OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="zh-CN"> | 3 <translationbundle lang="zh-CN"> |
4 <translation id="3595596368722241419">电池已充满</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">电池已充满</translation> |
5 <translation id="6895424601869865703">为<ph name="GIVEN_NAME"/>添加一个帐户</translatio
n> | 5 <translation id="6895424601869865703">为<ph name="GIVEN_NAME"/>添加一个帐户</translatio
n> |
6 <translation id="1057289296854808272">旋转功能已启用(点按此处可进行更改)</translation> | 6 <translation id="1057289296854808272">旋转功能已启用(点按此处可进行更改)</translation> |
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> <ph name="MINUTE"/></tra
nslation> | 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> <ph name="MINUTE"/></tra
nslation> |
8 <translation id="7880025619322806991">“门户网站”状态</translation> | 8 <translation id="7880025619322806991">“门户网站”状态</translation> |
9 <translation id="30155388420722288">溢出按钮</translation> | 9 <translation id="30155388420722288">溢出按钮</translation> |
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
42 <translation id="4508265954913339219">激活失败</translation> | 42 <translation id="4508265954913339219">激活失败</translation> |
43 <translation id="8688591111840995413">密码错误</translation> | 43 <translation id="8688591111840995413">密码错误</translation> |
44 <translation id="3621712662352432595">音频设置</translation> | 44 <translation id="3621712662352432595">音频设置</translation> |
45 <translation id="1812696562331527143">您的输入法已更改为“<ph name="INPUT_METHOD_ID"/>”*(<
ph name="BEGIN_LINK"/>第三方<ph name="END_LINK"/>)。 | 45 <translation id="1812696562331527143">您的输入法已更改为“<ph name="INPUT_METHOD_ID"/>”*(<
ph name="BEGIN_LINK"/>第三方<ph name="END_LINK"/>)。 |
46 按 Shift + Alt 键可切换。</translation> | 46 按 Shift + Alt 键可切换。</translation> |
47 <translation id="6043994281159824495">立即退出</translation> | 47 <translation id="6043994281159824495">立即退出</translation> |
48 <translation id="2127372758936585790">低功率充电器</translation> | 48 <translation id="2127372758936585790">低功率充电器</translation> |
49 <translation id="3846575436967432996">没有可用的网络信息</translation> | 49 <translation id="3846575436967432996">没有可用的网络信息</translation> |
50 <translation id="4625920103690741805">旋转功能已锁定(点按此处可进行更改)</translation> | 50 <translation id="4625920103690741805">旋转功能已锁定(点按此处可进行更改)</translation> |
51 <translation id="3799026279081545374">您的充电器可能有问题。如果您居住在美国,请拨打866-628-1371寻求帮助并申请
更换充电器。如果您居住在英国,请拨打0800-026-0613。如果您居住在爱尔兰,请拨打1-800-832-664。如果您居住在加拿大,请拨打866-628-
1372。如果您居住在澳大利亚,请拨打1-800-067-460。</translation> | 51 <translation id="3799026279081545374">您的充电器可能有问题。如果您居住在美国,请拨打866-628-1371寻求帮助并申请
更换充电器。如果您居住在英国,请拨打0800-026-0613。如果您居住在爱尔兰,请拨打1-800-832-664。如果您居住在加拿大,请拨打866-628-
1372。如果您居住在澳大利亚,请拨打1-800-067-460。</translation> |
52 <translation id="3026237328237090306">设置移动数据</translation> | 52 <translation id="3891340733213178823">连按两次Ctrl+Shift+Q即可退出。</translation> |
53 <translation id="5871632337994001636">管理设备…</translation> | 53 <translation id="5871632337994001636">管理设备…</translation> |
54 <translation id="785750925697875037">查看移动帐户</translation> | 54 <translation id="785750925697875037">查看移动帐户</translation> |
55 <translation id="153454903766751181">正在初始化蜂窝调制解调器...</translation> | 55 <translation id="153454903766751181">正在初始化蜂窝调制解调器...</translation> |
56 <translation id="4628814525959230255">通过环聊与<ph name="HELPER_NAME"/>共享您屏幕的控制权。</t
ranslation> | 56 <translation id="4628814525959230255">通过环聊与<ph name="HELPER_NAME"/>共享您屏幕的控制权。</t
ranslation> |
57 <translation id="7864539943188674973">停用蓝牙</translation> | 57 <translation id="7864539943188674973">停用蓝牙</translation> |
58 <translation id="939252827960237676">无法保存屏幕截图</translation> | 58 <translation id="939252827960237676">无法保存屏幕截图</translation> |
59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> | 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> |
60 <translation id="3126069444801937830">重新启动以进行更新</translation> | 60 <translation id="3126069444801937830">重新启动以进行更新</translation> |
61 <translation id="2268813581635650749">全部退出</translation> | 61 <translation id="2268813581635650749">全部退出</translation> |
62 <translation id="735745346212279324">VPN 连接已断开</translation> | 62 <translation id="735745346212279324">VPN 连接已断开</translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
97 <translation id="4379753398862151997">嗨!显示器,咱们合不来。(系统不支持该显示器)</translation> | 97 <translation id="4379753398862151997">嗨!显示器,咱们合不来。(系统不支持该显示器)</translation> |
98 <translation id="6426039856985689743">停用移动数据</translation> | 98 <translation id="6426039856985689743">停用移动数据</translation> |
99 <translation id="3087734570205094154">底部</translation> | 99 <translation id="3087734570205094154">底部</translation> |
100 <translation id="3742055079367172538">已完成屏幕截图</translation> | 100 <translation id="3742055079367172538">已完成屏幕截图</translation> |
101 <translation id="8878886163241303700">正在扩展屏幕</translation> | 101 <translation id="8878886163241303700">正在扩展屏幕</translation> |
102 <translation id="5271016907025319479">未配置 VPN。</translation> | 102 <translation id="5271016907025319479">未配置 VPN。</translation> |
103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/>(蓝牙)</translation> | 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/>(蓝牙)</translation> |
104 <translation id="3967919079500697218">您的管理员已停用屏幕截图功能。</translation> | 104 <translation id="3967919079500697218">您的管理员已停用屏幕截图功能。</translation> |
105 <translation id="372094107052732682">连按两次 Ctrl+Shift+Q 即可退出。</translation> | 105 <translation id="372094107052732682">连按两次 Ctrl+Shift+Q 即可退出。</translation> |
| 106 <translation id="923686485342484400">连按两次Ctrl+Shift+Q即可退出。</translation> |
106 <translation id="6803622936009808957">找不到系统支持的分辨率,因此无法镜像显示屏。已改为进入扩展桌面。</translat
ion> | 107 <translation id="6803622936009808957">找不到系统支持的分辨率,因此无法镜像显示屏。已改为进入扩展桌面。</translat
ion> |
107 <translation id="1480041086352807611">演示模式</translation> | 108 <translation id="1480041086352807611">演示模式</translation> |
108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/>(主帐户)</transla
tion> | 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/>(主帐户)</transla
tion> |
109 <translation id="3626637461649818317">剩余电量:<ph name="PERCENTAGE"/>%</translation
> | 110 <translation id="3626637461649818317">剩余电量:<ph name="PERCENTAGE"/>%</translation
> |
110 <translation id="9089416786594320554">输入法</translation> | 111 <translation id="9089416786594320554">输入法</translation> |
| 112 <translation id="2700058918926273959">会话将在<ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>后结束
,到时您将自动退出。</translation> |
111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> | 113 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> |
112 <translation id="2670531586141364277">激活“<ph name="NAME"/>”需要连接网络。</translation> | 114 <translation id="2670531586141364277">激活“<ph name="NAME"/>”需要连接网络。</translation> |
113 <translation id="3963445509666917109">扬声器(内部)</translation> | 115 <translation id="3963445509666917109">扬声器(内部)</translation> |
114 <translation id="2825619548187458965">文件架</translation> | 116 <translation id="2825619548187458965">文件架</translation> |
115 <translation id="2614835198358683673">您的 Chromebook 在开启期间可能无法充电。建议您使用产品原装的充电器。</
translation> | 117 <translation id="2614835198358683673">您的 Chromebook 在开启期间可能无法充电。建议您使用产品原装的充电器。</
translation> |
116 <translation id="4430019312045809116">音量</translation> | 118 <translation id="4430019312045809116">音量</translation> |
117 <translation id="4442424173763614572">DNS 查找失败</translation> | 119 <translation id="4442424173763614572">DNS 查找失败</translation> |
118 <translation id="7874779702599364982">正在搜索蜂窝网络...</translation> | 120 <translation id="7874779702599364982">正在搜索蜂窝网络...</translation> |
119 <translation id="583281660410589416">未知</translation> | 121 <translation id="583281660410589416">未知</translation> |
120 <translation id="1383876407941801731">搜索</translation> | 122 <translation id="1383876407941801731">搜索</translation> |
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
168 <translation id="3019353588588144572">电池电量将在 <ph name="TIME_REMAINING"/>后充满</tra
nslation> | 170 <translation id="3019353588588144572">电池电量将在 <ph name="TIME_REMAINING"/>后充满</tra
nslation> |
169 <translation id="3473479545200714844">屏幕放大镜</translation> | 171 <translation id="3473479545200714844">屏幕放大镜</translation> |
170 <translation id="7005812687360380971">失败</translation> | 172 <translation id="7005812687360380971">失败</translation> |
171 <translation id="882279321799040148">点击即可查看</translation> | 173 <translation id="882279321799040148">点击即可查看</translation> |
172 <translation id="1753067873202720523">您的 Chromebook 在处于打开状态时可能无法充电。</translation
> | 174 <translation id="1753067873202720523">您的 Chromebook 在处于打开状态时可能无法充电。</translation
> |
173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/>不支持<ph name="SPEC
IFIED_RESOLUTION"/>。分辨率已改为<ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/></translation> | 175 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/>不支持<ph name="SPEC
IFIED_RESOLUTION"/>。分辨率已改为<ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/></translation> |
174 <translation id="5045550434625856497">密码不正确</translation> | 176 <translation id="5045550434625856497">密码不正确</translation> |
175 <translation id="1602076796624386989">启用移动数据</translation> | 177 <translation id="1602076796624386989">启用移动数据</translation> |
176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox(语音反馈)</translation> | 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox(语音反馈)</translation> |
177 <translation id="6981982820502123353">辅助功能</translation> | 179 <translation id="6981982820502123353">辅助功能</translation> |
| 180 <translation id="6585808820553845416">会话将在<ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>后结束
。</translation> |
178 <translation id="4274292172790327596">未识别的错误</translation> | 181 <translation id="4274292172790327596">未识别的错误</translation> |
179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p
h name="SECONDS"/></translation> | |
180 <translation id="5977415296283489383">耳机</translation> | 182 <translation id="5977415296283489383">耳机</translation> |
181 <translation id="225680501294068881">正在查找设备...</translation> | 183 <translation id="225680501294068881">正在查找设备...</translation> |
182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="DATE"/><ph name="SHORT_WEEKDAY"/
></translation> | 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="DATE"/><ph name="SHORT_WEEKDAY"/
></translation> |
183 <translation id="737451040872859086">麦克风(内部)</translation> | 185 <translation id="737451040872859086">麦克风(内部)</translation> |
184 <translation id="4448844063988177157">正在搜索 Wi-Fi 网络...</translation> | 186 <translation id="4448844063988177157">正在搜索 Wi-Fi 网络...</translation> |
185 <translation id="8401662262483418323">无法连接到“<ph name="NAME"/>”:<ph name="DETAILS
"/> | 187 <translation id="8401662262483418323">无法连接到“<ph name="NAME"/>”:<ph name="DETAILS
"/> |
186 服务器消息:<ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 188 服务器消息:<ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
187 <translation id="2475982808118771221">出现错误</translation> | 189 <translation id="2475982808118771221">出现错误</translation> |
188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 190 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
189 <translation id="7229570126336867161">需要 EVDO</translation> | 191 <translation id="7229570126336867161">需要 EVDO</translation> |
190 <translation id="2999742336789313416">“<ph name="DISPLAY_NAME"/>”是由 <ph name="DO
MAIN"/> 管理的公开会话</translation> | 192 <translation id="2999742336789313416">“<ph name="DISPLAY_NAME"/>”是由 <ph name="DO
MAIN"/> 管理的公开会话</translation> |
191 <translation id="9044646465488564462">无法连接到网络:<ph name="DETAILS"/></translation> | 193 <translation id="9044646465488564462">无法连接到网络:<ph name="DETAILS"/></translation> |
192 <translation id="7029814467594812963">退出会话</translation> | 194 <translation id="7029814467594812963">退出会话</translation> |
193 <translation id="479989351350248267">搜索</translation> | |
194 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi 已打开。</translation> | 195 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi 已打开。</translation> |
195 <translation id="4872237917498892622">Alt + 搜索键或 Shift</translation> | 196 <translation id="4872237917498892622">Alt + 搜索键或 Shift</translation> |
196 <translation id="2429753432712299108">蓝牙设备“<ph name="DEVICE_NAME"/>”需要配对许可。在接受之前
,请确保该设备上显示以下配对密钥:<ph name="PASSKEY"/></translation> | 197 <translation id="2429753432712299108">蓝牙设备“<ph name="DEVICE_NAME"/>”需要配对许可。在接受之前
,请确保该设备上显示以下配对密钥:<ph name="PASSKEY"/></translation> |
197 <translation id="9201131092683066720">电池电量为<ph name="PERCENTAGE"/>%。</translatio
n> | 198 <translation id="9201131092683066720">电池电量为<ph name="PERCENTAGE"/>%。</translatio
n> |
198 <translation id="2983818520079887040">设置...</translation> | 199 <translation id="2983818520079887040">设置...</translation> |
199 <translation id="3871838685472846647">蜂窝网络已激活</translation> | 200 <translation id="3871838685472846647">蜂窝网络已激活</translation> |
200 <translation id="6452181791372256707">拒绝</translation> | 201 <translation id="6452181791372256707">拒绝</translation> |
201 <translation id="1195412055398077112">过扫描</translation> | 202 <translation id="1195412055398077112">过扫描</translation> |
202 <translation id="607652042414456612">附近的蓝牙设备可检测到您的计算机(名称将显示为“<ph name="NAME"/>”,
地址为<ph name="ADDRESS"/>)</translation> | 203 <translation id="607652042414456612">附近的蓝牙设备可检测到您的计算机(名称将显示为“<ph name="NAME"/>”,
地址为<ph name="ADDRESS"/>)</translation> |
203 <translation id="112308213915226829">自动隐藏文件架</translation> | 204 <translation id="112308213915226829">自动隐藏文件架</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
219 <translation id="7593891976182323525">搜索键或 Shift</translation> | 220 <translation id="7593891976182323525">搜索键或 Shift</translation> |
220 <translation id="7649070708921625228">帮助</translation> | 221 <translation id="7649070708921625228">帮助</translation> |
221 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK 已开启。 | 222 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK 已开启。 |
222 按搜索键或 Shift 可取消。</translation> | 223 按搜索键或 Shift 可取消。</translation> |
223 <translation id="397105322502079400">正在计算...</translation> | 224 <translation id="397105322502079400">正在计算...</translation> |
224 <translation id="158849752021629804">需要家庭网络</translation> | 225 <translation id="158849752021629804">需要家庭网络</translation> |
225 <translation id="1013923882670373915">蓝牙设备“<ph name="DEVICE_NAME"/>”需要配对许可。请在该设备
上输入以下PIN码:<ph name="PINCODE"/></translation> | 226 <translation id="1013923882670373915">蓝牙设备“<ph name="DEVICE_NAME"/>”需要配对许可。请在该设备
上输入以下PIN码:<ph name="PINCODE"/></translation> |
226 <translation id="6857811139397017780">激活 <ph name="NETWORKSERVICE"/></translatio
n> | 227 <translation id="6857811139397017780">激活 <ph name="NETWORKSERVICE"/></translatio
n> |
227 <translation id="5864471791310927901">DHCP 查找失败</translation> | 228 <translation id="5864471791310927901">DHCP 查找失败</translation> |
228 <translation id="2819276065543622893">您将立即退出。</translation> | 229 <translation id="2819276065543622893">您将立即退出。</translation> |
| 230 <translation id="5507786745520522457">设置移动数据网络</translation> |
229 <translation id="6165508094623778733">了解详情</translation> | 231 <translation id="6165508094623778733">了解详情</translation> |
230 <translation id="9046895021617826162">连接失败</translation> | 232 <translation id="9046895021617826162">连接失败</translation> |
231 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/>秒后恢复到原分辨率</tra
nslation> | 233 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/>秒后恢复到原分辨率</tra
nslation> |
232 <translation id="973896785707726617">该会话将在 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>后结
束,到时您将自动退出。</translation> | |
233 <translation id="743058460480092004">摄像头和麦克风处于使用状态。</translation> | 234 <translation id="743058460480092004">摄像头和麦克风处于使用状态。</translation> |
234 <translation id="8372369524088641025">WEP 密钥错误</translation> | 235 <translation id="8372369524088641025">WEP 密钥错误</translation> |
235 <translation id="6636709850131805001">未知状态</translation> | 236 <translation id="6636709850131805001">未知状态</translation> |
236 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | 237 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> |
237 <translation id="3573179567135747900">重新更改为“<ph name="FROM_LOCALE"/>”(需要重启)</tra
nslation> | 238 <translation id="3573179567135747900">重新更改为“<ph name="FROM_LOCALE"/>”(需要重启)</tra
nslation> |
238 <translation id="8103386449138765447">短信数:<ph name="MESSAGE_COUNT"/> 条</translat
ion> | 239 <translation id="8103386449138765447">短信数:<ph name="MESSAGE_COUNT"/> 条</translat
ion> |
239 <translation id="7097613348211027502">已启用ChromeVox(语音反馈)。 | 240 <translation id="7097613348211027502">已启用ChromeVox(语音反馈)。 |
240 如要停用,请按Ctrl+Alt+Z。</translation> | 241 如要停用,请按Ctrl+Alt+Z。</translation> |
241 <translation id="5045002648206642691">Google 云端硬盘设置...</translation> | 242 <translation id="5045002648206642691">Google 云端硬盘设置...</translation> |
242 <translation id="7209101170223508707">Caps Lock 已开启。 | 243 <translation id="7209101170223508707">Caps Lock 已开启。 |
243 按 Alt + 搜索键或 Shift 可取消。</translation> | 244 按 Alt + 搜索键或 Shift 可取消。</translation> |
244 <translation id="8940956008527784070">电池电量不足 (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</transla
tion> | 245 <translation id="8940956008527784070">电池电量不足 (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</transla
tion> |
245 <translation id="4918086044614829423">接受</translation> | 246 <translation id="4918086044614829423">接受</translation> |
246 <translation id="5102001756192215136">可用时长:<ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/>
</translation> | 247 <translation id="5102001756192215136">可用时长:<ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/>
</translation> |
247 <translation id="3009178788565917040">输出</translation> | 248 <translation id="3009178788565917040">输出</translation> |
248 <translation id="520760366042891468">通过环聊共享您屏幕的控制权。</translation> | 249 <translation id="520760366042891468">通过环聊共享您屏幕的控制权。</translation> |
249 <translation id="8000066093800657092">未连接任何网络</translation> | 250 <translation id="8000066093800657092">未连接任何网络</translation> |
250 <translation id="4015692727874266537">登录其他帐户…</translation> | 251 <translation id="4015692727874266537">登录其他帐户…</translation> |
251 <translation id="1044925987639358253">麦克风处于使用状态。</translation> | 252 <translation id="1044925987639358253">麦克风处于使用状态。</translation> |
252 <translation id="6911468394164995108">连接其他...</translation> | 253 <translation id="6911468394164995108">连接其他...</translation> |
253 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>:<ph name="ANNOTA
TION"/></translation> | 254 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>:<ph name="ANNOTA
TION"/></translation> |
254 <translation id="2563856802393254086">恭喜!“<ph name="NAME"/>”数据服务已激活,您可以开始使用了。</t
ranslation> | 255 <translation id="2563856802393254086">恭喜!“<ph name="NAME"/>”数据服务已激活,您可以开始使用了。</t
ranslation> |
255 <translation id="412065659894267608">还需要 <ph name="HOUR"/> 小时 <ph name="MINUTE"/
> 分钟才能充满电</translation> | 256 <translation id="412065659894267608">还需要 <ph name="HOUR"/> 小时 <ph name="MINUTE"/
> 分钟才能充满电</translation> |
256 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 257 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
257 <translation id="7297443947353982503">用户名/密码错误或 EAP 身份验证失败</translation> | 258 <translation id="7297443947353982503">用户名/密码错误或 EAP 身份验证失败</translation> |
258 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> 发来的短信</translati
on> | 259 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> 发来的短信</translati
on> |
259 <translation id="1244147615850840081">运营商</translation> | 260 <translation id="1244147615850840081">运营商</translation> |
260 </translationbundle> | 261 </translationbundle> |
OLD | NEW |