OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="tr"> | 3 <translationbundle lang="tr"> |
4 <translation id="3595596368722241419">Pil tam dolu</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Pil tam dolu</translation> |
5 <translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> için bir hesap ekl
e</translation> | 5 <translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> için bir hesap ekl
e</translation> |
6 <translation id="1057289296854808272">Döndürme açık (Değiştirmek için buraya haf
ifçe vurun)</translation> | 6 <translation id="1057289296854808272">Döndürme açık (Değiştirmek için buraya haf
ifçe vurun)</translation> |
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ve <ph name="MINUTE"/></
translation> | 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ve <ph name="MINUTE"/></
translation> |
8 <translation id="7880025619322806991">Portal durumu</translation> | 8 <translation id="7880025619322806991">Portal durumu</translation> |
9 <translation id="30155388420722288">Taşma Düğmesi</translation> | 9 <translation id="30155388420722288">Taşma Düğmesi</translation> |
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
42 <translation id="4508265954913339219">Etkinleştirme başarısız oldu</translation> | 42 <translation id="4508265954913339219">Etkinleştirme başarısız oldu</translation> |
43 <translation id="8688591111840995413">Yanlış şifre</translation> | 43 <translation id="8688591111840995413">Yanlış şifre</translation> |
44 <translation id="3621712662352432595">Ses Ayarları</translation> | 44 <translation id="3621712662352432595">Ses Ayarları</translation> |
45 <translation id="1812696562331527143">Giriş yönteminiz <ph name="INPUT_METHOD_ID
"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>3. taraf<ph name="END_LINK"/>) olarak değiştirildi. | 45 <translation id="1812696562331527143">Giriş yönteminiz <ph name="INPUT_METHOD_ID
"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>3. taraf<ph name="END_LINK"/>) olarak değiştirildi. |
46 Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation> | 46 Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation> |
47 <translation id="6043994281159824495">Şimdi çıkış yap</translation> | 47 <translation id="6043994281159824495">Şimdi çıkış yap</translation> |
48 <translation id="2127372758936585790">Düşük güçlü şarj cihazı</translation> | 48 <translation id="2127372758936585790">Düşük güçlü şarj cihazı</translation> |
49 <translation id="3846575436967432996">Hiçbir ağ bilgisi yok</translation> | 49 <translation id="3846575436967432996">Hiçbir ağ bilgisi yok</translation> |
50 <translation id="4625920103690741805">Döndürme kilitli (Değiştirmek için buraya
hafifçe vurun)</translation> | 50 <translation id="4625920103690741805">Döndürme kilitli (Değiştirmek için buraya
hafifçe vurun)</translation> |
51 <translation id="3799026279081545374">Şarj cihazınız sorunlu olabilir. ABD'de ya
şıyorsanız yardım almak ve cihazı yenisiyle değiştirmek için lütfen 866-628-1371
numaralı telefonu arayın. İngiltere'de yaşıyorsanız 0800-026-0613 numaralı tele
fonu, İrlanda'da yaşıyorsanız 1-800-832-664 numaralı telefonu, Kanada'da yaşıyor
sanız 866-628-1372 numaralı telefonu, Avustralya'da yaşıyorsanız lütfen 1-800-06
7-460 numaralı telefonu arayın.</translation> | 51 <translation id="3799026279081545374">Şarj cihazınız sorunlu olabilir. ABD'de ya
şıyorsanız yardım almak ve cihazı yenisiyle değiştirmek için lütfen 866-628-1371
numaralı telefonu arayın. İngiltere'de yaşıyorsanız 0800-026-0613 numaralı tele
fonu, İrlanda'da yaşıyorsanız 1-800-832-664 numaralı telefonu, Kanada'da yaşıyor
sanız 866-628-1372 numaralı telefonu, Avustralya'da yaşıyorsanız lütfen 1-800-06
7-460 numaralı telefonu arayın.</translation> |
52 <translation id="3026237328237090306">Mobil verileri ayarla</translation> | 52 <translation id="3891340733213178823">Oturumu kapatmak için Ctrl+ÜstKrktr+Q tuşl
arına iki defa basın.</translation> |
53 <translation id="5871632337994001636">Cihazları yönet...</translation> | 53 <translation id="5871632337994001636">Cihazları yönet...</translation> |
54 <translation id="785750925697875037">Mobil hesabı görüntüle</translation> | 54 <translation id="785750925697875037">Mobil hesabı görüntüle</translation> |
55 <translation id="153454903766751181">Hücresel modem başlatılıyor...</translation
> | 55 <translation id="153454903766751181">Hücresel modem başlatılıyor...</translation
> |
56 <translation id="4628814525959230255">Ekranınızın denetimi Hangouts üzerinden <p
h name="HELPER_NAME"/> ile paylaşılıyor.</translation> | 56 <translation id="4628814525959230255">Ekranınızın denetimi Hangouts üzerinden <p
h name="HELPER_NAME"/> ile paylaşılıyor.</translation> |
57 <translation id="7864539943188674973">Bluetooth'u devre dışı bırak</translation> | 57 <translation id="7864539943188674973">Bluetooth'u devre dışı bırak</translation> |
58 <translation id="939252827960237676">Ekran görüntüsü kaydedilemedi</translation> | 58 <translation id="939252827960237676">Ekran görüntüsü kaydedilemedi</translation> |
59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> | 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> |
60 <translation id="3126069444801937830">Güncellemek için yeniden başlat</translati
on> | 60 <translation id="3126069444801937830">Güncellemek için yeniden başlat</translati
on> |
61 <translation id="2268813581635650749">Tüm kullanıcıların oturumunu kapat</transl
ation> | 61 <translation id="2268813581635650749">Tüm kullanıcıların oturumunu kapat</transl
ation> |
62 <translation id="735745346212279324">VPN bağlantısı kesildi</translation> | 62 <translation id="735745346212279324">VPN bağlantısı kesildi</translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
97 <translation id="4379753398862151997">Sevgili Monitör, aramızdaki bu ilişki yürü
müyor. (Bu monitör desteklenmiyor)</translation> | 97 <translation id="4379753398862151997">Sevgili Monitör, aramızdaki bu ilişki yürü
müyor. (Bu monitör desteklenmiyor)</translation> |
98 <translation id="6426039856985689743">Mobil verileri devre dışı bırak</translati
on> | 98 <translation id="6426039856985689743">Mobil verileri devre dışı bırak</translati
on> |
99 <translation id="3087734570205094154">Alt</translation> | 99 <translation id="3087734570205094154">Alt</translation> |
100 <translation id="3742055079367172538">Ekran görüntüsü alındı</translation> | 100 <translation id="3742055079367172538">Ekran görüntüsü alındı</translation> |
101 <translation id="8878886163241303700">Genişletilmiş ekran</translation> | 101 <translation id="8878886163241303700">Genişletilmiş ekran</translation> |
102 <translation id="5271016907025319479">VPN yapılandırılmadı.</translation> | 102 <translation id="5271016907025319479">VPN yapılandırılmadı.</translation> |
103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> | 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> |
104 <translation id="3967919079500697218">Ekran görüntüsü alabilme işlevi yöneticini
z tarafından devre dışı bırakılmıştır.</translation> | 104 <translation id="3967919079500697218">Ekran görüntüsü alabilme işlevi yöneticini
z tarafından devre dışı bırakılmıştır.</translation> |
105 <translation id="372094107052732682">Çıkmak için Ctrl+ÜstKrktr+Q tuşlarına iki k
ez basın.</translation> | 105 <translation id="372094107052732682">Çıkmak için Ctrl+ÜstKrktr+Q tuşlarına iki k
ez basın.</translation> |
| 106 <translation id="923686485342484400">Oturumu kapatmak için Control ÜstKrktr Q tu
şlarına iki defa basın.</translation> |
106 <translation id="6803622936009808957">Desteklenen bir çözünürlük bulunamadığı iç
in ekranlar yansıtılamıyor. Bunun yerine genişletilmiş masaüstüne geçiliyor.</tr
anslation> | 107 <translation id="6803622936009808957">Desteklenen bir çözünürlük bulunamadığı iç
in ekranlar yansıtılamıyor. Bunun yerine genişletilmiş masaüstüne geçiliyor.</tr
anslation> |
107 <translation id="1480041086352807611">Demo modu</translation> | 108 <translation id="1480041086352807611">Demo modu</translation> |
108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (birincil)</t
ranslation> | 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (birincil)</t
ranslation> |
109 <translation id="3626637461649818317">%<ph name="PERCENTAGE"/> kaldı</translatio
n> | 110 <translation id="3626637461649818317">%<ph name="PERCENTAGE"/> kaldı</translatio
n> |
110 <translation id="9089416786594320554">Giriş yöntemleri</translation> | 111 <translation id="9089416786594320554">Giriş yöntemleri</translation> |
| 112 <translation id="2700058918926273959">Oturumun süresi <ph name="SESSION_TIME_REM
AINING"/> içinde bitiyor. Süre dolduğunda oturumunuz kapatılacaktır.</translatio
n> |
111 <translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE"/></translation> | 113 <translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE"/></translation> |
112 <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>' ağının etkinleştirilme
si için ağ bağlantısı gereklidir.</translation> | 114 <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>' ağının etkinleştirilme
si için ağ bağlantısı gereklidir.</translation> |
113 <translation id="3963445509666917109">Hoparlör (Dahili)</translation> | 115 <translation id="3963445509666917109">Hoparlör (Dahili)</translation> |
114 <translation id="2825619548187458965">Raf</translation> | 116 <translation id="2825619548187458965">Raf</translation> |
115 <translation id="2614835198358683673">Chromebook'unuz açıkken şarj edilemeyebili
r. Orijinal şarj cihazını kullanmayı düşünün.</translation> | 117 <translation id="2614835198358683673">Chromebook'unuz açıkken şarj edilemeyebili
r. Orijinal şarj cihazını kullanmayı düşünün.</translation> |
116 <translation id="4430019312045809116">Ses</translation> | 118 <translation id="4430019312045809116">Ses</translation> |
117 <translation id="4442424173763614572">DNS arama başarısız oldu</translation> | 119 <translation id="4442424173763614572">DNS arama başarısız oldu</translation> |
118 <translation id="7874779702599364982">Hücresel ağlar aranıyor...</translation> | 120 <translation id="7874779702599364982">Hücresel ağlar aranıyor...</translation> |
119 <translation id="583281660410589416">Bilinmiyor</translation> | 121 <translation id="583281660410589416">Bilinmiyor</translation> |
120 <translation id="1383876407941801731">Ara</translation> | 122 <translation id="1383876407941801731">Ara</translation> |
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
168 <translation id="3019353588588144572">Pilin tam olarak şarj olması için kalan sü
re, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> | 170 <translation id="3019353588588144572">Pilin tam olarak şarj olması için kalan sü
re, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> |
169 <translation id="3473479545200714844">Ekran büyüteci</translation> | 171 <translation id="3473479545200714844">Ekran büyüteci</translation> |
170 <translation id="7005812687360380971">Hata</translation> | 172 <translation id="7005812687360380971">Hata</translation> |
171 <translation id="882279321799040148">Görüntülemek için tıklayın</translation> | 173 <translation id="882279321799040148">Görüntülemek için tıklayın</translation> |
172 <translation id="1753067873202720523">Chromebook'unuz açıkken şarj olmayabilir.<
/translation> | 174 <translation id="1753067873202720523">Chromebook'unuz açıkken şarj olmayabilir.<
/translation> |
173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/>, <ph name="SPECI
FIED_RESOLUTION"/> çözünürlüğünü desteklemiyor. Çözünürlük <ph name="FALLBACK_RE
SOLUTION"/> olarak değiştirildi</translation> | 175 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/>, <ph name="SPECI
FIED_RESOLUTION"/> çözünürlüğünü desteklemiyor. Çözünürlük <ph name="FALLBACK_RE
SOLUTION"/> olarak değiştirildi</translation> |
174 <translation id="5045550434625856497">Yanlış şifre</translation> | 176 <translation id="5045550434625856497">Yanlış şifre</translation> |
175 <translation id="1602076796624386989">Mobil verileri etkinleştir</translation> | 177 <translation id="1602076796624386989">Mobil verileri etkinleştir</translation> |
176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Sesli geri bildirim)</translation
> | 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Sesli geri bildirim)</translation
> |
177 <translation id="6981982820502123353">Erişilebilirlik</translation> | 179 <translation id="6981982820502123353">Erişilebilirlik</translation> |
| 180 <translation id="6585808820553845416">Oturumun süresi <ph name="SESSION_TIME_REM
AINING"/> içinde bitiyor.</translation> |
178 <translation id="4274292172790327596">Tanınmayan hata</translation> | 181 <translation id="4274292172790327596">Tanınmayan hata</translation> |
179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p
h name="SECONDS"/></translation> | |
180 <translation id="5977415296283489383">Kulaklık</translation> | 182 <translation id="5977415296283489383">Kulaklık</translation> |
181 <translation id="225680501294068881">Cihazlar taranıyor...</translation> | 183 <translation id="225680501294068881">Cihazlar taranıyor...</translation> |
182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> | 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> |
183 <translation id="737451040872859086">Mikrofon (Dahili)</translation> | 185 <translation id="737451040872859086">Mikrofon (Dahili)</translation> |
184 <translation id="4448844063988177157">Kablosuz ağlar aranıyor...</translation> | 186 <translation id="4448844063988177157">Kablosuz ağlar aranıyor...</translation> |
185 <translation id="8401662262483418323">Şununla bağlantı kurulamadı: "<ph nam
e="NAME"/>": <ph name="DETAILS"/> | 187 <translation id="8401662262483418323">Şununla bağlantı kurulamadı: "<ph nam
e="NAME"/>": <ph name="DETAILS"/> |
186 Sunucu mesajı: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 188 Sunucu mesajı: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
187 <translation id="2475982808118771221">Bir hata oluştu</translation> | 189 <translation id="2475982808118771221">Bir hata oluştu</translation> |
188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 190 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
189 <translation id="7229570126336867161">EVDO gerekli</translation> | 191 <translation id="7229570126336867161">EVDO gerekli</translation> |
190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/>, <ph name="DOMAI
N"/> tarafından yönetilen herkese açık bir oturumdur</translation> | 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/>, <ph name="DOMAI
N"/> tarafından yönetilen herkese açık bir oturumdur</translation> |
191 <translation id="9044646465488564462">Şu ağa bağlanamadı: <ph name="DETAILS"/></
translation> | 193 <translation id="9044646465488564462">Şu ağa bağlanamadı: <ph name="DETAILS"/></
translation> |
192 <translation id="7029814467594812963">Oturumdan çık</translation> | 194 <translation id="7029814467594812963">Oturumdan çık</translation> |
193 <translation id="479989351350248267">ara</translation> | |
194 <translation id="8454013096329229812">Kablosuz açık.</translation> | 195 <translation id="8454013096329229812">Kablosuz açık.</translation> |
195 <translation id="4872237917498892622">Alt+Arama veya Üst Karakter</translation> | 196 <translation id="4872237917498892622">Alt+Arama veya Üst Karakter</translation> |
196 <translation id="2429753432712299108">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" adlı
Bluetooth cihaz eşleme izni istiyor. Kabul etmeden önce şu cihazda gösterilen bu
parola anahtarının gösterildiğini onaylayın: <ph name="PASSKEY"/></translation> | 197 <translation id="2429753432712299108">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" adlı
Bluetooth cihaz eşleme izni istiyor. Kabul etmeden önce şu cihazda gösterilen bu
parola anahtarının gösterildiğini onaylayın: <ph name="PASSKEY"/></translation> |
197 <translation id="9201131092683066720">Pil %<ph name="PERCENTAGE"/> dolu.</transl
ation> | 198 <translation id="9201131092683066720">Pil %<ph name="PERCENTAGE"/> dolu.</transl
ation> |
198 <translation id="2983818520079887040">Ayarlar...</translation> | 199 <translation id="2983818520079887040">Ayarlar...</translation> |
199 <translation id="3871838685472846647">Cep Telefonu Etkinleştirildi</translation> | 200 <translation id="3871838685472846647">Cep Telefonu Etkinleştirildi</translation> |
200 <translation id="6452181791372256707">Reddet</translation> | 201 <translation id="6452181791372256707">Reddet</translation> |
201 <translation id="1195412055398077112">fazla tarama</translation> | 202 <translation id="1195412055398077112">fazla tarama</translation> |
202 <translation id="607652042414456612">Bilgisayarınız yakındaki Bluetooth cihazlar
tarafından keşfedilebilir durumdadır. Ayrıca, | 203 <translation id="607652042414456612">Bilgisayarınız yakındaki Bluetooth cihazlar
tarafından keşfedilebilir durumdadır. Ayrıca, |
203 <ph name="ADDRESS"/> adresine sahip "<ph name="NAME"/>" olarak görünec
ek</translation> | 204 <ph name="ADDRESS"/> adresine sahip "<ph name="NAME"/>" olarak görünec
ek</translation> |
(...skipping 16 matching lines...) Expand all Loading... |
220 <translation id="7593891976182323525">Arama veya Üst Karakter</translation> | 221 <translation id="7593891976182323525">Arama veya Üst Karakter</translation> |
221 <translation id="7649070708921625228">Yardım</translation> | 222 <translation id="7649070708921625228">Yardım</translation> |
222 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK açık. | 223 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK açık. |
223 İptal için Arama veya Üst Karakter tuşlarına basın.</translation> | 224 İptal için Arama veya Üst Karakter tuşlarına basın.</translation> |
224 <translation id="397105322502079400">Hesaplanııyor...</translation> | 225 <translation id="397105322502079400">Hesaplanııyor...</translation> |
225 <translation id="158849752021629804">Ev ağı gerekli</translation> | 226 <translation id="158849752021629804">Ev ağı gerekli</translation> |
226 <translation id="1013923882670373915">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" adlı
Bluetooth cihaz eşleme izni istiyor. Lütfen söz konusu cihazda şu PIN kodunu gir
in: <ph name="PINCODE"/></translation> | 227 <translation id="1013923882670373915">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" adlı
Bluetooth cihaz eşleme izni istiyor. Lütfen söz konusu cihazda şu PIN kodunu gir
in: <ph name="PINCODE"/></translation> |
227 <translation id="6857811139397017780">Şunu etkinleştir: <ph name="NETWORKSERVICE
"/></translation> | 228 <translation id="6857811139397017780">Şunu etkinleştir: <ph name="NETWORKSERVICE
"/></translation> |
228 <translation id="5864471791310927901">DHCP araması başarısız oldu</translation> | 229 <translation id="5864471791310927901">DHCP araması başarısız oldu</translation> |
229 <translation id="2819276065543622893">Şimdi çıkış yapacaksınız.</translation> | 230 <translation id="2819276065543622893">Şimdi çıkış yapacaksınız.</translation> |
| 231 <translation id="5507786745520522457">Mobil verileri ayarla</translation> |
230 <translation id="6165508094623778733">Daha fazla bilgi edinin</translation> | 232 <translation id="6165508094623778733">Daha fazla bilgi edinin</translation> |
231 <translation id="9046895021617826162">Bağlantı başarısız oldu</translation> | 233 <translation id="9046895021617826162">Bağlantı başarısız oldu</translation> |
232 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> saniye içinde
eski çözünürlüğe dönülüyor</translation> | 234 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> saniye içinde
eski çözünürlüğe dönülüyor</translation> |
233 <translation id="973896785707726617">Bu oturum <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"
/> içinde sona erecek. Oturumunuz otomatik olarak kapatılacaktır.</translation> | |
234 <translation id="743058460480092004">Kamera ve mikrofon kullanımda.</translation
> | 235 <translation id="743058460480092004">Kamera ve mikrofon kullanımda.</translation
> |
235 <translation id="8372369524088641025">Hatalı WEP anahtarı</translation> | 236 <translation id="8372369524088641025">Hatalı WEP anahtarı</translation> |
236 <translation id="6636709850131805001">Tanınmayan durum</translation> | 237 <translation id="6636709850131805001">Tanınmayan durum</translation> |
237 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | 238 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> |
238 <translation id="3573179567135747900">Tekrar "<ph name="FROM_LOCALE"/>"
; ayarına dön (yeniden başlatmak gerekir)</translation> | 239 <translation id="3573179567135747900">Tekrar "<ph name="FROM_LOCALE"/>"
; ayarına dön (yeniden başlatmak gerekir)</translation> |
239 <translation id="8103386449138765447">SMS mesajları: <ph name="MESSAGE_COUNT"/><
/translation> | 240 <translation id="8103386449138765447">SMS mesajları: <ph name="MESSAGE_COUNT"/><
/translation> |
240 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (sesli geri bildirim) etkin. | 241 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (sesli geri bildirim) etkin. |
241 Devre dışı bırakmak için Ctrl+Alt+Z tuşlarına basın.</translation> | 242 Devre dışı bırakmak için Ctrl+Alt+Z tuşlarına basın.</translation> |
242 <translation id="5045002648206642691">Google Drive ayarları...</translation> | 243 <translation id="5045002648206642691">Google Drive ayarları...</translation> |
243 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK açık. | 244 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK açık. |
244 İptal için Alt+Arama veya Üst Karakter tuşlarına basın.</translation> | 245 İptal için Alt+Arama veya Üst Karakter tuşlarına basın.</translation> |
245 <translation id="8940956008527784070">Pil gücü az (%<ph name="PERCENTAGE"/>)</tr
anslation> | 246 <translation id="8940956008527784070">Pil gücü az (%<ph name="PERCENTAGE"/>)</tr
anslation> |
246 <translation id="4918086044614829423">Kabul et</translation> | 247 <translation id="4918086044614829423">Kabul et</translation> |
247 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> kald
ı</translation> | 248 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> kald
ı</translation> |
248 <translation id="3009178788565917040">Çıkış</translation> | 249 <translation id="3009178788565917040">Çıkış</translation> |
249 <translation id="520760366042891468">Ekranınızın denetimi Hangouts üzerinden pay
laşılıyor.</translation> | 250 <translation id="520760366042891468">Ekranınızın denetimi Hangouts üzerinden pay
laşılıyor.</translation> |
250 <translation id="8000066093800657092">Ağ yok</translation> | 251 <translation id="8000066093800657092">Ağ yok</translation> |
251 <translation id="4015692727874266537">Başka bir hesapta oturum açın...</translat
ion> | 252 <translation id="4015692727874266537">Başka bir hesapta oturum açın...</translat
ion> |
252 <translation id="1044925987639358253">Mikrofon kullanımda.</translation> | 253 <translation id="1044925987639358253">Mikrofon kullanımda.</translation> |
253 <translation id="6911468394164995108">Başka ağa katıl...</translation> | 254 <translation id="6911468394164995108">Başka ağa katıl...</translation> |
254 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 255 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
255 <translation id="2563856802393254086">Tebrikler! '<ph name="NAME"/>' veri hizmet
iniz etkinleştirildi ve kullanıma hazır.</translation> | 256 <translation id="2563856802393254086">Tebrikler! '<ph name="NAME"/>' veri hizmet
iniz etkinleştirildi ve kullanıma hazır.</translation> |
256 <translation id="412065659894267608">Tam dolana kadar <ph name="HOUR"/> sa <ph n
ame="MINUTE"/> dk var</translation> | 257 <translation id="412065659894267608">Tam dolana kadar <ph name="HOUR"/> sa <ph n
ame="MINUTE"/> dk var</translation> |
257 <translation id="3077734595579995578">üstkrktr</translation> | 258 <translation id="3077734595579995578">üstkrktr</translation> |
258 <translation id="7297443947353982503">Kullanıcı adı/şifre yanlış veya EAP yetkil
endirmesi başarısız oldu</translation> | 259 <translation id="7297443947353982503">Kullanıcı adı/şifre yanlış veya EAP yetkil
endirmesi başarısız oldu</translation> |
259 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> numaradan SMS al
ındı</translation> | 260 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> numaradan SMS al
ındı</translation> |
260 <translation id="1244147615850840081">Operatör</translation> | 261 <translation id="1244147615850840081">Operatör</translation> |
261 </translationbundle> | 262 </translationbundle> |
OLD | NEW |