OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="pt-BR"> | 3 <translationbundle lang="pt-BR"> |
4 <translation id="6676384891291319759">Acessar a internet</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">Acessar a internet</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Autores do Chr
omium. Todos os direitos reservados.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Autores do Chr
omium. Todos os direitos reservados.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">Tem certeza de que deseja desinstalar o Ch
romium?</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">Tem certeza de que deseja desinstalar o Ch
romium?</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">Deseja que o Chromium salve as informações
deste cartão de crédito para preencher formulários da Web?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">Deseja que o Chromium salve as informações
deste cartão de crédito para preencher formulários da Web?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">Desinstalar Chromium</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Desinstalar Chromium</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">Este computador em breve parará de receber
atualizações do Chromium, porque seu hardware não é mais suportado.</translatio
n> | 9 <translation id="2615699638672665509">Este computador em breve parará de receber
atualizações do Chromium, porque seu hardware não é mais suportado.</translatio
n> |
10 <translation id="6893813176749746474">O Chromium foi atualizado, mas não é utili
zado há pelo menos 30 dias.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">O Chromium foi atualizado, mas não é utili
zado há pelo menos 30 dias.</translation> |
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
47 <translation id="3103660991484857065">Ocorreu uma falha no instalador ao descomp
actar o arquivo. Faça o download do Chromium novamente.</translation> | 47 <translation id="3103660991484857065">Ocorreu uma falha no instalador ao descomp
actar o arquivo. Faça o download do Chromium novamente.</translation> |
48 <translation id="7064610482057367130">Nenhuma instalação do Chromium foi encontr
ada para atualização.</translation> | 48 <translation id="7064610482057367130">Nenhuma instalação do Chromium foi encontr
ada para atualização.</translation> |
49 <translation id="872034308864968620">Permitir que o Chromium seja executado em s
egundo plano</translation> | 49 <translation id="872034308864968620">Permitir que o Chromium seja executado em s
egundo plano</translation> |
50 <translation id="459535195905078186">Aplicativos do Chromium</translation> | 50 <translation id="459535195905078186">Aplicativos do Chromium</translation> |
51 <translation id="5109068449432240255">Sim, sair do Chromium</translation> | 51 <translation id="5109068449432240255">Sim, sair do Chromium</translation> |
52 <translation id="1480489203462860648">Experimente, já está instalado</translatio
n> | 52 <translation id="1480489203462860648">Experimente, já está instalado</translatio
n> |
53 <translation id="3032787606318309379">Adicionando ao Chromium...</translation> | 53 <translation id="3032787606318309379">Adicionando ao Chromium...</translation> |
54 <translation id="4831257561365056138">Desinstalar Iniciador de aplicativos Chrom
ium</translation> | 54 <translation id="4831257561365056138">Desinstalar Iniciador de aplicativos Chrom
ium</translation> |
55 <translation id="4222580632002216401">Agora, você está conectado ao Chromium. A
sincronização está desativada por seu administrador.</translation> | 55 <translation id="4222580632002216401">Agora, você está conectado ao Chromium. A
sincronização está desativada por seu administrador.</translation> |
56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aviso:<ph name="END
_BOLD"/> O Chromium não pode impedir que as extensões gravem seu histórico de na
vegação. Para desativar esta extensão no modo anônimo, desmarque esta opção.</tr
anslation> | 56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aviso:<ph name="END
_BOLD"/> O Chromium não pode impedir que as extensões gravem seu histórico de na
vegação. Para desativar esta extensão no modo anônimo, desmarque esta opção.</tr
anslation> |
57 <translation id="4516868174453854611">Agora que você está conectado, pode ver su
as guias, favoritos e outras coisas do Chromium no seu laptop, telefone ou table
t. Você também receberá sugestões e recursos mais relevantes nos serviços do Goo
gle.</translation> | |
58 <translation id="985602178874221306">Autores do Chromium</translation> | 57 <translation id="985602178874221306">Autores do Chromium</translation> |
59 <translation id="8628626585870903697">O Chromium não inclui o visualizador de PD
F que é necessário para que a visualização de impressão funcione.</translation> | 58 <translation id="8628626585870903697">O Chromium não inclui o visualizador de PD
F que é necessário para que a visualização de impressão funcione.</translation> |
60 <translation id="7138853919861947730">O Chromium pode usar os serviços da web pa
ra melhorar sua experiência de navegação.</translation> | 59 <translation id="7138853919861947730">O Chromium pode usar os serviços da web pa
ra melhorar sua experiência de navegação.</translation> |
61 <translation id="934663725767849097">Experimente a nova maneira de usar o Chromi
um com sua Conta do Google e em computadores compartilhados.</translation> | 60 <translation id="934663725767849097">Experimente a nova maneira de usar o Chromi
um com sua Conta do Google e em computadores compartilhados.</translation> |
62 <translation id="3849925841547750267">Suas configurações do Mozilla Firefox não
ficam disponíveis enquanto esse navegador é executado. Para importar essas confi
gurações para o Chromium, salve seu trabalho e feche todas as janelas do Firefox
. Em seguida, clique em Continuar.</translation> | 61 <translation id="3849925841547750267">Suas configurações do Mozilla Firefox não
ficam disponíveis enquanto esse navegador é executado. Para importar essas confi
gurações para o Chromium, salve seu trabalho e feche todas as janelas do Firefox
. Em seguida, clique em Continuar.</translation> |
63 <translation id="7771626876550251690">Neste caso, o endereço listado no certific
ado não corresponde ao endereço do website que seu navegador tentou acessar. Uma
possível razão para isso é suas comunicações estarem sendo interceptadas por um
invasor que está apresentando um certificado para outro site, o que causa incom
patibilidade. Outra possível razão é o servidor estar configurado para retornar
o mesmo certificado para diversos sites, incluindo o que você está tentando visi
tar, mesmo que esse certificado não seja válido para todos os websites. O Chromi
um pode informar que você acessou <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong&
gt;, mas não pode confirmar se esse é o mesmo site que <strong><ph name="D
OMAIN"/></strong> que você pretendia acessar. Se você continuar, o Chromiu
m não verificará se há outras incompatibilidades de nome.</translation> | 62 <translation id="7771626876550251690">Neste caso, o endereço listado no certific
ado não corresponde ao endereço do website que seu navegador tentou acessar. Uma
possível razão para isso é suas comunicações estarem sendo interceptadas por um
invasor que está apresentando um certificado para outro site, o que causa incom
patibilidade. Outra possível razão é o servidor estar configurado para retornar
o mesmo certificado para diversos sites, incluindo o que você está tentando visi
tar, mesmo que esse certificado não seja válido para todos os websites. O Chromi
um pode informar que você acessou <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong&
gt;, mas não pode confirmar se esse é o mesmo site que <strong><ph name="D
OMAIN"/></strong> que você pretendia acessar. Se você continuar, o Chromiu
m não verificará se há outras incompatibilidades de nome.</translation> |
64 <translation id="7027298027173928763">Não foi possível atualizar o Chromium para
a versão mais recente. Com isso, você está perdendo novos recursos e correções
de segurança incríveis. Reinstale o Chromium manualmente.</translation> | 63 <translation id="7027298027173928763">Não foi possível atualizar o Chromium para
a versão mais recente. Com isso, você está perdendo novos recursos e correções
de segurança incríveis. Reinstale o Chromium manualmente.</translation> |
65 <translation id="8897323336392112261">Controla também qual página deve ser exibi
da quando você inicia o Chromium ou clica no botão "Página inicial".</
translation> | 64 <translation id="8897323336392112261">Controla também qual página deve ser exibi
da quando você inicia o Chromium ou clica no botão "Página inicial".</
translation> |
66 <translation id="4330585738697551178">Este módulo é conhecido por entrar em conf
lito com o Chromium.</translation> | 65 <translation id="4330585738697551178">Este módulo é conhecido por entrar em conf
lito com o Chromium.</translation> |
67 <translation id="3190315855212034486">O Chromium travou. Reiniciar agora?</trans
lation> | 66 <translation id="3190315855212034486">O Chromium travou. Reiniciar agora?</trans
lation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
99 <translation id="3656661827369545115">Iniciar o Chromium automaticamente ao inic
iar o computador</translation> | 98 <translation id="3656661827369545115">Iniciar o Chromium automaticamente ao inic
iar o computador</translation> |
100 <translation id="2241627712206172106">Se você usa um computador compartilhado, s
eus amigos e familiares podem navegar separadamente e configurar o Chromium da m
aneira que desejarem.</translation> | 99 <translation id="2241627712206172106">Se você usa um computador compartilhado, s
eus amigos e familiares podem navegar separadamente e configurar o Chromium da m
aneira que desejarem.</translation> |
101 <translation id="6055895534982063517">Há uma nova versão ainda mais rápida do Ch
romium disponível.</translation> | 100 <translation id="6055895534982063517">Há uma nova versão ainda mais rápida do Ch
romium disponível.</translation> |
102 <translation id="8821041990367117597">O Chromium não pôde sincronizar seus dados
, pois os detalhes de login da sua conta estão desatualizados.</translation> | 101 <translation id="8821041990367117597">O Chromium não pôde sincronizar seus dados
, pois os detalhes de login da sua conta estão desatualizados.</translation> |
103 <translation id="4677944499843243528">O perfil parece estar em uso por outro pro
cesso do Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) em outro computador (<ph name="HOST_
NAME"/>). O Chromium bloqueou o perfil para que ele não seja corrompido. Se você
tiver certeza de que nenhum outro processo está usando este perfil, pode desblo
quear o perfil e reiniciar o Chromium.</translation> | 102 <translation id="4677944499843243528">O perfil parece estar em uso por outro pro
cesso do Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) em outro computador (<ph name="HOST_
NAME"/>). O Chromium bloqueou o perfil para que ele não seja corrompido. Se você
tiver certeza de que nenhum outro processo está usando este perfil, pode desblo
quear o perfil e reiniciar o Chromium.</translation> |
104 <translation id="5405650547142096840">Remover do Chromium</translation> | 103 <translation id="5405650547142096840">Remover do Chromium</translation> |
105 <translation id="4994636714258228724">Cadastrar-se no Chromium</translation> | 104 <translation id="4994636714258228724">Cadastrar-se no Chromium</translation> |
106 <translation id="7066436765290594559">O Chromium OS não pôde sincronizar seus da
dos. Atualize sua senha de sincronização.</translation> | 105 <translation id="7066436765290594559">O Chromium OS não pôde sincronizar seus da
dos. Atualize sua senha de sincronização.</translation> |
107 <translation id="7747138024166251722">O instalador não conseguiu criar um diretó
rio temporário. Verifique se há espaço livre em disco e se há permissão para a i
nstalação de software.</translation> | 106 <translation id="7747138024166251722">O instalador não conseguiu criar um diretó
rio temporário. Verifique se há espaço livre em disco e se há permissão para a i
nstalação de software.</translation> |
108 <translation id="3258596308407688501">O Chromium não pode ler e gravar neste dir
etório de dados: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 107 <translation id="3258596308407688501">O Chromium não pode ler e gravar neste dir
etório de dados: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
| 108 <translation id="1869480248812203386">Você pode ajudar a tornar o Chromium mais
seguro e mais fácil de usar ao informar automaticamente ao Google detalhes sobre
possíveis incidentes de segurança.</translation> |
109 <translation id="6970811910055250180">Atualizando o dispositivo...</translation> | 109 <translation id="6970811910055250180">Atualizando o dispositivo...</translation> |
110 <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation> | 110 <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation> |
111 <translation id="85843667276690461">Obter ajuda para usar o Chromium</translatio
n> | 111 <translation id="85843667276690461">Obter ajuda para usar o Chromium</translatio
n> |
112 <translation id="5358375970380395591">Você está fazendo login com uma conta gere
nciada e concedendo ao administrador da conta o controle sobre seu perfil do Chr
omium. Seus dados do Chromium, como aplicativos, favoritos, histórico, senhas e
outras configurações serão permanentemente vinculados a <ph name="USER_NAME"/>.
Você pode excluir esses dados pelo painel das Contas do Google, mas não pode ass
ociá-los a outra conta. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 112 <translation id="5358375970380395591">Você está fazendo login com uma conta gere
nciada e concedendo ao administrador da conta o controle sobre seu perfil do Chr
omium. Seus dados do Chromium, como aplicativos, favoritos, histórico, senhas e
outras configurações serão permanentemente vinculados a <ph name="USER_NAME"/>.
Você pode excluir esses dados pelo painel das Contas do Google, mas não pode ass
ociá-los a outra conta. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
113 <translation id="9036189287518468038">Iniciador de aplicativos do Chromium</tran
slation> | 113 <translation id="9036189287518468038">Iniciador de aplicativos do Chromium</tran
slation> |
114 <translation id="8493179195440786826">O Chromium está desatualizado</translation
> | 114 <translation id="8493179195440786826">O Chromium está desatualizado</translation
> |
115 <translation id="911206726377975832">Excluir também dados de navegação?</transla
tion> | 115 <translation id="911206726377975832">Excluir também dados de navegação?</transla
tion> |
116 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> requer que você leia e a
ceite os Termos de Serviço a seguir antes de utilizar o serviço. Esses termos nã
o ampliam, modificam nem limitam os Termos do Chromium OS.</translation> | 116 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> requer que você leia e a
ceite os Termos de Serviço a seguir antes de utilizar o serviço. Esses termos nã
o ampliam, modificam nem limitam os Termos do Chromium OS.</translation> |
117 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | |
118 <translation id="1699664235656412242">Feche todas as janelas do Chromium, (inclu
indo as que estejam no modo Windows 8) e tente novamente.</translation> | 117 <translation id="1699664235656412242">Feche todas as janelas do Chromium, (inclu
indo as que estejam no modo Windows 8) e tente novamente.</translation> |
119 <translation id="6734080038664603509">Atualizar o &Chromium</translation> | 118 <translation id="6734080038664603509">Atualizar o &Chromium</translation> |
120 <translation id="8862326446509486874">Você não tem os direitos adequados para in
stalação no nível do sistema. Tente executar o instalador novamente como adminis
trador.</translation> | 119 <translation id="8862326446509486874">Você não tem os direitos adequados para in
stalação no nível do sistema. Tente executar o instalador novamente como adminis
trador.</translation> |
121 <translation id="2535480412977113886">O Chromium OS não pôde sincronizar seus da
dos porque os detalhes de login da sua conta estão desatualizados.</translation> | 120 <translation id="2535480412977113886">O Chromium OS não pôde sincronizar seus da
dos porque os detalhes de login da sua conta estão desatualizados.</translation> |
122 <translation id="8697124171261953979">Controla também qual página deve ser exibi
da quando você inicia o Chromium ou faz uma pesquisa na Omnibox.</translation> | 121 <translation id="8697124171261953979">Controla também qual página deve ser exibi
da quando você inicia o Chromium ou faz uma pesquisa na Omnibox.</translation> |
123 <translation id="894903460958736500">O software que está sendo executado em seu
computador não é compatível com o Chromium.</translation> | 122 <translation id="894903460958736500">O software que está sendo executado em seu
computador não é compatível com o Chromium.</translation> |
124 <translation id="1774152462503052664">Permitir que o Chromium seja executado em
segundo plano</translation> | 123 <translation id="1774152462503052664">Permitir que o Chromium seja executado em
segundo plano</translation> |
125 <translation id="9022552996538154597">Fazer login no Chromium</translation> | 124 <translation id="9022552996538154597">Fazer login no Chromium</translation> |
126 <translation id="4365115785552740256">O Chromium tornou-se possível graças ao pr
ojeto de código aberto <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LIN
K_CHROMIUM"/> e outros <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>softwares de código aberto<ph
name="END_LINK_OSS"/>.</translation> | 125 <translation id="4365115785552740256">O Chromium tornou-se possível graças ao pr
ojeto de código aberto <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LIN
K_CHROMIUM"/> e outros <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>softwares de código aberto<ph
name="END_LINK_OSS"/>.</translation> |
127 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 126 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
(...skipping 86 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
214 <translation id="4888717733111232871">Regra interna para que o Chromium permita
tráfego mDNS.</translation> | 213 <translation id="4888717733111232871">Regra interna para que o Chromium permita
tráfego mDNS.</translation> |
215 <translation id="151962892725702025">O Chromium OS não pôde sincronizar seus dad
os porque a sincronização não está disponível para seu domínio.</translation> | 214 <translation id="151962892725702025">O Chromium OS não pôde sincronizar seus dad
os porque a sincronização não está disponível para seu domínio.</translation> |
216 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 215 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
217 <translation id="8985587603644336029">Anteriormente, alguém fez login no Chromiu
m neste computador como <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Se esta não for sua con
ta, crie um novo usuário do Chromium para manter suas informações separadas. | 216 <translation id="8985587603644336029">Anteriormente, alguém fez login no Chromiu
m neste computador como <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Se esta não for sua con
ta, crie um novo usuário do Chromium para manter suas informações separadas. |
218 | 217 |
219 Se você decidir fazer login assim mesmo, as informações do Chromium, como favori
tos, histórico e outras configurações serão mescladas com as informações de <ph
name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> | 218 Se você decidir fazer login assim mesmo, as informações do Chromium, como favori
tos, histórico e outras configurações serão mescladas com as informações de <ph
name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> |
220 <translation id="2739631515503418643">Há downloads em andamento. Deseja sair do
Chromium e cancelar os downloads?</translation> | 219 <translation id="2739631515503418643">Há downloads em andamento. Deseja sair do
Chromium e cancelar os downloads?</translation> |
221 <translation id="9013262824292842194">O Chromium requer o Windows Vista ou Windo
ws XP com SP2 ou superior.</translation> | 220 <translation id="9013262824292842194">O Chromium requer o Windows Vista ou Windo
ws XP com SP2 ou superior.</translation> |
222 <translation id="1967743265616885482">Um módulo com o mesmo nome é conhecido por
entrar em conflito com o Chromium.</translation> | 221 <translation id="1967743265616885482">Um módulo com o mesmo nome é conhecido por
entrar em conflito com o Chromium.</translation> |
223 <translation id="8704119203788522458">Este é seu Chromium</translation> | 222 <translation id="8704119203788522458">Este é seu Chromium</translation> |
| 223 <translation id="8269379391216269538">Ajudar a melhorar o Chromium</translation> |
224 <translation id="4224199872375172890">O Chromium está atualizado.</translation> | 224 <translation id="4224199872375172890">O Chromium está atualizado.</translation> |
225 <translation id="374481098568514319">Este computador já possui uma versão mais r
ecente dos componentes do Chromium. Use um instalador mais recente.</translation
> | 225 <translation id="374481098568514319">Este computador já possui uma versão mais r
ecente dos componentes do Chromium. Use um instalador mais recente.</translation
> |
226 <translation id="6240281849816458190">Você tentou acessar <strong><ph name
="DOMAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado que ainda n
ão é válido. Nenhuma informação está disponível para indicar se o certificado é
confiável. O Chromium não pode garantir que você esteja se comunicando com <s
trong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, e não com um invasor. O relógio do
computador está definido como <ph name="CURRENT_TIME"/> no momento. Isso está c
orreto? Se não estiver, corrija o erro e atualize esta página.</translation> | 226 <translation id="6240281849816458190">Você tentou acessar <strong><ph name
="DOMAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado que ainda n
ão é válido. Nenhuma informação está disponível para indicar se o certificado é
confiável. O Chromium não pode garantir que você esteja se comunicando com <s
trong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, e não com um invasor. O relógio do
computador está definido como <ph name="CURRENT_TIME"/> no momento. Isso está c
orreto? Se não estiver, corrija o erro e atualize esta página.</translation> |
227 <translation id="5862307444128926510">Bem-vindo ao Chromium</translation> | 227 <translation id="5862307444128926510">Bem-vindo ao Chromium</translation> |
228 <translation id="7318036098707714271">Seu arquivo de preferências foi corrompido
ou não é válido. O Chromium não conseguiu recuperar suas configurações.</transl
ation> | 228 <translation id="7318036098707714271">Seu arquivo de preferências foi corrompido
ou não é válido. O Chromium não conseguiu recuperar suas configurações.</transl
ation> |
229 <translation id="473845343586694349">Você está visualizando o novo Chromium.</tr
anslation> | 229 <translation id="473845343586694349">Você está visualizando o novo Chromium.</tr
anslation> |
230 <translation id="918373042641772655">Ao desconectar <ph name="USERNAME"/>, o his
tórico, os favoritos, as configurações e outros dados do Chromium armazenados ne
ste dispositivo serão excluídos. Os dados armazenados na sua Conta do Google não
serão apagados e poderão ser gerenciados no <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>P
ainel de Controle do Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> | 230 <translation id="918373042641772655">Ao desconectar <ph name="USERNAME"/>, o his
tórico, os favoritos, as configurações e outros dados do Chromium armazenados ne
ste dispositivo serão excluídos. Os dados armazenados na sua Conta do Google não
serão apagados e poderão ser gerenciados no <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>P
ainel de Controle do Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> |
231 <translation id="6403826409255603130">O Chromium é um navegador que executa pági
nas e aplicativos da web com alta velocidade. É rápido, estável e fácil de usar.
Navegue na web com mais segurança com a proteção contra malware e phishing inco
rporada ao Chromium.</translation> | 231 <translation id="6403826409255603130">O Chromium é um navegador que executa pági
nas e aplicativos da web com alta velocidade. É rápido, estável e fácil de usar.
Navegue na web com mais segurança com a proteção contra malware e phishing inco
rporada ao Chromium.</translation> |
232 <translation id="4019464536895378627">Você tentou acessar <strong><ph name
="DOMAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado emitido por
uma entidade na qual o Chromium não confia. Isso pode significar que o servidor
gerou suas próprias credenciais de segurança, nas quais o Chromium não pode con
fiar quanto às informações de identificação, ou que um invasor pode estar tentan
do interceptar suas comunicações.</translation> | 232 <translation id="4019464536895378627">Você tentou acessar <strong><ph name
="DOMAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado emitido por
uma entidade na qual o Chromium não confia. Isso pode significar que o servidor
gerou suas próprias credenciais de segurança, nas quais o Chromium não pode con
fiar quanto às informações de identificação, ou que um invasor pode estar tentan
do interceptar suas comunicações.</translation> |
233 <translation id="4230135487732243613">Vincular seus dados do Chromium a esta con
ta?</translation> | 233 <translation id="4230135487732243613">Vincular seus dados do Chromium a esta con
ta?</translation> |
234 <translation id="2572494885440352020">Assistente do Chromium</translation> | 234 <translation id="2572494885440352020">Assistente do Chromium</translation> |
235 <translation id="7617377681829253106">O Chromium ficou ainda melhor</translation
> | 235 <translation id="7617377681829253106">O Chromium ficou ainda melhor</translation
> |
236 <translation id="442817494342774222">O Chromium está configurado para iniciar au
tomaticamente quando você inicia o computador.</translation> | 236 <translation id="442817494342774222">O Chromium está configurado para iniciar au
tomaticamente quando você inicia o computador.</translation> |
237 <translation id="8974095189086268230">O Chromium OS tornou-se possível graças a
um <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software de código aberto<ph name="END_LINK_C
ROS_OSS"/> adicional.</translation> | 237 <translation id="8974095189086268230">O Chromium OS tornou-se possível graças a
um <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software de código aberto<ph name="END_LINK_C
ROS_OSS"/> adicional.</translation> |
238 <translation id="313551035350905294">Você está fazendo login com uma conta geren
ciada e concedendo ao administrador da conta o controle sobre seu perfil do Chro
mium. Seus dados do Chromium, como aplicativos, favoritos, histórico, senhas e o
utras configurações serão permanentemente vinculados a <ph name="USER_NAME"/>. V
ocê pode excluir esses dados pelo painel das Contas do Google, mas não pode asso
ciar esses dados a outra conta.</translation> | 238 <translation id="313551035350905294">Você está fazendo login com uma conta geren
ciada e concedendo ao administrador da conta o controle sobre seu perfil do Chro
mium. Seus dados do Chromium, como aplicativos, favoritos, histórico, senhas e o
utras configurações serão permanentemente vinculados a <ph name="USER_NAME"/>. V
ocê pode excluir esses dados pelo painel das Contas do Google, mas não pode asso
ciar esses dados a outra conta.</translation> |
239 <translation id="8823523095753232532">Vincular meus dados do Chromium a esta con
ta</translation> | 239 <translation id="8823523095753232532">Vincular meus dados do Chromium a esta con
ta</translation> |
240 <translation id="1808667845054772817">Reinstalar o Chromium</translation> | 240 <translation id="1808667845054772817">Reinstalar o Chromium</translation> |
241 <translation id="1221340462641866827">O Chromium OS não suporta a inicialização
de um aplicativo externo para lidar com links <ph name="SCHEME"/>. O link solici
tado é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 241 <translation id="1221340462641866827">O Chromium OS não suporta a inicialização
de um aplicativo externo para lidar com links <ph name="SCHEME"/>. O link solici
tado é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
242 <translation id="328888136576916638">As chaves da API do Google não foram encont
radas. Algumas funcionalidades do Chromium serão desativadas.</translation> | 242 <translation id="328888136576916638">As chaves da API do Google não foram encont
radas. Algumas funcionalidades do Chromium serão desativadas.</translation> |
243 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Notificações</translation> | 243 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Notificações</translation> |
244 <translation id="5032989939245619637">Salvar detalhes no Chromium</translation> | 244 <translation id="5032989939245619637">Salvar detalhes no Chromium</translation> |
245 </translationbundle> | 245 </translationbundle> |
OLD | NEW |