Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(22)

Side by Side Diff: trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_it.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="it"> 3 <translationbundle lang="it">
4 <translation id="6676384891291319759">Accesso a Internet</translation> 4 <translation id="6676384891291319759">Accesso a Internet</translation>
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> The Chromium A uthors. Tutti i diritti riservati.</translation> 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> The Chromium A uthors. Tutti i diritti riservati.</translation>
6 <translation id="6373523479360886564">Vuoi disinstallare Chromium?</translation> 6 <translation id="6373523479360886564">Vuoi disinstallare Chromium?</translation>
7 <translation id="5065199687811594072">Desideri che Chromium salvi i dati della c arta di credito per la compilazione dei moduli web?</translation> 7 <translation id="5065199687811594072">Desideri che Chromium salvi i dati della c arta di credito per la compilazione dei moduli web?</translation>
8 <translation id="6510925080656968729">Disinstalla Chromium</translation> 8 <translation id="6510925080656968729">Disinstalla Chromium</translation>
9 <translation id="2615699638672665509">A breve non sarà più possibile ricevere gl i aggiornamenti di Chromium, perché l'hardware del computer in uso non è più sup portato.</translation> 9 <translation id="2615699638672665509">A breve non sarà più possibile ricevere gl i aggiornamenti di Chromium, perché l'hardware del computer in uso non è più sup portato.</translation>
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium è stato aggiornato ma non lo util izzi da almeno 30 giorni.</translation> 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium è stato aggiornato ma non lo util izzi da almeno 30 giorni.</translation>
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
47 <translation id="3103660991484857065">Il programma di installazione non è riusci to a decomprimere l'archivio. Scarica di nuovo Chromium.</translation> 47 <translation id="3103660991484857065">Il programma di installazione non è riusci to a decomprimere l'archivio. Scarica di nuovo Chromium.</translation>
48 <translation id="7064610482057367130">Impossibile trovare un'installazione di Ch romium da aggiornare.</translation> 48 <translation id="7064610482057367130">Impossibile trovare un'installazione di Ch romium da aggiornare.</translation>
49 <translation id="872034308864968620">Lascia Chromium in esecuzione in background </translation> 49 <translation id="872034308864968620">Lascia Chromium in esecuzione in background </translation>
50 <translation id="459535195905078186">Applicazioni Chromium</translation> 50 <translation id="459535195905078186">Applicazioni Chromium</translation>
51 <translation id="5109068449432240255">Sì, esci da Chromium</translation> 51 <translation id="5109068449432240255">Sì, esci da Chromium</translation>
52 <translation id="1480489203462860648">Provalo, è già installato</translation> 52 <translation id="1480489203462860648">Provalo, è già installato</translation>
53 <translation id="3032787606318309379">Aggiunta a Chromium in corso...</translati on> 53 <translation id="3032787606318309379">Aggiunta a Chromium in corso...</translati on>
54 <translation id="4831257561365056138">Distinstalla Chromium App Launcher</transl ation> 54 <translation id="4831257561365056138">Distinstalla Chromium App Launcher</transl ation>
55 <translation id="4222580632002216401">Hai eseguito l'accesso a Chromium. La sinc ronizzazione è stata disattivata dall'amministratore.</translation> 55 <translation id="4222580632002216401">Hai eseguito l'accesso a Chromium. La sinc ronizzazione è stata disattivata dall'amministratore.</translation>
56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Avviso.<ph name="EN D_BOLD"/> Chromium non è in grado di impedire alle estensioni di registrare la t ua cronologia di navigazione. Per disattivare questa estensione in modalità di n avigazione in incognito, deseleziona questa opzione.</translation> 56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Avviso.<ph name="EN D_BOLD"/> Chromium non è in grado di impedire alle estensioni di registrare la t ua cronologia di navigazione. Per disattivare questa estensione in modalità di n avigazione in incognito, deseleziona questa opzione.</translation>
57 <translation id="4516868174453854611">Ora che hai eseguito l'accesso puoi trovar e le tue schede, i tuoi Preferiti e altri contenuti di Chromium sul computer por tatile, sul cellulare e sul tablet. Riceverai inoltre funzioni e suggerimenti pi ù pertinenti sui servizi Google.</translation>
58 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> 57 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation>
59 <translation id="8628626585870903697">Chromium non include il visualizzatore PDF necessario per la funzione Anteprima di stampa.</translation> 58 <translation id="8628626585870903697">Chromium non include il visualizzatore PDF necessario per la funzione Anteprima di stampa.</translation>
60 <translation id="7138853919861947730">Chromium potrebbe utilizzare servizi web p er migliorare la navigazione.</translation> 59 <translation id="7138853919861947730">Chromium potrebbe utilizzare servizi web p er migliorare la navigazione.</translation>
61 <translation id="934663725767849097">Prova il nuovo modo di utilizzare Chromium con il tuo account Google e sui computer condivisi.</translation> 60 <translation id="934663725767849097">Prova il nuovo modo di utilizzare Chromium con il tuo account Google e sui computer condivisi.</translation>
62 <translation id="3849925841547750267">Purtroppo le impostazioni di Mozilla Firef ox non sono disponibili mentre il browser è in esecuzione. Per importare tali im postazioni in Chromium, salva il lavoro e chiudi tutte le finestre di Firefox. D opodiché fai clic su Continua.</translation> 61 <translation id="3849925841547750267">Purtroppo le impostazioni di Mozilla Firef ox non sono disponibili mentre il browser è in esecuzione. Per importare tali im postazioni in Chromium, salva il lavoro e chiudi tutte le finestre di Firefox. D opodiché fai clic su Continua.</translation>
63 <translation id="7771626876550251690">In questo caso, l'indirizzo indicato nel c ertificato non corrisponde all'indirizzo del sito web a cui il browser ha tentat o di accedere. Uno dei motivi potrebbe essere che le tue comunicazioni sono stat e intercettate da un malintenzionato che sta presentando un certificato per un a ltro sito web e causa così la mancata corrispondenza. Un altro motivo potrebbe e ssere che il server è configurato per restituire lo stesso certificato per più s iti web, compreso il sito che stai tentando di visitare, anche se tale certifica to non è valido per tutti i siti. Chromium può garantire che tu abbia raggiunto &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, ma non può verificare che si tratti dello stesso sito &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; che vo levi visitare. Se prosegui, Chromium non controllerà se esistono altre mancante corrispondenze dei nomi.</translation> 62 <translation id="7771626876550251690">In questo caso, l'indirizzo indicato nel c ertificato non corrisponde all'indirizzo del sito web a cui il browser ha tentat o di accedere. Uno dei motivi potrebbe essere che le tue comunicazioni sono stat e intercettate da un malintenzionato che sta presentando un certificato per un a ltro sito web e causa così la mancata corrispondenza. Un altro motivo potrebbe e ssere che il server è configurato per restituire lo stesso certificato per più s iti web, compreso il sito che stai tentando di visitare, anche se tale certifica to non è valido per tutti i siti. Chromium può garantire che tu abbia raggiunto &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, ma non può verificare che si tratti dello stesso sito &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; che vo levi visitare. Se prosegui, Chromium non controllerà se esistono altre mancante corrispondenze dei nomi.</translation>
64 <translation id="7027298027173928763">Chromium non è riuscito ad aggiornarsi all 'ultima versione, quindi ti stai perdendo le nuove funzioni e correzioni per la sicurezza. Devi reinstallare manualmente Chromium.</translation> 63 <translation id="7027298027173928763">Chromium non è riuscito ad aggiornarsi all 'ultima versione, quindi ti stai perdendo le nuove funzioni e correzioni per la sicurezza. Devi reinstallare manualmente Chromium.</translation>
65 <translation id="8897323336392112261">Controlla anche la pagina visualizzata all 'avvio di Chromium o quando fai clic sul pulsante Pagina iniziale.</translation> 64 <translation id="8897323336392112261">Controlla anche la pagina visualizzata all 'avvio di Chromium o quando fai clic sul pulsante Pagina iniziale.</translation>
66 <translation id="4330585738697551178">Questo modulo risulta in conflitto con Chr omium.</translation> 65 <translation id="4330585738697551178">Questo modulo risulta in conflitto con Chr omium.</translation>
67 <translation id="3190315855212034486">Spiacenti, si è verificato un arresto anom alo di Chromium. Riavviarlo ora?</translation> 66 <translation id="3190315855212034486">Spiacenti, si è verificato un arresto anom alo di Chromium. Riavviarlo ora?</translation>
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
101 <translation id="6055895534982063517">È disponibile una nuova versione di Chromi um con una velocità senza precedenti.</translation> 100 <translation id="6055895534982063517">È disponibile una nuova versione di Chromi um con una velocità senza precedenti.</translation>
102 <translation id="8821041990367117597">Impossibile sincronizzare i dati in Chromi um perché i dati di accesso dell'account sono obsoleti.</translation> 101 <translation id="8821041990367117597">Impossibile sincronizzare i dati in Chromi um perché i dati di accesso dell'account sono obsoleti.</translation>
103 <translation id="4677944499843243528">Sembra che il profilo sia in uso in un alt ro processo Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) su un altro computer (<ph name="H OST_NAME"/>). Chromium ha bloccato il profilo affinché non venga danneggiato. Se sei sicuro che nessun altro processo stia utilizzando questo profilo, puoi sblo ccare il profilo e riavviare Chromium.</translation> 102 <translation id="4677944499843243528">Sembra che il profilo sia in uso in un alt ro processo Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) su un altro computer (<ph name="H OST_NAME"/>). Chromium ha bloccato il profilo affinché non venga danneggiato. Se sei sicuro che nessun altro processo stia utilizzando questo profilo, puoi sblo ccare il profilo e riavviare Chromium.</translation>
104 <translation id="5405650547142096840">Rimuovi da Chromium</translation> 103 <translation id="5405650547142096840">Rimuovi da Chromium</translation>
105 <translation id="4994636714258228724">Aggiungiti a Chromium</translation> 104 <translation id="4994636714258228724">Aggiungiti a Chromium</translation>
106 <translation id="7066436765290594559">Impossibile sincronizzare i dati in Chromi um OS. Aggiorna la passphrase di sincronizzazione.</translation> 105 <translation id="7066436765290594559">Impossibile sincronizzare i dati in Chromi um OS. Aggiorna la passphrase di sincronizzazione.</translation>
107 <translation id="7747138024166251722">Il programma di installazione non ha creat o una directory temporanea. Verifica di disporre di spazio libero sul disco e de ll'autorizzazione per l'installazione del software.</translation> 106 <translation id="7747138024166251722">Il programma di installazione non ha creat o una directory temporanea. Verifica di disporre di spazio libero sul disco e de ll'autorizzazione per l'installazione del software.</translation>
108 <translation id="3258596308407688501">Chromium non è in grado di leggere e scriv ere nella directory dei dati: 107 <translation id="3258596308407688501">Chromium non è in grado di leggere e scriv ere nella directory dei dati:
109 108
110 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> 109 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
110 <translation id="1869480248812203386">Puoi contribuire a rendere Chromium più si curo e più facile da utilizzare segnalando automaticamente a Google dettagli dei possibili incidenti di sicurezza.</translation>
111 <translation id="6970811910055250180">Aggiornamento del dispositivo in corso...< /translation> 111 <translation id="6970811910055250180">Aggiornamento del dispositivo in corso...< /translation>
112 <translation id="2485422356828889247">Disinstalla</translation> 112 <translation id="2485422356828889247">Disinstalla</translation>
113 <translation id="85843667276690461">Ricevi assistenza per l'utilizzo di Chromium </translation> 113 <translation id="85843667276690461">Ricevi assistenza per l'utilizzo di Chromium </translation>
114 <translation id="5358375970380395591">Stai per accedere con un account gestito e per dare al relativo amministratore il controllo del tuo profilo Chromium. I tu oi dati di Chromium, come app, Preferiti, cronologia, password e altre impostazi oni, verranno collegati definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Potrai elimina re questi dati tramite la Dashboard di Google Account, ma non potrai associare q uesti dati a un altro account. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> 114 <translation id="5358375970380395591">Stai per accedere con un account gestito e per dare al relativo amministratore il controllo del tuo profilo Chromium. I tu oi dati di Chromium, come app, Preferiti, cronologia, password e altre impostazi oni, verranno collegati definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Potrai elimina re questi dati tramite la Dashboard di Google Account, ma non potrai associare q uesti dati a un altro account. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
115 <translation id="9036189287518468038">Avvio applicazioni di Chromium</translatio n> 115 <translation id="9036189287518468038">Avvio applicazioni di Chromium</translatio n>
116 <translation id="8493179195440786826">Chromium non è aggiornato</translation> 116 <translation id="8493179195440786826">Chromium non è aggiornato</translation>
117 <translation id="911206726377975832">Eliminare anche i tuoi dati di navigazione? </translation> 117 <translation id="911206726377975832">Eliminare anche i tuoi dati di navigazione? </translation>
118 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> richiede di leggere e ac cettare i seguenti Termini di servizio prima di utilizzare il dispositivo. Quest i termini non ampliano, modificano o limitano i Termini di Chromium OS.</transla tion> 118 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> richiede di leggere e ac cettare i seguenti Termini di servizio prima di utilizzare il dispositivo. Quest i termini non ampliano, modificano o limitano i Termini di Chromium OS.</transla tion>
119 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation>
120 <translation id="1699664235656412242">Chiudi tutte le finestre di Chromium (incl use quelle in modalità Windows 8) e riprova.</translation> 119 <translation id="1699664235656412242">Chiudi tutte le finestre di Chromium (incl use quelle in modalità Windows 8) e riprova.</translation>
121 <translation id="6734080038664603509">Aggiorna &amp;Chromium</translation> 120 <translation id="6734080038664603509">Aggiorna &amp;Chromium</translation>
122 <translation id="8862326446509486874">Non disponi dei diritti appropriati per l' installazione a livello di sistema. Prova a eseguire nuovamente il programma di installazione come Amministratore.</translation> 121 <translation id="8862326446509486874">Non disponi dei diritti appropriati per l' installazione a livello di sistema. Prova a eseguire nuovamente il programma di installazione come Amministratore.</translation>
123 <translation id="2535480412977113886">Impossibile sincronizzare i dati in Chromi um OS perché i dati di accesso dell'account sono obsoleti.</translation> 122 <translation id="2535480412977113886">Impossibile sincronizzare i dati in Chromi um OS perché i dati di accesso dell'account sono obsoleti.</translation>
124 <translation id="8697124171261953979">Controlla anche la pagina visualizzata all 'avvio di Chromium o quando esegui ricerche dalla Omnibox.</translation> 123 <translation id="8697124171261953979">Controlla anche la pagina visualizzata all 'avvio di Chromium o quando esegui ricerche dalla Omnibox.</translation>
125 <translation id="894903460958736500">Il software in esecuzione sul computer non è compatibile con Chromium.</translation> 124 <translation id="894903460958736500">Il software in esecuzione sul computer non è compatibile con Chromium.</translation>
126 <translation id="1774152462503052664">Lascia Chromium in esecuzione in backgroun d</translation> 125 <translation id="1774152462503052664">Lascia Chromium in esecuzione in backgroun d</translation>
127 <translation id="9022552996538154597">Accedi a Chromium</translation> 126 <translation id="9022552996538154597">Accedi a Chromium</translation>
128 <translation id="4365115785552740256">La realizzazione di Chromium è stata possi bile grazie al progetto open source <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> e ad altri <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>software open s ource<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> 127 <translation id="4365115785552740256">La realizzazione di Chromium è stata possi bile grazie al progetto open source <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> e ad altri <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>software open s ource<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
129 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> 128 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation>
(...skipping 88 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
218 <translation id="4888717733111232871">Regola inbound per consentire il traffico mDNS in Chromium.</translation> 217 <translation id="4888717733111232871">Regola inbound per consentire il traffico mDNS in Chromium.</translation>
219 <translation id="151962892725702025">Impossibile sincronizzare i dati in Chromiu m OS perché la sincronizzazione non è disponibile per il tuo dominio.</translati on> 218 <translation id="151962892725702025">Impossibile sincronizzare i dati in Chromiu m OS perché la sincronizzazione non è disponibile per il tuo dominio.</translati on>
220 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> 219 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation>
221 <translation id="8985587603644336029">Qualcuno ha già eseguito l'accesso a Chrom ium su questo computer come <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Se non si tratta de l tuo account, crea un nuovo utente Chromium per tenere separate le tue informaz ioni. 220 <translation id="8985587603644336029">Qualcuno ha già eseguito l'accesso a Chrom ium su questo computer come <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Se non si tratta de l tuo account, crea un nuovo utente Chromium per tenere separate le tue informaz ioni.
222 221
223 Se esegui comunque l'accesso, le informazioni di Chromium come Preferiti, cronol ogia e altre impostazioni verranno unite a quelle di <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW "/>.</translation> 222 Se esegui comunque l'accesso, le informazioni di Chromium come Preferiti, cronol ogia e altre impostazioni verranno unite a quelle di <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW "/>.</translation>
224 <translation id="2739631515503418643">Sono in corso dei download. Vuoi uscire da Chromium e annullare i download?</translation> 223 <translation id="2739631515503418643">Sono in corso dei download. Vuoi uscire da Chromium e annullare i download?</translation>
225 <translation id="9013262824292842194">Chromium richiede Windows Vista o Windows XP con SP2 o versioni successive.</translation> 224 <translation id="9013262824292842194">Chromium richiede Windows Vista o Windows XP con SP2 o versioni successive.</translation>
226 <translation id="1967743265616885482">Un modulo con lo stesso nome risulta in co nflitto con Chromium.</translation> 225 <translation id="1967743265616885482">Un modulo con lo stesso nome risulta in co nflitto con Chromium.</translation>
227 <translation id="8704119203788522458">Questo è il tuo account Chromium</translat ion> 226 <translation id="8704119203788522458">Questo è il tuo account Chromium</translat ion>
227 <translation id="8269379391216269538">Contribuisci a migliorare Chromium</transl ation>
228 <translation id="4224199872375172890">Chromium è aggiornato.</translation> 228 <translation id="4224199872375172890">Chromium è aggiornato.</translation>
229 <translation id="374481098568514319">Questo computer ha già una versione più rec ente dei componenti di Chromium. Utilizza un programma di installazione più rece nte.</translation> 229 <translation id="374481098568514319">Questo computer ha già una versione più rec ente dei componenti di Chromium. Utilizza un programma di installazione più rece nte.</translation>
230 <translation id="6240281849816458190">Hai tentato di visitare &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ma il server ha presentato un certificato non an cora valido. Non sono disponibili informazioni che consentano di stabilire se il certificato può essere considerato attendibile. Chromium non può garantire con certezza che tu stia comunicando con &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/stro ng&gt; e non con un malintenzionato. Al momento l'orologio del tuo computer è im postato su <ph name="CURRENT_TIME"/>. È giusto? In caso contrario, dovresti corr eggere l'orologio di sistema e aggiornare la pagina.</translation> 230 <translation id="6240281849816458190">Hai tentato di visitare &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ma il server ha presentato un certificato non an cora valido. Non sono disponibili informazioni che consentano di stabilire se il certificato può essere considerato attendibile. Chromium non può garantire con certezza che tu stia comunicando con &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/stro ng&gt; e non con un malintenzionato. Al momento l'orologio del tuo computer è im postato su <ph name="CURRENT_TIME"/>. È giusto? In caso contrario, dovresti corr eggere l'orologio di sistema e aggiornare la pagina.</translation>
231 <translation id="5862307444128926510">Benvenuto in Chromium</translation> 231 <translation id="5862307444128926510">Benvenuto in Chromium</translation>
232 <translation id="7318036098707714271">Il file delle preferenze è danneggiato o n on valido. 232 <translation id="7318036098707714271">Il file delle preferenze è danneggiato o n on valido.
233 233
234 Chromium non è in grado di recuperare le impostazioni.</translation> 234 Chromium non è in grado di recuperare le impostazioni.</translation>
235 <translation id="473845343586694349">Stai visualizzando l'anteprima del nuovo Ch romium.</translation> 235 <translation id="473845343586694349">Stai visualizzando l'anteprima del nuovo Ch romium.</translation>
236 <translation id="918373042641772655">Se ti disconnetti da <ph name="USERNAME"/> verranno cancellati la cronologia, i Preferiti, le impostazioni e gli altri dati di Chromium memorizzati sul dispositivo. I dati memorizzati nel tuo account Goo gle non verranno cancellati e potrai gestirli su <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK "/>Google Dashboard<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> 236 <translation id="918373042641772655">Se ti disconnetti da <ph name="USERNAME"/> verranno cancellati la cronologia, i Preferiti, le impostazioni e gli altri dati di Chromium memorizzati sul dispositivo. I dati memorizzati nel tuo account Goo gle non verranno cancellati e potrai gestirli su <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK "/>Google Dashboard<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation>
237 <translation id="6403826409255603130">Chromium è un browser web che esegue le pa gine web e le applicazioni alla velocità della luce. È veloce, stabile e facile da utilizzare. Naviga su Internet in modo più sicuro grazie alla protezione da m alware e phishing integrata in Chromium.</translation> 237 <translation id="6403826409255603130">Chromium è un browser web che esegue le pa gine web e le applicazioni alla velocità della luce. È veloce, stabile e facile da utilizzare. Naviga su Internet in modo più sicuro grazie alla protezione da m alware e phishing integrata in Chromium.</translation>
238 <translation id="4019464536895378627">Hai tentato di accedere a &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ma il server ha presentato un certificato emes so da un'autorità ritenuta non attendibile da Chromium. Questo potrebbe signific are che il server ha generato le proprie credenziali di sicurezza, che Chromium non ritiene attendibili ai fini del riconoscimento dell'identità, o che un utent e malintenzionato sta cercando di intercettare le tue comunicazioni.</translatio n> 238 <translation id="4019464536895378627">Hai tentato di accedere a &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ma il server ha presentato un certificato emes so da un'autorità ritenuta non attendibile da Chromium. Questo potrebbe signific are che il server ha generato le proprie credenziali di sicurezza, che Chromium non ritiene attendibili ai fini del riconoscimento dell'identità, o che un utent e malintenzionato sta cercando di intercettare le tue comunicazioni.</translatio n>
239 <translation id="4230135487732243613">Collegare i tuoi dati Chromium a questo ac count?</translation> 239 <translation id="4230135487732243613">Collegare i tuoi dati Chromium a questo ac count?</translation>
240 <translation id="2572494885440352020">Supporto Chromium</translation> 240 <translation id="2572494885440352020">Supporto Chromium</translation>
241 <translation id="7617377681829253106">Da oggi Chromium è ancora meglio</translat ion> 241 <translation id="7617377681829253106">Da oggi Chromium è ancora meglio</translat ion>
242 <translation id="442817494342774222">Chromium è stato configurato per avviarsi a utomaticamente all'accensione del computer.</translation> 242 <translation id="442817494342774222">Chromium è stato configurato per avviarsi a utomaticamente all'accensione del computer.</translation>
243 <translation id="8974095189086268230">La realizzazione di Chromium OS è stata po ssibile grazie a <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software open source<ph name="E ND_LINK_CROS_OSS"/> aggiuntivi.</translation> 243 <translation id="8974095189086268230">La realizzazione di Chromium OS è stata po ssibile grazie a <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software open source<ph name="E ND_LINK_CROS_OSS"/> aggiuntivi.</translation>
244 <translation id="313551035350905294">Stai per accedere con un account gestito e per dare al relativo amministratore il controllo del tuo profilo Chromium. I tuo i dati di Chromium, come app, Preferiti, cronologia, password e altre impostazio ni, verranno collegati definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Potrai eliminar e questi dati tramite la Dashboard di Google Account, ma non potrai associare qu esti dati a un altro account.</translation> 244 <translation id="313551035350905294">Stai per accedere con un account gestito e per dare al relativo amministratore il controllo del tuo profilo Chromium. I tuo i dati di Chromium, come app, Preferiti, cronologia, password e altre impostazio ni, verranno collegati definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Potrai eliminar e questi dati tramite la Dashboard di Google Account, ma non potrai associare qu esti dati a un altro account.</translation>
245 <translation id="8823523095753232532">Collega i miei dati Chromium a questo acco unt</translation> 245 <translation id="8823523095753232532">Collega i miei dati Chromium a questo acco unt</translation>
246 <translation id="1808667845054772817">Reinstalla Chromium</translation> 246 <translation id="1808667845054772817">Reinstalla Chromium</translation>
247 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS non supporta l'avvio di un'app licazione esterna per la gestione dei link <ph name="SCHEME"/>. Il link richiest o è <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 247 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS non supporta l'avvio di un'app licazione esterna per la gestione dei link <ph name="SCHEME"/>. Il link richiest o è <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
248 <translation id="328888136576916638">Mancano le chiavi dell'API di Google. Alcun e funzionalità di Chromium verranno disattivate.</translation> 248 <translation id="328888136576916638">Mancano le chiavi dell'API di Google. Alcun e funzionalità di Chromium verranno disattivate.</translation>
249 <translation id="2602806952220118310">Chromium - Notifiche</translation> 249 <translation id="2602806952220118310">Chromium - Notifiche</translation>
250 <translation id="5032989939245619637">Salva dati in Chromium</translation> 250 <translation id="5032989939245619637">Salva dati in Chromium</translation>
251 </translationbundle> 251 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_id.xtb ('k') | trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_iw.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698