Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(3)

Side by Side Diff: trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_da.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="da"> 3 <translationbundle lang="da">
4 <translation id="6676384891291319759">Få adgang til internettet</translation> 4 <translation id="6676384891291319759">Få adgang til internettet</translation>
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Forfatterne ba g Chromium. Alle rettigheder forbeholdes.</translation> 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Forfatterne ba g Chromium. Alle rettigheder forbeholdes.</translation>
6 <translation id="6373523479360886564">Er du sikker på, at du vil afinstallere Ch romium?</translation> 6 <translation id="6373523479360886564">Er du sikker på, at du vil afinstallere Ch romium?</translation>
7 <translation id="5065199687811594072">Er du sikker på, at Chromium skal gemme di sse kreditkortoplysninger til udfyldning af webformularer?</translation> 7 <translation id="5065199687811594072">Er du sikker på, at Chromium skal gemme di sse kreditkortoplysninger til udfyldning af webformularer?</translation>
8 <translation id="6510925080656968729">Afinstaller Chromium</translation> 8 <translation id="6510925080656968729">Afinstaller Chromium</translation>
9 <translation id="2615699638672665509">Denne computer vil snart stoppe med at mod tage Chromium-opdateringer, fordi dens hardware ikke understøttes længere.</tran slation> 9 <translation id="2615699638672665509">Denne computer vil snart stoppe med at mod tage Chromium-opdateringer, fordi dens hardware ikke understøttes længere.</tran slation>
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium er blevet opdateret, men du har i kke brugt den i 30 dage.</translation> 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium er blevet opdateret, men du har i kke brugt den i 30 dage.</translation>
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
47 <translation id="3103660991484857065">Installationsprogrammet kunne ikke pakke a rkivet ud. Download Chromium igen.</translation> 47 <translation id="3103660991484857065">Installationsprogrammet kunne ikke pakke a rkivet ud. Download Chromium igen.</translation>
48 <translation id="7064610482057367130">Der blev ikke fundet nogen opdateringsinst allation til Chromium.</translation> 48 <translation id="7064610482057367130">Der blev ikke fundet nogen opdateringsinst allation til Chromium.</translation>
49 <translation id="872034308864968620">Lad Chromium køre i baggrunden</translation > 49 <translation id="872034308864968620">Lad Chromium køre i baggrunden</translation >
50 <translation id="459535195905078186">Chromium-apps</translation> 50 <translation id="459535195905078186">Chromium-apps</translation>
51 <translation id="5109068449432240255">Ja, afslut Chromium</translation> 51 <translation id="5109068449432240255">Ja, afslut Chromium</translation>
52 <translation id="1480489203462860648">Prøv det, det er allerede installeret</tra nslation> 52 <translation id="1480489203462860648">Prøv det, det er allerede installeret</tra nslation>
53 <translation id="3032787606318309379">Føjer til Chromium...</translation> 53 <translation id="3032787606318309379">Føjer til Chromium...</translation>
54 <translation id="4831257561365056138">Afinstaller Chromium-appliste</translation > 54 <translation id="4831257561365056138">Afinstaller Chromium-appliste</translation >
55 <translation id="4222580632002216401">Du er nu logget ind på Chromium. Synkronis ering er deaktiveret af din administrator.</translation> 55 <translation id="4222580632002216401">Du er nu logget ind på Chromium. Synkronis ering er deaktiveret af din administrator.</translation>
56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Advarsel!<ph name=" END_BOLD"/> Chromium kan ikke forhindre udvidelser i at registrere din browserhi storik. Fjern markeringen for at deaktivere denne udvidelse i inkognitotilstand. </translation> 56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Advarsel!<ph name=" END_BOLD"/> Chromium kan ikke forhindre udvidelser i at registrere din browserhi storik. Fjern markeringen for at deaktivere denne udvidelse i inkognitotilstand. </translation>
57 <translation id="4516868174453854611">Nu, hvor du er logget ind, kan du få dine faner, bogmærker og andre Chromium-ting på din bærbare computer, telefon og tabl et. Du vil også modtage flere relevante forslag og funktioner på Google-tjeneste r.</translation>
58 <translation id="985602178874221306">Forfatterne til Chromium</translation> 57 <translation id="985602178874221306">Forfatterne til Chromium</translation>
59 <translation id="8628626585870903697">Chromium inkluderer ikke PDF-fremviseren, som er påkrævet, for at Vis udskrift kan fungere.</translation> 58 <translation id="8628626585870903697">Chromium inkluderer ikke PDF-fremviseren, som er påkrævet, for at Vis udskrift kan fungere.</translation>
60 <translation id="7138853919861947730">Chromium kan bruge webtjenester til at for bedre din søgeoplevelse.</translation> 59 <translation id="7138853919861947730">Chromium kan bruge webtjenester til at for bedre din søgeoplevelse.</translation>
61 <translation id="934663725767849097">Prøv Chromium på en ny måde med din Google- konto og på delte computere.</translation> 60 <translation id="934663725767849097">Prøv Chromium på en ny måde med din Google- konto og på delte computere.</translation>
62 <translation id="3849925841547750267">Dine indstillinger i Mozilla Firefox-indst illinger er desværre ikke tilgængelige, når browseren kører. Hvis du vil importe re disse indstillinger til Chromium, skal du gemme dit arbejde og lukke alle Fir efox-vinduer. Derefter klikker du på Fortsæt.</translation> 61 <translation id="3849925841547750267">Dine indstillinger i Mozilla Firefox-indst illinger er desværre ikke tilgængelige, når browseren kører. Hvis du vil importe re disse indstillinger til Chromium, skal du gemme dit arbejde og lukke alle Fir efox-vinduer. Derefter klikker du på Fortsæt.</translation>
63 <translation id="7771626876550251690">I dette tilfælde stemmer den adresse, der er angivet i certifikatet, ikke overens med adressen for det website, som browse ren forsøgte at gå til. En mulig årsag til dette er, at din kommunikation opsnap pes af en ondsindet person, der fremviser et certifikat for et andet website, so m forårsager en uoverensstemmelse. En anden mulig årsag er, at serveren er konfi gureret til at returnere det samme certifikat for flere websites, herunder det w ebsite, som du forsøger at besøge, selvom certifikatet ikke er gyldigt for alle disse websites. Chromium kan give dig klar besked om, at du har nået &lt;strong& gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, men kan ikke bekræfte, at det er samme w ebsite som &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, som du havde til he nsigt at besøge. Hvis du fortsætter, vil Chromium ikke undersøge, om der er yder ligere navne, der ikke stemmer overens.</translation> 62 <translation id="7771626876550251690">I dette tilfælde stemmer den adresse, der er angivet i certifikatet, ikke overens med adressen for det website, som browse ren forsøgte at gå til. En mulig årsag til dette er, at din kommunikation opsnap pes af en ondsindet person, der fremviser et certifikat for et andet website, so m forårsager en uoverensstemmelse. En anden mulig årsag er, at serveren er konfi gureret til at returnere det samme certifikat for flere websites, herunder det w ebsite, som du forsøger at besøge, selvom certifikatet ikke er gyldigt for alle disse websites. Chromium kan give dig klar besked om, at du har nået &lt;strong& gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, men kan ikke bekræfte, at det er samme w ebsite som &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, som du havde til he nsigt at besøge. Hvis du fortsætter, vil Chromium ikke undersøge, om der er yder ligere navne, der ikke stemmer overens.</translation>
64 <translation id="7027298027173928763">Chromium kunne ikke opdatere sig selv til den nyeste version, så du går glip af nye fantastiske funktioner og sikkerhedsre ttelser. Du skal geninstallere Chromium manuelt.</translation> 63 <translation id="7027298027173928763">Chromium kunne ikke opdatere sig selv til den nyeste version, så du går glip af nye fantastiske funktioner og sikkerhedsre ttelser. Du skal geninstallere Chromium manuelt.</translation>
65 <translation id="8897323336392112261">Den styrer også, hvilken side der vises, n år du åbner Chromium eller klikker på knappen Startside.</translation> 64 <translation id="8897323336392112261">Den styrer også, hvilken side der vises, n år du åbner Chromium eller klikker på knappen Startside.</translation>
66 <translation id="4330585738697551178">Dette modul modstrider Chromium.</translat ion> 65 <translation id="4330585738697551178">Dette modul modstrider Chromium.</translat ion>
67 <translation id="3190315855212034486">Hov! Chromium er gået ned. Vil du genstart e nu?</translation> 66 <translation id="3190315855212034486">Hov! Chromium er gået ned. Vil du genstart e nu?</translation>
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
101 <translation id="6055895534982063517">Der findes en ny version af Chromium, som er hurtigere end nogensinde før.</translation> 100 <translation id="6055895534982063517">Der findes en ny version af Chromium, som er hurtigere end nogensinde før.</translation>
102 <translation id="8821041990367117597">Chromium kunne ikke synkronisere dine data , fordi loginoplysningerne for din konto er forældede.</translation> 101 <translation id="8821041990367117597">Chromium kunne ikke synkronisere dine data , fordi loginoplysningerne for din konto er forældede.</translation>
103 <translation id="4677944499843243528">Profilen ser ud til at være i brug i en an den Chromium-proces (<ph name="PROCESS_ID"/>) på en anden computer (<ph name="HO ST_NAME"/>). Chromium har låst profilen, så den ikke bliver beskadiget. Hvis du er sikker på, at ingen andre processer anvender denne profil, kan du fjerne blok eringen af profilen og genstarte Chromium.</translation> 102 <translation id="4677944499843243528">Profilen ser ud til at være i brug i en an den Chromium-proces (<ph name="PROCESS_ID"/>) på en anden computer (<ph name="HO ST_NAME"/>). Chromium har låst profilen, så den ikke bliver beskadiget. Hvis du er sikker på, at ingen andre processer anvender denne profil, kan du fjerne blok eringen af profilen og genstarte Chromium.</translation>
104 <translation id="5405650547142096840">Fjern fra Chromium</translation> 103 <translation id="5405650547142096840">Fjern fra Chromium</translation>
105 <translation id="4994636714258228724">Tilføj dig selv i Chromium</translation> 104 <translation id="4994636714258228724">Tilføj dig selv i Chromium</translation>
106 <translation id="7066436765290594559">Chromium OS kunne ikke synkronisere dine d ata. Opdater din adgangssætning til synkronisering.</translation> 105 <translation id="7066436765290594559">Chromium OS kunne ikke synkronisere dine d ata. Opdater din adgangssætning til synkronisering.</translation>
107 <translation id="7747138024166251722">Installationsprogrammet kunne ikke oprette en midlertidig mappe. Kontroller, om der er tilstrækkelig diskplads, og om der er tilladelse til at installere software.</translation> 106 <translation id="7747138024166251722">Installationsprogrammet kunne ikke oprette en midlertidig mappe. Kontroller, om der er tilstrækkelig diskplads, og om der er tilladelse til at installere software.</translation>
108 <translation id="3258596308407688501">Chromium kan ikke læse og skrive til sin d atamappe: 107 <translation id="3258596308407688501">Chromium kan ikke læse og skrive til sin d atamappe:
109 108
110 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> 109 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
110 <translation id="1869480248812203386">Du kan hjælpe med at gøre Chromium sikrere og nemmere at bruge ved automatisk at rapportere oplysninger om mulige sikkerhe dshændelser til Google.</translation>
111 <translation id="6970811910055250180">Opdaterer din enhed...</translation> 111 <translation id="6970811910055250180">Opdaterer din enhed...</translation>
112 <translation id="2485422356828889247">Afinstaller</translation> 112 <translation id="2485422356828889247">Afinstaller</translation>
113 <translation id="85843667276690461">Få hjælp til at bruge Chromium</translation> 113 <translation id="85843667276690461">Få hjælp til at bruge Chromium</translation>
114 <translation id="5358375970380395591">Du er ved at logge ind med en administrere t konto og giver dens administrator kontrol over din profil i Chromium. Dine Chr omium-data, f.eks. dine apps, bogmærker, historikdata, adgangskoder og andre ind stillinger, knyttes permanent til <ph name="USER_NAME"/>. Du kan slette disse da ta via betjeningspanelet for Google Konti, men du kan ikke knytte disse data til en anden konto. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> 114 <translation id="5358375970380395591">Du er ved at logge ind med en administrere t konto og giver dens administrator kontrol over din profil i Chromium. Dine Chr omium-data, f.eks. dine apps, bogmærker, historikdata, adgangskoder og andre ind stillinger, knyttes permanent til <ph name="USER_NAME"/>. Du kan slette disse da ta via betjeningspanelet for Google Konti, men du kan ikke knytte disse data til en anden konto. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
115 <translation id="9036189287518468038">Chromium-applisten</translation> 115 <translation id="9036189287518468038">Chromium-applisten</translation>
116 <translation id="8493179195440786826">Chromium er forældet</translation> 116 <translation id="8493179195440786826">Chromium er forældet</translation>
117 <translation id="911206726377975832">Slet også dine browserdata?</translation> 117 <translation id="911206726377975832">Slet også dine browserdata?</translation>
118 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> kræver, at du læser og a ccepterer følgende servicevilkår, inden du bruger denne enhed. Disse vilkår udvi der, ændrer eller begrænser på ingen måde vilkårene for Chromium OS.</translatio n> 118 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> kræver, at du læser og a ccepterer følgende servicevilkår, inden du bruger denne enhed. Disse vilkår udvi der, ændrer eller begrænser på ingen måde vilkårene for Chromium OS.</translatio n>
119 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation>
120 <translation id="1699664235656412242">Luk alle Chromium-vinduer (herunder dem i Windows 8-tilstand), og prøv igen.</translation> 119 <translation id="1699664235656412242">Luk alle Chromium-vinduer (herunder dem i Windows 8-tilstand), og prøv igen.</translation>
121 <translation id="6734080038664603509">Opdater &amp;Chromium</translation> 120 <translation id="6734080038664603509">Opdater &amp;Chromium</translation>
122 <translation id="8862326446509486874">Du har ikke de nødvendige rettigheder til en installation på systemniveau. Prøv at køre installationsprogrammet igen som a dministrator.</translation> 121 <translation id="8862326446509486874">Du har ikke de nødvendige rettigheder til en installation på systemniveau. Prøv at køre installationsprogrammet igen som a dministrator.</translation>
123 <translation id="2535480412977113886">Chromium OS kunne ikke synkronisere dine d ata, fordi loginoplysningerne til din konto er forældede.</translation> 122 <translation id="2535480412977113886">Chromium OS kunne ikke synkronisere dine d ata, fordi loginoplysningerne til din konto er forældede.</translation>
124 <translation id="8697124171261953979">Den styrer også, hvilken side der vises, n år du åbner Chromium eller søger via omnifeltet.</translation> 123 <translation id="8697124171261953979">Den styrer også, hvilken side der vises, n år du åbner Chromium eller søger via omnifeltet.</translation>
125 <translation id="894903460958736500">Du har software på din computer, som ikke e r kompatibel med Chromium.</translation> 124 <translation id="894903460958736500">Du har software på din computer, som ikke e r kompatibel med Chromium.</translation>
126 <translation id="1774152462503052664">Lad Chromium køre i baggrunden</translatio n> 125 <translation id="1774152462503052664">Lad Chromium køre i baggrunden</translatio n>
127 <translation id="9022552996538154597">Log ind på Chromium</translation> 126 <translation id="9022552996538154597">Log ind på Chromium</translation>
128 <translation id="4365115785552740256">Chromium er realiseret ved hjælp af <ph na me="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/>-open source-pro jektet og anden <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>open source-software<ph name="END_LIN K_OSS"/>.</translation> 127 <translation id="4365115785552740256">Chromium er realiseret ved hjælp af <ph na me="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/>-open source-pro jektet og anden <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>open source-software<ph name="END_LIN K_OSS"/>.</translation>
129 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> 128 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation>
(...skipping 88 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
218 <translation id="4888717733111232871">Indgående regel for Chromium om at tillade mDNS-trafik.</translation> 217 <translation id="4888717733111232871">Indgående regel for Chromium om at tillade mDNS-trafik.</translation>
219 <translation id="151962892725702025">Chromium OS kunne ikke synkronisere dine da ta, fordi synkronisering ikke er tilgængeligt på dit domæne.</translation> 218 <translation id="151962892725702025">Chromium OS kunne ikke synkronisere dine da ta, fordi synkronisering ikke er tilgængeligt på dit domæne.</translation>
220 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> 219 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation>
221 <translation id="8985587603644336029">Nogen har tidligere logget ind på Chromium som <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/> på denne computer. Hvis dette ikke er din k onto, skal du oprette en nye Chromium-bruger for at holde oplysningerne adskilt. 220 <translation id="8985587603644336029">Nogen har tidligere logget ind på Chromium som <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/> på denne computer. Hvis dette ikke er din k onto, skal du oprette en nye Chromium-bruger for at holde oplysningerne adskilt.
222 221
223 Hvis du logger ind alligevel, flettes Chromium-oplysninger, som f.eks. bogmærker , historik og andre indstillinger, med <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translat ion> 222 Hvis du logger ind alligevel, flettes Chromium-oplysninger, som f.eks. bogmærker , historik og andre indstillinger, med <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translat ion>
224 <translation id="2739631515503418643">Downloads er i øjeblikket i gang. Vil du a fslutte Chromium og annullere downloads?</translation> 223 <translation id="2739631515503418643">Downloads er i øjeblikket i gang. Vil du a fslutte Chromium og annullere downloads?</translation>
225 <translation id="9013262824292842194">Chromium kræver Windows Vista eller Window s XP med SP2 eller højere.</translation> 224 <translation id="9013262824292842194">Chromium kræver Windows Vista eller Window s XP med SP2 eller højere.</translation>
226 <translation id="1967743265616885482">Et modul med samme navn er i strid med Chr omium.</translation> 225 <translation id="1967743265616885482">Et modul med samme navn er i strid med Chr omium.</translation>
227 <translation id="8704119203788522458">Dette er din Chromium-browser</translation > 226 <translation id="8704119203788522458">Dette er din Chromium-browser</translation >
227 <translation id="8269379391216269538">Hjælp med at gøre Chromium bedre</translat ion>
228 <translation id="4224199872375172890">Chromium er opdateret.</translation> 228 <translation id="4224199872375172890">Chromium er opdateret.</translation>
229 <translation id="374481098568514319">Denne computer har allerede en nyere versio n af Chromium-komponenterne. Brug et nyere installationsprogram.</translation> 229 <translation id="374481098568514319">Denne computer har allerede en nyere versio n af Chromium-komponenterne. Brug et nyere installationsprogram.</translation>
230 <translation id="6240281849816458190">Du forsøgte at gå til &lt;strong&gt;<ph na me="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, men serveren viste et certifikat, der endnu ikke e r gyldigt. Der er ingen tilgængelige oplysninger, der indikerer, om certifikatet stammer fra en kilde, der er tillid til. Chromium kan ikke med sikkerhed garant ere, at du kommunikerer med &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; og ikke en angriber. Uret på din computer viser i øjeblikket <ph name="CURRENT_TIM E"/>. Ser det rigtigt ud? Hvis ikke, skal du rette systemuret og derefter opdate re siden.</translation> 230 <translation id="6240281849816458190">Du forsøgte at gå til &lt;strong&gt;<ph na me="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, men serveren viste et certifikat, der endnu ikke e r gyldigt. Der er ingen tilgængelige oplysninger, der indikerer, om certifikatet stammer fra en kilde, der er tillid til. Chromium kan ikke med sikkerhed garant ere, at du kommunikerer med &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; og ikke en angriber. Uret på din computer viser i øjeblikket <ph name="CURRENT_TIM E"/>. Ser det rigtigt ud? Hvis ikke, skal du rette systemuret og derefter opdate re siden.</translation>
231 <translation id="5862307444128926510">Velkommen til Chromium</translation> 231 <translation id="5862307444128926510">Velkommen til Chromium</translation>
232 <translation id="7318036098707714271">Din præferencefil er beskadiget eller ugyl dig. 232 <translation id="7318036098707714271">Din præferencefil er beskadiget eller ugyl dig.
233 233
234 Chromium kan ikke gendanne dine præferencer.</translation> 234 Chromium kan ikke gendanne dine præferencer.</translation>
235 <translation id="473845343586694349">Dette er en eksempelvisning af det nye Chro mium.</translation> 235 <translation id="473845343586694349">Dette er en eksempelvisning af det nye Chro mium.</translation>
236 <translation id="918373042641772655">Hvis du afbryder forbindelsen for <ph name= "USERNAME"/>, slettes din historik, dine bogmærker, dine indstillinger og andre Chromium-data, der er gemt på denne enhed. Data, der er gemt på din Google-konto , slettes ikke og kan administreres i <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Google B etjeningspanel<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation> 236 <translation id="918373042641772655">Hvis du afbryder forbindelsen for <ph name= "USERNAME"/>, slettes din historik, dine bogmærker, dine indstillinger og andre Chromium-data, der er gemt på denne enhed. Data, der er gemt på din Google-konto , slettes ikke og kan administreres i <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Google B etjeningspanel<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</translation>
237 <translation id="6403826409255603130">Chromium er en webbrowser, der kører websi der og applikationer med lynets hast. Den er hurtig, stabil og brugervenlig. Bes kyttelse mod malware og phishing er indbygget i Chromium, så du kan søge mere si kkert på internettet.</translation> 237 <translation id="6403826409255603130">Chromium er en webbrowser, der kører websi der og applikationer med lynets hast. Den er hurtig, stabil og brugervenlig. Bes kyttelse mod malware og phishing er indbygget i Chromium, så du kan søge mere si kkert på internettet.</translation>
238 <translation id="4019464536895378627">Du forsøgte at oprette forbindelse til &lt ;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, men serveren præsenterede et cert ifikat, der er udstedt af en enhed, som Chromium ikke har tillid til. Dette kan betyde, at serveren har genereret sine egne sikkerhedsoplysninger, som Chromium ikke kan benytte til at skaffe identitetsoplysninger, eller at en ondsindet pers on forsøger at opsnappe din kommunikation.</translation> 238 <translation id="4019464536895378627">Du forsøgte at oprette forbindelse til &lt ;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, men serveren præsenterede et cert ifikat, der er udstedt af en enhed, som Chromium ikke har tillid til. Dette kan betyde, at serveren har genereret sine egne sikkerhedsoplysninger, som Chromium ikke kan benytte til at skaffe identitetsoplysninger, eller at en ondsindet pers on forsøger at opsnappe din kommunikation.</translation>
239 <translation id="4230135487732243613">Vil du knytte dine Chromium-data til denne konto?</translation> 239 <translation id="4230135487732243613">Vil du knytte dine Chromium-data til denne konto?</translation>
240 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> 240 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation>
241 <translation id="7617377681829253106">Chromium er blevet bedre</translation> 241 <translation id="7617377681829253106">Chromium er blevet bedre</translation>
242 <translation id="442817494342774222">Chromium er konfigureret til at åbne automa tisk, når du starter computeren.</translation> 242 <translation id="442817494342774222">Chromium er konfigureret til at åbne automa tisk, når du starter computeren.</translation>
243 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS er realiseret af yderligere <p h name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>open source-software<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> .</translation> 243 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS er realiseret af yderligere <p h name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>open source-software<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> .</translation>
244 <translation id="313551035350905294">Du er ved at logge ind med en administreret konto og give dens administrator kontrol over din Chromium-profil. Dine Chromiu m-data, som f.eks. dine apps, bogmærker, historik, adgangskoder og andre indstil linger, knyttes permanent til <ph name="USER_NAME"/>. Du kan slette disse data v ia Betjeningspanelet for Google Konti, men du kan ikke knytte disse data sammen med en anden konto.</translation> 244 <translation id="313551035350905294">Du er ved at logge ind med en administreret konto og give dens administrator kontrol over din Chromium-profil. Dine Chromiu m-data, som f.eks. dine apps, bogmærker, historik, adgangskoder og andre indstil linger, knyttes permanent til <ph name="USER_NAME"/>. Du kan slette disse data v ia Betjeningspanelet for Google Konti, men du kan ikke knytte disse data sammen med en anden konto.</translation>
245 <translation id="8823523095753232532">Knyt mine Chromium-data til denne konto</t ranslation> 245 <translation id="8823523095753232532">Knyt mine Chromium-data til denne konto</t ranslation>
246 <translation id="1808667845054772817">Geninstaller Chromium</translation> 246 <translation id="1808667845054772817">Geninstaller Chromium</translation>
247 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS understøtter ikke start af en ekstern applikation til at håndtere <ph name="SCHEME"/>-links. Det link, der er anmodet om, er <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 247 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS understøtter ikke start af en ekstern applikation til at håndtere <ph name="SCHEME"/>-links. Det link, der er anmodet om, er <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
248 <translation id="328888136576916638">Der mangler Google API-nøgler. Nogle funkti oner i Chromium deaktiveres.</translation> 248 <translation id="328888136576916638">Der mangler Google API-nøgler. Nogle funkti oner i Chromium deaktiveres.</translation>
249 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Underretninger</translation> 249 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Underretninger</translation>
250 <translation id="5032989939245619637">Gem oplysninger i Chromium</translation> 250 <translation id="5032989939245619637">Gem oplysninger i Chromium</translation>
251 </translationbundle> 251 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_cs.xtb ('k') | trunk/src/chrome/app/resources/chromium_strings_de.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698