Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(289)

Side by Side Diff: trunk/src/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_pl.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pl"> 3 <translationbundle lang="pl">
4 <translation id="8588878054171169263">Zapisz grafikę</translation> 4 <translation id="8588878054171169263">Zapisz grafikę</translation>
5 <translation id="7998918019931843664">Otwórz ponownie zamkniętą kartę</translati on>
5 <translation id="4996978546172906250">Udostępnij przez</translation> 6 <translation id="4996978546172906250">Udostępnij przez</translation>
6 <translation id="5578795271662203820">Szukaj tej grafiki w <ph name="SEARCH_ENGI NE"/></translation> 7 <translation id="5578795271662203820">Szukaj tej grafiki w <ph name="SEARCH_ENGI NE"/></translation>
7 <translation id="6831043979455480757">Tłumacz</translation> 8 <translation id="6831043979455480757">Tłumacz</translation>
8 <translation id="7644305409888602715">Tłumaczę stronę na <ph name="SOURCE_LANGUA GE"/>...</translation> 9 <translation id="7644305409888602715">Tłumaczę stronę na <ph name="SOURCE_LANGUA GE"/>...</translation>
9 <translation id="7015922086425404465">Pobierz aplikację ze Sklepu Google Play: < ph name="APP_ACTION"/></translation> 10 <translation id="7015922086425404465">Pobierz aplikację ze Sklepu Google Play: < ph name="APP_ACTION"/></translation>
10 <translation id="1491151370853475546">Załaduj tę stronę ponownie</translation> 11 <translation id="1491151370853475546">Załaduj tę stronę ponownie</translation>
12 <translation id="5233638681132016545">Nowa karta</translation>
11 <translation id="641643625718530986">Drukuj…</translation> 13 <translation id="641643625718530986">Drukuj…</translation>
14 <translation id="5763382633136178763">Karty incognito</translation>
15 <translation id="5210365745912300556">Zamknij kartę</translation>
12 <translation id="7658239707568436148">Anuluj</translation> 16 <translation id="7658239707568436148">Anuluj</translation>
13 <translation id="6458785801851713928">Synchronizacja nie jest dostępna w Twojej domenie.</translation> 17 <translation id="6458785801851713928">Synchronizacja nie jest dostępna w Twojej domenie.</translation>
14 <translation id="2731700343119398978">Czekaj...</translation> 18 <translation id="2731700343119398978">Czekaj...</translation>
19 <translation id="6846298663435243399">Wczytywanie…</translation>
15 <translation id="7378627244592794276">Nie</translation> 20 <translation id="7378627244592794276">Nie</translation>
16 <translation id="3358663646935160692">Tym kontem zarządza <ph name="DOMAIN_NAME" />. 21 <translation id="3358663646935160692">Tym kontem zarządza <ph name="DOMAIN_NAME" />.
17 22
18 Logujesz się na zarządzane konto i dajesz jego administratorowi kontrolę nad swo im profilem Chrome. Twoje dane Chrome zostaną na stałe powiązane z tym kontem. O dłączenie od tego konta spowoduje usunięcie lokalnych danych Chrome.</translatio n> 23 Logujesz się na zarządzane konto i dajesz jego administratorowi kontrolę nad swo im profilem Chrome. Twoje dane Chrome zostaną na stałe powiązane z tym kontem. O dłączenie od tego konta spowoduje usunięcie lokalnych danych Chrome.</translatio n>
19 <translation id="1966710179511230534">Zaktualizuj swoje dane logowania.</transla tion> 24 <translation id="1966710179511230534">Zaktualizuj swoje dane logowania.</transla tion>
20 <translation id="1623104350909869708">Zapobiegaj wyświetlaniu dodatkowych okien dialogowych na tej stronie</translation> 25 <translation id="1623104350909869708">Zapobiegaj wyświetlaniu dodatkowych okien dialogowych na tej stronie</translation>
21 <translation id="1426410128494586442">Tak</translation> 26 <translation id="1426410128494586442">Tak</translation>
22 <translation id="8218346974737627104">Potwierdź, że chcesz się zalogować</transl ation> 27 <translation id="8218346974737627104">Potwierdź, że chcesz się zalogować</transl ation>
28 <translation id="8853345339104747198">Karta <ph name="TAB_TITLE"/></translation>
23 <translation id="624558823898732418">Język tłumaczenia: <ph name="SOURCE_LANGUAG E"/></translation> 29 <translation id="624558823898732418">Język tłumaczenia: <ph name="SOURCE_LANGUAG E"/></translation>
24 <translation id="8872441722924401214">Wybierz certyfikat do uwierzytelniania</tr anslation> 30 <translation id="8872441722924401214">Wybierz certyfikat do uwierzytelniania</tr anslation>
25 <translation id="3896036286668839683">Przeglądarka certyfikatów</translation> 31 <translation id="3896036286668839683">Przeglądarka certyfikatów</translation>
26 <translation id="8583805026567836021">Usuwam dane konta</translation> 32 <translation id="8583805026567836021">Usuwam dane konta</translation>
27 <translation id="4250680216510889253">Nie</translation> 33 <translation id="4250680216510889253">Nie</translation>
28 <translation id="8073388330009372546">Otwórz grafikę w nowej karcie</translation > 34 <translation id="8073388330009372546">Otwórz grafikę w nowej karcie</translation >
29 <translation id="552553974213252141">Czy tekst został prawidłowo wyodrębniony?</ translation> 35 <translation id="552553974213252141">Czy tekst został prawidłowo wyodrębniony?</ translation>
30 <translation id="8730621377337864115">Gotowe</translation> 36 <translation id="8730621377337864115">Gotowe</translation>
31 <translation id="4170011742729630528">Usługa jest niedostępna. Spróbuj ponownie później.</translation> 37 <translation id="4170011742729630528">Usługa jest niedostępna. Spróbuj ponownie później.</translation>
32 <translation id="473775607612524610">Aktualizuj</translation> 38 <translation id="473775607612524610">Aktualizuj</translation>
33 <translation id="8627706565932943526">Błąd synchronizacji</translation> 39 <translation id="8627706565932943526">Błąd synchronizacji</translation>
34 <translation id="8374821112118309944">Musisz zainstalować nowszą wersję TalkBack .</translation> 40 <translation id="8374821112118309944">Musisz zainstalować nowszą wersję TalkBack .</translation>
35 <translation id="4043215103217793252">Edytuj stronę w zakładkach</translation> 41 <translation id="4043215103217793252">Edytuj stronę w zakładkach</translation>
36 <translation id="656628257199996201">Zawsze tłumacz z języka: <ph name="SOURCE_L ANGUAGE"/></translation> 42 <translation id="656628257199996201">Zawsze tłumacz z języka: <ph name="SOURCE_L ANGUAGE"/></translation>
37 <translation id="9137013805542155359">Pokaż tekst oryginalny</translation> 43 <translation id="9137013805542155359">Pokaż tekst oryginalny</translation>
38 <translation id="5684874026226664614">Nie można przetłumaczyć tej strony.</trans lation> 44 <translation id="5684874026226664614">Nie można przetłumaczyć tej strony.</trans lation>
39 <translation id="4619298195800598081">Otwórz oryginał w nowej karcie</translatio n> 45 <translation id="4619298195800598081">Otwórz oryginał w nowej karcie</translatio n>
40 <translation id="907015151729920253">Karta inteligentna</translation> 46 <translation id="907015151729920253">Karta inteligentna</translation>
41 <translation id="3063601790762993062">Zapisz film</translation> 47 <translation id="3063601790762993062">Zapisz film</translation>
42 <translation id="6042308850641462728">Więcej</translation> 48 <translation id="6042308850641462728">Więcej</translation>
43 <translation id="7267430310003164111">Monit o pobranie aplikacji ze Sklepu Googl e Play. Nazwa aplikacji: <ph name="APP_NAME"/>. Średnia ocena aplikacji: <ph nam e="APP_RATING"/>.</translation> 49 <translation id="7267430310003164111">Monit o pobranie aplikacji ze Sklepu Googl e Play. Nazwa aplikacji: <ph name="APP_NAME"/>. Średnia ocena aplikacji: <ph nam e="APP_RATING"/>.</translation>
50 <translation id="303955801043931176">Karta została zamknięta</translation>
44 <translation id="4148957013307229264">Trwa instalowanie...</translation> 51 <translation id="4148957013307229264">Trwa instalowanie...</translation>
45 <translation id="3992315671621218278">Zapisz link</translation> 52 <translation id="3992315671621218278">Zapisz link</translation>
46 <translation id="8034522405403831421">Język tej strony to <ph name="SOURCE_LANGU AGE"/>. Przetłumaczyć ją na <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> 53 <translation id="8034522405403831421">Język tej strony to <ph name="SOURCE_LANGU AGE"/>. Przetłumaczyć ją na <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
47 <translation id="4195643157523330669">Otwórz w nowej karcie</translation> 54 <translation id="4195643157523330669">Otwórz w nowej karcie</translation>
48 <translation id="3089395242580810162">Otwórz w karcie incognito</translation> 55 <translation id="3089395242580810162">Otwórz w karcie incognito</translation>
49 <translation id="8725066075913043281">Spróbuj ponownie</translation> 56 <translation id="8725066075913043281">Spróbuj ponownie</translation>
50 <translation id="8909135823018751308">Udostępnij…</translation> 57 <translation id="8909135823018751308">Udostępnij…</translation>
51 <translation id="4269820728363426813">Kopiuj adres linku</translation> 58 <translation id="4269820728363426813">Kopiuj adres linku</translation>
52 <translation id="4510973599275542560">Nie ładuj ponownie</translation> 59 <translation id="4510973599275542560">Nie ładuj ponownie</translation>
53 <translation id="1206892813135768548">Kopiuj tekst linku</translation> 60 <translation id="1206892813135768548">Kopiuj tekst linku</translation>
54 <translation id="9154176715500758432">Pozostań na tej stronie</translation> 61 <translation id="9154176715500758432">Pozostań na tej stronie</translation>
55 <translation id="7063006564040364415">Nie udało się nawiązać połączenia z serwer em synchronizacji.</translation> 62 <translation id="7063006564040364415">Nie udało się nawiązać połączenia z serwer em synchronizacji.</translation>
56 <translation id="4271185234001491831">Nigdy nie tłumacz z języka: <ph name="LANG UAGE"/></translation> 63 <translation id="4271185234001491831">Nigdy nie tłumacz z języka: <ph name="LANG UAGE"/></translation>
57 <translation id="6671495933530132209">Kopiuj grafikę</translation> 64 <translation id="6671495933530132209">Kopiuj grafikę</translation>
58 <translation id="8209050860603202033">Otwórz grafikę</translation> 65 <translation id="8209050860603202033">Otwórz grafikę</translation>
59 <translation id="2501278716633472235">Wróć</translation> 66 <translation id="2501278716633472235">Wróć</translation>
60 <translation id="1285320974508926690">Nigdy nie tłumacz tej witryny</translation > 67 <translation id="1285320974508926690">Nigdy nie tłumacz tej witryny</translation >
61 <translation id="5164482624172255778">Czy chcesz, aby następnym razem przeglądar ka Google Chrome zaoferowała tłumaczenie stron z tej witryny, których język to < ph name="LANGUAGE"/>?</translation> 68 <translation id="5164482624172255778">Czy chcesz, aby następnym razem przeglądar ka Google Chrome zaoferowała tłumaczenie stron z tej witryny, których język to < ph name="LANGUAGE"/>?</translation>
62 <translation id="8528538445849828817">Język strony: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> </translation> 69 <translation id="8528538445849828817">Język strony: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> </translation>
63 <translation id="4881695831933465202">Otwórz</translation> 70 <translation id="4881695831933465202">Otwórz</translation>
64 <translation id="6512448926095770873">Opuść tę stronę</translation> 71 <translation id="6512448926095770873">Opuść tę stronę</translation>
65 <translation id="7947953824732555851">Zaakceptuj i zaloguj się</translation> 72 <translation id="7947953824732555851">Zaakceptuj i zaloguj się</translation>
66 <translation id="6333140779060797560">Udostępnij przez: <ph name="APPLICATION"/> </translation> 73 <translation id="6333140779060797560">Udostępnij przez: <ph name="APPLICATION"/> </translation>
67 <translation id="6040143037577758943">Zamknij</translation> 74 <translation id="6040143037577758943">Zamknij</translation>
68 <translation id="969096075394517431">Zmień języki</translation> 75 <translation id="969096075394517431">Zmień języki</translation>
76 <translation id="5556459405103347317">Odśwież</translation>
69 <translation id="5032574515228824816">Monit</translation> 77 <translation id="5032574515228824816">Monit</translation>
70 <translation id="4847896847259487518">Dodaj stronę do zakładek</translation> 78 <translation id="4847896847259487518">Dodaj stronę do zakładek</translation>
71 <translation id="497421865427891073">Dalej</translation> 79 <translation id="497421865427891073">Dalej</translation>
80 <translation id="8310344678080805313">Karty standardowe</translation>
72 <translation id="6277522088822131679">Podczas drukowania strony wystąpił problem . Spróbuj ponownie.</translation> 81 <translation id="6277522088822131679">Podczas drukowania strony wystąpił problem . Spróbuj ponownie.</translation>
73 <translation id="1742134235943978220">Przetłumaczone na <ph name="TARGET_LANGUAG E"/>.</translation> 82 <translation id="1742134235943978220">Przetłumaczone na <ph name="TARGET_LANGUAG E"/>.</translation>
74 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 83 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
75 </translationbundle> 84 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698