Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(75)

Side by Side Diff: trunk/src/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_zh-CN.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="zh-CN"> 3 <translationbundle lang="zh-CN">
4 <translation id="8588878054171169263">保存图片</translation> 4 <translation id="8588878054171169263">保存图片</translation>
5 <translation id="7998918019931843664">重新打开关闭的标签页</translation>
5 <translation id="4996978546172906250">分享方式</translation> 6 <translation id="4996978546172906250">分享方式</translation>
6 <translation id="5578795271662203820">在<ph name="SEARCH_ENGINE"/>中搜索此图片</transla tion> 7 <translation id="5578795271662203820">在<ph name="SEARCH_ENGINE"/>中搜索此图片</transla tion>
7 <translation id="6831043979455480757">翻译</translation> 8 <translation id="6831043979455480757">翻译</translation>
8 <translation id="7644305409888602715">正在将网页内容翻译成<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>…</t ranslation> 9 <translation id="7644305409888602715">正在将网页内容翻译成<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>…</t ranslation>
9 <translation id="7015922086425404465">从Google Play商店下载应用:<ph name="APP_ACTION"/> </translation> 10 <translation id="7015922086425404465">从Google Play商店下载应用:<ph name="APP_ACTION"/> </translation>
10 <translation id="1491151370853475546">重新加载此页</translation> 11 <translation id="1491151370853475546">重新加载此页</translation>
12 <translation id="5233638681132016545">打开新的标签页</translation>
11 <translation id="641643625718530986">打印…</translation> 13 <translation id="641643625718530986">打印…</translation>
14 <translation id="5763382633136178763">隐身标签页</translation>
15 <translation id="5210365745912300556">关闭标签页</translation>
12 <translation id="7658239707568436148">取消</translation> 16 <translation id="7658239707568436148">取消</translation>
13 <translation id="6458785801851713928">您的网域不支持同步。</translation> 17 <translation id="6458785801851713928">您的网域不支持同步。</translation>
14 <translation id="2731700343119398978">请稍候...</translation> 18 <translation id="2731700343119398978">请稍候...</translation>
19 <translation id="6846298663435243399">正在加载...</translation>
15 <translation id="7378627244592794276">否</translation> 20 <translation id="7378627244592794276">否</translation>
16 <translation id="3358663646935160692">此帐户由 <ph name="DOMAIN_NAME"/> 管理。 21 <translation id="3358663646935160692">此帐户由 <ph name="DOMAIN_NAME"/> 管理。
17 22
18 您目前登录的帐户是一个托管帐户,该帐户的管理员将能够控制您的 Chrome 个人资料。您的 Chrome 数据将永远与此帐户相关联。断开与此帐户的关联将删除本地 Chrome 数据。</translation> 23 您目前登录的帐户是一个托管帐户,该帐户的管理员将能够控制您的 Chrome 个人资料。您的 Chrome 数据将永远与此帐户相关联。断开与此帐户的关联将删除本地 Chrome 数据。</translation>
19 <translation id="1966710179511230534">请更新您的登录详细信息。</translation> 24 <translation id="1966710179511230534">请更新您的登录详细信息。</translation>
20 <translation id="1623104350909869708">阻止此页创建其他对话框</translation> 25 <translation id="1623104350909869708">阻止此页创建其他对话框</translation>
21 <translation id="1426410128494586442">是</translation> 26 <translation id="1426410128494586442">是</translation>
22 <translation id="8218346974737627104">确认登录</translation> 27 <translation id="8218346974737627104">确认登录</translation>
28 <translation id="8853345339104747198"><ph name="TAB_TITLE"/>,标签页</translation>
23 <translation id="624558823898732418">翻译语言:<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translat ion> 29 <translation id="624558823898732418">翻译语言:<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translat ion>
24 <translation id="8872441722924401214">选择用于验证身份的证书</translation> 30 <translation id="8872441722924401214">选择用于验证身份的证书</translation>
25 <translation id="3896036286668839683">证书查看器</translation> 31 <translation id="3896036286668839683">证书查看器</translation>
26 <translation id="8583805026567836021">清除帐户数据</translation> 32 <translation id="8583805026567836021">清除帐户数据</translation>
27 <translation id="4250680216510889253">否</translation> 33 <translation id="4250680216510889253">否</translation>
28 <translation id="8073388330009372546">在新标签页中打开图片</translation> 34 <translation id="8073388330009372546">在新标签页中打开图片</translation>
29 <translation id="552553974213252141">提取的内容是否正确?</translation> 35 <translation id="552553974213252141">提取的内容是否正确?</translation>
30 <translation id="8730621377337864115">完成</translation> 36 <translation id="8730621377337864115">完成</translation>
31 <translation id="4170011742729630528">此服务目前无法使用,请稍后再试。</translation> 37 <translation id="4170011742729630528">此服务目前无法使用,请稍后再试。</translation>
32 <translation id="473775607612524610">更新</translation> 38 <translation id="473775607612524610">更新</translation>
33 <translation id="8627706565932943526">同步错误</translation> 39 <translation id="8627706565932943526">同步错误</translation>
34 <translation id="8374821112118309944">您需要将“话语提示”更新到更高版本。</translation> 40 <translation id="8374821112118309944">您需要将“话语提示”更新到更高版本。</translation>
35 <translation id="4043215103217793252">修改此页的书签</translation> 41 <translation id="4043215103217793252">修改此页的书签</translation>
36 <translation id="656628257199996201">一律翻译<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translati on> 42 <translation id="656628257199996201">一律翻译<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translati on>
37 <translation id="9137013805542155359">显示原始网页</translation> 43 <translation id="9137013805542155359">显示原始网页</translation>
38 <translation id="5684874026226664614">糟糕,此网页内容无法翻译。</translation> 44 <translation id="5684874026226664614">糟糕,此网页内容无法翻译。</translation>
39 <translation id="4619298195800598081">在新标签页中打开原始图片</translation> 45 <translation id="4619298195800598081">在新标签页中打开原始图片</translation>
40 <translation id="907015151729920253">智能卡</translation> 46 <translation id="907015151729920253">智能卡</translation>
41 <translation id="3063601790762993062">保存视频</translation> 47 <translation id="3063601790762993062">保存视频</translation>
42 <translation id="6042308850641462728">更多</translation> 48 <translation id="6042308850641462728">更多</translation>
43 <translation id="7267430310003164111">提示您从Google Play商店下载应用。应用名称:<ph name="APP_N AME"/>。应用的平均评分:<ph name="APP_RATING"/>。</translation> 49 <translation id="7267430310003164111">提示您从Google Play商店下载应用。应用名称:<ph name="APP_N AME"/>。应用的平均评分:<ph name="APP_RATING"/>。</translation>
50 <translation id="303955801043931176">标签页已关闭</translation>
44 <translation id="4148957013307229264">正在安装...</translation> 51 <translation id="4148957013307229264">正在安装...</translation>
45 <translation id="3992315671621218278">保存链接</translation> 52 <translation id="3992315671621218278">保存链接</translation>
46 <translation id="8034522405403831421">此网页的源语言为<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>,要将其翻译 成<ph name="TARGET_LANGUAGE"/>吗?</translation> 53 <translation id="8034522405403831421">此网页的源语言为<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>,要将其翻译 成<ph name="TARGET_LANGUAGE"/>吗?</translation>
47 <translation id="4195643157523330669">在新标签页中打开</translation> 54 <translation id="4195643157523330669">在新标签页中打开</translation>
48 <translation id="3089395242580810162">在隐身标签页中打开</translation> 55 <translation id="3089395242580810162">在隐身标签页中打开</translation>
49 <translation id="8725066075913043281">重试</translation> 56 <translation id="8725066075913043281">重试</translation>
50 <translation id="8909135823018751308">分享…</translation> 57 <translation id="8909135823018751308">分享…</translation>
51 <translation id="4269820728363426813">复制链接地址</translation> 58 <translation id="4269820728363426813">复制链接地址</translation>
52 <translation id="4510973599275542560">不重新加载</translation> 59 <translation id="4510973599275542560">不重新加载</translation>
53 <translation id="1206892813135768548">复制链接文字</translation> 60 <translation id="1206892813135768548">复制链接文字</translation>
54 <translation id="9154176715500758432">留在此页</translation> 61 <translation id="9154176715500758432">留在此页</translation>
55 <translation id="7063006564040364415">无法连接到同步服务器。</translation> 62 <translation id="7063006564040364415">无法连接到同步服务器。</translation>
56 <translation id="4271185234001491831">一律不翻译<ph name="LANGUAGE"/></translation> 63 <translation id="4271185234001491831">一律不翻译<ph name="LANGUAGE"/></translation>
57 <translation id="6671495933530132209">复制图片</translation> 64 <translation id="6671495933530132209">复制图片</translation>
58 <translation id="8209050860603202033">打开图片</translation> 65 <translation id="8209050860603202033">打开图片</translation>
59 <translation id="2501278716633472235">返回</translation> 66 <translation id="2501278716633472235">返回</translation>
60 <translation id="1285320974508926690">一律不翻译此网站</translation> 67 <translation id="1285320974508926690">一律不翻译此网站</translation>
61 <translation id="5164482624172255778">下次访问这个网站时,您希望 Google Chrome 翻译此网站的<ph name ="LANGUAGE"/>网页吗?</translation> 68 <translation id="5164482624172255778">下次访问这个网站时,您希望 Google Chrome 翻译此网站的<ph name ="LANGUAGE"/>网页吗?</translation>
62 <translation id="8528538445849828817">网页语言:<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></transla tion> 69 <translation id="8528538445849828817">网页语言:<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></transla tion>
63 <translation id="4881695831933465202">打开</translation> 70 <translation id="4881695831933465202">打开</translation>
64 <translation id="6512448926095770873">离开此页</translation> 71 <translation id="6512448926095770873">离开此页</translation>
65 <translation id="7947953824732555851">接受并登录</translation> 72 <translation id="7947953824732555851">接受并登录</translation>
66 <translation id="6333140779060797560">通过<ph name="APPLICATION"/>分享</translation> 73 <translation id="6333140779060797560">通过<ph name="APPLICATION"/>分享</translation>
67 <translation id="6040143037577758943">关闭</translation> 74 <translation id="6040143037577758943">关闭</translation>
68 <translation id="969096075394517431">更改语言</translation> 75 <translation id="969096075394517431">更改语言</translation>
76 <translation id="5556459405103347317">重新加载</translation>
69 <translation id="5032574515228824816">提示</translation> 77 <translation id="5032574515228824816">提示</translation>
70 <translation id="4847896847259487518">为此页添加书签</translation> 78 <translation id="4847896847259487518">为此页添加书签</translation>
71 <translation id="497421865427891073">前进</translation> 79 <translation id="497421865427891073">前进</translation>
80 <translation id="8310344678080805313">标准标签页</translation>
72 <translation id="6277522088822131679">打印该页面时出现问题,请重试。</translation> 81 <translation id="6277522088822131679">打印该页面时出现问题,请重试。</translation>
73 <translation id="1742134235943978220">已翻译成<ph name="TARGET_LANGUAGE"/>。</transla tion> 82 <translation id="1742134235943978220">已翻译成<ph name="TARGET_LANGUAGE"/>。</transla tion>
74 <translation id="6965382102122355670">确定</translation> 83 <translation id="6965382102122355670">确定</translation>
75 </translationbundle> 84 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698