Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(2)

Side by Side Diff: trunk/src/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ro.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ro"> 3 <translationbundle lang="ro">
4 <translation id="8588878054171169263">Salvați imaginea</translation> 4 <translation id="8588878054171169263">Salvați imaginea</translation>
5 <translation id="7998918019931843664">Redeschideți fila închisă</translation>
5 <translation id="4996978546172906250">Trimiteți prin</translation> 6 <translation id="4996978546172906250">Trimiteți prin</translation>
6 <translation id="5578795271662203820">Căutați imaginea cu <ph name="SEARCH_ENGIN E"/></translation> 7 <translation id="5578795271662203820">Căutați imaginea cu <ph name="SEARCH_ENGIN E"/></translation>
7 <translation id="6831043979455480757">Traduceți</translation> 8 <translation id="6831043979455480757">Traduceți</translation>
8 <translation id="7644305409888602715">Se traduce pagina în <ph name="SOURCE_LANG UAGE"/>...</translation> 9 <translation id="7644305409888602715">Se traduce pagina în <ph name="SOURCE_LANG UAGE"/>...</translation>
9 <translation id="7015922086425404465">Descărcați aplicația din Magazin Google Pl ay: <ph name="APP_ACTION"/></translation> 10 <translation id="7015922086425404465">Descărcați aplicația din Magazin Google Pl ay: <ph name="APP_ACTION"/></translation>
10 <translation id="1491151370853475546">Reîncărcați această pagină</translation> 11 <translation id="1491151370853475546">Reîncărcați această pagină</translation>
12 <translation id="5233638681132016545">Filă nouă</translation>
11 <translation id="641643625718530986">Printați...</translation> 13 <translation id="641643625718530986">Printați...</translation>
14 <translation id="5763382633136178763">File incognito</translation>
15 <translation id="5210365745912300556">Închideți fila</translation>
12 <translation id="7658239707568436148">Anulaţi</translation> 16 <translation id="7658239707568436148">Anulaţi</translation>
13 <translation id="6458785801851713928">Sincronizarea nu este disponibilă pentru d omeniul dvs.</translation> 17 <translation id="6458785801851713928">Sincronizarea nu este disponibilă pentru d omeniul dvs.</translation>
14 <translation id="2731700343119398978">Așteptați...</translation> 18 <translation id="2731700343119398978">Așteptați...</translation>
19 <translation id="6846298663435243399">Se încarcă...</translation>
15 <translation id="7378627244592794276">Nu</translation> 20 <translation id="7378627244592794276">Nu</translation>
16 <translation id="3358663646935160692">Acest cont este gestionat de <ph name="DOM AIN_NAME"/>. 21 <translation id="3358663646935160692">Acest cont este gestionat de <ph name="DOM AIN_NAME"/>.
17 22
18 Urmează să vă conectați cu un cont gestionat și să acordați administratorului co ntrol asupra profilului Chrome. Datele din Chrome vor fi asociate definitiv aces tui cont. Dacă vă deconectați de la acest cont, datele locale Chrome se vor șter ge.</translation> 23 Urmează să vă conectați cu un cont gestionat și să acordați administratorului co ntrol asupra profilului Chrome. Datele din Chrome vor fi asociate definitiv aces tui cont. Dacă vă deconectați de la acest cont, datele locale Chrome se vor șter ge.</translation>
19 <translation id="1966710179511230534">Actualizați detaliile de conectare.</trans lation> 24 <translation id="1966710179511230534">Actualizați detaliile de conectare.</trans lation>
20 <translation id="1623104350909869708">Restricționați capacitatea acestei pagini de a crea casete de dialog suplimentare</translation> 25 <translation id="1623104350909869708">Restricționați capacitatea acestei pagini de a crea casete de dialog suplimentare</translation>
21 <translation id="1426410128494586442">Da</translation> 26 <translation id="1426410128494586442">Da</translation>
22 <translation id="8218346974737627104">Confirmați conectarea</translation> 27 <translation id="8218346974737627104">Confirmați conectarea</translation>
28 <translation id="8853345339104747198"><ph name="TAB_TITLE"/>, filă</translation>
23 <translation id="624558823898732418">Limba traducerii: <ph name="SOURCE_LANGUAGE "/></translation> 29 <translation id="624558823898732418">Limba traducerii: <ph name="SOURCE_LANGUAGE "/></translation>
24 <translation id="8872441722924401214">Alegeți certificatul pentru autentificare< /translation> 30 <translation id="8872441722924401214">Alegeți certificatul pentru autentificare< /translation>
25 <translation id="3896036286668839683">Vizualizator de certificate</translation> 31 <translation id="3896036286668839683">Vizualizator de certificate</translation>
26 <translation id="8583805026567836021">Se șterg datele contului</translation> 32 <translation id="8583805026567836021">Se șterg datele contului</translation>
27 <translation id="4250680216510889253">Nu</translation> 33 <translation id="4250680216510889253">Nu</translation>
28 <translation id="8073388330009372546">Vedeți imaginea în filă nouă</translation> 34 <translation id="8073388330009372546">Vedeți imaginea în filă nouă</translation>
29 <translation id="552553974213252141">Textul a fost extras corect?</translation> 35 <translation id="552553974213252141">Textul a fost extras corect?</translation>
30 <translation id="8730621377337864115">Terminat</translation> 36 <translation id="8730621377337864115">Terminat</translation>
31 <translation id="4170011742729630528">Serviciul nu este disponibil. Încercați di n nou mai târziu.</translation> 37 <translation id="4170011742729630528">Serviciul nu este disponibil. Încercați di n nou mai târziu.</translation>
32 <translation id="473775607612524610">Actualizați</translation> 38 <translation id="473775607612524610">Actualizați</translation>
33 <translation id="8627706565932943526">Eroare de sincronizare</translation> 39 <translation id="8627706565932943526">Eroare de sincronizare</translation>
34 <translation id="8374821112118309944">Trebuie să actualizați TalkBack la o versi une mai nouă.</translation> 40 <translation id="8374821112118309944">Trebuie să actualizați TalkBack la o versi une mai nouă.</translation>
35 <translation id="4043215103217793252">Editați marcajul pentru această pagină</tr anslation> 41 <translation id="4043215103217793252">Editați marcajul pentru această pagină</tr anslation>
36 <translation id="656628257199996201">Tradu întotdeauna din <ph name="SOURCE_LANG UAGE"/></translation> 42 <translation id="656628257199996201">Tradu întotdeauna din <ph name="SOURCE_LANG UAGE"/></translation>
37 <translation id="9137013805542155359">Afișați originalul</translation> 43 <translation id="9137013805542155359">Afișați originalul</translation>
38 <translation id="5684874026226664614">Hopa. Această pagină nu a putut fi tradusă .</translation> 44 <translation id="5684874026226664614">Hopa. Această pagină nu a putut fi tradusă .</translation>
39 <translation id="4619298195800598081">Imagine originală în filă nouă</translatio n> 45 <translation id="4619298195800598081">Imagine originală în filă nouă</translatio n>
40 <translation id="907015151729920253">Card inteligent</translation> 46 <translation id="907015151729920253">Card inteligent</translation>
41 <translation id="3063601790762993062">Salvați videoclipul</translation> 47 <translation id="3063601790762993062">Salvați videoclipul</translation>
42 <translation id="6042308850641462728">Mai mult</translation> 48 <translation id="6042308850641462728">Mai mult</translation>
43 <translation id="7267430310003164111">Notificare pentru a descărca aplicația din Magazin Google Play. Numele aplicației: <ph name="APP_NAME"/>. Evaluarea medi e a aplicației: <ph name="APP_RATING"/>.</translation> 49 <translation id="7267430310003164111">Notificare pentru a descărca aplicația din Magazin Google Play. Numele aplicației: <ph name="APP_NAME"/>. Evaluarea medi e a aplicației: <ph name="APP_RATING"/>.</translation>
50 <translation id="303955801043931176">Fila a fost închisă</translation>
44 <translation id="4148957013307229264">Se instalează...</translation> 51 <translation id="4148957013307229264">Se instalează...</translation>
45 <translation id="3992315671621218278">Salvați linkul</translation> 52 <translation id="3992315671621218278">Salvați linkul</translation>
46 <translation id="8034522405403831421">Această pagină este în <ph name="SOURCE_LA NGUAGE"/>. Doriți traducere în <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> 53 <translation id="8034522405403831421">Această pagină este în <ph name="SOURCE_LA NGUAGE"/>. Doriți traducere în <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
47 <translation id="4195643157523330669">Deschideți într-o filă nouă</translation> 54 <translation id="4195643157523330669">Deschideți într-o filă nouă</translation>
48 <translation id="3089395242580810162">Deschideți într-o filă incognito</translat ion> 55 <translation id="3089395242580810162">Deschideți într-o filă incognito</translat ion>
49 <translation id="8725066075913043281">Încercați din nou</translation> 56 <translation id="8725066075913043281">Încercați din nou</translation>
50 <translation id="8909135823018751308">Trimiteți…</translation> 57 <translation id="8909135823018751308">Trimiteți…</translation>
51 <translation id="4269820728363426813">Copiați adresa linkului</translation> 58 <translation id="4269820728363426813">Copiați adresa linkului</translation>
52 <translation id="4510973599275542560">Nu reîncărcați</translation> 59 <translation id="4510973599275542560">Nu reîncărcați</translation>
53 <translation id="1206892813135768548">Copiați textul linkului</translation> 60 <translation id="1206892813135768548">Copiați textul linkului</translation>
54 <translation id="9154176715500758432">Rămâneți pe această pagină</translation> 61 <translation id="9154176715500758432">Rămâneți pe această pagină</translation>
55 <translation id="7063006564040364415">Nu s-a putut stabili conexiunea cu serveru l de sincronizare.</translation> 62 <translation id="7063006564040364415">Nu s-a putut stabili conexiunea cu serveru l de sincronizare.</translation>
56 <translation id="4271185234001491831">Nu traduce niciodată din <ph name="LANGUAG E"/></translation> 63 <translation id="4271185234001491831">Nu traduce niciodată din <ph name="LANGUAG E"/></translation>
57 <translation id="6671495933530132209">Copiați imaginea</translation> 64 <translation id="6671495933530132209">Copiați imaginea</translation>
58 <translation id="8209050860603202033">Deschideți imaginea</translation> 65 <translation id="8209050860603202033">Deschideți imaginea</translation>
59 <translation id="2501278716633472235">Înapoi</translation> 66 <translation id="2501278716633472235">Înapoi</translation>
60 <translation id="1285320974508926690">Nu doresc să se traducă niciodată acest si te</translation> 67 <translation id="1285320974508926690">Nu doresc să se traducă niciodată acest si te</translation>
61 <translation id="5164482624172255778">Doriți ca data viitoare Google Chrome să p ropună traducerea paginilor în limba <ph name="LANGUAGE"/> de pe acest site?</tr anslation> 68 <translation id="5164482624172255778">Doriți ca data viitoare Google Chrome să p ropună traducerea paginilor în limba <ph name="LANGUAGE"/> de pe acest site?</tr anslation>
62 <translation id="8528538445849828817">Limba paginii: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/ ></translation> 69 <translation id="8528538445849828817">Limba paginii: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/ ></translation>
63 <translation id="4881695831933465202">Deschideți</translation> 70 <translation id="4881695831933465202">Deschideți</translation>
64 <translation id="6512448926095770873">Părăsiți această pagină</translation> 71 <translation id="6512448926095770873">Părăsiți această pagină</translation>
65 <translation id="7947953824732555851">Accept și conectare</translation> 72 <translation id="7947953824732555851">Accept și conectare</translation>
66 <translation id="6333140779060797560">Trimiteți prin <ph name="APPLICATION"/></t ranslation> 73 <translation id="6333140779060797560">Trimiteți prin <ph name="APPLICATION"/></t ranslation>
67 <translation id="6040143037577758943">Închideți</translation> 74 <translation id="6040143037577758943">Închideți</translation>
68 <translation id="969096075394517431">Schimbați limbile</translation> 75 <translation id="969096075394517431">Schimbați limbile</translation>
76 <translation id="5556459405103347317">Reîncărcați</translation>
69 <translation id="5032574515228824816">Solicitare</translation> 77 <translation id="5032574515228824816">Solicitare</translation>
70 <translation id="4847896847259487518">Marcați pagina</translation> 78 <translation id="4847896847259487518">Marcați pagina</translation>
71 <translation id="497421865427891073">Înainte</translation> 79 <translation id="497421865427891073">Înainte</translation>
80 <translation id="8310344678080805313">File standard</translation>
72 <translation id="6277522088822131679">A apărut o problemă la printarea paginii. Încercați din nou.</translation> 81 <translation id="6277522088822131679">A apărut o problemă la printarea paginii. Încercați din nou.</translation>
73 <translation id="1742134235943978220">Tradusă în <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</ translation> 82 <translation id="1742134235943978220">Tradusă în <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</ translation>
74 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 83 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
75 </translationbundle> 84 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698