OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="et"> | 3 <translationbundle lang="et"> |
4 <translation id="6676384891291319759">Pääs Internetti</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">Pääs Internetti</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Autoriõigus <ph name="YEAR"/> The Chromium
Authors. Kõik õigused on kaitstud.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Autoriõigus <ph name="YEAR"/> The Chromium
Authors. Kõik õigused on kaitstud.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">Kas soovite kindlasti Chromiumi desinstall
ida?</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">Kas soovite kindlasti Chromiumi desinstall
ida?</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">Kas soovite, et Chromium salvestaks kredii
tkaarditeabe veebivormide täitmiseks?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">Kas soovite, et Chromium salvestaks kredii
tkaarditeabe veebivormide täitmiseks?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">Desinstalli Chromium</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Desinstalli Chromium</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">See arvuti ei saa peagi enam Chromiumi vär
skendusi, kuna selle riistvara ei toetata enam.</translation> | 9 <translation id="2615699638672665509">See arvuti ei saa peagi enam Chromiumi vär
skendusi, kuna selle riistvara ei toetata enam.</translation> |
10 <translation id="6893813176749746474">Chromiumi on värskendatud, kuid te ei ole
seda kasutanud vähemalt 30 päeva.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Chromiumi on värskendatud, kuid te ei ole
seda kasutanud vähemalt 30 päeva.</translation> |
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
47 <translation id="3103660991484857065">Installeril ei õnnestunud arhiivi lahti pa
kkida. Laadige Chromium uuesti alla.</translation> | 47 <translation id="3103660991484857065">Installeril ei õnnestunud arhiivi lahti pa
kkida. Laadige Chromium uuesti alla.</translation> |
48 <translation id="7064610482057367130">Ei leitud Chromiumi installi, mida värsken
dada.</translation> | 48 <translation id="7064610482057367130">Ei leitud Chromiumi installi, mida värsken
dada.</translation> |
49 <translation id="872034308864968620">Luba Chromiumil taustal töötada</translatio
n> | 49 <translation id="872034308864968620">Luba Chromiumil taustal töötada</translatio
n> |
50 <translation id="459535195905078186">Chromiumi rakendused</translation> | 50 <translation id="459535195905078186">Chromiumi rakendused</translation> |
51 <translation id="5109068449432240255">Jah, välju Chromiumist</translation> | 51 <translation id="5109068449432240255">Jah, välju Chromiumist</translation> |
52 <translation id="1480489203462860648">Proovige järele, see on juba installitud</
translation> | 52 <translation id="1480489203462860648">Proovige järele, see on juba installitud</
translation> |
53 <translation id="3032787606318309379">Chromiumi lisamine ...</translation> | 53 <translation id="3032787606318309379">Chromiumi lisamine ...</translation> |
54 <translation id="4831257561365056138">Desinstalli Chromiumi rakenduste käiviti</
translation> | 54 <translation id="4831257561365056138">Desinstalli Chromiumi rakenduste käiviti</
translation> |
55 <translation id="4222580632002216401">Olete nüüd Chromiumi sisse logitud. Admini
straator on sünkroonimise keelanud.</translation> | 55 <translation id="4222580632002216401">Olete nüüd Chromiumi sisse logitud. Admini
straator on sünkroonimise keelanud.</translation> |
56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Hoiatus:<ph name="E
ND_BOLD"/> Chromium ei saa takistada rakendusi teie sirvimisajalugu talletamast.
Kui soovite laienduse inkognitorežiimis keelata, siis tühistage see valik.</tra
nslation> | 56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Hoiatus:<ph name="E
ND_BOLD"/> Chromium ei saa takistada rakendusi teie sirvimisajalugu talletamast.
Kui soovite laienduse inkognitorežiimis keelata, siis tühistage see valik.</tra
nslation> |
57 <translation id="4516868174453854611">Kui olete sisse logitud, näete oma vaheleh
ti, järjehoidjaid ja muud Chromiumi kraami kõikjal oma sülearvutis, telefonis ja
tahvelarvutis. Google'i teenused pakuvad teile ka asjakohasemaid soovitusi ja f
unktsioone.</translation> | |
58 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> | 57 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> |
59 <translation id="8628626585870903697">Chromium ei sisalda PDF-vaaturit, mida on
printimise eelvaate jaoks vaja.</translation> | 58 <translation id="8628626585870903697">Chromium ei sisalda PDF-vaaturit, mida on
printimise eelvaate jaoks vaja.</translation> |
60 <translation id="7138853919861947730">Chromium võib kasutada veebiteenuseid sirv
imiskogemuse täiustamiseks.</translation> | 59 <translation id="7138853919861947730">Chromium võib kasutada veebiteenuseid sirv
imiskogemuse täiustamiseks.</translation> |
61 <translation id="934663725767849097">Proovige uut viisi, kuidas Chromiumi kasuta
da oma Google'i kontoga ja jagatud arvutites.</translation> | 60 <translation id="934663725767849097">Proovige uut viisi, kuidas Chromiumi kasuta
da oma Google'i kontoga ja jagatud arvutites.</translation> |
62 <translation id="3849925841547750267">Kahjuks ei ole Mozilla Firefoxi seaded saa
daval, kui brauser töötab. Seadete Chromiumi importimiseks salvestage töö ja sul
gege kõik Firefoxi aknad. Seejärel klõpsake käsul Jätka.</translation> | 61 <translation id="3849925841547750267">Kahjuks ei ole Mozilla Firefoxi seaded saa
daval, kui brauser töötab. Seadete Chromiumi importimiseks salvestage töö ja sul
gege kõik Firefoxi aknad. Seejärel klõpsake käsul Jätka.</translation> |
63 <translation id="7771626876550251690">Sel juhul ei kattu sertifikaadis olev aadr
ess veebisaidi aadressiga, mida brauser avada üritas. Üks võimalik põhjus on see
, et teie sidet häirib ründaja, kes esitab muu veebisaidi sertifikaadi ja põhjus
tab seega vastuolu. Põhjus võib olla ka selles, et server on seadistatud esitama
sama sertifikaadi mitme veebisaidi, sealhulgas praegu külastatava saidi kohta,
kuigi sertifikaat ei kehti kõikidele saitidele. Chromium võib väita, et jõudsite
domeenile <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, kuid ei saa kinnit
ada, et tegemist on sama saidiga kui <strong><ph name="DOMAIN"/></stron
g>, kuhu üritasite jõuda. Jätkamisel ei kontrolli Chromium enam nimede vastuo
lusid.</translation> | 62 <translation id="7771626876550251690">Sel juhul ei kattu sertifikaadis olev aadr
ess veebisaidi aadressiga, mida brauser avada üritas. Üks võimalik põhjus on see
, et teie sidet häirib ründaja, kes esitab muu veebisaidi sertifikaadi ja põhjus
tab seega vastuolu. Põhjus võib olla ka selles, et server on seadistatud esitama
sama sertifikaadi mitme veebisaidi, sealhulgas praegu külastatava saidi kohta,
kuigi sertifikaat ei kehti kõikidele saitidele. Chromium võib väita, et jõudsite
domeenile <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, kuid ei saa kinnit
ada, et tegemist on sama saidiga kui <strong><ph name="DOMAIN"/></stron
g>, kuhu üritasite jõuda. Jätkamisel ei kontrolli Chromium enam nimede vastuo
lusid.</translation> |
64 <translation id="7027298027173928763">Chromium ei suutnud ennast uusimale versio
onile värskendada, nii et te ei saa kasutada lahedaid uusi funktsioone ja turvap
arandusi. Peate Chromiumi käsitsi uuesti installima.</translation> | 63 <translation id="7027298027173928763">Chromium ei suutnud ennast uusimale versio
onile värskendada, nii et te ei saa kasutada lahedaid uusi funktsioone ja turvap
arandusi. Peate Chromiumi käsitsi uuesti installima.</translation> |
65 <translation id="8897323336392112261">Lisaks juhib see seda, mis leht kuvatakse
Chromiumi käivitamisel või avalehe nupul klõpsamisel.</translation> | 64 <translation id="8897323336392112261">Lisaks juhib see seda, mis leht kuvatakse
Chromiumi käivitamisel või avalehe nupul klõpsamisel.</translation> |
66 <translation id="4330585738697551178">See moodul põhjustab teadaolevalt Chromium
iga vastuolusid.</translation> | 65 <translation id="4330585738697551178">See moodul põhjustab teadaolevalt Chromium
iga vastuolusid.</translation> |
67 <translation id="3190315855212034486">Chromium jooksis kokku. Kas soovite kohe t
aaskäivitada?</translation> | 66 <translation id="3190315855212034486">Chromium jooksis kokku. Kas soovite kohe t
aaskäivitada?</translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
101 <translation id="6055895534982063517">Saadaval on Chromiumi uus versioon ja see
on kiirem kui kunagi varem.</translation> | 100 <translation id="6055895534982063517">Saadaval on Chromiumi uus versioon ja see
on kiirem kui kunagi varem.</translation> |
102 <translation id="8821041990367117597">Chromium ei saa andmeid sünkroonida, sest
teie konto sisselogimisandmed on aegunud.</translation> | 101 <translation id="8821041990367117597">Chromium ei saa andmeid sünkroonida, sest
teie konto sisselogimisandmed on aegunud.</translation> |
103 <translation id="4677944499843243528">Näib, et profiili kasutab Chromiumi muu pr
otsess (<ph name="PROCESS_ID"/>) mingis muus arvutis (<ph name="HOST_NAME"/>). C
hromium on profiili lukustanud, et seda ei saaks rikkuda. Kui olete kindel, et ü
kski muu protsess seda profiili ei kasuta, saate profiili avada ja Chromiumi taa
skäivitada.</translation> | 102 <translation id="4677944499843243528">Näib, et profiili kasutab Chromiumi muu pr
otsess (<ph name="PROCESS_ID"/>) mingis muus arvutis (<ph name="HOST_NAME"/>). C
hromium on profiili lukustanud, et seda ei saaks rikkuda. Kui olete kindel, et ü
kski muu protsess seda profiili ei kasuta, saate profiili avada ja Chromiumi taa
skäivitada.</translation> |
104 <translation id="5405650547142096840">Eemalda Chromiumist</translation> | 103 <translation id="5405650547142096840">Eemalda Chromiumist</translation> |
105 <translation id="4994636714258228724">Lisa Chromiumi</translation> | 104 <translation id="4994636714258228724">Lisa Chromiumi</translation> |
106 <translation id="7066436765290594559">Chromium OS ei saanud teie andmeid sünkroo
nida. Värskendage oma sünkroonimisparooli.</translation> | 105 <translation id="7066436765290594559">Chromium OS ei saanud teie andmeid sünkroo
nida. Värskendage oma sünkroonimisparooli.</translation> |
107 <translation id="7747138024166251722">Installija ei suutnud luua ajutist kataloo
gi. Palun kontrollige vaba kettaruumi ja tarkvara installimise loa olemasolu.</t
ranslation> | 106 <translation id="7747138024166251722">Installija ei suutnud luua ajutist kataloo
gi. Palun kontrollige vaba kettaruumi ja tarkvara installimise loa olemasolu.</t
ranslation> |
108 <translation id="3258596308407688501">Chromium ei saa andmekataloogi lugeda ega
sellesse kirjutada: | 107 <translation id="3258596308407688501">Chromium ei saa andmekataloogi lugeda ega
sellesse kirjutada: |
109 | 108 |
110 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 109 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
| 110 <translation id="1869480248812203386">Saate aidata muuta Chromiumi turvalisemaks
ja lihtsamalt kasutatavaks, kui teavitate Google'it automaatselt võimalike turv
aintsidentide üksikasjadest.</translation> |
111 <translation id="6970811910055250180">Teie seadme täiendamine ...</translation> | 111 <translation id="6970811910055250180">Teie seadme täiendamine ...</translation> |
112 <translation id="2485422356828889247">Desinstalli</translation> | 112 <translation id="2485422356828889247">Desinstalli</translation> |
113 <translation id="85843667276690461">Hangi abi Chromiumi kasutamise kohta</transl
ation> | 113 <translation id="85843667276690461">Hangi abi Chromiumi kasutamise kohta</transl
ation> |
114 <translation id="5358375970380395591">Logite sisse hallatud kontoga ja annate se
lle administraatorile üle Chromiumi profiili juhtimise. Teie Chromiumi andmed, n
äiteks rakendused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded seotakse jääda
valt kasutajaga <ph name="USER_NAME"/>. Saate need andmed kustutada Google'i kon
tode juhtpaneeli kaudu, kuid te ei saa neid seostada teise kontoga. <ph name="LE
ARN_MORE"/></translation> | 114 <translation id="5358375970380395591">Logite sisse hallatud kontoga ja annate se
lle administraatorile üle Chromiumi profiili juhtimise. Teie Chromiumi andmed, n
äiteks rakendused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded seotakse jääda
valt kasutajaga <ph name="USER_NAME"/>. Saate need andmed kustutada Google'i kon
tode juhtpaneeli kaudu, kuid te ei saa neid seostada teise kontoga. <ph name="LE
ARN_MORE"/></translation> |
115 <translation id="9036189287518468038">Chromiumi rakenduste käiviti</translation> | 115 <translation id="9036189287518468038">Chromiumi rakenduste käiviti</translation> |
116 <translation id="8493179195440786826">Chromium on aegunud</translation> | 116 <translation id="8493179195440786826">Chromium on aegunud</translation> |
117 <translation id="911206726377975832">Kas kustutada ka teie sirvimisandmed?</tran
slation> | 117 <translation id="911206726377975832">Kas kustutada ka teie sirvimisandmed?</tran
slation> |
118 <translation id="95514773681268843">Domeen <ph name="DOMAIN"/> nõuab, et loete e
nne selle seadme kasutamist läbi järgmised teenusetingimused ja nõustute nendega
. Need tingimused ei laienda, muuda ega piira Chromium OS-i tingimusi.</translat
ion> | 118 <translation id="95514773681268843">Domeen <ph name="DOMAIN"/> nõuab, et loete e
nne selle seadme kasutamist läbi järgmised teenusetingimused ja nõustute nendega
. Need tingimused ei laienda, muuda ega piira Chromium OS-i tingimusi.</translat
ion> |
119 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | |
120 <translation id="1699664235656412242">Sulgege kõik Chromiumi aknad (ka Windows 8
režiimis) ja proovige uuesti.</translation> | 119 <translation id="1699664235656412242">Sulgege kõik Chromiumi aknad (ka Windows 8
režiimis) ja proovige uuesti.</translation> |
121 <translation id="6734080038664603509">Värskenda &Chromiumi</translation> | 120 <translation id="6734080038664603509">Värskenda &Chromiumi</translation> |
122 <translation id="8862326446509486874">Teil ei ole süsteemi tasemel installimisek
s sobivaid õigusi. Proovige installijat administraatorina uuesti käivitada.</tra
nslation> | 121 <translation id="8862326446509486874">Teil ei ole süsteemi tasemel installimisek
s sobivaid õigusi. Proovige installijat administraatorina uuesti käivitada.</tra
nslation> |
123 <translation id="2535480412977113886">Chromium OS ei saanud andmeid sünkroonida,
sest teie konto sisselogimisandmed on aegunud.</translation> | 122 <translation id="2535480412977113886">Chromium OS ei saanud andmeid sünkroonida,
sest teie konto sisselogimisandmed on aegunud.</translation> |
124 <translation id="8697124171261953979">Lisaks juhib see seda, mis leht kuvatakse
Chromiumi käivitamisel või omnikastikeses otsingu tegemisel.</translation> | 123 <translation id="8697124171261953979">Lisaks juhib see seda, mis leht kuvatakse
Chromiumi käivitamisel või omnikastikeses otsingu tegemisel.</translation> |
125 <translation id="894903460958736500">Teie arvutis töötav tarkvara ei ühildu Chro
miumiga.</translation> | 124 <translation id="894903460958736500">Teie arvutis töötav tarkvara ei ühildu Chro
miumiga.</translation> |
126 <translation id="1774152462503052664">Luba Chromiumil taustal töötada</translati
on> | 125 <translation id="1774152462503052664">Luba Chromiumil taustal töötada</translati
on> |
127 <translation id="9022552996538154597">Logige Chromiumi sisse</translation> | 126 <translation id="9022552996538154597">Logige Chromiumi sisse</translation> |
128 <translation id="4365115785552740256">Chromiumi aluseks on avatud lähtekoodiga p
rojekt <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> ja
muu <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>avatud lähtekoodiga tarkvara<ph name="END_LINK_O
SS"/>.</translation> | 127 <translation id="4365115785552740256">Chromiumi aluseks on avatud lähtekoodiga p
rojekt <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> ja
muu <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>avatud lähtekoodiga tarkvara<ph name="END_LINK_O
SS"/>.</translation> |
129 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 128 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
(...skipping 88 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
218 <translation id="4888717733111232871">Sissetuleku reegel Chromiumile mDNS-liiklu
se lubamiseks.</translation> | 217 <translation id="4888717733111232871">Sissetuleku reegel Chromiumile mDNS-liiklu
se lubamiseks.</translation> |
219 <translation id="151962892725702025">Chromium OS ei saanud teie andmeid sünkroon
ida, sest teie domeenil pole sünkroonimine saadaval.</translation> | 218 <translation id="151962892725702025">Chromium OS ei saanud teie andmeid sünkroon
ida, sest teie domeenil pole sünkroonimine saadaval.</translation> |
220 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 219 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
221 <translation id="8985587603644336029">Keegi on varem selles arvutis Chromiumi si
sse loginud kasutajana <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Kui see pole teie konto,
looge uus Chromiumi kasutaja, et oma teave eraldi hoida. | 220 <translation id="8985587603644336029">Keegi on varem selles arvutis Chromiumi si
sse loginud kasutajana <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Kui see pole teie konto,
looge uus Chromiumi kasutaja, et oma teave eraldi hoida. |
222 | 221 |
223 Kui logite siiski sisse, liidetakse Chromiumi teave, nagu järjehoidjad, ajalugu
ja muud seaded, kontoga <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> | 222 Kui logite siiski sisse, liidetakse Chromiumi teave, nagu järjehoidjad, ajalugu
ja muud seaded, kontoga <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> |
224 <translation id="2739631515503418643">Allalaadimised on pooleli. Kas soovite Chr
omiumist väljuda ja allalaadimised tühistada?</translation> | 223 <translation id="2739631515503418643">Allalaadimised on pooleli. Kas soovite Chr
omiumist väljuda ja allalaadimised tühistada?</translation> |
225 <translation id="9013262824292842194">Chromium nõuab Windows Vistat või Windows
XP-d vähemalt hoolduspaketiga SP2.</translation> | 224 <translation id="9013262824292842194">Chromium nõuab Windows Vistat või Windows
XP-d vähemalt hoolduspaketiga SP2.</translation> |
226 <translation id="1967743265616885482">Samanimeline moodul põhjustab teadaolevalt
Chromiumiga vastuolusid.</translation> | 225 <translation id="1967743265616885482">Samanimeline moodul põhjustab teadaolevalt
Chromiumiga vastuolusid.</translation> |
227 <translation id="8704119203788522458">See on teie Chromium</translation> | 226 <translation id="8704119203788522458">See on teie Chromium</translation> |
| 227 <translation id="8269379391216269538">Aidake muuta Chromiumi paremaks</translati
on> |
228 <translation id="4224199872375172890">Chromium on ajakohane.</translation> | 228 <translation id="4224199872375172890">Chromium on ajakohane.</translation> |
229 <translation id="374481098568514319">Selles arvutis on juba Chromiumi komponenti
de uuem versioon. Kasutage uuemat installerit.</translation> | 229 <translation id="374481098568514319">Selles arvutis on juba Chromiumi komponenti
de uuem versioon. Kasutage uuemat installerit.</translation> |
230 <translation id="6240281849816458190">Proovisite jõuda domeenile <strong><
ph name="DOMAIN"/></strong>, kuid server esitas sertifikaadi, mis veel ei
kehti. Saadaval ei ole teavet, mis näitaks, kas sertifikaat on usaldusväärne. Ch
romium ei saa tagada, et suhtlete domeeniga <strong><ph name="DOMAIN2"/>&l
t;/strong>, mitte ründajaga. Teie arvuti kell on praegu <ph name="CURRENT_TIM
E"/>. Kas see on õige? Muul juhul muutke süsteemi kellaaega ja värskendage lehte
.</translation> | 230 <translation id="6240281849816458190">Proovisite jõuda domeenile <strong><
ph name="DOMAIN"/></strong>, kuid server esitas sertifikaadi, mis veel ei
kehti. Saadaval ei ole teavet, mis näitaks, kas sertifikaat on usaldusväärne. Ch
romium ei saa tagada, et suhtlete domeeniga <strong><ph name="DOMAIN2"/>&l
t;/strong>, mitte ründajaga. Teie arvuti kell on praegu <ph name="CURRENT_TIM
E"/>. Kas see on õige? Muul juhul muutke süsteemi kellaaega ja värskendage lehte
.</translation> |
231 <translation id="5862307444128926510">Tere tulemast Chromiumi</translation> | 231 <translation id="5862307444128926510">Tere tulemast Chromiumi</translation> |
232 <translation id="7318036098707714271">Teie eelistuste fail on rikutud või kehtet
u. | 232 <translation id="7318036098707714271">Teie eelistuste fail on rikutud või kehtet
u. |
233 | 233 |
234 Chromium ei saa teie seadeid taastada.</translation> | 234 Chromium ei saa teie seadeid taastada.</translation> |
235 <translation id="473845343586694349">Vaatate uue Chromiumi eelvaadet.</translati
on> | 235 <translation id="473845343586694349">Vaatate uue Chromiumi eelvaadet.</translati
on> |
236 <translation id="918373042641772655">Kui katkestate ühenduse kasutajaga <ph name
="USERNAME"/>, siis kustutatakse sellesse seadmesse salvestatud ajalugu, järjeho
idjad, seaded ja muud Chromiumi andmed. Google'i kontole salvestatud andmeid ei
kustutata ja neid saab hallata <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Google'i juhtpa
neelil<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> | 236 <translation id="918373042641772655">Kui katkestate ühenduse kasutajaga <ph name
="USERNAME"/>, siis kustutatakse sellesse seadmesse salvestatud ajalugu, järjeho
idjad, seaded ja muud Chromiumi andmed. Google'i kontole salvestatud andmeid ei
kustutata ja neid saab hallata <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Google'i juhtpa
neelil<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> |
237 <translation id="6403826409255603130">Chromium on veebibrauser, mis avab veebile
hti ja rakendusi välgukiirusel. See on kiire, stabiilne ja hõlpsasti kasutatav.
Sirvige veebi turvalisemalt tänu Chromiumi sisseehitatud pahavara- ja andmepüügi
kaitsele.</translation> | 237 <translation id="6403826409255603130">Chromium on veebibrauser, mis avab veebile
hti ja rakendusi välgukiirusel. See on kiire, stabiilne ja hõlpsasti kasutatav.
Sirvige veebi turvalisemalt tänu Chromiumi sisseehitatud pahavara- ja andmepüügi
kaitsele.</translation> |
238 <translation id="4019464536895378627">Üritasite jõuda domeenile <strong><p
h name="DOMAIN"/></strong>, kuid server esitas sertifikaadi, mille väljast
ajat Chromium ei usalda. See võib tähendada, et server lõi ise turvamandaadid, m
ille identiteediteabele Chromium ei saa tugineda, või ründaja üritab teie sidet
häirida.</translation> | 238 <translation id="4019464536895378627">Üritasite jõuda domeenile <strong><p
h name="DOMAIN"/></strong>, kuid server esitas sertifikaadi, mille väljast
ajat Chromium ei usalda. See võib tähendada, et server lõi ise turvamandaadid, m
ille identiteediteabele Chromium ei saa tugineda, või ründaja üritab teie sidet
häirida.</translation> |
239 <translation id="4230135487732243613">Kas soovite linkida Chromiumi andmed selle
kontoga?</translation> | 239 <translation id="4230135487732243613">Kas soovite linkida Chromiumi andmed selle
kontoga?</translation> |
240 <translation id="2572494885440352020">Chromiumi abiline</translation> | 240 <translation id="2572494885440352020">Chromiumi abiline</translation> |
241 <translation id="7617377681829253106">Chromium muutus just paremaks</translation
> | 241 <translation id="7617377681829253106">Chromium muutus just paremaks</translation
> |
242 <translation id="442817494342774222">Chromium on seadistatud arvuti sisselülitam
isel automaatselt käivituma.</translation> | 242 <translation id="442817494342774222">Chromium on seadistatud arvuti sisselülitam
isel automaatselt käivituma.</translation> |
243 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS-i aluseks on täiendav <ph name
="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>avatud lähtekoodiga tarkvara<ph name="END_LINK_CROS_OSS"
/>.</translation> | 243 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS-i aluseks on täiendav <ph name
="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>avatud lähtekoodiga tarkvara<ph name="END_LINK_CROS_OSS"
/>.</translation> |
244 <translation id="313551035350905294">Logite sisse hallatud kontoga ja annate sel
le administraatorile üle oma Chromiumi profiili juhtimise. Teie Chromiumi andmed
, nagu rakendused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded, jäävad püsiva
lt seotuks kasutajaga <ph name="USER_NAME"/>. Saate need andmed kustutada Google
'i kontode juhtpaneeli kaudu, kuid te ei saa neid andmeid seostada teise kontoga
.</translation> | 244 <translation id="313551035350905294">Logite sisse hallatud kontoga ja annate sel
le administraatorile üle oma Chromiumi profiili juhtimise. Teie Chromiumi andmed
, nagu rakendused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded, jäävad püsiva
lt seotuks kasutajaga <ph name="USER_NAME"/>. Saate need andmed kustutada Google
'i kontode juhtpaneeli kaudu, kuid te ei saa neid andmeid seostada teise kontoga
.</translation> |
245 <translation id="8823523095753232532">Lingi minu Chromiumi andmed selle kontoga<
/translation> | 245 <translation id="8823523095753232532">Lingi minu Chromiumi andmed selle kontoga<
/translation> |
246 <translation id="1808667845054772817">Installi Chromium uuesti</translation> | 246 <translation id="1808667845054772817">Installi Chromium uuesti</translation> |
247 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ei toeta rakenduse <ph name="S
CHEME"/> linkide käsitlemiseks välisrakenduste käivitamist. Taotletud link on <p
h name="PROTOLINK"/>.</translation> | 247 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ei toeta rakenduse <ph name="S
CHEME"/> linkide käsitlemiseks välisrakenduste käivitamist. Taotletud link on <p
h name="PROTOLINK"/>.</translation> |
248 <translation id="328888136576916638">Google API võtmed on puudu. Teatud Chromium
i funktsioonid keelatakse.</translation> | 248 <translation id="328888136576916638">Google API võtmed on puudu. Teatud Chromium
i funktsioonid keelatakse.</translation> |
249 <translation id="2602806952220118310">Chromium – märguanded</translation> | 249 <translation id="2602806952220118310">Chromium – märguanded</translation> |
250 <translation id="5032989939245619637">Salvesta üksikasjad Chromiumi</translation
> | 250 <translation id="5032989939245619637">Salvesta üksikasjad Chromiumi</translation
> |
251 </translationbundle> | 251 </translationbundle> |
OLD | NEW |