OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="zh-TW"> | 3 <translationbundle lang="zh-TW"> |
4 <translation id="3595596368722241419">電池已充滿</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">電池已充滿</translation> |
5 <translation id="6895424601869865703">新增<ph name="GIVEN_NAME"/>的帳戶</translation> | 5 <translation id="6895424601869865703">新增<ph name="GIVEN_NAME"/>的帳戶</translation> |
6 <translation id="1057289296854808272">已開啟旋轉功能 (輕按此處即可變更)</translation> | 6 <translation id="1057289296854808272">已開啟旋轉功能 (輕按此處即可變更)</translation> |
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> 小時 <ph name="MINUTE"/> 分
鐘</translation> | 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> 小時 <ph name="MINUTE"/> 分
鐘</translation> |
8 <translation id="7880025619322806991">入口網站狀態</translation> | 8 <translation id="7880025619322806991">入口網站狀態</translation> |
9 <translation id="30155388420722288">溢位按鈕</translation> | 9 <translation id="30155388420722288">溢位按鈕</translation> |
10 <translation id="8673028979667498656">270 度</translation> | 10 <translation id="8673028979667498656">270 度</translation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
42 <translation id="4508265954913339219">啟用失敗</translation> | 42 <translation id="4508265954913339219">啟用失敗</translation> |
43 <translation id="8688591111840995413">密碼錯誤</translation> | 43 <translation id="8688591111840995413">密碼錯誤</translation> |
44 <translation id="3621712662352432595">音訊設定</translation> | 44 <translation id="3621712662352432595">音訊設定</translation> |
45 <translation id="1812696562331527143">您的輸入法已變更為 <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<p
h name="BEGIN_LINK"/>第三方<ph name="END_LINK"/>)。 | 45 <translation id="1812696562331527143">您的輸入法已變更為 <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<p
h name="BEGIN_LINK"/>第三方<ph name="END_LINK"/>)。 |
46 按下 Shift + Alt 鍵即可切換。</translation> | 46 按下 Shift + Alt 鍵即可切換。</translation> |
47 <translation id="6043994281159824495">立即登出</translation> | 47 <translation id="6043994281159824495">立即登出</translation> |
48 <translation id="2127372758936585790">低功率充電器</translation> | 48 <translation id="2127372758936585790">低功率充電器</translation> |
49 <translation id="3846575436967432996">沒有可用的網路資訊</translation> | 49 <translation id="3846575436967432996">沒有可用的網路資訊</translation> |
50 <translation id="4625920103690741805">已鎖定旋轉功能 (輕按此處即可變更)</translation> | 50 <translation id="4625920103690741805">已鎖定旋轉功能 (輕按此處即可變更)</translation> |
51 <translation id="3799026279081545374">您的充電器可能有問題。如需相關協助或索取新的充電器,請致電 866-628-1371
(美國)、0800-026-0613 (英國)、1-800-832-664 (愛爾蘭)、866-628-1372 (加拿大) 或 1-800-067-460
(澳洲)。</translation> | 51 <translation id="3799026279081545374">您的充電器可能有問題。如需相關協助或索取新的充電器,請致電 866-628-1371
(美國)、0800-026-0613 (英國)、1-800-832-664 (愛爾蘭)、866-628-1372 (加拿大) 或 1-800-067-460
(澳洲)。</translation> |
52 <translation id="3026237328237090306">設定行動數據</translation> | 52 <translation id="3891340733213178823">按兩下 Ctrl+Shift+Q 鍵即可登出。</translation> |
53 <translation id="5871632337994001636">管理裝置...</translation> | 53 <translation id="5871632337994001636">管理裝置...</translation> |
54 <translation id="785750925697875037">查看行動帳戶</translation> | 54 <translation id="785750925697875037">查看行動帳戶</translation> |
55 <translation id="153454903766751181">正在初始化行動數據機...</translation> | 55 <translation id="153454903766751181">正在初始化行動數據機...</translation> |
56 <translation id="4628814525959230255">透過 Hangouts 與 <ph name="HELPER_NAME"/> 分享螢
幕控制權。</translation> | 56 <translation id="4628814525959230255">透過 Hangouts 與 <ph name="HELPER_NAME"/> 分享螢
幕控制權。</translation> |
57 <translation id="7864539943188674973">停用藍牙</translation> | 57 <translation id="7864539943188674973">停用藍牙</translation> |
58 <translation id="939252827960237676">無法儲存螢幕擷取畫面</translation> | 58 <translation id="939252827960237676">無法儲存螢幕擷取畫面</translation> |
59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> | 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> |
60 <translation id="3126069444801937830">重新啟用即可更新</translation> | 60 <translation id="3126069444801937830">重新啟用即可更新</translation> |
61 <translation id="2268813581635650749">登出所有使用者</translation> | 61 <translation id="2268813581635650749">登出所有使用者</translation> |
62 <translation id="735745346212279324">已中斷 VPN 連線</translation> | 62 <translation id="735745346212279324">已中斷 VPN 連線</translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
97 <translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between
us. (系統無法支援該顯示器)</translation> | 97 <translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between
us. (系統無法支援該顯示器)</translation> |
98 <translation id="6426039856985689743">停用行動數據</translation> | 98 <translation id="6426039856985689743">停用行動數據</translation> |
99 <translation id="3087734570205094154">置底</translation> | 99 <translation id="3087734570205094154">置底</translation> |
100 <translation id="3742055079367172538">已拍攝螢幕擷取畫面</translation> | 100 <translation id="3742055079367172538">已拍攝螢幕擷取畫面</translation> |
101 <translation id="8878886163241303700">延伸螢幕</translation> | 101 <translation id="8878886163241303700">延伸螢幕</translation> |
102 <translation id="5271016907025319479">尚未設定 VPN。</translation> | 102 <translation id="5271016907025319479">尚未設定 VPN。</translation> |
103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (藍牙)</translation
> | 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (藍牙)</translation
> |
104 <translation id="3967919079500697218">您的管理員已停用拍攝螢幕擷取畫面功能。</translation> | 104 <translation id="3967919079500697218">您的管理員已停用拍攝螢幕擷取畫面功能。</translation> |
105 <translation id="372094107052732682">按兩下 Ctrl+Shift+Q 鍵即可結束。</translation> | 105 <translation id="372094107052732682">按兩下 Ctrl+Shift+Q 鍵即可結束。</translation> |
| 106 <translation id="923686485342484400">按兩下 Ctrl+Shift+Q 鍵即可登出。</translation> |
106 <translation id="6803622936009808957">找不到系統支援的解析度,因此無法顯示鏡像。已改為進入延伸桌面。</translati
on> | 107 <translation id="6803622936009808957">找不到系統支援的解析度,因此無法顯示鏡像。已改為進入延伸桌面。</translati
on> |
107 <translation id="1480041086352807611">示範模式</translation> | 108 <translation id="1480041086352807611">示範模式</translation> |
108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (主要)</transla
tion> | 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (主要)</transla
tion> |
109 <translation id="3626637461649818317">剩餘電量:<ph name="PERCENTAGE"/>%</translation
> | 110 <translation id="3626637461649818317">剩餘電量:<ph name="PERCENTAGE"/>%</translation
> |
110 <translation id="9089416786594320554">輸入法</translation> | 111 <translation id="9089416786594320554">輸入法</translation> |
| 112 <translation id="2700058918926273959">這個工作階段將在 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"
/>後結束,屆時系統會將您登出。</translation> |
111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> | 113 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> |
112 <translation id="2670531586141364277">必須連上網路才能啟用「<ph name="NAME"/>」。</translatio
n> | 114 <translation id="2670531586141364277">必須連上網路才能啟用「<ph name="NAME"/>」。</translatio
n> |
113 <translation id="3963445509666917109">喇叭 (內部)</translation> | 115 <translation id="3963445509666917109">喇叭 (內部)</translation> |
114 <translation id="2825619548187458965">檔案櫃</translation> | 116 <translation id="2825619548187458965">檔案櫃</translation> |
115 <translation id="2614835198358683673">您的 Chromebook 可能無法在開機時充電。建議您使用官方提供的充電器。</t
ranslation> | 117 <translation id="2614835198358683673">您的 Chromebook 可能無法在開機時充電。建議您使用官方提供的充電器。</t
ranslation> |
116 <translation id="4430019312045809116">音量</translation> | 118 <translation id="4430019312045809116">音量</translation> |
117 <translation id="4442424173763614572">DNS 查詢失敗</translation> | 119 <translation id="4442424173763614572">DNS 查詢失敗</translation> |
118 <translation id="7874779702599364982">正在搜尋行動網路...</translation> | 120 <translation id="7874779702599364982">正在搜尋行動網路...</translation> |
119 <translation id="583281660410589416">未知</translation> | 121 <translation id="583281660410589416">未知</translation> |
120 <translation id="1383876407941801731">搜尋</translation> | 122 <translation id="1383876407941801731">搜尋</translation> |
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
168 <translation id="3019353588588144572">電池剩餘充電時間:<ph name="TIME_REMAINING"/></tran
slation> | 170 <translation id="3019353588588144572">電池剩餘充電時間:<ph name="TIME_REMAINING"/></tran
slation> |
169 <translation id="3473479545200714844">畫面放大鏡</translation> | 171 <translation id="3473479545200714844">畫面放大鏡</translation> |
170 <translation id="7005812687360380971">失敗</translation> | 172 <translation id="7005812687360380971">失敗</translation> |
171 <translation id="882279321799040148">按這裡瀏覽</translation> | 173 <translation id="882279321799040148">按這裡瀏覽</translation> |
172 <translation id="1753067873202720523">您的 Chromebook 可能無法在開啟時充電。</translation> | 174 <translation id="1753067873202720523">您的 Chromebook 可能無法在開啟時充電。</translation> |
173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> 不支援 <ph name="SP
ECIFIED_RESOLUTION"/>,解析度已變更為 <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/></translation> | 175 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> 不支援 <ph name="SP
ECIFIED_RESOLUTION"/>,解析度已變更為 <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/></translation> |
174 <translation id="5045550434625856497">密碼不正確</translation> | 176 <translation id="5045550434625856497">密碼不正確</translation> |
175 <translation id="1602076796624386989">啟用行動數據</translation> | 177 <translation id="1602076796624386989">啟用行動數據</translation> |
176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (互動朗讀)</translation> | 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (互動朗讀)</translation> |
177 <translation id="6981982820502123353">協助工具</translation> | 179 <translation id="6981982820502123353">協助工具</translation> |
| 180 <translation id="6585808820553845416">這個工作階段將在 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"
/>後結束。</translation> |
178 <translation id="4274292172790327596">不明錯誤</translation> | 181 <translation id="4274292172790327596">不明錯誤</translation> |
179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p
h name="SECONDS"/></translation> | |
180 <translation id="5977415296283489383">耳機</translation> | 182 <translation id="5977415296283489383">耳機</translation> |
181 <translation id="225680501294068881">正在掃描裝置...</translation> | 183 <translation id="225680501294068881">正在掃描裝置...</translation> |
182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="DATE"/><ph name="SHORT_WEEKDAY"/
></translation> | 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="DATE"/><ph name="SHORT_WEEKDAY"/
></translation> |
183 <translation id="737451040872859086">麥克風 (內部)</translation> | 185 <translation id="737451040872859086">麥克風 (內部)</translation> |
184 <translation id="4448844063988177157">正在搜尋 Wi-Fi 網路...</translation> | 186 <translation id="4448844063988177157">正在搜尋 Wi-Fi 網路...</translation> |
185 <translation id="8401662262483418323">無法連線至「<ph name="NAME"/>」:<ph name="DETAILS
"/> | 187 <translation id="8401662262483418323">無法連線至「<ph name="NAME"/>」:<ph name="DETAILS
"/> |
186 伺服器訊息:<ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 188 伺服器訊息:<ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
187 <translation id="2475982808118771221">發生錯誤</translation> | 189 <translation id="2475982808118771221">發生錯誤</translation> |
188 <translation id="3783640748446814672">Alt</translation> | 190 <translation id="3783640748446814672">Alt</translation> |
189 <translation id="7229570126336867161">需要 EVDO</translation> | 191 <translation id="7229570126336867161">需要 EVDO</translation> |
190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> 是受 <ph name="DOM
AIN"/> 管理的公開工作階段</translation> | 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> 是受 <ph name="DOM
AIN"/> 管理的公開工作階段</translation> |
191 <translation id="9044646465488564462">無法連線至網路:<ph name="DETAILS"/></translation> | 193 <translation id="9044646465488564462">無法連線至網路:<ph name="DETAILS"/></translation> |
192 <translation id="7029814467594812963">結束工作階段</translation> | 194 <translation id="7029814467594812963">結束工作階段</translation> |
193 <translation id="479989351350248267">search</translation> | |
194 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi 已開啟。</translation> | 195 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi 已開啟。</translation> |
195 <translation id="4872237917498892622">Alt + 搜尋鍵或 Shift 鍵</translation> | 196 <translation id="4872237917498892622">Alt + 搜尋鍵或 Shift 鍵</translation> |
196 <translation id="2429753432712299108">藍牙裝置「<ph name="DEVICE_NAME"/>」要求配對權限。接受要求前
,請確認裝置顯示以下密碼金鑰:<ph name="PASSKEY"/></translation> | 197 <translation id="2429753432712299108">藍牙裝置「<ph name="DEVICE_NAME"/>」要求配對權限。接受要求前
,請確認裝置顯示以下密碼金鑰:<ph name="PASSKEY"/></translation> |
197 <translation id="9201131092683066720">電池電量為 <ph name="PERCENTAGE"/>%。</translati
on> | 198 <translation id="9201131092683066720">電池電量為 <ph name="PERCENTAGE"/>%。</translati
on> |
198 <translation id="2983818520079887040">設定...</translation> | 199 <translation id="2983818520079887040">設定...</translation> |
199 <translation id="3871838685472846647">行動網路已啟用</translation> | 200 <translation id="3871838685472846647">行動網路已啟用</translation> |
200 <translation id="6452181791372256707">拒絕</translation> | 201 <translation id="6452181791372256707">拒絕</translation> |
201 <translation id="1195412055398077112">遮視區域</translation> | 202 <translation id="1195412055398077112">遮視區域</translation> |
202 <translation id="607652042414456612">您的電腦已開放附近的藍牙裝置搜尋,顯示名稱為「<ph name="NAME"/>」,位
址則是 <ph name="ADDRESS"/></translation> | 203 <translation id="607652042414456612">您的電腦已開放附近的藍牙裝置搜尋,顯示名稱為「<ph name="NAME"/>」,位
址則是 <ph name="ADDRESS"/></translation> |
203 <translation id="112308213915226829">自動隱藏檔案櫃</translation> | 204 <translation id="112308213915226829">自動隱藏檔案櫃</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
219 <translation id="7593891976182323525">搜尋鍵或 Shift 鍵</translation> | 220 <translation id="7593891976182323525">搜尋鍵或 Shift 鍵</translation> |
220 <translation id="7649070708921625228">說明</translation> | 221 <translation id="7649070708921625228">說明</translation> |
221 <translation id="3050422059534974565">大寫鍵已啟用。 | 222 <translation id="3050422059534974565">大寫鍵已啟用。 |
222 按下搜尋鍵或 Shift 鍵即可取消。</translation> | 223 按下搜尋鍵或 Shift 鍵即可取消。</translation> |
223 <translation id="397105322502079400">計算中…</translation> | 224 <translation id="397105322502079400">計算中…</translation> |
224 <translation id="158849752021629804">需要家用網路</translation> | 225 <translation id="158849752021629804">需要家用網路</translation> |
225 <translation id="1013923882670373915">藍牙裝置「<ph name="DEVICE_NAME"/>」要求配對權限,請在裝置上
輸入以下 PIN 碼:<ph name="PINCODE"/></translation> | 226 <translation id="1013923882670373915">藍牙裝置「<ph name="DEVICE_NAME"/>」要求配對權限,請在裝置上
輸入以下 PIN 碼:<ph name="PINCODE"/></translation> |
226 <translation id="6857811139397017780">啟用 <ph name="NETWORKSERVICE"/></translatio
n> | 227 <translation id="6857811139397017780">啟用 <ph name="NETWORKSERVICE"/></translatio
n> |
227 <translation id="5864471791310927901">DHCP 查閱失敗</translation> | 228 <translation id="5864471791310927901">DHCP 查閱失敗</translation> |
228 <translation id="2819276065543622893">現在即將登出。</translation> | 229 <translation id="2819276065543622893">現在即將登出。</translation> |
| 230 <translation id="5507786745520522457">設定行動資料</translation> |
229 <translation id="6165508094623778733">瞭解詳情</translation> | 231 <translation id="6165508094623778733">瞭解詳情</translation> |
230 <translation id="9046895021617826162">連線失敗</translation> | 232 <translation id="9046895021617826162">連線失敗</translation> |
231 <translation id="7168224885072002358">系統將在 <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> 秒後還原成原來的
解析度</translation> | 233 <translation id="7168224885072002358">系統將在 <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> 秒後還原成原來的
解析度</translation> |
232 <translation id="973896785707726617">這個工作階段將在 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/
>後結束,系統會自動將您登出。</translation> | |
233 <translation id="743058460480092004">攝影機和麥克風正在使用中。</translation> | 234 <translation id="743058460480092004">攝影機和麥克風正在使用中。</translation> |
234 <translation id="8372369524088641025">WEP 金鑰有誤</translation> | 235 <translation id="8372369524088641025">WEP 金鑰有誤</translation> |
235 <translation id="6636709850131805001">不明狀態</translation> | 236 <translation id="6636709850131805001">不明狀態</translation> |
236 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | 237 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> |
237 <translation id="3573179567135747900">改回「<ph name="FROM_LOCALE"/>」(需要重新啟動)</tran
slation> | 238 <translation id="3573179567135747900">改回「<ph name="FROM_LOCALE"/>」(需要重新啟動)</tran
slation> |
238 <translation id="8103386449138765447">簡訊數:<ph name="MESSAGE_COUNT"/></translatio
n> | 239 <translation id="8103386449138765447">簡訊數:<ph name="MESSAGE_COUNT"/></translatio
n> |
239 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (互動朗讀) 已啟用。 | 240 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (互動朗讀) 已啟用。 |
240 可按 Ctrl+Alt+Z 鍵停用。</translation> | 241 可按 Ctrl+Alt+Z 鍵停用。</translation> |
241 <translation id="5045002648206642691">Google 雲端硬碟設定...</translation> | 242 <translation id="5045002648206642691">Google 雲端硬碟設定...</translation> |
242 <translation id="7209101170223508707">大寫鍵已啟用。 | 243 <translation id="7209101170223508707">大寫鍵已啟用。 |
243 按下 Alt + 搜尋鍵或 Shift 鍵即可取消。</translation> | 244 按下 Alt + 搜尋鍵或 Shift 鍵即可取消。</translation> |
244 <translation id="8940956008527784070">電池電量不足 (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</transla
tion> | 245 <translation id="8940956008527784070">電池電量不足 (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</transla
tion> |
245 <translation id="4918086044614829423">接受</translation> | 246 <translation id="4918086044614829423">接受</translation> |
246 <translation id="5102001756192215136">電量剩餘時間:<ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"
/></translation> | 247 <translation id="5102001756192215136">電量剩餘時間:<ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"
/></translation> |
247 <translation id="3009178788565917040">輸出</translation> | 248 <translation id="3009178788565917040">輸出</translation> |
248 <translation id="520760366042891468">透過 Hangouts 分享螢幕控制權。</translation> | 249 <translation id="520760366042891468">透過 Hangouts 分享螢幕控制權。</translation> |
249 <translation id="8000066093800657092">沒有網路</translation> | 250 <translation id="8000066093800657092">沒有網路</translation> |
250 <translation id="4015692727874266537">使用其他帳戶登入...</translation> | 251 <translation id="4015692727874266537">使用其他帳戶登入...</translation> |
251 <translation id="1044925987639358253">麥克風正在使用中。</translation> | 252 <translation id="1044925987639358253">麥克風正在使用中。</translation> |
252 <translation id="6911468394164995108">加入其他網路...</translation> | 253 <translation id="6911468394164995108">加入其他網路...</translation> |
253 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>:<ph name="ANNOTA
TION"/></translation> | 254 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>:<ph name="ANNOTA
TION"/></translation> |
254 <translation id="2563856802393254086">恭喜您!您的「<ph name="NAME"/>」數據服務已啟用,隨時可供使用。</
translation> | 255 <translation id="2563856802393254086">恭喜您!您的「<ph name="NAME"/>」數據服務已啟用,隨時可供使用。</
translation> |
255 <translation id="412065659894267608">尚需 <ph name="HOUR"/> 小時 <ph name="MINUTE"/>
分鐘才能充滿電</translation> | 256 <translation id="412065659894267608">尚需 <ph name="HOUR"/> 小時 <ph name="MINUTE"/>
分鐘才能充滿電</translation> |
256 <translation id="3077734595579995578">Shift</translation> | 257 <translation id="3077734595579995578">Shift</translation> |
257 <translation id="7297443947353982503">使用者名稱/密碼錯誤或 EAP 驗證失敗</translation> | 258 <translation id="7297443947353982503">使用者名稱/密碼錯誤或 EAP 驗證失敗</translation> |
258 <translation id="6359806961507272919">來自 <ph name="PHONE_NUMBER"/> 的簡訊</translat
ion> | 259 <translation id="6359806961507272919">來自 <ph name="PHONE_NUMBER"/> 的簡訊</translat
ion> |
259 <translation id="1244147615850840081">通訊業者</translation> | 260 <translation id="1244147615850840081">通訊業者</translation> |
260 </translationbundle> | 261 </translationbundle> |
OLD | NEW |