Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(86)

Side by Side Diff: trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_iw.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="iw"> 3 <translationbundle lang="iw">
4 <translation id="6676384891291319759">גישה אל האינטרנט</translation> 4 <translation id="6676384891291319759">גישה אל האינטרנט</translation>
5 <translation id="8586442755830160949">‏Copyright <ph name="YEAR"/> The Chromium Authors. כל הזכויות שמורות.</translation> 5 <translation id="8586442755830160949">‏Copyright <ph name="YEAR"/> The Chromium Authors. כל הזכויות שמורות.</translation>
6 <translation id="6373523479360886564">‏האם אתה בטוח שברצונך להסיר את התקנת Chrom ium?</translation> 6 <translation id="6373523479360886564">‏האם אתה בטוח שברצונך להסיר את התקנת Chrom ium?</translation>
7 <translation id="5065199687811594072">‏האם ברצונך ש-Chromium ישמור פרטים אלה של כרטיס האשראי להשלמת טופסי אינטרנט?</translation> 7 <translation id="5065199687811594072">‏האם ברצונך ש-Chromium ישמור פרטים אלה של כרטיס האשראי להשלמת טופסי אינטרנט?</translation>
8 <translation id="6510925080656968729">‏הסר את התקנת Chromium</translation> 8 <translation id="6510925080656968729">‏הסר את התקנת Chromium</translation>
9 <translation id="2615699638672665509">‏קבלת העדכונים של Chromium תופסק בקרוב למח שב זה מאחר והחומרה שלו אינה נתמכת עוד.</translation> 9 <translation id="2615699638672665509">‏קבלת העדכונים של Chromium תופסק בקרוב למח שב זה מאחר והחומרה שלו אינה נתמכת עוד.</translation>
10 <translation id="6893813176749746474">‏Chromium עודכן, אך לא השתמשת בו לפחות 30 ימים.</translation> 10 <translation id="6893813176749746474">‏Chromium עודכן, אך לא השתמשת בו לפחות 30 ימים.</translation>
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
47 <translation id="3103660991484857065">‏המתקין לא הצליח לבטל את דחיסת הארכיון. הו רד שוב את Chromium.</translation> 47 <translation id="3103660991484857065">‏המתקין לא הצליח לבטל את דחיסת הארכיון. הו רד שוב את Chromium.</translation>
48 <translation id="7064610482057367130">‏לא נמצאה התקנה של Chromium שיש לעדכן.</tr anslation> 48 <translation id="7064610482057367130">‏לא נמצאה התקנה של Chromium שיש לעדכן.</tr anslation>
49 <translation id="872034308864968620">‏אפשר ל-Chromium לפעול ברקע</translation> 49 <translation id="872034308864968620">‏אפשר ל-Chromium לפעול ברקע</translation>
50 <translation id="459535195905078186">‏יישומי Chromium</translation> 50 <translation id="459535195905078186">‏יישומי Chromium</translation>
51 <translation id="5109068449432240255">‏כן, צא מ-Chromium</translation> 51 <translation id="5109068449432240255">‏כן, צא מ-Chromium</translation>
52 <translation id="1480489203462860648">נסה את זה, זה כבר מותקן</translation> 52 <translation id="1480489203462860648">נסה את זה, זה כבר מותקן</translation>
53 <translation id="3032787606318309379">‏הוספה ל-Chromium</translation> 53 <translation id="3032787606318309379">‏הוספה ל-Chromium</translation>
54 <translation id="4831257561365056138">‏הסר את ההתקנה של Chromium App Launcher</t ranslation> 54 <translation id="4831257561365056138">‏הסר את ההתקנה של Chromium App Launcher</t ranslation>
55 <translation id="4222580632002216401">‏אתה מחובר כעת ל-Chromium! הסנכרון הושבת ע ל ידי מנהל המערכת שלך.</translation> 55 <translation id="4222580632002216401">‏אתה מחובר כעת ל-Chromium! הסנכרון הושבת ע ל ידי מנהל המערכת שלך.</translation>
56 <translation id="4207043877577553402">‏<ph name="BEGIN_BOLD"/>אזהרה:<ph name="EN D_BOLD"/> Chromium‏ לא יכול למנוע מתוספים לתעד את היסטוריית הגלישה שלך. כדי להשב ית תוסף זה במצב גלישה בסתר, בטל את הבחירה באפשרות זו.</translation> 56 <translation id="4207043877577553402">‏<ph name="BEGIN_BOLD"/>אזהרה:<ph name="EN D_BOLD"/> Chromium‏ לא יכול למנוע מתוספים לתעד את היסטוריית הגלישה שלך. כדי להשב ית תוסף זה במצב גלישה בסתר, בטל את הבחירה באפשרות זו.</translation>
57 <translation id="4516868174453854611">‏כעת, לאחר שהתחברת, תוכל לקבל את הכרטיסיות , הסימניות ופריטי Chromium נוספים במחשב הנייד, בטלפון ובטאבלט. תקבל גם הצעות ותכ ונות רלוונטיות יותר בשירותי Google.</translation>
58 <translation id="985602178874221306">‏מחברי Chromium</translation> 57 <translation id="985602178874221306">‏מחברי Chromium</translation>
59 <translation id="8628626585870903697">‏Chromium אינו כולל מציג PDF, הנדרש להפעלת תצוגה מקדימה של הדפסה.</translation> 58 <translation id="8628626585870903697">‏Chromium אינו כולל מציג PDF, הנדרש להפעלת תצוגה מקדימה של הדפסה.</translation>
60 <translation id="7138853919861947730">‏Chromium עשוי להשתמש בשירותי אינטרנט כדי לשפר את חווית הגלישה שלך.</translation> 59 <translation id="7138853919861947730">‏Chromium עשוי להשתמש בשירותי אינטרנט כדי לשפר את חווית הגלישה שלך.</translation>
61 <translation id="934663725767849097">‏נסה את הדרך החדשה להשתמש ב-Chromium יחד עם 'חשבון Google' ובמחשבים משותפים.</translation> 60 <translation id="934663725767849097">‏נסה את הדרך החדשה להשתמש ב-Chromium יחד עם 'חשבון Google' ובמחשבים משותפים.</translation>
62 <translation id="3849925841547750267">‏למרבה הצער, הגדרות Mozilla Firefox שלך אי נן זמינות בזמן שהדפדפן פועל. כדי לייבא הגדרות אלו ל-Chromium, שמור את עבודתך וסג ור את כל חלונות Firefox. לאחר מכן לחץ על המשך.</translation> 61 <translation id="3849925841547750267">‏למרבה הצער, הגדרות Mozilla Firefox שלך אי נן זמינות בזמן שהדפדפן פועל. כדי לייבא הגדרות אלו ל-Chromium, שמור את עבודתך וסג ור את כל חלונות Firefox. לאחר מכן לחץ על המשך.</translation>
63 <translation id="7771626876550251690">‏במקרה כזה, הכתובת שמופיעה באישור אינה תוא מת לכתובת של האתר שאליו הדפדפן שלך ניסה להגיע. סיבה אפשרית לכך היא שהתקשורת שלך יורטה על ידי תוקף שמציג אישור עבור אתר שונה, וכך נוצרה אי התאמה. סיבה אפשרית נו ספת היא שהשרת מוגדר להחזיר את אותו אישור עבור אתרים מרובים, כולל האתר שבו אתה מנ סה לבקר, אפילו שהאישור אינו תקף לכל אותם אתרים. Chromium יכול לומר בוודאות שהגעת אל &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/ strong&gt;, אך אינו יכול לאמת שהוא ז הה ל-&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/ strong&gt;, שאליו ניסית להגיע. אם תמ שיך, Chromium לא יחפש אי התאמות שמיות נוספות.</translation> 62 <translation id="7771626876550251690">‏במקרה כזה, הכתובת שמופיעה באישור אינה תוא מת לכתובת של האתר שאליו הדפדפן שלך ניסה להגיע. סיבה אפשרית לכך היא שהתקשורת שלך יורטה על ידי תוקף שמציג אישור עבור אתר שונה, וכך נוצרה אי התאמה. סיבה אפשרית נו ספת היא שהשרת מוגדר להחזיר את אותו אישור עבור אתרים מרובים, כולל האתר שבו אתה מנ סה לבקר, אפילו שהאישור אינו תקף לכל אותם אתרים. Chromium יכול לומר בוודאות שהגעת אל &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/ strong&gt;, אך אינו יכול לאמת שהוא ז הה ל-&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/ strong&gt;, שאליו ניסית להגיע. אם תמ שיך, Chromium לא יחפש אי התאמות שמיות נוספות.</translation>
64 <translation id="7027298027173928763">‏העדכון העצמי של Chromium לגרסה העדכנית בי ותר נכשל, לכן אתה מחמיץ תכונות חדשות מדליקות ותיקוני אבטחה. עליך להתקין מחדש את Chromium באופן ידני.</translation> 63 <translation id="7027298027173928763">‏העדכון העצמי של Chromium לגרסה העדכנית בי ותר נכשל, לכן אתה מחמיץ תכונות חדשות מדליקות ותיקוני אבטחה. עליך להתקין מחדש את Chromium באופן ידני.</translation>
65 <translation id="8897323336392112261">‏הגדרה זו גם קובעת איזה דף מוצג שאתה מפעיל את Chromium או לוחץ על הלחצן 'דף הבית'.</translation> 64 <translation id="8897323336392112261">‏הגדרה זו גם קובעת איזה דף מוצג שאתה מפעיל את Chromium או לוחץ על הלחצן 'דף הבית'.</translation>
66 <translation id="4330585738697551178">‏מודול זה מתנגש עם Chromium.</translation> 65 <translation id="4330585738697551178">‏מודול זה מתנגש עם Chromium.</translation>
67 <translation id="3190315855212034486">‏וואו! Chromium קרס. להפעיל מחדש עכשיו?</t ranslation> 66 <translation id="3190315855212034486">‏וואו! Chromium קרס. להפעיל מחדש עכשיו?</t ranslation>
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
99 <translation id="3656661827369545115">‏הפעל את Chromium אוטומטית בעת הפעלת המחשב </translation> 98 <translation id="3656661827369545115">‏הפעל את Chromium אוטומטית בעת הפעלת המחשב </translation>
100 <translation id="2241627712206172106">‏אם אתה משתף מחשב, חברים ובני משפחה יכולים לגלוש בנפרד ולהגדיר את Chromium בדיוק כפי שהם רוצים.</translation> 99 <translation id="2241627712206172106">‏אם אתה משתף מחשב, חברים ובני משפחה יכולים לגלוש בנפרד ולהגדיר את Chromium בדיוק כפי שהם רוצים.</translation>
101 <translation id="6055895534982063517">‏גרסה חדשה של Chromium זמינה, והיא מהירה י ותר מאי פעם.</translation> 100 <translation id="6055895534982063517">‏גרסה חדשה של Chromium זמינה, והיא מהירה י ותר מאי פעם.</translation>
102 <translation id="8821041990367117597">‏Chromium לא הצליח לסנכרן את הנתונים שלך מ פני שפרטי הכניסה של חשבונך אינם מעודכנים.</translation> 101 <translation id="8821041990367117597">‏Chromium לא הצליח לסנכרן את הנתונים שלך מ פני שפרטי הכניסה של חשבונך אינם מעודכנים.</translation>
103 <translation id="4677944499843243528">‏נראה שהפרופיל נמצא בשימוש על ידי תהליך Ch romium אחר (<ph name="PROCESS_ID"/>) במחשב אחר (<ph name="HOST_NAME"/>)‏. Chromi um נעל את הפרופיל כדי שלא ייפגם. אם אתה משוכנע שאף תהליך אחר אינו משתמש בפרופיל זה, תוכל לבטל את נעילת הפרופיל ולהפעיל את Chromium מחדש.</translation> 102 <translation id="4677944499843243528">‏נראה שהפרופיל נמצא בשימוש על ידי תהליך Ch romium אחר (<ph name="PROCESS_ID"/>) במחשב אחר (<ph name="HOST_NAME"/>)‏. Chromi um נעל את הפרופיל כדי שלא ייפגם. אם אתה משוכנע שאף תהליך אחר אינו משתמש בפרופיל זה, תוכל לבטל את נעילת הפרופיל ולהפעיל את Chromium מחדש.</translation>
104 <translation id="5405650547142096840">‏להסיר מ-‏Chromium‏</translation> 103 <translation id="5405650547142096840">‏להסיר מ-‏Chromium‏</translation>
105 <translation id="4994636714258228724">‏הוסף את עצמך ל-Chromium</translation> 104 <translation id="4994636714258228724">‏הוסף את עצמך ל-Chromium</translation>
106 <translation id="7066436765290594559">‏מערכת ההפעלה של Chromium לא הצליחה לסנכרן את הנתונים שלך. עדכן את משפט הסיסמה לסנכרון.</translation> 105 <translation id="7066436765290594559">‏מערכת ההפעלה של Chromium לא הצליחה לסנכרן את הנתונים שלך. עדכן את משפט הסיסמה לסנכרון.</translation>
107 <translation id="7747138024166251722">המתקין לא הצליח ליצור ספריה זמנית. בדוק את המקום הפנוי בדיסק ואת האישור להתקנת תוכנה.</translation> 106 <translation id="7747138024166251722">המתקין לא הצליח ליצור ספריה זמנית. בדוק את המקום הפנוי בדיסק ואת האישור להתקנת תוכנה.</translation>
108 <translation id="3258596308407688501">‏Chromium אינו יכול לקרוא ולכתוב בספריית ה נתונים שלו: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> 107 <translation id="3258596308407688501">‏Chromium אינו יכול לקרוא ולכתוב בספריית ה נתונים שלו: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
108 <translation id="1869480248812203386">‏אתה יכול לעזור לשפר את הבטיחות של Chromiu m ולהקל את השימוש בו על ידי דיווח ל-Google על פרטים של בעיות אבטחה אפשריות.</tra nslation>
109 <translation id="6970811910055250180">מעדכן את המכשיר שלך...</translation> 109 <translation id="6970811910055250180">מעדכן את המכשיר שלך...</translation>
110 <translation id="2485422356828889247">הסר התקנה</translation> 110 <translation id="2485422356828889247">הסר התקנה</translation>
111 <translation id="85843667276690461">‏עזרה באמצעות Chromium</translation> 111 <translation id="85843667276690461">‏עזרה באמצעות Chromium</translation>
112 <translation id="5358375970380395591">‏אתה נכנס עם חשבון מנוהל ונותן למנהל המערכ ת שלו שליטה על הפרופיל שלך ב-Chromium. הנתונים שלך ב-Chromium, כגון יישומים, סימ ניות, היסטוריה, סיסמאות והגדרות אחרות ייקשרו באופן קבוע ל-<ph name="USER_NAME"/> . תוכל למחוק את הנתונים האלה באמצעות מרכז השליטה של חשבונות Google, אבל לא תוכל לשייך את הנתונים האלה לחשבון אחר. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> 112 <translation id="5358375970380395591">‏אתה נכנס עם חשבון מנוהל ונותן למנהל המערכ ת שלו שליטה על הפרופיל שלך ב-Chromium. הנתונים שלך ב-Chromium, כגון יישומים, סימ ניות, היסטוריה, סיסמאות והגדרות אחרות ייקשרו באופן קבוע ל-<ph name="USER_NAME"/> . תוכל למחוק את הנתונים האלה באמצעות מרכז השליטה של חשבונות Google, אבל לא תוכל לשייך את הנתונים האלה לחשבון אחר. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
113 <translation id="9036189287518468038">Chromium App Launcher</translation> 113 <translation id="9036189287518468038">Chromium App Launcher</translation>
114 <translation id="8493179195440786826">‏Chromium אינו מעודכן</translation> 114 <translation id="8493179195440786826">‏Chromium אינו מעודכן</translation>
115 <translation id="911206726377975832">למחוק גם את נתוני הגלישה שלך?</translation> 115 <translation id="911206726377975832">למחוק גם את נתוני הגלישה שלך?</translation>
116 <translation id="95514773681268843">‏<ph name="DOMAIN"/> דורש שתקרא ותקבל את התנ אים וההגבלות הבאים לפני שתשתמש במכשיר הזה. תנאים אלה אינם מרחיבים, משנים או מגבי לים את התנאים של מערכת ההפעלה של Chromium.</translation> 116 <translation id="95514773681268843">‏<ph name="DOMAIN"/> דורש שתקרא ותקבל את התנ אים וההגבלות הבאים לפני שתשתמש במכשיר הזה. תנאים אלה אינם מרחיבים, משנים או מגבי לים את התנאים של מערכת ההפעלה של Chromium.</translation>
117 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation>
118 <translation id="1699664235656412242">‏סגור את כל החלונות של Chromium (כולל חלונ ות במצב Windows 8) ונסה שוב.</translation> 117 <translation id="1699664235656412242">‏סגור את כל החלונות של Chromium (כולל חלונ ות במצב Windows 8) ונסה שוב.</translation>
119 <translation id="6734080038664603509">‏עדכן &amp;את Chromium‏</translation> 118 <translation id="6734080038664603509">‏עדכן &amp;את Chromium‏</translation>
120 <translation id="8862326446509486874">אין לך זכויות שמתאימות להתקנה ברמת המערכת. נסה להפעיל שוב את המתקין כמנהל מערכת.</translation> 119 <translation id="8862326446509486874">אין לך זכויות שמתאימות להתקנה ברמת המערכת. נסה להפעיל שוב את המתקין כמנהל מערכת.</translation>
121 <translation id="2535480412977113886">‏מערכת ההפעלה של Chromium לא הצליחה לסנכרן את הנתונים שלך מפני שפרטי הכניסה של חשבונך אינם מעודכנים.</translation> 120 <translation id="2535480412977113886">‏מערכת ההפעלה של Chromium לא הצליחה לסנכרן את הנתונים שלך מפני שפרטי הכניסה של חשבונך אינם מעודכנים.</translation>
122 <translation id="8697124171261953979">‏הגדרה זו גם קובעת איזה דף מוצג כשאתה מפעי ל את Chromium או מבצע חיפוש מסרגל הכתובות.</translation> 121 <translation id="8697124171261953979">‏הגדרה זו גם קובעת איזה דף מוצג כשאתה מפעי ל את Chromium או מבצע חיפוש מסרגל הכתובות.</translation>
123 <translation id="894903460958736500">‏תוכנה שפועלת במחשב שלך אינה תואמת ל-Chromi um.</translation> 122 <translation id="894903460958736500">‏תוכנה שפועלת במחשב שלך אינה תואמת ל-Chromi um.</translation>
124 <translation id="1774152462503052664">‏אפשר ל-Chromium לפעול ברקע</translation> 123 <translation id="1774152462503052664">‏אפשר ל-Chromium לפעול ברקע</translation>
125 <translation id="9022552996538154597">‏היכנס אל Chromium</translation> 124 <translation id="9022552996538154597">‏היכנס אל Chromium</translation>
126 <translation id="4365115785552740256">‏Chromium קיים הודות לפרויקט הקוד הפתוח של <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/> Chromium‏<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> ו<ph n ame="BEGIN_LINK_OSS"/>תוכנות קוד פתוח<ph name="END_LINK_OSS"/> אחרות.</translati on> 125 <translation id="4365115785552740256">‏Chromium קיים הודות לפרויקט הקוד הפתוח של <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/> Chromium‏<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> ו<ph n ame="BEGIN_LINK_OSS"/>תוכנות קוד פתוח<ph name="END_LINK_OSS"/> אחרות.</translati on>
127 <translation id="9190841055450128916">‏Chromium ‏(mDNS-In)</translation> 126 <translation id="9190841055450128916">‏Chromium ‏(mDNS-In)</translation>
(...skipping 87 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
215 <translation id="4888717733111232871">‏כלל נכנס עבור Chromium על מנת לאפשר תנועת mDNS.</translation> 214 <translation id="4888717733111232871">‏כלל נכנס עבור Chromium על מנת לאפשר תנועת mDNS.</translation>
216 <translation id="151962892725702025">‏מערכת ההפעלה של Chromium לא הצליחה לסנכרן את הנתונים שלך מפני שסנכרון אינו זמין עבור הדומיין שלך.</translation> 215 <translation id="151962892725702025">‏מערכת ההפעלה של Chromium לא הצליחה לסנכרן את הנתונים שלך מפני שסנכרון אינו זמין עבור הדומיין שלך.</translation>
217 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> 216 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation>
218 <translation id="8985587603644336029">‏מישהו נכנס בעבר ל-Chromuim מהמחשב הזה כ-< ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. אם זה לא החשבון שלך, צור משתמש חדש ל-Chromuim כד י לשמור על הפרדת המידע שלך. 217 <translation id="8985587603644336029">‏מישהו נכנס בעבר ל-Chromuim מהמחשב הזה כ-< ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. אם זה לא החשבון שלך, צור משתמש חדש ל-Chromuim כד י לשמור על הפרדת המידע שלך.
219 218
220 אם תמשיך בכניסה, המידע ב-Chromuim , כמו סימניות, היסטוריה והגדרות אחרות, ימוזג ע ם <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> 219 אם תמשיך בכניסה, המידע ב-Chromuim , כמו סימניות, היסטוריה והגדרות אחרות, ימוזג ע ם <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation>
221 <translation id="2739631515503418643">‏הורדות מתבצעות כעת. האם ברצונך לצאת מ-Chr omium ולבטל את ההורדות?</translation> 220 <translation id="2739631515503418643">‏הורדות מתבצעות כעת. האם ברצונך לצאת מ-Chr omium ולבטל את ההורדות?</translation>
222 <translation id="9013262824292842194">‏להפעלת Chromium יש להשתמש במערכת ההפעלה W indows Vista או Windows XP עם SP2 ואילך.</translation> 221 <translation id="9013262824292842194">‏להפעלת Chromium יש להשתמש במערכת ההפעלה W indows Vista או Windows XP עם SP2 ואילך.</translation>
223 <translation id="1967743265616885482">‏מודול בעל אותו שם מתנגש עם Chromium.</tra nslation> 222 <translation id="1967743265616885482">‏מודול בעל אותו שם מתנגש עם Chromium.</tra nslation>
224 <translation id="8704119203788522458">‏זהו ה-Chromium שלך</translation> 223 <translation id="8704119203788522458">‏זהו ה-Chromium שלך</translation>
224 <translation id="8269379391216269538">‏עזור לנו לשפר את Chromium</translation>
225 <translation id="4224199872375172890">‏Chromium‏ מעודכן.</translation> 225 <translation id="4224199872375172890">‏Chromium‏ מעודכן.</translation>
226 <translation id="374481098568514319">‏במחשב זה כבר קיימת גרסה מתקדמת יותר של רכי בי Chromium. השתמש במתקין עדכני יותר.</translation> 226 <translation id="374481098568514319">‏במחשב זה כבר קיימת גרסה מתקדמת יותר של רכי בי Chromium. השתמש במתקין עדכני יותר.</translation>
227 <translation id="6240281849816458190">‏ניסית להגיע אל &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, אך השרת הציג אישור שעדיין אינו תקף. אין מידע זמין שיכול לציין אם ניתן לבטוח באישור. Chromium אינו יכול להבטיח באופן מהימן שאתה מתקשר עם &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; ולא עם תוקף. השעון של המחשב מו גדר כעת ל-<ph name="CURRENT_TIME"/>. האם זה נכון? אם לא, עליך לתקן את שעון המערכ ת ולרענן את דף.</translation> 227 <translation id="6240281849816458190">‏ניסית להגיע אל &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, אך השרת הציג אישור שעדיין אינו תקף. אין מידע זמין שיכול לציין אם ניתן לבטוח באישור. Chromium אינו יכול להבטיח באופן מהימן שאתה מתקשר עם &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; ולא עם תוקף. השעון של המחשב מו גדר כעת ל-<ph name="CURRENT_TIME"/>. האם זה נכון? אם לא, עליך לתקן את שעון המערכ ת ולרענן את דף.</translation>
228 <translation id="5862307444128926510">‏ברוכים הבאים ל-Chromium‏</translation> 228 <translation id="5862307444128926510">‏ברוכים הבאים ל-Chromium‏</translation>
229 <translation id="7318036098707714271">‏קובץ ההעדפות שלך פגום או לא חוקי. 229 <translation id="7318036098707714271">‏קובץ ההעדפות שלך פגום או לא חוקי.
230 230
231 Chromium לא יכול לשחזר את ההגדרות שלך.</translation> 231 Chromium לא יכול לשחזר את ההגדרות שלך.</translation>
232 <translation id="473845343586694349">‏אתה צופה בתצוגה מקדימה של Chromium החדש.</ translation> 232 <translation id="473845343586694349">‏אתה צופה בתצוגה מקדימה של Chromium החדש.</ translation>
233 <translation id="918373042641772655">‏ניתוק <ph name="USERNAME"/> ינקה את ההיסטו ריה, הסימניות, ההגדרות ונתוני Chromium אחרים המאוחסנים במכשיר הזה. נתונים המאוחס נים בחשבון Google לא ינוקו, וניתן לנהל אותם <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>במ רכז השליטה של Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> 233 <translation id="918373042641772655">‏ניתוק <ph name="USERNAME"/> ינקה את ההיסטו ריה, הסימניות, ההגדרות ונתוני Chromium אחרים המאוחסנים במכשיר הזה. נתונים המאוחס נים בחשבון Google לא ינוקו, וניתן לנהל אותם <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>במ רכז השליטה של Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation>
234 <translation id="6403826409255603130">‏Chromium הוא דפדפן אינטרנט המפעיל דפי אינ טרנט ואפליקציות במהירות הבזק. זהו דפדפן מהיר, יציב וקל לשימוש. תוכל לגלוש באינטר נט בצורה מאובטחת יותר הודות להגנה מפני תוכנות זדוניות ודיוג המובנית ב-Chromium.< /translation> 234 <translation id="6403826409255603130">‏Chromium הוא דפדפן אינטרנט המפעיל דפי אינ טרנט ואפליקציות במהירות הבזק. זהו דפדפן מהיר, יציב וקל לשימוש. תוכל לגלוש באינטר נט בצורה מאובטחת יותר הודות להגנה מפני תוכנות זדוניות ודיוג המובנית ב-Chromium.< /translation>
235 <translation id="4019464536895378627">‏ניסית להגיע אל &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, אך השרת הציג אישור שהונפק על ידי ישות ש-Chromium אינו בו טח בה. ייתכן שהשרת יצר את פרטי הכניסה בעצמו, ו-Chromium אינו יכול להסתמך עליהם כ פרטי זהות, או שתוקף מנסה ליירט את התקשורת שלך.</translation> 235 <translation id="4019464536895378627">‏ניסית להגיע אל &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, אך השרת הציג אישור שהונפק על ידי ישות ש-Chromium אינו בו טח בה. ייתכן שהשרת יצר את פרטי הכניסה בעצמו, ו-Chromium אינו יכול להסתמך עליהם כ פרטי זהות, או שתוקף מנסה ליירט את התקשורת שלך.</translation>
236 <translation id="4230135487732243613">‏האם לקשר את הנתונים שלך ב-Chromium לחשבון זה?</translation> 236 <translation id="4230135487732243613">‏האם לקשר את הנתונים שלך ב-Chromium לחשבון זה?</translation>
237 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> 237 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation>
238 <translation id="7617377681829253106">‏Chromium השתפר</translation> 238 <translation id="7617377681829253106">‏Chromium השתפר</translation>
239 <translation id="442817494342774222">‏Chromium‏ מוגדר באופן אוטומטי לפעול בעת הפ עלת המחשב.</translation> 239 <translation id="442817494342774222">‏Chromium‏ מוגדר באופן אוטומטי לפעול בעת הפ עלת המחשב.</translation>
240 <translation id="8974095189086268230">‏מערכת ההפעלה של Chrome התאפשרה באמצעות <p h name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>תוכנת קוד פתוח<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> נוספת .</translation> 240 <translation id="8974095189086268230">‏מערכת ההפעלה של Chrome התאפשרה באמצעות <p h name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>תוכנת קוד פתוח<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> נוספת .</translation>
241 <translation id="313551035350905294">‏אתה נכנס עם חשבון מנוהל ונותן למנהל המערכת שלו שליטה על הפרופיל שלך ב-Chromium. הנתונים שלך ב-Chromium, כמו יישומים, סימני ות, היסטוריה, סיסמאות והגדרות אחרות ייקשרו באופן קבוע ל-<ph name="USER_NAME"/>. תוכל למחוק את הנתונים האלה באמצעות מרכז השליטה של חשבונות Google, אבל לא תוכל לש ייך את הנתונים האלה לחשבון אחר.</translation> 241 <translation id="313551035350905294">‏אתה נכנס עם חשבון מנוהל ונותן למנהל המערכת שלו שליטה על הפרופיל שלך ב-Chromium. הנתונים שלך ב-Chromium, כמו יישומים, סימני ות, היסטוריה, סיסמאות והגדרות אחרות ייקשרו באופן קבוע ל-<ph name="USER_NAME"/>. תוכל למחוק את הנתונים האלה באמצעות מרכז השליטה של חשבונות Google, אבל לא תוכל לש ייך את הנתונים האלה לחשבון אחר.</translation>
242 <translation id="8823523095753232532">‏קשר את הנתונים שלי ב-Chromium לחשבון הזה< /translation> 242 <translation id="8823523095753232532">‏קשר את הנתונים שלי ב-Chromium לחשבון הזה< /translation>
243 <translation id="1808667845054772817">‏התקן מחדש את Chromium</translation> 243 <translation id="1808667845054772817">‏התקן מחדש את Chromium</translation>
244 <translation id="1221340462641866827">‏מערכת ההפעלה של Chromium אינה תומכת בהפעל ת יישום חיצוני כדי לטפל בקישורים של <ph name="SCHEME"/>. הקישור הנדרש הוא <ph na me="PROTOLINK"/>.</translation> 244 <translation id="1221340462641866827">‏מערכת ההפעלה של Chromium אינה תומכת בהפעל ת יישום חיצוני כדי לטפל בקישורים של <ph name="SCHEME"/>. הקישור הנדרש הוא <ph na me="PROTOLINK"/>.</translation>
245 <translation id="328888136576916638">‏המפתחות של Google API חסרים. פונקציונליות מסוימת של Chromium תהיה מושבתת.</translation> 245 <translation id="328888136576916638">‏המפתחות של Google API חסרים. פונקציונליות מסוימת של Chromium תהיה מושבתת.</translation>
246 <translation id="2602806952220118310">‏Chromium - הודעות</translation> 246 <translation id="2602806952220118310">‏Chromium - הודעות</translation>
247 <translation id="5032989939245619637">‏שמור פרטים ב-Chromium</translation> 247 <translation id="5032989939245619637">‏שמור פרטים ב-Chromium</translation>
248 </translationbundle> 248 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_it.xtb ('k') | trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_ja.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698