OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="sr"> | 3 <translationbundle lang="sr"> |
4 <translation id="8588878054171169263">Сачувај слику</translation> | 4 <translation id="8588878054171169263">Сачувај слику</translation> |
| 5 <translation id="7998918019931843664">Поново отворите затворену картицу</transla
tion> |
5 <translation id="4996978546172906250">Дељење преко</translation> | 6 <translation id="4996978546172906250">Дељење преко</translation> |
6 <translation id="5578795271662203820">Потражи ову слику на <ph name="SEARCH_ENGI
NE"/>-у</translation> | 7 <translation id="5578795271662203820">Потражи ову слику на <ph name="SEARCH_ENGI
NE"/>-у</translation> |
7 <translation id="6831043979455480757">Преведи</translation> | 8 <translation id="6831043979455480757">Преведи</translation> |
8 <translation id="7644305409888602715">Превођење странице на <ph name="SOURCE_LAN
GUAGE"/>...</translation> | 9 <translation id="7644305409888602715">Превођење странице на <ph name="SOURCE_LAN
GUAGE"/>...</translation> |
9 <translation id="7015922086425404465">Преузмите апликацију из Google Play продав
нице: <ph name="APP_ACTION"/></translation> | 10 <translation id="7015922086425404465">Преузмите апликацију из Google Play продав
нице: <ph name="APP_ACTION"/></translation> |
10 <translation id="1491151370853475546">Поново учитај ову страницу</translation> | 11 <translation id="1491151370853475546">Поново учитај ову страницу</translation> |
| 12 <translation id="5233638681132016545">Нова картица</translation> |
11 <translation id="641643625718530986">Штампај...</translation> | 13 <translation id="641643625718530986">Штампај...</translation> |
| 14 <translation id="5763382633136178763">Картице без архивирања</translation> |
| 15 <translation id="5210365745912300556">Затвори картицу</translation> |
12 <translation id="7658239707568436148">Откажи</translation> | 16 <translation id="7658239707568436148">Откажи</translation> |
13 <translation id="6458785801851713928">Синхронизација није доступна за домен.</tr
anslation> | 17 <translation id="6458785801851713928">Синхронизација није доступна за домен.</tr
anslation> |
14 <translation id="2731700343119398978">Сачекајте…</translation> | 18 <translation id="2731700343119398978">Сачекајте…</translation> |
| 19 <translation id="6846298663435243399">Учитавање…</translation> |
15 <translation id="7378627244592794276">Не</translation> | 20 <translation id="7378627244592794276">Не</translation> |
16 <translation id="3358663646935160692">Овим налогом управља <ph name="DOMAIN_NAME
"/>. | 21 <translation id="3358663646935160692">Овим налогом управља <ph name="DOMAIN_NAME
"/>. |
17 | 22 |
18 Пријављујете се помоћу управљаног налога и дајете администратору контролу над Ch
rome профилом. Chrome подаци ће постати трајно повезани са овим налогом. Ако пре
кинете везу са овим налогом, избрисаћете локалне Chrome податке.</translation> | 23 Пријављујете се помоћу управљаног налога и дајете администратору контролу над Ch
rome профилом. Chrome подаци ће постати трајно повезани са овим налогом. Ако пре
кинете везу са овим налогом, избрисаћете локалне Chrome податке.</translation> |
19 <translation id="1966710179511230534">Ажурирајте податке за пријављивање.</trans
lation> | 24 <translation id="1966710179511230534">Ажурирајте податке за пријављивање.</trans
lation> |
20 <translation id="1623104350909869708">Спречи ову страницу да прави додатне дијал
оге</translation> | 25 <translation id="1623104350909869708">Спречи ову страницу да прави додатне дијал
оге</translation> |
21 <translation id="1426410128494586442">Да</translation> | 26 <translation id="1426410128494586442">Да</translation> |
22 <translation id="8218346974737627104">Потврдите пријављивање</translation> | 27 <translation id="8218346974737627104">Потврдите пријављивање</translation> |
| 28 <translation id="8853345339104747198"><ph name="TAB_TITLE"/>, картица</translati
on> |
23 <translation id="624558823898732418">Језик са ког се преводи: <ph name="SOURCE_L
ANGUAGE"/></translation> | 29 <translation id="624558823898732418">Језик са ког се преводи: <ph name="SOURCE_L
ANGUAGE"/></translation> |
24 <translation id="8872441722924401214">Изаберите сертификат за потврду аутентично
сти</translation> | 30 <translation id="8872441722924401214">Изаберите сертификат за потврду аутентично
сти</translation> |
25 <translation id="3896036286668839683">Приказивач сертификата</translation> | 31 <translation id="3896036286668839683">Приказивач сертификата</translation> |
26 <translation id="8583805026567836021">Брисање података о налогу</translation> | 32 <translation id="8583805026567836021">Брисање података о налогу</translation> |
27 <translation id="4250680216510889253">Не</translation> | 33 <translation id="4250680216510889253">Не</translation> |
28 <translation id="8073388330009372546">Отвори слику на новој картици</translation
> | 34 <translation id="8073388330009372546">Отвори слику на новој картици</translation
> |
29 <translation id="552553974213252141">Да ли је текст правилно издвојен?</translat
ion> | 35 <translation id="552553974213252141">Да ли је текст правилно издвојен?</translat
ion> |
30 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation> | 36 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation> |
31 <translation id="4170011742729630528">Услуга није доступна. Покушајте поново кас
није.</translation> | 37 <translation id="4170011742729630528">Услуга није доступна. Покушајте поново кас
није.</translation> |
32 <translation id="473775607612524610">Ажурирај</translation> | 38 <translation id="473775607612524610">Ажурирај</translation> |
33 <translation id="8627706565932943526">Грешка при синхронизацији</translation> | 39 <translation id="8627706565932943526">Грешка при синхронизацији</translation> |
34 <translation id="8374821112118309944">Морате да ажурирате TalkBack на новију вер
зију.</translation> | 40 <translation id="8374821112118309944">Морате да ажурирате TalkBack на новију вер
зију.</translation> |
35 <translation id="4043215103217793252">Измени обележену страницу</translation> | 41 <translation id="4043215103217793252">Измени обележену страницу</translation> |
36 <translation id="656628257199996201">Увек преводи <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></
translation> | 42 <translation id="656628257199996201">Увек преводи <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></
translation> |
37 <translation id="9137013805542155359">Прикажи оригинал</translation> | 43 <translation id="9137013805542155359">Прикажи оригинал</translation> |
38 <translation id="5684874026226664614">Упс, превођење ове странице није успело.</
translation> | 44 <translation id="5684874026226664614">Упс, превођење ове странице није успело.</
translation> |
39 <translation id="4619298195800598081">Отвори оригин. у новој картици</translatio
n> | 45 <translation id="4619298195800598081">Отвори оригин. у новој картици</translatio
n> |
40 <translation id="907015151729920253">Паметна картица</translation> | 46 <translation id="907015151729920253">Паметна картица</translation> |
41 <translation id="3063601790762993062">Сачувај видео</translation> | 47 <translation id="3063601790762993062">Сачувај видео</translation> |
42 <translation id="6042308850641462728">Више</translation> | 48 <translation id="6042308850641462728">Више</translation> |
43 <translation id="7267430310003164111">Упит за преузимање апликације из Google Pl
ay продавнице. Назив апликације: <ph name="APP_NAME"/>. Просечна оцена апликациј
е: <ph name="APP_RATING"/>.</translation> | 49 <translation id="7267430310003164111">Упит за преузимање апликације из Google Pl
ay продавнице. Назив апликације: <ph name="APP_NAME"/>. Просечна оцена апликациј
е: <ph name="APP_RATING"/>.</translation> |
| 50 <translation id="303955801043931176">Картица је затворена</translation> |
44 <translation id="4148957013307229264">Инсталирање...</translation> | 51 <translation id="4148957013307229264">Инсталирање...</translation> |
45 <translation id="3992315671621218278">Сачувај линк</translation> | 52 <translation id="3992315671621218278">Сачувај линк</translation> |
46 <translation id="8034522405403831421">Језик ове странице је <ph name="SOURCE_LAN
GUAGE"/>. Желите ли да је преведете на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translatio
n> | 53 <translation id="8034522405403831421">Језик ове странице је <ph name="SOURCE_LAN
GUAGE"/>. Желите ли да је преведете на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translatio
n> |
47 <translation id="4195643157523330669">Отвори у новој &картици</translation> | 54 <translation id="4195643157523330669">Отвори у новој &картици</translation> |
48 <translation id="3089395242580810162">Отварање на картици без архивирања</transl
ation> | 55 <translation id="3089395242580810162">Отварање на картици без архивирања</transl
ation> |
49 <translation id="8725066075913043281">Покушајте поново</translation> | 56 <translation id="8725066075913043281">Покушајте поново</translation> |
50 <translation id="8909135823018751308">Дели...</translation> | 57 <translation id="8909135823018751308">Дели...</translation> |
51 <translation id="4269820728363426813">Копирај адресу линка</translation> | 58 <translation id="4269820728363426813">Копирај адресу линка</translation> |
52 <translation id="4510973599275542560">Не учитавај поново</translation> | 59 <translation id="4510973599275542560">Не учитавај поново</translation> |
53 <translation id="1206892813135768548">Копирај текст линка</translation> | 60 <translation id="1206892813135768548">Копирај текст линка</translation> |
54 <translation id="9154176715500758432">Остани на овој страници</translation> | 61 <translation id="9154176715500758432">Остани на овој страници</translation> |
55 <translation id="7063006564040364415">Није могуће повезивање са сервером за синх
ронизацију.</translation> | 62 <translation id="7063006564040364415">Није могуће повезивање са сервером за синх
ронизацију.</translation> |
56 <translation id="4271185234001491831">Никада не преводи <ph name="LANGUAGE"/></t
ranslation> | 63 <translation id="4271185234001491831">Никада не преводи <ph name="LANGUAGE"/></t
ranslation> |
57 <translation id="6671495933530132209">Копирај слику</translation> | 64 <translation id="6671495933530132209">Копирај слику</translation> |
58 <translation id="8209050860603202033">Отвори слику</translation> | 65 <translation id="8209050860603202033">Отвори слику</translation> |
59 <translation id="2501278716633472235">Иди назад</translation> | 66 <translation id="2501278716633472235">Иди назад</translation> |
60 <translation id="1285320974508926690">Никад не преводи овај сајт</translation> | 67 <translation id="1285320974508926690">Никад не преводи овај сајт</translation> |
61 <translation id="5164482624172255778">Желите ли да Google Chrome следећи пут пон
уди да преведе странице са овог сајта чији је језик <ph name="LANGUAGE"/>?</tran
slation> | 68 <translation id="5164482624172255778">Желите ли да Google Chrome следећи пут пон
уди да преведе странице са овог сајта чији је језик <ph name="LANGUAGE"/>?</tran
slation> |
62 <translation id="8528538445849828817">Језик странице: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"
/></translation> | 69 <translation id="8528538445849828817">Језик странице: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"
/></translation> |
63 <translation id="4881695831933465202">Отвори</translation> | 70 <translation id="4881695831933465202">Отвори</translation> |
64 <translation id="6512448926095770873">Затвори ову страницу</translation> | 71 <translation id="6512448926095770873">Затвори ову страницу</translation> |
65 <translation id="7947953824732555851">Прихвати и пријави ме</translation> | 72 <translation id="7947953824732555851">Прихвати и пријави ме</translation> |
66 <translation id="6333140779060797560">Дељење преко <ph name="APPLICATION"/></tra
nslation> | 73 <translation id="6333140779060797560">Дељење преко <ph name="APPLICATION"/></tra
nslation> |
67 <translation id="6040143037577758943">Затвори</translation> | 74 <translation id="6040143037577758943">Затвори</translation> |
68 <translation id="969096075394517431">Промени језике</translation> | 75 <translation id="969096075394517431">Промени језике</translation> |
| 76 <translation id="5556459405103347317">Учитај поново</translation> |
69 <translation id="5032574515228824816">Упит</translation> | 77 <translation id="5032574515228824816">Упит</translation> |
70 <translation id="4847896847259487518">Обележи страницу</translation> | 78 <translation id="4847896847259487518">Обележи страницу</translation> |
71 <translation id="497421865427891073">Кретање унапред</translation> | 79 <translation id="497421865427891073">Кретање унапред</translation> |
| 80 <translation id="8310344678080805313">Стандардне картице</translation> |
72 <translation id="6277522088822131679">Дошло је до проблема при штампању странице
. Покушајте поново.</translation> | 81 <translation id="6277522088822131679">Дошло је до проблема при штампању странице
. Покушајте поново.</translation> |
73 <translation id="1742134235943978220">Преведено је на <ph name="TARGET_LANGUAGE"
/>.</translation> | 82 <translation id="1742134235943978220">Преведено је на <ph name="TARGET_LANGUAGE"
/>.</translation> |
74 <translation id="6965382102122355670">Потврди</translation> | 83 <translation id="6965382102122355670">Потврди</translation> |
75 </translationbundle> | 84 </translationbundle> |
OLD | NEW |