Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(3)

Side by Side Diff: trunk/src/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_it.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="it"> 3 <translationbundle lang="it">
4 <translation id="8588878054171169263">Salva immagine</translation> 4 <translation id="8588878054171169263">Salva immagine</translation>
5 <translation id="7998918019931843664">Riapri la scheda chiusa</translation>
5 <translation id="4996978546172906250">Condividi tramite</translation> 6 <translation id="4996978546172906250">Condividi tramite</translation>
6 <translation id="5578795271662203820">Cerca questa immagine su <ph name="SEARCH_ ENGINE"/></translation> 7 <translation id="5578795271662203820">Cerca questa immagine su <ph name="SEARCH_ ENGINE"/></translation>
7 <translation id="6831043979455480757">Traduci</translation> 8 <translation id="6831043979455480757">Traduci</translation>
8 <translation id="7644305409888602715">Traduzione della pagina in <ph name="SOURC E_LANGUAGE"/> in corso...</translation> 9 <translation id="7644305409888602715">Traduzione della pagina in <ph name="SOURC E_LANGUAGE"/> in corso...</translation>
9 <translation id="7015922086425404465">Scarica l'app dal Google Play Store: <ph n ame="APP_ACTION"/></translation> 10 <translation id="7015922086425404465">Scarica l'app dal Google Play Store: <ph n ame="APP_ACTION"/></translation>
10 <translation id="1491151370853475546">Ricarica questa pagina</translation> 11 <translation id="1491151370853475546">Ricarica questa pagina</translation>
12 <translation id="5233638681132016545">Nuova scheda</translation>
11 <translation id="641643625718530986">Stampa…</translation> 13 <translation id="641643625718530986">Stampa…</translation>
14 <translation id="5763382633136178763">Schede in incognito</translation>
15 <translation id="5210365745912300556">Chiudi scheda</translation>
12 <translation id="7658239707568436148">Annulla</translation> 16 <translation id="7658239707568436148">Annulla</translation>
13 <translation id="6458785801851713928">Il servizio di sincronizzazione non è disp onibile per il tuo dominio.</translation> 17 <translation id="6458785801851713928">Il servizio di sincronizzazione non è disp onibile per il tuo dominio.</translation>
14 <translation id="2731700343119398978">Attendi...</translation> 18 <translation id="2731700343119398978">Attendi...</translation>
19 <translation id="6846298663435243399">Caricamento in corso…</translation>
15 <translation id="7378627244592794276">No</translation> 20 <translation id="7378627244592794276">No</translation>
16 <translation id="3358663646935160692">Questo account è gestito da <ph name="DOMA IN_NAME"/>. 21 <translation id="3358663646935160692">Questo account è gestito da <ph name="DOMA IN_NAME"/>.
17 22
18 Stai per eseguire l'accesso con un account gestito e consentire al relativo ammi nistratore di controllare il tuo profilo Chrome. I tuoi dati di Chrome verranno associati definitivamente a questo account. La disconnessione dall'account compo rterà l'eliminazione dei dati di Chrome locali.</translation> 23 Stai per eseguire l'accesso con un account gestito e consentire al relativo ammi nistratore di controllare il tuo profilo Chrome. I tuoi dati di Chrome verranno associati definitivamente a questo account. La disconnessione dall'account compo rterà l'eliminazione dei dati di Chrome locali.</translation>
19 <translation id="1966710179511230534">Aggiorna i dati di accesso.</translation> 24 <translation id="1966710179511230534">Aggiorna i dati di accesso.</translation>
20 <translation id="1623104350909869708">Impedisci la creazione di altre finestre d i dialogo in questa pagina</translation> 25 <translation id="1623104350909869708">Impedisci la creazione di altre finestre d i dialogo in questa pagina</translation>
21 <translation id="1426410128494586442">Sì</translation> 26 <translation id="1426410128494586442">Sì</translation>
22 <translation id="8218346974737627104">Conferma accesso</translation> 27 <translation id="8218346974737627104">Conferma accesso</translation>
28 <translation id="8853345339104747198"><ph name="TAB_TITLE"/>, scheda</translatio n>
23 <translation id="624558823898732418">Lingua della traduzione: <ph name="SOURCE_L ANGUAGE"/></translation> 29 <translation id="624558823898732418">Lingua della traduzione: <ph name="SOURCE_L ANGUAGE"/></translation>
24 <translation id="8872441722924401214">Scegli certificato per l'autenticazione</t ranslation> 30 <translation id="8872441722924401214">Scegli certificato per l'autenticazione</t ranslation>
25 <translation id="3896036286668839683">Visualizzatore certificati</translation> 31 <translation id="3896036286668839683">Visualizzatore certificati</translation>
26 <translation id="8583805026567836021">Cancellazione dati dell'account</translati on> 32 <translation id="8583805026567836021">Cancellazione dati dell'account</translati on>
27 <translation id="4250680216510889253">No</translation> 33 <translation id="4250680216510889253">No</translation>
28 <translation id="8073388330009372546">Immagine in nuova scheda</translation> 34 <translation id="8073388330009372546">Immagine in nuova scheda</translation>
29 <translation id="552553974213252141">Il testo è stato estratto correttamente?</t ranslation> 35 <translation id="552553974213252141">Il testo è stato estratto correttamente?</t ranslation>
30 <translation id="8730621377337864115">Fine</translation> 36 <translation id="8730621377337864115">Fine</translation>
31 <translation id="4170011742729630528">Il servizio non è disponibile, riprova più tardi.</translation> 37 <translation id="4170011742729630528">Il servizio non è disponibile, riprova più tardi.</translation>
32 <translation id="473775607612524610">Aggiorna</translation> 38 <translation id="473775607612524610">Aggiorna</translation>
33 <translation id="8627706565932943526">Errore di sincronizzazione</translation> 39 <translation id="8627706565932943526">Errore di sincronizzazione</translation>
34 <translation id="8374821112118309944">Aggiorna TalkBack a una versione più recen te.</translation> 40 <translation id="8374821112118309944">Aggiorna TalkBack a una versione più recen te.</translation>
35 <translation id="4043215103217793252">Modifica la pagina aggiunta ai segnalibri< /translation> 41 <translation id="4043215103217793252">Modifica la pagina aggiunta ai segnalibri< /translation>
36 <translation id="656628257199996201">Traduci sempre da <ph name="SOURCE_LANGUAGE "/></translation> 42 <translation id="656628257199996201">Traduci sempre da <ph name="SOURCE_LANGUAGE "/></translation>
37 <translation id="9137013805542155359">Mostra originale</translation> 43 <translation id="9137013805542155359">Mostra originale</translation>
38 <translation id="5684874026226664614">Spiacenti. Impossibile tradurre questa pag ina.</translation> 44 <translation id="5684874026226664614">Spiacenti. Impossibile tradurre questa pag ina.</translation>
39 <translation id="4619298195800598081">Apri originale in nuova scheda</translatio n> 45 <translation id="4619298195800598081">Apri originale in nuova scheda</translatio n>
40 <translation id="907015151729920253">Smart card</translation> 46 <translation id="907015151729920253">Smart card</translation>
41 <translation id="3063601790762993062">Salva video</translation> 47 <translation id="3063601790762993062">Salva video</translation>
42 <translation id="6042308850641462728">Più</translation> 48 <translation id="6042308850641462728">Più</translation>
43 <translation id="7267430310003164111">Viene chiesto di scaricare l'app dal Googl e Play Store. Nome dell'app: <ph name="APP_NAME"/>. Valutazione media dell'app: <ph name="APP_RATING"/>.</translation> 49 <translation id="7267430310003164111">Viene chiesto di scaricare l'app dal Googl e Play Store. Nome dell'app: <ph name="APP_NAME"/>. Valutazione media dell'app: <ph name="APP_RATING"/>.</translation>
50 <translation id="303955801043931176">Scheda chiusa</translation>
44 <translation id="4148957013307229264">Installazione...</translation> 51 <translation id="4148957013307229264">Installazione...</translation>
45 <translation id="3992315671621218278">Salva link</translation> 52 <translation id="3992315671621218278">Salva link</translation>
46 <translation id="8034522405403831421">Questa pagina è in <ph name="SOURCE_LANGUA GE"/>. Tradurla in <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> 53 <translation id="8034522405403831421">Questa pagina è in <ph name="SOURCE_LANGUA GE"/>. Tradurla in <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
47 <translation id="4195643157523330669">Apri in un'altra scheda</translation> 54 <translation id="4195643157523330669">Apri in un'altra scheda</translation>
48 <translation id="3089395242580810162">Apri in scheda in incognito</translation> 55 <translation id="3089395242580810162">Apri in scheda in incognito</translation>
49 <translation id="8725066075913043281">Riprova</translation> 56 <translation id="8725066075913043281">Riprova</translation>
50 <translation id="8909135823018751308">Condividi…</translation> 57 <translation id="8909135823018751308">Condividi…</translation>
51 <translation id="4269820728363426813">Copia indirizzo link</translation> 58 <translation id="4269820728363426813">Copia indirizzo link</translation>
52 <translation id="4510973599275542560">Non ricaricare</translation> 59 <translation id="4510973599275542560">Non ricaricare</translation>
53 <translation id="1206892813135768548">Copia testo link</translation> 60 <translation id="1206892813135768548">Copia testo link</translation>
54 <translation id="9154176715500758432">Rimani su questa pagina</translation> 61 <translation id="9154176715500758432">Rimani su questa pagina</translation>
55 <translation id="7063006564040364415">Impossibile collegarsi al server di sincro nizzazione.</translation> 62 <translation id="7063006564040364415">Impossibile collegarsi al server di sincro nizzazione.</translation>
56 <translation id="4271185234001491831">Non tradurre mai: <ph name="LANGUAGE"/></t ranslation> 63 <translation id="4271185234001491831">Non tradurre mai: <ph name="LANGUAGE"/></t ranslation>
57 <translation id="6671495933530132209">Copia immagine</translation> 64 <translation id="6671495933530132209">Copia immagine</translation>
58 <translation id="8209050860603202033">Apri immagine</translation> 65 <translation id="8209050860603202033">Apri immagine</translation>
59 <translation id="2501278716633472235">Indietro</translation> 66 <translation id="2501278716633472235">Indietro</translation>
60 <translation id="1285320974508926690">Non tradurre mai questo sito</translation> 67 <translation id="1285320974508926690">Non tradurre mai questo sito</translation>
61 <translation id="5164482624172255778">Vuoi che Google Chrome ti proponga di trad urre le pagine in <ph name="LANGUAGE"/> di questo sito al prossimo accesso?</tra nslation> 68 <translation id="5164482624172255778">Vuoi che Google Chrome ti proponga di trad urre le pagine in <ph name="LANGUAGE"/> di questo sito al prossimo accesso?</tra nslation>
62 <translation id="8528538445849828817">Lingua della pagina: <ph name="SOURCE_LANG UAGE"/></translation> 69 <translation id="8528538445849828817">Lingua della pagina: <ph name="SOURCE_LANG UAGE"/></translation>
63 <translation id="4881695831933465202">Apri</translation> 70 <translation id="4881695831933465202">Apri</translation>
64 <translation id="6512448926095770873">Esci dalla pagina</translation> 71 <translation id="6512448926095770873">Esci dalla pagina</translation>
65 <translation id="7947953824732555851">Accetta e accedi</translation> 72 <translation id="7947953824732555851">Accetta e accedi</translation>
66 <translation id="6333140779060797560">Condividi tramite <ph name="APPLICATION"/> </translation> 73 <translation id="6333140779060797560">Condividi tramite <ph name="APPLICATION"/> </translation>
67 <translation id="6040143037577758943">Chiudi</translation> 74 <translation id="6040143037577758943">Chiudi</translation>
68 <translation id="969096075394517431">Cambia le lingue</translation> 75 <translation id="969096075394517431">Cambia le lingue</translation>
76 <translation id="5556459405103347317">Ricarica</translation>
69 <translation id="5032574515228824816">Messaggio</translation> 77 <translation id="5032574515228824816">Messaggio</translation>
70 <translation id="4847896847259487518">Aggiungi la pagina ai segnalibri</translat ion> 78 <translation id="4847896847259487518">Aggiungi la pagina ai segnalibri</translat ion>
71 <translation id="497421865427891073">Avanti</translation> 79 <translation id="497421865427891073">Avanti</translation>
80 <translation id="8310344678080805313">Schede standard</translation>
72 <translation id="6277522088822131679">Si è verificato un problema durante la sta mpa della pagina. Riprova.</translation> 81 <translation id="6277522088822131679">Si è verificato un problema durante la sta mpa della pagina. Riprova.</translation>
73 <translation id="1742134235943978220">Tradotto in <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.< /translation> 82 <translation id="1742134235943978220">Tradotto in <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.< /translation>
74 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 83 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
75 </translationbundle> 84 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698