Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(234)

Side by Side Diff: trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_pl.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pl"> 3 <translationbundle lang="pl">
4 <translation id="6676384891291319759">Skorzystaj z internetu</translation> 4 <translation id="6676384891291319759">Skorzystaj z internetu</translation>
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Autorzy Chromi um. Wszelkie prawa zastrzeżone.</translation> 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Autorzy Chromi um. Wszelkie prawa zastrzeżone.</translation>
6 <translation id="6373523479360886564">Czy na pewno chcesz odinstalować Chromium? </translation> 6 <translation id="6373523479360886564">Czy na pewno chcesz odinstalować Chromium? </translation>
7 <translation id="5065199687811594072">Czy Chromium ma zapisać informacje o karci e kredytowej, by ułatwić wypełnianie formularzy w przyszłości?</translation> 7 <translation id="5065199687811594072">Czy Chromium ma zapisać informacje o karci e kredytowej, by ułatwić wypełnianie formularzy w przyszłości?</translation>
8 <translation id="6510925080656968729">Odinstaluj Chromium</translation> 8 <translation id="6510925080656968729">Odinstaluj Chromium</translation>
9 <translation id="2615699638672665509">Ten komputer wkrótce przestanie otrzymywać aktualizacje Chromium, ponieważ zawiera sprzęt, który nie jest już obsługiwany. </translation> 9 <translation id="2615699638672665509">Ten komputer wkrótce przestanie otrzymywać aktualizacje Chromium, ponieważ zawiera sprzęt, który nie jest już obsługiwany. </translation>
10 <translation id="6893813176749746474">Przeglądarka Chromium została zaktualizowa na, ale nie była przez Ciebie używana przez co najmniej 30 dni.</translation> 10 <translation id="6893813176749746474">Przeglądarka Chromium została zaktualizowa na, ale nie była przez Ciebie używana przez co najmniej 30 dni.</translation>
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
47 <translation id="3103660991484857065">Instalator nie może prawidłowo rozpakować archiwum. Pobierz Chromium ponownie.</translation> 47 <translation id="3103660991484857065">Instalator nie może prawidłowo rozpakować archiwum. Pobierz Chromium ponownie.</translation>
48 <translation id="7064610482057367130">Nie znaleziono instalacji Chromium do zakt ualizowania.</translation> 48 <translation id="7064610482057367130">Nie znaleziono instalacji Chromium do zakt ualizowania.</translation>
49 <translation id="872034308864968620">Zezwól Chromium na działanie w tle</transla tion> 49 <translation id="872034308864968620">Zezwól Chromium na działanie w tle</transla tion>
50 <translation id="459535195905078186">Aplikacje Chromium</translation> 50 <translation id="459535195905078186">Aplikacje Chromium</translation>
51 <translation id="5109068449432240255">Tak, wyjdź z Chromium</translation> 51 <translation id="5109068449432240255">Tak, wyjdź z Chromium</translation>
52 <translation id="1480489203462860648">Wypróbuj go – jest już zainstalowany</tran slation> 52 <translation id="1480489203462860648">Wypróbuj go – jest już zainstalowany</tran slation>
53 <translation id="3032787606318309379">Dodawanie do Chromium...</translation> 53 <translation id="3032787606318309379">Dodawanie do Chromium...</translation>
54 <translation id="4831257561365056138">Odinstaluj program uruchamiający aplikacje Chromium</translation> 54 <translation id="4831257561365056138">Odinstaluj program uruchamiający aplikacje Chromium</translation>
55 <translation id="4222580632002216401">Jesteś zalogowany w Chromium. Administrato r wyłączył synchronizację.</translation> 55 <translation id="4222580632002216401">Jesteś zalogowany w Chromium. Administrato r wyłączył synchronizację.</translation>
56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Uwaga:<ph name="END _BOLD"/> Chromium nie może uniemożliwić rozszerzeniom zapisywania historii przeg lądania. Aby wyłączyć to rozszerzenie w trybie incognito, usuń zaznaczenie tej o pcji.</translation> 56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Uwaga:<ph name="END _BOLD"/> Chromium nie może uniemożliwić rozszerzeniom zapisywania historii przeg lądania. Aby wyłączyć to rozszerzenie w trybie incognito, usuń zaznaczenie tej o pcji.</translation>
57 <translation id="4516868174453854611">Teraz, po zalogowaniu, możesz korzystać z kart, zakładek i innych funkcji Chromium na laptopie, telefonie i tablecie. Korz ystaj także z bardziej trafnych sugestii i lepiej dopasowanych funkcji w usługac h Google.</translation>
58 <translation id="985602178874221306">Autorzy Chromium</translation> 57 <translation id="985602178874221306">Autorzy Chromium</translation>
59 <translation id="8628626585870903697">Chromium nie zawiera przeglądarki PDF wyma ganej przez podgląd wydruku.</translation> 58 <translation id="8628626585870903697">Chromium nie zawiera przeglądarki PDF wyma ganej przez podgląd wydruku.</translation>
60 <translation id="7138853919861947730">Chromium może poprawić wygodę użytkownika, korzystając z usług internetowych.</translation> 59 <translation id="7138853919861947730">Chromium może poprawić wygodę użytkownika, korzystając z usług internetowych.</translation>
61 <translation id="934663725767849097">Wypróbuj nowy sposób korzystania z Chromium na koncie Google i komputerach używanych przez wiele osób.</translation> 60 <translation id="934663725767849097">Wypróbuj nowy sposób korzystania z Chromium na koncie Google i komputerach używanych przez wiele osób.</translation>
62 <translation id="3849925841547750267">Niestety, ustawienia Firefoksa są niedostę pne, gdy aplikacja jest uruchomiona. Aby importować te ustawienia do Chromium, z apisz bieżącą pracę i zamknij wszystkie okna Firefoksa. Następnie kliknij Kontyn uuj.</translation> 61 <translation id="3849925841547750267">Niestety, ustawienia Firefoksa są niedostę pne, gdy aplikacja jest uruchomiona. Aby importować te ustawienia do Chromium, z apisz bieżącą pracę i zamknij wszystkie okna Firefoksa. Następnie kliknij Kontyn uuj.</translation>
63 <translation id="7771626876550251690">W tym przypadku adres wymieniony w certyfi kacie jest niezgodny z adresem strony, którą próbowała otworzyć przeglądarka. Je dnym z możliwych powodów jest przechwycenie Twojej komunikacji przez intruza, kt óry przedstawia certyfikat innej witryny, co powoduje niezgodność. Inną przyczyn ą jest skonfigurowanie serwera do zwracania tego samego certyfikatu dla różnych witryn, w tym tej, którą próbujesz odwiedzić, choć nie jest on ważny dla wszystk ich tych witryn. Chromium może z pewnością stwierdzić, że przeglądasz &lt;strong &gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, ale nie może sprawdzić, czy jest to ta sama witryna co &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, którą próbował eś odwiedzić. Jeśli przejdziesz dalej, Chromium nie będzie już sprawdzać dalszyc h niezgodności nazw.</translation> 62 <translation id="7771626876550251690">W tym przypadku adres wymieniony w certyfi kacie jest niezgodny z adresem strony, którą próbowała otworzyć przeglądarka. Je dnym z możliwych powodów jest przechwycenie Twojej komunikacji przez intruza, kt óry przedstawia certyfikat innej witryny, co powoduje niezgodność. Inną przyczyn ą jest skonfigurowanie serwera do zwracania tego samego certyfikatu dla różnych witryn, w tym tej, którą próbujesz odwiedzić, choć nie jest on ważny dla wszystk ich tych witryn. Chromium może z pewnością stwierdzić, że przeglądasz &lt;strong &gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, ale nie może sprawdzić, czy jest to ta sama witryna co &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, którą próbował eś odwiedzić. Jeśli przejdziesz dalej, Chromium nie będzie już sprawdzać dalszyc h niezgodności nazw.</translation>
64 <translation id="7027298027173928763">Nie udało się zaktualizować Chromium do na jnowszej wersji, więc nie masz nowych, przydatnych funkcji ani poprawek zabezpie czeń. Musisz ręcznie zainstalować Chromium ponownie.</translation> 63 <translation id="7027298027173928763">Nie udało się zaktualizować Chromium do na jnowszej wersji, więc nie masz nowych, przydatnych funkcji ani poprawek zabezpie czeń. Musisz ręcznie zainstalować Chromium ponownie.</translation>
65 <translation id="8897323336392112261">Kontroluje także to, jaka strona wyświetla się po uruchomieniu Chromium lub kliknięciu przycisku strony startowej.</transl ation> 64 <translation id="8897323336392112261">Kontroluje także to, jaka strona wyświetla się po uruchomieniu Chromium lub kliknięciu przycisku strony startowej.</transl ation>
66 <translation id="4330585738697551178">Znane są przypadki konfliktu tego modułu z Chromium.</translation> 65 <translation id="4330585738697551178">Znane są przypadki konfliktu tego modułu z Chromium.</translation>
67 <translation id="3190315855212034486">O kurczę! Chromium uległ awarii. Uruchomić go teraz ponownie?</translation> 66 <translation id="3190315855212034486">O kurczę! Chromium uległ awarii. Uruchomić go teraz ponownie?</translation>
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
99 <translation id="3656661827369545115">Uruchamiaj Chromium automatycznie po włącz eniu komputera</translation> 98 <translation id="3656661827369545115">Uruchamiaj Chromium automatycznie po włącz eniu komputera</translation>
100 <translation id="2241627712206172106">Jeśli dzielisz się komputerem ze znajomymi lub rodziną, wszyscy możecie niezależnie przeglądać internet i po swojemu skonf igurować Chromium.</translation> 99 <translation id="2241627712206172106">Jeśli dzielisz się komputerem ze znajomymi lub rodziną, wszyscy możecie niezależnie przeglądać internet i po swojemu skonf igurować Chromium.</translation>
101 <translation id="6055895534982063517">Dostępna jest nowa, szybsza niż kiedykolwi ek wersja Chromium.</translation> 100 <translation id="6055895534982063517">Dostępna jest nowa, szybsza niż kiedykolwi ek wersja Chromium.</translation>
102 <translation id="8821041990367117597">Chromium nie może zsynchronizować danych, ponieważ dane logowania na Twoje konto są nieaktualne.</translation> 101 <translation id="8821041990367117597">Chromium nie może zsynchronizować danych, ponieważ dane logowania na Twoje konto są nieaktualne.</translation>
103 <translation id="4677944499843243528">Wygląda na to, że profil jest używany prze z inny proces Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) na innym komputerze (<ph name=" HOST_NAME"/>). Chromium zablokowało profil, by zapobiec jego uszkodzeniu. Jeśli masz pewność, że żadne inne procesy nie używają tego profilu, możesz go odblokow ać i ponownie uruchomić Chromium.</translation> 102 <translation id="4677944499843243528">Wygląda na to, że profil jest używany prze z inny proces Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) na innym komputerze (<ph name=" HOST_NAME"/>). Chromium zablokowało profil, by zapobiec jego uszkodzeniu. Jeśli masz pewność, że żadne inne procesy nie używają tego profilu, możesz go odblokow ać i ponownie uruchomić Chromium.</translation>
104 <translation id="5405650547142096840">Usuń z Chromium</translation> 103 <translation id="5405650547142096840">Usuń z Chromium</translation>
105 <translation id="4994636714258228724">Dodaj siebie do Chromium</translation> 104 <translation id="4994636714258228724">Dodaj siebie do Chromium</translation>
106 <translation id="7066436765290594559">System operacyjny Chromium nie może zsynch ronizować danych. Zaktualizuj hasło synchronizacji.</translation> 105 <translation id="7066436765290594559">System operacyjny Chromium nie może zsynch ronizować danych. Zaktualizuj hasło synchronizacji.</translation>
107 <translation id="7747138024166251722">Instalator nie mógł utworzyć katalogu tymc zasowego. Sprawdź, czy na dysku jest dość wolnego miejsca oraz sprawdź, czy posi adasz uprawnienia do instalowania programów.</translation> 106 <translation id="7747138024166251722">Instalator nie mógł utworzyć katalogu tymc zasowego. Sprawdź, czy na dysku jest dość wolnego miejsca oraz sprawdź, czy posi adasz uprawnienia do instalowania programów.</translation>
108 <translation id="3258596308407688501">Chromium nie może odczytać ani zapisać dan ych w katalogu <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/>.</translation> 107 <translation id="3258596308407688501">Chromium nie może odczytać ani zapisać dan ych w katalogu <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/>.</translation>
108 <translation id="1869480248812203386">Możesz pomóc zwiększyć bezpieczeństwo i ko mfort korzystania z Chromium, automatycznie przesyłając do Google szczegółowe in formacje o możliwych zagrożeniach.</translation>
109 <translation id="6970811910055250180">Aktualizowanie urządzenia...</translation> 109 <translation id="6970811910055250180">Aktualizowanie urządzenia...</translation>
110 <translation id="2485422356828889247">Odinstaluj</translation> 110 <translation id="2485422356828889247">Odinstaluj</translation>
111 <translation id="85843667276690461">Pomoc do Chromium</translation> 111 <translation id="85843667276690461">Pomoc do Chromium</translation>
112 <translation id="5358375970380395591">Logujesz się na zarządzane konto i przekaz ujesz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chr omium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną trwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć w Panelu kont Google, ale nie będzie można ich powiązać z innym kontem. <ph nam e="LEARN_MORE"/></translation> 112 <translation id="5358375970380395591">Logujesz się na zarządzane konto i przekaz ujesz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chr omium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną trwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć w Panelu kont Google, ale nie będzie można ich powiązać z innym kontem. <ph nam e="LEARN_MORE"/></translation>
113 <translation id="9036189287518468038">Program uruchamiający aplikacje Chromium</ translation> 113 <translation id="9036189287518468038">Program uruchamiający aplikacje Chromium</ translation>
114 <translation id="8493179195440786826">Chromium jest nieaktualny</translation> 114 <translation id="8493179195440786826">Chromium jest nieaktualny</translation>
115 <translation id="911206726377975832">Czy usunąć także dane przeglądania?</transl ation> 115 <translation id="911206726377975832">Czy usunąć także dane przeglądania?</transl ation>
116 <translation id="95514773681268843">Domena <ph name="DOMAIN"/> wymaga, by przed korzystaniem z tego urządzenia przeczytać i zaakceptować Warunki korzystania z u sługi. Nie rozszerzają, nie zmieniają ani nie ograniczają one Warunków korzystan ia z systemu Chromium OS.</translation> 116 <translation id="95514773681268843">Domena <ph name="DOMAIN"/> wymaga, by przed korzystaniem z tego urządzenia przeczytać i zaakceptować Warunki korzystania z u sługi. Nie rozszerzają, nie zmieniają ani nie ograniczają one Warunków korzystan ia z systemu Chromium OS.</translation>
117 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation>
118 <translation id="1699664235656412242">Zamknij wszystkie okna Chromium (także te działające w trybie Windows 8) i spróbuj ponownie.</translation> 117 <translation id="1699664235656412242">Zamknij wszystkie okna Chromium (także te działające w trybie Windows 8) i spróbuj ponownie.</translation>
119 <translation id="6734080038664603509">Aktualizuj &amp;Chromium</translation> 118 <translation id="6734080038664603509">Aktualizuj &amp;Chromium</translation>
120 <translation id="8862326446509486874">Nie masz odpowiednich uprawnień do przepro wadzenia instalacji na poziomie systemowym. Uruchom ponownie program instalacyjn y jako administrator.</translation> 119 <translation id="8862326446509486874">Nie masz odpowiednich uprawnień do przepro wadzenia instalacji na poziomie systemowym. Uruchom ponownie program instalacyjn y jako administrator.</translation>
121 <translation id="2535480412977113886">System operacyjny Chromium nie może zsynch ronizować danych, ponieważ dane logowania na Twoje konto są nieaktualne.</transl ation> 120 <translation id="2535480412977113886">System operacyjny Chromium nie może zsynch ronizować danych, ponieważ dane logowania na Twoje konto są nieaktualne.</transl ation>
122 <translation id="8697124171261953979">Kontroluje także to, jaka strona wyświetla się po uruchomieniu Chromium lub wyszukiwaniu w omniboksie.</translation> 121 <translation id="8697124171261953979">Kontroluje także to, jaka strona wyświetla się po uruchomieniu Chromium lub wyszukiwaniu w omniboksie.</translation>
123 <translation id="894903460958736500">Oprogramowanie, które działa na Twoim kompu terze jest niezgodne z Chromium.</translation> 122 <translation id="894903460958736500">Oprogramowanie, które działa na Twoim kompu terze jest niezgodne z Chromium.</translation>
124 <translation id="1774152462503052664">Zezwól Chromium na działanie w tle</transl ation> 123 <translation id="1774152462503052664">Zezwól Chromium na działanie w tle</transl ation>
125 <translation id="9022552996538154597">Zaloguj się do Chromium</translation> 124 <translation id="9022552996538154597">Zaloguj się do Chromium</translation>
126 <translation id="4365115785552740256">Stworzenie Chromium było możliwe dzięki pr ojektowi open source <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_ CHROMIUM"/> i innym <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programom o otwartym kodzie źródł owym<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> 125 <translation id="4365115785552740256">Stworzenie Chromium było możliwe dzięki pr ojektowi open source <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_ CHROMIUM"/> i innym <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programom o otwartym kodzie źródł owym<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
127 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> 126 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation>
(...skipping 88 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
216 <translation id="4888717733111232871">Reguła dla ruchu przychodzącego w Chromium zezwalająca na ruch mDNS.</translation> 215 <translation id="4888717733111232871">Reguła dla ruchu przychodzącego w Chromium zezwalająca na ruch mDNS.</translation>
217 <translation id="151962892725702025">System operacyjny Chromium nie może zsynchr onizować danych, ponieważ synchronizacja jest niedostępna w Twojej domenie.</tra nslation> 216 <translation id="151962892725702025">System operacyjny Chromium nie może zsynchr onizować danych, ponieważ synchronizacja jest niedostępna w Twojej domenie.</tra nslation>
218 <translation id="3360567213983886831">Pliki binarne Chromium</translation> 217 <translation id="3360567213983886831">Pliki binarne Chromium</translation>
219 <translation id="8985587603644336029">Ktoś zalogował się wcześniej w Chromium na tym komputerze jako <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Jeśli to nie jest Twoje ko nto, utwórz nowego użytkownika Chromium, by Twoje informacje były przechowywane oddzielnie. 218 <translation id="8985587603644336029">Ktoś zalogował się wcześniej w Chromium na tym komputerze jako <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Jeśli to nie jest Twoje ko nto, utwórz nowego użytkownika Chromium, by Twoje informacje były przechowywane oddzielnie.
220 219
221 Jeśli jednak zalogujesz się teraz, informacje Chromium, takie jak zakładki, hist oria i inne ustawienia, zostaną połączone z kontem <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/ >.</translation> 220 Jeśli jednak zalogujesz się teraz, informacje Chromium, takie jak zakładki, hist oria i inne ustawienia, zostaną połączone z kontem <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/ >.</translation>
222 <translation id="2739631515503418643">Trwa pobieranie plików. Czy chcesz wyjść z Chromium i anulować pobieranie?</translation> 221 <translation id="2739631515503418643">Trwa pobieranie plików. Czy chcesz wyjść z Chromium i anulować pobieranie?</translation>
223 <translation id="9013262824292842194">Chromium wymaga systemu Windows Vista bądź Windows XP z dodatkiem SP2 lub nowszym.</translation> 222 <translation id="9013262824292842194">Chromium wymaga systemu Windows Vista bądź Windows XP z dodatkiem SP2 lub nowszym.</translation>
224 <translation id="1967743265616885482">Znane są przypadki konfliktu modułu o taki ej nazwie z Chromium.</translation> 223 <translation id="1967743265616885482">Znane są przypadki konfliktu modułu o taki ej nazwie z Chromium.</translation>
225 <translation id="8704119203788522458">Oto Twoja przeglądarka Chromium</translati on> 224 <translation id="8704119203788522458">Oto Twoja przeglądarka Chromium</translati on>
225 <translation id="8269379391216269538">Pomóż ulepszyć Chromium</translation>
226 <translation id="4224199872375172890">Chromium jest aktualny.</translation> 226 <translation id="4224199872375172890">Chromium jest aktualny.</translation>
227 <translation id="374481098568514319">Na tym komputerze są już składniki Chromium w nowszej wersji. Użyj nowszego instalatora.</translation> 227 <translation id="374481098568514319">Na tym komputerze są już składniki Chromium w nowszej wersji. Użyj nowszego instalatora.</translation>
228 <translation id="6240281849816458190">Próbujesz wejść na &lt;strong&gt;<ph name= "DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale serwer przedstawił certyfikat, który nie jest jes zcze ważny. Nie ma informacji, czy można ufać temu certyfikatowi. Chromium nie m oże zagwarantować, że komunikujesz się z &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/ strong&gt;, a nie z intruzem. Zegar komputera jest obecnie ustawiony na <ph name ="CURRENT_TIME"/>. Czy wygląda to właściwie? Jeśli nie, ustaw aktualną godzinę w systemie i odśwież stronę.</translation> 228 <translation id="6240281849816458190">Próbujesz wejść na &lt;strong&gt;<ph name= "DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale serwer przedstawił certyfikat, który nie jest jes zcze ważny. Nie ma informacji, czy można ufać temu certyfikatowi. Chromium nie m oże zagwarantować, że komunikujesz się z &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/ strong&gt;, a nie z intruzem. Zegar komputera jest obecnie ustawiony na <ph name ="CURRENT_TIME"/>. Czy wygląda to właściwie? Jeśli nie, ustaw aktualną godzinę w systemie i odśwież stronę.</translation>
229 <translation id="5862307444128926510">Chromium – witamy!</translation> 229 <translation id="5862307444128926510">Chromium – witamy!</translation>
230 <translation id="7318036098707714271">Plik ustawień jest uszkodzony lub nieprawi dłowy. 230 <translation id="7318036098707714271">Plik ustawień jest uszkodzony lub nieprawi dłowy.
231 231
232 Chromium nie może odzyskać ustawień.</translation> 232 Chromium nie może odzyskać ustawień.</translation>
233 <translation id="473845343586694349">Korzystasz z wersji testowej nowego Chromiu m.</translation> 233 <translation id="473845343586694349">Korzystasz z wersji testowej nowego Chromiu m.</translation>
234 <translation id="918373042641772655">Odłączenie konta <ph name="USERNAME"/> spow oduje wyczyszczenie jego historii, zakładek, ustawień i innych danych Chromium z apisanych na tym urządzeniu. Dane przechowywane na koncie Google nie zostaną usu nięte. Możesz nimi zarządzać w <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Panelu Google<p h name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> 234 <translation id="918373042641772655">Odłączenie konta <ph name="USERNAME"/> spow oduje wyczyszczenie jego historii, zakładek, ustawień i innych danych Chromium z apisanych na tym urządzeniu. Dane przechowywane na koncie Google nie zostaną usu nięte. Możesz nimi zarządzać w <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Panelu Google<p h name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation>
235 <translation id="6403826409255603130">Chromium to przeglądarka obsługująca stron y i aplikacje z szybkością błyskawicy. Jest szybka, stabilna i łatwa w użyciu. B ezpiecznie przeglądaj internet dzięki wbudowanej w Chromium ochronie przed złośl iwym oprogramowaniem i phishingiem.</translation> 235 <translation id="6403826409255603130">Chromium to przeglądarka obsługująca stron y i aplikacje z szybkością błyskawicy. Jest szybka, stabilna i łatwa w użyciu. B ezpiecznie przeglądaj internet dzięki wbudowanej w Chromium ochronie przed złośl iwym oprogramowaniem i phishingiem.</translation>
236 <translation id="4019464536895378627">Próbujesz wejść na &lt;strong&gt;<ph name= "DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale serwer przedstawił certyfikat wydany przez podmio t, który nie jest zaufany w Chromium. To może oznaczać, że serwer wygenerował wł asne dane uwierzytelniające, którym Chromium nie może ufać w kwestii identyfikac ji tożsamości. Możliwe też, że Twoją komunikację próbuje przechwycić jakiś intru z.</translation> 236 <translation id="4019464536895378627">Próbujesz wejść na &lt;strong&gt;<ph name= "DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale serwer przedstawił certyfikat wydany przez podmio t, który nie jest zaufany w Chromium. To może oznaczać, że serwer wygenerował wł asne dane uwierzytelniające, którym Chromium nie może ufać w kwestii identyfikac ji tożsamości. Możliwe też, że Twoją komunikację próbuje przechwycić jakiś intru z.</translation>
237 <translation id="4230135487732243613">Połączyć Twoje dane Chromium z tym kontem? </translation> 237 <translation id="4230135487732243613">Połączyć Twoje dane Chromium z tym kontem? </translation>
238 <translation id="2572494885440352020">Pomoc Chromium</translation> 238 <translation id="2572494885440352020">Pomoc Chromium</translation>
239 <translation id="7617377681829253106">Przeglądarka Chromium jest jeszcze lepsza< /translation> 239 <translation id="7617377681829253106">Przeglądarka Chromium jest jeszcze lepsza< /translation>
240 <translation id="442817494342774222">Chromium uruchamia się automatycznie po włą czeniu komputera.</translation> 240 <translation id="442817494342774222">Chromium uruchamia się automatycznie po włą czeniu komputera.</translation>
241 <translation id="8974095189086268230">Stworzenie systemu operacyjnego Chromium b yło możliwe dzięki dodatkowym <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programom o otwart ym kodzie źródłowym<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation> 241 <translation id="8974095189086268230">Stworzenie systemu operacyjnego Chromium b yło możliwe dzięki dodatkowym <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programom o otwart ym kodzie źródłowym<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation>
242 <translation id="313551035350905294">Logujesz się na konto zarządzane i przyznaj esz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chrom ium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną t rwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć w sekcji kont Panelu Google, ale nie będzie można powiązać ich z innym kontem.</t ranslation> 242 <translation id="313551035350905294">Logujesz się na konto zarządzane i przyznaj esz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chrom ium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną t rwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć w sekcji kont Panelu Google, ale nie będzie można powiązać ich z innym kontem.</t ranslation>
243 <translation id="8823523095753232532">Połącz moje dane Chromium z tym kontem</tr anslation> 243 <translation id="8823523095753232532">Połącz moje dane Chromium z tym kontem</tr anslation>
244 <translation id="1808667845054772817">Ponownie zainstaluj Chromium</translation> 244 <translation id="1808667845054772817">Ponownie zainstaluj Chromium</translation>
245 <translation id="1221340462641866827">System operacyjny Chromium nie umożliwia u ruchamiania zewnętrznej aplikacji w celu obsługi linków typu <ph name="SCHEME"/> . Żądany link to <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 245 <translation id="1221340462641866827">System operacyjny Chromium nie umożliwia u ruchamiania zewnętrznej aplikacji w celu obsługi linków typu <ph name="SCHEME"/> . Żądany link to <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
246 <translation id="328888136576916638">Brakuje kluczy interfejsu Google API. Niekt óre funkcje Chromium będą wyłączone.</translation> 246 <translation id="328888136576916638">Brakuje kluczy interfejsu Google API. Niekt óre funkcje Chromium będą wyłączone.</translation>
247 <translation id="2602806952220118310">Chromium – powiadomienia</translation> 247 <translation id="2602806952220118310">Chromium – powiadomienia</translation>
248 <translation id="5032989939245619637">Zapisz szczegóły w Chromium</translation> 248 <translation id="5032989939245619637">Zapisz szczegóły w Chromium</translation>
249 </translationbundle> 249 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_no.xtb ('k') | trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_pt-BR.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698