OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ar"> | 3 <translationbundle lang="ar"> |
4 <translation id="6676384891291319759">الدخول إلى الإنترنت</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">الدخول إلى الإنترنت</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">حقوق الطبع والنشر لعام <ph name="YEAR"/>
لصالح The Chromium Authors. جميع الحقوق محفوظة.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">حقوق الطبع والنشر لعام <ph name="YEAR"/>
لصالح The Chromium Authors. جميع الحقوق محفوظة.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">هل تريد بالتأكيد إزالة Chromium؟</transla
tion> | 6 <translation id="6373523479360886564">هل تريد بالتأكيد إزالة Chromium؟</transla
tion> |
7 <translation id="5065199687811594072">هل تريد من Chromium حفظ معلومات بطاقة الا
ئتمان لإكمال نماذج الويب؟</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">هل تريد من Chromium حفظ معلومات بطاقة الا
ئتمان لإكمال نماذج الويب؟</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">إزالة Chromium</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">إزالة Chromium</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">سيتوقف هذا الكمبيوتر قريبًا عن تلقي تحديث
ات Chromium نظرًا لأن أجهزته لم تعد متوافقة.</translation> | 9 <translation id="2615699638672665509">سيتوقف هذا الكمبيوتر قريبًا عن تلقي تحديث
ات Chromium نظرًا لأن أجهزته لم تعد متوافقة.</translation> |
10 <translation id="6893813176749746474">تم تحديث متصفح Chromium، ولكنك لم تستخدمه
منذ أكثر من 30 يومًا.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">تم تحديث متصفح Chromium، ولكنك لم تستخدمه
منذ أكثر من 30 يومًا.</translation> |
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
47 <translation id="3103660991484857065">أخفقت أداة التثبيت في فك ضغط الأرشيف. الر
جاء إعادة تنزيل Chromium.</translation> | 47 <translation id="3103660991484857065">أخفقت أداة التثبيت في فك ضغط الأرشيف. الر
جاء إعادة تنزيل Chromium.</translation> |
48 <translation id="7064610482057367130">لم يتم العثور على تثبيت Chromium لإجراء ا
لتحديث.</translation> | 48 <translation id="7064610482057367130">لم يتم العثور على تثبيت Chromium لإجراء ا
لتحديث.</translation> |
49 <translation id="872034308864968620">دع Chromium يعمل في الخلفية</translation> | 49 <translation id="872034308864968620">دع Chromium يعمل في الخلفية</translation> |
50 <translation id="459535195905078186">تطبيقات Chromium</translation> | 50 <translation id="459535195905078186">تطبيقات Chromium</translation> |
51 <translation id="5109068449432240255">نعم، الخروج من Chromium</translation> | 51 <translation id="5109068449432240255">نعم، الخروج من Chromium</translation> |
52 <translation id="1480489203462860648">يمكنك تجريبه، إنه مثبت من قبل</translation
> | 52 <translation id="1480489203462860648">يمكنك تجريبه، إنه مثبت من قبل</translation
> |
53 <translation id="3032787606318309379">جارٍ الإضافة إلى Chromium...</translation
> | 53 <translation id="3032787606318309379">جارٍ الإضافة إلى Chromium...</translation
> |
54 <translation id="4831257561365056138">إلغاء تثبيت مشغل تطبيقات Chromium</transl
ation> | 54 <translation id="4831257561365056138">إلغاء تثبيت مشغل تطبيقات Chromium</transl
ation> |
55 <translation id="4222580632002216401">لقد سجلت الدخول الآن إلى Chromium! عطّل ا
لمشرف المزامنة.</translation> | 55 <translation id="4222580632002216401">لقد سجلت الدخول الآن إلى Chromium! عطّل ا
لمشرف المزامنة.</translation> |
56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>تحذير:<ph name="END
_BOLD"/> لا يستطيع منع الإضافات من تسجيل سجل التصفح. لتعطيل هذه الإضافة في وضع ا
لتصفح المخفي، ألغ تحديد هذا الخيار.</translation> | 56 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>تحذير:<ph name="END
_BOLD"/> لا يستطيع منع الإضافات من تسجيل سجل التصفح. لتعطيل هذه الإضافة في وضع ا
لتصفح المخفي، ألغ تحديد هذا الخيار.</translation> |
57 <translation id="4516868174453854611">والآن بعد أن سجّلت دخولك، يمكنك الحصول عل
ى علامات التبويب والإشارات المرجعية وعناصر Chromium الأخرى عبر الكمبيوتر المحمول
والهاتف والجهاز اللوحي: كما ستتلقى المزيد من الاقتراحات والميزات ذات الصلة في خ
دمات Google.</translation> | |
58 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> | 57 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> |
59 <translation id="8628626585870903697">لا يتضمن Chromium عارض PDF المطلوب لإجراء
معاينة الطباعة.</translation> | 58 <translation id="8628626585870903697">لا يتضمن Chromium عارض PDF المطلوب لإجراء
معاينة الطباعة.</translation> |
60 <translation id="7138853919861947730">قد يستخدم Chromium خدمات الويب لتحسين تجر
بة التصفح لديك.</translation> | 59 <translation id="7138853919861947730">قد يستخدم Chromium خدمات الويب لتحسين تجر
بة التصفح لديك.</translation> |
61 <translation id="934663725767849097">جرب الطريقة الجديدة لاستخدام Chromium مع ح
سابك في Google وعلى أجهزة الكمبيوتر المشتركة.</translation> | 60 <translation id="934663725767849097">جرب الطريقة الجديدة لاستخدام Chromium مع ح
سابك في Google وعلى أجهزة الكمبيوتر المشتركة.</translation> |
62 <translation id="3849925841547750267">عذرًا، فإن إعدادات موزيلا فَيَرفُكس غير م
تاحة أثناء تشغيل هذا المتصفح. لاستيراد هذه الإعدادات إلى Chromium، قم بحفظ عملك
وإغلاق جميع نوافذ فَيَرفُكس. بعد ذلك انقر على "استمرار".</translation> | 61 <translation id="3849925841547750267">عذرًا، فإن إعدادات موزيلا فَيَرفُكس غير م
تاحة أثناء تشغيل هذا المتصفح. لاستيراد هذه الإعدادات إلى Chromium، قم بحفظ عملك
وإغلاق جميع نوافذ فَيَرفُكس. بعد ذلك انقر على "استمرار".</translation> |
63 <translation id="7771626876550251690">في هذه الحالة، يكون العنوان الوارد في الش
هادة لا يطابق عنوان موقع الويب الذي يحاول المتصفح الانتقال إليه. ويكون أحد الأسب
اب المحتملة لذلك أن تكون اتصالاتك يتم اعتراضها بواسطة أحد المخترقين والذي يقدم ش
هادة لموقع ويب مختلف، والتي قد تتسبب في عدم التطابق. وأحد الأسباب المحتملة الأخر
ى أن يكون تم إعداد الخادم ليعرض الشهادة ذاتها لعدة مواقع ويب، بما في ذلك موقع ال
ويب الذي تحاول الانتقال إليه، برغم أن الشهادة غير صالحة لمواقع الويب هذه. يمكن أ
ن يذكر Chromium أنك قد وصلت إلى <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>
; بالتأكيد، ولكنه لا يمكنه التأكد أنه هو الموقع ذاته <strong><ph name="DOM
AIN"/></strong> والذي تقصد الوصول إليه. في حالة المتابعة، فإن Chromium لن
يتحقق من أية أخطاء إضافية في الأسماء.</translation> | 62 <translation id="7771626876550251690">في هذه الحالة، يكون العنوان الوارد في الش
هادة لا يطابق عنوان موقع الويب الذي يحاول المتصفح الانتقال إليه. ويكون أحد الأسب
اب المحتملة لذلك أن تكون اتصالاتك يتم اعتراضها بواسطة أحد المخترقين والذي يقدم ش
هادة لموقع ويب مختلف، والتي قد تتسبب في عدم التطابق. وأحد الأسباب المحتملة الأخر
ى أن يكون تم إعداد الخادم ليعرض الشهادة ذاتها لعدة مواقع ويب، بما في ذلك موقع ال
ويب الذي تحاول الانتقال إليه، برغم أن الشهادة غير صالحة لمواقع الويب هذه. يمكن أ
ن يذكر Chromium أنك قد وصلت إلى <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>
; بالتأكيد، ولكنه لا يمكنه التأكد أنه هو الموقع ذاته <strong><ph name="DOM
AIN"/></strong> والذي تقصد الوصول إليه. في حالة المتابعة، فإن Chromium لن
يتحقق من أية أخطاء إضافية في الأسماء.</translation> |
64 <translation id="7027298027173928763">تعذر تحديث Chromium إلى أحدث إصدار، وبالت
الي تفوتك ميزات جديدة رائعة وإصلاحات للأمان. يلزمك إعادة تثبيت Chromium يدويًا.<
/translation> | 63 <translation id="7027298027173928763">تعذر تحديث Chromium إلى أحدث إصدار، وبالت
الي تفوتك ميزات جديدة رائعة وإصلاحات للأمان. يلزمك إعادة تثبيت Chromium يدويًا.<
/translation> |
65 <translation id="8897323336392112261">كما أنها تتحكم في الصفحة التي تظهر عند تش
غيل Chromium أو النقر على زر الصفحة الرئيسية.</translation> | 64 <translation id="8897323336392112261">كما أنها تتحكم في الصفحة التي تظهر عند تش
غيل Chromium أو النقر على زر الصفحة الرئيسية.</translation> |
66 <translation id="4330585738697551178">هذه الوحدة معروف أنها تتعارض مع Chromium.
</translation> | 65 <translation id="4330585738697551178">هذه الوحدة معروف أنها تتعارض مع Chromium.
</translation> |
67 <translation id="3190315855212034486">للأسف! تعطل Chromium. هل تريد إعادة التشغ
يل الآن؟</translation> | 66 <translation id="3190315855212034486">للأسف! تعطل Chromium. هل تريد إعادة التشغ
يل الآن؟</translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
101 <translation id="6055895534982063517">يتوفر إصدار جديد من Chromium، وهو أسرع بك
ثير من ذي قبل.</translation> | 100 <translation id="6055895534982063517">يتوفر إصدار جديد من Chromium، وهو أسرع بك
ثير من ذي قبل.</translation> |
102 <translation id="8821041990367117597">تعذر على Chromium مزامنة البيانات نظرًا ل
أن تفاصيل تسجيل الدخول إلى حسابك قديمة.</translation> | 101 <translation id="8821041990367117597">تعذر على Chromium مزامنة البيانات نظرًا ل
أن تفاصيل تسجيل الدخول إلى حسابك قديمة.</translation> |
103 <translation id="4677944499843243528">يبدو أن الملف الشخصي قيد الاستخدام بواسطة
عملية أخرى في Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) على جهاز كمبيوتر آخر (<ph name
="HOST_NAME"/>). وقد تمّ قفل الملف الشخصي من جانب Chromium لضمان عدم تعرضه للتلف
. فإذا كنت واثقًا من عدم وجود عمليات أخرى قيد التشغيل على جهاز الكمبيوتر، فيُمكن
ك إلغاء قفل الملف الشخصي وإعادة تشغيل Chromium مجددًا.</translation> | 102 <translation id="4677944499843243528">يبدو أن الملف الشخصي قيد الاستخدام بواسطة
عملية أخرى في Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) على جهاز كمبيوتر آخر (<ph name
="HOST_NAME"/>). وقد تمّ قفل الملف الشخصي من جانب Chromium لضمان عدم تعرضه للتلف
. فإذا كنت واثقًا من عدم وجود عمليات أخرى قيد التشغيل على جهاز الكمبيوتر، فيُمكن
ك إلغاء قفل الملف الشخصي وإعادة تشغيل Chromium مجددًا.</translation> |
104 <translation id="5405650547142096840">إزالة من Chromium</translation> | 103 <translation id="5405650547142096840">إزالة من Chromium</translation> |
105 <translation id="4994636714258228724">إضافة نفسك إلى Chromium</translation> | 104 <translation id="4994636714258228724">إضافة نفسك إلى Chromium</translation> |
106 <translation id="7066436765290594559">تعذر على نظام التشغيل Chromium مزامنة الب
يانات. الرجاء تحديث عبارة مرور المزامنة.</translation> | 105 <translation id="7066436765290594559">تعذر على نظام التشغيل Chromium مزامنة الب
يانات. الرجاء تحديث عبارة مرور المزامنة.</translation> |
107 <translation id="7747138024166251722">تعذر على أداة المثبِّت إنشاء دليل مؤقت. يُ
رجى التحقق من وجود مساحة خالية على القرص وتوفر الإذن اللازم لتثبيت البرنامج.</tr
anslation> | 106 <translation id="7747138024166251722">تعذر على أداة المثبِّت إنشاء دليل مؤقت. يُ
رجى التحقق من وجود مساحة خالية على القرص وتوفر الإذن اللازم لتثبيت البرنامج.</tr
anslation> |
108 <translation id="3258596308407688501">يتعذر على Chromium القراءة والكتابة في دل
يل البيانات الخاص به: | 107 <translation id="3258596308407688501">يتعذر على Chromium القراءة والكتابة في دل
يل البيانات الخاص به: |
109 | 108 |
110 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 109 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
| 110 <translation id="1869480248812203386">يمكنك المساعدة في جعل Chromium أكثر أمانً
ا وأسهل استخدامًا بإبلاغ Google تلقائيًا بتفاصيل أي مخاطر أمنية محتملة.</transla
tion> |
111 <translation id="6970811910055250180">جارٍ تحديث الجهاز...</translation> | 111 <translation id="6970811910055250180">جارٍ تحديث الجهاز...</translation> |
112 <translation id="2485422356828889247">إزالة التثبيت</translation> | 112 <translation id="2485422356828889247">إزالة التثبيت</translation> |
113 <translation id="85843667276690461">الحصول على مساعدة بشأن استخدام Chromium</tr
anslation> | 113 <translation id="85843667276690461">الحصول على مساعدة بشأن استخدام Chromium</tr
anslation> |
114 <translation id="5358375970380395591">أنت تسجل الدخول باستخدام حساب يخضع للإدار
ة وتتيح للمشرف إمكانية التحكم في ملفك الشخصي على Chromium. وستكون بياناتك في Chr
omium مثل تطبيقاتك وإشاراتك المرجعية وسجلك وكلمات المرور التابعة لك والإعدادات ا
لأخرى مرتبطة دائمًا بالمستخدم <ph name="USER_NAME"/>. ستتمكن من حذف هذه البيانات
عبر لوحة تحكم حسابات Google، ولكنك لن تتمكن من إقران هذه البيانات بحساب آخر. <p
h name="LEARN_MORE"/></translation> | 114 <translation id="5358375970380395591">أنت تسجل الدخول باستخدام حساب يخضع للإدار
ة وتتيح للمشرف إمكانية التحكم في ملفك الشخصي على Chromium. وستكون بياناتك في Chr
omium مثل تطبيقاتك وإشاراتك المرجعية وسجلك وكلمات المرور التابعة لك والإعدادات ا
لأخرى مرتبطة دائمًا بالمستخدم <ph name="USER_NAME"/>. ستتمكن من حذف هذه البيانات
عبر لوحة تحكم حسابات Google، ولكنك لن تتمكن من إقران هذه البيانات بحساب آخر. <p
h name="LEARN_MORE"/></translation> |
115 <translation id="9036189287518468038">مشغل تطبيقات Chromium</translation> | 115 <translation id="9036189287518468038">مشغل تطبيقات Chromium</translation> |
116 <translation id="8493179195440786826">إصدار Chromium قديم</translation> | 116 <translation id="8493179195440786826">إصدار Chromium قديم</translation> |
117 <translation id="911206726377975832">هل تريد أيضًا حذف بيانات التصفح؟</translati
on> | 117 <translation id="911206726377975832">هل تريد أيضًا حذف بيانات التصفح؟</translati
on> |
118 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> يتطلب قراءة وقبول بنود
الخدمة التالية قبل استخدام هذا الجهاز. وهذه البنود لا توسع أو تعدّل أو تقيّد بنو
د نظام التشغيل Chromium.</translation> | 118 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> يتطلب قراءة وقبول بنود
الخدمة التالية قبل استخدام هذا الجهاز. وهذه البنود لا توسع أو تعدّل أو تقيّد بنو
د نظام التشغيل Chromium.</translation> |
119 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | |
120 <translation id="1699664235656412242">الرجاء إغلاق جميع نوافذ Chromium (بما في
ذلك تلك المفتوحة في وضع Windows 8) ثم إعادة المحاولة.</translation> | 119 <translation id="1699664235656412242">الرجاء إغلاق جميع نوافذ Chromium (بما في
ذلك تلك المفتوحة في وضع Windows 8) ثم إعادة المحاولة.</translation> |
121 <translation id="6734080038664603509">تح&ديث Chromium</translation> | 120 <translation id="6734080038664603509">تح&ديث Chromium</translation> |
122 <translation id="8862326446509486874">لا تملك الحقوق الكافية للتثبيت على مستوى ا
لنظام. جرّب تشغيل المثبِّت بصفة مشرف.</translation> | 121 <translation id="8862326446509486874">لا تملك الحقوق الكافية للتثبيت على مستوى ا
لنظام. جرّب تشغيل المثبِّت بصفة مشرف.</translation> |
123 <translation id="2535480412977113886">تعذر على نظام التشغيل Chromium مزامنة الب
يانات نظرًا لأن تفاصيل تسجيل الدخول إلى حسابك قديمة.</translation> | 122 <translation id="2535480412977113886">تعذر على نظام التشغيل Chromium مزامنة الب
يانات نظرًا لأن تفاصيل تسجيل الدخول إلى حسابك قديمة.</translation> |
124 <translation id="8697124171261953979">كما أنها تتحكم في الصفحة التي تظهر عند تش
غيل Chromium أو إجراء بحث من المربع متعدد الاستخدامات.</translation> | 123 <translation id="8697124171261953979">كما أنها تتحكم في الصفحة التي تظهر عند تش
غيل Chromium أو إجراء بحث من المربع متعدد الاستخدامات.</translation> |
125 <translation id="894903460958736500">البرامج التي تعمل على جهاز الكمبيوتر لا تت
وافق مع Chromium.</translation> | 124 <translation id="894903460958736500">البرامج التي تعمل على جهاز الكمبيوتر لا تت
وافق مع Chromium.</translation> |
126 <translation id="1774152462503052664">دع Chromium يعمل في الخلفية</translation> | 125 <translation id="1774152462503052664">دع Chromium يعمل في الخلفية</translation> |
127 <translation id="9022552996538154597">تسجيل الدخول إلى Chromium</translation> | 126 <translation id="9022552996538154597">تسجيل الدخول إلى Chromium</translation> |
128 <translation id="4365115785552740256">أصبح Chromium الآن متاحًا بفضل المشروع ال
مفتوح المصدر <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM
"/> و<ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>برامج أخرى مفتوحة المصدر<ph name="END_LINK_OSS"/
>.</translation> | 127 <translation id="4365115785552740256">أصبح Chromium الآن متاحًا بفضل المشروع ال
مفتوح المصدر <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM
"/> و<ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>برامج أخرى مفتوحة المصدر<ph name="END_LINK_OSS"/
>.</translation> |
129 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 128 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
(...skipping 86 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
216 <translation id="4888717733111232871">قاعدة الوارد إلى Chromium للسماح بحركة مر
ور mDNS.</translation> | 215 <translation id="4888717733111232871">قاعدة الوارد إلى Chromium للسماح بحركة مر
ور mDNS.</translation> |
217 <translation id="151962892725702025">تعذر على نظام التشغيل Chromium مزامنة البي
انات نظرًا لأن المزامنة غير متاحة في نطاقك.</translation> | 216 <translation id="151962892725702025">تعذر على نظام التشغيل Chromium مزامنة البي
انات نظرًا لأن المزامنة غير متاحة في نطاقك.</translation> |
218 <translation id="3360567213983886831">ثنائيات Chromium</translation> | 217 <translation id="3360567213983886831">ثنائيات Chromium</translation> |
219 <translation id="8985587603644336029">سجّل شخص ما الدخول من قبل إلى Chromium عل
ى هذا الكمبيوتر باعتباره <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. فإذا لم يكن هذا هو حسا
بك، فأنشئ حساب مستخدم Chromium جديدًا للإبقاء على معلوماتك بشكل منفصل. | 218 <translation id="8985587603644336029">سجّل شخص ما الدخول من قبل إلى Chromium عل
ى هذا الكمبيوتر باعتباره <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. فإذا لم يكن هذا هو حسا
بك، فأنشئ حساب مستخدم Chromium جديدًا للإبقاء على معلوماتك بشكل منفصل. |
220 | 219 |
221 سيؤدي تسجيل الدخول على أية حال إلى دمج معلومات Chromium مثل الإشارات المرجعية وا
لسجل والإعدادات الأخرى مع <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> | 220 سيؤدي تسجيل الدخول على أية حال إلى دمج معلومات Chromium مثل الإشارات المرجعية وا
لسجل والإعدادات الأخرى مع <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> |
222 <translation id="2739631515503418643">هناك تنزيلات قيد التقدم حاليًا. هل تريد ا
لخروج من Chromium وإلغاء التنزيلات؟</translation> | 221 <translation id="2739631515503418643">هناك تنزيلات قيد التقدم حاليًا. هل تريد ا
لخروج من Chromium وإلغاء التنزيلات؟</translation> |
223 <translation id="9013262824292842194">يتطلب Chromium نظام التشغيل Windows Vista
أو Windows XP المزود بحزمة الخدمة SP2 أو الإصدارات الأحدث.</translation> | 222 <translation id="9013262824292842194">يتطلب Chromium نظام التشغيل Windows Vista
أو Windows XP المزود بحزمة الخدمة SP2 أو الإصدارات الأحدث.</translation> |
224 <translation id="1967743265616885482">هناك وحدة تحمل الاسم نفسه ومعروف أنها تتع
ارض مع Chromium.</translation> | 223 <translation id="1967743265616885482">هناك وحدة تحمل الاسم نفسه ومعروف أنها تتع
ارض مع Chromium.</translation> |
225 <translation id="8704119203788522458">هذا هو Chromium الخاص بك</translation> | 224 <translation id="8704119203788522458">هذا هو Chromium الخاص بك</translation> |
| 225 <translation id="8269379391216269538">المساعدة في تحسين Chromium</translation> |
226 <translation id="4224199872375172890">Chromium محدّث.</translation> | 226 <translation id="4224199872375172890">Chromium محدّث.</translation> |
227 <translation id="374481098568514319">يوجد على هذا الكمبيوتر إصدارًا أحدث من مكو
نات Chromium. الرجاء استخدام أداة تثبيت أحدث.</translation> | 227 <translation id="374481098568514319">يوجد على هذا الكمبيوتر إصدارًا أحدث من مكو
نات Chromium. الرجاء استخدام أداة تثبيت أحدث.</translation> |
228 <translation id="6240281849816458190">لقد حاولت الوصول إلى <strong><ph na
me="DOMAIN"/></strong>، ولكن الخادم قدم شهادة لا تُعد صالحة حتى الآن. ليست
هناك أية معلومات متاحة لتحديد ما إذا كانت هذه الشهادة يمكن الوثوق بها أم لا. لا
يمكن أن يضمن Chromium على نحو موثوق أنك تتصل بـ <strong><ph name="DOMAIN2
"/></strong> وليس أحد المخترقين. تم ضبط ساعة الكمبيوتر حاليًا على <ph nam
e="CURRENT_TIME"/>. هل يبدو ذلك صحيحًا؟ إذا لم يكن كذلك، يجب عليك تصحيح الخطأ وت
حديث هذه الصفحة.</translation> | 228 <translation id="6240281849816458190">لقد حاولت الوصول إلى <strong><ph na
me="DOMAIN"/></strong>، ولكن الخادم قدم شهادة لا تُعد صالحة حتى الآن. ليست
هناك أية معلومات متاحة لتحديد ما إذا كانت هذه الشهادة يمكن الوثوق بها أم لا. لا
يمكن أن يضمن Chromium على نحو موثوق أنك تتصل بـ <strong><ph name="DOMAIN2
"/></strong> وليس أحد المخترقين. تم ضبط ساعة الكمبيوتر حاليًا على <ph nam
e="CURRENT_TIME"/>. هل يبدو ذلك صحيحًا؟ إذا لم يكن كذلك، يجب عليك تصحيح الخطأ وت
حديث هذه الصفحة.</translation> |
229 <translation id="5862307444128926510">مرحبًا بك في Chromium</translation> | 229 <translation id="5862307444128926510">مرحبًا بك في Chromium</translation> |
230 <translation id="7318036098707714271">ملف التفضيلات تالف أو غير صالح. | 230 <translation id="7318036098707714271">ملف التفضيلات تالف أو غير صالح. |
231 | 231 |
232 يتعذر على Chromium استعادة إعداداتك.</translation> | 232 يتعذر على Chromium استعادة إعداداتك.</translation> |
233 <translation id="473845343586694349">أنت تعاين Chromium الجديد.</translation> | 233 <translation id="473845343586694349">أنت تعاين Chromium الجديد.</translation> |
234 <translation id="918373042641772655">سيؤدي فصل <ph name="USERNAME"/>إلى مسح الس
جّل والإشارات المرجعية والإعدادات و بيانات Chrome الأخرى المخزنة على هذا الجهاز.
لن يتم مسح البيانات المخزنة في حساب Google ويمكن إدارتها على <ph name="GOOGLE_D
ASHBOARD_LINK"/>لوحة تحكم Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</transla
tion> | 234 <translation id="918373042641772655">سيؤدي فصل <ph name="USERNAME"/>إلى مسح الس
جّل والإشارات المرجعية والإعدادات و بيانات Chrome الأخرى المخزنة على هذا الجهاز.
لن يتم مسح البيانات المخزنة في حساب Google ويمكن إدارتها على <ph name="GOOGLE_D
ASHBOARD_LINK"/>لوحة تحكم Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.</transla
tion> |
235 <translation id="6403826409255603130"> إن Chromium هو متصفح ويب يشغّل صفحات الو
يب والتطبيقات بسرعة مذهلة. إنه سريع وثابت وسهل الاستخدام. يمكنك تصفح الويب بشكل
أكثر أمانًا من خلال ميزات الحماية من البرامج الضارة والتصيّد الاحتيالي المدمجة ف
ي Chromium.</translation> | 235 <translation id="6403826409255603130"> إن Chromium هو متصفح ويب يشغّل صفحات الو
يب والتطبيقات بسرعة مذهلة. إنه سريع وثابت وسهل الاستخدام. يمكنك تصفح الويب بشكل
أكثر أمانًا من خلال ميزات الحماية من البرامج الضارة والتصيّد الاحتيالي المدمجة ف
ي Chromium.</translation> |
236 <translation id="4019464536895378627">لقد حاولت الوصول إلى <ph name="DOMAIN"/>
لكن الخادم قدم شهادة تم إصدارها بواسطة كيان غير موثوق فيه من قِبل Chromium. قد ي
عني ذلك أن الخادم قد أنشأ بيانات اعتماد الأمان الخاصة به، والتي لا يمكن لـ Chrom
ium الاعتماد عليها للحصول على معلومات الهوية أو ربما أن أحد المخترقين يحاول اعتر
اض اتصالاتك.</translation> | 236 <translation id="4019464536895378627">لقد حاولت الوصول إلى <ph name="DOMAIN"/>
لكن الخادم قدم شهادة تم إصدارها بواسطة كيان غير موثوق فيه من قِبل Chromium. قد ي
عني ذلك أن الخادم قد أنشأ بيانات اعتماد الأمان الخاصة به، والتي لا يمكن لـ Chrom
ium الاعتماد عليها للحصول على معلومات الهوية أو ربما أن أحد المخترقين يحاول اعتر
اض اتصالاتك.</translation> |
237 <translation id="4230135487732243613">هل ترغب في ربط بياناتك في Chromium بهذا ا
لحساب؟</translation> | 237 <translation id="4230135487732243613">هل ترغب في ربط بياناتك في Chromium بهذا ا
لحساب؟</translation> |
238 <translation id="2572494885440352020">أداة مساعدة Chromium</translation> | 238 <translation id="2572494885440352020">أداة مساعدة Chromium</translation> |
239 <translation id="7617377681829253106">Chromium أصبح أفضل</translation> | 239 <translation id="7617377681829253106">Chromium أصبح أفضل</translation> |
240 <translation id="442817494342774222">تمت تهيئة Chromium لتشغيله تلقائيًا عند بد
ء تشغيل جهاز الكمبيوتر.</translation> | 240 <translation id="442817494342774222">تمت تهيئة Chromium لتشغيله تلقائيًا عند بد
ء تشغيل جهاز الكمبيوتر.</translation> |
241 <translation id="8974095189086268230">أصبح نظام التشغيل Chromium متاحًا من خلال
المزيد من <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>البرامج مفتوحة المصدر<ph name="END_LI
NK_CROS_OSS"/>.</translation> | 241 <translation id="8974095189086268230">أصبح نظام التشغيل Chromium متاحًا من خلال
المزيد من <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>البرامج مفتوحة المصدر<ph name="END_LI
NK_CROS_OSS"/>.</translation> |
242 <translation id="313551035350905294">أنت تسجل الدخول بحساب يخضع للإدارة وتتيح ل
لمشرف إمكانية التحكم في ملفك الشخصي على Chromium. وستكون بياناتك في Chromium مثل
تطبيقاتك وإشاراتك المرجعية وسجلك وكلمات المرور التابعة لك والإعدادات الأخرى مرت
بطة دائمًا بالمستخدم <ph name="USER_NAME"/>. ستتمكن من حذف هذه البيانات عبر لوحة
تحكم حسابات Google، ولكنك لن تتمكن من إقران هذه البيانات بحساب آخر.</translatio
n> | 242 <translation id="313551035350905294">أنت تسجل الدخول بحساب يخضع للإدارة وتتيح ل
لمشرف إمكانية التحكم في ملفك الشخصي على Chromium. وستكون بياناتك في Chromium مثل
تطبيقاتك وإشاراتك المرجعية وسجلك وكلمات المرور التابعة لك والإعدادات الأخرى مرت
بطة دائمًا بالمستخدم <ph name="USER_NAME"/>. ستتمكن من حذف هذه البيانات عبر لوحة
تحكم حسابات Google، ولكنك لن تتمكن من إقران هذه البيانات بحساب آخر.</translatio
n> |
243 <translation id="8823523095753232532">ربط بياناتي في Chromium بهذا الحساب</tran
slation> | 243 <translation id="8823523095753232532">ربط بياناتي في Chromium بهذا الحساب</tran
slation> |
244 <translation id="1808667845054772817">إعادة تثبيت Chromium</translation> | 244 <translation id="1808667845054772817">إعادة تثبيت Chromium</translation> |
245 <translation id="1221340462641866827">لا يتيح نظام التشغيل Chromium إمكانية تشغ
يل تطبيق خارجي للتعامل مع روابط <ph name="SCHEME"/>. والرابط المطلوب هو <ph name
="PROTOLINK"/>.</translation> | 245 <translation id="1221340462641866827">لا يتيح نظام التشغيل Chromium إمكانية تشغ
يل تطبيق خارجي للتعامل مع روابط <ph name="SCHEME"/>. والرابط المطلوب هو <ph name
="PROTOLINK"/>.</translation> |
246 <translation id="328888136576916638">مفاتيح واجهة برمجة تطبيقات Google مفقودة.
وسيترتب على ذلك توقف بعض وظائف Chromium عن العمل.</translation> | 246 <translation id="328888136576916638">مفاتيح واجهة برمجة تطبيقات Google مفقودة.
وسيترتب على ذلك توقف بعض وظائف Chromium عن العمل.</translation> |
247 <translation id="2602806952220118310">Chromium - الإشعارات</translation> | 247 <translation id="2602806952220118310">Chromium - الإشعارات</translation> |
248 <translation id="5032989939245619637">حفظ التفاصيل في Chromium</translation> | 248 <translation id="5032989939245619637">حفظ التفاصيل في Chromium</translation> |
249 </translationbundle> | 249 </translationbundle> |
OLD | NEW |