OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="pl"> | 3 <translationbundle lang="pl"> |
4 <translation id="6676384891291319759">Skorzystaj z internetu</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">Skorzystaj z internetu</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Autorzy Chromi
um. Wszelkie prawa zastrzeżone.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Autorzy Chromi
um. Wszelkie prawa zastrzeżone.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">Czy na pewno chcesz odinstalować Chromium?
</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">Czy na pewno chcesz odinstalować Chromium?
</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">Czy Chromium ma zapisać informacje o karci
e kredytowej, by ułatwić wypełnianie formularzy w przyszłości?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">Czy Chromium ma zapisać informacje o karci
e kredytowej, by ułatwić wypełnianie formularzy w przyszłości?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">Odinstaluj Chromium</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Odinstaluj Chromium</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">Ten komputer wkrótce przestanie otrzymywać
aktualizacje Chromium, ponieważ zawiera sprzęt, który nie jest już obsługiwany.
</translation> | 9 <translation id="2615699638672665509">Ten komputer wkrótce przestanie otrzymywać
aktualizacje Chromium, ponieważ zawiera sprzęt, który nie jest już obsługiwany.
</translation> |
10 <translation id="6893813176749746474">Przeglądarka Chromium została zaktualizowa
na, ale nie była przez Ciebie używana przez co najmniej 30 dni.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Przeglądarka Chromium została zaktualizowa
na, ale nie była przez Ciebie używana przez co najmniej 30 dni.</translation> |
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
47 <translation id="3103660991484857065">Instalator nie może prawidłowo rozpakować
archiwum. Pobierz Chromium ponownie.</translation> | 47 <translation id="3103660991484857065">Instalator nie może prawidłowo rozpakować
archiwum. Pobierz Chromium ponownie.</translation> |
48 <translation id="7064610482057367130">Nie znaleziono instalacji Chromium do zakt
ualizowania.</translation> | 48 <translation id="7064610482057367130">Nie znaleziono instalacji Chromium do zakt
ualizowania.</translation> |
49 <translation id="872034308864968620">Zezwól Chromium na działanie w tle</transla
tion> | 49 <translation id="872034308864968620">Zezwól Chromium na działanie w tle</transla
tion> |
50 <translation id="459535195905078186">Aplikacje Chromium</translation> | 50 <translation id="459535195905078186">Aplikacje Chromium</translation> |
51 <translation id="5109068449432240255">Tak, wyjdź z Chromium</translation> | 51 <translation id="5109068449432240255">Tak, wyjdź z Chromium</translation> |
52 <translation id="1480489203462860648">Wypróbuj go – jest już zainstalowany</tran
slation> | 52 <translation id="1480489203462860648">Wypróbuj go – jest już zainstalowany</tran
slation> |
53 <translation id="3032787606318309379">Dodawanie do Chromium...</translation> | 53 <translation id="3032787606318309379">Dodawanie do Chromium...</translation> |
54 <translation id="4831257561365056138">Odinstaluj program uruchamiający aplikacje
Chromium</translation> | 54 <translation id="4831257561365056138">Odinstaluj program uruchamiający aplikacje
Chromium</translation> |
55 <translation id="4222580632002216401">Jesteś zalogowany w Chromium. Administrato
r wyłączył synchronizację.</translation> | 55 <translation id="4222580632002216401">Jesteś zalogowany w Chromium. Administrato
r wyłączył synchronizację.</translation> |
56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Uwaga:<ph name="END
_BOLD"/> Chromium nie może uniemożliwić rozszerzeniom zapisywania historii przeg
lądania. Aby wyłączyć to rozszerzenie w trybie incognito, usuń zaznaczenie tej o
pcji.</translation> | 56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Uwaga:<ph name="END
_BOLD"/> Chromium nie może uniemożliwić rozszerzeniom zapisywania historii przeg
lądania. Aby wyłączyć to rozszerzenie w trybie incognito, usuń zaznaczenie tej o
pcji.</translation> |
57 <translation id="4516868174453854611">Teraz, po zalogowaniu, możesz korzystać z
kart, zakładek i innych funkcji Chromium na laptopie, telefonie i tablecie. Korz
ystaj także z bardziej trafnych sugestii i lepiej dopasowanych funkcji w usługac
h Google.</translation> | |
58 <translation id="985602178874221306">Autorzy Chromium</translation> | 57 <translation id="985602178874221306">Autorzy Chromium</translation> |
59 <translation id="8628626585870903697">Chromium nie zawiera przeglądarki PDF wyma
ganej przez podgląd wydruku.</translation> | 58 <translation id="8628626585870903697">Chromium nie zawiera przeglądarki PDF wyma
ganej przez podgląd wydruku.</translation> |
60 <translation id="7138853919861947730">Chromium może poprawić wygodę użytkownika,
korzystając z usług internetowych.</translation> | 59 <translation id="7138853919861947730">Chromium może poprawić wygodę użytkownika,
korzystając z usług internetowych.</translation> |
61 <translation id="934663725767849097">Wypróbuj nowy sposób korzystania z Chromium
na koncie Google i komputerach używanych przez wiele osób.</translation> | 60 <translation id="934663725767849097">Wypróbuj nowy sposób korzystania z Chromium
na koncie Google i komputerach używanych przez wiele osób.</translation> |
62 <translation id="3849925841547750267">Niestety, ustawienia Firefoksa są niedostę
pne, gdy aplikacja jest uruchomiona. Aby importować te ustawienia do Chromium, z
apisz bieżącą pracę i zamknij wszystkie okna Firefoksa. Następnie kliknij Kontyn
uuj.</translation> | 61 <translation id="3849925841547750267">Niestety, ustawienia Firefoksa są niedostę
pne, gdy aplikacja jest uruchomiona. Aby importować te ustawienia do Chromium, z
apisz bieżącą pracę i zamknij wszystkie okna Firefoksa. Następnie kliknij Kontyn
uuj.</translation> |
63 <translation id="7771626876550251690">W tym przypadku adres wymieniony w certyfi
kacie jest niezgodny z adresem strony, którą próbowała otworzyć przeglądarka. Je
dnym z możliwych powodów jest przechwycenie Twojej komunikacji przez intruza, kt
óry przedstawia certyfikat innej witryny, co powoduje niezgodność. Inną przyczyn
ą jest skonfigurowanie serwera do zwracania tego samego certyfikatu dla różnych
witryn, w tym tej, którą próbujesz odwiedzić, choć nie jest on ważny dla wszystk
ich tych witryn. Chromium może z pewnością stwierdzić, że przeglądasz <strong
><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ale nie może sprawdzić, czy jest to ta
sama witryna co <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, którą próbował
eś odwiedzić. Jeśli przejdziesz dalej, Chromium nie będzie już sprawdzać dalszyc
h niezgodności nazw.</translation> | 62 <translation id="7771626876550251690">W tym przypadku adres wymieniony w certyfi
kacie jest niezgodny z adresem strony, którą próbowała otworzyć przeglądarka. Je
dnym z możliwych powodów jest przechwycenie Twojej komunikacji przez intruza, kt
óry przedstawia certyfikat innej witryny, co powoduje niezgodność. Inną przyczyn
ą jest skonfigurowanie serwera do zwracania tego samego certyfikatu dla różnych
witryn, w tym tej, którą próbujesz odwiedzić, choć nie jest on ważny dla wszystk
ich tych witryn. Chromium może z pewnością stwierdzić, że przeglądasz <strong
><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ale nie może sprawdzić, czy jest to ta
sama witryna co <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, którą próbował
eś odwiedzić. Jeśli przejdziesz dalej, Chromium nie będzie już sprawdzać dalszyc
h niezgodności nazw.</translation> |
64 <translation id="7027298027173928763">Nie udało się zaktualizować Chromium do na
jnowszej wersji, więc nie masz nowych, przydatnych funkcji ani poprawek zabezpie
czeń. Musisz ręcznie zainstalować Chromium ponownie.</translation> | 63 <translation id="7027298027173928763">Nie udało się zaktualizować Chromium do na
jnowszej wersji, więc nie masz nowych, przydatnych funkcji ani poprawek zabezpie
czeń. Musisz ręcznie zainstalować Chromium ponownie.</translation> |
65 <translation id="8897323336392112261">Kontroluje także to, jaka strona wyświetla
się po uruchomieniu Chromium lub kliknięciu przycisku strony startowej.</transl
ation> | 64 <translation id="8897323336392112261">Kontroluje także to, jaka strona wyświetla
się po uruchomieniu Chromium lub kliknięciu przycisku strony startowej.</transl
ation> |
66 <translation id="4330585738697551178">Znane są przypadki konfliktu tego modułu z
Chromium.</translation> | 65 <translation id="4330585738697551178">Znane są przypadki konfliktu tego modułu z
Chromium.</translation> |
67 <translation id="3190315855212034486">O kurczę! Chromium uległ awarii. Uruchomić
go teraz ponownie?</translation> | 66 <translation id="3190315855212034486">O kurczę! Chromium uległ awarii. Uruchomić
go teraz ponownie?</translation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
99 <translation id="3656661827369545115">Uruchamiaj Chromium automatycznie po włącz
eniu komputera</translation> | 98 <translation id="3656661827369545115">Uruchamiaj Chromium automatycznie po włącz
eniu komputera</translation> |
100 <translation id="2241627712206172106">Jeśli dzielisz się komputerem ze znajomymi
lub rodziną, wszyscy możecie niezależnie przeglądać internet i po swojemu skonf
igurować Chromium.</translation> | 99 <translation id="2241627712206172106">Jeśli dzielisz się komputerem ze znajomymi
lub rodziną, wszyscy możecie niezależnie przeglądać internet i po swojemu skonf
igurować Chromium.</translation> |
101 <translation id="6055895534982063517">Dostępna jest nowa, szybsza niż kiedykolwi
ek wersja Chromium.</translation> | 100 <translation id="6055895534982063517">Dostępna jest nowa, szybsza niż kiedykolwi
ek wersja Chromium.</translation> |
102 <translation id="8821041990367117597">Chromium nie może zsynchronizować danych,
ponieważ dane logowania na Twoje konto są nieaktualne.</translation> | 101 <translation id="8821041990367117597">Chromium nie może zsynchronizować danych,
ponieważ dane logowania na Twoje konto są nieaktualne.</translation> |
103 <translation id="4677944499843243528">Wygląda na to, że profil jest używany prze
z inny proces Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) na innym komputerze (<ph name="
HOST_NAME"/>). Chromium zablokowało profil, by zapobiec jego uszkodzeniu. Jeśli
masz pewność, że żadne inne procesy nie używają tego profilu, możesz go odblokow
ać i ponownie uruchomić Chromium.</translation> | 102 <translation id="4677944499843243528">Wygląda na to, że profil jest używany prze
z inny proces Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) na innym komputerze (<ph name="
HOST_NAME"/>). Chromium zablokowało profil, by zapobiec jego uszkodzeniu. Jeśli
masz pewność, że żadne inne procesy nie używają tego profilu, możesz go odblokow
ać i ponownie uruchomić Chromium.</translation> |
104 <translation id="5405650547142096840">Usuń z Chromium</translation> | 103 <translation id="5405650547142096840">Usuń z Chromium</translation> |
105 <translation id="4994636714258228724">Dodaj siebie do Chromium</translation> | 104 <translation id="4994636714258228724">Dodaj siebie do Chromium</translation> |
106 <translation id="7066436765290594559">System operacyjny Chromium nie może zsynch
ronizować danych. Zaktualizuj hasło synchronizacji.</translation> | 105 <translation id="7066436765290594559">System operacyjny Chromium nie może zsynch
ronizować danych. Zaktualizuj hasło synchronizacji.</translation> |
107 <translation id="7747138024166251722">Instalator nie mógł utworzyć katalogu tymc
zasowego. Sprawdź, czy na dysku jest dość wolnego miejsca oraz sprawdź, czy posi
adasz uprawnienia do instalowania programów.</translation> | 106 <translation id="7747138024166251722">Instalator nie mógł utworzyć katalogu tymc
zasowego. Sprawdź, czy na dysku jest dość wolnego miejsca oraz sprawdź, czy posi
adasz uprawnienia do instalowania programów.</translation> |
108 <translation id="3258596308407688501">Chromium nie może odczytać ani zapisać dan
ych w katalogu <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/>.</translation> | 107 <translation id="3258596308407688501">Chromium nie może odczytać ani zapisać dan
ych w katalogu <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/>.</translation> |
| 108 <translation id="1869480248812203386">Możesz pomóc zwiększyć bezpieczeństwo i ko
mfort korzystania z Chromium, automatycznie przesyłając do Google szczegółowe in
formacje o możliwych zagrożeniach.</translation> |
109 <translation id="6970811910055250180">Aktualizowanie urządzenia...</translation> | 109 <translation id="6970811910055250180">Aktualizowanie urządzenia...</translation> |
110 <translation id="2485422356828889247">Odinstaluj</translation> | 110 <translation id="2485422356828889247">Odinstaluj</translation> |
111 <translation id="85843667276690461">Pomoc do Chromium</translation> | 111 <translation id="85843667276690461">Pomoc do Chromium</translation> |
112 <translation id="5358375970380395591">Logujesz się na zarządzane konto i przekaz
ujesz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chr
omium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną
trwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć
w Panelu kont Google, ale nie będzie można ich powiązać z innym kontem. <ph nam
e="LEARN_MORE"/></translation> | 112 <translation id="5358375970380395591">Logujesz się na zarządzane konto i przekaz
ujesz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chr
omium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną
trwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć
w Panelu kont Google, ale nie będzie można ich powiązać z innym kontem. <ph nam
e="LEARN_MORE"/></translation> |
113 <translation id="9036189287518468038">Program uruchamiający aplikacje Chromium</
translation> | 113 <translation id="9036189287518468038">Program uruchamiający aplikacje Chromium</
translation> |
114 <translation id="8493179195440786826">Chromium jest nieaktualny</translation> | 114 <translation id="8493179195440786826">Chromium jest nieaktualny</translation> |
115 <translation id="911206726377975832">Czy usunąć także dane przeglądania?</transl
ation> | 115 <translation id="911206726377975832">Czy usunąć także dane przeglądania?</transl
ation> |
116 <translation id="95514773681268843">Domena <ph name="DOMAIN"/> wymaga, by przed
korzystaniem z tego urządzenia przeczytać i zaakceptować Warunki korzystania z u
sługi. Nie rozszerzają, nie zmieniają ani nie ograniczają one Warunków korzystan
ia z systemu Chromium OS.</translation> | 116 <translation id="95514773681268843">Domena <ph name="DOMAIN"/> wymaga, by przed
korzystaniem z tego urządzenia przeczytać i zaakceptować Warunki korzystania z u
sługi. Nie rozszerzają, nie zmieniają ani nie ograniczają one Warunków korzystan
ia z systemu Chromium OS.</translation> |
117 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | |
118 <translation id="1699664235656412242">Zamknij wszystkie okna Chromium (także te
działające w trybie Windows 8) i spróbuj ponownie.</translation> | 117 <translation id="1699664235656412242">Zamknij wszystkie okna Chromium (także te
działające w trybie Windows 8) i spróbuj ponownie.</translation> |
119 <translation id="6734080038664603509">Aktualizuj &Chromium</translation> | 118 <translation id="6734080038664603509">Aktualizuj &Chromium</translation> |
120 <translation id="8862326446509486874">Nie masz odpowiednich uprawnień do przepro
wadzenia instalacji na poziomie systemowym. Uruchom ponownie program instalacyjn
y jako administrator.</translation> | 119 <translation id="8862326446509486874">Nie masz odpowiednich uprawnień do przepro
wadzenia instalacji na poziomie systemowym. Uruchom ponownie program instalacyjn
y jako administrator.</translation> |
121 <translation id="2535480412977113886">System operacyjny Chromium nie może zsynch
ronizować danych, ponieważ dane logowania na Twoje konto są nieaktualne.</transl
ation> | 120 <translation id="2535480412977113886">System operacyjny Chromium nie może zsynch
ronizować danych, ponieważ dane logowania na Twoje konto są nieaktualne.</transl
ation> |
122 <translation id="8697124171261953979">Kontroluje także to, jaka strona wyświetla
się po uruchomieniu Chromium lub wyszukiwaniu w omniboksie.</translation> | 121 <translation id="8697124171261953979">Kontroluje także to, jaka strona wyświetla
się po uruchomieniu Chromium lub wyszukiwaniu w omniboksie.</translation> |
123 <translation id="894903460958736500">Oprogramowanie, które działa na Twoim kompu
terze jest niezgodne z Chromium.</translation> | 122 <translation id="894903460958736500">Oprogramowanie, które działa na Twoim kompu
terze jest niezgodne z Chromium.</translation> |
124 <translation id="1774152462503052664">Zezwól Chromium na działanie w tle</transl
ation> | 123 <translation id="1774152462503052664">Zezwól Chromium na działanie w tle</transl
ation> |
125 <translation id="9022552996538154597">Zaloguj się do Chromium</translation> | 124 <translation id="9022552996538154597">Zaloguj się do Chromium</translation> |
126 <translation id="4365115785552740256">Stworzenie Chromium było możliwe dzięki pr
ojektowi open source <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_
CHROMIUM"/> i innym <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programom o otwartym kodzie źródł
owym<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> | 125 <translation id="4365115785552740256">Stworzenie Chromium było możliwe dzięki pr
ojektowi open source <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_
CHROMIUM"/> i innym <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programom o otwartym kodzie źródł
owym<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> |
127 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 126 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
(...skipping 88 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
216 <translation id="4888717733111232871">Reguła dla ruchu przychodzącego w Chromium
zezwalająca na ruch mDNS.</translation> | 215 <translation id="4888717733111232871">Reguła dla ruchu przychodzącego w Chromium
zezwalająca na ruch mDNS.</translation> |
217 <translation id="151962892725702025">System operacyjny Chromium nie może zsynchr
onizować danych, ponieważ synchronizacja jest niedostępna w Twojej domenie.</tra
nslation> | 216 <translation id="151962892725702025">System operacyjny Chromium nie może zsynchr
onizować danych, ponieważ synchronizacja jest niedostępna w Twojej domenie.</tra
nslation> |
218 <translation id="3360567213983886831">Pliki binarne Chromium</translation> | 217 <translation id="3360567213983886831">Pliki binarne Chromium</translation> |
219 <translation id="8985587603644336029">Ktoś zalogował się wcześniej w Chromium na
tym komputerze jako <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Jeśli to nie jest Twoje ko
nto, utwórz nowego użytkownika Chromium, by Twoje informacje były przechowywane
oddzielnie. | 218 <translation id="8985587603644336029">Ktoś zalogował się wcześniej w Chromium na
tym komputerze jako <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Jeśli to nie jest Twoje ko
nto, utwórz nowego użytkownika Chromium, by Twoje informacje były przechowywane
oddzielnie. |
220 | 219 |
221 Jeśli jednak zalogujesz się teraz, informacje Chromium, takie jak zakładki, hist
oria i inne ustawienia, zostaną połączone z kontem <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/
>.</translation> | 220 Jeśli jednak zalogujesz się teraz, informacje Chromium, takie jak zakładki, hist
oria i inne ustawienia, zostaną połączone z kontem <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/
>.</translation> |
222 <translation id="2739631515503418643">Trwa pobieranie plików. Czy chcesz wyjść z
Chromium i anulować pobieranie?</translation> | 221 <translation id="2739631515503418643">Trwa pobieranie plików. Czy chcesz wyjść z
Chromium i anulować pobieranie?</translation> |
223 <translation id="9013262824292842194">Chromium wymaga systemu Windows Vista bądź
Windows XP z dodatkiem SP2 lub nowszym.</translation> | 222 <translation id="9013262824292842194">Chromium wymaga systemu Windows Vista bądź
Windows XP z dodatkiem SP2 lub nowszym.</translation> |
224 <translation id="1967743265616885482">Znane są przypadki konfliktu modułu o taki
ej nazwie z Chromium.</translation> | 223 <translation id="1967743265616885482">Znane są przypadki konfliktu modułu o taki
ej nazwie z Chromium.</translation> |
225 <translation id="8704119203788522458">Oto Twoja przeglądarka Chromium</translati
on> | 224 <translation id="8704119203788522458">Oto Twoja przeglądarka Chromium</translati
on> |
| 225 <translation id="8269379391216269538">Pomóż ulepszyć Chromium</translation> |
226 <translation id="4224199872375172890">Chromium jest aktualny.</translation> | 226 <translation id="4224199872375172890">Chromium jest aktualny.</translation> |
227 <translation id="374481098568514319">Na tym komputerze są już składniki Chromium
w nowszej wersji. Użyj nowszego instalatora.</translation> | 227 <translation id="374481098568514319">Na tym komputerze są już składniki Chromium
w nowszej wersji. Użyj nowszego instalatora.</translation> |
228 <translation id="6240281849816458190">Próbujesz wejść na <strong><ph name=
"DOMAIN"/></strong>, ale serwer przedstawił certyfikat, który nie jest jes
zcze ważny. Nie ma informacji, czy można ufać temu certyfikatowi. Chromium nie m
oże zagwarantować, że komunikujesz się z <strong><ph name="DOMAIN2"/></
strong>, a nie z intruzem. Zegar komputera jest obecnie ustawiony na <ph name
="CURRENT_TIME"/>. Czy wygląda to właściwie? Jeśli nie, ustaw aktualną godzinę w
systemie i odśwież stronę.</translation> | 228 <translation id="6240281849816458190">Próbujesz wejść na <strong><ph name=
"DOMAIN"/></strong>, ale serwer przedstawił certyfikat, który nie jest jes
zcze ważny. Nie ma informacji, czy można ufać temu certyfikatowi. Chromium nie m
oże zagwarantować, że komunikujesz się z <strong><ph name="DOMAIN2"/></
strong>, a nie z intruzem. Zegar komputera jest obecnie ustawiony na <ph name
="CURRENT_TIME"/>. Czy wygląda to właściwie? Jeśli nie, ustaw aktualną godzinę w
systemie i odśwież stronę.</translation> |
229 <translation id="5862307444128926510">Chromium – witamy!</translation> | 229 <translation id="5862307444128926510">Chromium – witamy!</translation> |
230 <translation id="7318036098707714271">Plik ustawień jest uszkodzony lub nieprawi
dłowy. | 230 <translation id="7318036098707714271">Plik ustawień jest uszkodzony lub nieprawi
dłowy. |
231 | 231 |
232 Chromium nie może odzyskać ustawień.</translation> | 232 Chromium nie może odzyskać ustawień.</translation> |
233 <translation id="473845343586694349">Korzystasz z wersji testowej nowego Chromiu
m.</translation> | 233 <translation id="473845343586694349">Korzystasz z wersji testowej nowego Chromiu
m.</translation> |
234 <translation id="918373042641772655">Odłączenie konta <ph name="USERNAME"/> spow
oduje wyczyszczenie jego historii, zakładek, ustawień i innych danych Chromium z
apisanych na tym urządzeniu. Dane przechowywane na koncie Google nie zostaną usu
nięte. Możesz nimi zarządzać w <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Panelu Google<p
h name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> | 234 <translation id="918373042641772655">Odłączenie konta <ph name="USERNAME"/> spow
oduje wyczyszczenie jego historii, zakładek, ustawień i innych danych Chromium z
apisanych na tym urządzeniu. Dane przechowywane na koncie Google nie zostaną usu
nięte. Możesz nimi zarządzać w <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Panelu Google<p
h name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> |
235 <translation id="6403826409255603130">Chromium to przeglądarka obsługująca stron
y i aplikacje z szybkością błyskawicy. Jest szybka, stabilna i łatwa w użyciu. B
ezpiecznie przeglądaj internet dzięki wbudowanej w Chromium ochronie przed złośl
iwym oprogramowaniem i phishingiem.</translation> | 235 <translation id="6403826409255603130">Chromium to przeglądarka obsługująca stron
y i aplikacje z szybkością błyskawicy. Jest szybka, stabilna i łatwa w użyciu. B
ezpiecznie przeglądaj internet dzięki wbudowanej w Chromium ochronie przed złośl
iwym oprogramowaniem i phishingiem.</translation> |
236 <translation id="4019464536895378627">Próbujesz wejść na <strong><ph name=
"DOMAIN"/></strong>, ale serwer przedstawił certyfikat wydany przez podmio
t, który nie jest zaufany w Chromium. To może oznaczać, że serwer wygenerował wł
asne dane uwierzytelniające, którym Chromium nie może ufać w kwestii identyfikac
ji tożsamości. Możliwe też, że Twoją komunikację próbuje przechwycić jakiś intru
z.</translation> | 236 <translation id="4019464536895378627">Próbujesz wejść na <strong><ph name=
"DOMAIN"/></strong>, ale serwer przedstawił certyfikat wydany przez podmio
t, który nie jest zaufany w Chromium. To może oznaczać, że serwer wygenerował wł
asne dane uwierzytelniające, którym Chromium nie może ufać w kwestii identyfikac
ji tożsamości. Możliwe też, że Twoją komunikację próbuje przechwycić jakiś intru
z.</translation> |
237 <translation id="4230135487732243613">Połączyć Twoje dane Chromium z tym kontem?
</translation> | 237 <translation id="4230135487732243613">Połączyć Twoje dane Chromium z tym kontem?
</translation> |
238 <translation id="2572494885440352020">Pomoc Chromium</translation> | 238 <translation id="2572494885440352020">Pomoc Chromium</translation> |
239 <translation id="7617377681829253106">Przeglądarka Chromium jest jeszcze lepsza<
/translation> | 239 <translation id="7617377681829253106">Przeglądarka Chromium jest jeszcze lepsza<
/translation> |
240 <translation id="442817494342774222">Chromium uruchamia się automatycznie po włą
czeniu komputera.</translation> | 240 <translation id="442817494342774222">Chromium uruchamia się automatycznie po włą
czeniu komputera.</translation> |
241 <translation id="8974095189086268230">Stworzenie systemu operacyjnego Chromium b
yło możliwe dzięki dodatkowym <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programom o otwart
ym kodzie źródłowym<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation> | 241 <translation id="8974095189086268230">Stworzenie systemu operacyjnego Chromium b
yło możliwe dzięki dodatkowym <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programom o otwart
ym kodzie źródłowym<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation> |
242 <translation id="313551035350905294">Logujesz się na konto zarządzane i przyznaj
esz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chrom
ium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną t
rwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć w
sekcji kont Panelu Google, ale nie będzie można powiązać ich z innym kontem.</t
ranslation> | 242 <translation id="313551035350905294">Logujesz się na konto zarządzane i przyznaj
esz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chrom
ium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną t
rwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć w
sekcji kont Panelu Google, ale nie będzie można powiązać ich z innym kontem.</t
ranslation> |
243 <translation id="8823523095753232532">Połącz moje dane Chromium z tym kontem</tr
anslation> | 243 <translation id="8823523095753232532">Połącz moje dane Chromium z tym kontem</tr
anslation> |
244 <translation id="1808667845054772817">Ponownie zainstaluj Chromium</translation> | 244 <translation id="1808667845054772817">Ponownie zainstaluj Chromium</translation> |
245 <translation id="1221340462641866827">System operacyjny Chromium nie umożliwia u
ruchamiania zewnętrznej aplikacji w celu obsługi linków typu <ph name="SCHEME"/>
. Żądany link to <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 245 <translation id="1221340462641866827">System operacyjny Chromium nie umożliwia u
ruchamiania zewnętrznej aplikacji w celu obsługi linków typu <ph name="SCHEME"/>
. Żądany link to <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
246 <translation id="328888136576916638">Brakuje kluczy interfejsu Google API. Niekt
óre funkcje Chromium będą wyłączone.</translation> | 246 <translation id="328888136576916638">Brakuje kluczy interfejsu Google API. Niekt
óre funkcje Chromium będą wyłączone.</translation> |
247 <translation id="2602806952220118310">Chromium – powiadomienia</translation> | 247 <translation id="2602806952220118310">Chromium – powiadomienia</translation> |
248 <translation id="5032989939245619637">Zapisz szczegóły w Chromium</translation> | 248 <translation id="5032989939245619637">Zapisz szczegóły w Chromium</translation> |
249 </translationbundle> | 249 </translationbundle> |
OLD | NEW |