OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="fil"> | 3 <translationbundle lang="fil"> |
4 <translation id="6676384891291319759">I-access ang Internet</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">I-access ang Internet</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Ang Mga May-ak
da ng Chromium. Nakalaan ang lahat ng karapatan.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Ang Mga May-ak
da ng Chromium. Nakalaan ang lahat ng karapatan.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">Sigurado ka bang nais mong i-uninstall ang
Chromium?</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">Sigurado ka bang nais mong i-uninstall ang
Chromium?</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">Gusto mo bang i-save ng Chromium ang impor
masyon ng credit card na ito para sa pagkumpleto ng mga form sa web?</translatio
n> | 7 <translation id="5065199687811594072">Gusto mo bang i-save ng Chromium ang impor
masyon ng credit card na ito para sa pagkumpleto ng mga form sa web?</translatio
n> |
8 <translation id="6510925080656968729">I-uninstall ang Chromium</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">I-uninstall ang Chromium</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">Malapit nang hindi makatanggap ng mga upda
te sa Chromium ang computer na ito dahil hindi na sinusuportahan ang hardware ni
to.</translation> | 9 <translation id="2615699638672665509">Malapit nang hindi makatanggap ng mga upda
te sa Chromium ang computer na ito dahil hindi na sinusuportahan ang hardware ni
to.</translation> |
10 <translation id="6893813176749746474">Na-update na ang Chromium, ngunit hindi mo
pa ito nagagamit sa loob ng hindi bababa sa 30 araw.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Na-update na ang Chromium, ngunit hindi mo
pa ito nagagamit sa loob ng hindi bababa sa 30 araw.</translation> |
(...skipping 38 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
49 <translation id="3103660991484857065">Nabigong i-uncompress ng installer ang arc
hive. Mangyaring i-download muli ang Chromium.</translation> | 49 <translation id="3103660991484857065">Nabigong i-uncompress ng installer ang arc
hive. Mangyaring i-download muli ang Chromium.</translation> |
50 <translation id="7064610482057367130">Walang nakitang pag-install ng Chromium up
ang i-update.</translation> | 50 <translation id="7064610482057367130">Walang nakitang pag-install ng Chromium up
ang i-update.</translation> |
51 <translation id="872034308864968620">Hayaang Tumakbo ang Chromium sa Background<
/translation> | 51 <translation id="872034308864968620">Hayaang Tumakbo ang Chromium sa Background<
/translation> |
52 <translation id="459535195905078186">Chromium Apps</translation> | 52 <translation id="459535195905078186">Chromium Apps</translation> |
53 <translation id="5109068449432240255">Oo, lumabas sa Chromium</translation> | 53 <translation id="5109068449432240255">Oo, lumabas sa Chromium</translation> |
54 <translation id="1480489203462860648">Subukan mo ito, naka-install na ito</trans
lation> | 54 <translation id="1480489203462860648">Subukan mo ito, naka-install na ito</trans
lation> |
55 <translation id="3032787606318309379">Idinaragdag sa Chromium...</translation> | 55 <translation id="3032787606318309379">Idinaragdag sa Chromium...</translation> |
56 <translation id="4831257561365056138">I-uninstall ang Chromium App Launcher</tra
nslation> | 56 <translation id="4831257561365056138">I-uninstall ang Chromium App Launcher</tra
nslation> |
57 <translation id="4222580632002216401">Naka-sign in ka na ngayon sa Chromium! Na-
disable ng iyong administrator ang pag-sync.</translation> | 57 <translation id="4222580632002216401">Naka-sign in ka na ngayon sa Chromium! Na-
disable ng iyong administrator ang pag-sync.</translation> |
58 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Babala:<ph name="EN
D_BOLD"/> Hindi mapipigilan ng Google Chrome ang pagtatala ng mga extension ng i
yong kasaysayan sa pagba-browse. Upang huwag paganahin ang extension na ito sa m
ode na incognito, alisin ang pagkakapili sa opsyong ito.</translation> | 58 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Babala:<ph name="EN
D_BOLD"/> Hindi mapipigilan ng Google Chrome ang pagtatala ng mga extension ng i
yong kasaysayan sa pagba-browse. Upang huwag paganahin ang extension na ito sa m
ode na incognito, alisin ang pagkakapili sa opsyong ito.</translation> |
59 <translation id="4516868174453854611">Ngayong naka-sign in ka na, maaari mong ma
kuha ang iyong mga tab, bookmark at iba pang mga bagay-bagay sa Chromium sa iyon
g laptop, telepono at tablet. Makakatanggap ka rin ng higit na nauugnay na mga s
uhestiyon at feature sa mga serbisyo ng Google.</translation> | |
60 <translation id="985602178874221306">Ang Mga May-akda ng Chromium</translation> | 59 <translation id="985602178874221306">Ang Mga May-akda ng Chromium</translation> |
61 <translation id="8628626585870903697">Hindi isinasama ng Chromium ang PDF viewer
na kinakailangan upang gumana ang Preview ng Pag-print.</translation> | 60 <translation id="8628626585870903697">Hindi isinasama ng Chromium ang PDF viewer
na kinakailangan upang gumana ang Preview ng Pag-print.</translation> |
62 <translation id="7138853919861947730">Maaaring gumamit ang Chromium ng mga serbi
syo sa web upang mapahusay ang iyong karanasan sa pagba-browse.</translation> | 61 <translation id="7138853919861947730">Maaaring gumamit ang Chromium ng mga serbi
syo sa web upang mapahusay ang iyong karanasan sa pagba-browse.</translation> |
63 <translation id="934663725767849097">Subukan ang bagong paraan ng paggamit ng Ch
romium gamit ang iyong Google Account at sa mga nakabahaging computer.</translat
ion> | 62 <translation id="934663725767849097">Subukan ang bagong paraan ng paggamit ng Ch
romium gamit ang iyong Google Account at sa mga nakabahaging computer.</translat
ion> |
64 <translation id="3849925841547750267">Sa kasamaang palad, hindi available ang mg
a setting ng iyong Mozilla Firefox habang tumatakbo ang browser na iyon. Upang i
-import sa Chromium ang mga setting na iyon, i-save ang iyong gawa at isara ang
lahat ng window sa Firefox. Pagkatapos, i-click ang Magpatuloy.</translation> | 63 <translation id="3849925841547750267">Sa kasamaang palad, hindi available ang mg
a setting ng iyong Mozilla Firefox habang tumatakbo ang browser na iyon. Upang i
-import sa Chromium ang mga setting na iyon, i-save ang iyong gawa at isara ang
lahat ng window sa Firefox. Pagkatapos, i-click ang Magpatuloy.</translation> |
65 <translation id="7771626876550251690">Sa sitwasyong ito, hindi tumutugma ang add
ress na nakalista sa certificate sa address ng website na sinubukang puntahan ng
iyong browser. Ang isang posibleng dahilan nito ay ang iyong mga pakikipag-ugna
yan ay hinahadlangan ng isang umaatake na nagpapakita ng certificate para sa iba
ng website, bagay na magdudulot ng hindi pagkakatugma. Isa pang posibleng dahila
n ay naka-set up ang server upang ibalik ang certificate na iyon para sa maramih
ang website, kabilang ang website na tinatangka mong bisitahin, kahit na hindi w
asto ang certificate na iyon para sa lahat ng website na iyon. Matitiyak ng Chro
mium na narating mo ang <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, nguni
t hindi nito mabe-verify na kapareho ng site na ito ang <strong><ph name="
DOMAIN"/></strong> na nilalayon mong marating. Kung magpapatuloy ka, hindi
maghahanap ang Chromium ng anumang karagdagang hindi pagkakatugma-tugma sa pang
alan.</translation> | 64 <translation id="7771626876550251690">Sa sitwasyong ito, hindi tumutugma ang add
ress na nakalista sa certificate sa address ng website na sinubukang puntahan ng
iyong browser. Ang isang posibleng dahilan nito ay ang iyong mga pakikipag-ugna
yan ay hinahadlangan ng isang umaatake na nagpapakita ng certificate para sa iba
ng website, bagay na magdudulot ng hindi pagkakatugma. Isa pang posibleng dahila
n ay naka-set up ang server upang ibalik ang certificate na iyon para sa maramih
ang website, kabilang ang website na tinatangka mong bisitahin, kahit na hindi w
asto ang certificate na iyon para sa lahat ng website na iyon. Matitiyak ng Chro
mium na narating mo ang <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, nguni
t hindi nito mabe-verify na kapareho ng site na ito ang <strong><ph name="
DOMAIN"/></strong> na nilalayon mong marating. Kung magpapatuloy ka, hindi
maghahanap ang Chromium ng anumang karagdagang hindi pagkakatugma-tugma sa pang
alan.</translation> |
66 <translation id="7027298027173928763">Hindi ma-update ng Chromium ang sarili nit
o patungo sa pinakabagong bersyon, kaya napapalampas mo ang mahuhusay na bagong
feature at pag-aayos sa seguridad. Kailangan mong muling i-install ang Chromium
nang manu-mano.</translation> | 65 <translation id="7027298027173928763">Hindi ma-update ng Chromium ang sarili nit
o patungo sa pinakabagong bersyon, kaya napapalampas mo ang mahuhusay na bagong
feature at pag-aayos sa seguridad. Kailangan mong muling i-install ang Chromium
nang manu-mano.</translation> |
67 <translation id="8897323336392112261">Kinokontrol din nito kung anong pahina ang
ipinapakita kapag sinimulan mo ang Chromium o na-click ang button ng Home.</tra
nslation> | 66 <translation id="8897323336392112261">Kinokontrol din nito kung anong pahina ang
ipinapakita kapag sinimulan mo ang Chromium o na-click ang button ng Home.</tra
nslation> |
68 <translation id="4330585738697551178">Natuklasang sumasalungat sa Chromium ang m
odule na ito.</translation> | 67 <translation id="4330585738697551178">Natuklasang sumasalungat sa Chromium ang m
odule na ito.</translation> |
69 <translation id="3190315855212034486">Whoa! Nag-crash ang Chromium. Muling iluns
ad ngayon?</translation> | 68 <translation id="3190315855212034486">Whoa! Nag-crash ang Chromium. Muling iluns
ad ngayon?</translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
103 <translation id="6055895534982063517">May available na bagong bersyon ng Chromiu
m, at mas mabilis ito kaysa sa dati.</translation> | 102 <translation id="6055895534982063517">May available na bagong bersyon ng Chromiu
m, at mas mabilis ito kaysa sa dati.</translation> |
104 <translation id="8821041990367117597">Hindi mai-sync ng Chromium ang iyong data
dahil hindi napapanahon ang mga detalye sa pag-sign in ng iyong account.</transl
ation> | 103 <translation id="8821041990367117597">Hindi mai-sync ng Chromium ang iyong data
dahil hindi napapanahon ang mga detalye sa pag-sign in ng iyong account.</transl
ation> |
105 <translation id="4677944499843243528">Mukhang ginagamit ang profile ng iba pang
proseso ng Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) sa iba pang computer (<ph name="HO
ST_NAME"/>). Ni-lock ng Chromium ang profile upang hindi ito ma-corrupt. Kung
nakakatiyak ka na walang ibang mga proseso ang gumagamit sa profile na ito, maaa
ri mong i-unlock ang profile at ilunsad muli ang Chromium.</translation> | 104 <translation id="4677944499843243528">Mukhang ginagamit ang profile ng iba pang
proseso ng Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) sa iba pang computer (<ph name="HO
ST_NAME"/>). Ni-lock ng Chromium ang profile upang hindi ito ma-corrupt. Kung
nakakatiyak ka na walang ibang mga proseso ang gumagamit sa profile na ito, maaa
ri mong i-unlock ang profile at ilunsad muli ang Chromium.</translation> |
106 <translation id="5405650547142096840">Alisin mula sa Chromium</translation> | 105 <translation id="5405650547142096840">Alisin mula sa Chromium</translation> |
107 <translation id="4994636714258228724">Idagdag ang iyong sarili sa Chromium</tran
slation> | 106 <translation id="4994636714258228724">Idagdag ang iyong sarili sa Chromium</tran
slation> |
108 <translation id="7066436765290594559">Hindi ma-sync ng Chromium OS ang iyong dat
a. Paki-update ang iyong Passphrase sa pag-sync.</translation> | 107 <translation id="7066436765290594559">Hindi ma-sync ng Chromium OS ang iyong dat
a. Paki-update ang iyong Passphrase sa pag-sync.</translation> |
109 <translation id="7747138024166251722">Hindi makalikha ng pansamantalang direktor
yo ang installer. Paki-suri para sa puwang sa disk na walang laman at pahintulot
upang i-install ang software.</translation> | 108 <translation id="7747138024166251722">Hindi makalikha ng pansamantalang direktor
yo ang installer. Paki-suri para sa puwang sa disk na walang laman at pahintulot
upang i-install ang software.</translation> |
110 <translation id="3258596308407688501">Hindi makakapag-read at makakapag-write an
g Chromium sa direktoryo ng data nito: | 109 <translation id="3258596308407688501">Hindi makakapag-read at makakapag-write an
g Chromium sa direktoryo ng data nito: |
111 | 110 |
112 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 111 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
| 112 <translation id="1869480248812203386">Makakatulong ka na gawing mas ligtas at ma
s madaling gamitin ang Chrome sa pamamagitan ng awtomatikong pag-uulat sa Google
ng mga detalye ng mga posibleng isyu sa seguridad.</translation> |
113 <translation id="6970811910055250180">Ina-update ang iyong device...</translatio
n> | 113 <translation id="6970811910055250180">Ina-update ang iyong device...</translatio
n> |
114 <translation id="2485422356828889247">I-uninstall</translation> | 114 <translation id="2485422356828889247">I-uninstall</translation> |
115 <translation id="85843667276690461">Kumuha ng tulong sa paggamit ng Chromium</tr
anslation> | 115 <translation id="85843667276690461">Kumuha ng tulong sa paggamit ng Chromium</tr
anslation> |
116 <translation id="5358375970380395591">Nagsa-sign in ka gamit ang isang pinamamah
alaang account at nagbibigay sa administrator nito ng kontrol sa iyong profile s
a Chromium. Permanenteng mauugnay ang iyong data sa Chromium, gaya ng iyong apps
, mga bookmark, kasaysayan, password, at iba pang mga setting sa <ph name="USER_
NAME"/>. Matatanggal mo ang data na ito sa Google Accounts Dashboard, ngunit hin
di mo maiuugnay ang data na ito sa isa pang account. <ph name="LEARN_MORE"/></tr
anslation> | 116 <translation id="5358375970380395591">Nagsa-sign in ka gamit ang isang pinamamah
alaang account at nagbibigay sa administrator nito ng kontrol sa iyong profile s
a Chromium. Permanenteng mauugnay ang iyong data sa Chromium, gaya ng iyong apps
, mga bookmark, kasaysayan, password, at iba pang mga setting sa <ph name="USER_
NAME"/>. Matatanggal mo ang data na ito sa Google Accounts Dashboard, ngunit hin
di mo maiuugnay ang data na ito sa isa pang account. <ph name="LEARN_MORE"/></tr
anslation> |
117 <translation id="9036189287518468038">App Launcher ng Chromium</translation> | 117 <translation id="9036189287518468038">App Launcher ng Chromium</translation> |
118 <translation id="8493179195440786826">Luma na ang Chromium</translation> | 118 <translation id="8493179195440786826">Luma na ang Chromium</translation> |
119 <translation id="911206726377975832">Tatanggalin din ang iyong data sa pag-brows
e?</translation> | 119 <translation id="911206726377975832">Tatanggalin din ang iyong data sa pag-brows
e?</translation> |
120 <translation id="95514773681268843">Kinakailangan ng <ph name="DOMAIN"/> na basa
hin mo at tanggapin ang sumusunod na Mga Tuntunin ng Serbisyo bago gamitin ang d
evice na ito. Hindi pinapalawak, binabago o nililimitahan ng mga tuntuning ito a
ng Mga Tuntunin ng Chromium OS.</translation> | 120 <translation id="95514773681268843">Kinakailangan ng <ph name="DOMAIN"/> na basa
hin mo at tanggapin ang sumusunod na Mga Tuntunin ng Serbisyo bago gamitin ang d
evice na ito. Hindi pinapalawak, binabago o nililimitahan ng mga tuntuning ito a
ng Mga Tuntunin ng Chromium OS.</translation> |
121 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | |
122 <translation id="1699664235656412242">Pakisara ang lahat ng window ng Chromium (
kasama ang mga nasa mode na Windows 8) at subukang muli.</translation> | 121 <translation id="1699664235656412242">Pakisara ang lahat ng window ng Chromium (
kasama ang mga nasa mode na Windows 8) at subukang muli.</translation> |
123 <translation id="6734080038664603509">I-update ang &Chromium</translation> | 122 <translation id="6734080038664603509">I-update ang &Chromium</translation> |
124 <translation id="8862326446509486874">Wala kang naaangkop na mga karapatan para
sa pag-install sa antas ng system. Subukan muling patakbuhin ang installer bilan
g Administrator.</translation> | 123 <translation id="8862326446509486874">Wala kang naaangkop na mga karapatan para
sa pag-install sa antas ng system. Subukan muling patakbuhin ang installer bilan
g Administrator.</translation> |
125 <translation id="2535480412977113886">Hindi ma-sync ng Chromium OS ang iyong dat
a dahil hindi napapanahon ang mga detalye sa pag-sign in sa iyong account.</tran
slation> | 124 <translation id="2535480412977113886">Hindi ma-sync ng Chromium OS ang iyong dat
a dahil hindi napapanahon ang mga detalye sa pag-sign in sa iyong account.</tran
slation> |
126 <translation id="8697124171261953979">Kinokontrol din nito kung anong pahina ang
ipinapakita kapag sinimulan mo ang Chromium o naghanap mula sa Omnibox.</transl
ation> | 125 <translation id="8697124171261953979">Kinokontrol din nito kung anong pahina ang
ipinapakita kapag sinimulan mo ang Chromium o naghanap mula sa Omnibox.</transl
ation> |
127 <translation id="894903460958736500">Hindi tumutugma ang software na tumatakbo s
a iyong computer sa Chromium.</translation> | 126 <translation id="894903460958736500">Hindi tumutugma ang software na tumatakbo s
a iyong computer sa Chromium.</translation> |
128 <translation id="1774152462503052664">Hayaang tumakbo ang Chromium sa background
</translation> | 127 <translation id="1774152462503052664">Hayaang tumakbo ang Chromium sa background
</translation> |
129 <translation id="9022552996538154597">Mag-sign in sa Chromium</translation> | 128 <translation id="9022552996538154597">Mag-sign in sa Chromium</translation> |
130 <translation id="4365115785552740256">Nagiging posible ang Chromium sa pamamagit
an ng proyekto sa open source ng <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph nam
e="END_LINK_CHROMIUM"/> at iba pang <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>open source na so
ftware<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> | 129 <translation id="4365115785552740256">Nagiging posible ang Chromium sa pamamagit
an ng proyekto sa open source ng <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph nam
e="END_LINK_CHROMIUM"/> at iba pang <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>open source na so
ftware<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> |
131 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 130 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
(...skipping 88 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
220 <translation id="4888717733111232871">Inbound na panuntunan para sa Chromium upa
ng payagan ang trapiko ng mDNS.</translation> | 219 <translation id="4888717733111232871">Inbound na panuntunan para sa Chromium upa
ng payagan ang trapiko ng mDNS.</translation> |
221 <translation id="151962892725702025">Hindi ma-sync ng Chromium OS ang iyong data
dahil hindi available ang Pag-sync para sa iyong domain.</translation> | 220 <translation id="151962892725702025">Hindi ma-sync ng Chromium OS ang iyong data
dahil hindi available ang Pag-sync para sa iyong domain.</translation> |
222 <translation id="3360567213983886831">Mga Chromium Binary</translation> | 221 <translation id="3360567213983886831">Mga Chromium Binary</translation> |
223 <translation id="8985587603644336029">May nag-sign in dati sa Chromium sa comput
er na ito bilang <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Kung hindi iyon ang iyong acco
unt, lumikha ng bagong user ng Chromium upang ihiwalay ang iyong impormasyon. | 222 <translation id="8985587603644336029">May nag-sign in dati sa Chromium sa comput
er na ito bilang <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Kung hindi iyon ang iyong acco
unt, lumikha ng bagong user ng Chromium upang ihiwalay ang iyong impormasyon. |
224 | 223 |
225 Kapag nag-sign in ka pa rin, isasama sa <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/> ang impor
masyon sa Chromium gaya ng mga bookmark, kasaysayan, at iba pang mga setting.</t
ranslation> | 224 Kapag nag-sign in ka pa rin, isasama sa <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/> ang impor
masyon sa Chromium gaya ng mga bookmark, kasaysayan, at iba pang mga setting.</t
ranslation> |
226 <translation id="2739631515503418643">Kasalukuyang ginagawa ang mga pag-download
. Gusto mo bang lumabas ng Chromium at kanselahin ang mga pag-download?</transla
tion> | 225 <translation id="2739631515503418643">Kasalukuyang ginagawa ang mga pag-download
. Gusto mo bang lumabas ng Chromium at kanselahin ang mga pag-download?</transla
tion> |
227 <translation id="9013262824292842194">Kinakailangan ng Chromium ang Windows Vist
a o Windows XP na may SP2 o mas mataas.</translation> | 226 <translation id="9013262824292842194">Kinakailangan ng Chromium ang Windows Vist
a o Windows XP na may SP2 o mas mataas.</translation> |
228 <translation id="1967743265616885482">May module na may kaparehong pangalan ang
natuklasang sumasalungat sa Chromium.</translation> | 227 <translation id="1967743265616885482">May module na may kaparehong pangalan ang
natuklasang sumasalungat sa Chromium.</translation> |
229 <translation id="8704119203788522458">Ito ang iyong Chromium</translation> | 228 <translation id="8704119203788522458">Ito ang iyong Chromium</translation> |
| 229 <translation id="8269379391216269538">Tumulong sa pagpapahusay ng Chromium</tran
slation> |
230 <translation id="4224199872375172890">Napapanahon ang Chromium.</translation> | 230 <translation id="4224199872375172890">Napapanahon ang Chromium.</translation> |
231 <translation id="374481098568514319">Mayroon nang mas bagong bersyon ng mga comp
onent ng Chromium ang computer na ito. Mangyaring gumamit ng mas bagong installe
r.</translation> | 231 <translation id="374481098568514319">Mayroon nang mas bagong bersyon ng mga comp
onent ng Chromium ang computer na ito. Mangyaring gumamit ng mas bagong installe
r.</translation> |
232 <translation id="6240281849816458190">Tinangka mong marating ang <strong><
ph name="DOMAIN"/></strong>, ngunit nagpakita ang server ng wala pang bisa
ng certificate. Walang available na impormasyon upang isaad kung mapagkakatiwala
an ang certificate. Hindi magagarantiya ng Chromium na nakikipag-ugnayan ka sa &
lt;strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> at hindi sa isang nang-aatake.
Kasalukuyang nakatakda sa <ph name="CURRENT_TIME"/> ang orasan ng iyong computer
. Tama ba ito? Kung hindi, dapat mong iwasto ang system ng orasan at i-refresh a
ng pahinang ito.</translation> | 232 <translation id="6240281849816458190">Tinangka mong marating ang <strong><
ph name="DOMAIN"/></strong>, ngunit nagpakita ang server ng wala pang bisa
ng certificate. Walang available na impormasyon upang isaad kung mapagkakatiwala
an ang certificate. Hindi magagarantiya ng Chromium na nakikipag-ugnayan ka sa &
lt;strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> at hindi sa isang nang-aatake.
Kasalukuyang nakatakda sa <ph name="CURRENT_TIME"/> ang orasan ng iyong computer
. Tama ba ito? Kung hindi, dapat mong iwasto ang system ng orasan at i-refresh a
ng pahinang ito.</translation> |
233 <translation id="5862307444128926510">Maligayang Pagdating sa Chromium</translat
ion> | 233 <translation id="5862307444128926510">Maligayang Pagdating sa Chromium</translat
ion> |
234 <translation id="7318036098707714271">Sira o di-wasto ang file ng iyong mga kagu
stuhan. | 234 <translation id="7318036098707714271">Sira o di-wasto ang file ng iyong mga kagu
stuhan. |
235 | 235 |
236 Hindi mabawi ng Chromium ang iyong mga setting.</translation> | 236 Hindi mabawi ng Chromium ang iyong mga setting.</translation> |
237 <translation id="473845343586694349">Pini-preview mo ang bagong Chromium.</trans
lation> | 237 <translation id="473845343586694349">Pini-preview mo ang bagong Chromium.</trans
lation> |
238 <translation id="918373042641772655">Iki-clear ng pagdiskonekta kay <ph name="US
ERNAME"/> ang iyong history, mga bookmark, setting at iba pang data ng Chromium
na naka-imbak sa device na ito. Hindi iki-clear ang data na naka-imbak sa iyong
Google Account at maaaring pamahalaan sa <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Googl
e Dashboard<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> | 238 <translation id="918373042641772655">Iki-clear ng pagdiskonekta kay <ph name="US
ERNAME"/> ang iyong history, mga bookmark, setting at iba pang data ng Chromium
na naka-imbak sa device na ito. Hindi iki-clear ang data na naka-imbak sa iyong
Google Account at maaaring pamahalaan sa <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Googl
e Dashboard<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> |
239 <translation id="6403826409255603130">Ang Chromium ay isang web browser na nagpa
patakbo ng mga webpage at application sa bilis ng kidlat. Ito ay mabilis, maaasa
han, at madaling gamitin. Mas maingat na mag-browse sa web gamit ang proteksyon
ng Chromium laban sa malware at phishing.</translation> | 239 <translation id="6403826409255603130">Ang Chromium ay isang web browser na nagpa
patakbo ng mga webpage at application sa bilis ng kidlat. Ito ay mabilis, maaasa
han, at madaling gamitin. Mas maingat na mag-browse sa web gamit ang proteksyon
ng Chromium laban sa malware at phishing.</translation> |
240 <translation id="4019464536895378627">Sinubukan mong marating ang <strong>
<ph name="DOMAIN"/></strong>, ngunit nagpakita ang server ng certificate n
a mula sa entity na hindi pinagkakatiwalaan ng Chromium. Maaaring nangangahuluga
n itong bumuo ang server ng sarili nitong mga panseguridad na kredensyal, na hin
di maaasahan ng Chromium para sa impormasyon ng pagkakakilanlan, o maaaring may
isang umaatake na sinusubukang humadlang sa iyong mga pakikipag-ugnayan.</transl
ation> | 240 <translation id="4019464536895378627">Sinubukan mong marating ang <strong>
<ph name="DOMAIN"/></strong>, ngunit nagpakita ang server ng certificate n
a mula sa entity na hindi pinagkakatiwalaan ng Chromium. Maaaring nangangahuluga
n itong bumuo ang server ng sarili nitong mga panseguridad na kredensyal, na hin
di maaasahan ng Chromium para sa impormasyon ng pagkakakilanlan, o maaaring may
isang umaatake na sinusubukang humadlang sa iyong mga pakikipag-ugnayan.</transl
ation> |
241 <translation id="4230135487732243613">I-link ang iyong data sa Chromium sa accou
nt na ito?</translation> | 241 <translation id="4230135487732243613">I-link ang iyong data sa Chromium sa accou
nt na ito?</translation> |
242 <translation id="2572494885440352020">Helper ng Chromium</translation> | 242 <translation id="2572494885440352020">Helper ng Chromium</translation> |
243 <translation id="7617377681829253106">Mas mahusay na ang Chromium</translation> | 243 <translation id="7617377681829253106">Mas mahusay na ang Chromium</translation> |
244 <translation id="442817494342774222">Naka-configure ang Chromium upang awtomatik
ong malunsad kapag binuksan mo ang iyong computer.</translation> | 244 <translation id="442817494342774222">Naka-configure ang Chromium upang awtomatik
ong malunsad kapag binuksan mo ang iyong computer.</translation> |
245 <translation id="8974095189086268230">Nagiging posible ang Chromium OS sa pamama
gitan ng karagdagang <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>open source na software<ph
name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation> | 245 <translation id="8974095189086268230">Nagiging posible ang Chromium OS sa pamama
gitan ng karagdagang <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>open source na software<ph
name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation> |
246 <translation id="313551035350905294">Nagsa-sign in ka gamit ang isang pinamamaha
laang account at ibinibigay mo ang kontrol ng administrator nito sa iyong profil
e sa Chromium. Permanenteng mauugnay sa <ph name="USER_NAME"/> ang iyong data sa
Chromium, gaya ng iyong apps, mga bookmark, kasaysayan, mga password, at iba pa
ng mga setting. Matatanggal mo ang data na ito sa pamamagitan ng Dashboard ng Mg
a Google Account, ngunit hindi mo maiuugnay ang data na ito sa isa pang account.
</translation> | 246 <translation id="313551035350905294">Nagsa-sign in ka gamit ang isang pinamamaha
laang account at ibinibigay mo ang kontrol ng administrator nito sa iyong profil
e sa Chromium. Permanenteng mauugnay sa <ph name="USER_NAME"/> ang iyong data sa
Chromium, gaya ng iyong apps, mga bookmark, kasaysayan, mga password, at iba pa
ng mga setting. Matatanggal mo ang data na ito sa pamamagitan ng Dashboard ng Mg
a Google Account, ngunit hindi mo maiuugnay ang data na ito sa isa pang account.
</translation> |
247 <translation id="8823523095753232532">I-link ang aking data sa Chromium sa accou
nt na ito</translation> | 247 <translation id="8823523095753232532">I-link ang aking data sa Chromium sa accou
nt na ito</translation> |
248 <translation id="1808667845054772817">Muling i-install ang Chromium</translation
> | 248 <translation id="1808667845054772817">Muling i-install ang Chromium</translation
> |
249 <translation id="1221340462641866827">Hindi sinusuportahan ng Chromium OS ang pa
glulunsad ng panlabas na application upang mangasiwa ng mga <ph name="SCHEME"/>
na link. Ang hinihiling na link ay <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 249 <translation id="1221340462641866827">Hindi sinusuportahan ng Chromium OS ang pa
glulunsad ng panlabas na application upang mangasiwa ng mga <ph name="SCHEME"/>
na link. Ang hinihiling na link ay <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
250 <translation id="328888136576916638">Nawawala ang mga Google API key. Madi-disab
le ang ilang pagpapagana ng Chromium.</translation> | 250 <translation id="328888136576916638">Nawawala ang mga Google API key. Madi-disab
le ang ilang pagpapagana ng Chromium.</translation> |
251 <translation id="2602806952220118310">Chromium - Mga Notification</translation> | 251 <translation id="2602806952220118310">Chromium - Mga Notification</translation> |
252 <translation id="5032989939245619637">I-save ang mga detalye sa Chromium</transl
ation> | 252 <translation id="5032989939245619637">I-save ang mga detalye sa Chromium</transl
ation> |
253 </translationbundle> | 253 </translationbundle> |
OLD | NEW |