687811594072">Chromium'un, web formlarını doldurmak için
bu kredi kartı bilgilerini kaydetmesini ister misiniz?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">Chromium'un, web formlarını doldurmak için
bu kredi kartı bilgilerini kaydetmesini ister misiniz?</translation> |
| 8 <translation id="6510925080656968729">Chromium'u Kaldır</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Chromium'u Kaldır</translation> |
| 9 <translation id="2615699638672665509">Bu bilgisayarın donanımı artık desteklenme
diğinden, Chromium güncellemelerini alması yakında duracak.</translation> | 9 <translation id="2615699638672665509">Bu bilgisayarın donanımı artık desteklenme
diğinden, Chromium güncellemelerini alması yakında duracak.</translation> |
| 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium güncellendi, ancak programı en az
ından 30 gündür kullanmıyorsunuz.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium güncellendi, ancak programı en az
ından 30 gündür kullanmıyorsunuz.</translation> |
| (...skipping 35 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 46 <translation id="3103660991484857065">Yükleyici sıkıştırılmış arşivi açamadı. Lü
tfen Chromium'u yeniden indirin.</translation> | 46 <translation id="3103660991484857065">Yükleyici sıkıştırılmış arşivi açamadı. Lü
tfen Chromium'u yeniden indirin.</translation> |
| 47 <translation id="7064610482057367130">Chromium'un güncellenecek yüklemesi buluna
madı.</translation> | 47 <translation id="7064610482057367130">Chromium'un güncellenecek yüklemesi buluna
madı.</translation> |
| 48 <translation id="872034308864968620">Chromium'un Arka Planda Çalışmasına İzin Ve
r</translation> | 48 <translation id="872034308864968620">Chromium'un Arka Planda Çalışmasına İzin Ve
r</translation> |
| 49 <translation id="459535195905078186">Chromium Uygulamaları</translation> | 49 <translation id="459535195905078186">Chromium Uygulamaları</translation> |
| 50 <translation id="5109068449432240255">Evet, Chromium'dan çık</translation> | 50 <translation id="5109068449432240255">Evet, Chromium'dan çık</translation> |
| 51 <translation id="1480489203462860648">Deneyin, zaten yüklü!</translation> | 51 <translation id="1480489203462860648">Deneyin, zaten yüklü!</translation> |
| 52 <translation id="3032787606318309379">Chromium'a ekleniyor ...</translation> | 52 <translation id="3032787606318309379">Chromium'a ekleniyor ...</translation> |
| 53 <translation id="4831257561365056138">Chromium Uygulama Başlatıcı'nın yüklemesin
i kaldır</translation> | 53 <translation id="4831257561365056138">Chromium Uygulama Başlatıcı'nın yüklemesin
i kaldır</translation> |
| 54 <translation id="4222580632002216401">Chromium'da oturum açtınız! Senkronizasyon
, yöneticiniz tarafından devre dışı bırakıldı.</translation> | 54 <translation id="4222580632002216401">Chromium'da oturum açtınız! Senkronizasyon
, yöneticiniz tarafından devre dışı bırakıldı.</translation> |
| 55 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Uyarı:<ph name="END
_BOLD"/>, Chromium uzantıların göz atma geçmişinizi kaydetmesini engelleyemez. G
izli modda bu uzantıyı devre dışı bırakmak için, bu seçeneğin onay işaretini kal
dırın.</translation> | 55 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Uyarı:<ph name="END
_BOLD"/>, Chromium uzantıların göz atma geçmişinizi kaydetmesini engelleyemez. G
izli modda bu uzantıyı devre dışı bırakmak için, bu seçeneğin onay işaretini kal
dırın.</translation> |
| 56 <translation id="4516868174453854611">Artık oturum açtığınıza göre dizüstü bilgi
sayarınıza, telefonunuza ve tabletinize sekmeleri, yer işaretlerini ve diğer Chr
omium öğelerini alabilirsiniz. Google hizmetlerinde daha alakalı öneriler ve öze
llikler de alırsınız.</translation> | |
| 57 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> | 56 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> |
| 58 <translation id="8628626585870903697">Chromium, Baskı Önizleme için gerekli olan
PDF görüntüleyiciyi içermez.</translation> | 57 <translation id="8628626585870903697">Chromium, Baskı Önizleme için gerekli olan
PDF görüntüleyiciyi içermez.</translation> |
| 59 <translation id="7138853919861947730">Chromium, tarama deneyiminizi iyileştirmek
için Web hizmetlerinden yararlanabilir.</translation> | 58 <translation id="7138853919861947730">Chromium, tarama deneyiminizi iyileştirmek
için Web hizmetlerinden yararlanabilir.</translation> |
| 60 <translation id="934663725767849097">Chromium'u Google Hesabınızla ve paylaşılan
bilgisayarlarda kullanmanın yeni yolunu deneyin.</translation> | 59 <translation id="934663725767849097">Chromium'u Google Hesabınızla ve paylaşılan
bilgisayarlarda kullanmanın yeni yolunu deneyin.</translation> |
| 61 <translation id="3849925841547750267">Maalesef bu tarayıcı çalışırken Mozilla Fi
refox ayarlarınız kullanılamaz. Bu ayarları Chromium'a içe aktarmak için çalışma
nızı kaydedin ve tüm Firefox pencerelerini kapatın. Sonra Devam'ı tıklatın.</tra
nslation> | 60 <translation id="3849925841547750267">Maalesef bu tarayıcı çalışırken Mozilla Fi
refox ayarlarınız kullanılamaz. Bu ayarları Chromium'a içe aktarmak için çalışma
nızı kaydedin ve tüm Firefox pencerelerini kapatın. Sonra Devam'ı tıklatın.</tra
nslation> |
| 62 <translation id="7771626876550251690">Bu durumda, sertifikada listelenen adres t
arayıcınızın gitmeye çalıştığı web sitesinin adresiyle eşleşmiyor. Bunun muhteme
l bir nedeni bir saldırganın uyumsuzluğa neden olan farklı bir web sitesi sertif
ikasını göstererek iletişiminizin arasına girmesi olabilir. Başka bir neden de,
sunucunun aynı sertifikayı birden fazla web sitesi (ziyaret etmek istediğiniz si
te de dahil) için, o sertifika tümü için geçerli olmasa dahi sağlamaya ayarlanmı
ş olmasıdır. Chromium, <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> alanına
eriştiğinizi söyleyebilir, ancak bunun ulaşmak istediğiniz <strong><ph na
me="DOMAIN"/></strong> ile aynı site olduğunu doğrulayamaz. Devam ederseni
z, Chromium başka ad uyumsuzluklarını kontrol etmeyecektir.</translation> | 61 <translation id="7771626876550251690">Bu durumda, sertifikada listelenen adres t
arayıcınızın gitmeye çalıştığı web sitesinin adresiyle eşleşmiyor. Bunun muhteme
l bir nedeni bir saldırganın uyumsuzluğa neden olan farklı bir web sitesi sertif
ikasını göstererek iletişiminizin arasına girmesi olabilir. Başka bir neden de,
sunucunun aynı sertifikayı birden fazla web sitesi (ziyaret etmek istediğiniz si
te de dahil) için, o sertifika tümü için geçerli olmasa dahi sağlamaya ayarlanmı
ş olmasıdır. Chromium, <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> alanına
eriştiğinizi söyleyebilir, ancak bunun ulaşmak istediğiniz <strong><ph na
me="DOMAIN"/></strong> ile aynı site olduğunu doğrulayamaz. Devam ederseni
z, Chromium başka ad uyumsuzluklarını kontrol etmeyecektir.</translation> |
| 63 <translation id="7027298027173928763">Chromium en yeni sürüme güncellenemedi, bu
ndan dolayı yeni ve harika özelliklerin yanı sıra güvenlik düzeltmelerinden mahr
um kalıyorsunuz. Chromium'u manuel olarak yeniden yüklemelisiniz.</translation> | 62 <translation id="7027298027173928763">Chromium en yeni sürüme güncellenemedi, bu
ndan dolayı yeni ve harika özelliklerin yanı sıra güvenlik düzeltmelerinden mahr
um kalıyorsunuz. Chromium'u manuel olarak yeniden yüklemelisiniz.</translation> |
| 64 <translation id="8897323336392112261">Ayrıca Chromium'u başlattığınızda veya Ana
Sayfa düğmesini tıkladığınızda gösterilecek sayfayı da denetler.</translation> | 63 <translation id="8897323336392112261">Ayrıca Chromium'u başlattığınızda veya Ana
Sayfa düğmesini tıkladığınızda gösterilecek sayfayı da denetler.</translation> |
| 65 <translation id="4330585738697551178">Bu modülün Chromium'la çakıştığı biliniyor
.</translation> | 64 <translation id="4330585738697551178">Bu modülün Chromium'la çakıştığı biliniyor
.</translation> |
| 66 <translation id="3190315855212034486">Hata! Chromium kilitlendi. Yeniden başlatı
lsın mı?</translation> | 65 <translation id="3190315855212034486">Hata! Chromium kilitlendi. Yeniden başlatı
lsın mı?</translation> |
| (...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
| 97 <translation id="3656661827369545115">Bilgisayarınız başladığında Chromium otoma
tik olarak başlatılsın</translation> | 96 <translation id="3656661827369545115">Bilgisayarınız başladığında Chromium otoma
tik olarak başlatılsın</translation> |
| 98 <translation id="2241627712206172106">Bir bilgisayarı paylaşıyorsanız arkadaşlar
ınız ve aileniz ayrı olarak göz atabilir ve Chromium'u tam olarak istedikleri şe
kilde ayarlayabilir.</translation> | 97 <translation id="2241627712206172106">Bir bilgisayarı paylaşıyorsanız arkadaşlar
ınız ve aileniz ayrı olarak göz atabilir ve Chromium'u tam olarak istedikleri şe
kilde ayarlayabilir.</translation> |
| 99 <translation id="6055895534982063517">Kullanabileceğiniz yeni bir Chromium sürüm
ü var ve bu sürüm her zamankinden daha hızlı.</translation> | 98 <translation id="6055895534982063517">Kullanabileceğiniz yeni bir Chromium sürüm
ü var ve bu sürüm her zamankinden daha hızlı.</translation> |
| 100 <translation id="8821041990367117597">Hesap oturum açma ayrıntılarınız güncel ol
madığından Chromium, verilerinizi senkronize edemedi.</translation> | 99 <translation id="8821041990367117597">Hesap oturum açma ayrıntılarınız güncel ol
madığından Chromium, verilerinizi senkronize edemedi.</translation> |
| 101 <translation id="4677944499843243528">Profilin başka bir bilgisayarda (<ph name=
"HOST_NAME"/>) başka bir Chromium işlemi (<ph name="PROCESS_ID"/>) tarafından ku
llanıldığı anlaşılıyor. Chromium, profili bozulmaması için kilitledi. Bu profili
başka hiçbir işlemin kullanmadığından eminseniz profilin kilidini açabilir ve C
hromium'u tekrar başlatabilirsiniz.</translation> | 100 <translation id="4677944499843243528">Profilin başka bir bilgisayarda (<ph name=
"HOST_NAME"/>) başka bir Chromium işlemi (<ph name="PROCESS_ID"/>) tarafından ku
llanıldığı anlaşılıyor. Chromium, profili bozulmaması için kilitledi. Bu profili
başka hiçbir işlemin kullanmadığından eminseniz profilin kilidini açabilir ve C
hromium'u tekrar başlatabilirsiniz.</translation> |
| 102 <translation id="5405650547142096840">Chromium'dan kaldır</translation> | 101 <translation id="5405650547142096840">Chromium'dan kaldır</translation> |
| 103 <translation id="4994636714258228724">Kendinizi Chromium'a ekleyin</translation> | 102 <translation id="4994636714258228724">Kendinizi Chromium'a ekleyin</translation> |
| 104 <translation id="7066436765290594559">Chromium OS, verilerinizi senkronize edeme
di. Lütfen Senkronizasyon parolanızı güncelleyin.</translation> | 103 <translation id="7066436765290594559">Chromium OS, verilerinizi senkronize edeme
di. Lütfen Senkronizasyon parolanızı güncelleyin.</translation> |
| 105 <translation id="7747138024166251722">Yükleyici geçici bir dizin oluşturamadı. L
ütfen, kullanılabilir disk alanını ve yazılım yükleme iznini kontrol edin.</tran
slation> | 104 <translation id="7747138024166251722">Yükleyici geçici bir dizin oluşturamadı. L
ütfen, kullanılabilir disk alanını ve yazılım yükleme iznini kontrol edin.</tran
slation> |
| 106 <translation id="3258596308407688501">Chromium veri dizini üzerinde okuma ve yaz
ma işlemi yapamıyor: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 105 <translation id="3258596308407688501">Chromium veri dizini üzerinde okuma ve yaz
ma işlemi yapamıyor: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
| 106 <translation id="1869480248812203386">Olası güvenlik olaylarının ayrıntılarını G
oogle'a otomatik olarak bildirerek Chromium'un daha güvenli ve kullanımı kolay b
ir hale gelmesine yardımcı olabilirsiniz.</translation> |
| 107 <translation id="6970811910055250180">Cihazınız güncelleniyor...</translation> | 107 <translation id="6970811910055250180">Cihazınız güncelleniyor...</translation> |
| 108 <translation id="2485422356828889247">Yüklemeyi Kaldır</translation> | 108 <translation id="2485422356828889247">Yüklemeyi Kaldır</translation> |
| 109 <translation id="85843667276690461">Chromium'u kullanma konusunda yardım alın</t
ranslation> | 109 <translation id="85843667276690461">Chromium'u kullanma konusunda yardım alın</t
ranslation> |
| 110 <translation id="5358375970380395591">Yönetilen bir hesapla oturum açıyor ve hes
abın yöneticisine Chromium profilinizi denetleme izni veriyorsunuz. Uygulamaları
nız, yer işaretleriniz, geçmişiniz, şifreleriniz ve diğer ayarlarınız gibi Chrom
ium verileriniz kalıcı olarak <ph name="USER_NAME"/> ile bağlantılandırılacaktır
. Google Hesapları Hesap Özeti'ni kullanarak bu verileri silebilecek, ancak bu v
erileri başka bir hesapla ilişkilendiremeyeceksiniz. <ph name="LEARN_MORE"/></tr
anslation> | 110 <translation id="5358375970380395591">Yönetilen bir hesapla oturum açıyor ve hes
abın yöneticisine Chromium profilinizi denetleme izni veriyorsunuz. Uygulamaları
nız, yer işaretleriniz, geçmişiniz, şifreleriniz ve diğer ayarlarınız gibi Chrom
ium verileriniz kalıcı olarak <ph name="USER_NAME"/> ile bağlantılandırılacaktır
. Google Hesapları Hesap Özeti'ni kullanarak bu verileri silebilecek, ancak bu v
erileri başka bir hesapla ilişkilendiremeyeceksiniz. <ph name="LEARN_MORE"/></tr
anslation> |
| 111 <translation id="9036189287518468038">Chromium Uygulama Başlatıcı</translation> | 111 <translation id="9036189287518468038">Chromium Uygulama Başlatıcı</translation> |
| 112 <translation id="8493179195440786826">Chromium Sürümü Eski</translation> | 112 <translation id="8493179195440786826">Chromium Sürümü Eski</translation> |
| 113 <translation id="911206726377975832">Tarama verileriniz de silinsin mi?</transla
tion> | 113 <translation id="911206726377975832">Tarama verileriniz de silinsin mi?</transla
tion> |
| 114 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/>, bu cihazı kullanmadan ö
nce aşağıdaki Hizmet Şartları'nı okuyup kabul etmenizi gerektirmektedir. Bu şart
lar, Chromium OS Şartları'nın kapsamını genişletmez, değiştirmez veya sınırlamaz
.</translation> | 114 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/>, bu cihazı kullanmadan ö
nce aşağıdaki Hizmet Şartları'nı okuyup kabul etmenizi gerektirmektedir. Bu şart
lar, Chromium OS Şartları'nın kapsamını genişletmez, değiştirmez veya sınırlamaz
.</translation> |
| 115 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | |
| 116 <translation id="1699664235656412242">Lütfen, (Windows 8 modunda olanlar dahil)
Chromium pencerelerinin tümünü kapatın ve tekrar deneyin.</translation> | 115 <translation id="1699664235656412242">Lütfen, (Windows 8 modunda olanlar dahil)
Chromium pencerelerinin tümünü kapatın ve tekrar deneyin.</translation> |
| 117 <translation id="6734080038664603509">&Chromium'u güncelle</translation> | 116 <translation id="6734080038664603509">&Chromium'u güncelle</translation> |
| 118 <translation id="8862326446509486874">Sistem düzeyinde yükleme için gerekli hakl
ara sahip değilsiniz. Yükleyiciyi Yönetici olarak tekrar çalıştırmayı deneyin.</
translation> | 117 <translation id="8862326446509486874">Sistem düzeyinde yükleme için gerekli hakl
ara sahip değilsiniz. Yükleyiciyi Yönetici olarak tekrar çalıştırmayı deneyin.</
translation> |
| 119 <translation id="2535480412977113886">Hesap oturum açma ayrıntılarınız güncel ol
madığından Chromium OS, verilerinizi senkronize edemedi.</translation> | 118 <translation id="2535480412977113886">Hesap oturum açma ayrıntılarınız güncel ol
madığından Chromium OS, verilerinizi senkronize edemedi.</translation> |
| 120 <translation id="8697124171261953979">Ayrıca Chromium'u başlattığınızda veya Çok
Amaçlı Adres Çubuğu'ndan arama yaptığınızda gösterilecek sayfayı da denetler.</
translation> | 119 <translation id="8697124171261953979">Ayrıca Chromium'u başlattığınızda veya Çok
Amaçlı Adres Çubuğu'ndan arama yaptığınızda gösterilecek sayfayı da denetler.</
translation> |
| 121 <translation id="894903460958736500">Bilgisayarınızda çalışan yazılım Chromium i
le uyumsuz.</translation> | 120 <translation id="894903460958736500">Bilgisayarınızda çalışan yazılım Chromium i
le uyumsuz.</translation> |
| 122 <translation id="1774152462503052664">Chromium'un arka planda çalışmasına izin v
er</translation> | 121 <translation id="1774152462503052664">Chromium'un arka planda çalışmasına izin v
er</translation> |
| 123 <translation id="9022552996538154597">Chromium'da oturum aç</translation> | 122 <translation id="9022552996538154597">Chromium'da oturum aç</translation> |
| 124 <translation id="4365115785552740256">Chromium, <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>
Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> açık kaynak projesi ve diğer <ph name="BE
GIN_LINK_OSS"/>açık kaynak yazılımlar<ph name="END_LINK_OSS"/> ile hazırlanmıştı
r.</translation> | 123 <translation id="4365115785552740256">Chromium, <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>
Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> açık kaynak projesi ve diğer <ph name="BE
GIN_LINK_OSS"/>açık kaynak yazılımlar<ph name="END_LINK_OSS"/> ile hazırlanmıştı
r.</translation> |
| 125 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 124 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
| (...skipping 86 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 212 <translation id="4888717733111232871">Chromium'un mDNS trafiğine izin vermeyi sa
ğlayan gelen trafik kuralı.</translation> | 211 <translation id="4888717733111232871">Chromium'un mDNS trafiğine izin vermeyi sa
ğlayan gelen trafik kuralı.</translation> |
| 213 <translation id="151962892725702025">Senkronizasyon alan adınızda kullanılamadığ
ından Chromium OS, verilerinizi senkronize edemedi.</translation> | 212 <translation id="151962892725702025">Senkronizasyon alan adınızda kullanılamadığ
ından Chromium OS, verilerinizi senkronize edemedi.</translation> |
| 214 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 213 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
| 215 <translation id="8985587603644336029">Bu bilgisayarda daha önce birisi <ph name=
"ACCOUNT_EMAIL_LAST"/> olarak Chromium'da oturum açmış. Bu sizin hesabınız değil
se, bilgilerinizi ayrı tutmak için yeni bir Chromium kullanıcısı oluşturun. | 214 <translation id="8985587603644336029">Bu bilgisayarda daha önce birisi <ph name=
"ACCOUNT_EMAIL_LAST"/> olarak Chromium'da oturum açmış. Bu sizin hesabınız değil
se, bilgilerinizi ayrı tutmak için yeni bir Chromium kullanıcısı oluşturun. |
| 216 | 215 |
| 217 Yine de oturum açarsanız, yer işaretleriniz, geçmişiniz ve diğer ayarlarınız gib
i Chromium bilgileriniz <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/> ile birleştirilecektir.</
translation> | 216 Yine de oturum açarsanız, yer işaretleriniz, geçmişiniz ve diğer ayarlarınız gib
i Chromium bilgileriniz <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/> ile birleştirilecektir.</
translation> |
| 218 <translation id="2739631515503418643">Şu anda devam eden indirme işlemleri var.
Chromium'dan çıkmak ve indirme işlemlerini iptal etmek istiyor musunuz?</transla
tion> | 217 <translation id="2739631515503418643">Şu anda devam eden indirme işlemleri var.
Chromium'dan çıkmak ve indirme işlemlerini iptal etmek istiyor musunuz?</transla
tion> |
| 219 <translation id="9013262824292842194">Chromium; Windows Vista veya Windows XP SP
2 ya da daha ileri bir sürümü gerektirir.</translation> | 218 <translation id="9013262824292842194">Chromium; Windows Vista veya Windows XP SP
2 ya da daha ileri bir sürümü gerektirir.</translation> |
| 220 <translation id="1967743265616885482">Aynı isme sahip bir modülün Chromium'la ça
kıştığı bilinmektedir.</translation> | 219 <translation id="1967743265616885482">Aynı isme sahip bir modülün Chromium'la ça
kıştığı bilinmektedir.</translation> |
| 221 <translation id="8704119203788522458">Bu sizin Chromium'unuz</translation> | 220 <translation id="8704119203788522458">Bu sizin Chromium'unuz</translation> |
| 221 <translation id="8269379391216269538">Chromium'u daha iyi hale getirmeye yardımc
ı olun</translation> |
| 222 <translation id="4224199872375172890">Chromium güncel durumda.</translation> | 222 <translation id="4224199872375172890">Chromium güncel durumda.</translation> |
| 223 <translation id="374481098568514319">Bu bilgisayar zaten Chromium bileşenlerinin
daha yeni bir sürümüne sahip. Lütfen daha yeni bir yükleme programı kullanın.</
translation> | 223 <translation id="374481098568514319">Bu bilgisayar zaten Chromium bileşenlerinin
daha yeni bir sürümüne sahip. Lütfen daha yeni bir yükleme programı kullanın.</
translation> |
| 224 <translation id="6240281849816458190"><strong><ph name="DOMAIN"/></stro
ng> alanına ulaşmaya çalıştınız, ancak sunucu henüz geçerli olmayan bir serti
fika sundu. Sertifikanın güvenilir olup olmadığı konusunda hiçbir bilgi yok. Chr
omium, bir saldırganla değil <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> i
le iletişim kurduğunuzu garanti edemiyor. Bilgisayarınızın saati <ph name="CURRE
NT_TIME"/> olarak ayarlı. Bu doğru mu? Değilse, sistem saatinizi düzeltip bu say
fayı yenileyin.</translation> | 224 <translation id="6240281849816458190"><strong><ph name="DOMAIN"/></stro
ng> alanına ulaşmaya çalıştınız, ancak sunucu henüz geçerli olmayan bir serti
fika sundu. Sertifikanın güvenilir olup olmadığı konusunda hiçbir bilgi yok. Chr
omium, bir saldırganla değil <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> i
le iletişim kurduğunuzu garanti edemiyor. Bilgisayarınızın saati <ph name="CURRE
NT_TIME"/> olarak ayarlı. Bu doğru mu? Değilse, sistem saatinizi düzeltip bu say
fayı yenileyin.</translation> |
| 225 <translation id="5862307444128926510">Chromium'a Hoş Geldiniz</translation> | 225 <translation id="5862307444128926510">Chromium'a Hoş Geldiniz</translation> |
| 226 <translation id="7318036098707714271">Tercihler dosyanız bozuk veya geçersiz. | 226 <translation id="7318036098707714271">Tercihler dosyanız bozuk veya geçersiz. |
| 227 | 227 |
| 228 Chromium ayarlarınızı kurtaramıyor.</translation> | 228 Chromium ayarlarınızı kurtaramıyor.</translation> |
| 229 <translation id="473845343586694349">Yeni Chromium'un önizliyorsunuz.</translati
on> | 229 <translation id="473845343586694349">Yeni Chromium'un önizliyorsunuz.</translati
on> |
| 230 <translation id="918373042641772655"><ph name="USERNAME"/> kullanıcısının bağlan
tısını kesmek, geçmişinizi, yer işaretlerinizi, ayarlarınızı ve bu cihazda depol
anan diğer Chromium verilerinizi temizler. Google Hesabınızda depolanan veriler
temizlenmez ve <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Google Hesap Özeti<ph name="END
_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>'nden yönetilebilir.</translation> | 230 <translation id="918373042641772655"><ph name="USERNAME"/> kullanıcısının bağlan
tısını kesmek, geçmişinizi, yer işaretlerinizi, ayarlarınızı ve bu cihazda depol
anan diğer Chromium verilerinizi temizler. Google Hesabınızda depolanan veriler
temizlenmez ve <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Google Hesap Özeti<ph name="END
_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>'nden yönetilebilir.</translation> |
| 231 <translation id="6403826409255603130">Chromium, Web sayfalarını ve uygulamaları
yıldırım hızıyla çalıştıran bir Web tarayıcısıdır. Hızlı ve kararlı çalışır, kol
ay kullanılır. Chromium'da dahili olarak bulunan zararlı yazılım ve kimlik avı k
oruması sayesinde Web'de daha güvenli gezinin.</translation> | 231 <translation id="6403826409255603130">Chromium, Web sayfalarını ve uygulamaları
yıldırım hızıyla çalıştıran bir Web tarayıcısıdır. Hızlı ve kararlı çalışır, kol
ay kullanılır. Chromium'da dahili olarak bulunan zararlı yazılım ve kimlik avı k
oruması sayesinde Web'de daha güvenli gezinin.</translation> |
| 232 <translation id="4019464536895378627"><strong><ph name="DOMAIN"/></stro
ng> alanına ulaşmaya çalıştınız, ancak sunucu Chromium'un güvenmediği bir var
lık tarafından yayınlanmış bir sertifika sundu. Bu durum, sunucunun kendi güvenl
ik kimlik bilgilerini oluşturduğu ve Chromium'un kimlik bilgileri konusunda buna
güvenemediği anlamına gelebilir veya bir saldırgan iletişiminize müdahale etmey
e çalışıyor olabilir.</translation> | 232 <translation id="4019464536895378627"><strong><ph name="DOMAIN"/></stro
ng> alanına ulaşmaya çalıştınız, ancak sunucu Chromium'un güvenmediği bir var
lık tarafından yayınlanmış bir sertifika sundu. Bu durum, sunucunun kendi güvenl
ik kimlik bilgilerini oluşturduğu ve Chromium'un kimlik bilgileri konusunda buna
güvenemediği anlamına gelebilir veya bir saldırgan iletişiminize müdahale etmey
e çalışıyor olabilir.</translation> |
| 233 <translation id="4230135487732243613">Chromium verileriniz bu hesaba bağlansın m
ı?</translation> | 233 <translation id="4230135487732243613">Chromium verileriniz bu hesaba bağlansın m
ı?</translation> |
| 234 <translation id="2572494885440352020">Chromium Yardımcısı</translation> | 234 <translation id="2572494885440352020">Chromium Yardımcısı</translation> |
| 235 <translation id="7617377681829253106">Chromium daha da iyi bir hale geldi</trans
lation> | 235 <translation id="7617377681829253106">Chromium daha da iyi bir hale geldi</trans
lation> |
| 236 <translation id="442817494342774222">Chromium bilgisayarınızı başlattığınızda ot
omatik olarak başlayacak şekilde yapılandırıldı.</translation> | 236 <translation id="442817494342774222">Chromium bilgisayarınızı başlattığınızda ot
omatik olarak başlayacak şekilde yapılandırıldı.</translation> |
| 237 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS, ek <ph name="BEGIN_LINK_CROS_
OSS"/>açık kaynak yazılımlar<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> ile hazırlanmıştır.</
translation> | 237 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS, ek <ph name="BEGIN_LINK_CROS_
OSS"/>açık kaynak yazılımlar<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> ile hazırlanmıştır.</
translation> |
| 238 <translation id="313551035350905294">Yönetilen bir hesapla oturum açıyor ve hesa
bın yöneticisine Chromium profilinizi denetleme izni veriyorsunuz. Uygulamaların
ız, yer işaretleriniz, geçmişiniz, şifreleriniz ve diğer ayarlarınız gibi Chromi
um verileriniz kalıcı olarak <ph name="USER_NAME"/> ile bağlantılandırılacaktır.
İstediğinizde Google Hesapları Hesap Özeti'ni kullanarak bu verileri silebilece
k, ancak bu verileri başka bir hesapla ilişkilendiremeyeceksiniz.</translation> | 238 <translation id="313551035350905294">Yönetilen bir hesapla oturum açıyor ve hesa
bın yöneticisine Chromium profilinizi denetleme izni veriyorsunuz. Uygulamaların
ız, yer işaretleriniz, geçmişiniz, şifreleriniz ve diğer ayarlarınız gibi Chromi
um verileriniz kalıcı olarak <ph name="USER_NAME"/> ile bağlantılandırılacaktır.
İstediğinizde Google Hesapları Hesap Özeti'ni kullanarak bu verileri silebilece
k, ancak bu verileri başka bir hesapla ilişkilendiremeyeceksiniz.</translation> |
| 239 <translation id="8823523095753232532">Chromium verilerimi bu hesaba bağla</trans
lation> | 239 <translation id="8823523095753232532">Chromium verilerimi bu hesaba bağla</trans
lation> |
| 240 <translation id="1808667845054772817">Chromium'u yeniden yükle</translation> | 240 <translation id="1808667845054772817">Chromium'u yeniden yükle</translation> |
| 241 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS, <ph name="SCHEME"/> bağlantıl
arını kullanmak için harici uygulama başlatmayı desteklemiyor. İstenen bağlantı:
<ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 241 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS, <ph name="SCHEME"/> bağlantıl
arını kullanmak için harici uygulama başlatmayı desteklemiyor. İstenen bağlantı:
<ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
| 242 <translation id="328888136576916638">Google API anahtarları eksik. Chromium'un b
azı işlevleri devre dışı bırakılacak.</translation> | 242 <translation id="328888136576916638">Google API anahtarları eksik. Chromium'un b
azı işlevleri devre dışı bırakılacak.</translation> |
| 243 <translation id="2602806952220118310">Chromium - Bildirimler</translation> | 243 <translation id="2602806952220118310">Chromium - Bildirimler</translation> |
| 244 <translation id="5032989939245619637">Ayrıntıları Chromium'a kaydet</translation
> | 244 <translation id="5032989939245619637">Ayrıntıları Chromium'a kaydet</translation
> |
| 245 </translationbundle> | 245 </translationbundle> |
| OLD | NEW |