OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="hr"> | 3 <translationbundle lang="hr"> |
4 <translation id="6676384891291319759">Pristup Internetu</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">Pristup Internetu</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Autorska prava <ph name="YEAR"/>. Autori C
hromiuma. Sva prava pridržana.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Autorska prava <ph name="YEAR"/>. Autori C
hromiuma. Sva prava pridržana.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">Jeste li sigurni da želite deinstalirati C
hromium?</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">Jeste li sigurni da želite deinstalirati C
hromium?</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">Želite li da Chromium spremi podatke o toj
kreditnoj kartici za dovršavanje web-obrazaca?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">Želite li da Chromium spremi podatke o toj
kreditnoj kartici za dovršavanje web-obrazaca?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">Deinstaliranje Chromiuma</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Deinstaliranje Chromiuma</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">Ovo će računalo uskoro prestati primati až
uriranja Chromiuma jer njegov hardver više nije podržan.</translation> | 9 <translation id="2615699638672665509">Ovo će računalo uskoro prestati primati až
uriranja Chromiuma jer njegov hardver više nije podržan.</translation> |
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium je ažuriran, ali vi ga niste upot
rebljavali najmanje 30 dana.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium je ažuriran, ali vi ga niste upot
rebljavali najmanje 30 dana.</translation> |
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
47 <translation id="3103660991484857065">Program za instalaciju nije dekomprimirao
arhivu. Ponovo preuzmite Chromium.</translation> | 47 <translation id="3103660991484857065">Program za instalaciju nije dekomprimirao
arhivu. Ponovo preuzmite Chromium.</translation> |
48 <translation id="7064610482057367130">Nije pronađena nijedna instalacija Chromiu
ma za ažuriranje.</translation> | 48 <translation id="7064610482057367130">Nije pronađena nijedna instalacija Chromiu
ma za ažuriranje.</translation> |
49 <translation id="872034308864968620">Neka Chromium radi u pozadini</translation> | 49 <translation id="872034308864968620">Neka Chromium radi u pozadini</translation> |
50 <translation id="459535195905078186">Aplikacije sustava Chromium</translation> | 50 <translation id="459535195905078186">Aplikacije sustava Chromium</translation> |
51 <translation id="5109068449432240255">Da, napusti Chromium</translation> | 51 <translation id="5109068449432240255">Da, napusti Chromium</translation> |
52 <translation id="1480489203462860648">Pokušajte, već je instaliran</translation> | 52 <translation id="1480489203462860648">Pokušajte, već je instaliran</translation> |
53 <translation id="3032787606318309379">Dodavanje u preglednik Chromium...</transl
ation> | 53 <translation id="3032787606318309379">Dodavanje u preglednik Chromium...</transl
ation> |
54 <translation id="4831257561365056138">Deinstaliraj pokretač aplikacija sustava C
hromium</translation> | 54 <translation id="4831257561365056138">Deinstaliraj pokretač aplikacija sustava C
hromium</translation> |
55 <translation id="4222580632002216401">Sada ste prijavljeni na Chromium! Administ
rator je onemogućio sinkronizaciju.</translation> | 55 <translation id="4222580632002216401">Sada ste prijavljeni na Chromium! Administ
rator je onemogućio sinkronizaciju.</translation> |
56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Upozorenje:<ph name
="END_BOLD"/> Chromium ne može spriječiti proširenja da evidentiraju vašu povije
st pregledavanja. Da biste onemogućili proširenje u anonimnom načinu, isključite
tu opciju.</translation> | 56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Upozorenje:<ph name
="END_BOLD"/> Chromium ne može spriječiti proširenja da evidentiraju vašu povije
st pregledavanja. Da biste onemogućili proširenje u anonimnom načinu, isključite
tu opciju.</translation> |
57 <translation id="4516868174453854611">Sada kad ste prijavljeni, možete imati svo
je kartice, oznake i druge sadržaje u Chromiumu na svojem prijenosnom računalu,
telefonu i tabletu. Također ćete dobivati relevantnije prijedloge i značajke na
Googleovim uslugama.</translation> | |
58 <translation id="985602178874221306">Autori Chromiuma</translation> | 57 <translation id="985602178874221306">Autori Chromiuma</translation> |
59 <translation id="8628626585870903697">Chromium ne uključuje pregledač PDF-a koji
je potreban da bi pregled ispisa funkcionirao.</translation> | 58 <translation id="8628626585870903697">Chromium ne uključuje pregledač PDF-a koji
je potreban da bi pregled ispisa funkcionirao.</translation> |
60 <translation id="7138853919861947730">Chromium može upotrebljavati web-usluge za
poboljšanje vašeg doživljaja pregledavanja.</translation> | 59 <translation id="7138853919861947730">Chromium može upotrebljavati web-usluge za
poboljšanje vašeg doživljaja pregledavanja.</translation> |
61 <translation id="934663725767849097">Isprobajte novi način upotrebe Chromiuma pu
tem Google računa i na dijeljenim računalima.</translation> | 60 <translation id="934663725767849097">Isprobajte novi način upotrebe Chromiuma pu
tem Google računa i na dijeljenim računalima.</translation> |
62 <translation id="3849925841547750267">Na žalost, vaše postavke preglednika Mozil
la Firefox nisu dostupne dok je taj preglednik aktivan. Da biste uvezli te posta
vke u Chromium, spremite svoj rad i zatvorite sve prozore Firefoxa. Zatim klikni
te "Nastavak".</translation> | 61 <translation id="3849925841547750267">Na žalost, vaše postavke preglednika Mozil
la Firefox nisu dostupne dok je taj preglednik aktivan. Da biste uvezli te posta
vke u Chromium, spremite svoj rad i zatvorite sve prozore Firefoxa. Zatim klikni
te "Nastavak".</translation> |
63 <translation id="7771626876550251690">U ovom slučaju, adresa navedena u certifik
atu ne odgovara adresi web-lokacije kojoj je vaš preglednik pokušao pristupiti.
Moguće je da vaše komunikacije presreće napadač koji nudi certifikat neke druge
web-lokacije, što uzrokuje nepodudaranje. Drugi je mogući razlog taj da je poslu
žitelj postavljen da vraća isti certifikat za više web-lokacija, uključujući onu
koju pokušavate posjetiti, iako taj certifikat nije valjan za sve te web-lokaci
je. Chromium može sa sigurnošću ustvrditi da ste stigli na web-lokaciju <stro
ng><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ali ne može potvrditi da je to web-lo
kacija <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> koju ste namjeravali pos
jetiti. Ako nastavite, Chromium više neće provjeravati nepodudaranja imena.</tra
nslation> | 62 <translation id="7771626876550251690">U ovom slučaju, adresa navedena u certifik
atu ne odgovara adresi web-lokacije kojoj je vaš preglednik pokušao pristupiti.
Moguće je da vaše komunikacije presreće napadač koji nudi certifikat neke druge
web-lokacije, što uzrokuje nepodudaranje. Drugi je mogući razlog taj da je poslu
žitelj postavljen da vraća isti certifikat za više web-lokacija, uključujući onu
koju pokušavate posjetiti, iako taj certifikat nije valjan za sve te web-lokaci
je. Chromium može sa sigurnošću ustvrditi da ste stigli na web-lokaciju <stro
ng><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ali ne može potvrditi da je to web-lo
kacija <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> koju ste namjeravali pos
jetiti. Ako nastavite, Chromium više neće provjeravati nepodudaranja imena.</tra
nslation> |
64 <translation id="7027298027173928763">Chromium se nije uspio ažurirati na najnov
iju verziju, tako da se nisu instalirale sjajne nove značajke i sigurnosni popra
vci. Ponovo instalirajte Chromium ručno.</translation> | 63 <translation id="7027298027173928763">Chromium se nije uspio ažurirati na najnov
iju verziju, tako da se nisu instalirale sjajne nove značajke i sigurnosni popra
vci. Ponovo instalirajte Chromium ručno.</translation> |
65 <translation id="8897323336392112261">Upravlja i time koja se stranica prikazuje
prilikom pokretanja Chromiuma ili kada se klikne gumb Početna.</translation> | 64 <translation id="8897323336392112261">Upravlja i time koja se stranica prikazuje
prilikom pokretanja Chromiuma ili kada se klikne gumb Početna.</translation> |
66 <translation id="4330585738697551178">Za taj se modul već zna da je u konfliktu
s Chromiumom.</translation> | 65 <translation id="4330585738697551178">Za taj se modul već zna da je u konfliktu
s Chromiumom.</translation> |
67 <translation id="3190315855212034486">Hopa! Chromium je pao. Pokrenuti ponovo sa
da?</translation> | 66 <translation id="3190315855212034486">Hopa! Chromium je pao. Pokrenuti ponovo sa
da?</translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
101 <translation id="6055895534982063517">Dostupna je nova verzija preglednika Chrom
ium, brža no ikad.</translation> | 100 <translation id="6055895534982063517">Dostupna je nova verzija preglednika Chrom
ium, brža no ikad.</translation> |
102 <translation id="8821041990367117597">Chromium nije mogao sinkronizirati podatke
vašeg računa jer su pojedinosti prijave na račun zastarjele.</translation> | 101 <translation id="8821041990367117597">Chromium nije mogao sinkronizirati podatke
vašeg računa jer su pojedinosti prijave na račun zastarjele.</translation> |
103 <translation id="4677944499843243528">Izgleda da neki drugi proces Chromiuma (<p
h name="PROCESS_ID"/>) na nekom drugom računalu (<ph name="HOST_NAME"/>) upotreb
ljava taj profil. Chromium je zaključao profil da se profil ne bi promijenio. Ak
o ste sigurni da nijedan drugi proces ne upotrebljava taj profil, možete ga otkl
jučati i ponovo pokrenuti Chromium.</translation> | 102 <translation id="4677944499843243528">Izgleda da neki drugi proces Chromiuma (<p
h name="PROCESS_ID"/>) na nekom drugom računalu (<ph name="HOST_NAME"/>) upotreb
ljava taj profil. Chromium je zaključao profil da se profil ne bi promijenio. Ak
o ste sigurni da nijedan drugi proces ne upotrebljava taj profil, možete ga otkl
jučati i ponovo pokrenuti Chromium.</translation> |
104 <translation id="5405650547142096840">Uklanjanje iz Chromiuma</translation> | 103 <translation id="5405650547142096840">Uklanjanje iz Chromiuma</translation> |
105 <translation id="4994636714258228724">Dodajte sebe kao korisnika Chromiuma</tran
slation> | 104 <translation id="4994636714258228724">Dodajte sebe kao korisnika Chromiuma</tran
slation> |
106 <translation id="7066436765290594559">OS Chromium nije mogao sinkronizirati vaše
podatke. Ažurirajte svoju zaporku za sinkronizaciju.</translation> | 105 <translation id="7066436765290594559">OS Chromium nije mogao sinkronizirati vaše
podatke. Ažurirajte svoju zaporku za sinkronizaciju.</translation> |
107 <translation id="7747138024166251722">Program za instalaciju nije izradio privre
meni direktorij. Provjerite ima li slobodnog prostora na disku i postoji li dopu
štenje za instalaciju softvera.</translation> | 106 <translation id="7747138024166251722">Program za instalaciju nije izradio privre
meni direktorij. Provjerite ima li slobodnog prostora na disku i postoji li dopu
štenje za instalaciju softvera.</translation> |
108 <translation id="3258596308407688501">Chromium ne može čitati iz svojeg podatkov
nog direktorija niti u njega pisati: | 107 <translation id="3258596308407688501">Chromium ne može čitati iz svojeg podatkov
nog direktorija niti u njega pisati: |
109 | 108 |
110 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 109 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
| 110 <translation id="1869480248812203386">Možete pomoći da Chromium bude sigurniji i
jednostavniji za upotrebu tako što ćete omogućiti da se Googleu automatski prij
avljuju pojedinosti o mogućim sigurnosnim incidentima.</translation> |
111 <translation id="6970811910055250180">Ažuriranje uređaja...</translation> | 111 <translation id="6970811910055250180">Ažuriranje uređaja...</translation> |
112 <translation id="2485422356828889247">Deinstaliraj</translation> | 112 <translation id="2485422356828889247">Deinstaliraj</translation> |
113 <translation id="85843667276690461">Pomoć za upotrebu Chromiuma</translation> | 113 <translation id="85843667276690461">Pomoć za upotrebu Chromiuma</translation> |
114 <translation id="5358375970380395591">Prijavljujete se upravljanim računom i daj
ete administratoru kontrolu nad svojim profilom u sustavu Chromium. Vaši podaci
u sustavu Chromium, primjerice, aplikacije, oznake, povijest, zaporke i ostale p
ostavke, trajno će se povezati s korisnikom <ph name="USER_NAME"/>. Moći ćete iz
brisati te podatke putem Nadzorne ploče Google računa, ali ih nećete moći poveza
ti s nekim drugim računom. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 114 <translation id="5358375970380395591">Prijavljujete se upravljanim računom i daj
ete administratoru kontrolu nad svojim profilom u sustavu Chromium. Vaši podaci
u sustavu Chromium, primjerice, aplikacije, oznake, povijest, zaporke i ostale p
ostavke, trajno će se povezati s korisnikom <ph name="USER_NAME"/>. Moći ćete iz
brisati te podatke putem Nadzorne ploče Google računa, ali ih nećete moći poveza
ti s nekim drugim računom. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
115 <translation id="9036189287518468038">Pokretač aplikacija sustava Chromium</tran
slation> | 115 <translation id="9036189287518468038">Pokretač aplikacija sustava Chromium</tran
slation> |
116 <translation id="8493179195440786826">Chromium je zastario</translation> | 116 <translation id="8493179195440786826">Chromium je zastario</translation> |
117 <translation id="911206726377975832">Izbrisati i podatke o pregledavanju?</trans
lation> | 117 <translation id="911206726377975832">Izbrisati i podatke o pregledavanju?</trans
lation> |
118 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> zahtijeva da pročitate i
prihvatite sljedeće Uvjete pružanja usluge prije upotrebe ovog uređaja. Ti uvje
ti ne predstavljaju proširenje, izmjenu ili ograničenje Uvjeta OS-a Chromium.</t
ranslation> | 118 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> zahtijeva da pročitate i
prihvatite sljedeće Uvjete pružanja usluge prije upotrebe ovog uređaja. Ti uvje
ti ne predstavljaju proširenje, izmjenu ili ograničenje Uvjeta OS-a Chromium.</t
ranslation> |
119 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | |
120 <translation id="1699664235656412242">Zatvorite sve prozore u Chromiumu (uključu
jući i one u načinu sustava Windows 8) i pokušajte ponovo.</translation> | 119 <translation id="1699664235656412242">Zatvorite sve prozore u Chromiumu (uključu
jući i one u načinu sustava Windows 8) i pokušajte ponovo.</translation> |
121 <translation id="6734080038664603509">Ažuriranje &Chromiuma</translation> | 120 <translation id="6734080038664603509">Ažuriranje &Chromiuma</translation> |
122 <translation id="8862326446509486874">Nemate odgovarajuća prava za instaliranje
na razini sustava. Pokušajte ponovno pokrenuti program za instalaciju kao admini
strator.</translation> | 121 <translation id="8862326446509486874">Nemate odgovarajuća prava za instaliranje
na razini sustava. Pokušajte ponovno pokrenuti program za instalaciju kao admini
strator.</translation> |
123 <translation id="2535480412977113886">OS Chromium nije mogao sinkronizirati poda
tke vašeg računa jer su pojedinosti prijave na račun zastarjele.</translation> | 122 <translation id="2535480412977113886">OS Chromium nije mogao sinkronizirati poda
tke vašeg računa jer su pojedinosti prijave na račun zastarjele.</translation> |
124 <translation id="8697124171261953979">Upravlja i time koja se stranica prikazuje
prilikom pokretanja Chromiuma ili pretraživanja putem višenamjenskog okvira.</t
ranslation> | 123 <translation id="8697124171261953979">Upravlja i time koja se stranica prikazuje
prilikom pokretanja Chromiuma ili pretraživanja putem višenamjenskog okvira.</t
ranslation> |
125 <translation id="894903460958736500">Softver koji se izvodi na vašem računalu ni
je kompatibilan s Chromiumom.</translation> | 124 <translation id="894903460958736500">Softver koji se izvodi na vašem računalu ni
je kompatibilan s Chromiumom.</translation> |
126 <translation id="1774152462503052664">Neka Chromium radi u pozadini</translation
> | 125 <translation id="1774152462503052664">Neka Chromium radi u pozadini</translation
> |
127 <translation id="9022552996538154597">Prijava na Chromium</translation> | 126 <translation id="9022552996538154597">Prijava na Chromium</translation> |
128 <translation id="4365115785552740256">Chromium omogućuju projekt utemeljen na ot
vorenom kôdu <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM
"/> i drugi <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>softveri utemeljeni na otvorenom kôdu<ph
name="END_LINK_OSS"/>.</translation> | 127 <translation id="4365115785552740256">Chromium omogućuju projekt utemeljen na ot
vorenom kôdu <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM
"/> i drugi <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>softveri utemeljeni na otvorenom kôdu<ph
name="END_LINK_OSS"/>.</translation> |
129 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 128 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
(...skipping 87 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
217 <translation id="4888717733111232871">Ulazno pravilo kako bi Chromium dopustio m
DNS promet.</translation> | 216 <translation id="4888717733111232871">Ulazno pravilo kako bi Chromium dopustio m
DNS promet.</translation> |
218 <translation id="151962892725702025">OS Chromium nije mogao sinkronizirati vaše
podatke jer sinkronizacija nije dostupna za vašu domenu.</translation> | 217 <translation id="151962892725702025">OS Chromium nije mogao sinkronizirati vaše
podatke jer sinkronizacija nije dostupna za vašu domenu.</translation> |
219 <translation id="3360567213983886831">Binarne datoteke Chromium</translation> | 218 <translation id="3360567213983886831">Binarne datoteke Chromium</translation> |
220 <translation id="8985587603644336029">Netko se prethodno prijavio na Chromium na
ovom računalu kao <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Ako to nije vaš račun, izrad
ite novog korisnika Chromiuma kako bi vaši podaci bili odvojeni. | 219 <translation id="8985587603644336029">Netko se prethodno prijavio na Chromium na
ovom računalu kao <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Ako to nije vaš račun, izrad
ite novog korisnika Chromiuma kako bi vaši podaci bili odvojeni. |
221 | 220 |
222 Ako se ipak prijavite, podaci sustava Chromium kao što su oznake, povijest i ost
ale postavke spojit će se s korisnikom <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translat
ion> | 221 Ako se ipak prijavite, podaci sustava Chromium kao što su oznake, povijest i ost
ale postavke spojit će se s korisnikom <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translat
ion> |
223 <translation id="2739631515503418643">Preuzimanja su u tijeku. Želite li napusti
ti Chromium i otkazati ta preuzimanja?</translation> | 222 <translation id="2739631515503418643">Preuzimanja su u tijeku. Želite li napusti
ti Chromium i otkazati ta preuzimanja?</translation> |
224 <translation id="9013262824292842194">Chromium zahtijeva sustav Windows Vista il
i Windows XP sa servisnim paketom SP2 ili novijim.</translation> | 223 <translation id="9013262824292842194">Chromium zahtijeva sustav Windows Vista il
i Windows XP sa servisnim paketom SP2 ili novijim.</translation> |
225 <translation id="1967743265616885482">Modul s tim nazivom već je bio u konfliktu
s preglednikom Chromium.</translation> | 224 <translation id="1967743265616885482">Modul s tim nazivom već je bio u konfliktu
s preglednikom Chromium.</translation> |
226 <translation id="8704119203788522458">To je vaš Chromium</translation> | 225 <translation id="8704119203788522458">To je vaš Chromium</translation> |
| 226 <translation id="8269379391216269538">Pomognite poboljšati Chromium.</translatio
n> |
227 <translation id="4224199872375172890">Chromium je ažuran.</translation> | 227 <translation id="4224199872375172890">Chromium je ažuran.</translation> |
228 <translation id="374481098568514319">Ovo računalo već ima noviju verziju kompone
nti Chromiuma. Upotrijebite noviji instalacijski program.</translation> | 228 <translation id="374481098568514319">Ovo računalo već ima noviju verziju kompone
nti Chromiuma. Upotrijebite noviji instalacijski program.</translation> |
229 <translation id="6240281849816458190">Pokušali ste pristupiti web-lokaciji <s
trong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ali je poslužitelj ponudio certifik
at koji još ne vrijedi. Nema dostupnih informacija o tome može li se taj certifi
kat smatrati pouzdanim. Chromium ne može pouzdano jamčiti da komunicirate s web-
lokacijom <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, a ne s napadačem. S
at vašeg računala trenutačno je postavljen na <ph name="CURRENT_TIME"/>. Je li t
o točno? Ako nije, podesite sat sustava i osvježite ovu stranicu.</translation> | 229 <translation id="6240281849816458190">Pokušali ste pristupiti web-lokaciji <s
trong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ali je poslužitelj ponudio certifik
at koji još ne vrijedi. Nema dostupnih informacija o tome može li se taj certifi
kat smatrati pouzdanim. Chromium ne može pouzdano jamčiti da komunicirate s web-
lokacijom <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, a ne s napadačem. S
at vašeg računala trenutačno je postavljen na <ph name="CURRENT_TIME"/>. Je li t
o točno? Ako nije, podesite sat sustava i osvježite ovu stranicu.</translation> |
230 <translation id="5862307444128926510">Dobro došli u Chromium</translation> | 230 <translation id="5862307444128926510">Dobro došli u Chromium</translation> |
231 <translation id="7318036098707714271">Datoteka vaših postavki oštećena je ili ne
važeća. | 231 <translation id="7318036098707714271">Datoteka vaših postavki oštećena je ili ne
važeća. |
232 | 232 |
233 Chromium ne može oporaviti vaše postavke.</translation> | 233 Chromium ne može oporaviti vaše postavke.</translation> |
234 <translation id="473845343586694349">Pregledavate novi Chromium.</translation> | 234 <translation id="473845343586694349">Pregledavate novi Chromium.</translation> |
235 <translation id="918373042641772655">Prekidanjem veze s računom <ph name="USERNA
ME"/> izbrisat ćete svoju povijest, oznake, postavke i ostale Chromiumove podatk
e pohranjene na ovom uređaju. Podaci pohranjeni na vašem Google računu neće se i
zbrisati. Tim podacima možete upravljati na <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Go
ogle nadzornoj ploči<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> | 235 <translation id="918373042641772655">Prekidanjem veze s računom <ph name="USERNA
ME"/> izbrisat ćete svoju povijest, oznake, postavke i ostale Chromiumove podatk
e pohranjene na ovom uređaju. Podaci pohranjeni na vašem Google računu neće se i
zbrisati. Tim podacima možete upravljati na <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Go
ogle nadzornoj ploči<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> |
236 <translation id="6403826409255603130">Chromium je web-preglednik koji munjevitom
brzinom prikazuje web-stranice i aplikacije. Brz je, stabilan i jednostavan za
upotrebu. Pregledavajte web sigurnije jer je zaštita od zlonamjernog softvera i
krađe identiteta ugrađena u Chromium.</translation> | 236 <translation id="6403826409255603130">Chromium je web-preglednik koji munjevitom
brzinom prikazuje web-stranice i aplikacije. Brz je, stabilan i jednostavan za
upotrebu. Pregledavajte web sigurnije jer je zaštita od zlonamjernog softvera i
krađe identiteta ugrađena u Chromium.</translation> |
237 <translation id="4019464536895378627">Pokušali ste pristupiti web-lokaciji <s
trong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ali poslužitelj je ponudio certifik
at koji je izdao entitet koji Chromium ne smatra pouzdanim. To može značiti da j
e poslužitelj generirao vlastite sigurnosne vjerodajnice u koje se Chromium ne m
ože pouzdati u vezi s podacima o identitetu ili napadač možda pokušava presresti
vaše komunikacije.</translation> | 237 <translation id="4019464536895378627">Pokušali ste pristupiti web-lokaciji <s
trong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ali poslužitelj je ponudio certifik
at koji je izdao entitet koji Chromium ne smatra pouzdanim. To može značiti da j
e poslužitelj generirao vlastite sigurnosne vjerodajnice u koje se Chromium ne m
ože pouzdati u vezi s podacima o identitetu ili napadač možda pokušava presresti
vaše komunikacije.</translation> |
238 <translation id="4230135487732243613">Želite li povezati svoje podatke sustava C
hromium s tim računom?</translation> | 238 <translation id="4230135487732243613">Želite li povezati svoje podatke sustava C
hromium s tim računom?</translation> |
239 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> | 239 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> |
240 <translation id="7617377681829253106">Chromium je upravo postao bolji</translati
on> | 240 <translation id="7617377681829253106">Chromium je upravo postao bolji</translati
on> |
241 <translation id="442817494342774222">Chromium je konfiguriran za automatsko pokr
etanje kod pokretanja računala.</translation> | 241 <translation id="442817494342774222">Chromium je konfiguriran za automatsko pokr
etanje kod pokretanja računala.</translation> |
242 <translation id="8974095189086268230">OS Chromium omogućuje dodatni <ph name="BE
GIN_LINK_CROS_OSS"/>softver utemeljen na otvorenom kôdu<ph name="END_LINK_CROS_O
SS"/>.</translation> | 242 <translation id="8974095189086268230">OS Chromium omogućuje dodatni <ph name="BE
GIN_LINK_CROS_OSS"/>softver utemeljen na otvorenom kôdu<ph name="END_LINK_CROS_O
SS"/>.</translation> |
243 <translation id="313551035350905294">Prijavljujete se upravljanim računom i daje
te administratoru kontrolu nad svojim profilom u sustavu Chromium. Vaši podaci u
sustavu Chromium, primjerice, aplikacije, oznake, povijest, zaporke i ostale po
stavke, trajno će se povezati s korisnikom <ph name="USER_NAME"/>. Moći ćete izb
risati te podatke putem Nadzorne ploče Google računa, ali ih nećete moći povezat
i s nekim drugim računom.</translation> | 243 <translation id="313551035350905294">Prijavljujete se upravljanim računom i daje
te administratoru kontrolu nad svojim profilom u sustavu Chromium. Vaši podaci u
sustavu Chromium, primjerice, aplikacije, oznake, povijest, zaporke i ostale po
stavke, trajno će se povezati s korisnikom <ph name="USER_NAME"/>. Moći ćete izb
risati te podatke putem Nadzorne ploče Google računa, ali ih nećete moći povezat
i s nekim drugim računom.</translation> |
244 <translation id="8823523095753232532">Poveži moje podatke sustava Chromium s ovi
m računom</translation> | 244 <translation id="8823523095753232532">Poveži moje podatke sustava Chromium s ovi
m računom</translation> |
245 <translation id="1808667845054772817">Ponovo instaliraj Chromium</translation> | 245 <translation id="1808667845054772817">Ponovo instaliraj Chromium</translation> |
246 <translation id="1221340462641866827">OS Chromium ne podržava pokretanje vanjske
aplikacije za obradu veza <ph name="SCHEME"/>. Zatražena je veza <ph name="PROT
OLINK"/>.</translation> | 246 <translation id="1221340462641866827">OS Chromium ne podržava pokretanje vanjske
aplikacije za obradu veza <ph name="SCHEME"/>. Zatražena je veza <ph name="PROT
OLINK"/>.</translation> |
247 <translation id="328888136576916638">Nedostaju ključevi Google API-ja. Neke funk
cije Chromiuma bit će onemogućene.</translation> | 247 <translation id="328888136576916638">Nedostaju ključevi Google API-ja. Neke funk
cije Chromiuma bit će onemogućene.</translation> |
248 <translation id="2602806952220118310">Chromium – obavijesti</translation> | 248 <translation id="2602806952220118310">Chromium – obavijesti</translation> |
249 <translation id="5032989939245619637">Spremi pojedinosti u sustavu Chromium</tra
nslation> | 249 <translation id="5032989939245619637">Spremi pojedinosti u sustavu Chromium</tra
nslation> |
250 </translationbundle> | 250 </translationbundle> |
OLD | NEW |