Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(618)

Side by Side Diff: trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_no.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="no"> 3 <translationbundle lang="no">
4 <translation id="6676384891291319759">Gå til Internett</translation> 4 <translation id="6676384891291319759">Gå til Internett</translation>
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> – The Chromium Authors. Med enerett.</translation> 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> – The Chromium Authors. Med enerett.</translation>
6 <translation id="6373523479360886564">Er du sikker på at du vil avinstallere Chr omium?</translation> 6 <translation id="6373523479360886564">Er du sikker på at du vil avinstallere Chr omium?</translation>
7 <translation id="5065199687811594072">Vil du at Chromium skal lagre denne kredit tkortinformasjonen for utfylling av nettskjemaer?</translation> 7 <translation id="5065199687811594072">Vil du at Chromium skal lagre denne kredit tkortinformasjonen for utfylling av nettskjemaer?</translation>
8 <translation id="6510925080656968729">Avinstaller Chromium</translation> 8 <translation id="6510925080656968729">Avinstaller Chromium</translation>
9 <translation id="2615699638672665509">Denne datamaskinen slutter snart å motta C hromium-oppdateringer. Dette skjer fordi maskinvaren ikke støttes lenger.</trans lation> 9 <translation id="2615699638672665509">Denne datamaskinen slutter snart å motta C hromium-oppdateringer. Dette skjer fordi maskinvaren ikke støttes lenger.</trans lation>
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium har blitt oppdatert, men du har i kke brukt den på minst 30 dager.</translation> 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium har blitt oppdatert, men du har i kke brukt den på minst 30 dager.</translation>
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
47 <translation id="3103660991484857065">Installasjonsprogrammet kunne ikke dekompr imere arkivet. Last ned Chromium på nytt.</translation> 47 <translation id="3103660991484857065">Installasjonsprogrammet kunne ikke dekompr imere arkivet. Last ned Chromium på nytt.</translation>
48 <translation id="7064610482057367130">Finner ingen installasjon av Chromium å op pdatere.</translation> 48 <translation id="7064610482057367130">Finner ingen installasjon av Chromium å op pdatere.</translation>
49 <translation id="872034308864968620">La Chromium kjøre i bakgrunnen</translation > 49 <translation id="872034308864968620">La Chromium kjøre i bakgrunnen</translation >
50 <translation id="459535195905078186">Chromium-apper</translation> 50 <translation id="459535195905078186">Chromium-apper</translation>
51 <translation id="5109068449432240255">Ja, avslutt Chromium</translation> 51 <translation id="5109068449432240255">Ja, avslutt Chromium</translation>
52 <translation id="1480489203462860648">Prøv det – det er allerede installert</tra nslation> 52 <translation id="1480489203462860648">Prøv det – det er allerede installert</tra nslation>
53 <translation id="3032787606318309379">Legger til i Chromium …</translation> 53 <translation id="3032787606318309379">Legger til i Chromium …</translation>
54 <translation id="4831257561365056138">Avinstaller Chromium App Launcher</transla tion> 54 <translation id="4831257561365056138">Avinstaller Chromium App Launcher</transla tion>
55 <translation id="4222580632002216401">Du er nå logget på Chromium. Synkroniserin g er deaktivert av administratoren din.</translation> 55 <translation id="4222580632002216401">Du er nå logget på Chromium. Synkroniserin g er deaktivert av administratoren din.</translation>
56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Advarsel:<ph name=" END_BOLD"/> Chromium kan ikke forhindre utvidelser fra å registrere nettleserlog gen din. Du kan deaktivere denne utvidelsen i inkognitomodus ved å oppheve merki ngen av dette alternativet.</translation> 56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Advarsel:<ph name=" END_BOLD"/> Chromium kan ikke forhindre utvidelser fra å registrere nettleserlog gen din. Du kan deaktivere denne utvidelsen i inkognitomodus ved å oppheve merki ngen av dette alternativet.</translation>
57 <translation id="4516868174453854611">Nå som du er logget på, kan du bruke fanen e og bokmerkene dine, samt andre Chromium-ting, på telefonen, nettbrettet og den bærbare datamaskinen din. Du mottar også mer relevante forslag og funksjoner på Google-tjenester.</translation>
58 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> 57 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation>
59 <translation id="8628626585870903697">Chromium omfatter ikke PDF-visningsprogram met som er nødvendig for at «Forhåndsvisning av utskrift» skal fungere.</transla tion> 58 <translation id="8628626585870903697">Chromium omfatter ikke PDF-visningsprogram met som er nødvendig for at «Forhåndsvisning av utskrift» skal fungere.</transla tion>
60 <translation id="7138853919861947730">Chromium kan bruke nett-tjenester for å fo rbedre surfingen din.</translation> 59 <translation id="7138853919861947730">Chromium kan bruke nett-tjenester for å fo rbedre surfingen din.</translation>
61 <translation id="934663725767849097">Prøv ut den nye måten å bruke Chromium på, med Google-kontoen din og på delte datamaskiner.</translation> 60 <translation id="934663725767849097">Prøv ut den nye måten å bruke Chromium på, med Google-kontoen din og på delte datamaskiner.</translation>
62 <translation id="3849925841547750267">Mozilla Firefox-innstillingene dine er des sverre ikke tilgjengelige når den nettleseren brukes. Hvis du vil installere de innstillingene til Chromium, må du lagre arbeidet ditt og lukke alle Firefox-vin duer. Klikk deretter på Fortsett.</translation> 61 <translation id="3849925841547750267">Mozilla Firefox-innstillingene dine er des sverre ikke tilgjengelige når den nettleseren brukes. Hvis du vil installere de innstillingene til Chromium, må du lagre arbeidet ditt og lukke alle Firefox-vin duer. Klikk deretter på Fortsett.</translation>
63 <translation id="7771626876550251690">I dette tilfellet samsvarte ikke adressen oppført i sertifikatet med adressen til nettstedet nettleseren din prøvde å åpne . En mulig årsak til dette er at kommunikasjonen fra deg blir oppfanget av en an griper som presenterer et sertifikat for et annet nettsted og således medfører e t misforhold. En annen mulig grunn er at tjeneren er konfigurert til å returnere det samme sertifikatet for flere nettsteder, herunder det du vil åpne, selv om det sertifikatet ikke er gyldig for alle de aktuelle nettstedene. Chromium kan m ed sikkerhet fastslå at du nådde &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&g t;, men kan ikke bekrefte at det er det samme nettstedet som &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, som du ville åpne. Hvis du fortsetter, vil ikke C hromium sjekke etter ytterligere misforhold for navn.</translation> 62 <translation id="7771626876550251690">I dette tilfellet samsvarte ikke adressen oppført i sertifikatet med adressen til nettstedet nettleseren din prøvde å åpne . En mulig årsak til dette er at kommunikasjonen fra deg blir oppfanget av en an griper som presenterer et sertifikat for et annet nettsted og således medfører e t misforhold. En annen mulig grunn er at tjeneren er konfigurert til å returnere det samme sertifikatet for flere nettsteder, herunder det du vil åpne, selv om det sertifikatet ikke er gyldig for alle de aktuelle nettstedene. Chromium kan m ed sikkerhet fastslå at du nådde &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&g t;, men kan ikke bekrefte at det er det samme nettstedet som &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, som du ville åpne. Hvis du fortsetter, vil ikke C hromium sjekke etter ytterligere misforhold for navn.</translation>
64 <translation id="7027298027173928763">Chromium kunne ikke oppdatere seg selv til den nyeste versjonen, så du går glipp av fantastiske nye funksjoner og sikkerhe tsforbedringer. Du må installere Chromium på nytt manuelt.</translation> 63 <translation id="7027298027173928763">Chromium kunne ikke oppdatere seg selv til den nyeste versjonen, så du går glipp av fantastiske nye funksjoner og sikkerhe tsforbedringer. Du må installere Chromium på nytt manuelt.</translation>
65 <translation id="8897323336392112261">Den styrer også hvilken side som vises når du starter Chromium eller klikker på Startside-knappen.</translation> 64 <translation id="8897323336392112261">Den styrer også hvilken side som vises når du starter Chromium eller klikker på Startside-knappen.</translation>
66 <translation id="4330585738697551178">Denne modulen er kjent for å komme i konfl ikt med Chromium.</translation> 65 <translation id="4330585738697551178">Denne modulen er kjent for å komme i konfl ikt med Chromium.</translation>
67 <translation id="3190315855212034486">Chromium har krasjet. Vil du starte den på nytt nå?</translation> 66 <translation id="3190315855212034486">Chromium har krasjet. Vil du starte den på nytt nå?</translation>
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
101 <translation id="6055895534982063517">En nyere versjon av Chromium er tilgjengel ig, og den er raskere enn noen gang.</translation> 100 <translation id="6055895534982063517">En nyere versjon av Chromium er tilgjengel ig, og den er raskere enn noen gang.</translation>
102 <translation id="8821041990367117597">Chromium kunne ikke synkronisere dataene d ine. Dette skyldes at påloggingsopplysningene for kontoen din er foreldede.</tra nslation> 101 <translation id="8821041990367117597">Chromium kunne ikke synkronisere dataene d ine. Dette skyldes at påloggingsopplysningene for kontoen din er foreldede.</tra nslation>
103 <translation id="4677944499843243528">Profilen ser ut til å være i bruk av en an nen Chromium-prosess (<ph name="PROCESS_ID"/>) på en annen datamaskin (<ph name= "HOST_NAME"/>). Chromium har låst profilen slik at den ikke blir infisert. Hvis du er sikker på at ingen andre prosesser bruker profilen, kan du låse opp profil en og starte Chromium på nytt.</translation> 102 <translation id="4677944499843243528">Profilen ser ut til å være i bruk av en an nen Chromium-prosess (<ph name="PROCESS_ID"/>) på en annen datamaskin (<ph name= "HOST_NAME"/>). Chromium har låst profilen slik at den ikke blir infisert. Hvis du er sikker på at ingen andre prosesser bruker profilen, kan du låse opp profil en og starte Chromium på nytt.</translation>
104 <translation id="5405650547142096840">Fjern fra Chromium</translation> 103 <translation id="5405650547142096840">Fjern fra Chromium</translation>
105 <translation id="4994636714258228724">Legg til deg selv i Chromium</translation> 104 <translation id="4994636714258228724">Legg til deg selv i Chromium</translation>
106 <translation id="7066436765290594559">Chromium kunne ikke synkronisere dataene d ine. Oppdater passordfrasen for synkronisering.</translation> 105 <translation id="7066436765290594559">Chromium kunne ikke synkronisere dataene d ine. Oppdater passordfrasen for synkronisering.</translation>
107 <translation id="7747138024166251722">Installasjonsprogrammet kunne ikke opprett e en midlertidig katalog. Kontroller at du har nok ledig diskplass og tillatelse til å installere programvare.</translation> 106 <translation id="7747138024166251722">Installasjonsprogrammet kunne ikke opprett e en midlertidig katalog. Kontroller at du har nok ledig diskplass og tillatelse til å installere programvare.</translation>
108 <translation id="3258596308407688501">Chromium kan ikke lese og skrive til egen datakatalog: 107 <translation id="3258596308407688501">Chromium kan ikke lese og skrive til egen datakatalog:
109 108
110 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> 109 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
110 <translation id="1869480248812203386">Du kan bidra til å gjøre Chromium tryggere og enklere å bruke ved å rapportere detaljer om mulige sikkerhetsbrudd til Goog le automatisk.</translation>
111 <translation id="6970811910055250180">Oppdaterer enheten ...</translation> 111 <translation id="6970811910055250180">Oppdaterer enheten ...</translation>
112 <translation id="2485422356828889247">Avinstaller</translation> 112 <translation id="2485422356828889247">Avinstaller</translation>
113 <translation id="85843667276690461">Få hjelp med å bruke Chromium</translation> 113 <translation id="85843667276690461">Få hjelp med å bruke Chromium</translation>
114 <translation id="5358375970380395591">Du logger deg på med en administrert konto og gir tilhørende administratorer kontroll over Chromium-profilen din. Chromium -dataene dine, slik som apper, bokmerker, loggen, passord og andre innstillinger , knyttes permanent til <ph name="USER_NAME"/>. Du kan slette disse dataene via oversikten for Google-kontoer, men du kan ikke knytte disse dataene til en annen konto. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> 114 <translation id="5358375970380395591">Du logger deg på med en administrert konto og gir tilhørende administratorer kontroll over Chromium-profilen din. Chromium -dataene dine, slik som apper, bokmerker, loggen, passord og andre innstillinger , knyttes permanent til <ph name="USER_NAME"/>. Du kan slette disse dataene via oversikten for Google-kontoer, men du kan ikke knytte disse dataene til en annen konto. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
115 <translation id="9036189287518468038">Chromium-appvelger</translation> 115 <translation id="9036189287518468038">Chromium-appvelger</translation>
116 <translation id="8493179195440786826">Chromium er utdatert</translation> 116 <translation id="8493179195440786826">Chromium er utdatert</translation>
117 <translation id="911206726377975832">Vil du slette all nettleserdata også?</tran slation> 117 <translation id="911206726377975832">Vil du slette all nettleserdata også?</tran slation>
118 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> krever at du leser og go dtar følgende vilkår før du bruker denne enheten. Disse vilkårene utvider, endre r eller begrenser ikke Chromium OS-vilkårene.</translation> 118 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> krever at du leser og go dtar følgende vilkår før du bruker denne enheten. Disse vilkårene utvider, endre r eller begrenser ikke Chromium OS-vilkårene.</translation>
119 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation>
120 <translation id="1699664235656412242">Lukk alle Chromium-vinduene (inkludert de i Windows 8-modus) og prøv på nytt.</translation> 119 <translation id="1699664235656412242">Lukk alle Chromium-vinduene (inkludert de i Windows 8-modus) og prøv på nytt.</translation>
121 <translation id="6734080038664603509">Oppdater &amp;Chromium</translation> 120 <translation id="6734080038664603509">Oppdater &amp;Chromium</translation>
122 <translation id="8862326446509486874">Du har ikke de nødvendige rettighetene for å installere på systemnivå. Prøv å kjøre installasjonsprogrammet som administra tor.</translation> 121 <translation id="8862326446509486874">Du har ikke de nødvendige rettighetene for å installere på systemnivå. Prøv å kjøre installasjonsprogrammet som administra tor.</translation>
123 <translation id="2535480412977113886">Chromium kunne ikke synkronisere dataene f ordi påloggingsopplysningene dine er foreldede.</translation> 122 <translation id="2535480412977113886">Chromium kunne ikke synkronisere dataene f ordi påloggingsopplysningene dine er foreldede.</translation>
124 <translation id="8697124171261953979">Den styrer også hvilken side som vises når du starter Chromium eller søker fra multifunksjonsfeltet.</translation> 123 <translation id="8697124171261953979">Den styrer også hvilken side som vises når du starter Chromium eller søker fra multifunksjonsfeltet.</translation>
125 <translation id="894903460958736500">Programvare som kjører på datamaskinen din er ikke kompatibel med Chromium.</translation> 124 <translation id="894903460958736500">Programvare som kjører på datamaskinen din er ikke kompatibel med Chromium.</translation>
126 <translation id="1774152462503052664">La Chromium kjøre i bakgrunnen</translatio n> 125 <translation id="1774152462503052664">La Chromium kjøre i bakgrunnen</translatio n>
127 <translation id="9022552996538154597">Logg på Chromium</translation> 126 <translation id="9022552996538154597">Logg på Chromium</translation>
128 <translation id="4365115785552740256">Chromium er gjort mulig av åpen kilde-pros jektet <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> og annen <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>åpen kilde-programvare<ph name="END_LINK_OSS"/ >.</translation> 127 <translation id="4365115785552740256">Chromium er gjort mulig av åpen kilde-pros jektet <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> og annen <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>åpen kilde-programvare<ph name="END_LINK_OSS"/ >.</translation>
129 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-Inn)</translation> 128 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-Inn)</translation>
(...skipping 85 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
215 <translation id="4888717733111232871">Regel om innkommende trafikk for Chromium for å tillate mDNS-trafikk.</translation> 214 <translation id="4888717733111232871">Regel om innkommende trafikk for Chromium for å tillate mDNS-trafikk.</translation>
216 <translation id="151962892725702025">Chromium OS kunne ikke synkronisere dataene dine fordi synkronisering ikke er tilgjengelig for domenet ditt.</translation> 215 <translation id="151962892725702025">Chromium OS kunne ikke synkronisere dataene dine fordi synkronisering ikke er tilgjengelig for domenet ditt.</translation>
217 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> 216 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation>
218 <translation id="8985587603644336029">Noen har tidligere logget seg på Chromium på denne datamaskinen som <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Hvis det ikke er kont oen din, må du opprette en ny Chromium-bruker for å holde informasjonen din atsk ilt. 217 <translation id="8985587603644336029">Noen har tidligere logget seg på Chromium på denne datamaskinen som <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Hvis det ikke er kont oen din, må du opprette en ny Chromium-bruker for å holde informasjonen din atsk ilt.
219 218
220 Hvis du logger deg på allikevel, blir Chromium-informasjon som bokmerker, loggen og andre innstillinger slått sammen med <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</transl ation> 219 Hvis du logger deg på allikevel, blir Chromium-informasjon som bokmerker, loggen og andre innstillinger slått sammen med <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</transl ation>
221 <translation id="2739631515503418643">Du har aktive nedlastinger. Vil du avslutt e Chromium og avbryte nedlastingene?</translation> 220 <translation id="2739631515503418643">Du har aktive nedlastinger. Vil du avslutt e Chromium og avbryte nedlastingene?</translation>
222 <translation id="9013262824292842194">Chromium krever Windows Vista eller Window s XP med SP2 eller høyere.</translation> 221 <translation id="9013262824292842194">Chromium krever Windows Vista eller Window s XP med SP2 eller høyere.</translation>
223 <translation id="1967743265616885482">Vi har tidligere lagt merke til at en modu l med det samme navnet, har kommet i konflikt med Chromium.</translation> 222 <translation id="1967743265616885482">Vi har tidligere lagt merke til at en modu l med det samme navnet, har kommet i konflikt med Chromium.</translation>
224 <translation id="8704119203788522458">Dette er din Chromium</translation> 223 <translation id="8704119203788522458">Dette er din Chromium</translation>
224 <translation id="8269379391216269538">Bidra til å gjøre Chromium bedre</translat ion>
225 <translation id="4224199872375172890">Chromium er oppdatert.</translation> 225 <translation id="4224199872375172890">Chromium er oppdatert.</translation>
226 <translation id="374481098568514319">Denne datamaskinen har allerede en nyere ve rsjon av Chromium-komponentene. Bruk et nyere installeringsprogram.</translation > 226 <translation id="374481098568514319">Denne datamaskinen har allerede en nyere ve rsjon av Chromium-komponentene. Bruk et nyere installeringsprogram.</translation >
227 <translation id="6240281849816458190">Du prøvde å åpne &lt;strong&gt;<ph name="D OMAIN"/>&lt;/strong&gt;, men tjeneren oppga et sertifikat som ikke er gyldig end a. Vi finner ikke tilgjengelig informasjon som kan bekrefte at sertifikatet er p ålitelig. Chromium kan ikke med sikkerhet garantere at du kommuniserer med &lt;s trong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, og ikke en angriper. Klokken på da tamaskinen din er satt til <ph name="CURRENT_TIME"/>. Er det korrekt? Hvis ikke, må du rette opp feilen og laste inn denne siden på nytt.</translation> 227 <translation id="6240281849816458190">Du prøvde å åpne &lt;strong&gt;<ph name="D OMAIN"/>&lt;/strong&gt;, men tjeneren oppga et sertifikat som ikke er gyldig end a. Vi finner ikke tilgjengelig informasjon som kan bekrefte at sertifikatet er p ålitelig. Chromium kan ikke med sikkerhet garantere at du kommuniserer med &lt;s trong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, og ikke en angriper. Klokken på da tamaskinen din er satt til <ph name="CURRENT_TIME"/>. Er det korrekt? Hvis ikke, må du rette opp feilen og laste inn denne siden på nytt.</translation>
228 <translation id="5862307444128926510">Velkommen til Chromium</translation> 228 <translation id="5862307444128926510">Velkommen til Chromium</translation>
229 <translation id="7318036098707714271">Innstillingerfilen din er ødelagt eller ug yldig. 229 <translation id="7318036098707714271">Innstillingerfilen din er ødelagt eller ug yldig.
230 230
231 Chromium kan ikke gjenopprette innstillingen dine.</translation> 231 Chromium kan ikke gjenopprette innstillingen dine.</translation>
232 <translation id="473845343586694349">Du forhåndsviser den nye Chromium-versjonen .</translation> 232 <translation id="473845343586694349">Du forhåndsviser den nye Chromium-versjonen .</translation>
233 <translation id="918373042641772655">Hvis du kobler fra <ph name="USERNAME"/>, s lettes loggen din, bokmerkene, innstillingene og andre Chromium-data som er lagr et på denne enheten. Data som er lagret i Google-kontoen din, blir ikke tømt og kan administreres på <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Google Oversikt<ph name=" END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> 233 <translation id="918373042641772655">Hvis du kobler fra <ph name="USERNAME"/>, s lettes loggen din, bokmerkene, innstillingene og andre Chromium-data som er lagr et på denne enheten. Data som er lagret i Google-kontoen din, blir ikke tømt og kan administreres på <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Google Oversikt<ph name=" END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation>
234 <translation id="6403826409255603130">Chromium er en nettleser som kjører nettsi der og programmer i lynets hastighet. Den er rask, stabil og enkel å bruke. Surf på nettet på en tryggere måte med Chromium, som har innebygd beskyttelse mot sk adelig programvare og nettfisking.</translation> 234 <translation id="6403826409255603130">Chromium er en nettleser som kjører nettsi der og programmer i lynets hastighet. Den er rask, stabil og enkel å bruke. Surf på nettet på en tryggere måte med Chromium, som har innebygd beskyttelse mot sk adelig programvare og nettfisking.</translation>
235 <translation id="4019464536895378627">Du prøvde å nå &lt;strong&gt;<ph name="DOM AIN"/>&lt;/strong&gt;, men tjeneren oppga et sertifikat utstedt av en enhet som Chromium ikke anser som pålitelig. Dette kan bety at tjeneren har generert sin e gem sikkerhetslegitimasjon, som Chromium ikke kan stole på for identitetsinforma sjon, eller at en angriper prøver å fange opp kommunikasjonen din.</translation> 235 <translation id="4019464536895378627">Du prøvde å nå &lt;strong&gt;<ph name="DOM AIN"/>&lt;/strong&gt;, men tjeneren oppga et sertifikat utstedt av en enhet som Chromium ikke anser som pålitelig. Dette kan bety at tjeneren har generert sin e gem sikkerhetslegitimasjon, som Chromium ikke kan stole på for identitetsinforma sjon, eller at en angriper prøver å fange opp kommunikasjonen din.</translation>
236 <translation id="4230135487732243613">Vil du koble Chromium-dataene dine til den ne kontoen?</translation> 236 <translation id="4230135487732243613">Vil du koble Chromium-dataene dine til den ne kontoen?</translation>
237 <translation id="2572494885440352020">Chromium-hjelper</translation> 237 <translation id="2572494885440352020">Chromium-hjelper</translation>
238 <translation id="7617377681829253106">Nå er Chromium blitt enda bedre</translati on> 238 <translation id="7617377681829253106">Nå er Chromium blitt enda bedre</translati on>
239 <translation id="442817494342774222">Chromium er konfigurert til automatisk å st arte når du starter datamaskinen din.</translation> 239 <translation id="442817494342774222">Chromium er konfigurert til automatisk å st arte når du starter datamaskinen din.</translation>
240 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS er gjort mulig av ytterligere <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>åpen kilde-programvare<ph name="END_LINK_CROS_OS S"/>.</translation> 240 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS er gjort mulig av ytterligere <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>åpen kilde-programvare<ph name="END_LINK_CROS_OS S"/>.</translation>
241 <translation id="313551035350905294">Du er i ferd med å logge deg på med en admi nistrert konto og gir administratoren kontroll over Chromium-profilen din. Chrom ium-dataene dine, som apper, bokmerker, loggen, passord og andre innstillinger, blir permanent knyttet til <ph name="USER_NAME"/>. Du kan slette disse dataene v ia Google Konto-oversikten, men du kan ikke knytte disse dataene til en annen ko nto.</translation> 241 <translation id="313551035350905294">Du er i ferd med å logge deg på med en admi nistrert konto og gir administratoren kontroll over Chromium-profilen din. Chrom ium-dataene dine, som apper, bokmerker, loggen, passord og andre innstillinger, blir permanent knyttet til <ph name="USER_NAME"/>. Du kan slette disse dataene v ia Google Konto-oversikten, men du kan ikke knytte disse dataene til en annen ko nto.</translation>
242 <translation id="8823523095753232532">Koble Chromium-dataene mine til denne kont oen.</translation> 242 <translation id="8823523095753232532">Koble Chromium-dataene mine til denne kont oen.</translation>
243 <translation id="1808667845054772817">Installer Chromium på nytt</translation> 243 <translation id="1808667845054772817">Installer Chromium på nytt</translation>
244 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS støtter ikke start av et ekste rnt program for å håndtere <ph name="SCHEME"/>-linker. Den påkrevde linken er <p h name="PROTOLINK"/>.</translation> 244 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS støtter ikke start av et ekste rnt program for å håndtere <ph name="SCHEME"/>-linker. Den påkrevde linken er <p h name="PROTOLINK"/>.</translation>
245 <translation id="328888136576916638">API-nøkler for Google mangler. Noe funksjon alitet i Chromium blir deaktivert.</translation> 245 <translation id="328888136576916638">API-nøkler for Google mangler. Noe funksjon alitet i Chromium blir deaktivert.</translation>
246 <translation id="2602806952220118310">Chromium – varsler</translation> 246 <translation id="2602806952220118310">Chromium – varsler</translation>
247 <translation id="5032989939245619637">Lagre detaljer i Chromium</translation> 247 <translation id="5032989939245619637">Lagre detaljer i Chromium</translation>
248 </translationbundle> 248 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_nl.xtb ('k') | trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_pl.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698