OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="fa"> | 3 <translationbundle lang="fa"> |
4 <translation id="8588878054171169263">ذخیره تصویر</translation> | 4 <translation id="8588878054171169263">ذخیره تصویر</translation> |
| 5 <translation id="7998918019931843664">بازکردن مجدد برگههای بسته شده</translatio
n> |
5 <translation id="4996978546172906250">اشتراکگذاری از طریق</translation> | 6 <translation id="4996978546172906250">اشتراکگذاری از طریق</translation> |
6 <translation id="5578795271662203820">جستجوی <ph name="SEARCH_ENGINE"/> برای این
تصویر</translation> | 7 <translation id="5578795271662203820">جستجوی <ph name="SEARCH_ENGINE"/> برای این
تصویر</translation> |
7 <translation id="6831043979455480757">ترجمه</translation> | 8 <translation id="6831043979455480757">ترجمه</translation> |
8 <translation id="7644305409888602715">در حال ترجمه صفحه به <ph name="SOURCE_LANG
UAGE"/>…</translation> | 9 <translation id="7644305409888602715">در حال ترجمه صفحه به <ph name="SOURCE_LANG
UAGE"/>…</translation> |
9 <translation id="7015922086425404465">دریافت برنامه از فروشگاه Google Play: <p
h name="APP_ACTION"/></translation> | 10 <translation id="7015922086425404465">دریافت برنامه از فروشگاه Google Play: <p
h name="APP_ACTION"/></translation> |
10 <translation id="1491151370853475546">بارگیری مجدد این صفحه</translation> | 11 <translation id="1491151370853475546">بارگیری مجدد این صفحه</translation> |
| 12 <translation id="5233638681132016545">برگهٔ جدید</translation> |
11 <translation id="641643625718530986">چاپ...</translation> | 13 <translation id="641643625718530986">چاپ...</translation> |
| 14 <translation id="5763382633136178763">برگههای ناشناس</translation> |
| 15 <translation id="5210365745912300556">بستن برگه</translation> |
12 <translation id="7658239707568436148">لغو</translation> | 16 <translation id="7658239707568436148">لغو</translation> |
13 <translation id="6458785801851713928">همگامسازی برای دامنه شما در دسترس نیست.</
translation> | 17 <translation id="6458785801851713928">همگامسازی برای دامنه شما در دسترس نیست.</
translation> |
14 <translation id="2731700343119398978">لطفاً صبر کنید...</translation> | 18 <translation id="2731700343119398978">لطفاً صبر کنید...</translation> |
| 19 <translation id="6846298663435243399">در حال بارگیری…</translation> |
15 <translation id="7378627244592794276">نه</translation> | 20 <translation id="7378627244592794276">نه</translation> |
16 <translation id="3358663646935160692">این حساب توسط <ph name="DOMAIN_NAME"/> مد
یریت میشود. شما با یک حساب مدیریت شده وارد سیستم شدهاید و به سرپرست این حساب ا
جازه کنترل نمایه Chrome خود را میدهید. اطلاعات Chrome شما به صورت دائم با این ح
ساب مرتبط میشود. با قطع ارتباط از این حساب، کلیه اطلاعات Chrome شما در دستگاه ح
ذف میشود.</translation> | 21 <translation id="3358663646935160692">این حساب توسط <ph name="DOMAIN_NAME"/> مد
یریت میشود. شما با یک حساب مدیریت شده وارد سیستم شدهاید و به سرپرست این حساب ا
جازه کنترل نمایه Chrome خود را میدهید. اطلاعات Chrome شما به صورت دائم با این ح
ساب مرتبط میشود. با قطع ارتباط از این حساب، کلیه اطلاعات Chrome شما در دستگاه ح
ذف میشود.</translation> |
17 <translation id="1966710179511230534">لطفاً جزئیات ورود به سیستمتان را بهروز کن
ید.</translation> | 22 <translation id="1966710179511230534">لطفاً جزئیات ورود به سیستمتان را بهروز کن
ید.</translation> |
18 <translation id="1623104350909869708">جلوگیری از ایجاد پنجرههای اضافی توسط این
صفحه</translation> | 23 <translation id="1623104350909869708">جلوگیری از ایجاد پنجرههای اضافی توسط این
صفحه</translation> |
19 <translation id="1426410128494586442">بله</translation> | 24 <translation id="1426410128494586442">بله</translation> |
20 <translation id="8218346974737627104">تأیید ورود به سیستم</translation> | 25 <translation id="8218346974737627104">تأیید ورود به سیستم</translation> |
| 26 <translation id="8853345339104747198"><ph name="TAB_TITLE"/>، برگه</translation> |
21 <translation id="624558823898732418">زبان ترجمه: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></t
ranslation> | 27 <translation id="624558823898732418">زبان ترجمه: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></t
ranslation> |
22 <translation id="8872441722924401214">انتخاب گواهی برای احراز هویت</translation> | 28 <translation id="8872441722924401214">انتخاب گواهی برای احراز هویت</translation> |
23 <translation id="3896036286668839683">نظارهگر گواهی</translation> | 29 <translation id="3896036286668839683">نظارهگر گواهی</translation> |
24 <translation id="8583805026567836021">پاکسازی اطلاعات حساب</translation> | 30 <translation id="8583805026567836021">پاکسازی اطلاعات حساب</translation> |
25 <translation id="4250680216510889253">خیر</translation> | 31 <translation id="4250680216510889253">خیر</translation> |
26 <translation id="8073388330009372546">باز کردن تصویر در برگه جدید</translation> | 32 <translation id="8073388330009372546">باز کردن تصویر در برگه جدید</translation> |
27 <translation id="552553974213252141">آیا نوشتار به درستی استخراج شده است؟</trans
lation> | 33 <translation id="552553974213252141">آیا نوشتار به درستی استخراج شده است؟</trans
lation> |
28 <translation id="8730621377337864115">انجام شد</translation> | 34 <translation id="8730621377337864115">انجام شد</translation> |
29 <translation id="4170011742729630528">این سرویس در دسترس نیست؛ بعداً دوباره امتح
ان کنید.</translation> | 35 <translation id="4170011742729630528">این سرویس در دسترس نیست؛ بعداً دوباره امتح
ان کنید.</translation> |
30 <translation id="473775607612524610">بهروزرسانی</translation> | 36 <translation id="473775607612524610">بهروزرسانی</translation> |
31 <translation id="8627706565932943526">خطای همگامسازی</translation> | 37 <translation id="8627706565932943526">خطای همگامسازی</translation> |
32 <translation id="8374821112118309944">باید TalkBack را به نسخه جدیدتری بهروزرس
انی کنید.</translation> | 38 <translation id="8374821112118309944">باید TalkBack را به نسخه جدیدتری بهروزرس
انی کنید.</translation> |
33 <translation id="4043215103217793252">صفحه ویرایش نشانک</translation> | 39 <translation id="4043215103217793252">صفحه ویرایش نشانک</translation> |
34 <translation id="656628257199996201"><ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> همیشه ترجمه شو
د</translation> | 40 <translation id="656628257199996201"><ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> همیشه ترجمه شو
د</translation> |
35 <translation id="9137013805542155359">نمایش مورد اصلی</translation> | 41 <translation id="9137013805542155359">نمایش مورد اصلی</translation> |
36 <translation id="5684874026226664614">متأسفیم. این صفحه ترجمه نشد.</translation> | 42 <translation id="5684874026226664614">متأسفیم. این صفحه ترجمه نشد.</translation> |
37 <translation id="4619298195800598081">باز کردن تصویر اصلی در برگه جدید</translat
ion> | 43 <translation id="4619298195800598081">باز کردن تصویر اصلی در برگه جدید</translat
ion> |
38 <translation id="907015151729920253">کارت هوشمند</translation> | 44 <translation id="907015151729920253">کارت هوشمند</translation> |
39 <translation id="3063601790762993062">ذخیره ویدیو</translation> | 45 <translation id="3063601790762993062">ذخیره ویدیو</translation> |
40 <translation id="6042308850641462728">بیشتر</translation> | 46 <translation id="6042308850641462728">بیشتر</translation> |
41 <translation id="7267430310003164111">سؤال برای دریافت برنامه از فروشگاه Google
Play. نام برنامه: <ph name="APP_NAME"/>. رتبه متوسط برنامه: <ph name="APP_RATIN
G"/>.</translation> | 47 <translation id="7267430310003164111">سؤال برای دریافت برنامه از فروشگاه Google
Play. نام برنامه: <ph name="APP_NAME"/>. رتبه متوسط برنامه: <ph name="APP_RATIN
G"/>.</translation> |
| 48 <translation id="303955801043931176">برگه بسته شد</translation> |
42 <translation id="4148957013307229264">در حال نصب...</translation> | 49 <translation id="4148957013307229264">در حال نصب...</translation> |
43 <translation id="3992315671621218278">ذخیره پیوند</translation> | 50 <translation id="3992315671621218278">ذخیره پیوند</translation> |
44 <translation id="8034522405403831421">این صفحه به زبان <ph name="SOURCE_LANGUAGE
"/> است. مایلید آن را به <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ترجمه کنید؟</translation> | 51 <translation id="8034522405403831421">این صفحه به زبان <ph name="SOURCE_LANGUAGE
"/> است. مایلید آن را به <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ترجمه کنید؟</translation> |
45 <translation id="4195643157523330669">باز کردن در برگهٔ جدید</translation> | 52 <translation id="4195643157523330669">باز کردن در برگهٔ جدید</translation> |
46 <translation id="3089395242580810162">باز کردن در برگه ناشناس</translation> | 53 <translation id="3089395242580810162">باز کردن در برگه ناشناس</translation> |
47 <translation id="8725066075913043281">سعی مجدد</translation> | 54 <translation id="8725066075913043281">سعی مجدد</translation> |
48 <translation id="8909135823018751308">اشتراکگذاری...</translation> | 55 <translation id="8909135823018751308">اشتراکگذاری...</translation> |
49 <translation id="4269820728363426813">کپی آدرس پیوند</translation> | 56 <translation id="4269820728363426813">کپی آدرس پیوند</translation> |
50 <translation id="4510973599275542560">تازهسازی نشود</translation> | 57 <translation id="4510973599275542560">تازهسازی نشود</translation> |
51 <translation id="1206892813135768548">کپی نوشتار پیوند</translation> | 58 <translation id="1206892813135768548">کپی نوشتار پیوند</translation> |
52 <translation id="9154176715500758432">ماندن در این صفحه</translation> | 59 <translation id="9154176715500758432">ماندن در این صفحه</translation> |
53 <translation id="7063006564040364415">اتصال به سرور همگامسازی ممکن نیست.</trans
lation> | 60 <translation id="7063006564040364415">اتصال به سرور همگامسازی ممکن نیست.</trans
lation> |
54 <translation id="4271185234001491831"><ph name="LANGUAGE"/> هرگز ترجمه نشود</tra
nslation> | 61 <translation id="4271185234001491831"><ph name="LANGUAGE"/> هرگز ترجمه نشود</tra
nslation> |
55 <translation id="6671495933530132209">کپی تصویر</translation> | 62 <translation id="6671495933530132209">کپی تصویر</translation> |
56 <translation id="8209050860603202033">باز کردن تصویر</translation> | 63 <translation id="8209050860603202033">باز کردن تصویر</translation> |
57 <translation id="2501278716633472235">بازگشت</translation> | 64 <translation id="2501278716633472235">بازگشت</translation> |
58 <translation id="1285320974508926690">این سایت هرگز ترجمه نشود</translation> | 65 <translation id="1285320974508926690">این سایت هرگز ترجمه نشود</translation> |
59 <translation id="5164482624172255778">آیا مایلید دفعه بعد Google Chrome ترجمه ص
فحاتی به زبان <ph name="LANGUAGE"/> در این سایت را پیشنهاد دهد؟</translation> | 66 <translation id="5164482624172255778">آیا مایلید دفعه بعد Google Chrome ترجمه ص
فحاتی به زبان <ph name="LANGUAGE"/> در این سایت را پیشنهاد دهد؟</translation> |
60 <translation id="8528538445849828817">زبان صفحه: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></t
ranslation> | 67 <translation id="8528538445849828817">زبان صفحه: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></t
ranslation> |
61 <translation id="4881695831933465202">باز کردن</translation> | 68 <translation id="4881695831933465202">باز کردن</translation> |
62 <translation id="6512448926095770873">ترک کردن این صفحه</translation> | 69 <translation id="6512448926095770873">ترک کردن این صفحه</translation> |
63 <translation id="7947953824732555851">پذیرش و ورود به سیستم</translation> | 70 <translation id="7947953824732555851">پذیرش و ورود به سیستم</translation> |
64 <translation id="6333140779060797560">اشتراکگذاری از طریق <ph name="APPLICATION
"/></translation> | 71 <translation id="6333140779060797560">اشتراکگذاری از طریق <ph name="APPLICATION
"/></translation> |
65 <translation id="6040143037577758943">بستن</translation> | 72 <translation id="6040143037577758943">بستن</translation> |
66 <translation id="969096075394517431">تغییر زبانها</translation> | 73 <translation id="969096075394517431">تغییر زبانها</translation> |
| 74 <translation id="5556459405103347317">تازه سازی</translation> |
67 <translation id="5032574515228824816">فرمان</translation> | 75 <translation id="5032574515228824816">فرمان</translation> |
68 <translation id="4847896847259487518">نشانکگذاری صفحه</translation> | 76 <translation id="4847896847259487518">نشانکگذاری صفحه</translation> |
69 <translation id="497421865427891073">جلو رفتن</translation> | 77 <translation id="497421865427891073">جلو رفتن</translation> |
| 78 <translation id="8310344678080805313">برگههای استاندارد</translation> |
70 <translation id="6277522088822131679">در چاپ صفحه مشکلی پیش آمد. لطفاً دوباره ام
تحان کنید.</translation> | 79 <translation id="6277522088822131679">در چاپ صفحه مشکلی پیش آمد. لطفاً دوباره ام
تحان کنید.</translation> |
71 <translation id="1742134235943978220">به <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ترجمه شد.<
/translation> | 80 <translation id="1742134235943978220">به <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ترجمه شد.<
/translation> |
72 <translation id="6965382102122355670">تأیید</translation> | 81 <translation id="6965382102122355670">تأیید</translation> |
73 </translationbundle> | 82 </translationbundle> |
OLD | NEW |