OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="fa"> | 3 <translationbundle lang="fa"> |
4 <translation id="6676384891291319759">دسترسی به اینترنت</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">دسترسی به اینترنت</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">حق نسخهبرداری <ph name="YEAR"/> نویسندگا
ن Chromium. کلیه حقوق محفوظ است.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">حق نسخهبرداری <ph name="YEAR"/> نویسندگا
ن Chromium. کلیه حقوق محفوظ است.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">آیا مطمئن هستید که میخواهید Chromium را
حذف نصب کنید؟</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">آیا مطمئن هستید که میخواهید Chromium را
حذف نصب کنید؟</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">آیا میخواهید Chromium اطلاعات این کارت ا
عتباری را برای تکمیل فرمهای وب ذخیره کند؟</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">آیا میخواهید Chromium اطلاعات این کارت ا
عتباری را برای تکمیل فرمهای وب ذخیره کند؟</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">حذف نصب Chromium </translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">حذف نصب Chromium </translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">دریافت بهروزرسانیهای Chromium به زودی د
ر این رایانه متوقف خواهد شد زیرا سختافزار آن دیگر پشتیبانی نمیشود.</translatio
n> | 9 <translation id="2615699638672665509">دریافت بهروزرسانیهای Chromium به زودی د
ر این رایانه متوقف خواهد شد زیرا سختافزار آن دیگر پشتیبانی نمیشود.</translatio
n> |
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium بهروز شده است اما حداقل ۳۰ روز
از آن استفاده نکردهاید.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium بهروز شده است اما حداقل ۳۰ روز
از آن استفاده نکردهاید.</translation> |
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
47 <translation id="3103660991484857065">نصبکننده در خارج کردن بایگانی از حالت فش
رده ناموفق بود. لطفاً دوباره Chromium را دانلود کنید.</translation> | 47 <translation id="3103660991484857065">نصبکننده در خارج کردن بایگانی از حالت فش
رده ناموفق بود. لطفاً دوباره Chromium را دانلود کنید.</translation> |
48 <translation id="7064610482057367130">هیچ مورد نصب شدهای از Chromium برای بهر
وزرسانی یافت نشد.</translation> | 48 <translation id="7064610482057367130">هیچ مورد نصب شدهای از Chromium برای بهر
وزرسانی یافت نشد.</translation> |
49 <translation id="872034308864968620">اجازه به Chromium Run برای اجرا در پسزمین
ه</translation> | 49 <translation id="872034308864968620">اجازه به Chromium Run برای اجرا در پسزمین
ه</translation> |
50 <translation id="459535195905078186">برنامههای Chromium</translation> | 50 <translation id="459535195905078186">برنامههای Chromium</translation> |
51 <translation id="5109068449432240255">بله، از Chromium خارج شود</translation> | 51 <translation id="5109068449432240255">بله، از Chromium خارج شود</translation> |
52 <translation id="1480489203462860648">آن را امتحان کنید، از قبل نصب شده است</tra
nslation> | 52 <translation id="1480489203462860648">آن را امتحان کنید، از قبل نصب شده است</tra
nslation> |
53 <translation id="3032787606318309379">افزودن به Chromium…</translation> | 53 <translation id="3032787606318309379">افزودن به Chromium…</translation> |
54 <translation id="4831257561365056138">حذف نصب راهانداز برنامه Chromium</transl
ation> | 54 <translation id="4831257561365056138">حذف نصب راهانداز برنامه Chromium</transl
ation> |
55 <translation id="4222580632002216401">اکنون وارد Chromium شدید! سرپرست سیستم شم
ا همگامسازی را از کار انداخته است.</translation> | 55 <translation id="4222580632002216401">اکنون وارد Chromium شدید! سرپرست سیستم شم
ا همگامسازی را از کار انداخته است.</translation> |
56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>اخطار:<ph name="EN
D_BOLD"/> Chromium نمیتواند مانع از ثبت سابقه مرور شما توسط برنامههای افزودنی
شود. برای غیرفعال کردن این برنامهٔ افزودنی در حالت ناشناس، این گزینه را از حالت
انتخاب خارج کنید.</translation> | 56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>اخطار:<ph name="EN
D_BOLD"/> Chromium نمیتواند مانع از ثبت سابقه مرور شما توسط برنامههای افزودنی
شود. برای غیرفعال کردن این برنامهٔ افزودنی در حالت ناشناس، این گزینه را از حالت
انتخاب خارج کنید.</translation> |
57 <translation id="4516868174453854611">اکنون که وارد سیستم شدهاید، میتوانید سا
یر اطلاعات Chromium، برگهها و نشانکهایتان را در رایانه کیفی، تلفن و رایانه لوح
یتان داشته باشید. همچنین پیشنهادات و ویژگیهای مرتبطتری را در خدمات Google دریا
فت خواهید کرد.</translation> | |
58 <translation id="985602178874221306">Chromium Authors</translation> | 57 <translation id="985602178874221306">Chromium Authors</translation> |
59 <translation id="8628626585870903697">Chromium فاقد نمایشگر PDF است که برای عمل
کرد پیشنمایش چاپ لازم است.</translation> | 58 <translation id="8628626585870903697">Chromium فاقد نمایشگر PDF است که برای عمل
کرد پیشنمایش چاپ لازم است.</translation> |
60 <translation id="7138853919861947730">Chromium ممکن است از سرویسهای وب برای به
بود تجربه مرور استفاده کند.</translation> | 59 <translation id="7138853919861947730">Chromium ممکن است از سرویسهای وب برای به
بود تجربه مرور استفاده کند.</translation> |
61 <translation id="934663725767849097">روش جدید استفاده از Chromium با حساب Googl
e شما و رایانههای اشتراکگذاری شده را امتحان کنید.</translation> | 60 <translation id="934663725767849097">روش جدید استفاده از Chromium با حساب Googl
e شما و رایانههای اشتراکگذاری شده را امتحان کنید.</translation> |
62 <translation id="3849925841547750267">متأسفانه تنظیمات Chromium شما هنگام باز ب
ودن مرورگر در دسترس نیست. برای وارد کردن این تنظیمات در Chromium، کارهای خود را
ذخیره کنید و همه پنجرههای Firefox را ببندید. سپس "ادامه" را کلیک کنید
.</translation> | 61 <translation id="3849925841547750267">متأسفانه تنظیمات Chromium شما هنگام باز ب
ودن مرورگر در دسترس نیست. برای وارد کردن این تنظیمات در Chromium، کارهای خود را
ذخیره کنید و همه پنجرههای Firefox را ببندید. سپس "ادامه" را کلیک کنید
.</translation> |
63 <translation id="7771626876550251690">در این صورت، آدرس لیست شده در گواهی با آد
رس وبسایتی که مرورگر شما میخواهد به آن برود مطابقت ندارد. یک دلیل این مشکل می
تواند این باشد که ارتباطات شما توسط مهاجمی که یک گواهی برای وبسایت دیگری را ارا
ئه میکند در حال قطع است که در این صورت ممکن است یک عدم مطابقت ایجاد شود. دلیل ا
حتمالی دیگر این است که سرور به گونهای تنظیم شده است که یک گواهی را برای چند وب
سایت ارائه کند، از جمله وبسایتی که شما میخواهید بازدید کنید، با این وجود این گ
واهی برای همه این وبسایتها معتبر نیست. Chromium میتواند با اطمینان بگوید که ش
ما به <strong><ph name="DOMAIN2"/><strong> دسترسی پیدا کردید اما نمی
تواند تأیید کند که این همان سایت مشابه <strong><ph name="DOMAIN"/><str
ong> است که میخواستید به آن دسترسی پیدا کنید. در صورت ادامه، Chromium هیچ عد
م مطابقت نام دیگری را بررسی نخواهد کرد.</translation> | 62 <translation id="7771626876550251690">در این صورت، آدرس لیست شده در گواهی با آد
رس وبسایتی که مرورگر شما میخواهد به آن برود مطابقت ندارد. یک دلیل این مشکل می
تواند این باشد که ارتباطات شما توسط مهاجمی که یک گواهی برای وبسایت دیگری را ارا
ئه میکند در حال قطع است که در این صورت ممکن است یک عدم مطابقت ایجاد شود. دلیل ا
حتمالی دیگر این است که سرور به گونهای تنظیم شده است که یک گواهی را برای چند وب
سایت ارائه کند، از جمله وبسایتی که شما میخواهید بازدید کنید، با این وجود این گ
واهی برای همه این وبسایتها معتبر نیست. Chromium میتواند با اطمینان بگوید که ش
ما به <strong><ph name="DOMAIN2"/><strong> دسترسی پیدا کردید اما نمی
تواند تأیید کند که این همان سایت مشابه <strong><ph name="DOMAIN"/><str
ong> است که میخواستید به آن دسترسی پیدا کنید. در صورت ادامه، Chromium هیچ عد
م مطابقت نام دیگری را بررسی نخواهد کرد.</translation> |
64 <translation id="7027298027173928763">Chromium نتوانست به صورت خودکار به جدیدتر
ین نسخه بهروزرسانی شود، بنابراین ویژگیهای جدید فوقالعاده و اشکالزداییهای ام
نیتی را از دست میدهید. باید Chromium را به صورت دستی دوباره نصب کنید.</translat
ion> | 63 <translation id="7027298027173928763">Chromium نتوانست به صورت خودکار به جدیدتر
ین نسخه بهروزرسانی شود، بنابراین ویژگیهای جدید فوقالعاده و اشکالزداییهای ام
نیتی را از دست میدهید. باید Chromium را به صورت دستی دوباره نصب کنید.</translat
ion> |
65 <translation id="8897323336392112261">این برنامه همچنین صفحهای را که هنگام راه
اندازی Chromium یا کلیک روی دکمه صفحه اصلی نشان داده میشود، کنترل میکند.</tra
nslation> | 64 <translation id="8897323336392112261">این برنامه همچنین صفحهای را که هنگام راه
اندازی Chromium یا کلیک روی دکمه صفحه اصلی نشان داده میشود، کنترل میکند.</tra
nslation> |
66 <translation id="4330585738697551178">این مدول با Chromium تداخل دارد.</transla
tion> | 65 <translation id="4330585738697551178">این مدول با Chromium تداخل دارد.</transla
tion> |
67 <translation id="3190315855212034486">اوه! Chromium خراب شده است. دوباره راهان
دازی شود؟</translation> | 66 <translation id="3190315855212034486">اوه! Chromium خراب شده است. دوباره راهان
دازی شود؟</translation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
99 <translation id="2241627712206172106">اگر رایانهای را به صورت مشترک استفاده می
کنید، دوستان و خانواده میتوانند به صورت جداگانه مرور کنند و Chromium را به صور
تی که مایلند تنظیم کنند.</translation> | 98 <translation id="2241627712206172106">اگر رایانهای را به صورت مشترک استفاده می
کنید، دوستان و خانواده میتوانند به صورت جداگانه مرور کنند و Chromium را به صور
تی که مایلند تنظیم کنند.</translation> |
100 <translation id="6055895534982063517">نسخه جدیدی از Chromium وجود دارد که سریع
تر از همیشه است.</translation> | 99 <translation id="6055895534982063517">نسخه جدیدی از Chromium وجود دارد که سریع
تر از همیشه است.</translation> |
101 <translation id="8821041990367117597">Chromium قادر به همگامسازی دادههای شما
نبود زیرا جزئیات ورود به حساب شما بهروز نیست.</translation> | 100 <translation id="8821041990367117597">Chromium قادر به همگامسازی دادههای شما
نبود زیرا جزئیات ورود به حساب شما بهروز نیست.</translation> |
102 <translation id="4677944499843243528">ظاهراً نمایه توسط فرآیند Chromium دیگری (
<ph name="PROCESS_ID"/>) در رایانهای دیگر (<ph name="HOST_NAME"/>) در حال استفا
ده است. Chromium نمایه را قفل کرده است تا خراب نشود. اگر مطمئنید فرآیندهای دیگری
از این نمایه استفاده نمیکنند، میتوانید قفل نمایه را باز کنید و Chromium را مج
دداً راهاندازی نمایید.</translation> | 101 <translation id="4677944499843243528">ظاهراً نمایه توسط فرآیند Chromium دیگری (
<ph name="PROCESS_ID"/>) در رایانهای دیگر (<ph name="HOST_NAME"/>) در حال استفا
ده است. Chromium نمایه را قفل کرده است تا خراب نشود. اگر مطمئنید فرآیندهای دیگری
از این نمایه استفاده نمیکنند، میتوانید قفل نمایه را باز کنید و Chromium را مج
دداً راهاندازی نمایید.</translation> |
103 <translation id="5405650547142096840">حذف از Chromium</translation> | 102 <translation id="5405650547142096840">حذف از Chromium</translation> |
104 <translation id="4994636714258228724">افرودن خودتان به Chromium</translation> | 103 <translation id="4994636714258228724">افرودن خودتان به Chromium</translation> |
105 <translation id="7066436765290594559">سیستمعامل Chromium قادر به همگامسازی دا
دههای شما نبود. لطفاً عبارت عبور همگامسازیتان را بهروز کنید.</translation> | 104 <translation id="7066436765290594559">سیستمعامل Chromium قادر به همگامسازی دا
دههای شما نبود. لطفاً عبارت عبور همگامسازیتان را بهروز کنید.</translation> |
106 <translation id="7747138024166251722">نصب کننده نتوانست دایرکتوری موقت ایجاد کند
. لطفاً فضای خالی دیسک و اجازه نصب نرمافزار را بررسی کنید.</translation> | 105 <translation id="7747138024166251722">نصب کننده نتوانست دایرکتوری موقت ایجاد کند
. لطفاً فضای خالی دیسک و اجازه نصب نرمافزار را بررسی کنید.</translation> |
107 <translation id="3258596308407688501">Chromium نمیتواند مسیر دادههای خود را ب
خواند یا در آن بنویسد: | 106 <translation id="3258596308407688501">Chromium نمیتواند مسیر دادههای خود را ب
خواند یا در آن بنویسد: |
108 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 107 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
| 108 <translation id="1869480248812203386">میتوانید با گزارش خودکار جزئیات حوادث ام
نیتی ممکن به Google به ایمنتر شدن Chromium و استفاده آسانتر از آن کمک کنید.</t
ranslation> |
109 <translation id="6970811910055250180">در حال بهروزرسانی دستگاه خود ...</transla
tion> | 109 <translation id="6970811910055250180">در حال بهروزرسانی دستگاه خود ...</transla
tion> |
110 <translation id="2485422356828889247">حذف نصب</translation> | 110 <translation id="2485422356828889247">حذف نصب</translation> |
111 <translation id="85843667276690461">دریافت راهنمایی برای استفاده از Chromium </
translation> | 111 <translation id="85843667276690461">دریافت راهنمایی برای استفاده از Chromium </
translation> |
112 <translation id="5358375970380395591">شما با حساب مدیریتشده وارد سیستم میشوید
و به سرپرست آن اجازه کنترل بر نمایه Chromium خود را میدهید. دادههای Chromium
شما شامل برنامهها، نشانکها، سابقه، گذرواژهها و سایر تنظیمات برای همیشه به <ph
name="USER_NAME"/> مرتبط خواهد شد. میتوانید این دادهها را از طریق داشبورد حسا
بهای Google حذف کنید اما نمیتوانید این دادهها را به حساب دیگری مرتبط سازید. <
ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 112 <translation id="5358375970380395591">شما با حساب مدیریتشده وارد سیستم میشوید
و به سرپرست آن اجازه کنترل بر نمایه Chromium خود را میدهید. دادههای Chromium
شما شامل برنامهها، نشانکها، سابقه، گذرواژهها و سایر تنظیمات برای همیشه به <ph
name="USER_NAME"/> مرتبط خواهد شد. میتوانید این دادهها را از طریق داشبورد حسا
بهای Google حذف کنید اما نمیتوانید این دادهها را به حساب دیگری مرتبط سازید. <
ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
113 <translation id="9036189287518468038">راهانداز برنامه Chromium</translation> | 113 <translation id="9036189287518468038">راهانداز برنامه Chromium</translation> |
114 <translation id="8493179195440786826">نسخه Chromium قدیمی است</translation> | 114 <translation id="8493179195440786826">نسخه Chromium قدیمی است</translation> |
115 <translation id="911206726377975832">دادههای مرور شما نیز حذف شود؟</translation
> | 115 <translation id="911206726377975832">دادههای مرور شما نیز حذف شود؟</translation
> |
116 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> از شما میخواهد قبل از
استفاده از دستگاه، شرایط خدمات زیر را خوانده و بپذیرید. این شرایط بسط داده نمیش
وند، اصلاح نمیشوند و شرایط سیستم عامل Chromium را محدود نمیکنند.</translation> | 116 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> از شما میخواهد قبل از
استفاده از دستگاه، شرایط خدمات زیر را خوانده و بپذیرید. این شرایط بسط داده نمیش
وند، اصلاح نمیشوند و شرایط سیستم عامل Chromium را محدود نمیکنند.</translation> |
117 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | |
118 <translation id="1699664235656412242">لطفاً تمام پنجرههای Chromium را ببندید (
از جمله آنهایی که در حالت Windows 8 هستند) و دوباره امتحان کنید.</translation> | 117 <translation id="1699664235656412242">لطفاً تمام پنجرههای Chromium را ببندید (
از جمله آنهایی که در حالت Windows 8 هستند) و دوباره امتحان کنید.</translation> |
119 <translation id="6734080038664603509">بهروزرسانی &Chromium</translation> | 118 <translation id="6734080038664603509">بهروزرسانی &Chromium</translation> |
120 <translation id="8862326446509486874">شما حقوق لازم برای نصب در سطح سیستم را ندا
رید. دوباره بهعنوان سرپرست نصب کننده را اجرا کنید.</translation> | 119 <translation id="8862326446509486874">شما حقوق لازم برای نصب در سطح سیستم را ندا
رید. دوباره بهعنوان سرپرست نصب کننده را اجرا کنید.</translation> |
121 <translation id="2535480412977113886">سیستمعامل Chromium قادر به همگامسازی دا
دههای شما نبود زیرا جزئیات ورود به حساب شما بهروز نیست.</translation> | 120 <translation id="2535480412977113886">سیستمعامل Chromium قادر به همگامسازی دا
دههای شما نبود زیرا جزئیات ورود به حساب شما بهروز نیست.</translation> |
122 <translation id="8697124171261953979">این برنامه همچنین صفحهای را که هنگام راه
اندازی Chromium یا جستجو از Omnibox نشان داده میشود، کنترل میکند.</translatio
n> | 121 <translation id="8697124171261953979">این برنامه همچنین صفحهای را که هنگام راه
اندازی Chromium یا جستجو از Omnibox نشان داده میشود، کنترل میکند.</translatio
n> |
123 <translation id="894903460958736500">نرمافزار در حال اجرا در رایانه شما با Chr
omium سازگار نیست.</translation> | 122 <translation id="894903460958736500">نرمافزار در حال اجرا در رایانه شما با Chr
omium سازگار نیست.</translation> |
124 <translation id="1774152462503052664">اجازه به Chromium برای اجرا در پسزمینه</
translation> | 123 <translation id="1774152462503052664">اجازه به Chromium برای اجرا در پسزمینه</
translation> |
125 <translation id="9022552996538154597">ورود به سیستم Chromium</translation> | 124 <translation id="9022552996538154597">ورود به سیستم Chromium</translation> |
126 <translation id="4365115785552740256">Chromium با پروژه منبع باز <ph name="BEGI
N_LINK_CHROMIUM"/>Chromium <ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> و سایر <ph name="BEGIN
_LINK_OSS"/>نرمافزار منبع باز<ph name="END_LINK_OSS"/> امکانپذیر است.</transla
tion> | 125 <translation id="4365115785552740256">Chromium با پروژه منبع باز <ph name="BEGI
N_LINK_CHROMIUM"/>Chromium <ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> و سایر <ph name="BEGIN
_LINK_OSS"/>نرمافزار منبع باز<ph name="END_LINK_OSS"/> امکانپذیر است.</transla
tion> |
127 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS ورودی)</translation> | 126 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS ورودی)</translation> |
(...skipping 88 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
216 <translation id="4888717733111232871">قانون ترافیک ورودی برای Chromium جهت اجاز
ه به ترافیک mDNS.</translation> | 215 <translation id="4888717733111232871">قانون ترافیک ورودی برای Chromium جهت اجاز
ه به ترافیک mDNS.</translation> |
217 <translation id="151962892725702025">سیستمعامل Chromium قادر به همگامسازی داد
ههای شما نبود زیرا همگامسازی برای دامنه شما قابل دسترسی نیست.</translation> | 216 <translation id="151962892725702025">سیستمعامل Chromium قادر به همگامسازی داد
ههای شما نبود زیرا همگامسازی برای دامنه شما قابل دسترسی نیست.</translation> |
218 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 217 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
219 <translation id="8985587603644336029">شخصی قبلاً بعنوان <ph name="ACCOUNT_EMAIL
_LAST"/> وارد Chromium در این رایانه شده است. اگر این حساب شما نیست، کاربر جدید
Chromium را ایجاد کنید تا اطلاعات خود را جدا نگهدارید. | 218 <translation id="8985587603644336029">شخصی قبلاً بعنوان <ph name="ACCOUNT_EMAIL
_LAST"/> وارد Chromium در این رایانه شده است. اگر این حساب شما نیست، کاربر جدید
Chromium را ایجاد کنید تا اطلاعات خود را جدا نگهدارید. |
220 | 219 |
221 ورود به سیستم به هر حال اطلاعات Chromium مانند نشانکها، سابقه، و سایر تنظیمات ر
ا در <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/> ادغام میکند.</translation> | 220 ورود به سیستم به هر حال اطلاعات Chromium مانند نشانکها، سابقه، و سایر تنظیمات ر
ا در <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/> ادغام میکند.</translation> |
222 <translation id="2739631515503418643">دانلودهایی اکنون در حال انجام هستند. آیا
میخواهید از Chromium خارج شوید و دانلودها را لغو کنید؟</translation> | 221 <translation id="2739631515503418643">دانلودهایی اکنون در حال انجام هستند. آیا
میخواهید از Chromium خارج شوید و دانلودها را لغو کنید؟</translation> |
223 <translation id="9013262824292842194">Chromium به Windows Vista یا Windows XP د
ارای SP2 یا بالاتر نیاز دارد.</translation> | 222 <translation id="9013262824292842194">Chromium به Windows Vista یا Windows XP د
ارای SP2 یا بالاتر نیاز دارد.</translation> |
224 <translation id="1967743265616885482">یک مدول همنام با Chromium تداخل دارد.</tr
anslation> | 223 <translation id="1967743265616885482">یک مدول همنام با Chromium تداخل دارد.</tr
anslation> |
225 <translation id="8704119203788522458">این Chromium شماست</translation> | 224 <translation id="8704119203788522458">این Chromium شماست</translation> |
| 225 <translation id="8269379391216269538">به بهبود Chromium کمک کنید</translation> |
226 <translation id="4224199872375172890">Chromium بهروز است.</translation> | 226 <translation id="4224199872375172890">Chromium بهروز است.</translation> |
227 <translation id="374481098568514319">این رایانه نسخه جدیدتری از مؤلفههای Chrom
ium را دارد. لطفاً از نصب کننده جدیدتری استفاده کنید.</translation> | 227 <translation id="374481098568514319">این رایانه نسخه جدیدتری از مؤلفههای Chrom
ium را دارد. لطفاً از نصب کننده جدیدتری استفاده کنید.</translation> |
228 <translation id="6240281849816458190">شما تلاش کردید به <strong><ph name=
"DOMAIN"/><strong> دسترسی پیدا کنید، اما سرور یک گواهی را ارائه کرد که تا
این زمان معتبر نیست. هیچ اطلاعاتی مبنی بر قابل اطمینان بودن این گواهی در دست نیس
ت. Chromium نمیتواند با اطمینان ضمانت کند که شما با <strong><ph name="DOM
AIN2"/><strong> و نه با یک مهاجم ارتباط برقرار میکنید. ساعت رایانهٔ شما د
ر حال حاضر روی <ph name="CURRENT_TIME"/> تنظیم شده است. آیا این درست است؟ اگر در
ست نیست، باید خطا را اصلاح کنید و این صفحه را بازخوانی کنید.</translation> | 228 <translation id="6240281849816458190">شما تلاش کردید به <strong><ph name=
"DOMAIN"/><strong> دسترسی پیدا کنید، اما سرور یک گواهی را ارائه کرد که تا
این زمان معتبر نیست. هیچ اطلاعاتی مبنی بر قابل اطمینان بودن این گواهی در دست نیس
ت. Chromium نمیتواند با اطمینان ضمانت کند که شما با <strong><ph name="DOM
AIN2"/><strong> و نه با یک مهاجم ارتباط برقرار میکنید. ساعت رایانهٔ شما د
ر حال حاضر روی <ph name="CURRENT_TIME"/> تنظیم شده است. آیا این درست است؟ اگر در
ست نیست، باید خطا را اصلاح کنید و این صفحه را بازخوانی کنید.</translation> |
229 <translation id="5862307444128926510">به Chromium خوش آمدید</translation> | 229 <translation id="5862307444128926510">به Chromium خوش آمدید</translation> |
230 <translation id="7318036098707714271">فایل تنظیمات برگزیده شما خراب یا نامعتبر
است. | 230 <translation id="7318036098707714271">فایل تنظیمات برگزیده شما خراب یا نامعتبر
است. |
231 Chromium قادر به بازیابی تنظیمات شما نیست.</translation> | 231 Chromium قادر به بازیابی تنظیمات شما نیست.</translation> |
232 <translation id="473845343586694349">شما در حال تماشای پیشنمایش Chromium جدید
هستید.</translation> | 232 <translation id="473845343586694349">شما در حال تماشای پیشنمایش Chromium جدید
هستید.</translation> |
233 <translation id="918373042641772655">قطع اتصال <ph name="USERNAME"/>، سابقه، نش
انکها، تنظیمات و سایر دادههای Chromium شما را که در این دستگاه ذخیره شدند، پاک
میکند. دادههای ذخیره شده در حساب Google شما پاک نمیشود و میتوان آنها را در
<ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>داشبورد Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_L
INK"/> مدیریت کرد.</translation> | 233 <translation id="918373042641772655">قطع اتصال <ph name="USERNAME"/>، سابقه، نش
انکها، تنظیمات و سایر دادههای Chromium شما را که در این دستگاه ذخیره شدند، پاک
میکند. دادههای ذخیره شده در حساب Google شما پاک نمیشود و میتوان آنها را در
<ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>داشبورد Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_L
INK"/> مدیریت کرد.</translation> |
234 <translation id="6403826409255603130">Chromium یک مرورگر وب است که صفحات وب و ب
رنامهها را با سرعت بسیار زیاد اجرا میکند. این مرورگر خیلی سریع، پایدار و دارای
کاربرد آسان است. با محافظت در مقابل بدافزار و فیشینگ طراحی شده در داخل Chromium
، با امنیت بیشتری وب را مرور کنید.</translation> | 234 <translation id="6403826409255603130">Chromium یک مرورگر وب است که صفحات وب و ب
رنامهها را با سرعت بسیار زیاد اجرا میکند. این مرورگر خیلی سریع، پایدار و دارای
کاربرد آسان است. با محافظت در مقابل بدافزار و فیشینگ طراحی شده در داخل Chromium
، با امنیت بیشتری وب را مرور کنید.</translation> |
235 <translation id="4019464536895378627">تلاش کردید به <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong> دسترسی پیدا کنید، اما گواهی امنیتی ارائه شده توسط سرور، م
ورد اعتماد Chromium نیست. این امر یعنی ممکن است سرور خودش گواهی امنیتی تولید کرد
ه باشد که Chromium نمیتواند برای اطلاعات هویتی به آن تکیه کند یا ممکن است یک مه
اجم سعی داشته باشد مانع ارتباطات شما شود.</translation> | 235 <translation id="4019464536895378627">تلاش کردید به <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong> دسترسی پیدا کنید، اما گواهی امنیتی ارائه شده توسط سرور، م
ورد اعتماد Chromium نیست. این امر یعنی ممکن است سرور خودش گواهی امنیتی تولید کرد
ه باشد که Chromium نمیتواند برای اطلاعات هویتی به آن تکیه کند یا ممکن است یک مه
اجم سعی داشته باشد مانع ارتباطات شما شود.</translation> |
236 <translation id="4230135487732243613">دادههای Chromium به این حساب مرتبط شود؟<
/translation> | 236 <translation id="4230135487732243613">دادههای Chromium به این حساب مرتبط شود؟<
/translation> |
237 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> | 237 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> |
238 <translation id="7617377681829253106">Chromium اکنون بهتر شده است</translation> | 238 <translation id="7617377681829253106">Chromium اکنون بهتر شده است</translation> |
239 <translation id="442817494342774222">Chromium طوری تنظیم شده است که هنگام روشن
شدن رایانهٔ شما، به طور خودکار اجرا شود.</translation> | 239 <translation id="442817494342774222">Chromium طوری تنظیم شده است که هنگام روشن
شدن رایانهٔ شما، به طور خودکار اجرا شود.</translation> |
240 <translation id="8974095189086268230">سیستم عامل Chromium با یک <ph name="BEGIN
_LINK_CROS_OSS"/>نرمافزار منبع آزاد<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> دیگر امکانپذ
یر است.</translation> | 240 <translation id="8974095189086268230">سیستم عامل Chromium با یک <ph name="BEGIN
_LINK_CROS_OSS"/>نرمافزار منبع آزاد<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> دیگر امکانپذ
یر است.</translation> |
241 <translation id="313551035350905294">شما با حساب مدیریتشده وارد سیستم میشوید
و به سرپرست اجازه کنترل نمایه Chromium خود را میدهید. دادههای Chromium، مانند
برنامهها، نشانکها، سابقه، گذرواژهها و سایر تنظیمات شما برای همیشه به <ph name
="USER_NAME"/> مرتبط میشود. شما میتوانید این دادهها را از طریق داشبورد حساب G
oogle خود حذف کنید، اما نمیتوانید این دادهها را با حساب دیگری مربوط کنید.</tra
nslation> | 241 <translation id="313551035350905294">شما با حساب مدیریتشده وارد سیستم میشوید
و به سرپرست اجازه کنترل نمایه Chromium خود را میدهید. دادههای Chromium، مانند
برنامهها، نشانکها، سابقه، گذرواژهها و سایر تنظیمات شما برای همیشه به <ph name
="USER_NAME"/> مرتبط میشود. شما میتوانید این دادهها را از طریق داشبورد حساب G
oogle خود حذف کنید، اما نمیتوانید این دادهها را با حساب دیگری مربوط کنید.</tra
nslation> |
242 <translation id="8823523095753232532">مرتبط کردن دادههای Chromium به این حساب<
/translation> | 242 <translation id="8823523095753232532">مرتبط کردن دادههای Chromium به این حساب<
/translation> |
243 <translation id="1808667845054772817">نصب مجدد Chromium</translation> | 243 <translation id="1808667845054772817">نصب مجدد Chromium</translation> |
244 <translation id="1221340462641866827">سیستم عامل Chromium از راهاندازی یک برنا
مهٔ کاربردی خارجی برای کار با پیوندهای <ph name="SCHEME"/> پشتیبانی نمیکند. پیو
ند موردنیاز، <ph name="PROTOLINK"/> است.</translation> | 244 <translation id="1221340462641866827">سیستم عامل Chromium از راهاندازی یک برنا
مهٔ کاربردی خارجی برای کار با پیوندهای <ph name="SCHEME"/> پشتیبانی نمیکند. پیو
ند موردنیاز، <ph name="PROTOLINK"/> است.</translation> |
245 <translation id="328888136576916638">کلیدهای Google API وجود ندارند. برخی از عم
لکردهای Chromium از کار خواهند افتاد.</translation> | 245 <translation id="328888136576916638">کلیدهای Google API وجود ندارند. برخی از عم
لکردهای Chromium از کار خواهند افتاد.</translation> |
246 <translation id="2602806952220118310">Chromium - اعلانها</translation> | 246 <translation id="2602806952220118310">Chromium - اعلانها</translation> |
247 <translation id="5032989939245619637">ذخیره جزئیات در Chromium</translation> | 247 <translation id="5032989939245619637">ذخیره جزئیات در Chromium</translation> |
248 </translationbundle> | 248 </translationbundle> |
OLD | NEW |