Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(13)

Side by Side Diff: trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_ja.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ja"> 3 <translationbundle lang="ja">
4 <translation id="6676384891291319759">インターネットにアクセス</translation> 4 <translation id="6676384891291319759">インターネットにアクセス</translation>
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> The Chromium A uthors. All rights reserved.</translation> 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> The Chromium A uthors. All rights reserved.</translation>
6 <translation id="6373523479360886564">Chromium をアンインストールしてもよろしいですか?</translation > 6 <translation id="6373523479360886564">Chromium をアンインストールしてもよろしいですか?</translation >
7 <translation id="5065199687811594072">このクレジット カード情報を Chromium に保存してウェブ フォームの自動入力 に使用しますか?</translation> 7 <translation id="5065199687811594072">このクレジット カード情報を Chromium に保存してウェブ フォームの自動入力 に使用しますか?</translation>
8 <translation id="6510925080656968729">Chromium をアンインストール</translation> 8 <translation id="6510925080656968729">Chromium をアンインストール</translation>
9 <translation id="2615699638672665509">このパソコンは、ハードウェアのサポートが終了しているため、まもなく Chromium アップデートの受信を停止します。</translation> 9 <translation id="2615699638672665509">このパソコンは、ハードウェアのサポートが終了しているため、まもなく Chromium アップデートの受信を停止します。</translation>
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium が更新されましたが、30 日以上使用されていません。</trans lation> 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium が更新されましたが、30 日以上使用されていません。</trans lation>
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
47 <translation id="3103660991484857065">インストーラ アーカイブを解凍できませんでした。Chromium をダウンロードし直 してください。</translation> 47 <translation id="3103660991484857065">インストーラ アーカイブを解凍できませんでした。Chromium をダウンロードし直 してください。</translation>
48 <translation id="7064610482057367130">更新対象の Chromium のインストールは見つかりませんでした。</transl ation> 48 <translation id="7064610482057367130">更新対象の Chromium のインストールは見つかりませんでした。</transl ation>
49 <translation id="872034308864968620">Chromium をバックグラウンドで実行する</translation> 49 <translation id="872034308864968620">Chromium をバックグラウンドで実行する</translation>
50 <translation id="459535195905078186">Chromium アプリ</translation> 50 <translation id="459535195905078186">Chromium アプリ</translation>
51 <translation id="5109068449432240255">はい、Chromium を終了します</translation> 51 <translation id="5109068449432240255">はい、Chromium を終了します</translation>
52 <translation id="1480489203462860648">使ってみる(既にインストール済み)</translation> 52 <translation id="1480489203462860648">使ってみる(既にインストール済み)</translation>
53 <translation id="3032787606318309379">Chromium に追加...</translation> 53 <translation id="3032787606318309379">Chromium に追加...</translation>
54 <translation id="4831257561365056138">Chromium アプリ ランチャーをアンインストール</translation> 54 <translation id="4831257561365056138">Chromium アプリ ランチャーをアンインストール</translation>
55 <translation id="4222580632002216401">Chromium にログインしています。同期は管理者によって無効にされています。</ translation> 55 <translation id="4222580632002216401">Chromium にログインしています。同期は管理者によって無効にされています。</ translation>
56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>警告:<ph name="END_BO LD"/> 拡張機能による閲覧履歴の記録を Chromium で停止することはできません。シークレット モードでこの拡張機能を無効にするには、このオプションの選 択を解除してください。</translation> 56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>警告:<ph name="END_BO LD"/> 拡張機能による閲覧履歴の記録を Chromium で停止することはできません。シークレット モードでこの拡張機能を無効にするには、このオプションの選 択を解除してください。</translation>
57 <translation id="4516868174453854611">ログインしました。ノートパソコン、スマートフォン、タブレットで同じタブ、ブックマーク 、その他の Chromium 設定をご利用いただけます。また、Google のサービスをご利用になる際に、より関連性の高いヒントや機能が表示されるようになります 。</translation>
58 <translation id="985602178874221306">Chromium 開発者</translation> 57 <translation id="985602178874221306">Chromium 開発者</translation>
59 <translation id="8628626585870903697">印刷プレビューの表示に必要な PDF ビューアが Chromium にインストールさ れていません。</translation> 58 <translation id="8628626585870903697">印刷プレビューの表示に必要な PDF ビューアが Chromium にインストールさ れていません。</translation>
60 <translation id="7138853919861947730">Chromium は、より快適なブラウジングを提供する目的でウェブ サービスを使用す ることがあります。</translation> 59 <translation id="7138853919861947730">Chromium は、より快適なブラウジングを提供する目的でウェブ サービスを使用す ることがあります。</translation>
61 <translation id="934663725767849097">共有パソコンで Google アカウントを使って Chromium を利用する新しい方 法をお試しください。</translation> 60 <translation id="934663725767849097">共有パソコンで Google アカウントを使って Chromium を利用する新しい方 法をお試しください。</translation>
62 <translation id="3849925841547750267">Mozilla Firefox の設定は現在ブラウザが実行されているため使用できませ ん。設定をインポートするには、作業内容を保存し、Firefox のウィンドウをすべて閉じてから、[続行] をクリックしてください。</translation> 61 <translation id="3849925841547750267">Mozilla Firefox の設定は現在ブラウザが実行されているため使用できませ ん。設定をインポートするには、作業内容を保存し、Firefox のウィンドウをすべて閉じてから、[続行] をクリックしてください。</translation>
63 <translation id="7771626876550251690">証明書に記載されているアドレスが、ブラウザがアクセスしようとしたウェブサイトのアドレ スと一致しません。理由の 1 つとして、通信が悪意のあるユーザーによって傍受され、そのユーザーから別のウェブサイトの証明書が提示されているために、アドレスが一致 しないことが考えられます。あるいは、アクセスしようとしているウェブサイトを含む複数のウェブサイトについて同じ証明書を返すようにサーバーが設定されているが、その証 明書がすべてのサイトについて有効とは限らないことが考えられます。Chromium では、アクセスしているサイトが確かに &lt;strong&gt;<ph na me="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; であることは保証できますが、アクセスしようとした &lt;strong&gt;<ph name="D OMAIN"/>&lt;/strong&gt; と同じサイトであるかどうかは検証できません。次に進むと、以降 Chromium ではアドレスの不一致がチェックさ れなくなります。</translation> 62 <translation id="7771626876550251690">証明書に記載されているアドレスが、ブラウザがアクセスしようとしたウェブサイトのアドレ スと一致しません。理由の 1 つとして、通信が悪意のあるユーザーによって傍受され、そのユーザーから別のウェブサイトの証明書が提示されているために、アドレスが一致 しないことが考えられます。あるいは、アクセスしようとしているウェブサイトを含む複数のウェブサイトについて同じ証明書を返すようにサーバーが設定されているが、その証 明書がすべてのサイトについて有効とは限らないことが考えられます。Chromium では、アクセスしているサイトが確かに &lt;strong&gt;<ph na me="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; であることは保証できますが、アクセスしようとした &lt;strong&gt;<ph name="D OMAIN"/>&lt;/strong&gt; と同じサイトであるかどうかは検証できません。次に進むと、以降 Chromium ではアドレスの不一致がチェックさ れなくなります。</translation>
64 <translation id="7027298027173928763">Chromium を最新バージョンに自動更新できませんでした。新機能とセキュリティの 修正が適用されていません。Chromium を手動で再インストールする必要があります。</translation> 63 <translation id="7027298027173928763">Chromium を最新バージョンに自動更新できませんでした。新機能とセキュリティの 修正が適用されていません。Chromium を手動で再インストールする必要があります。</translation>
65 <translation id="8897323336392112261">この拡張機能では、Chromium の起動時、またはホーム ボタンのクリック時に表示 されるページも制御されます。</translation> 64 <translation id="8897323336392112261">この拡張機能では、Chromium の起動時、またはホーム ボタンのクリック時に表示 されるページも制御されます。</translation>
66 <translation id="4330585738697551178">このモジュールは Chromium と競合することがわかっています。</transl ation> 65 <translation id="4330585738697551178">このモジュールは Chromium と競合することがわかっています。</transl ation>
67 <translation id="3190315855212034486">エラー: Chromium で問題が発生しました。今すぐ再起動しますか?</tran slation> 66 <translation id="3190315855212034486">エラー: Chromium で問題が発生しました。今すぐ再起動しますか?</tran slation>
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
101 <translation id="6055895534982063517">Chromium がさらに速くなりました!最新バージョンをぜひお試しください。</t ranslation> 100 <translation id="6055895534982063517">Chromium がさらに速くなりました!最新バージョンをぜひお試しください。</t ranslation>
102 <translation id="8821041990367117597">アカウントのログイン情報が最新ではないため、Chromium はデータを同期できませ んでした。</translation> 101 <translation id="8821041990367117597">アカウントのログイン情報が最新ではないため、Chromium はデータを同期できませ んでした。</translation>
103 <translation id="4677944499843243528">プロフィールは、別のコンピュータ(<ph name="HOST_NAME"/>)の別 の Chromium プロセス(<ph name="PROCESS_ID"/>)で使用されているようです。Chromium はプロフィールが破損しないようにプロ フィールをロックしています。他のプロセスがこのプロフィールを使用していないことが確実であれば、プロフィールのロックを解除して Chromium を再起動できます 。</translation> 102 <translation id="4677944499843243528">プロフィールは、別のコンピュータ(<ph name="HOST_NAME"/>)の別 の Chromium プロセス(<ph name="PROCESS_ID"/>)で使用されているようです。Chromium はプロフィールが破損しないようにプロ フィールをロックしています。他のプロセスがこのプロフィールを使用していないことが確実であれば、プロフィールのロックを解除して Chromium を再起動できます 。</translation>
104 <translation id="5405650547142096840">Chromium から削除</translation> 103 <translation id="5405650547142096840">Chromium から削除</translation>
105 <translation id="4994636714258228724">Chromium に自分を追加</translation> 104 <translation id="4994636714258228724">Chromium に自分を追加</translation>
106 <translation id="7066436765290594559">Chromium OS はデータを同期できませんでした。同期パスフレーズを更新してく ださい。</translation> 105 <translation id="7066436765290594559">Chromium OS はデータを同期できませんでした。同期パスフレーズを更新してく ださい。</translation>
107 <translation id="7747138024166251722">インストーラーの一時ディレクトリを作成できませんでした。ディスクの空き領域とソフトウ ェアのインストール許可があることを確認してください。</translation> 106 <translation id="7747138024166251722">インストーラーの一時ディレクトリを作成できませんでした。ディスクの空き領域とソフトウ ェアのインストール許可があることを確認してください。</translation>
108 <translation id="3258596308407688501">Chromium はこのデータ ディレクトリへの読み書きを実行できません: 107 <translation id="3258596308407688501">Chromium はこのデータ ディレクトリへの読み書きを実行できません:
109 108
110 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> 109 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
110 <translation id="1869480248812203386">セキュリティに関する事象についての詳細を Google に自動送信して、Chromi um の安全性と利便性の向上にご協力ください。</translation>
111 <translation id="6970811910055250180">お使いの端末を更新しています...</translation> 111 <translation id="6970811910055250180">お使いの端末を更新しています...</translation>
112 <translation id="2485422356828889247">アンインストール</translation> 112 <translation id="2485422356828889247">アンインストール</translation>
113 <translation id="85843667276690461">Chromium の使用に関するアドバイス</translation> 113 <translation id="85843667276690461">Chromium の使用に関するアドバイス</translation>
114 <translation id="5358375970380395591">現在、管理対象アカウントでログインしており、あなたの Chromium プロフィール を管理者が制御できる状態になっています。あなたの Chromium データ(アプリ、ブックマーク、履歴、パスワードなどの設定)は永続的に <ph name="U SER_NAME"/> に関連付けられます。このデータは Google アカウントのダッシュボードを介して削除できますが、このデータを別のアカウントに関連付ける ことはできなくなります。<ph name="LEARN_MORE"/></translation> 114 <translation id="5358375970380395591">現在、管理対象アカウントでログインしており、あなたの Chromium プロフィール を管理者が制御できる状態になっています。あなたの Chromium データ(アプリ、ブックマーク、履歴、パスワードなどの設定)は永続的に <ph name="U SER_NAME"/> に関連付けられます。このデータは Google アカウントのダッシュボードを介して削除できますが、このデータを別のアカウントに関連付ける ことはできなくなります。<ph name="LEARN_MORE"/></translation>
115 <translation id="9036189287518468038">Chromium アプリ ランチャー</translation> 115 <translation id="9036189287518468038">Chromium アプリ ランチャー</translation>
116 <translation id="8493179195440786826">Chromium は古いバージョンです</translation> 116 <translation id="8493179195440786826">Chromium は古いバージョンです</translation>
117 <translation id="911206726377975832">閲覧データも削除しますか?</translation> 117 <translation id="911206726377975832">閲覧データも削除しますか?</translation>
118 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> では、このデバイスを使用する前に下記の利用規約を 確認しこれに同意していただく必要があります。これらの規約は Chromium OS 利用規約を拡張、変更、制限するものではありません。</translation > 118 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> では、このデバイスを使用する前に下記の利用規約を 確認しこれに同意していただく必要があります。これらの規約は Chromium OS 利用規約を拡張、変更、制限するものではありません。</translation >
119 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation>
120 <translation id="1699664235656412242">Chromium のウィンドウ(Windows 8 モードのウィンドウを含む)をすべ て閉じてからもう一度お試しください。</translation> 119 <translation id="1699664235656412242">Chromium のウィンドウ(Windows 8 モードのウィンドウを含む)をすべ て閉じてからもう一度お試しください。</translation>
121 <translation id="6734080038664603509">Chromium を更新(&amp;C)</translation> 120 <translation id="6734080038664603509">Chromium を更新(&amp;C)</translation>
122 <translation id="8862326446509486874">権限が不十分なためシステムレベルのインストールができません。管理者権限でインストール してください。</translation> 121 <translation id="8862326446509486874">権限が不十分なためシステムレベルのインストールができません。管理者権限でインストール してください。</translation>
123 <translation id="2535480412977113886">アカウントのログイン情報が最新ではないため、Chromium OS はデータを同期で きませんでした。</translation> 122 <translation id="2535480412977113886">アカウントのログイン情報が最新ではないため、Chromium OS はデータを同期で きませんでした。</translation>
124 <translation id="8697124171261953979">この拡張機能では、Chromium の起動時、またはアドレスバーからの検索時に表示さ れるページも制御されます。</translation> 123 <translation id="8697124171261953979">この拡張機能では、Chromium の起動時、またはアドレスバーからの検索時に表示さ れるページも制御されます。</translation>
125 <translation id="894903460958736500">お使いのパソコンで実行されているソフトウェアは Chromium に対応していません。 </translation> 124 <translation id="894903460958736500">お使いのパソコンで実行されているソフトウェアは Chromium に対応していません。 </translation>
126 <translation id="1774152462503052664">Chromium をバックグラウンドで実行する</translation> 125 <translation id="1774152462503052664">Chromium をバックグラウンドで実行する</translation>
127 <translation id="9022552996538154597">Chromium にログイン</translation> 126 <translation id="9022552996538154597">Chromium にログイン</translation>
128 <translation id="4365115785552740256">Chromium は <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/ >Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> オープンソース プロジェクトやその他の<ph name="BEGIN_LINK_ OSS"/>オープンソース ソフトウェア<ph name="END_LINK_OSS"/>によって実現しました。</translation> 127 <translation id="4365115785552740256">Chromium は <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/ >Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> オープンソース プロジェクトやその他の<ph name="BEGIN_LINK_ OSS"/>オープンソース ソフトウェア<ph name="END_LINK_OSS"/>によって実現しました。</translation>
129 <translation id="9190841055450128916">Chromium(mDNS インバウンド)</translation> 128 <translation id="9190841055450128916">Chromium(mDNS インバウンド)</translation>
(...skipping 88 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
218 <translation id="4888717733111232871">mDNS トラフィックを許可する Chromium のインバウンド ルールです。</ translation> 217 <translation id="4888717733111232871">mDNS トラフィックを許可する Chromium のインバウンド ルールです。</ translation>
219 <translation id="151962892725702025">お使いのドメインでは同期を利用できないため、Chromium OS はデータを同期でき ませんでした。</translation> 218 <translation id="151962892725702025">お使いのドメインでは同期を利用できないため、Chromium OS はデータを同期でき ませんでした。</translation>
220 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> 219 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation>
221 <translation id="8985587603644336029">別のユーザーが前回このパソコンから <ph name="ACCOUNT_EMAIL_ LAST"/> として Chromium にログインしました。このメール アドレスがご自分のアカウントでない場合は、新しい Chromium ユーザーを作成して 情報を個別に保持してください。 220 <translation id="8985587603644336029">別のユーザーが前回このパソコンから <ph name="ACCOUNT_EMAIL_ LAST"/> として Chromium にログインしました。このメール アドレスがご自分のアカウントでない場合は、新しい Chromium ユーザーを作成して 情報を個別に保持してください。
222 221
223 このままログインすると、ブックマーク、履歴、その他の設定などの Chromium データが <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/> と統合 されます。</translation> 222 このままログインすると、ブックマーク、履歴、その他の設定などの Chromium データが <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/> と統合 されます。</translation>
224 <translation id="2739631515503418643">現在ダウンロードを実行中です。ダウンロードがキャンセルされますが、Chromium を終了してもよろしいですか?</translation> 223 <translation id="2739631515503418643">現在ダウンロードを実行中です。ダウンロードがキャンセルされますが、Chromium を終了してもよろしいですか?</translation>
225 <translation id="9013262824292842194">Chromium のご利用には Windows Vista または Windows XP SP2 以降が必要です。</translation> 224 <translation id="9013262824292842194">Chromium のご利用には Windows Vista または Windows XP SP2 以降が必要です。</translation>
226 <translation id="1967743265616885482">同じ名前のモジュールは Chromium と競合することがわかっています。</tra nslation> 225 <translation id="1967743265616885482">同じ名前のモジュールは Chromium と競合することがわかっています。</tra nslation>
227 <translation id="8704119203788522458">自分好みに設定</translation> 226 <translation id="8704119203788522458">自分好みに設定</translation>
227 <translation id="8269379391216269538">Chromium の品質向上にご協力ください</translation>
228 <translation id="4224199872375172890">Chromium は最新版です。</translation> 228 <translation id="4224199872375172890">Chromium は最新版です。</translation>
229 <translation id="374481098568514319">新しいバージョンの Chromium コンポーネントが既にインストールされています。最 新のインストーラを使用してください。</translation> 229 <translation id="374481098568514319">新しいバージョンの Chromium コンポーネントが既にインストールされています。最 新のインストーラを使用してください。</translation>
230 <translation id="6240281849816458190">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt; にアクセスしようとしましたが、サーバーから提示された証明書はまだ有効になっていません。この証明書が信頼できるかどうかについて確認できる情報はありま せん。Chromium では、悪意のあるユーザーでなく &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; と確 かに通信していることを保証することはできません。お使いのパソコンの時刻は現在、<ph name="CURRENT_TIME"/> に設定されています。時刻が正し くない場合は、システムの時刻を修正してからこのページを更新してください。</translation> 230 <translation id="6240281849816458190">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt; にアクセスしようとしましたが、サーバーから提示された証明書はまだ有効になっていません。この証明書が信頼できるかどうかについて確認できる情報はありま せん。Chromium では、悪意のあるユーザーでなく &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; と確 かに通信していることを保証することはできません。お使いのパソコンの時刻は現在、<ph name="CURRENT_TIME"/> に設定されています。時刻が正し くない場合は、システムの時刻を修正してからこのページを更新してください。</translation>
231 <translation id="5862307444128926510">Chromium へようこそ</translation> 231 <translation id="5862307444128926510">Chromium へようこそ</translation>
232 <translation id="7318036098707714271">ユーザー設定ファイルが壊れているか無効です。 232 <translation id="7318036098707714271">ユーザー設定ファイルが壊れているか無効です。
233 233
234 設定を復元できません。</translation> 234 設定を復元できません。</translation>
235 <translation id="473845343586694349">新しい Chromium のプレビュー中です。</translation> 235 <translation id="473845343586694349">新しい Chromium のプレビュー中です。</translation>
236 <translation id="918373042641772655"><ph name="USERNAME"/> の接続を解除すると、履歴、ブックマーク、設 定、このデバイスに保存されたその他の Chromium データが消去されます。ただし、Google アカウントに保存されたデータは消去されず、引き続き <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Google ダッシュボード<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />で管理できます。</translation> 236 <translation id="918373042641772655"><ph name="USERNAME"/> の接続を解除すると、履歴、ブックマーク、設 定、このデバイスに保存されたその他の Chromium データが消去されます。ただし、Google アカウントに保存されたデータは消去されず、引き続き <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Google ダッシュボード<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />で管理できます。</translation>
237 <translation id="6403826409255603130">Chromium は、ウェブページやアプリケーションを高速に実行できるスピードと、高 い安定性を兼ね備えた非常に使いやすいウェブブラウザです。不正なソフトウェアやフィッシングに対する保護機能が組み込まれており、ウェブを安全にブラウジングできます。 </translation> 237 <translation id="6403826409255603130">Chromium は、ウェブページやアプリケーションを高速に実行できるスピードと、高 い安定性を兼ね備えた非常に使いやすいウェブブラウザです。不正なソフトウェアやフィッシングに対する保護機能が組み込まれており、ウェブを安全にブラウジングできます。 </translation>
238 <translation id="4019464536895378627">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt; にアクセスしようとしましたが、サーバーから提示された証明書の発行元は、Chromium で信頼されていない発行元です。サーバーで独自に生成されたセ キュリティ認証情報が、Chromium で認証情報として使用できないものであるか、悪意のあるユーザーが通信を傍受しようとしている可能性があります。</trans lation> 238 <translation id="4019464536895378627">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt; にアクセスしようとしましたが、サーバーから提示された証明書の発行元は、Chromium で信頼されていない発行元です。サーバーで独自に生成されたセ キュリティ認証情報が、Chromium で認証情報として使用できないものであるか、悪意のあるユーザーが通信を傍受しようとしている可能性があります。</trans lation>
239 <translation id="4230135487732243613">Chromium データをこのアカウントにリンクしますか?</translation > 239 <translation id="4230135487732243613">Chromium データをこのアカウントにリンクしますか?</translation >
240 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> 240 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation>
241 <translation id="7617377681829253106">進化する Chromium</translation> 241 <translation id="7617377681829253106">進化する Chromium</translation>
242 <translation id="442817494342774222">Chromium は、パソコン起動時に自動的に起動されるよう設定されています。</tr anslation> 242 <translation id="442817494342774222">Chromium は、パソコン起動時に自動的に起動されるよう設定されています。</tr anslation>
243 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS は、追加の<ph name="BEGIN_LINK_CROS _OSS"/>オープンソース ソフトウェア<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>によって実現しました。</translation> 243 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS は、追加の<ph name="BEGIN_LINK_CROS _OSS"/>オープンソース ソフトウェア<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>によって実現しました。</translation>
244 <translation id="313551035350905294">現在、管理対象アカウントでログインし、管理者に Chromium プロフィールの管理を 委ねています。アプリ、ブックマーク、履歴、パスワード、その他の設定などの Chromium データは <ph name="USER_NAME"/> に永続的に関 連付けられます。このデータは、Google アカウントのダッシュボードで削除できますが、別のアカウントに関連付けることはできません。</translation> 244 <translation id="313551035350905294">現在、管理対象アカウントでログインし、管理者に Chromium プロフィールの管理を 委ねています。アプリ、ブックマーク、履歴、パスワード、その他の設定などの Chromium データは <ph name="USER_NAME"/> に永続的に関 連付けられます。このデータは、Google アカウントのダッシュボードで削除できますが、別のアカウントに関連付けることはできません。</translation>
245 <translation id="8823523095753232532">Chromium データをこのアカウントにリンクする</translation> 245 <translation id="8823523095753232532">Chromium データをこのアカウントにリンクする</translation>
246 <translation id="1808667845054772817">Chromium を再インストール</translation> 246 <translation id="1808667845054772817">Chromium を再インストール</translation>
247 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS では、<ph name="SCHEME"/> リンクの処理に 必要な外部アプリケーションの起動がサポートされていません。リクエストされたリンクは <ph name="PROTOLINK"/> です。</translatio n> 247 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS では、<ph name="SCHEME"/> リンクの処理に 必要な外部アプリケーションの起動がサポートされていません。リクエストされたリンクは <ph name="PROTOLINK"/> です。</translatio n>
248 <translation id="328888136576916638">Google API キーが欠落しています。Chromium の一部の機能は無効になり ます。</translation> 248 <translation id="328888136576916638">Google API キーが欠落しています。Chromium の一部の機能は無効になり ます。</translation>
249 <translation id="2602806952220118310">Chromium - お知らせ</translation> 249 <translation id="2602806952220118310">Chromium - お知らせ</translation>
250 <translation id="5032989939245619637">Chromium で詳細を保存する</translation> 250 <translation id="5032989939245619637">Chromium で詳細を保存する</translation>
251 </translationbundle> 251 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_iw.xtb ('k') | trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_kn.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698