OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="sl"> | 3 <translationbundle lang="sl"> |
4 <translation id="8588878054171169263">Shrani sliko</translation> | 4 <translation id="8588878054171169263">Shrani sliko</translation> |
| 5 <translation id="7998918019931843664">Vnovično odpiranje zaprtega zavihka</trans
lation> |
5 <translation id="4996978546172906250">Skupna raba prek</translation> | 6 <translation id="4996978546172906250">Skupna raba prek</translation> |
6 <translation id="5578795271662203820">Uporabi <ph name="SEARCH_ENGINE"/> za to s
liko</translation> | 7 <translation id="5578795271662203820">Uporabi <ph name="SEARCH_ENGINE"/> za to s
liko</translation> |
7 <translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation> | 8 <translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation> |
8 <translation id="7644305409888602715">Prevajanje strani v jezik <ph name="SOURCE
_LANGUAGE"/> ...</translation> | 9 <translation id="7644305409888602715">Prevajanje strani v jezik <ph name="SOURCE
_LANGUAGE"/> ...</translation> |
9 <translation id="7015922086425404465">Prenos aplikacije iz Trgovine Google Play:
<ph name="APP_ACTION"/></translation> | 10 <translation id="7015922086425404465">Prenos aplikacije iz Trgovine Google Play:
<ph name="APP_ACTION"/></translation> |
10 <translation id="1491151370853475546">Znova naloži stran</translation> | 11 <translation id="1491151370853475546">Znova naloži stran</translation> |
| 12 <translation id="5233638681132016545">Nov zavihek</translation> |
11 <translation id="641643625718530986">Tiskanje …</translation> | 13 <translation id="641643625718530986">Tiskanje …</translation> |
| 14 <translation id="5763382633136178763">Zavihki brez beleženja zgodovine</translat
ion> |
| 15 <translation id="5210365745912300556">Zapri zavihek</translation> |
12 <translation id="7658239707568436148">Prekliči</translation> | 16 <translation id="7658239707568436148">Prekliči</translation> |
13 <translation id="6458785801851713928">Sinhronizacija ni na voljo za vašo domeno.
</translation> | 17 <translation id="6458785801851713928">Sinhronizacija ni na voljo za vašo domeno.
</translation> |
14 <translation id="2731700343119398978">Počakajte ...</translation> | 18 <translation id="2731700343119398978">Počakajte ...</translation> |
| 19 <translation id="6846298663435243399">Nalaganje ...</translation> |
15 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation> | 20 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation> |
16 <translation id="3358663646935160692">Ta račun upravlja domena <ph name="DOMAIN_
NAME"/>. | 21 <translation id="3358663646935160692">Ta račun upravlja domena <ph name="DOMAIN_
NAME"/>. |
17 | 22 |
18 Prijavljate se z upravljanim računom in s tem njegovemu skrbniku omogočate nadzi
ranje vašega profila v Google Chromu. Vaši podatki v Google Chromu bodo trajno p
ovezani s tem računom. Če prekinete povezavo s tem računom, se izbrišejo lokalni
podatki v Google Chromu.</translation> | 23 Prijavljate se z upravljanim računom in s tem njegovemu skrbniku omogočate nadzi
ranje vašega profila v Google Chromu. Vaši podatki v Google Chromu bodo trajno p
ovezani s tem računom. Če prekinete povezavo s tem računom, se izbrišejo lokalni
podatki v Google Chromu.</translation> |
19 <translation id="1966710179511230534">Posodobite podrobnosti prijave.</translati
on> | 24 <translation id="1966710179511230534">Posodobite podrobnosti prijave.</translati
on> |
20 <translation id="1623104350909869708">Tej strani prepreči, da bi ustvarila dodat
na pogovorna okna</translation> | 25 <translation id="1623104350909869708">Tej strani prepreči, da bi ustvarila dodat
na pogovorna okna</translation> |
21 <translation id="1426410128494586442">Da</translation> | 26 <translation id="1426410128494586442">Da</translation> |
22 <translation id="8218346974737627104">Potrditev prijave</translation> | 27 <translation id="8218346974737627104">Potrditev prijave</translation> |
| 28 <translation id="8853345339104747198"><ph name="TAB_TITLE"/>, zavihek</translati
on> |
23 <translation id="624558823898732418">Jezik prevoda: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>
</translation> | 29 <translation id="624558823898732418">Jezik prevoda: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>
</translation> |
24 <translation id="8872441722924401214">Izberite potrdilo za preverjanje pristnost
i</translation> | 30 <translation id="8872441722924401214">Izberite potrdilo za preverjanje pristnost
i</translation> |
25 <translation id="3896036286668839683">Pregledovalnik potrdil</translation> | 31 <translation id="3896036286668839683">Pregledovalnik potrdil</translation> |
26 <translation id="8583805026567836021">Brisanje podatkov računa</translation> | 32 <translation id="8583805026567836021">Brisanje podatkov računa</translation> |
27 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation> | 33 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation> |
28 <translation id="8073388330009372546">Odpri sliko na novem zavihku</translation> | 34 <translation id="8073388330009372546">Odpri sliko na novem zavihku</translation> |
29 <translation id="552553974213252141">Ali je bilo besedilo pravilno izvlečeno?</t
ranslation> | 35 <translation id="552553974213252141">Ali je bilo besedilo pravilno izvlečeno?</t
ranslation> |
30 <translation id="8730621377337864115">Končano</translation> | 36 <translation id="8730621377337864115">Končano</translation> |
31 <translation id="4170011742729630528">Storitev ni na voljo; poskusite znova pozn
eje.</translation> | 37 <translation id="4170011742729630528">Storitev ni na voljo; poskusite znova pozn
eje.</translation> |
32 <translation id="473775607612524610">Posodobi</translation> | 38 <translation id="473775607612524610">Posodobi</translation> |
33 <translation id="8627706565932943526">Napaka pri sinhronizaciji</translation> | 39 <translation id="8627706565932943526">Napaka pri sinhronizaciji</translation> |
34 <translation id="8374821112118309944">TalkBack morate posodobiti na novejšo razl
ičico.</translation> | 40 <translation id="8374821112118309944">TalkBack morate posodobiti na novejšo razl
ičico.</translation> |
35 <translation id="4043215103217793252">Urejanje zaznamka za to stran</translation
> | 41 <translation id="4043215103217793252">Urejanje zaznamka za to stran</translation
> |
36 <translation id="656628257199996201">Vedno prevedi ta jezik: <ph name="SOURCE_LA
NGUAGE"/></translation> | 42 <translation id="656628257199996201">Vedno prevedi ta jezik: <ph name="SOURCE_LA
NGUAGE"/></translation> |
37 <translation id="9137013805542155359">Pokaži izvirno besedilo</translation> | 43 <translation id="9137013805542155359">Pokaži izvirno besedilo</translation> |
38 <translation id="5684874026226664614">Ojoj, te strani bi bilo mogoče prevesti.</
translation> | 44 <translation id="5684874026226664614">Ojoj, te strani bi bilo mogoče prevesti.</
translation> |
39 <translation id="4619298195800598081">Izvirna slika na novem zavihku</translatio
n> | 45 <translation id="4619298195800598081">Izvirna slika na novem zavihku</translatio
n> |
40 <translation id="907015151729920253">Pametna kartica</translation> | 46 <translation id="907015151729920253">Pametna kartica</translation> |
41 <translation id="3063601790762993062">Shrani videoposnetek</translation> | 47 <translation id="3063601790762993062">Shrani videoposnetek</translation> |
42 <translation id="6042308850641462728">Več</translation> | 48 <translation id="6042308850641462728">Več</translation> |
43 <translation id="7267430310003164111">Poziv za prenos aplikacije iz Trgovine Goo
gle Play. Ime aplikacije: <ph name="APP_NAME"/>. Povprečna ocena aplikacije: <ph
name="APP_RATING"/>.</translation> | 49 <translation id="7267430310003164111">Poziv za prenos aplikacije iz Trgovine Goo
gle Play. Ime aplikacije: <ph name="APP_NAME"/>. Povprečna ocena aplikacije: <ph
name="APP_RATING"/>.</translation> |
| 50 <translation id="303955801043931176">Zavihek je zaprt</translation> |
44 <translation id="4148957013307229264">Nameščanje ...</translation> | 51 <translation id="4148957013307229264">Nameščanje ...</translation> |
45 <translation id="3992315671621218278">Shrani povezavo</translation> | 52 <translation id="3992315671621218278">Shrani povezavo</translation> |
46 <translation id="8034522405403831421">Ta stran je v jeziku <ph name="SOURCE_LANG
UAGE"/>. Jo želite prevesti v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> | 53 <translation id="8034522405403831421">Ta stran je v jeziku <ph name="SOURCE_LANG
UAGE"/>. Jo želite prevesti v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> |
47 <translation id="4195643157523330669">Odpri v novem zavihku</translation> | 54 <translation id="4195643157523330669">Odpri v novem zavihku</translation> |
48 <translation id="3089395242580810162">Odpri v zavihku brez beleženja zgodovine</
translation> | 55 <translation id="3089395242580810162">Odpri v zavihku brez beleženja zgodovine</
translation> |
49 <translation id="8725066075913043281">Poskusite znova</translation> | 56 <translation id="8725066075913043281">Poskusite znova</translation> |
50 <translation id="8909135823018751308">Skupna raba …</translation> | 57 <translation id="8909135823018751308">Skupna raba …</translation> |
51 <translation id="4269820728363426813">Kopiraj naslov povezave</translation> | 58 <translation id="4269820728363426813">Kopiraj naslov povezave</translation> |
52 <translation id="4510973599275542560">Ne naloži znova</translation> | 59 <translation id="4510973599275542560">Ne naloži znova</translation> |
53 <translation id="1206892813135768548">Kopiraj besedilo povezave</translation> | 60 <translation id="1206892813135768548">Kopiraj besedilo povezave</translation> |
54 <translation id="9154176715500758432">Ostani na tej strani</translation> | 61 <translation id="9154176715500758432">Ostani na tej strani</translation> |
55 <translation id="7063006564040364415">Povezave s strežnikom za sinhronizacijo ni
bilo mogoče vzpostaviti.</translation> | 62 <translation id="7063006564040364415">Povezave s strežnikom za sinhronizacijo ni
bilo mogoče vzpostaviti.</translation> |
56 <translation id="4271185234001491831">Nikoli ne prevedi iz jezika <ph name="LANG
UAGE"/></translation> | 63 <translation id="4271185234001491831">Nikoli ne prevedi iz jezika <ph name="LANG
UAGE"/></translation> |
57 <translation id="6671495933530132209">Kopiraj sliko</translation> | 64 <translation id="6671495933530132209">Kopiraj sliko</translation> |
58 <translation id="8209050860603202033">Odpri sliko</translation> | 65 <translation id="8209050860603202033">Odpri sliko</translation> |
59 <translation id="2501278716633472235">Nazaj</translation> | 66 <translation id="2501278716633472235">Nazaj</translation> |
60 <translation id="1285320974508926690">Nikoli ne prevedi tega spletnega mesta</tr
anslation> | 67 <translation id="1285320974508926690">Nikoli ne prevedi tega spletnega mesta</tr
anslation> |
61 <translation id="5164482624172255778">Želite, da Google Chrome naslednjič ponudi
prevod strani v jeziku <ph name="LANGUAGE"/> s tega spletnega mesta?</translati
on> | 68 <translation id="5164482624172255778">Želite, da Google Chrome naslednjič ponudi
prevod strani v jeziku <ph name="LANGUAGE"/> s tega spletnega mesta?</translati
on> |
62 <translation id="8528538445849828817">Jezik strani: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>
</translation> | 69 <translation id="8528538445849828817">Jezik strani: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>
</translation> |
63 <translation id="4881695831933465202">Odpri</translation> | 70 <translation id="4881695831933465202">Odpri</translation> |
64 <translation id="6512448926095770873">Zapusti to stran</translation> | 71 <translation id="6512448926095770873">Zapusti to stran</translation> |
65 <translation id="7947953824732555851">Sprejem in prijava</translation> | 72 <translation id="7947953824732555851">Sprejem in prijava</translation> |
66 <translation id="6333140779060797560">Skupna raba prek: <ph name="APPLICATION"/>
</translation> | 73 <translation id="6333140779060797560">Skupna raba prek: <ph name="APPLICATION"/>
</translation> |
67 <translation id="6040143037577758943">Zapri</translation> | 74 <translation id="6040143037577758943">Zapri</translation> |
68 <translation id="969096075394517431">Spreminjanje jezikov</translation> | 75 <translation id="969096075394517431">Spreminjanje jezikov</translation> |
| 76 <translation id="5556459405103347317">Ponovno naloži</translation> |
69 <translation id="5032574515228824816">Poziv</translation> | 77 <translation id="5032574515228824816">Poziv</translation> |
70 <translation id="4847896847259487518">Dodajanje strani med zaznamke</translation
> | 78 <translation id="4847896847259487518">Dodajanje strani med zaznamke</translation
> |
71 <translation id="497421865427891073">Pojdi naprej</translation> | 79 <translation id="497421865427891073">Pojdi naprej</translation> |
| 80 <translation id="8310344678080805313">Standardni zavihki</translation> |
72 <translation id="6277522088822131679">Pri tiskanju strani je prišlo do težave. P
oskusite znova.</translation> | 81 <translation id="6277522088822131679">Pri tiskanju strani je prišlo do težave. P
oskusite znova.</translation> |
73 <translation id="1742134235943978220">Prevedeno v ta jezik: <ph name="TARGET_LAN
GUAGE"/>.</translation> | 82 <translation id="1742134235943978220">Prevedeno v ta jezik: <ph name="TARGET_LAN
GUAGE"/>.</translation> |
74 <translation id="6965382102122355670">V redu</translation> | 83 <translation id="6965382102122355670">V redu</translation> |
75 </translationbundle> | 84 </translationbundle> |
OLD | NEW |