Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(167)

Side by Side Diff: trunk/src/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ru.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ru"> 3 <translationbundle lang="ru">
4 <translation id="8588878054171169263">Сохранить изображение</translation> 4 <translation id="8588878054171169263">Сохранить изображение</translation>
5 <translation id="7998918019931843664">Восстановить закрытую вкладку</translation >
5 <translation id="4996978546172906250">Поделиться через</translation> 6 <translation id="4996978546172906250">Поделиться через</translation>
6 <translation id="5578795271662203820">Найти это изображение в <ph name="SEARCH_E NGINE"/></translation> 7 <translation id="5578795271662203820">Найти это изображение в <ph name="SEARCH_E NGINE"/></translation>
7 <translation id="6831043979455480757">Перевести</translation> 8 <translation id="6831043979455480757">Перевести</translation>
8 <translation id="7644305409888602715">Выполняется перевод на <ph name="SOURCE_LA NGUAGE"/>…</translation> 9 <translation id="7644305409888602715">Выполняется перевод на <ph name="SOURCE_LA NGUAGE"/>…</translation>
9 <translation id="7015922086425404465">Приобрести приложение в Google Play Маркет е: <ph name="APP_ACTION"/>.</translation> 10 <translation id="7015922086425404465">Приобрести приложение в Google Play Маркет е: <ph name="APP_ACTION"/>.</translation>
10 <translation id="1491151370853475546">Обновить страницу</translation> 11 <translation id="1491151370853475546">Обновить страницу</translation>
12 <translation id="5233638681132016545">Новая вкладка</translation>
11 <translation id="641643625718530986">Печать</translation> 13 <translation id="641643625718530986">Печать</translation>
14 <translation id="5763382633136178763">Вкладки в режиме инкогнито</translation>
15 <translation id="5210365745912300556">Закрыть вкладку</translation>
12 <translation id="7658239707568436148">Отмена</translation> 16 <translation id="7658239707568436148">Отмена</translation>
13 <translation id="6458785801851713928">В вашем домене синхронизация отключена</tr anslation> 17 <translation id="6458785801851713928">В вашем домене синхронизация отключена</tr anslation>
14 <translation id="2731700343119398978">Подождите…</translation> 18 <translation id="2731700343119398978">Подождите…</translation>
19 <translation id="6846298663435243399">Загрузка…</translation>
15 <translation id="7378627244592794276">Нет</translation> 20 <translation id="7378627244592794276">Нет</translation>
16 <translation id="3358663646935160692">Этот аккаунт зарегистрирован в домене <ph name="DOMAIN_NAME"/>. 21 <translation id="3358663646935160692">Этот аккаунт зарегистрирован в домене <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
17 22
18 Если вы войдете в аккаунт, администратор домена сможет управлять вашим профилем Chrome. Ваши данные будут связаны с этим аккаунтом. Если вы из него выйдете, все данные Chrome будут удалены с устройства.</translation> 23 Если вы войдете в аккаунт, администратор домена сможет управлять вашим профилем Chrome. Ваши данные будут связаны с этим аккаунтом. Если вы из него выйдете, все данные Chrome будут удалены с устройства.</translation>
19 <translation id="1966710179511230534">Обновите учетные данные</translation> 24 <translation id="1966710179511230534">Обновите учетные данные</translation>
20 <translation id="1623104350909869708">Запретить создание дополнительных диалогов ых окон на этой странице</translation> 25 <translation id="1623104350909869708">Запретить создание дополнительных диалогов ых окон на этой странице</translation>
21 <translation id="1426410128494586442">Да</translation> 26 <translation id="1426410128494586442">Да</translation>
22 <translation id="8218346974737627104">Подтвердите вход</translation> 27 <translation id="8218346974737627104">Подтвердите вход</translation>
28 <translation id="8853345339104747198">Вкладка &quot;<ph name="TAB_TITLE"/>&quot; </translation>
23 <translation id="624558823898732418">Перевести на <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></ translation> 29 <translation id="624558823898732418">Перевести на <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></ translation>
24 <translation id="8872441722924401214">Выберите сертификат</translation> 30 <translation id="8872441722924401214">Выберите сертификат</translation>
25 <translation id="3896036286668839683">Средство просмотра сертификатов</translati on> 31 <translation id="3896036286668839683">Средство просмотра сертификатов</translati on>
26 <translation id="8583805026567836021">Удаление данных аккаунта</translation> 32 <translation id="8583805026567836021">Удаление данных аккаунта</translation>
27 <translation id="4250680216510889253">Нет</translation> 33 <translation id="4250680216510889253">Нет</translation>
28 <translation id="8073388330009372546">Открыть в новой вкладке</translation> 34 <translation id="8073388330009372546">Открыть в новой вкладке</translation>
29 <translation id="552553974213252141">Правильно ли извлечен текст?</translation> 35 <translation id="552553974213252141">Правильно ли извлечен текст?</translation>
30 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation> 36 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
31 <translation id="4170011742729630528">Сервис недоступен. Повторите попытку позже .</translation> 37 <translation id="4170011742729630528">Сервис недоступен. Повторите попытку позже .</translation>
32 <translation id="473775607612524610">Обновление</translation> 38 <translation id="473775607612524610">Обновление</translation>
33 <translation id="8627706565932943526">Ошибка синхронизации</translation> 39 <translation id="8627706565932943526">Ошибка синхронизации</translation>
34 <translation id="8374821112118309944">Установите последнюю версию TalkBack.</tra nslation> 40 <translation id="8374821112118309944">Установите последнюю версию TalkBack.</tra nslation>
35 <translation id="4043215103217793252">Изменить закладку</translation> 41 <translation id="4043215103217793252">Изменить закладку</translation>
36 <translation id="656628257199996201">Всегда переводить <ph name="SOURCE_LANGUAGE "/></translation> 42 <translation id="656628257199996201">Всегда переводить <ph name="SOURCE_LANGUAGE "/></translation>
37 <translation id="9137013805542155359">Показать оригинал</translation> 43 <translation id="9137013805542155359">Показать оригинал</translation>
38 <translation id="5684874026226664614">Не удалось перевести страницу</translation > 44 <translation id="5684874026226664614">Не удалось перевести страницу</translation >
39 <translation id="4619298195800598081">Оригинал в новой вкладке</translation> 45 <translation id="4619298195800598081">Оригинал в новой вкладке</translation>
40 <translation id="907015151729920253">Смарт-карта</translation> 46 <translation id="907015151729920253">Смарт-карта</translation>
41 <translation id="3063601790762993062">Сохранить видео</translation> 47 <translation id="3063601790762993062">Сохранить видео</translation>
42 <translation id="6042308850641462728">Подробнее...</translation> 48 <translation id="6042308850641462728">Подробнее...</translation>
43 <translation id="7267430310003164111">Ссылка на приложение в Google Play Маркете . Название приложения: <ph name="APP_NAME"/>. Средняя оценка: <ph name="APP_RAT ING"/>.</translation> 49 <translation id="7267430310003164111">Ссылка на приложение в Google Play Маркете . Название приложения: <ph name="APP_NAME"/>. Средняя оценка: <ph name="APP_RAT ING"/>.</translation>
50 <translation id="303955801043931176">Вкладка закрыта</translation>
44 <translation id="4148957013307229264">Установка...</translation> 51 <translation id="4148957013307229264">Установка...</translation>
45 <translation id="3992315671621218278">Сохранить ссылку</translation> 52 <translation id="3992315671621218278">Сохранить ссылку</translation>
46 <translation id="8034522405403831421">Язык этой страницы: <ph name="SOURCE_LANGU AGE"/>. Перевести ее на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> 53 <translation id="8034522405403831421">Язык этой страницы: <ph name="SOURCE_LANGU AGE"/>. Перевести ее на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
47 <translation id="4195643157523330669">Открыть в новой вкладке</translation> 54 <translation id="4195643157523330669">Открыть в новой вкладке</translation>
48 <translation id="3089395242580810162">Открыть в режиме инкогнито</translation> 55 <translation id="3089395242580810162">Открыть в режиме инкогнито</translation>
49 <translation id="8725066075913043281">Повторить попытку</translation> 56 <translation id="8725066075913043281">Повторить попытку</translation>
50 <translation id="8909135823018751308">Отправка…</translation> 57 <translation id="8909135823018751308">Отправка…</translation>
51 <translation id="4269820728363426813">Копировать адрес ссылки</translation> 58 <translation id="4269820728363426813">Копировать адрес ссылки</translation>
52 <translation id="4510973599275542560">Отмена</translation> 59 <translation id="4510973599275542560">Отмена</translation>
53 <translation id="1206892813135768548">Копировать текст ссылки</translation> 60 <translation id="1206892813135768548">Копировать текст ссылки</translation>
54 <translation id="9154176715500758432">Остаться на этой странице</translation> 61 <translation id="9154176715500758432">Остаться на этой странице</translation>
55 <translation id="7063006564040364415">Не удалось связаться с сервером синхрониза ции</translation> 62 <translation id="7063006564040364415">Не удалось связаться с сервером синхрониза ции</translation>
56 <translation id="4271185234001491831">Никогда не переводить <ph name="LANGUAGE"/ ></translation> 63 <translation id="4271185234001491831">Никогда не переводить <ph name="LANGUAGE"/ ></translation>
57 <translation id="6671495933530132209">Копировать изображение</translation> 64 <translation id="6671495933530132209">Копировать изображение</translation>
58 <translation id="8209050860603202033">Открыть изображение</translation> 65 <translation id="8209050860603202033">Открыть изображение</translation>
59 <translation id="2501278716633472235">Назад</translation> 66 <translation id="2501278716633472235">Назад</translation>
60 <translation id="1285320974508926690">Никогда не переводить этот сайт</translati on> 67 <translation id="1285320974508926690">Никогда не переводить этот сайт</translati on>
61 <translation id="5164482624172255778">Хотите, чтобы Google Chrome всегда предлаг ал перевести этот сайт, когда на его страницах используется <ph name="LANGUAGE"/ >?</translation> 68 <translation id="5164482624172255778">Хотите, чтобы Google Chrome всегда предлаг ал перевести этот сайт, когда на его страницах используется <ph name="LANGUAGE"/ >?</translation>
62 <translation id="8528538445849828817">Исходный язык: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/ ></translation> 69 <translation id="8528538445849828817">Исходный язык: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/ ></translation>
63 <translation id="4881695831933465202">Открыть</translation> 70 <translation id="4881695831933465202">Открыть</translation>
64 <translation id="6512448926095770873">Покинуть эту страницу</translation> 71 <translation id="6512448926095770873">Покинуть эту страницу</translation>
65 <translation id="7947953824732555851">Принять и войти</translation> 72 <translation id="7947953824732555851">Принять и войти</translation>
66 <translation id="6333140779060797560">Отправить с помощью <ph name="APPLICATION" /></translation> 73 <translation id="6333140779060797560">Отправить с помощью <ph name="APPLICATION" /></translation>
67 <translation id="6040143037577758943">Закрыть</translation> 74 <translation id="6040143037577758943">Закрыть</translation>
68 <translation id="969096075394517431">Изменить языки</translation> 75 <translation id="969096075394517431">Изменить языки</translation>
76 <translation id="5556459405103347317">Перезагрузить</translation>
69 <translation id="5032574515228824816">Запрос</translation> 77 <translation id="5032574515228824816">Запрос</translation>
70 <translation id="4847896847259487518">Добавить в закладки</translation> 78 <translation id="4847896847259487518">Добавить в закладки</translation>
71 <translation id="497421865427891073">Вперед</translation> 79 <translation id="497421865427891073">Вперед</translation>
80 <translation id="8310344678080805313">Обычные вкладки</translation>
72 <translation id="6277522088822131679">Не удалось распечатать страницу. Повторите попытку.</translation> 81 <translation id="6277522088822131679">Не удалось распечатать страницу. Повторите попытку.</translation>
73 <translation id="1742134235943978220">Переведено на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> .</translation> 82 <translation id="1742134235943978220">Переведено на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> .</translation>
74 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation> 83 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation>
75 </translationbundle> 84 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698