OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="fr"> | 3 <translationbundle lang="fr"> |
4 <translation id="6676384891291319759">Accéder à Internet</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">Accéder à Internet</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright Auteurs de Chromium <ph name="YE
AR"/>. Tous droits réservés.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright Auteurs de Chromium <ph name="YE
AR"/>. Tous droits réservés.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">Voulez-vous vraiment désinstaller Chromium
?</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">Voulez-vous vraiment désinstaller Chromium
?</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">Voulez-vous que les informations de carte
de paiement soient enregistrées dans Chromium pour le remplissage de formulaires
Web ?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">Voulez-vous que les informations de carte
de paiement soient enregistrées dans Chromium pour le remplissage de formulaires
Web ?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">Désinstaller Chromium</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Désinstaller Chromium</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">Cet ordinateur ne recevra bientôt plus les
mises à jour de Chromium, car ses composants matériels ne sont plus compatibles
.</translation> | 9 <translation id="2615699638672665509">Cet ordinateur ne recevra bientôt plus les
mises à jour de Chromium, car ses composants matériels ne sont plus compatibles
.</translation> |
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium a été mis à jour, mais vous ne l'
avez pas utilisé pendant au moins 30 jours.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium a été mis à jour, mais vous ne l'
avez pas utilisé pendant au moins 30 jours.</translation> |
(...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
48 <translation id="3103660991484857065">Échec de la décompression de l'archive par
le programme d'installation. Veuillez télécharger Chromium à nouveau.</translat
ion> | 48 <translation id="3103660991484857065">Échec de la décompression de l'archive par
le programme d'installation. Veuillez télécharger Chromium à nouveau.</translat
ion> |
49 <translation id="7064610482057367130">Aucune installation de Chromium à mettre à
jour.</translation> | 49 <translation id="7064610482057367130">Aucune installation de Chromium à mettre à
jour.</translation> |
50 <translation id="872034308864968620">Laisser Chromium s'exécuter en arrière-plan
</translation> | 50 <translation id="872034308864968620">Laisser Chromium s'exécuter en arrière-plan
</translation> |
51 <translation id="459535195905078186">Applications Chromium</translation> | 51 <translation id="459535195905078186">Applications Chromium</translation> |
52 <translation id="5109068449432240255">Oui, quitter Chromium</translation> | 52 <translation id="5109068449432240255">Oui, quitter Chromium</translation> |
53 <translation id="1480489203462860648">Essayez-le, il est déjà installé.</transla
tion> | 53 <translation id="1480489203462860648">Essayez-le, il est déjà installé.</transla
tion> |
54 <translation id="3032787606318309379">Ajout à Chromium en cours…</translation> | 54 <translation id="3032787606318309379">Ajout à Chromium en cours…</translation> |
55 <translation id="4831257561365056138">Désinstaller le lanceur d'applications Chr
omium</translation> | 55 <translation id="4831257561365056138">Désinstaller le lanceur d'applications Chr
omium</translation> |
56 <translation id="4222580632002216401">Vous êtes maintenant connecté à Chromium.
La synchronisation a été désactivée par votre administrateur.</translation> | 56 <translation id="4222580632002216401">Vous êtes maintenant connecté à Chromium.
La synchronisation a été désactivée par votre administrateur.</translation> |
57 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Avertissement<ph na
me="END_BOLD"/> : Chromium ne peut pas empêcher les extensions d'enregistrer vot
re historique de navigation. Pour désactiver cette extension en mode navigation
privée, désélectionnez-la.</translation> | 57 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Avertissement<ph na
me="END_BOLD"/> : Chromium ne peut pas empêcher les extensions d'enregistrer vot
re historique de navigation. Pour désactiver cette extension en mode navigation
privée, désélectionnez-la.</translation> |
58 <translation id="4516868174453854611">Maintenant que vous êtes connecté, vous po
uvez retrouver vos onglets, vos favoris et vos autres paramètres Chromium sur vo
tre ordinateur portable, votre téléphone et votre tablette. Vous allez également
recevoir des suggestions et des fonctionnalités plus pertinentes concernant les
services Google.</translation> | |
59 <translation id="985602178874221306">Auteurs de Chromium</translation> | 58 <translation id="985602178874221306">Auteurs de Chromium</translation> |
60 <translation id="8628626585870903697">Chromium ne comprend pas le lecteur de PDF
qui est nécessaire au fonctionnement de l'aperçu avant impression.</translation
> | 59 <translation id="8628626585870903697">Chromium ne comprend pas le lecteur de PDF
qui est nécessaire au fonctionnement de l'aperçu avant impression.</translation
> |
61 <translation id="7138853919861947730">Chromium utilise parfois des services Web
pour améliorer votre confort de navigation.</translation> | 60 <translation id="7138853919861947730">Chromium utilise parfois des services Web
pour améliorer votre confort de navigation.</translation> |
62 <translation id="934663725767849097">Découvrez une nouvelle manière d'utiliser C
hromium avec votre compte Google et sur des ordinateurs partagés.</translation> | 61 <translation id="934663725767849097">Découvrez une nouvelle manière d'utiliser C
hromium avec votre compte Google et sur des ordinateurs partagés.</translation> |
63 <translation id="3849925841547750267">Malheureusement, les paramètres de votre n
avigateur Mozilla Firefox ne sont pas disponibles lorsque ce navigateur est en c
ours d'exécution. Pour importer ces paramètres dans Chromium, enregistrez votre
travail et fermez toutes les fenêtres Firefox, puis cliquez sur "Continuer&
quot;.</translation> | 62 <translation id="3849925841547750267">Malheureusement, les paramètres de votre n
avigateur Mozilla Firefox ne sont pas disponibles lorsque ce navigateur est en c
ours d'exécution. Pour importer ces paramètres dans Chromium, enregistrez votre
travail et fermez toutes les fenêtres Firefox, puis cliquez sur "Continuer&
quot;.</translation> |
64 <translation id="7771626876550251690">Dans ce cas, l'adresse indiquée dans le ce
rtificat ne correspond pas à l'adresse du site Web auquel votre navigateur a ess
ayé d'accéder. Vos communications sont peut-être interceptées par un pirate info
rmatique qui présente un certificat pour un autre site Web, ce qui entraînerait
un décalage. Il se peut également que le serveur soit configuré pour renvoyer le
même certificat pour plusieurs sites Web, y compris celui auquel vous tentez d'
accéder, même si ce certificat n'est pas valable pour l'ensemble de ces sites. C
hromium confirme que vous avez accédé au domaine <strong><ph name="DOMAIN2
"/></strong>, mais ne peut pas valider qu'il s'agit du même site que celui
auquel vous aviez l'intention d'accéder, à savoir <strong><ph name="DOMAI
N"/></strong>. Si vous continuez, Chromium ignorera les autres décalages d
e nom potentiels.</translation> | 63 <translation id="7771626876550251690">Dans ce cas, l'adresse indiquée dans le ce
rtificat ne correspond pas à l'adresse du site Web auquel votre navigateur a ess
ayé d'accéder. Vos communications sont peut-être interceptées par un pirate info
rmatique qui présente un certificat pour un autre site Web, ce qui entraînerait
un décalage. Il se peut également que le serveur soit configuré pour renvoyer le
même certificat pour plusieurs sites Web, y compris celui auquel vous tentez d'
accéder, même si ce certificat n'est pas valable pour l'ensemble de ces sites. C
hromium confirme que vous avez accédé au domaine <strong><ph name="DOMAIN2
"/></strong>, mais ne peut pas valider qu'il s'agit du même site que celui
auquel vous aviez l'intention d'accéder, à savoir <strong><ph name="DOMAI
N"/></strong>. Si vous continuez, Chromium ignorera les autres décalages d
e nom potentiels.</translation> |
65 <translation id="7027298027173928763">La mise à jour de Chromium a échoué. Vous
n'utilisez pas la dernière version, qui vous permet de bénéficier de nouvelles f
onctionnalités pratiques et de correctifs de sécurité. Vous devez réinstaller Ch
romium manuellement.</translation> | 64 <translation id="7027298027173928763">La mise à jour de Chromium a échoué. Vous
n'utilisez pas la dernière version, qui vous permet de bénéficier de nouvelles f
onctionnalités pratiques et de correctifs de sécurité. Vous devez réinstaller Ch
romium manuellement.</translation> |
66 <translation id="8897323336392112261">Elle contrôle également la page qui s'affi
che au démarrage de Chromium ou lorsque vous cliquez sur le bouton "Accueil
".</translation> | 65 <translation id="8897323336392112261">Elle contrôle également la page qui s'affi
che au démarrage de Chromium ou lorsque vous cliquez sur le bouton "Accueil
".</translation> |
67 <translation id="4330585738697551178">Ce module n'est pas compatible avec Chromi
um.</translation> | 66 <translation id="4330585738697551178">Ce module n'est pas compatible avec Chromi
um.</translation> |
68 <translation id="3190315855212034486">Chromium est bloqué. Voulez-vous le relanc
er maintenant ?</translation> | 67 <translation id="3190315855212034486">Chromium est bloqué. Voulez-vous le relanc
er maintenant ?</translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
102 <translation id="6055895534982063517">Une nouvelle version de Chromium encore pl
us rapide est disponible.</translation> | 101 <translation id="6055895534982063517">Une nouvelle version de Chromium encore pl
us rapide est disponible.</translation> |
103 <translation id="8821041990367117597">Impossible de synchroniser vos données dan
s Chromium, car les informations de connexion de votre compte ne sont plus à jou
r.</translation> | 102 <translation id="8821041990367117597">Impossible de synchroniser vos données dan
s Chromium, car les informations de connexion de votre compte ne sont plus à jou
r.</translation> |
104 <translation id="4677944499843243528">Le profil semble être utilisé dans le cadr
e d'un autre processus Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) sur un autre ordinateu
r (<ph name="HOST_NAME"/>). Ce profil a été verrouillé de sorte qu'il ne soit pa
s endommagé. Si vous êtes sûr que le profil n'est utilisé dans le cadre d'aucun
autre processus, vous pouvez le déverrouiller et relancer Chromium.</translation
> | 103 <translation id="4677944499843243528">Le profil semble être utilisé dans le cadr
e d'un autre processus Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) sur un autre ordinateu
r (<ph name="HOST_NAME"/>). Ce profil a été verrouillé de sorte qu'il ne soit pa
s endommagé. Si vous êtes sûr que le profil n'est utilisé dans le cadre d'aucun
autre processus, vous pouvez le déverrouiller et relancer Chromium.</translation
> |
105 <translation id="5405650547142096840">Supprimer de Chromium</translation> | 104 <translation id="5405650547142096840">Supprimer de Chromium</translation> |
106 <translation id="4994636714258228724">Ajouter un utilisateur à Chromium</transla
tion> | 105 <translation id="4994636714258228724">Ajouter un utilisateur à Chromium</transla
tion> |
107 <translation id="7066436765290594559">Impossible de synchroniser vos données dan
s Chromium OS. Veuillez mettre à jour votre phrase secrète de synchronisation.</
translation> | 106 <translation id="7066436765290594559">Impossible de synchroniser vos données dan
s Chromium OS. Veuillez mettre à jour votre phrase secrète de synchronisation.</
translation> |
108 <translation id="7747138024166251722">Le programme d'installation n'a pas pu cré
er de répertoire temporaire. Vérifiez que le disque a suffisamment d'espace libr
e et que vous disposez des autorisations nécessaires pour installer le logiciel.
</translation> | 107 <translation id="7747138024166251722">Le programme d'installation n'a pas pu cré
er de répertoire temporaire. Vérifiez que le disque a suffisamment d'espace libr
e et que vous disposez des autorisations nécessaires pour installer le logiciel.
</translation> |
109 <translation id="3258596308407688501">Chromium ne peut ni lire, ni écrire dans s
on répertoire de données : | 108 <translation id="3258596308407688501">Chromium ne peut ni lire, ni écrire dans s
on répertoire de données : |
110 | 109 |
111 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 110 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
| 111 <translation id="1869480248812203386">Vous pouvez nous aider à rendre Chromium p
lus sûr et plus facile à utiliser en nous signalant automatiquement les incident
s de sécurité potentiels.</translation> |
112 <translation id="6970811910055250180">Mise à jour de votre appareil en cours…</t
ranslation> | 112 <translation id="6970811910055250180">Mise à jour de votre appareil en cours…</t
ranslation> |
113 <translation id="2485422356828889247">Désinstaller</translation> | 113 <translation id="2485422356828889247">Désinstaller</translation> |
114 <translation id="85843667276690461">Obtenir de l'aide sur l'utilisation de Chrom
ium</translation> | 114 <translation id="85843667276690461">Obtenir de l'aide sur l'utilisation de Chrom
ium</translation> |
115 <translation id="5358375970380395591">Vous vous connectez avec un compte géré et
donnez le contrôle de votre profil Chromium à son administrateur. Vos données C
hromium, telles que les applications, les favoris, l'historique, les mots de pas
se et les autres paramètres, vont être définitivement associées à <ph name="USER
_NAME"/>. Vous pouvez supprimer ces données via le tableau de bord des comptes G
oogle, mais vous ne pouvez pas les associer à un autre compte. <ph name="LEARN_M
ORE"/></translation> | 115 <translation id="5358375970380395591">Vous vous connectez avec un compte géré et
donnez le contrôle de votre profil Chromium à son administrateur. Vos données C
hromium, telles que les applications, les favoris, l'historique, les mots de pas
se et les autres paramètres, vont être définitivement associées à <ph name="USER
_NAME"/>. Vous pouvez supprimer ces données via le tableau de bord des comptes G
oogle, mais vous ne pouvez pas les associer à un autre compte. <ph name="LEARN_M
ORE"/></translation> |
116 <translation id="9036189287518468038">Lanceur d'applications Chromium</translati
on> | 116 <translation id="9036189287518468038">Lanceur d'applications Chromium</translati
on> |
117 <translation id="8493179195440786826">Version de Chromium obsolète</translation> | 117 <translation id="8493179195440786826">Version de Chromium obsolète</translation> |
118 <translation id="911206726377975832">Supprimer également vos données de navigati
on ?</translation> | 118 <translation id="911206726377975832">Supprimer également vos données de navigati
on ?</translation> |
119 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> exige que vous lisiez et
acceptiez les présentes conditions d'utilisation pour utiliser cet appareil. Ce
s dernières n'étendent, ne modifient ni ne restreignent les conditions d'utilisa
tion de Chromium OS.</translation> | 119 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> exige que vous lisiez et
acceptiez les présentes conditions d'utilisation pour utiliser cet appareil. Ce
s dernières n'étendent, ne modifient ni ne restreignent les conditions d'utilisa
tion de Chromium OS.</translation> |
120 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | |
121 <translation id="1699664235656412242">Veuillez fermer toutes les fenêtres de Chr
omium (y compris celles en mode Windows 8), puis réessayer.</translation> | 120 <translation id="1699664235656412242">Veuillez fermer toutes les fenêtres de Chr
omium (y compris celles en mode Windows 8), puis réessayer.</translation> |
122 <translation id="6734080038664603509">Mettre à jour &Chromium</translation> | 121 <translation id="6734080038664603509">Mettre à jour &Chromium</translation> |
123 <translation id="8862326446509486874">Vous ne disposez pas des droits requis pou
r installer la version système. Relancez l'installation en vous connectant comme
administrateur.</translation> | 122 <translation id="8862326446509486874">Vous ne disposez pas des droits requis pou
r installer la version système. Relancez l'installation en vous connectant comme
administrateur.</translation> |
124 <translation id="2535480412977113886">Impossible de synchroniser vos données dan
s Chromium OS, car les informations de connexion de votre compte ne sont plus à
jour.</translation> | 123 <translation id="2535480412977113886">Impossible de synchroniser vos données dan
s Chromium OS, car les informations de connexion de votre compte ne sont plus à
jour.</translation> |
125 <translation id="8697124171261953979">Elle contrôle également la page qui s'affi
che au démarrage de Chromium ou lorsque vous effectuez une recherche dans l'omni
box.</translation> | 124 <translation id="8697124171261953979">Elle contrôle également la page qui s'affi
che au démarrage de Chromium ou lorsque vous effectuez une recherche dans l'omni
box.</translation> |
126 <translation id="894903460958736500">Le logiciel exécuté sur votre ordinateur n'
est pas compatible avec Chromium.</translation> | 125 <translation id="894903460958736500">Le logiciel exécuté sur votre ordinateur n'
est pas compatible avec Chromium.</translation> |
127 <translation id="1774152462503052664">Laisser Chromium s'exécuter en arrière-pla
n</translation> | 126 <translation id="1774152462503052664">Laisser Chromium s'exécuter en arrière-pla
n</translation> |
128 <translation id="9022552996538154597">Se connecter à Chromium</translation> | 127 <translation id="9022552996538154597">Se connecter à Chromium</translation> |
129 <translation id="4365115785552740256">Chromium fonctionne grâce au projet Open S
ource <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> et
à <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>d'autres logiciels libres<ph name="END_LINK_OSS"/>.
</translation> | 128 <translation id="4365115785552740256">Chromium fonctionne grâce au projet Open S
ource <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> et
à <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>d'autres logiciels libres<ph name="END_LINK_OSS"/>.
</translation> |
130 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 129 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
(...skipping 88 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
219 <translation id="4888717733111232871">Règle de trafic entrant pour Chromium auto
risant le trafic mDNS</translation> | 218 <translation id="4888717733111232871">Règle de trafic entrant pour Chromium auto
risant le trafic mDNS</translation> |
220 <translation id="151962892725702025">Impossible de synchroniser vos données dans
Chromium OS, car la synchronisation n'est pas disponible pour votre domaine.</t
ranslation> | 219 <translation id="151962892725702025">Impossible de synchroniser vos données dans
Chromium OS, car la synchronisation n'est pas disponible pour votre domaine.</t
ranslation> |
221 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 220 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
222 <translation id="8985587603644336029">Un utilisateur s'est récemment connecté à
Chromium sur cet ordinateur en tant que <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. S'il ne
s'agit pas de votre compte, veuillez créer un utilisateur Chromium pour séparer
vos informations. | 221 <translation id="8985587603644336029">Un utilisateur s'est récemment connecté à
Chromium sur cet ordinateur en tant que <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. S'il ne
s'agit pas de votre compte, veuillez créer un utilisateur Chromium pour séparer
vos informations. |
223 | 222 |
224 Si vous vous connectez quand même, toutes les informations Chromium, comme les f
avoris, l'historique et les autres paramètres, seront fusionnées avec <ph name="
ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> | 223 Si vous vous connectez quand même, toutes les informations Chromium, comme les f
avoris, l'historique et les autres paramètres, seront fusionnées avec <ph name="
ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> |
225 <translation id="2739631515503418643">Des téléchargements sont actuellement en c
ours. Voulez-vous quitter Chromium et annuler les téléchargements ?</translation
> | 224 <translation id="2739631515503418643">Des téléchargements sont actuellement en c
ours. Voulez-vous quitter Chromium et annuler les téléchargements ?</translation
> |
226 <translation id="9013262824292842194">Chromium requiert Windows Vista ou Windows
XP avec SP2 ou une version ultérieure.</translation> | 225 <translation id="9013262824292842194">Chromium requiert Windows Vista ou Windows
XP avec SP2 ou une version ultérieure.</translation> |
227 <translation id="1967743265616885482">Nous avons constaté qu'un module du même n
om n'est pas compatible avec Chromium.</translation> | 226 <translation id="1967743265616885482">Nous avons constaté qu'un module du même n
om n'est pas compatible avec Chromium.</translation> |
228 <translation id="8704119203788522458">Voici votre Chromium</translation> | 227 <translation id="8704119203788522458">Voici votre Chromium</translation> |
| 228 <translation id="8269379391216269538">Aidez-nous à améliorer Chromium</translati
on> |
229 <translation id="4224199872375172890">Chromium est à jour.</translation> | 229 <translation id="4224199872375172890">Chromium est à jour.</translation> |
230 <translation id="374481098568514319">Cet ordinateur possède déjà une version plu
s récente des composants Chromium. Veuillez utiliser un programme d'installation
plus récent.</translation> | 230 <translation id="374481098568514319">Cet ordinateur possède déjà une version plu
s récente des composants Chromium. Veuillez utiliser un programme d'installation
plus récent.</translation> |
231 <translation id="6240281849816458190">Vous avez tenté d'accéder au domaine <s
trong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mais le serveur a présenté un certi
ficat qui n'est pas encore valide. Aucune information n'indique que ce certifica
t est fiable. Chromium ne peut donc pas garantir que vous communiquez bien avec
<strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> et non avec un pirate informat
ique. L'horloge de votre ordinateur indique qu'il est actuellement <ph name="CUR
RENT_TIME"/>. Est-ce correct ? Si tel n'est pas le cas, veuillez corriger toute
erreur, puis actualiser cette page.</translation> | 231 <translation id="6240281849816458190">Vous avez tenté d'accéder au domaine <s
trong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mais le serveur a présenté un certi
ficat qui n'est pas encore valide. Aucune information n'indique que ce certifica
t est fiable. Chromium ne peut donc pas garantir que vous communiquez bien avec
<strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> et non avec un pirate informat
ique. L'horloge de votre ordinateur indique qu'il est actuellement <ph name="CUR
RENT_TIME"/>. Est-ce correct ? Si tel n'est pas le cas, veuillez corriger toute
erreur, puis actualiser cette page.</translation> |
232 <translation id="5862307444128926510">Bienvenue dans Chromium</translation> | 232 <translation id="5862307444128926510">Bienvenue dans Chromium</translation> |
233 <translation id="7318036098707714271">Le fichier des préférences est corrompu ou
n'est pas valide. | 233 <translation id="7318036098707714271">Le fichier des préférences est corrompu ou
n'est pas valide. |
234 | 234 |
235 Chromium ne peut pas récupérer vos paramètres.</translation> | 235 Chromium ne peut pas récupérer vos paramètres.</translation> |
236 <translation id="473845343586694349">Vous prévisualisez la nouvelle version de C
hromium.</translation> | 236 <translation id="473845343586694349">Vous prévisualisez la nouvelle version de C
hromium.</translation> |
237 <translation id="918373042641772655">La déconnexion de <ph name="USERNAME"/> a p
our effet d'effacer votre historique, vos favoris, vos paramètres et les autres
données Chromium stockées sur cet appareil. Les données stockées dans votre comp
te Google ne sont pas effacées ; vous pouvez les gérer dans <ph name="GOOGLE_DAS
HBOARD_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translati
on> | 237 <translation id="918373042641772655">La déconnexion de <ph name="USERNAME"/> a p
our effet d'effacer votre historique, vos favoris, vos paramètres et les autres
données Chromium stockées sur cet appareil. Les données stockées dans votre comp
te Google ne sont pas effacées ; vous pouvez les gérer dans <ph name="GOOGLE_DAS
HBOARD_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translati
on> |
238 <translation id="6403826409255603130">Chromium est un navigateur Web qui exécute
les pages Web et les applications à une vitesse fulgurante. Il est rapide, stab
le et simple d'utilisation. Naviguez sur le Web en toute sécurité tout en bénéfi
ciant de la protection offerte par Chromium contre les logiciels malveillants et
de phishing.</translation> | 238 <translation id="6403826409255603130">Chromium est un navigateur Web qui exécute
les pages Web et les applications à une vitesse fulgurante. Il est rapide, stab
le et simple d'utilisation. Naviguez sur le Web en toute sécurité tout en bénéfi
ciant de la protection offerte par Chromium contre les logiciels malveillants et
de phishing.</translation> |
239 <translation id="4019464536895378627">Vous avez tenté d'accéder au domaine <s
trong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mais le serveur a présenté un certi
ficat émis par une entité non approuvée par Chromium. Cela peut signifier que le
serveur a généré son propre certificat de sécurité, auquel cas Chromium ne peut
pas s'y fier pour valider les informations d'identification. Il se peut égaleme
nt qu'un pirate informatique tente d'intercepter vos communications.</translatio
n> | 239 <translation id="4019464536895378627">Vous avez tenté d'accéder au domaine <s
trong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mais le serveur a présenté un certi
ficat émis par une entité non approuvée par Chromium. Cela peut signifier que le
serveur a généré son propre certificat de sécurité, auquel cas Chromium ne peut
pas s'y fier pour valider les informations d'identification. Il se peut égaleme
nt qu'un pirate informatique tente d'intercepter vos communications.</translatio
n> |
240 <translation id="4230135487732243613">Associer vos données Chromium à ce compte
?</translation> | 240 <translation id="4230135487732243613">Associer vos données Chromium à ce compte
?</translation> |
241 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> | 241 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> |
242 <translation id="7617377681829253106">Chromium s'est amélioré</translation> | 242 <translation id="7617377681829253106">Chromium s'est amélioré</translation> |
243 <translation id="442817494342774222">Chromium est configuré de façon à être lanc
é automatiquement lorsque vous démarrez votre ordinateur.</translation> | 243 <translation id="442817494342774222">Chromium est configuré de façon à être lanc
é automatiquement lorsque vous démarrez votre ordinateur.</translation> |
244 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS fonctionne grâce à d'autres <p
h name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>logiciels libres<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</t
ranslation> | 244 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS fonctionne grâce à d'autres <p
h name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>logiciels libres<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</t
ranslation> |
245 <translation id="313551035350905294">Vous vous connectez à un compte géré et don
nez le contrôle de votre profil Chromium à son administrateur. Vos données Chrom
ium (applications, favoris, historique, mots de passe et d'autres paramètres) se
ront définitivement liées à <ph name="USER_NAME"/>. Vous pourrez supprimer ces d
onnées via le tableau de bord Comptes Google, mais vous ne pourrez pas les assoc
ier à un autre compte.</translation> | 245 <translation id="313551035350905294">Vous vous connectez à un compte géré et don
nez le contrôle de votre profil Chromium à son administrateur. Vos données Chrom
ium (applications, favoris, historique, mots de passe et d'autres paramètres) se
ront définitivement liées à <ph name="USER_NAME"/>. Vous pourrez supprimer ces d
onnées via le tableau de bord Comptes Google, mais vous ne pourrez pas les assoc
ier à un autre compte.</translation> |
246 <translation id="8823523095753232532">Lier mes données Chromium à ce compte</tra
nslation> | 246 <translation id="8823523095753232532">Lier mes données Chromium à ce compte</tra
nslation> |
247 <translation id="1808667845054772817">Réinstaller Chromium</translation> | 247 <translation id="1808667845054772817">Réinstaller Chromium</translation> |
248 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ne permet pas le lancement d'u
ne application externe pour gérer les liens <ph name="SCHEME"/>. Le lien requis
est <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 248 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ne permet pas le lancement d'u
ne application externe pour gérer les liens <ph name="SCHEME"/>. Le lien requis
est <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
249 <translation id="328888136576916638">Les clés d'API Google sont manquantes. Cert
aines fonctionnalités de Chromium vont être désactivées.</translation> | 249 <translation id="328888136576916638">Les clés d'API Google sont manquantes. Cert
aines fonctionnalités de Chromium vont être désactivées.</translation> |
250 <translation id="2602806952220118310">Notifications – Chromium</translation> | 250 <translation id="2602806952220118310">Notifications – Chromium</translation> |
251 <translation id="5032989939245619637">Enregistrer les détails dans Chromium</tra
nslation> | 251 <translation id="5032989939245619637">Enregistrer les détails dans Chromium</tra
nslation> |
252 </translationbundle> | 252 </translationbundle> |
OLD | NEW |