Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(245)

Side by Side Diff: trunk/src/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_hu.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="hu"> 3 <translationbundle lang="hu">
4 <translation id="8588878054171169263">Kép mentése</translation> 4 <translation id="8588878054171169263">Kép mentése</translation>
5 <translation id="7998918019931843664">Bezárt lap megnyitása</translation>
5 <translation id="4996978546172906250">Megosztás itt:</translation> 6 <translation id="4996978546172906250">Megosztás itt:</translation>
6 <translation id="5578795271662203820">A kép keresése a(z) <ph name="SEARCH_ENGIN E"/> keresővel</translation> 7 <translation id="5578795271662203820">A kép keresése a(z) <ph name="SEARCH_ENGIN E"/> keresővel</translation>
7 <translation id="6831043979455480757">Fordítás</translation> 8 <translation id="6831043979455480757">Fordítás</translation>
8 <translation id="7644305409888602715">Oldal fordítása <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> nyelvre...</translation> 9 <translation id="7644305409888602715">Oldal fordítása <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> nyelvre...</translation>
9 <translation id="7015922086425404465">Alkalmazás beszerzése a Google Play Áruház ból: <ph name="APP_ACTION"/></translation> 10 <translation id="7015922086425404465">Alkalmazás beszerzése a Google Play Áruház ból: <ph name="APP_ACTION"/></translation>
10 <translation id="1491151370853475546">Az oldal újratöltése</translation> 11 <translation id="1491151370853475546">Az oldal újratöltése</translation>
12 <translation id="5233638681132016545">Új lap</translation>
11 <translation id="641643625718530986">Nyomtatás…</translation> 13 <translation id="641643625718530986">Nyomtatás…</translation>
14 <translation id="5763382633136178763">Inkognitólapok</translation>
15 <translation id="5210365745912300556">Lap bezárása</translation>
12 <translation id="7658239707568436148">Mégse</translation> 16 <translation id="7658239707568436148">Mégse</translation>
13 <translation id="6458785801851713928">A szinkronizálási szolgáltatás az Ön domai njén nem érhető el.</translation> 17 <translation id="6458785801851713928">A szinkronizálási szolgáltatás az Ön domai njén nem érhető el.</translation>
14 <translation id="2731700343119398978">Kérjük, várjon...</translation> 18 <translation id="2731700343119398978">Kérjük, várjon...</translation>
19 <translation id="6846298663435243399">Betöltés…</translation>
15 <translation id="7378627244592794276">Nem</translation> 20 <translation id="7378627244592794276">Nem</translation>
16 <translation id="3358663646935160692">Ennek a fióknak <ph name="DOMAIN_NAME"/> a kezelője. 21 <translation id="3358663646935160692">Ennek a fióknak <ph name="DOMAIN_NAME"/> a kezelője.
17 22
18 Ön jelenleg kezelt fiókkal jelentkezik be, és engedélyezi a rendszergazdának az Ön Chrome-profiljához való hozzáférést. Chrome-adatai ezután véglegesen ehhez a fiókhoz társulnak. A fiók leválasztásával törölheti a helyi Chrome-adatokat.</tr anslation> 23 Ön jelenleg kezelt fiókkal jelentkezik be, és engedélyezi a rendszergazdának az Ön Chrome-profiljához való hozzáférést. Chrome-adatai ezután véglegesen ehhez a fiókhoz társulnak. A fiók leválasztásával törölheti a helyi Chrome-adatokat.</tr anslation>
19 <translation id="1966710179511230534">Kérjük, frissítse bejelentkezési adatait.< /translation> 24 <translation id="1966710179511230534">Kérjük, frissítse bejelentkezési adatait.< /translation>
20 <translation id="1623104350909869708">Akadályozza meg, hogy ez az oldal további párbeszédablakokat hozzon létre.</translation> 25 <translation id="1623104350909869708">Akadályozza meg, hogy ez az oldal további párbeszédablakokat hozzon létre.</translation>
21 <translation id="1426410128494586442">Igen</translation> 26 <translation id="1426410128494586442">Igen</translation>
22 <translation id="8218346974737627104">Bejelentkezés megerősítése</translation> 27 <translation id="8218346974737627104">Bejelentkezés megerősítése</translation>
28 <translation id="8853345339104747198"><ph name="TAB_TITLE"/> lap</translation>
23 <translation id="624558823898732418">A fordítás nyelve: <ph name="SOURCE_LANGUAG E"/></translation> 29 <translation id="624558823898732418">A fordítás nyelve: <ph name="SOURCE_LANGUAG E"/></translation>
24 <translation id="8872441722924401214">Tanúsítvány kiválasztása a hitelesítéshez< /translation> 30 <translation id="8872441722924401214">Tanúsítvány kiválasztása a hitelesítéshez< /translation>
25 <translation id="3896036286668839683">Tanúsítványmegtekintő</translation> 31 <translation id="3896036286668839683">Tanúsítványmegtekintő</translation>
26 <translation id="8583805026567836021">Fiókadatok törlése</translation> 32 <translation id="8583805026567836021">Fiókadatok törlése</translation>
27 <translation id="4250680216510889253">Nem</translation> 33 <translation id="4250680216510889253">Nem</translation>
28 <translation id="8073388330009372546">Kép megnyitása új lapon</translation> 34 <translation id="8073388330009372546">Kép megnyitása új lapon</translation>
29 <translation id="552553974213252141">Megfelelően kinyerte a szöveget?</translati on> 35 <translation id="552553974213252141">Megfelelően kinyerte a szöveget?</translati on>
30 <translation id="8730621377337864115">Kész</translation> 36 <translation id="8730621377337864115">Kész</translation>
31 <translation id="4170011742729630528">A szolgáltatás nem érhető el, próbálja újr a később.</translation> 37 <translation id="4170011742729630528">A szolgáltatás nem érhető el, próbálja újr a később.</translation>
32 <translation id="473775607612524610">Frissítés</translation> 38 <translation id="473775607612524610">Frissítés</translation>
33 <translation id="8627706565932943526">Szinkronizálási hiba</translation> 39 <translation id="8627706565932943526">Szinkronizálási hiba</translation>
34 <translation id="8374821112118309944">Frissítenie kell a TalkBack alkalmazást eg y újabb verzióra.</translation> 40 <translation id="8374821112118309944">Frissítenie kell a TalkBack alkalmazást eg y újabb verzióra.</translation>
35 <translation id="4043215103217793252">Könyvjelzők oldal szerkesztése</translatio n> 41 <translation id="4043215103217793252">Könyvjelzők oldal szerkesztése</translatio n>
36 <translation id="656628257199996201">Mindig fordítson <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> nyelvről</translation> 42 <translation id="656628257199996201">Mindig fordítson <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> nyelvről</translation>
37 <translation id="9137013805542155359">Eredeti megjelenítése</translation> 43 <translation id="9137013805542155359">Eredeti megjelenítése</translation>
38 <translation id="5684874026226664614">Hoppá! Az oldalt nem sikerült lefordítani. </translation> 44 <translation id="5684874026226664614">Hoppá! Az oldalt nem sikerült lefordítani. </translation>
39 <translation id="4619298195800598081">Eredeti kép megnyitása új lapon</translati on> 45 <translation id="4619298195800598081">Eredeti kép megnyitása új lapon</translati on>
40 <translation id="907015151729920253">Intelligens kártya</translation> 46 <translation id="907015151729920253">Intelligens kártya</translation>
41 <translation id="3063601790762993062">Videó mentése</translation> 47 <translation id="3063601790762993062">Videó mentése</translation>
42 <translation id="6042308850641462728">Hosszabban</translation> 48 <translation id="6042308850641462728">Hosszabban</translation>
43 <translation id="7267430310003164111">Felszólítás az alkalmazás beszerzésére a G oogle Play Áruházból. Alkalmazás neve: <ph name="APP_NAME"/>. Alkalmazás átlagos értékelése: <ph name="APP_RATING"/>.</translation> 49 <translation id="7267430310003164111">Felszólítás az alkalmazás beszerzésére a G oogle Play Áruházból. Alkalmazás neve: <ph name="APP_NAME"/>. Alkalmazás átlagos értékelése: <ph name="APP_RATING"/>.</translation>
50 <translation id="303955801043931176">Lap bezárva</translation>
44 <translation id="4148957013307229264">Telepítés...</translation> 51 <translation id="4148957013307229264">Telepítés...</translation>
45 <translation id="3992315671621218278">Link mentése</translation> 52 <translation id="3992315671621218278">Link mentése</translation>
46 <translation id="8034522405403831421">Ez az oldal <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> n yelven van. Lefordítja <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> nyelvre?</translation> 53 <translation id="8034522405403831421">Ez az oldal <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> n yelven van. Lefordítja <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> nyelvre?</translation>
47 <translation id="4195643157523330669">Megnyitás új lapon</translation> 54 <translation id="4195643157523330669">Megnyitás új lapon</translation>
48 <translation id="3089395242580810162">Megnyitás inkognitólapon</translation> 55 <translation id="3089395242580810162">Megnyitás inkognitólapon</translation>
49 <translation id="8725066075913043281">Újrapróbálás</translation> 56 <translation id="8725066075913043281">Újrapróbálás</translation>
50 <translation id="8909135823018751308">Megosztás...</translation> 57 <translation id="8909135823018751308">Megosztás...</translation>
51 <translation id="4269820728363426813">Link másolása</translation> 58 <translation id="4269820728363426813">Link másolása</translation>
52 <translation id="4510973599275542560">Ne töltse újra</translation> 59 <translation id="4510973599275542560">Ne töltse újra</translation>
53 <translation id="1206892813135768548">Link szövegének másolása</translation> 60 <translation id="1206892813135768548">Link szövegének másolása</translation>
54 <translation id="9154176715500758432">Maradok ezen az oldalon</translation> 61 <translation id="9154176715500758432">Maradok ezen az oldalon</translation>
55 <translation id="7063006564040364415">Nem sikerült csatlakozni a szinkronizálósz erverhez.</translation> 62 <translation id="7063006564040364415">Nem sikerült csatlakozni a szinkronizálósz erverhez.</translation>
56 <translation id="4271185234001491831">Soha ne fordítsa le a(z) <ph name="LANGUAG E"/> nyelvű szöveget</translation> 63 <translation id="4271185234001491831">Soha ne fordítsa le a(z) <ph name="LANGUAG E"/> nyelvű szöveget</translation>
57 <translation id="6671495933530132209">Kép másolása</translation> 64 <translation id="6671495933530132209">Kép másolása</translation>
58 <translation id="8209050860603202033">Kép megnyitása</translation> 65 <translation id="8209050860603202033">Kép megnyitása</translation>
59 <translation id="2501278716633472235">Visszalépés</translation> 66 <translation id="2501278716633472235">Visszalépés</translation>
60 <translation id="1285320974508926690">Ezt a webhelyet soha ne fordítsa le</trans lation> 67 <translation id="1285320974508926690">Ezt a webhelyet soha ne fordítsa le</trans lation>
61 <translation id="5164482624172255778">Szeretné, hogy a Google Chrome a jövőben f elajánlja e webhely <ph name="LANGUAGE"/> nyelvű oldalainak fordítását?</transla tion> 68 <translation id="5164482624172255778">Szeretné, hogy a Google Chrome a jövőben f elajánlja e webhely <ph name="LANGUAGE"/> nyelvű oldalainak fordítását?</transla tion>
62 <translation id="8528538445849828817">Az oldal nyelve: <ph name="SOURCE_LANGUAGE "/></translation> 69 <translation id="8528538445849828817">Az oldal nyelve: <ph name="SOURCE_LANGUAGE "/></translation>
63 <translation id="4881695831933465202">Megnyitás</translation> 70 <translation id="4881695831933465202">Megnyitás</translation>
64 <translation id="6512448926095770873">Az oldal elhagyása</translation> 71 <translation id="6512448926095770873">Az oldal elhagyása</translation>
65 <translation id="7947953824732555851">Elfogadás és bejelentkezés</translation> 72 <translation id="7947953824732555851">Elfogadás és bejelentkezés</translation>
66 <translation id="6333140779060797560">Megosztás a következőn keresztül: <ph name ="APPLICATION"/></translation> 73 <translation id="6333140779060797560">Megosztás a következőn keresztül: <ph name ="APPLICATION"/></translation>
67 <translation id="6040143037577758943">Bezárás</translation> 74 <translation id="6040143037577758943">Bezárás</translation>
68 <translation id="969096075394517431">Nyelvek módosítása</translation> 75 <translation id="969096075394517431">Nyelvek módosítása</translation>
76 <translation id="5556459405103347317">Újratöltés</translation>
69 <translation id="5032574515228824816">Parancssor</translation> 77 <translation id="5032574515228824816">Parancssor</translation>
70 <translation id="4847896847259487518">Oldal felvétele a könyvjelzők közé</transl ation> 78 <translation id="4847896847259487518">Oldal felvétele a könyvjelzők közé</transl ation>
71 <translation id="497421865427891073">Előrelépés</translation> 79 <translation id="497421865427891073">Előrelépés</translation>
80 <translation id="8310344678080805313">Szabványos lapok</translation>
72 <translation id="6277522088822131679">Hiba történt az oldal nyomtatásakor. Próbá lja újra.</translation> 81 <translation id="6277522088822131679">Hiba történt az oldal nyomtatásakor. Próbá lja újra.</translation>
73 <translation id="1742134235943978220">Lefordítva <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ny elvre.</translation> 82 <translation id="1742134235943978220">Lefordítva <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ny elvre.</translation>
74 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 83 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
75 </translationbundle> 84 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698