OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="pt-PT"> | 3 <translationbundle lang="pt-PT"> |
4 <translation id="6676384891291319759">Aceder à Internet</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">Aceder à Internet</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Os autores do
Chromium. Todos os direitos reservados.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Os autores do
Chromium. Todos os direitos reservados.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">Tem a certeza de que pretende desinstalar
o Chromium?</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">Tem a certeza de que pretende desinstalar
o Chromium?</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">Pretende que o Chromium guarde estas infor
mações de cartão de crédito para preenchimento de formulários Web?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">Pretende que o Chromium guarde estas infor
mações de cartão de crédito para preenchimento de formulários Web?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">Desinstalar o Chromium</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Desinstalar o Chromium</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">Este computador deixará de receber em brev
e atualizações do Chromium porque o seu hardware já não é suportado.</translatio
n> | 9 <translation id="2615699638672665509">Este computador deixará de receber em brev
e atualizações do Chromium porque o seu hardware já não é suportado.</translatio
n> |
10 <translation id="6893813176749746474">O Chromium foi atualizado, mas já não o ut
iliza há, pelo menos, 30 dias.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">O Chromium foi atualizado, mas já não o ut
iliza há, pelo menos, 30 dias.</translation> |
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
47 <translation id="3103660991484857065">Houve uma falha no programa de instalação
ao descompactar o arquivo. Transfira novamente o Chromium.</translation> | 47 <translation id="3103660991484857065">Houve uma falha no programa de instalação
ao descompactar o arquivo. Transfira novamente o Chromium.</translation> |
48 <translation id="7064610482057367130">Não foi encontrada qualquer instalação do
Chromium para atualização.</translation> | 48 <translation id="7064610482057367130">Não foi encontrada qualquer instalação do
Chromium para atualização.</translation> |
49 <translation id="872034308864968620">Permitir que o Chromium Seja Executado em S
egundo Plano</translation> | 49 <translation id="872034308864968620">Permitir que o Chromium Seja Executado em S
egundo Plano</translation> |
50 <translation id="459535195905078186">Aplicações do Chromium</translation> | 50 <translation id="459535195905078186">Aplicações do Chromium</translation> |
51 <translation id="5109068449432240255">Sim, sair do Chromium</translation> | 51 <translation id="5109068449432240255">Sim, sair do Chromium</translation> |
52 <translation id="1480489203462860648">Experimente, já está instalado</translatio
n> | 52 <translation id="1480489203462860648">Experimente, já está instalado</translatio
n> |
53 <translation id="3032787606318309379">A adicionar ao Chromium...</translation> | 53 <translation id="3032787606318309379">A adicionar ao Chromium...</translation> |
54 <translation id="4831257561365056138">Desinstalar Chromium App Launcher</transla
tion> | 54 <translation id="4831257561365056138">Desinstalar Chromium App Launcher</transla
tion> |
55 <translation id="4222580632002216401">Tem agora sessão iniciada no Chromium! A s
incronização foi desativada pelo seu administrador.</translation> | 55 <translation id="4222580632002216401">Tem agora sessão iniciada no Chromium! A s
incronização foi desativada pelo seu administrador.</translation> |
56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aviso:<ph name="END
_BOLD"/> o Chromium não consegue impedir que as extensões gravem o seu histórico
de navegação. Para desativar esta extensão no modo de navegação anónima, desmar
que esta opção.</translation> | 56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aviso:<ph name="END
_BOLD"/> o Chromium não consegue impedir que as extensões gravem o seu histórico
de navegação. Para desativar esta extensão no modo de navegação anónima, desmar
que esta opção.</translation> |
57 <translation id="4516868174453854611">Agora que tem sessão iniciada, pode aceder
aos seus separadores, marcadores e a outros itens do Chromium no computador por
tátil, no telemóvel e no tablet. Também receberá sugestões mais relevantes e fun
cionalidades sobre os serviços Google.</translation> | |
58 <translation id="985602178874221306">Os Autores do Chromium</translation> | 57 <translation id="985602178874221306">Os Autores do Chromium</translation> |
59 <translation id="8628626585870903697">O Chromium não inclui o visualizador de PD
F que é necessário para que a Pré-visualização da Impressão funcione.</translati
on> | 58 <translation id="8628626585870903697">O Chromium não inclui o visualizador de PD
F que é necessário para que a Pré-visualização da Impressão funcione.</translati
on> |
60 <translation id="7138853919861947730">O Chromium pode utilizar serviços Web para
melhorar a sua experiência de navegação.</translation> | 59 <translation id="7138853919861947730">O Chromium pode utilizar serviços Web para
melhorar a sua experiência de navegação.</translation> |
61 <translation id="934663725767849097">Experimente a nova forma de utilizar o Chro
mium com a sua Conta Google e em computadores partilhados.</translation> | 60 <translation id="934663725767849097">Experimente a nova forma de utilizar o Chro
mium com a sua Conta Google e em computadores partilhados.</translation> |
62 <translation id="3849925841547750267">Infelizmente, as suas definições do Mozill
a Firefox não estão disponíveis enquanto esse navegador estiver em execução. Par
a importar essas definições para o Chromium, guarde o seu trabalho e feche todas
as janelas do Firefox. Em seguida, clique em Continuar.</translation> | 61 <translation id="3849925841547750267">Infelizmente, as suas definições do Mozill
a Firefox não estão disponíveis enquanto esse navegador estiver em execução. Par
a importar essas definições para o Chromium, guarde o seu trabalho e feche todas
as janelas do Firefox. Em seguida, clique em Continuar.</translation> |
63 <translation id="7771626876550251690">Neste caso, o endereço listado no certific
ado não corresponde ao endereço do Web site ao qual o seu navegador tentou acede
r. Um dos motivos possíveis é o facto de as suas comunicações estarem a ser inte
rcetadas por um utilizador mal intencionado que está apresentar um certificado p
ara um Web site diferente, o que poderia provocar uma incompatibilidade. Outro m
otivo possível é o facto de o servidor estar configurado para devolver o mesmo c
ertificado a vários Web sites, incluindo aquele que está a tentar visitar, mesmo
que esse certificado não seja válido para todos esses Web sites. O Chromium pod
e afirmar garantidamente que acedeu a <strong><ph name="DOMAIN2"/></str
ong>, mas não pode confirmar que esse é o mesmo Web site que <strong><p
h name="DOMAIN"/></strong> ao qual pretendia aceder. Se continuar, o Chrom
ium não irá verificar se existem outras incompatibilidades de nome.</translation
> | 62 <translation id="7771626876550251690">Neste caso, o endereço listado no certific
ado não corresponde ao endereço do Web site ao qual o seu navegador tentou acede
r. Um dos motivos possíveis é o facto de as suas comunicações estarem a ser inte
rcetadas por um utilizador mal intencionado que está apresentar um certificado p
ara um Web site diferente, o que poderia provocar uma incompatibilidade. Outro m
otivo possível é o facto de o servidor estar configurado para devolver o mesmo c
ertificado a vários Web sites, incluindo aquele que está a tentar visitar, mesmo
que esse certificado não seja válido para todos esses Web sites. O Chromium pod
e afirmar garantidamente que acedeu a <strong><ph name="DOMAIN2"/></str
ong>, mas não pode confirmar que esse é o mesmo Web site que <strong><p
h name="DOMAIN"/></strong> ao qual pretendia aceder. Se continuar, o Chrom
ium não irá verificar se existem outras incompatibilidades de nome.</translation
> |
64 <translation id="7027298027173928763">Não foi possível atualizar automaticamente
o Chromium para a versão mais recente, pelo que está a perder novas funcionalid
ades e correções de segurança fantásticas. Tem de reinstalar manualmente o Chrom
ium.</translation> | 63 <translation id="7027298027173928763">Não foi possível atualizar automaticamente
o Chromium para a versão mais recente, pelo que está a perder novas funcionalid
ades e correções de segurança fantásticas. Tem de reinstalar manualmente o Chrom
ium.</translation> |
65 <translation id="8897323336392112261">Também controla a página apresentada quand
o inicia o Chromium ou clica no botão Página Inicial.</translation> | 64 <translation id="8897323336392112261">Também controla a página apresentada quand
o inicia o Chromium ou clica no botão Página Inicial.</translation> |
66 <translation id="4330585738697551178">Este módulo é conhecido por entrar em conf
lito com o Chromium.</translation> | 65 <translation id="4330585738697551178">Este módulo é conhecido por entrar em conf
lito com o Chromium.</translation> |
67 <translation id="3190315855212034486">Ups! O Chromium falhou. Reiniciar agora?</
translation> | 66 <translation id="3190315855212034486">Ups! O Chromium falhou. Reiniciar agora?</
translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
101 <translation id="6055895534982063517">Está disponível uma nova versão do Chromiu
m, mais rápida do que nunca.</translation> | 100 <translation id="6055895534982063517">Está disponível uma nova versão do Chromiu
m, mais rápida do que nunca.</translation> |
102 <translation id="8821041990367117597">O Chromium não conseguiu sincronizar os da
dos porque os detalhes de início de sessão da sua conta estão desatualizados.</t
ranslation> | 101 <translation id="8821041990367117597">O Chromium não conseguiu sincronizar os da
dos porque os detalhes de início de sessão da sua conta estão desatualizados.</t
ranslation> |
103 <translation id="4677944499843243528">O perfil parece estar a ser utilizado por
outro processo do Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) noutro computador (<ph name
="HOST_NAME"/>). O Chromium bloqueou o perfil para que não seja danificado. Se t
iver a certeza de que não existem outros processos a utilizar este perfil, pode
desbloqueá-lo e reiniciar o Chromium.</translation> | 102 <translation id="4677944499843243528">O perfil parece estar a ser utilizado por
outro processo do Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) noutro computador (<ph name
="HOST_NAME"/>). O Chromium bloqueou o perfil para que não seja danificado. Se t
iver a certeza de que não existem outros processos a utilizar este perfil, pode
desbloqueá-lo e reiniciar o Chromium.</translation> |
104 <translation id="5405650547142096840">Remover do Chromium</translation> | 103 <translation id="5405650547142096840">Remover do Chromium</translation> |
105 <translation id="4994636714258228724">Adicionar-se ao Chromium</translation> | 104 <translation id="4994636714258228724">Adicionar-se ao Chromium</translation> |
106 <translation id="7066436765290594559">O SO Chromium não conseguiu sincronizar os
dados. Atualize a frase de acesso de sincronização.</translation> | 105 <translation id="7066436765290594559">O SO Chromium não conseguiu sincronizar os
dados. Atualize a frase de acesso de sincronização.</translation> |
107 <translation id="7747138024166251722">O programa de instalação não conseguiu cri
ar um directório temporário. Verifique se há espaço livre no disco e permissão p
ara a instalação do software.</translation> | 106 <translation id="7747138024166251722">O programa de instalação não conseguiu cri
ar um directório temporário. Verifique se há espaço livre no disco e permissão p
ara a instalação do software.</translation> |
108 <translation id="3258596308407688501">O Chromium não consegue ler e escrever no
respetivo diretório de dados: | 107 <translation id="3258596308407688501">O Chromium não consegue ler e escrever no
respetivo diretório de dados: |
109 | 108 |
110 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 109 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
| 110 <translation id="1869480248812203386">Pode contribuir para tornar o Chromium mai
s seguro e fácil de utilizar ao comunicar automaticamente os detalhes de possíve
is incidentes de segurança à Google.</translation> |
111 <translation id="6970811910055250180">A atualizar o dispositivo...</translation> | 111 <translation id="6970811910055250180">A atualizar o dispositivo...</translation> |
112 <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation> | 112 <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation> |
113 <translation id="85843667276690461">Obter ajuda para utilizar o Chromium</transl
ation> | 113 <translation id="85843667276690461">Obter ajuda para utilizar o Chromium</transl
ation> |
114 <translation id="5358375970380395591">Está a iniciar sessão com uma conta gerida
e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Chromium. Os seus dad
os do Chromium, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outras
definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá
eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não po
derá associá-los a outra conta. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 114 <translation id="5358375970380395591">Está a iniciar sessão com uma conta gerida
e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Chromium. Os seus dad
os do Chromium, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outras
definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá
eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não po
derá associá-los a outra conta. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
115 <translation id="9036189287518468038">Iniciador de Aplicações do Chromium</trans
lation> | 115 <translation id="9036189287518468038">Iniciador de Aplicações do Chromium</trans
lation> |
116 <translation id="8493179195440786826">O Chromium Está Desatualizado</translation
> | 116 <translation id="8493179195440786826">O Chromium Está Desatualizado</translation
> |
117 <translation id="911206726377975832">Eliminar também os seus dados de navegação?
</translation> | 117 <translation id="911206726377975832">Eliminar também os seus dados de navegação?
</translation> |
118 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> obriga-o a ler e aceitar
os seguintes Termos de Utilização antes de utilizar este dispositivo. Estes ter
mos não ampliam, modificam nem limitam os Termos do SO Chromium.</translation> | 118 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> obriga-o a ler e aceitar
os seguintes Termos de Utilização antes de utilizar este dispositivo. Estes ter
mos não ampliam, modificam nem limitam os Termos do SO Chromium.</translation> |
119 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | |
120 <translation id="1699664235656412242">Feche todas as janelas do Chromium (inclui
ndo as que estiverem no modo Windows 8) e tente novamente.</translation> | 119 <translation id="1699664235656412242">Feche todas as janelas do Chromium (inclui
ndo as que estiverem no modo Windows 8) e tente novamente.</translation> |
121 <translation id="6734080038664603509">Atualizar o &Chromium</translation> | 120 <translation id="6734080038664603509">Atualizar o &Chromium</translation> |
122 <translation id="8862326446509486874">Não tem os direitos adequados para uma ins
talação ao nível do sistema. Tente executar o programa de instalação novamente c
omo Administrador.</translation> | 121 <translation id="8862326446509486874">Não tem os direitos adequados para uma ins
talação ao nível do sistema. Tente executar o programa de instalação novamente c
omo Administrador.</translation> |
123 <translation id="2535480412977113886">O SO Chromium não conseguiu sincronizar os
dados porque os detalhes de início de sessão da sua conta estão desatualizados.
</translation> | 122 <translation id="2535480412977113886">O SO Chromium não conseguiu sincronizar os
dados porque os detalhes de início de sessão da sua conta estão desatualizados.
</translation> |
124 <translation id="8697124171261953979">Também controla a página apresentada quand
o inicia o Chromium ou pesquisa a partir da Caixa geral.</translation> | 123 <translation id="8697124171261953979">Também controla a página apresentada quand
o inicia o Chromium ou pesquisa a partir da Caixa geral.</translation> |
125 <translation id="894903460958736500">O software em execução no seu computador é
incompatível com o Chromium.</translation> | 124 <translation id="894903460958736500">O software em execução no seu computador é
incompatível com o Chromium.</translation> |
126 <translation id="1774152462503052664">Permitir que o Chromium seja executado em
segundo plano</translation> | 125 <translation id="1774152462503052664">Permitir que o Chromium seja executado em
segundo plano</translation> |
127 <translation id="9022552996538154597">Iniciar sessão no Chromium</translation> | 126 <translation id="9022552996538154597">Iniciar sessão no Chromium</translation> |
128 <translation id="4365115785552740256">O lançamento do Chromium foi possível devi
do ao projeto de código aberto do <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph na
me="END_LINK_CHROMIUM"/> e outro <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>software de código a
berto<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> | 127 <translation id="4365115785552740256">O lançamento do Chromium foi possível devi
do ao projeto de código aberto do <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph na
me="END_LINK_CHROMIUM"/> e outro <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>software de código a
berto<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> |
129 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 128 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
(...skipping 85 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
215 <translation id="4888717733111232871">Regra de importação para o Chromium permit
ir o tráfego mDNS.</translation> | 214 <translation id="4888717733111232871">Regra de importação para o Chromium permit
ir o tráfego mDNS.</translation> |
216 <translation id="151962892725702025">O SO Chromium não conseguiu sincronizar os
dados porque a sincronização não está disponível para o seu domínio.</translatio
n> | 215 <translation id="151962892725702025">O SO Chromium não conseguiu sincronizar os
dados porque a sincronização não está disponível para o seu domínio.</translatio
n> |
217 <translation id="3360567213983886831">Binários do Chromium</translation> | 216 <translation id="3360567213983886831">Binários do Chromium</translation> |
218 <translation id="8985587603644336029">Anteriormente, alguém iniciou sessão no Ch
romium neste computador com a conta <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Se esta con
ta não for sua, crie um novo utilizador do Chromium para manter as informações e
m separado. | 217 <translation id="8985587603644336029">Anteriormente, alguém iniciou sessão no Ch
romium neste computador com a conta <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Se esta con
ta não for sua, crie um novo utilizador do Chromium para manter as informações e
m separado. |
219 | 218 |
220 Se continuar com este início de sessão, as informações do Chromium, como marcado
res, histórico e outras definições, fundir-se-ão com <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW
"/>.</translation> | 219 Se continuar com este início de sessão, as informações do Chromium, como marcado
res, histórico e outras definições, fundir-se-ão com <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW
"/>.</translation> |
221 <translation id="2739631515503418643">As transferências estão atualmente em curs
o. Pretende sair do Chromium e cancelar as transferências?</translation> | 220 <translation id="2739631515503418643">As transferências estão atualmente em curs
o. Pretende sair do Chromium e cancelar as transferências?</translation> |
222 <translation id="9013262824292842194">O Chromium requer o Windows Vista ou Windo
ws XP com SP2 ou superior.</translation> | 221 <translation id="9013262824292842194">O Chromium requer o Windows Vista ou Windo
ws XP com SP2 ou superior.</translation> |
223 <translation id="1967743265616885482">É conhecido um módulo com o mesmo nome que
entra em conflito com o Chromium.</translation> | 222 <translation id="1967743265616885482">É conhecido um módulo com o mesmo nome que
entra em conflito com o Chromium.</translation> |
224 <translation id="8704119203788522458">Este é o seu Chromium</translation> | 223 <translation id="8704119203788522458">Este é o seu Chromium</translation> |
| 224 <translation id="8269379391216269538">Ajudar a melhorar o Chromium</translation> |
225 <translation id="4224199872375172890">O Chromium está atualizado.</translation> | 225 <translation id="4224199872375172890">O Chromium está atualizado.</translation> |
226 <translation id="374481098568514319">Este computador já tem uma versão mais rece
nte dos componentes de Chromium. Utilize um instalador mais recente.</translatio
n> | 226 <translation id="374481098568514319">Este computador já tem uma versão mais rece
nte dos componentes de Chromium. Utilize um instalador mais recente.</translatio
n> |
227 <translation id="6240281849816458190">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado que ainda não é
válido. Não existem informações disponíveis que indiquem que o certificado é de
confiança. O Chromium não pode garantir que está a comunicar com <strong>
<ph name="DOMAIN2"/></strong> e não com um utilizador mal intencionado. O
relógio do computador está atualmente definido para <ph name="CURRENT_TIME"/>. P
arece-lhe que está correto? Se não estiver, deve corrigir o relógio do sistema e
atualizar esta página.</translation> | 227 <translation id="6240281849816458190">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado que ainda não é
válido. Não existem informações disponíveis que indiquem que o certificado é de
confiança. O Chromium não pode garantir que está a comunicar com <strong>
<ph name="DOMAIN2"/></strong> e não com um utilizador mal intencionado. O
relógio do computador está atualmente definido para <ph name="CURRENT_TIME"/>. P
arece-lhe que está correto? Se não estiver, deve corrigir o relógio do sistema e
atualizar esta página.</translation> |
228 <translation id="5862307444128926510">Bem-vindo ao Chromium</translation> | 228 <translation id="5862307444128926510">Bem-vindo ao Chromium</translation> |
229 <translation id="7318036098707714271">O ficheiro de preferências está danificado
ou não é válido. | 229 <translation id="7318036098707714271">O ficheiro de preferências está danificado
ou não é válido. |
230 | 230 |
231 O Chromium não consegue recuperar as suas definições.</translation> | 231 O Chromium não consegue recuperar as suas definições.</translation> |
232 <translation id="473845343586694349">Está a pré-visualizar o novo Chromium.</tra
nslation> | 232 <translation id="473845343586694349">Está a pré-visualizar o novo Chromium.</tra
nslation> |
233 <translation id="918373042641772655">Desligar <ph name="USERNAME"/> limpará o se
u histórico, os marcadores, as definições e outros dados do Chromium armazenados
neste dispositivo. Os dados armazenados na Conta Google não serão limpos e pode
m ser geridos no <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Painel de controlo Google<ph
name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> | 233 <translation id="918373042641772655">Desligar <ph name="USERNAME"/> limpará o se
u histórico, os marcadores, as definições e outros dados do Chromium armazenados
neste dispositivo. Os dados armazenados na Conta Google não serão limpos e pode
m ser geridos no <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Painel de controlo Google<ph
name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> |
234 <translation id="6403826409255603130">O Chromium é um navegador de internet que
executa páginas Web e aplicações à velocidade da luz. É rápido, estável e fácil
de utilizar. Navegue na Web com mais segurança, com proteção contra programas ma
liciosos e phishing integrada no Chromium.</translation> | 234 <translation id="6403826409255603130">O Chromium é um navegador de internet que
executa páginas Web e aplicações à velocidade da luz. É rápido, estável e fácil
de utilizar. Navegue na Web com mais segurança, com proteção contra programas ma
liciosos e phishing integrada no Chromium.</translation> |
235 <translation id="4019464536895378627">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma
entidade na qual o Chromium não confia. Isso pode significar que o servidor ger
ou as suas próprias credenciais de segurança, nas quais o Chromium não pode conf
iar para informações de identidade, ou um utilizador mal intencionado pode estar
a tentar intercetar as suas comunicações.</translation> | 235 <translation id="4019464536895378627">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma
entidade na qual o Chromium não confia. Isso pode significar que o servidor ger
ou as suas próprias credenciais de segurança, nas quais o Chromium não pode conf
iar para informações de identidade, ou um utilizador mal intencionado pode estar
a tentar intercetar as suas comunicações.</translation> |
236 <translation id="4230135487732243613">Associar os seus dados do Chromium a esta
conta?</translation> | 236 <translation id="4230135487732243613">Associar os seus dados do Chromium a esta
conta?</translation> |
237 <translation id="2572494885440352020">Ajuda do Chromium</translation> | 237 <translation id="2572494885440352020">Ajuda do Chromium</translation> |
238 <translation id="7617377681829253106">O Chromium está ainda melhor</translation> | 238 <translation id="7617377681829253106">O Chromium está ainda melhor</translation> |
239 <translation id="442817494342774222">O Chromium é configurado para iniciar autom
aticamente quando inicia o computador.</translation> | 239 <translation id="442817494342774222">O Chromium é configurado para iniciar autom
aticamente quando inicia o computador.</translation> |
240 <translation id="8974095189086268230">O lançamento do SO Chromium foi possível d
evido a <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software de código aberto<ph name="END_L
INK_CROS_OSS"/> adicional.</translation> | 240 <translation id="8974095189086268230">O lançamento do SO Chromium foi possível d
evido a <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software de código aberto<ph name="END_L
INK_CROS_OSS"/> adicional.</translation> |
241 <translation id="313551035350905294">Está a iniciar sessão com uma conta gerida
e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Chromium. Os seus dado
s do Chromium, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outras d
efinições, ficarão associados permanentemente a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá e
liminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google mas não pode
rá associar estes dados a outra conta.</translation> | 241 <translation id="313551035350905294">Está a iniciar sessão com uma conta gerida
e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Chromium. Os seus dado
s do Chromium, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outras d
efinições, ficarão associados permanentemente a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá e
liminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google mas não pode
rá associar estes dados a outra conta.</translation> |
242 <translation id="8823523095753232532">Associar os meus dados do Chromium a esta
conta</translation> | 242 <translation id="8823523095753232532">Associar os meus dados do Chromium a esta
conta</translation> |
243 <translation id="1808667845054772817">Reinstalar Chromium</translation> | 243 <translation id="1808667845054772817">Reinstalar Chromium</translation> |
244 <translation id="1221340462641866827">O SO Chromium não suporta a abertura de um
a aplicação externa para processar links de <ph name="SCHEME"/>. O link solicita
do é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 244 <translation id="1221340462641866827">O SO Chromium não suporta a abertura de um
a aplicação externa para processar links de <ph name="SCHEME"/>. O link solicita
do é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
245 <translation id="328888136576916638">As chaves da API do Google estão em falta.
Algumas funcionalidades do Chromium serão desativadas.</translation> | 245 <translation id="328888136576916638">As chaves da API do Google estão em falta.
Algumas funcionalidades do Chromium serão desativadas.</translation> |
246 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Notificações</translation> | 246 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Notificações</translation> |
247 <translation id="5032989939245619637">Guardar os detalhes no Chromium</translati
on> | 247 <translation id="5032989939245619637">Guardar os detalhes no Chromium</translati
on> |
248 </translationbundle> | 248 </translationbundle> |
OLD | NEW |