OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="lt"> | 3 <translationbundle lang="lt"> |
4 <translation id="8588878054171169263">Išsaugoti vaizdą</translation> | 4 <translation id="8588878054171169263">Išsaugoti vaizdą</translation> |
| 5 <translation id="7998918019931843664">Iš naujo atidarykite uždarytą skirtuko lap
ą</translation> |
5 <translation id="4996978546172906250">Bendrinti per</translation> | 6 <translation id="4996978546172906250">Bendrinti per</translation> |
6 <translation id="5578795271662203820">Ieškoti „<ph name="SEARCH_ENGINE"/>“ šio v
aizdo</translation> | 7 <translation id="5578795271662203820">Ieškoti „<ph name="SEARCH_ENGINE"/>“ šio v
aizdo</translation> |
7 <translation id="6831043979455480757">Vertėjas</translation> | 8 <translation id="6831043979455480757">Vertėjas</translation> |
8 <translation id="7644305409888602715">Puslapis verčiamas į <ph name="SOURCE_LANG
UAGE"/> k...</translation> | 9 <translation id="7644305409888602715">Puslapis verčiamas į <ph name="SOURCE_LANG
UAGE"/> k...</translation> |
9 <translation id="7015922086425404465">Gauti programą iš „Google Play“ parduotuvė
s: <ph name="APP_ACTION"/></translation> | 10 <translation id="7015922086425404465">Gauti programą iš „Google Play“ parduotuvė
s: <ph name="APP_ACTION"/></translation> |
10 <translation id="1491151370853475546">Iš naujo įkelti šį puslapį</translation> | 11 <translation id="1491151370853475546">Iš naujo įkelti šį puslapį</translation> |
| 12 <translation id="5233638681132016545">Naujas skirtukas</translation> |
11 <translation id="641643625718530986">Spausdinti…</translation> | 13 <translation id="641643625718530986">Spausdinti…</translation> |
| 14 <translation id="5763382633136178763">Inkognito skirtukai</translation> |
| 15 <translation id="5210365745912300556">Uždaryti skirtuką</translation> |
12 <translation id="7658239707568436148">Atšaukti</translation> | 16 <translation id="7658239707568436148">Atšaukti</translation> |
13 <translation id="6458785801851713928">Sinchronizavimo paslauga nepasiekiama jūsų
domenui.</translation> | 17 <translation id="6458785801851713928">Sinchronizavimo paslauga nepasiekiama jūsų
domenui.</translation> |
14 <translation id="2731700343119398978">Palaukite...</translation> | 18 <translation id="2731700343119398978">Palaukite...</translation> |
| 19 <translation id="6846298663435243399">Įkeliama…</translation> |
15 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation> | 20 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation> |
16 <translation id="3358663646935160692">Šią paskyrą valdo <ph name="DOMAIN_NAME"/>
. | 21 <translation id="3358663646935160692">Šią paskyrą valdo <ph name="DOMAIN_NAME"/>
. |
17 | 22 |
18 Prisijungiate naudodami valdomą paskyrą ir leidžiate administratoriui valdyti jū
sų „Chrome“ profilį. „Chrome“ duomenys bus visam laikui susieti su šia paskyra.
Atsijungus nuo šios paskyros bus ištrinti vietiniai „Chrome“ duomenys.</translat
ion> | 23 Prisijungiate naudodami valdomą paskyrą ir leidžiate administratoriui valdyti jū
sų „Chrome“ profilį. „Chrome“ duomenys bus visam laikui susieti su šia paskyra.
Atsijungus nuo šios paskyros bus ištrinti vietiniai „Chrome“ duomenys.</translat
ion> |
19 <translation id="1966710179511230534">Atnaujinkite išsamią prisijungimo informac
iją.</translation> | 24 <translation id="1966710179511230534">Atnaujinkite išsamią prisijungimo informac
iją.</translation> |
20 <translation id="1623104350909869708">Neleisti šiam puslapiui kurti papildomų di
alogo langų</translation> | 25 <translation id="1623104350909869708">Neleisti šiam puslapiui kurti papildomų di
alogo langų</translation> |
21 <translation id="1426410128494586442">Taip</translation> | 26 <translation id="1426410128494586442">Taip</translation> |
22 <translation id="8218346974737627104">Patvirtinti prisijungimą</translation> | 27 <translation id="8218346974737627104">Patvirtinti prisijungimą</translation> |
| 28 <translation id="8853345339104747198">„<ph name="TAB_TITLE"/>“, skirtukas</trans
lation> |
23 <translation id="624558823898732418">Vertimo kalba: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>
</translation> | 29 <translation id="624558823898732418">Vertimo kalba: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>
</translation> |
24 <translation id="8872441722924401214">Pasirinkite autentifikavimo sertifikatą</t
ranslation> | 30 <translation id="8872441722924401214">Pasirinkite autentifikavimo sertifikatą</t
ranslation> |
25 <translation id="3896036286668839683">Sertifikato peržiūros priemonė</translatio
n> | 31 <translation id="3896036286668839683">Sertifikato peržiūros priemonė</translatio
n> |
26 <translation id="8583805026567836021">Valomi paskyros duomenys</translation> | 32 <translation id="8583805026567836021">Valomi paskyros duomenys</translation> |
27 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation> | 33 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation> |
28 <translation id="8073388330009372546">Atid. vaizdą nauj. skirt. lap.</translatio
n> | 34 <translation id="8073388330009372546">Atid. vaizdą nauj. skirt. lap.</translatio
n> |
29 <translation id="552553974213252141">Ar tekstas tinkamai ištrauktas?</translatio
n> | 35 <translation id="552553974213252141">Ar tekstas tinkamai ištrauktas?</translatio
n> |
30 <translation id="8730621377337864115">Viskas</translation> | 36 <translation id="8730621377337864115">Viskas</translation> |
31 <translation id="4170011742729630528">Paslauga nepasiekiama; vėliau bandykite da
r kartą.</translation> | 37 <translation id="4170011742729630528">Paslauga nepasiekiama; vėliau bandykite da
r kartą.</translation> |
32 <translation id="473775607612524610">Atnaujinti</translation> | 38 <translation id="473775607612524610">Atnaujinti</translation> |
33 <translation id="8627706565932943526">Sinchronizavimo klaida</translation> | 39 <translation id="8627706565932943526">Sinchronizavimo klaida</translation> |
34 <translation id="8374821112118309944">Reikia atnaujinti „TalkBack“ versiją į nau
jesnę.</translation> | 40 <translation id="8374821112118309944">Reikia atnaujinti „TalkBack“ versiją į nau
jesnę.</translation> |
35 <translation id="4043215103217793252">Redaguoti puslapio žymę</translation> | 41 <translation id="4043215103217793252">Redaguoti puslapio žymę</translation> |
36 <translation id="656628257199996201">Visada versti iš <ph name="SOURCE_LANGUAGE"
/> k.</translation> | 42 <translation id="656628257199996201">Visada versti iš <ph name="SOURCE_LANGUAGE"
/> k.</translation> |
37 <translation id="9137013805542155359">Rodyti originalą</translation> | 43 <translation id="9137013805542155359">Rodyti originalą</translation> |
38 <translation id="5684874026226664614">Oi, nepavyko išversti šio puslapio.</trans
lation> | 44 <translation id="5684874026226664614">Oi, nepavyko išversti šio puslapio.</trans
lation> |
39 <translation id="4619298195800598081">At. orig. vaiz. nauj. sk. lap.</translatio
n> | 45 <translation id="4619298195800598081">At. orig. vaiz. nauj. sk. lap.</translatio
n> |
40 <translation id="907015151729920253">Išmanioji kortelė</translation> | 46 <translation id="907015151729920253">Išmanioji kortelė</translation> |
41 <translation id="3063601790762993062">Išsaugoti vaizdo įrašą</translation> | 47 <translation id="3063601790762993062">Išsaugoti vaizdo įrašą</translation> |
42 <translation id="6042308850641462728">Daugiau</translation> | 48 <translation id="6042308850641462728">Daugiau</translation> |
43 <translation id="7267430310003164111">Raginimas gauti programą iš „Google Play“
parduotuvės. Programos pavadinimas: „<ph name="APP_NAME"/>“. Vidutinis programos
įvertinimas: <ph name="APP_RATING"/>.</translation> | 49 <translation id="7267430310003164111">Raginimas gauti programą iš „Google Play“
parduotuvės. Programos pavadinimas: „<ph name="APP_NAME"/>“. Vidutinis programos
įvertinimas: <ph name="APP_RATING"/>.</translation> |
| 50 <translation id="303955801043931176">Skirtuko lapas uždarytas</translation> |
44 <translation id="4148957013307229264">Diegiama...</translation> | 51 <translation id="4148957013307229264">Diegiama...</translation> |
45 <translation id="3992315671621218278">Išsaugoti nuorodą</translation> | 52 <translation id="3992315671621218278">Išsaugoti nuorodą</translation> |
46 <translation id="8034522405403831421">Šis puslapis yra <ph name="SOURCE_LANGUAGE
"/> k. Išversti į <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> k.?</translation> | 53 <translation id="8034522405403831421">Šis puslapis yra <ph name="SOURCE_LANGUAGE
"/> k. Išversti į <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> k.?</translation> |
47 <translation id="4195643157523330669">Atidaryti naujame skirtuke</translation> | 54 <translation id="4195643157523330669">Atidaryti naujame skirtuke</translation> |
48 <translation id="3089395242580810162">Atidaryti inkognito skirtuko lape</transla
tion> | 55 <translation id="3089395242580810162">Atidaryti inkognito skirtuko lape</transla
tion> |
49 <translation id="8725066075913043281">Bandyti dar kartą</translation> | 56 <translation id="8725066075913043281">Bandyti dar kartą</translation> |
50 <translation id="8909135823018751308">Bendrinti…</translation> | 57 <translation id="8909135823018751308">Bendrinti…</translation> |
51 <translation id="4269820728363426813">Kopijuoti nuorodos adresą</translation> | 58 <translation id="4269820728363426813">Kopijuoti nuorodos adresą</translation> |
52 <translation id="4510973599275542560">Neįkelti iš naujo</translation> | 59 <translation id="4510973599275542560">Neįkelti iš naujo</translation> |
53 <translation id="1206892813135768548">Kopijuoti nuorodos tekstą</translation> | 60 <translation id="1206892813135768548">Kopijuoti nuorodos tekstą</translation> |
54 <translation id="9154176715500758432">Likti šiame puslapyje</translation> | 61 <translation id="9154176715500758432">Likti šiame puslapyje</translation> |
55 <translation id="7063006564040364415">Nepavyko prisijungti prie sinchronizavimo
serverio.</translation> | 62 <translation id="7063006564040364415">Nepavyko prisijungti prie sinchronizavimo
serverio.</translation> |
56 <translation id="4271185234001491831">Niekada neversti <ph name="LANGUAGE"/> k.<
/translation> | 63 <translation id="4271185234001491831">Niekada neversti <ph name="LANGUAGE"/> k.<
/translation> |
57 <translation id="6671495933530132209">Kopijuoti vaizdą</translation> | 64 <translation id="6671495933530132209">Kopijuoti vaizdą</translation> |
58 <translation id="8209050860603202033">Atidaryti vaizdą</translation> | 65 <translation id="8209050860603202033">Atidaryti vaizdą</translation> |
59 <translation id="2501278716633472235">Grįžti</translation> | 66 <translation id="2501278716633472235">Grįžti</translation> |
60 <translation id="1285320974508926690">Niekada neversti šios svetainės</translati
on> | 67 <translation id="1285320974508926690">Niekada neversti šios svetainės</translati
on> |
61 <translation id="5164482624172255778">Ar norėtumėte, kad kitą kartą „Google Chro
me“ būtų siūloma išversti šios svetainės puslapius <ph name="LANGUAGE"/> k.?</tr
anslation> | 68 <translation id="5164482624172255778">Ar norėtumėte, kad kitą kartą „Google Chro
me“ būtų siūloma išversti šios svetainės puslapius <ph name="LANGUAGE"/> k.?</tr
anslation> |
62 <translation id="8528538445849828817">Puslapio kalba: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"
/></translation> | 69 <translation id="8528538445849828817">Puslapio kalba: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"
/></translation> |
63 <translation id="4881695831933465202">Atidaryti</translation> | 70 <translation id="4881695831933465202">Atidaryti</translation> |
64 <translation id="6512448926095770873">Išeiti iš šio puslapio</translation> | 71 <translation id="6512448926095770873">Išeiti iš šio puslapio</translation> |
65 <translation id="7947953824732555851">Sutikti ir prisij.</translation> | 72 <translation id="7947953824732555851">Sutikti ir prisij.</translation> |
66 <translation id="6333140779060797560">Bendrinti per „<ph name="APPLICATION"/>“</
translation> | 73 <translation id="6333140779060797560">Bendrinti per „<ph name="APPLICATION"/>“</
translation> |
67 <translation id="6040143037577758943">Uždaryti</translation> | 74 <translation id="6040143037577758943">Uždaryti</translation> |
68 <translation id="969096075394517431">Pakeisti kalbas</translation> | 75 <translation id="969096075394517431">Pakeisti kalbas</translation> |
| 76 <translation id="5556459405103347317">Įkelti iš naujo</translation> |
69 <translation id="5032574515228824816">Raginimas</translation> | 77 <translation id="5032574515228824816">Raginimas</translation> |
70 <translation id="4847896847259487518">Žymėti puslapį</translation> | 78 <translation id="4847896847259487518">Žymėti puslapį</translation> |
71 <translation id="497421865427891073">Eiti pirmyn</translation> | 79 <translation id="497421865427891073">Eiti pirmyn</translation> |
| 80 <translation id="8310344678080805313">Įprasti skirtukai</translation> |
72 <translation id="6277522088822131679">Spausdinant puslapį kilo problema. Bandyki
te dar kartą.</translation> | 81 <translation id="6277522088822131679">Spausdinant puslapį kilo problema. Bandyki
te dar kartą.</translation> |
73 <translation id="1742134235943978220">Išversta į <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> k.
</translation> | 82 <translation id="1742134235943978220">Išversta į <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> k.
</translation> |
74 <translation id="6965382102122355670">Gerai</translation> | 83 <translation id="6965382102122355670">Gerai</translation> |
75 </translationbundle> | 84 </translationbundle> |
OLD | NEW |