Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(248)

Side by Side Diff: trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_sv.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sv"> 3 <translationbundle lang="sv">
4 <translation id="6676384891291319759">Gå ut på Internet</translation> 4 <translation id="6676384891291319759">Gå ut på Internet</translation>
5 <translation id="8586442755830160949">Upphovsrätt <ph name="YEAR"/> The Chromium Authors. Med ensamrätt.</translation> 5 <translation id="8586442755830160949">Upphovsrätt <ph name="YEAR"/> The Chromium Authors. Med ensamrätt.</translation>
6 <translation id="6373523479360886564">Vill du avinstallera Chromium?</translatio n> 6 <translation id="6373523479360886564">Vill du avinstallera Chromium?</translatio n>
7 <translation id="5065199687811594072">Vill du att Chromium ska spara kreditkorts uppgifterna vid automatisk ifyllning av webbformulär?</translation> 7 <translation id="5065199687811594072">Vill du att Chromium ska spara kreditkorts uppgifterna vid automatisk ifyllning av webbformulär?</translation>
8 <translation id="6510925080656968729">Avinstallera Chromium</translation> 8 <translation id="6510925080656968729">Avinstallera Chromium</translation>
9 <translation id="2615699638672665509">Den här datorn slutar snart att få uppdate ringar för Chromium eftersom maskinvaran inte längre stöds.</translation> 9 <translation id="2615699638672665509">Den här datorn slutar snart att få uppdate ringar för Chromium eftersom maskinvaran inte längre stöds.</translation>
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium har uppdaterats men du har inte a nvänt det på över 30 dagar.</translation> 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium har uppdaterats men du har inte a nvänt det på över 30 dagar.</translation>
(...skipping 38 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
49 <translation id="3103660991484857065">Det gick inte att packa upp arkivet med in stallationsfilen. Hämta Chromium igen.</translation> 49 <translation id="3103660991484857065">Det gick inte att packa upp arkivet med in stallationsfilen. Hämta Chromium igen.</translation>
50 <translation id="7064610482057367130">Det finns ingen installation av Chromium a tt uppdatera.</translation> 50 <translation id="7064610482057367130">Det finns ingen installation av Chromium a tt uppdatera.</translation>
51 <translation id="872034308864968620">Låt Chromium köras i bakgrunden</translatio n> 51 <translation id="872034308864968620">Låt Chromium köras i bakgrunden</translatio n>
52 <translation id="459535195905078186">Chromium-appar</translation> 52 <translation id="459535195905078186">Chromium-appar</translation>
53 <translation id="5109068449432240255">Ja, avsluta Chromium</translation> 53 <translation id="5109068449432240255">Ja, avsluta Chromium</translation>
54 <translation id="1480489203462860648">Testa, webbläsaren är redan installerad</t ranslation> 54 <translation id="1480489203462860648">Testa, webbläsaren är redan installerad</t ranslation>
55 <translation id="3032787606318309379">Lägger till i Chromium ...</translation> 55 <translation id="3032787606318309379">Lägger till i Chromium ...</translation>
56 <translation id="4831257561365056138">Avinstallera Chromium App Launcher</transl ation> 56 <translation id="4831257561365056138">Avinstallera Chromium App Launcher</transl ation>
57 <translation id="4222580632002216401">Nu är du inloggad på Chromium. Synkroniser ing har inaktiverats av administratören.</translation> 57 <translation id="4222580632002216401">Nu är du inloggad på Chromium. Synkroniser ing har inaktiverats av administratören.</translation>
58 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Varning!<ph name="E ND_BOLD"/> Chromium kan inte förhindra att tillägg registrerar din webbhistorik. Om du vill inaktivera det här tillägget i inkognitoläge avmarkerar du detta alt ernativ.</translation> 58 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Varning!<ph name="E ND_BOLD"/> Chromium kan inte förhindra att tillägg registrerar din webbhistorik. Om du vill inaktivera det här tillägget i inkognitoläge avmarkerar du detta alt ernativ.</translation>
59 <translation id="4516868174453854611">Nu när du har loggat in kommer du åt flika r, bokmärken och andra grejer i Chromium på din laptop, mobil och surfplatta. Du får även tillgång till mer relevanta förslag och funktioner i Googles tjänster. </translation>
60 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> 59 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation>
61 <translation id="8628626585870903697">Chromium har inte det PDF-visningsprogram som krävs för att förhandsgranskning ska fungera.</translation> 60 <translation id="8628626585870903697">Chromium har inte det PDF-visningsprogram som krävs för att förhandsgranskning ska fungera.</translation>
62 <translation id="7138853919861947730">Chromium kan använda webbtjänster för att förbättra din upplevelse när du surfar.</translation> 61 <translation id="7138853919861947730">Chromium kan använda webbtjänster för att förbättra din upplevelse när du surfar.</translation>
63 <translation id="934663725767849097">Testa det nya sättet att använda Chromium m ed ditt Google-konto och på delade datorer.</translation> 62 <translation id="934663725767849097">Testa det nya sättet att använda Chromium m ed ditt Google-konto och på delade datorer.</translation>
64 <translation id="3849925841547750267">Dina inställningar i Mozilla Firefox är in te tillgängliga medan den webbläsaren körs. Spara ditt arbete och stäng alla Fir efox-fönster om du vill importera inställningarna till Chromium. Klicka sedan på Fortsätt.</translation> 63 <translation id="3849925841547750267">Dina inställningar i Mozilla Firefox är in te tillgängliga medan den webbläsaren körs. Spara ditt arbete och stäng alla Fir efox-fönster om du vill importera inställningarna till Chromium. Klicka sedan på Fortsätt.</translation>
65 <translation id="7771626876550251690">I det här fallet matchar inte adresserna i certifikatet adressen för webbplatsen som webbläsaren försökte öppna. En möjlig orsak till detta är att din kommunikation störs av en angripare som visar ett c ertifikat för en annan webbplats så att adresserna inte matchar. En annan möjlig orsak är att servern är inställd på att returnera samma certifikat för flera we bbplatser, inklusive den som du försöker besöka, trots att certifikatet inte gäl ler för alla dessa webbplatser. Chromium kan avgöra om du har nått &lt;strong&gt ;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, men inte om det är samma webbplats som &lt ;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; som du försökte nå. Om du fortsätt er kommer Chromium inte att kontrollera om det finns fler namn om inte matchar.< /translation> 64 <translation id="7771626876550251690">I det här fallet matchar inte adresserna i certifikatet adressen för webbplatsen som webbläsaren försökte öppna. En möjlig orsak till detta är att din kommunikation störs av en angripare som visar ett c ertifikat för en annan webbplats så att adresserna inte matchar. En annan möjlig orsak är att servern är inställd på att returnera samma certifikat för flera we bbplatser, inklusive den som du försöker besöka, trots att certifikatet inte gäl ler för alla dessa webbplatser. Chromium kan avgöra om du har nått &lt;strong&gt ;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, men inte om det är samma webbplats som &lt ;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; som du försökte nå. Om du fortsätt er kommer Chromium inte att kontrollera om det finns fler namn om inte matchar.< /translation>
66 <translation id="7027298027173928763">Chromium kunde inte uppdateras till den se naste versionen. Du går miste om nya funktioner och säkerhetsuppdateringar. Du m åste installera om Chromium manuellt.</translation> 65 <translation id="7027298027173928763">Chromium kunde inte uppdateras till den se naste versionen. Du går miste om nya funktioner och säkerhetsuppdateringar. Du m åste installera om Chromium manuellt.</translation>
67 <translation id="8897323336392112261">Det styr också vilken sida som visas när d u startar Chromium eller klickar på knappen Startsida.</translation> 66 <translation id="8897323336392112261">Det styr också vilken sida som visas när d u startar Chromium eller klickar på knappen Startsida.</translation>
68 <translation id="4330585738697551178">Den här modulen har tidigare varit i konfl ikt med Chromium.</translation> 67 <translation id="4330585738697551178">Den här modulen har tidigare varit i konfl ikt med Chromium.</translation>
69 <translation id="3190315855212034486">Hoppsan! Chromium har kraschat. Vill du st arta om nu?</translation> 68 <translation id="3190315855212034486">Hoppsan! Chromium har kraschat. Vill du st arta om nu?</translation>
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
103 <translation id="6055895534982063517">Det finns en ny version av Chromium och de n är snabbare än någonsin.</translation> 102 <translation id="6055895534982063517">Det finns en ny version av Chromium och de n är snabbare än någonsin.</translation>
104 <translation id="8821041990367117597">Chromium kunde inte synkronisera data efte rsom inloggningsuppgifterna för kontot är inaktuella.</translation> 103 <translation id="8821041990367117597">Chromium kunde inte synkronisera data efte rsom inloggningsuppgifterna för kontot är inaktuella.</translation>
105 <translation id="4677944499843243528">Profilen verkar användas av en annan Chrom ium-process (<ph name="PROCESS_ID"/>) på en annan dator (<ph name="HOST_NAME"/>) . Profilen har låsts så att den inte används på otillåtet sätt. Om du är säker p å att profilen inte används i några andra processer låser du upp profilen och st artar om Chromium.</translation> 104 <translation id="4677944499843243528">Profilen verkar användas av en annan Chrom ium-process (<ph name="PROCESS_ID"/>) på en annan dator (<ph name="HOST_NAME"/>) . Profilen har låsts så att den inte används på otillåtet sätt. Om du är säker p å att profilen inte används i några andra processer låser du upp profilen och st artar om Chromium.</translation>
106 <translation id="5405650547142096840">Ta bort från Chromium</translation> 105 <translation id="5405650547142096840">Ta bort från Chromium</translation>
107 <translation id="4994636714258228724">Lägg till dig själv i Chromium</translatio n> 106 <translation id="4994636714258228724">Lägg till dig själv i Chromium</translatio n>
108 <translation id="7066436765290594559">Det gick inte att synkronisera data med Ch romium. Uppdatera lösenfrasen för synkronisering.</translation> 107 <translation id="7066436765290594559">Det gick inte att synkronisera data med Ch romium. Uppdatera lösenfrasen för synkronisering.</translation>
109 <translation id="7747138024166251722">Det gick inte att skapa en tillfällig kata log för installationsfilen. Kontrollera diskutrymmet och att du har behörighet a tt installera program.</translation> 108 <translation id="7747138024166251722">Det gick inte att skapa en tillfällig kata log för installationsfilen. Kontrollera diskutrymmet och att du har behörighet a tt installera program.</translation>
110 <translation id="3258596308407688501">Chromium kan inte läsa och skriva till dat akatalogen: 109 <translation id="3258596308407688501">Chromium kan inte läsa och skriva till dat akatalogen:
111 110
112 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> 111 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
112 <translation id="1869480248812203386">Du kan bidra till att göra Chromium säkrar e och enklare att använda genom att rapportera uppgifter om möjliga säkerhetsinc identer till Google automatiskt.</translation>
113 <translation id="6970811910055250180">Enheten uppdateras ...</translation> 113 <translation id="6970811910055250180">Enheten uppdateras ...</translation>
114 <translation id="2485422356828889247">Avinstallera</translation> 114 <translation id="2485422356828889247">Avinstallera</translation>
115 <translation id="85843667276690461">Få hjälp med att använda Chromium</translati on> 115 <translation id="85843667276690461">Få hjälp med att använda Chromium</translati on>
116 <translation id="5358375970380395591">Du loggar in med ett hanterat konto och ge r dess administratör kontroll över din Chromium-profil. Dina uppgifter i Chromiu m, t.ex. dina appar, bokmärken, din historik, ditt lösenord och andra inställnin gar, kopplas då permanent till <ph name="USER_NAME"/>. Du kommer att kunna ta bo rt dessa uppgifter via instrumentpanelen i Google Konton, men du kommer inte att kunna koppla dem till något annat konto. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> 116 <translation id="5358375970380395591">Du loggar in med ett hanterat konto och ge r dess administratör kontroll över din Chromium-profil. Dina uppgifter i Chromiu m, t.ex. dina appar, bokmärken, din historik, ditt lösenord och andra inställnin gar, kopplas då permanent till <ph name="USER_NAME"/>. Du kommer att kunna ta bo rt dessa uppgifter via instrumentpanelen i Google Konton, men du kommer inte att kunna koppla dem till något annat konto. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
117 <translation id="9036189287518468038">Startprogrammet för appar i Chromium</tran slation> 117 <translation id="9036189287518468038">Startprogrammet för appar i Chromium</tran slation>
118 <translation id="8493179195440786826">Den här versionen av Chromium är inaktuell </translation> 118 <translation id="8493179195440786826">Den här versionen av Chromium är inaktuell </translation>
119 <translation id="911206726377975832">Vill du även ta bort din webbinformation?</ translation> 119 <translation id="911206726377975832">Vill du även ta bort din webbinformation?</ translation>
120 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> kräver att du läser och godkänner följande användarvillkor innan du använder enheten. Villkoren varken u tökar, ändrar eller begränsar villkoren för Chromium OS.</translation> 120 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> kräver att du läser och godkänner följande användarvillkor innan du använder enheten. Villkoren varken u tökar, ändrar eller begränsar villkoren för Chromium OS.</translation>
121 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation>
122 <translation id="1699664235656412242">Stäng alla Chromium-fönster (inklusive i W indows 8-läge) och försök igen.</translation> 121 <translation id="1699664235656412242">Stäng alla Chromium-fönster (inklusive i W indows 8-läge) och försök igen.</translation>
123 <translation id="6734080038664603509">Uppdatera &amp;Chromium</translation> 122 <translation id="6734080038664603509">Uppdatera &amp;Chromium</translation>
124 <translation id="8862326446509486874">Du har inte behörighet att göra en install ation på systemnivå. Försök köra installationsprogrammet igen som administratör. </translation> 123 <translation id="8862326446509486874">Du har inte behörighet att göra en install ation på systemnivå. Försök köra installationsprogrammet igen som administratör. </translation>
125 <translation id="2535480412977113886">Det gick inte att synkronisera data med Ch romium eftersom inloggningsuppgifterna för kontot är inaktuella.</translation> 124 <translation id="2535480412977113886">Det gick inte att synkronisera data med Ch romium eftersom inloggningsuppgifterna för kontot är inaktuella.</translation>
126 <translation id="8697124171261953979">Det styr också vilken sida som visas när d u startar Chromium eller söker i adressfältet.</translation> 125 <translation id="8697124171261953979">Det styr också vilken sida som visas när d u startar Chromium eller söker i adressfältet.</translation>
127 <translation id="894903460958736500">Programmet som körs på datorn är inte kompa tibelt med Chromium.</translation> 126 <translation id="894903460958736500">Programmet som körs på datorn är inte kompa tibelt med Chromium.</translation>
128 <translation id="1774152462503052664">Låt Chromium köras i bakgrunden</translati on> 127 <translation id="1774152462503052664">Låt Chromium köras i bakgrunden</translati on>
129 <translation id="9022552996538154597">Logga in i Chromium</translation> 128 <translation id="9022552996538154597">Logga in i Chromium</translation>
130 <translation id="4365115785552740256">Chromium finns tack vare projektet <ph nam e="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> med öppen källko d och <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>andra program med öppen källkod<ph name="END_LI NK_OSS"/>.</translation> 129 <translation id="4365115785552740256">Chromium finns tack vare projektet <ph nam e="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> med öppen källko d och <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>andra program med öppen källkod<ph name="END_LI NK_OSS"/>.</translation>
131 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> 130 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation>
(...skipping 88 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
220 <translation id="4888717733111232871">Regel som tillåter inkommande mDNS-trafik för Chromium.</translation> 219 <translation id="4888717733111232871">Regel som tillåter inkommande mDNS-trafik för Chromium.</translation>
221 <translation id="151962892725702025">Det gick inte att synkronisera data med Chr omium eftersom synkronisering inte är tillgängligt för domänen.</translation> 220 <translation id="151962892725702025">Det gick inte att synkronisera data med Chr omium eftersom synkronisering inte är tillgängligt för domänen.</translation>
222 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> 221 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation>
223 <translation id="8985587603644336029">Någon har tidigare loggat in i Chromium på den här datorn som <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Om det inte är ditt konto s kapar du en ny Chromium-användare för att hålla din information privat för dig. 222 <translation id="8985587603644336029">Någon har tidigare loggat in i Chromium på den här datorn som <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Om det inte är ditt konto s kapar du en ny Chromium-användare för att hålla din information privat för dig.
224 223
225 Om du loggar in ändå kommer information som bokmärken, historik och andra instäl lningar i Chromium att synkroniseras med <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</transl ation> 224 Om du loggar in ändå kommer information som bokmärken, historik och andra instäl lningar i Chromium att synkroniseras med <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</transl ation>
226 <translation id="2739631515503418643">Hämtningar pågår. Vill du avsluta Chromium och avbryta hämtningarna?</translation> 225 <translation id="2739631515503418643">Hämtningar pågår. Vill du avsluta Chromium och avbryta hämtningarna?</translation>
227 <translation id="9013262824292842194">För Chromium krävs Windows Vista eller Win dows XP med SP2 eller senare.</translation> 226 <translation id="9013262824292842194">För Chromium krävs Windows Vista eller Win dows XP med SP2 eller senare.</translation>
228 <translation id="1967743265616885482">En modul med samma namn har tidigare varit i konflikt med Chromium.</translation> 227 <translation id="1967743265616885482">En modul med samma namn har tidigare varit i konflikt med Chromium.</translation>
229 <translation id="8704119203788522458">Det här är Chromium</translation> 228 <translation id="8704119203788522458">Det här är Chromium</translation>
229 <translation id="8269379391216269538">Bidra till att förbättra Chromium</transla tion>
230 <translation id="4224199872375172890">Chromium är uppdaterat.</translation> 230 <translation id="4224199872375172890">Chromium är uppdaterat.</translation>
231 <translation id="374481098568514319">Datorn har redan en nyare version av Chromi um-komponenterna. Använd ett nyare installationsprogram.</translation> 231 <translation id="374481098568514319">Datorn har redan en nyare version av Chromi um-komponenterna. Använd ett nyare installationsprogram.</translation>
232 <translation id="6240281849816458190">Du försökte öppna &lt;strong&gt;<ph name=" DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, men servern visade ett certifikat som inte är giltigt ännu. Det finns ingen information som anger om certifikatet är tillförlitligt. C hromium kan inte garantera att du kommunicerar med &lt;strong&gt;<ph name="DOMAI N2"/>&lt;/strong&gt; och inte en angripare. Datorns klocka är inställd på <ph na me="CURRENT_TIME"/>. Ser det rätt ut? Om det inte gör det bör du korrigera klock an och uppdatera sidan.</translation> 232 <translation id="6240281849816458190">Du försökte öppna &lt;strong&gt;<ph name=" DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, men servern visade ett certifikat som inte är giltigt ännu. Det finns ingen information som anger om certifikatet är tillförlitligt. C hromium kan inte garantera att du kommunicerar med &lt;strong&gt;<ph name="DOMAI N2"/>&lt;/strong&gt; och inte en angripare. Datorns klocka är inställd på <ph na me="CURRENT_TIME"/>. Ser det rätt ut? Om det inte gör det bör du korrigera klock an och uppdatera sidan.</translation>
233 <translation id="5862307444128926510">Välkommen till Chromium</translation> 233 <translation id="5862307444128926510">Välkommen till Chromium</translation>
234 <translation id="7318036098707714271">Inställningsfilen är skadad eller ogiltig. 234 <translation id="7318036098707714271">Inställningsfilen är skadad eller ogiltig.
235 235
236 Chromium kan inte återställa dina inställningar.</translation> 236 Chromium kan inte återställa dina inställningar.</translation>
237 <translation id="473845343586694349">Du förhandsgranskar nya Chromium.</translat ion> 237 <translation id="473845343586694349">Du förhandsgranskar nya Chromium.</translat ion>
238 <translation id="918373042641772655">Om du kopplar från <ph name="USERNAME"/> re nsas din historik, dina bokmärken, dina inställningar och annan Chromium-data so m du har lagrat på enheten. Data som lagras i Google-kontot rensas inte utan kan hanteras via <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Google Översikt<ph name="END_GOO GLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> 238 <translation id="918373042641772655">Om du kopplar från <ph name="USERNAME"/> re nsas din historik, dina bokmärken, dina inställningar och annan Chromium-data so m du har lagrat på enheten. Data som lagras i Google-kontot rensas inte utan kan hanteras via <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Google Översikt<ph name="END_GOO GLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation>
239 <translation id="6403826409255603130">Chromium är en webbläsare som kör webbsido r och appar blixtsnabbt. Den är snabb, stabil och lätt att använda. Surfa säkrar e med Chromiums skydd mot skadliga program och lösenordsfiske.</translation> 239 <translation id="6403826409255603130">Chromium är en webbläsare som kör webbsido r och appar blixtsnabbt. Den är snabb, stabil och lätt att använda. Surfa säkrar e med Chromiums skydd mot skadliga program och lösenordsfiske.</translation>
240 <translation id="4019464536895378627">Du försökte öppna &lt;strong&gt;<ph name=" DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, men servern visade ett certifikat som utfärdats av en enhet som inte är tillförlitlig enligt Chromium. Det kan betyda att servern har skapat egna säkerhetsuppgifter som Chromium inte kan förlita sig på för identite tsinformation eller att en angripare försöker ta över din kommunikation.</transl ation> 240 <translation id="4019464536895378627">Du försökte öppna &lt;strong&gt;<ph name=" DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, men servern visade ett certifikat som utfärdats av en enhet som inte är tillförlitlig enligt Chromium. Det kan betyda att servern har skapat egna säkerhetsuppgifter som Chromium inte kan förlita sig på för identite tsinformation eller att en angripare försöker ta över din kommunikation.</transl ation>
241 <translation id="4230135487732243613">Vill du koppla dina uppgifter i Chromium t ill det här kontot?</translation> 241 <translation id="4230135487732243613">Vill du koppla dina uppgifter i Chromium t ill det här kontot?</translation>
242 <translation id="2572494885440352020">Hjälp för Chromium</translation> 242 <translation id="2572494885440352020">Hjälp för Chromium</translation>
243 <translation id="7617377681829253106">Vi har förbättrat Chromium</translation> 243 <translation id="7617377681829253106">Vi har förbättrat Chromium</translation>
244 <translation id="442817494342774222">Chromium är konfigurerad för att starta aut omatiskt när du startar datorn.</translation> 244 <translation id="442817494342774222">Chromium är konfigurerad för att starta aut omatiskt när du startar datorn.</translation>
245 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS fungerar tack vare <ph name="B EGIN_LINK_CROS_OSS"/>program med öppen källkod<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</t ranslation> 245 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS fungerar tack vare <ph name="B EGIN_LINK_CROS_OSS"/>program med öppen källkod<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</t ranslation>
246 <translation id="313551035350905294">Du loggar in med ett hanterat konto och ger dess administratör kontroll över din profil i Chromium. Dina uppgifter i Chromi um, till exempel appar, bokmärken, historik, lösenord och andra inställningar, k opplas permanent till <ph name="USER_NAME"/>. Du kan ta bort dessa uppgifter i ö versikten för ditt Google-konto, men du kan inte koppla dem till något annat kon to.</translation> 246 <translation id="313551035350905294">Du loggar in med ett hanterat konto och ger dess administratör kontroll över din profil i Chromium. Dina uppgifter i Chromi um, till exempel appar, bokmärken, historik, lösenord och andra inställningar, k opplas permanent till <ph name="USER_NAME"/>. Du kan ta bort dessa uppgifter i ö versikten för ditt Google-konto, men du kan inte koppla dem till något annat kon to.</translation>
247 <translation id="8823523095753232532">Koppla mina uppgifter i Chromium till det här kontot</translation> 247 <translation id="8823523095753232532">Koppla mina uppgifter i Chromium till det här kontot</translation>
248 <translation id="1808667845054772817">Installera om Chromium</translation> 248 <translation id="1808667845054772817">Installera om Chromium</translation>
249 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS stöder inte att ett externt pr ogram startas för att hantera <ph name="SCHEME"/>-länkar. Den länk som efterfråg as är <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 249 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS stöder inte att ett externt pr ogram startas för att hantera <ph name="SCHEME"/>-länkar. Den länk som efterfråg as är <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
250 <translation id="328888136576916638">Googles API-nycklar saknas. Vissa funktione r i Google Chromium kommer att vara inaktiverade.</translation> 250 <translation id="328888136576916638">Googles API-nycklar saknas. Vissa funktione r i Google Chromium kommer att vara inaktiverade.</translation>
251 <translation id="2602806952220118310">Chromium – meddelanden</translation> 251 <translation id="2602806952220118310">Chromium – meddelanden</translation>
252 <translation id="5032989939245619637">Spara information i Chromium</translation> 252 <translation id="5032989939245619637">Spara information i Chromium</translation>
253 </translationbundle> 253 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_sr.xtb ('k') | trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_sw.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698