Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(461)

Side by Side Diff: trunk/src/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_hr.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="hr"> 3 <translationbundle lang="hr">
4 <translation id="8588878054171169263">Spremi sliku</translation> 4 <translation id="8588878054171169263">Spremi sliku</translation>
5 <translation id="7998918019931843664">Ponovno otvaranje zatvorene kartice</trans lation>
5 <translation id="4996978546172906250">Dijeli putem</translation> 6 <translation id="4996978546172906250">Dijeli putem</translation>
6 <translation id="5578795271662203820">Potraži sliku na usluzi <ph name="SEARCH_E NGINE"/></translation> 7 <translation id="5578795271662203820">Potraži sliku na usluzi <ph name="SEARCH_E NGINE"/></translation>
7 <translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation> 8 <translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation>
8 <translation id="7644305409888602715">Prevođenje stranice na <ph name="SOURCE_LA NGUAGE"/>...</translation> 9 <translation id="7644305409888602715">Prevođenje stranice na <ph name="SOURCE_LA NGUAGE"/>...</translation>
9 <translation id="7015922086425404465">Preuzmite aplikaciju iz trgovine Google Pl ay: <ph name="APP_ACTION"/></translation> 10 <translation id="7015922086425404465">Preuzmite aplikaciju iz trgovine Google Pl ay: <ph name="APP_ACTION"/></translation>
10 <translation id="1491151370853475546">Ponovo učitaj ovu stranicu</translation> 11 <translation id="1491151370853475546">Ponovo učitaj ovu stranicu</translation>
12 <translation id="5233638681132016545">Nova kartica</translation>
11 <translation id="641643625718530986">Ispis…</translation> 13 <translation id="641643625718530986">Ispis…</translation>
14 <translation id="5763382633136178763">Anonimne kartice</translation>
15 <translation id="5210365745912300556">Zatvori karticu</translation>
12 <translation id="7658239707568436148">Odustani</translation> 16 <translation id="7658239707568436148">Odustani</translation>
13 <translation id="6458785801851713928">Sinkronizacija nije dostupna za vašu domen u.</translation> 17 <translation id="6458785801851713928">Sinkronizacija nije dostupna za vašu domen u.</translation>
14 <translation id="2731700343119398978">Pričekajte...</translation> 18 <translation id="2731700343119398978">Pričekajte...</translation>
19 <translation id="6846298663435243399">Učitavanje…</translation>
15 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation> 20 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation>
16 <translation id="3358663646935160692">Ovim računom upravlja domena <ph name="DOM AIN_NAME"/>. 21 <translation id="3358663646935160692">Ovim računom upravlja domena <ph name="DOM AIN_NAME"/>.
17 22
18 Prijavljujete se svojim upravljanim računom i njenom administratoru dajete nadzo r nad svojim Chrome profilom. Vaši podaci na Chromeu bit će trajno povezani s ov im računom. Prekidanje veze s ovim računom dovest će do brisanja lokalnih podata ka na Chromeu.</translation> 23 Prijavljujete se svojim upravljanim računom i njenom administratoru dajete nadzo r nad svojim Chrome profilom. Vaši podaci na Chromeu bit će trajno povezani s ov im računom. Prekidanje veze s ovim računom dovest će do brisanja lokalnih podata ka na Chromeu.</translation>
19 <translation id="1966710179511230534">Ažurirajte pojedinosti prijave.</translati on> 24 <translation id="1966710179511230534">Ažurirajte pojedinosti prijave.</translati on>
20 <translation id="1623104350909869708">Spriječi da ova stranica stvori dodatne di jaloške okvire</translation> 25 <translation id="1623104350909869708">Spriječi da ova stranica stvori dodatne di jaloške okvire</translation>
21 <translation id="1426410128494586442">Da</translation> 26 <translation id="1426410128494586442">Da</translation>
22 <translation id="8218346974737627104">Potvrda prijave</translation> 27 <translation id="8218346974737627104">Potvrda prijave</translation>
28 <translation id="8853345339104747198"><ph name="TAB_TITLE"/>, kartica</translati on>
23 <translation id="624558823898732418">Jezik prijevoda: <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation> 29 <translation id="624558823898732418">Jezik prijevoda: <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation>
24 <translation id="8872441722924401214">Odabir certifikata za autentifikaciju</tra nslation> 30 <translation id="8872441722924401214">Odabir certifikata za autentifikaciju</tra nslation>
25 <translation id="3896036286668839683">Preglednik certifikata</translation> 31 <translation id="3896036286668839683">Preglednik certifikata</translation>
26 <translation id="8583805026567836021">Brisanje podataka računa</translation> 32 <translation id="8583805026567836021">Brisanje podataka računa</translation>
27 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation> 33 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation>
28 <translation id="8073388330009372546">Otvori sliku u novoj kartici</translation> 34 <translation id="8073388330009372546">Otvori sliku u novoj kartici</translation>
29 <translation id="552553974213252141">Je li tekst ispravno izdvojen?</translation > 35 <translation id="552553974213252141">Je li tekst ispravno izdvojen?</translation >
30 <translation id="8730621377337864115">Gotovo</translation> 36 <translation id="8730621377337864115">Gotovo</translation>
31 <translation id="4170011742729630528">Usluga nije dostupna, pokušajte ponovo kas nije.</translation> 37 <translation id="4170011742729630528">Usluga nije dostupna, pokušajte ponovo kas nije.</translation>
32 <translation id="473775607612524610">Ažuriraj</translation> 38 <translation id="473775607612524610">Ažuriraj</translation>
33 <translation id="8627706565932943526">Pogreška sinkronizacije</translation> 39 <translation id="8627706565932943526">Pogreška sinkronizacije</translation>
34 <translation id="8374821112118309944">Morate ažurirati TalkBack na najnoviju ver ziju.</translation> 40 <translation id="8374821112118309944">Morate ažurirati TalkBack na najnoviju ver ziju.</translation>
35 <translation id="4043215103217793252">Uređivanje oznake stranice</translation> 41 <translation id="4043215103217793252">Uređivanje oznake stranice</translation>
36 <translation id="656628257199996201">Uvijek prevodi <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> </translation> 42 <translation id="656628257199996201">Uvijek prevodi <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> </translation>
37 <translation id="9137013805542155359">Prikaži original</translation> 43 <translation id="9137013805542155359">Prikaži original</translation>
38 <translation id="5684874026226664614">Ups. Stranicu nije bilo moguće prevesti.</ translation> 44 <translation id="5684874026226664614">Ups. Stranicu nije bilo moguće prevesti.</ translation>
39 <translation id="4619298195800598081">Izvornik na novoj kartici</translation> 45 <translation id="4619298195800598081">Izvornik na novoj kartici</translation>
40 <translation id="907015151729920253">Pametna kartica</translation> 46 <translation id="907015151729920253">Pametna kartica</translation>
41 <translation id="3063601790762993062">Spremi videozapis</translation> 47 <translation id="3063601790762993062">Spremi videozapis</translation>
42 <translation id="6042308850641462728">Više</translation> 48 <translation id="6042308850641462728">Više</translation>
43 <translation id="7267430310003164111">Pitanje o preuzimanju aplikacije iz Trgovi ne Google Play. Naziv aplikacije: <ph name="APP_NAME"/>. Prosječna ocjena aplika cije: <ph name="APP_RATING"/>.</translation> 49 <translation id="7267430310003164111">Pitanje o preuzimanju aplikacije iz Trgovi ne Google Play. Naziv aplikacije: <ph name="APP_NAME"/>. Prosječna ocjena aplika cije: <ph name="APP_RATING"/>.</translation>
50 <translation id="303955801043931176">Kartica zatvorena</translation>
44 <translation id="4148957013307229264">Instaliranje...</translation> 51 <translation id="4148957013307229264">Instaliranje...</translation>
45 <translation id="3992315671621218278">Spremi vezu</translation> 52 <translation id="3992315671621218278">Spremi vezu</translation>
46 <translation id="8034522405403831421">Jezik ove stranice jest <ph name="SOURCE_L ANGUAGE"/>. Želite li je prevesti na <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> 53 <translation id="8034522405403831421">Jezik ove stranice jest <ph name="SOURCE_L ANGUAGE"/>. Želite li je prevesti na <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
47 <translation id="4195643157523330669">Otvori u novoj kartici</translation> 54 <translation id="4195643157523330669">Otvori u novoj kartici</translation>
48 <translation id="3089395242580810162">Otvori na kartici Anonimno</translation> 55 <translation id="3089395242580810162">Otvori na kartici Anonimno</translation>
49 <translation id="8725066075913043281">Pokušajte ponovo</translation> 56 <translation id="8725066075913043281">Pokušajte ponovo</translation>
50 <translation id="8909135823018751308">Dijeljenje…</translation> 57 <translation id="8909135823018751308">Dijeljenje…</translation>
51 <translation id="4269820728363426813">Kopiraj adresu veze</translation> 58 <translation id="4269820728363426813">Kopiraj adresu veze</translation>
52 <translation id="4510973599275542560">Ne učitavaj ponovo</translation> 59 <translation id="4510973599275542560">Ne učitavaj ponovo</translation>
53 <translation id="1206892813135768548">Kopiraj tekst veze</translation> 60 <translation id="1206892813135768548">Kopiraj tekst veze</translation>
54 <translation id="9154176715500758432">Ostani na ovoj stranici</translation> 61 <translation id="9154176715500758432">Ostani na ovoj stranici</translation>
55 <translation id="7063006564040364415">Nije uspjelo povezivanje s poslužiteljem z a sinkronizaciju.</translation> 62 <translation id="7063006564040364415">Nije uspjelo povezivanje s poslužiteljem z a sinkronizaciju.</translation>
56 <translation id="4271185234001491831">Nikad ne prevodi <ph name="LANGUAGE"/></tr anslation> 63 <translation id="4271185234001491831">Nikad ne prevodi <ph name="LANGUAGE"/></tr anslation>
57 <translation id="6671495933530132209">Kopiraj sliku</translation> 64 <translation id="6671495933530132209">Kopiraj sliku</translation>
58 <translation id="8209050860603202033">Otvori sliku</translation> 65 <translation id="8209050860603202033">Otvori sliku</translation>
59 <translation id="2501278716633472235">Natrag</translation> 66 <translation id="2501278716633472235">Natrag</translation>
60 <translation id="1285320974508926690">Nikad nemoj prevoditi ovu web-lokaciju</tr anslation> 67 <translation id="1285320974508926690">Nikad nemoj prevoditi ovu web-lokaciju</tr anslation>
61 <translation id="5164482624172255778">Želite li da Google Chrome sljedeći put po nudi prijevod stranica s ove web-lokacije za <ph name="LANGUAGE"/> jezik?</trans lation> 68 <translation id="5164482624172255778">Želite li da Google Chrome sljedeći put po nudi prijevod stranica s ove web-lokacije za <ph name="LANGUAGE"/> jezik?</trans lation>
62 <translation id="8528538445849828817">Jezik stranice: <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation> 69 <translation id="8528538445849828817">Jezik stranice: <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation>
63 <translation id="4881695831933465202">Otvori</translation> 70 <translation id="4881695831933465202">Otvori</translation>
64 <translation id="6512448926095770873">Zatvori ovu stranicu</translation> 71 <translation id="6512448926095770873">Zatvori ovu stranicu</translation>
65 <translation id="7947953824732555851">Prihv. i prijavi se</translation> 72 <translation id="7947953824732555851">Prihv. i prijavi se</translation>
66 <translation id="6333140779060797560">Dijeljenje putem aplikacije <ph name="APPL ICATION"/></translation> 73 <translation id="6333140779060797560">Dijeljenje putem aplikacije <ph name="APPL ICATION"/></translation>
67 <translation id="6040143037577758943">Zatvori</translation> 74 <translation id="6040143037577758943">Zatvori</translation>
68 <translation id="969096075394517431">Promijenite jezike</translation> 75 <translation id="969096075394517431">Promijenite jezike</translation>
76 <translation id="5556459405103347317">Ponovno učitaj</translation>
69 <translation id="5032574515228824816">Upit</translation> 77 <translation id="5032574515228824816">Upit</translation>
70 <translation id="4847896847259487518">Označavanje web-stranice</translation> 78 <translation id="4847896847259487518">Označavanje web-stranice</translation>
71 <translation id="497421865427891073">Idi naprijed</translation> 79 <translation id="497421865427891073">Idi naprijed</translation>
80 <translation id="8310344678080805313">Standardne kartice</translation>
72 <translation id="6277522088822131679">Pojavio se problem prilikom ispisivanja st ranice. Pokušajte ponovo.</translation> 81 <translation id="6277522088822131679">Pojavio se problem prilikom ispisivanja st ranice. Pokušajte ponovo.</translation>
73 <translation id="1742134235943978220">Prevedeno na <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>. </translation> 82 <translation id="1742134235943978220">Prevedeno na <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>. </translation>
74 <translation id="6965382102122355670">U redu</translation> 83 <translation id="6965382102122355670">U redu</translation>
75 </translationbundle> 84 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698