Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(273)

Side by Side Diff: trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_pt-BR.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pt-BR"> 3 <translationbundle lang="pt-BR">
4 <translation id="6676384891291319759">Acessar a internet</translation> 4 <translation id="6676384891291319759">Acessar a internet</translation>
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Autores do Chr omium. Todos os direitos reservados.</translation> 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Autores do Chr omium. Todos os direitos reservados.</translation>
6 <translation id="6373523479360886564">Tem certeza de que deseja desinstalar o Ch romium?</translation> 6 <translation id="6373523479360886564">Tem certeza de que deseja desinstalar o Ch romium?</translation>
7 <translation id="5065199687811594072">Deseja que o Chromium salve as informações deste cartão de crédito para preencher formulários da Web?</translation> 7 <translation id="5065199687811594072">Deseja que o Chromium salve as informações deste cartão de crédito para preencher formulários da Web?</translation>
8 <translation id="6510925080656968729">Desinstalar Chromium</translation> 8 <translation id="6510925080656968729">Desinstalar Chromium</translation>
9 <translation id="2615699638672665509">Este computador em breve parará de receber atualizações do Chromium, porque seu hardware não é mais suportado.</translatio n> 9 <translation id="2615699638672665509">Este computador em breve parará de receber atualizações do Chromium, porque seu hardware não é mais suportado.</translatio n>
10 <translation id="6893813176749746474">O Chromium foi atualizado, mas não é utili zado há pelo menos 30 dias.</translation> 10 <translation id="6893813176749746474">O Chromium foi atualizado, mas não é utili zado há pelo menos 30 dias.</translation>
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
47 <translation id="3103660991484857065">Ocorreu uma falha no instalador ao descomp actar o arquivo. Faça o download do Chromium novamente.</translation> 47 <translation id="3103660991484857065">Ocorreu uma falha no instalador ao descomp actar o arquivo. Faça o download do Chromium novamente.</translation>
48 <translation id="7064610482057367130">Nenhuma instalação do Chromium foi encontr ada para atualização.</translation> 48 <translation id="7064610482057367130">Nenhuma instalação do Chromium foi encontr ada para atualização.</translation>
49 <translation id="872034308864968620">Permitir que o Chromium seja executado em s egundo plano</translation> 49 <translation id="872034308864968620">Permitir que o Chromium seja executado em s egundo plano</translation>
50 <translation id="459535195905078186">Aplicativos do Chromium</translation> 50 <translation id="459535195905078186">Aplicativos do Chromium</translation>
51 <translation id="5109068449432240255">Sim, sair do Chromium</translation> 51 <translation id="5109068449432240255">Sim, sair do Chromium</translation>
52 <translation id="1480489203462860648">Experimente, já está instalado</translatio n> 52 <translation id="1480489203462860648">Experimente, já está instalado</translatio n>
53 <translation id="3032787606318309379">Adicionando ao Chromium...</translation> 53 <translation id="3032787606318309379">Adicionando ao Chromium...</translation>
54 <translation id="4831257561365056138">Desinstalar Iniciador de aplicativos Chrom ium</translation> 54 <translation id="4831257561365056138">Desinstalar Iniciador de aplicativos Chrom ium</translation>
55 <translation id="4222580632002216401">Agora, você está conectado ao Chromium. A sincronização está desativada por seu administrador.</translation> 55 <translation id="4222580632002216401">Agora, você está conectado ao Chromium. A sincronização está desativada por seu administrador.</translation>
56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aviso:<ph name="END _BOLD"/> O Chromium não pode impedir que as extensões gravem seu histórico de na vegação. Para desativar esta extensão no modo anônimo, desmarque esta opção.</tr anslation> 56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aviso:<ph name="END _BOLD"/> O Chromium não pode impedir que as extensões gravem seu histórico de na vegação. Para desativar esta extensão no modo anônimo, desmarque esta opção.</tr anslation>
57 <translation id="4516868174453854611">Agora que você está conectado, pode ver su as guias, favoritos e outras coisas do Chromium no seu laptop, telefone ou table t. Você também receberá sugestões e recursos mais relevantes nos serviços do Goo gle.</translation>
58 <translation id="985602178874221306">Autores do Chromium</translation> 57 <translation id="985602178874221306">Autores do Chromium</translation>
59 <translation id="8628626585870903697">O Chromium não inclui o visualizador de PD F que é necessário para que a visualização de impressão funcione.</translation> 58 <translation id="8628626585870903697">O Chromium não inclui o visualizador de PD F que é necessário para que a visualização de impressão funcione.</translation>
60 <translation id="7138853919861947730">O Chromium pode usar os serviços da web pa ra melhorar sua experiência de navegação.</translation> 59 <translation id="7138853919861947730">O Chromium pode usar os serviços da web pa ra melhorar sua experiência de navegação.</translation>
61 <translation id="934663725767849097">Experimente a nova maneira de usar o Chromi um com sua Conta do Google e em computadores compartilhados.</translation> 60 <translation id="934663725767849097">Experimente a nova maneira de usar o Chromi um com sua Conta do Google e em computadores compartilhados.</translation>
62 <translation id="3849925841547750267">Suas configurações do Mozilla Firefox não ficam disponíveis enquanto esse navegador é executado. Para importar essas confi gurações para o Chromium, salve seu trabalho e feche todas as janelas do Firefox . Em seguida, clique em Continuar.</translation> 61 <translation id="3849925841547750267">Suas configurações do Mozilla Firefox não ficam disponíveis enquanto esse navegador é executado. Para importar essas confi gurações para o Chromium, salve seu trabalho e feche todas as janelas do Firefox . Em seguida, clique em Continuar.</translation>
63 <translation id="7771626876550251690">Neste caso, o endereço listado no certific ado não corresponde ao endereço do website que seu navegador tentou acessar. Uma possível razão para isso é suas comunicações estarem sendo interceptadas por um invasor que está apresentando um certificado para outro site, o que causa incom patibilidade. Outra possível razão é o servidor estar configurado para retornar o mesmo certificado para diversos sites, incluindo o que você está tentando visi tar, mesmo que esse certificado não seja válido para todos os websites. O Chromi um pode informar que você acessou &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong& gt;, mas não pode confirmar se esse é o mesmo site que &lt;strong&gt;<ph name="D OMAIN"/>&lt;/strong&gt; que você pretendia acessar. Se você continuar, o Chromiu m não verificará se há outras incompatibilidades de nome.</translation> 62 <translation id="7771626876550251690">Neste caso, o endereço listado no certific ado não corresponde ao endereço do website que seu navegador tentou acessar. Uma possível razão para isso é suas comunicações estarem sendo interceptadas por um invasor que está apresentando um certificado para outro site, o que causa incom patibilidade. Outra possível razão é o servidor estar configurado para retornar o mesmo certificado para diversos sites, incluindo o que você está tentando visi tar, mesmo que esse certificado não seja válido para todos os websites. O Chromi um pode informar que você acessou &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong& gt;, mas não pode confirmar se esse é o mesmo site que &lt;strong&gt;<ph name="D OMAIN"/>&lt;/strong&gt; que você pretendia acessar. Se você continuar, o Chromiu m não verificará se há outras incompatibilidades de nome.</translation>
64 <translation id="7027298027173928763">Não foi possível atualizar o Chromium para a versão mais recente. Com isso, você está perdendo novos recursos e correções de segurança incríveis. Reinstale o Chromium manualmente.</translation> 63 <translation id="7027298027173928763">Não foi possível atualizar o Chromium para a versão mais recente. Com isso, você está perdendo novos recursos e correções de segurança incríveis. Reinstale o Chromium manualmente.</translation>
65 <translation id="8897323336392112261">Controla também qual página deve ser exibi da quando você inicia o Chromium ou clica no botão &quot;Página inicial&quot;.</ translation> 64 <translation id="8897323336392112261">Controla também qual página deve ser exibi da quando você inicia o Chromium ou clica no botão &quot;Página inicial&quot;.</ translation>
66 <translation id="4330585738697551178">Este módulo é conhecido por entrar em conf lito com o Chromium.</translation> 65 <translation id="4330585738697551178">Este módulo é conhecido por entrar em conf lito com o Chromium.</translation>
67 <translation id="3190315855212034486">O Chromium travou. Reiniciar agora?</trans lation> 66 <translation id="3190315855212034486">O Chromium travou. Reiniciar agora?</trans lation>
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
99 <translation id="3656661827369545115">Iniciar o Chromium automaticamente ao inic iar o computador</translation> 98 <translation id="3656661827369545115">Iniciar o Chromium automaticamente ao inic iar o computador</translation>
100 <translation id="2241627712206172106">Se você usa um computador compartilhado, s eus amigos e familiares podem navegar separadamente e configurar o Chromium da m aneira que desejarem.</translation> 99 <translation id="2241627712206172106">Se você usa um computador compartilhado, s eus amigos e familiares podem navegar separadamente e configurar o Chromium da m aneira que desejarem.</translation>
101 <translation id="6055895534982063517">Há uma nova versão ainda mais rápida do Ch romium disponível.</translation> 100 <translation id="6055895534982063517">Há uma nova versão ainda mais rápida do Ch romium disponível.</translation>
102 <translation id="8821041990367117597">O Chromium não pôde sincronizar seus dados , pois os detalhes de login da sua conta estão desatualizados.</translation> 101 <translation id="8821041990367117597">O Chromium não pôde sincronizar seus dados , pois os detalhes de login da sua conta estão desatualizados.</translation>
103 <translation id="4677944499843243528">O perfil parece estar em uso por outro pro cesso do Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) em outro computador (<ph name="HOST_ NAME"/>). O Chromium bloqueou o perfil para que ele não seja corrompido. Se você tiver certeza de que nenhum outro processo está usando este perfil, pode desblo quear o perfil e reiniciar o Chromium.</translation> 102 <translation id="4677944499843243528">O perfil parece estar em uso por outro pro cesso do Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) em outro computador (<ph name="HOST_ NAME"/>). O Chromium bloqueou o perfil para que ele não seja corrompido. Se você tiver certeza de que nenhum outro processo está usando este perfil, pode desblo quear o perfil e reiniciar o Chromium.</translation>
104 <translation id="5405650547142096840">Remover do Chromium</translation> 103 <translation id="5405650547142096840">Remover do Chromium</translation>
105 <translation id="4994636714258228724">Cadastrar-se no Chromium</translation> 104 <translation id="4994636714258228724">Cadastrar-se no Chromium</translation>
106 <translation id="7066436765290594559">O Chromium OS não pôde sincronizar seus da dos. Atualize sua senha de sincronização.</translation> 105 <translation id="7066436765290594559">O Chromium OS não pôde sincronizar seus da dos. Atualize sua senha de sincronização.</translation>
107 <translation id="7747138024166251722">O instalador não conseguiu criar um diretó rio temporário. Verifique se há espaço livre em disco e se há permissão para a i nstalação de software.</translation> 106 <translation id="7747138024166251722">O instalador não conseguiu criar um diretó rio temporário. Verifique se há espaço livre em disco e se há permissão para a i nstalação de software.</translation>
108 <translation id="3258596308407688501">O Chromium não pode ler e gravar neste dir etório de dados: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> 107 <translation id="3258596308407688501">O Chromium não pode ler e gravar neste dir etório de dados: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
108 <translation id="1869480248812203386">Você pode ajudar a tornar o Chromium mais seguro e mais fácil de usar ao informar automaticamente ao Google detalhes sobre possíveis incidentes de segurança.</translation>
109 <translation id="6970811910055250180">Atualizando o dispositivo...</translation> 109 <translation id="6970811910055250180">Atualizando o dispositivo...</translation>
110 <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation> 110 <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation>
111 <translation id="85843667276690461">Obter ajuda para usar o Chromium</translatio n> 111 <translation id="85843667276690461">Obter ajuda para usar o Chromium</translatio n>
112 <translation id="5358375970380395591">Você está fazendo login com uma conta gere nciada e concedendo ao administrador da conta o controle sobre seu perfil do Chr omium. Seus dados do Chromium, como aplicativos, favoritos, histórico, senhas e outras configurações serão permanentemente vinculados a <ph name="USER_NAME"/>. Você pode excluir esses dados pelo painel das Contas do Google, mas não pode ass ociá-los a outra conta. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> 112 <translation id="5358375970380395591">Você está fazendo login com uma conta gere nciada e concedendo ao administrador da conta o controle sobre seu perfil do Chr omium. Seus dados do Chromium, como aplicativos, favoritos, histórico, senhas e outras configurações serão permanentemente vinculados a <ph name="USER_NAME"/>. Você pode excluir esses dados pelo painel das Contas do Google, mas não pode ass ociá-los a outra conta. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
113 <translation id="9036189287518468038">Iniciador de aplicativos do Chromium</tran slation> 113 <translation id="9036189287518468038">Iniciador de aplicativos do Chromium</tran slation>
114 <translation id="8493179195440786826">O Chromium está desatualizado</translation > 114 <translation id="8493179195440786826">O Chromium está desatualizado</translation >
115 <translation id="911206726377975832">Excluir também dados de navegação?</transla tion> 115 <translation id="911206726377975832">Excluir também dados de navegação?</transla tion>
116 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> requer que você leia e a ceite os Termos de Serviço a seguir antes de utilizar o serviço. Esses termos nã o ampliam, modificam nem limitam os Termos do Chromium OS.</translation> 116 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> requer que você leia e a ceite os Termos de Serviço a seguir antes de utilizar o serviço. Esses termos nã o ampliam, modificam nem limitam os Termos do Chromium OS.</translation>
117 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation>
118 <translation id="1699664235656412242">Feche todas as janelas do Chromium, (inclu indo as que estejam no modo Windows 8) e tente novamente.</translation> 117 <translation id="1699664235656412242">Feche todas as janelas do Chromium, (inclu indo as que estejam no modo Windows 8) e tente novamente.</translation>
119 <translation id="6734080038664603509">Atualizar o &amp;Chromium</translation> 118 <translation id="6734080038664603509">Atualizar o &amp;Chromium</translation>
120 <translation id="8862326446509486874">Você não tem os direitos adequados para in stalação no nível do sistema. Tente executar o instalador novamente como adminis trador.</translation> 119 <translation id="8862326446509486874">Você não tem os direitos adequados para in stalação no nível do sistema. Tente executar o instalador novamente como adminis trador.</translation>
121 <translation id="2535480412977113886">O Chromium OS não pôde sincronizar seus da dos porque os detalhes de login da sua conta estão desatualizados.</translation> 120 <translation id="2535480412977113886">O Chromium OS não pôde sincronizar seus da dos porque os detalhes de login da sua conta estão desatualizados.</translation>
122 <translation id="8697124171261953979">Controla também qual página deve ser exibi da quando você inicia o Chromium ou faz uma pesquisa na Omnibox.</translation> 121 <translation id="8697124171261953979">Controla também qual página deve ser exibi da quando você inicia o Chromium ou faz uma pesquisa na Omnibox.</translation>
123 <translation id="894903460958736500">O software que está sendo executado em seu computador não é compatível com o Chromium.</translation> 122 <translation id="894903460958736500">O software que está sendo executado em seu computador não é compatível com o Chromium.</translation>
124 <translation id="1774152462503052664">Permitir que o Chromium seja executado em segundo plano</translation> 123 <translation id="1774152462503052664">Permitir que o Chromium seja executado em segundo plano</translation>
125 <translation id="9022552996538154597">Fazer login no Chromium</translation> 124 <translation id="9022552996538154597">Fazer login no Chromium</translation>
126 <translation id="4365115785552740256">O Chromium tornou-se possível graças ao pr ojeto de código aberto <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LIN K_CHROMIUM"/> e outros <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>softwares de código aberto<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> 125 <translation id="4365115785552740256">O Chromium tornou-se possível graças ao pr ojeto de código aberto <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LIN K_CHROMIUM"/> e outros <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>softwares de código aberto<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
127 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> 126 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation>
(...skipping 86 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
214 <translation id="4888717733111232871">Regra interna para que o Chromium permita tráfego mDNS.</translation> 213 <translation id="4888717733111232871">Regra interna para que o Chromium permita tráfego mDNS.</translation>
215 <translation id="151962892725702025">O Chromium OS não pôde sincronizar seus dad os porque a sincronização não está disponível para seu domínio.</translation> 214 <translation id="151962892725702025">O Chromium OS não pôde sincronizar seus dad os porque a sincronização não está disponível para seu domínio.</translation>
216 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> 215 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation>
217 <translation id="8985587603644336029">Anteriormente, alguém fez login no Chromiu m neste computador como <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Se esta não for sua con ta, crie um novo usuário do Chromium para manter suas informações separadas. 216 <translation id="8985587603644336029">Anteriormente, alguém fez login no Chromiu m neste computador como <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Se esta não for sua con ta, crie um novo usuário do Chromium para manter suas informações separadas.
218 217
219 Se você decidir fazer login assim mesmo, as informações do Chromium, como favori tos, histórico e outras configurações serão mescladas com as informações de <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> 218 Se você decidir fazer login assim mesmo, as informações do Chromium, como favori tos, histórico e outras configurações serão mescladas com as informações de <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation>
220 <translation id="2739631515503418643">Há downloads em andamento. Deseja sair do Chromium e cancelar os downloads?</translation> 219 <translation id="2739631515503418643">Há downloads em andamento. Deseja sair do Chromium e cancelar os downloads?</translation>
221 <translation id="9013262824292842194">O Chromium requer o Windows Vista ou Windo ws XP com SP2 ou superior.</translation> 220 <translation id="9013262824292842194">O Chromium requer o Windows Vista ou Windo ws XP com SP2 ou superior.</translation>
222 <translation id="1967743265616885482">Um módulo com o mesmo nome é conhecido por entrar em conflito com o Chromium.</translation> 221 <translation id="1967743265616885482">Um módulo com o mesmo nome é conhecido por entrar em conflito com o Chromium.</translation>
223 <translation id="8704119203788522458">Este é seu Chromium</translation> 222 <translation id="8704119203788522458">Este é seu Chromium</translation>
223 <translation id="8269379391216269538">Ajudar a melhorar o Chromium</translation>
224 <translation id="4224199872375172890">O Chromium está atualizado.</translation> 224 <translation id="4224199872375172890">O Chromium está atualizado.</translation>
225 <translation id="374481098568514319">Este computador já possui uma versão mais r ecente dos componentes do Chromium. Use um instalador mais recente.</translation > 225 <translation id="374481098568514319">Este computador já possui uma versão mais r ecente dos componentes do Chromium. Use um instalador mais recente.</translation >
226 <translation id="6240281849816458190">Você tentou acessar &lt;strong&gt;<ph name ="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado que ainda n ão é válido. Nenhuma informação está disponível para indicar se o certificado é confiável. O Chromium não pode garantir que você esteja se comunicando com &lt;s trong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, e não com um invasor. O relógio do computador está definido como <ph name="CURRENT_TIME"/> no momento. Isso está c orreto? Se não estiver, corrija o erro e atualize esta página.</translation> 226 <translation id="6240281849816458190">Você tentou acessar &lt;strong&gt;<ph name ="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado que ainda n ão é válido. Nenhuma informação está disponível para indicar se o certificado é confiável. O Chromium não pode garantir que você esteja se comunicando com &lt;s trong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, e não com um invasor. O relógio do computador está definido como <ph name="CURRENT_TIME"/> no momento. Isso está c orreto? Se não estiver, corrija o erro e atualize esta página.</translation>
227 <translation id="5862307444128926510">Bem-vindo ao Chromium</translation> 227 <translation id="5862307444128926510">Bem-vindo ao Chromium</translation>
228 <translation id="7318036098707714271">Seu arquivo de preferências foi corrompido ou não é válido. O Chromium não conseguiu recuperar suas configurações.</transl ation> 228 <translation id="7318036098707714271">Seu arquivo de preferências foi corrompido ou não é válido. O Chromium não conseguiu recuperar suas configurações.</transl ation>
229 <translation id="473845343586694349">Você está visualizando o novo Chromium.</tr anslation> 229 <translation id="473845343586694349">Você está visualizando o novo Chromium.</tr anslation>
230 <translation id="918373042641772655">Ao desconectar <ph name="USERNAME"/>, o his tórico, os favoritos, as configurações e outros dados do Chromium armazenados ne ste dispositivo serão excluídos. Os dados armazenados na sua Conta do Google não serão apagados e poderão ser gerenciados no <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>P ainel de Controle do Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> 230 <translation id="918373042641772655">Ao desconectar <ph name="USERNAME"/>, o his tórico, os favoritos, as configurações e outros dados do Chromium armazenados ne ste dispositivo serão excluídos. Os dados armazenados na sua Conta do Google não serão apagados e poderão ser gerenciados no <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>P ainel de Controle do Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation>
231 <translation id="6403826409255603130">O Chromium é um navegador que executa pági nas e aplicativos da web com alta velocidade. É rápido, estável e fácil de usar. Navegue na web com mais segurança com a proteção contra malware e phishing inco rporada ao Chromium.</translation> 231 <translation id="6403826409255603130">O Chromium é um navegador que executa pági nas e aplicativos da web com alta velocidade. É rápido, estável e fácil de usar. Navegue na web com mais segurança com a proteção contra malware e phishing inco rporada ao Chromium.</translation>
232 <translation id="4019464536895378627">Você tentou acessar &lt;strong&gt;<ph name ="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma entidade na qual o Chromium não confia. Isso pode significar que o servidor gerou suas próprias credenciais de segurança, nas quais o Chromium não pode con fiar quanto às informações de identificação, ou que um invasor pode estar tentan do interceptar suas comunicações.</translation> 232 <translation id="4019464536895378627">Você tentou acessar &lt;strong&gt;<ph name ="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma entidade na qual o Chromium não confia. Isso pode significar que o servidor gerou suas próprias credenciais de segurança, nas quais o Chromium não pode con fiar quanto às informações de identificação, ou que um invasor pode estar tentan do interceptar suas comunicações.</translation>
233 <translation id="4230135487732243613">Vincular seus dados do Chromium a esta con ta?</translation> 233 <translation id="4230135487732243613">Vincular seus dados do Chromium a esta con ta?</translation>
234 <translation id="2572494885440352020">Assistente do Chromium</translation> 234 <translation id="2572494885440352020">Assistente do Chromium</translation>
235 <translation id="7617377681829253106">O Chromium ficou ainda melhor</translation > 235 <translation id="7617377681829253106">O Chromium ficou ainda melhor</translation >
236 <translation id="442817494342774222">O Chromium está configurado para iniciar au tomaticamente quando você inicia o computador.</translation> 236 <translation id="442817494342774222">O Chromium está configurado para iniciar au tomaticamente quando você inicia o computador.</translation>
237 <translation id="8974095189086268230">O Chromium OS tornou-se possível graças a um <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software de código aberto<ph name="END_LINK_C ROS_OSS"/> adicional.</translation> 237 <translation id="8974095189086268230">O Chromium OS tornou-se possível graças a um <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software de código aberto<ph name="END_LINK_C ROS_OSS"/> adicional.</translation>
238 <translation id="313551035350905294">Você está fazendo login com uma conta geren ciada e concedendo ao administrador da conta o controle sobre seu perfil do Chro mium. Seus dados do Chromium, como aplicativos, favoritos, histórico, senhas e o utras configurações serão permanentemente vinculados a <ph name="USER_NAME"/>. V ocê pode excluir esses dados pelo painel das Contas do Google, mas não pode asso ciar esses dados a outra conta.</translation> 238 <translation id="313551035350905294">Você está fazendo login com uma conta geren ciada e concedendo ao administrador da conta o controle sobre seu perfil do Chro mium. Seus dados do Chromium, como aplicativos, favoritos, histórico, senhas e o utras configurações serão permanentemente vinculados a <ph name="USER_NAME"/>. V ocê pode excluir esses dados pelo painel das Contas do Google, mas não pode asso ciar esses dados a outra conta.</translation>
239 <translation id="8823523095753232532">Vincular meus dados do Chromium a esta con ta</translation> 239 <translation id="8823523095753232532">Vincular meus dados do Chromium a esta con ta</translation>
240 <translation id="1808667845054772817">Reinstalar o Chromium</translation> 240 <translation id="1808667845054772817">Reinstalar o Chromium</translation>
241 <translation id="1221340462641866827">O Chromium OS não suporta a inicialização de um aplicativo externo para lidar com links <ph name="SCHEME"/>. O link solici tado é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 241 <translation id="1221340462641866827">O Chromium OS não suporta a inicialização de um aplicativo externo para lidar com links <ph name="SCHEME"/>. O link solici tado é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
242 <translation id="328888136576916638">As chaves da API do Google não foram encont radas. Algumas funcionalidades do Chromium serão desativadas.</translation> 242 <translation id="328888136576916638">As chaves da API do Google não foram encont radas. Algumas funcionalidades do Chromium serão desativadas.</translation>
243 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Notificações</translation> 243 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Notificações</translation>
244 <translation id="5032989939245619637">Salvar detalhes no Chromium</translation> 244 <translation id="5032989939245619637">Salvar detalhes no Chromium</translation>
245 </translationbundle> 245 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_pl.xtb ('k') | trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_pt-PT.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698