Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(116)

Side by Side Diff: trunk/src/ash/strings/ash_strings_th.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « trunk/src/ash/strings/ash_strings_te.xtb ('k') | trunk/src/ash/strings/ash_strings_tr.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="th"> 3 <translationbundle lang="th">
4 <translation id="3595596368722241419">แบตเตอรี่เต็ม</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">แบตเตอรี่เต็ม</translation>
5 <translation id="6895424601869865703">เพิ่มบัญชีสำหรับ <ph name="GIVEN_NAME"/></ translation> 5 <translation id="6895424601869865703">เพิ่มบัญชีสำหรับ <ph name="GIVEN_NAME"/></ translation>
6 <translation id="1057289296854808272">การหมุนเปิดอยู่ (แตะที่นี่เพื่อเปลี่ยนแปลง )</translation> 6 <translation id="1057289296854808272">การหมุนเปิดอยู่ (แตะที่นี่เพื่อเปลี่ยนแปลง )</translation>
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> กับ <ph name="MINUTE"/>< /translation> 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> กับ <ph name="MINUTE"/>< /translation>
8 <translation id="7880025619322806991">สถานะพอร์ทัล</translation> 8 <translation id="7880025619322806991">สถานะพอร์ทัล</translation>
9 <translation id="30155388420722288">ปุ่มแบบโอเวอร์โฟลว์</translation> 9 <translation id="30155388420722288">ปุ่มแบบโอเวอร์โฟลว์</translation>
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
42 <translation id="4508265954913339219">การเปิดใช้งานล้มเหลว</translation> 42 <translation id="4508265954913339219">การเปิดใช้งานล้มเหลว</translation>
43 <translation id="8688591111840995413">รหัสผ่านไม่ถูกต้อง</translation> 43 <translation id="8688591111840995413">รหัสผ่านไม่ถูกต้อง</translation>
44 <translation id="3621712662352432595">การตั้งค่าเสียง</translation> 44 <translation id="3621712662352432595">การตั้งค่าเสียง</translation>
45 <translation id="1812696562331527143">วิธีการป้อนข้อมูลของคุณเปลี่ยนแปลงเป็น <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>* (<ph name="BEGIN_LINK"/>บุคคลที่สาม<ph name="END_LINK "/>) 45 <translation id="1812696562331527143">วิธีการป้อนข้อมูลของคุณเปลี่ยนแปลงเป็น <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>* (<ph name="BEGIN_LINK"/>บุคคลที่สาม<ph name="END_LINK "/>)
46 กด Shift + Alt เพื่อสลับ</translation> 46 กด Shift + Alt เพื่อสลับ</translation>
47 <translation id="6043994281159824495">ออกจากระบบเลย</translation> 47 <translation id="6043994281159824495">ออกจากระบบเลย</translation>
48 <translation id="2127372758936585790">ที่ชาร์จพลังงานต่ำ</translation> 48 <translation id="2127372758936585790">ที่ชาร์จพลังงานต่ำ</translation>
49 <translation id="3846575436967432996">ไม่มีข้อมูลเครือข่ายที่สามารถใช้งานได้</tr anslation> 49 <translation id="3846575436967432996">ไม่มีข้อมูลเครือข่ายที่สามารถใช้งานได้</tr anslation>
50 <translation id="4625920103690741805">ล็อกการหมุนแล้ว (แตะที่นี่เพื่อเปลี่ยนแปลง )</translation> 50 <translation id="4625920103690741805">ล็อกการหมุนแล้ว (แตะที่นี่เพื่อเปลี่ยนแปลง )</translation>
51 <translation id="3799026279081545374">ที่ชาร์จของคุณอาจเสีย หากคุณอาศัยในสหรัฐอเ มริกา โปรดโทรไปที่ 866-628-1371 เพื่อขอความช่วยเหลือหรือขอเปลี่ยนสินค้า หากคุณอา ศัยในสหราชอาณาจักร โปรดโทรไปที่ 0800-026-0613 หากคุณอาศัยในไอร์แลนด์ โปรดโทรไปที ่ 1-800-832-664 หากคุณอาศัยในแคนาดา โปรดโทรไปที่ 866-628-1372 หากคุณอาศัยในออสเต รเลีย โปรดโทรไปที่ 1-800-067-460</translation> 51 <translation id="3799026279081545374">ที่ชาร์จของคุณอาจเสีย หากคุณอาศัยในสหรัฐอเ มริกา โปรดโทรไปที่ 866-628-1371 เพื่อขอความช่วยเหลือหรือขอเปลี่ยนสินค้า หากคุณอา ศัยในสหราชอาณาจักร โปรดโทรไปที่ 0800-026-0613 หากคุณอาศัยในไอร์แลนด์ โปรดโทรไปที ่ 1-800-832-664 หากคุณอาศัยในแคนาดา โปรดโทรไปที่ 866-628-1372 หากคุณอาศัยในออสเต รเลีย โปรดโทรไปที่ 1-800-067-460</translation>
52 <translation id="3026237328237090306">ตั้งค่าข้อมูลมือถือ</translation> 52 <translation id="3891340733213178823">กด Ctrl+Shift+Q 2 ครั้งเพื่อออกจากระบบ</tr anslation>
53 <translation id="5871632337994001636">จัดการอุปกรณ์...</translation> 53 <translation id="5871632337994001636">จัดการอุปกรณ์...</translation>
54 <translation id="785750925697875037">ดูบัญชีมือถือ</translation> 54 <translation id="785750925697875037">ดูบัญชีมือถือ</translation>
55 <translation id="153454903766751181">กำลังเริ่มต้นโมเด็มมือถือ...</translation> 55 <translation id="153454903766751181">กำลังเริ่มต้นโมเด็มมือถือ...</translation>
56 <translation id="4628814525959230255">กำลังแชร์การควบคุมหน้าจอของคุณด้วย <ph nam e="HELPER_NAME"/> ผ่านแฮงเอาท์</translation> 56 <translation id="4628814525959230255">กำลังแชร์การควบคุมหน้าจอของคุณด้วย <ph nam e="HELPER_NAME"/> ผ่านแฮงเอาท์</translation>
57 <translation id="7864539943188674973">ปิดใช้งานบลูทูธ</translation> 57 <translation id="7864539943188674973">ปิดใช้งานบลูทูธ</translation>
58 <translation id="939252827960237676">ไม่สามารถบันทึกภาพหน้าจอ</translation> 58 <translation id="939252827960237676">ไม่สามารถบันทึกภาพหน้าจอ</translation>
59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio n> 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio n>
60 <translation id="3126069444801937830">รีสตาร์ทเพื่ออัปเดต</translation> 60 <translation id="3126069444801937830">รีสตาร์ทเพื่ออัปเดต</translation>
61 <translation id="2268813581635650749">ออกจากระบบทั้งหมด</translation> 61 <translation id="2268813581635650749">ออกจากระบบทั้งหมด</translation>
62 <translation id="735745346212279324">ยกเลิกการเชื่อมต่อ VPN แล้ว</translation> 62 <translation id="735745346212279324">ยกเลิกการเชื่อมต่อ VPN แล้ว</translation>
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
97 <translation id="4379753398862151997">จอภาพเอ๋ย เราร่วมงานกันไม่ได้ (จอภาพนั้นไม ่ได้รับการสนับสนุน)</translation> 97 <translation id="4379753398862151997">จอภาพเอ๋ย เราร่วมงานกันไม่ได้ (จอภาพนั้นไม ่ได้รับการสนับสนุน)</translation>
98 <translation id="6426039856985689743">ปิดการใช้งานข้อมูลมือถือ</translation> 98 <translation id="6426039856985689743">ปิดการใช้งานข้อมูลมือถือ</translation>
99 <translation id="3087734570205094154">ด้านล่าง</translation> 99 <translation id="3087734570205094154">ด้านล่าง</translation>
100 <translation id="3742055079367172538">ภาพหน้าจอที่บันทึก</translation> 100 <translation id="3742055079367172538">ภาพหน้าจอที่บันทึก</translation>
101 <translation id="8878886163241303700">กำลังขยายหน้าจอ</translation> 101 <translation id="8878886163241303700">กำลังขยายหน้าจอ</translation>
102 <translation id="5271016907025319479">ไม่ได้กำหนดค่า VPN</translation> 102 <translation id="5271016907025319479">ไม่ได้กำหนดค่า VPN</translation>
103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (บลูทูธ)</transla tion> 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (บลูทูธ)</transla tion>
104 <translation id="3967919079500697218">ความสามารถในการบันทึกภาพหน้าจอถูกปิดใช้โดย ผู้ดูแลระบบ</translation> 104 <translation id="3967919079500697218">ความสามารถในการบันทึกภาพหน้าจอถูกปิดใช้โดย ผู้ดูแลระบบ</translation>
105 <translation id="372094107052732682">กด Ctrl+Shift+Q สองครั้งเพื่อออก</translati on> 105 <translation id="372094107052732682">กด Ctrl+Shift+Q สองครั้งเพื่อออก</translati on>
106 <translation id="923686485342484400">กด Control Shift Q 2 ครั้งเพื่อออกจากระบบ</ translation>
106 <translation id="6803622936009808957">ไม่สามารถแสดงผลคู่ขนานได้เนื่องจากไม่พบควา มละเอียดที่สนับสนุน เข้าสู่เดสก์ท็อปแบบขยายแทน</translation> 107 <translation id="6803622936009808957">ไม่สามารถแสดงผลคู่ขนานได้เนื่องจากไม่พบควา มละเอียดที่สนับสนุน เข้าสู่เดสก์ท็อปแบบขยายแทน</translation>
107 <translation id="1480041086352807611">โหมดสาธิต</translation> 108 <translation id="1480041086352807611">โหมดสาธิต</translation>
108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (หลัก)</trans lation> 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (หลัก)</trans lation>
109 <translation id="3626637461649818317">เหลืออีก <ph name="PERCENTAGE"/>%</transla tion> 110 <translation id="3626637461649818317">เหลืออีก <ph name="PERCENTAGE"/>%</transla tion>
110 <translation id="9089416786594320554">วิธีการป้อนข้อมูล</translation> 111 <translation id="9089416786594320554">วิธีการป้อนข้อมูล</translation>
112 <translation id="2700058918926273959">เซสชันจะสิ้นสุดใน <ph name="SESSION_TIME_R EMAINING"/> ระบบจะให้คุณออกจากระบบ</translation>
111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> 113 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
112 <translation id="2670531586141364277">การเปิดใช้งานของ &quot;<ph name="NAME"/>&q uot; จำเป็นต้องมีการเชื่อมต่อเครือข่าย</translation> 114 <translation id="2670531586141364277">การเปิดใช้งานของ &quot;<ph name="NAME"/>&q uot; จำเป็นต้องมีการเชื่อมต่อเครือข่าย</translation>
113 <translation id="3963445509666917109">ลำโพง (ภายใน)</translation> 115 <translation id="3963445509666917109">ลำโพง (ภายใน)</translation>
114 <translation id="2825619548187458965">ชั้นวาง</translation> 116 <translation id="2825619548187458965">ชั้นวาง</translation>
115 <translation id="2614835198358683673">Chromebook ของคุณอาจไม่ได้ชาร์จในขณะที่เปิ ดอยู่ ลองใช้ที่ชาร์จมาตรฐาน</translation> 117 <translation id="2614835198358683673">Chromebook ของคุณอาจไม่ได้ชาร์จในขณะที่เปิ ดอยู่ ลองใช้ที่ชาร์จมาตรฐาน</translation>
116 <translation id="4430019312045809116">ระดับเสียง</translation> 118 <translation id="4430019312045809116">ระดับเสียง</translation>
117 <translation id="4442424173763614572">การค้นหา DNS ล้มเหลว</translation> 119 <translation id="4442424173763614572">การค้นหา DNS ล้มเหลว</translation>
118 <translation id="7874779702599364982">กำลังค้นหาเครือข่ายโทรศัพท์มือถือ...</tran slation> 120 <translation id="7874779702599364982">กำลังค้นหาเครือข่ายโทรศัพท์มือถือ...</tran slation>
119 <translation id="583281660410589416">ไม่รู้จัก</translation> 121 <translation id="583281660410589416">ไม่รู้จัก</translation>
120 <translation id="1383876407941801731">ค้นหา</translation> 122 <translation id="1383876407941801731">ค้นหา</translation>
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
168 <translation id="3019353588588144572">เวลาที่เหลือกว่าจะชาร์จแบตเตอรี่เต็ม, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 170 <translation id="3019353588588144572">เวลาที่เหลือกว่าจะชาร์จแบตเตอรี่เต็ม, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
169 <translation id="3473479545200714844">แว่นขยายหน้าจอ</translation> 171 <translation id="3473479545200714844">แว่นขยายหน้าจอ</translation>
170 <translation id="7005812687360380971">การทำงานล้มเหลว</translation> 172 <translation id="7005812687360380971">การทำงานล้มเหลว</translation>
171 <translation id="882279321799040148">คลิกเพื่อดู</translation> 173 <translation id="882279321799040148">คลิกเพื่อดู</translation>
172 <translation id="1753067873202720523">Chromebook อาจไม่ชาร์จขณะที่เปิดอยู่</tran slation> 174 <translation id="1753067873202720523">Chromebook อาจไม่ชาร์จขณะที่เปิดอยู่</tran slation>
173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ไม่สนับสนุน <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/> ความละเอียดเปลี่ยนเป็น <ph name="FALLBACK_RESOLUTI ON"/></translation> 175 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ไม่สนับสนุน <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/> ความละเอียดเปลี่ยนเป็น <ph name="FALLBACK_RESOLUTI ON"/></translation>
174 <translation id="5045550434625856497">รหัสผ่านไม่ถูกต้อง</translation> 176 <translation id="5045550434625856497">รหัสผ่านไม่ถูกต้อง</translation>
175 <translation id="1602076796624386989">เปิดใช้งานข้อมูลมือถือ</translation> 177 <translation id="1602076796624386989">เปิดใช้งานข้อมูลมือถือ</translation>
176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (การตอบสนองด้วยเสียง)</translation > 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (การตอบสนองด้วยเสียง)</translation >
177 <translation id="6981982820502123353">การเข้าถึง</translation> 179 <translation id="6981982820502123353">การเข้าถึง</translation>
180 <translation id="6585808820553845416">เซสชันจะสิ้นสุดใน <ph name="SESSION_TIME_R EMAINING"/></translation>
178 <translation id="4274292172790327596">ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก</translation> 181 <translation id="4274292172790327596">ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก</translation>
179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p h name="SECONDS"/></translation>
180 <translation id="5977415296283489383">ชุดหูฟัง</translation> 182 <translation id="5977415296283489383">ชุดหูฟัง</translation>
181 <translation id="225680501294068881">กำลังสแกนหาอุปกรณ์...</translation> 183 <translation id="225680501294068881">กำลังสแกนหาอุปกรณ์...</translation>
182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE "/></translation> 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE "/></translation>
183 <translation id="737451040872859086">ไมโครโฟน (ภายใน)</translation> 185 <translation id="737451040872859086">ไมโครโฟน (ภายใน)</translation>
184 <translation id="4448844063988177157">กำลังค้นหาเครือข่าย Wi-Fi...</translation> 186 <translation id="4448844063988177157">กำลังค้นหาเครือข่าย Wi-Fi...</translation>
185 <translation id="8401662262483418323">การเชื่อมต่อกับ &quot;<ph name="NAME"/>&qu ot; ล้มเหลว: <ph name="DETAILS"/> 187 <translation id="8401662262483418323">การเชื่อมต่อกับ &quot;<ph name="NAME"/>&qu ot; ล้มเหลว: <ph name="DETAILS"/>
186 ข้อความเซิร์ฟเวอร์: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 188 ข้อความเซิร์ฟเวอร์: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
187 <translation id="2475982808118771221">มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น</translation> 189 <translation id="2475982808118771221">มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น</translation>
188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 190 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
189 <translation id="7229570126336867161">ต้องใช้ EVDO</translation> 191 <translation id="7229570126336867161">ต้องใช้ EVDO</translation>
190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> เป็นเซสชันสาธารณ ะซึ่งจัดการโดย <ph name="DOMAIN"/></translation> 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> เป็นเซสชันสาธารณ ะซึ่งจัดการโดย <ph name="DOMAIN"/></translation>
191 <translation id="9044646465488564462">ไม่สามารถเชื่อมต่อเครือข่าย: <ph name="DET AILS"/></translation> 193 <translation id="9044646465488564462">ไม่สามารถเชื่อมต่อเครือข่าย: <ph name="DET AILS"/></translation>
192 <translation id="7029814467594812963">ออกจากเซสชัน</translation> 194 <translation id="7029814467594812963">ออกจากเซสชัน</translation>
193 <translation id="479989351350248267">ค้นหา</translation>
194 <translation id="8454013096329229812">WiFi เปิดอยู่</translation> 195 <translation id="8454013096329229812">WiFi เปิดอยู่</translation>
195 <translation id="4872237917498892622">Alt+ค้นหา หรือ Shift</translation> 196 <translation id="4872237917498892622">Alt+ค้นหา หรือ Shift</translation>
196 <translation id="2429753432712299108">อุปกรณ์บลูทูธ &quot;<ph name="DEVICE_NAME" />&quot; ต้องการสิทธิ์ในการจับคู่ ก่อนที่จะยอมรับ โปรดยืนยันว่ารหัสผ่านนี้ปรากฏบ นอุปกรณ์นั้น: <ph name="PASSKEY"/></translation> 197 <translation id="2429753432712299108">อุปกรณ์บลูทูธ &quot;<ph name="DEVICE_NAME" />&quot; ต้องการสิทธิ์ในการจับคู่ ก่อนที่จะยอมรับ โปรดยืนยันว่ารหัสผ่านนี้ปรากฏบ นอุปกรณ์นั้น: <ph name="PASSKEY"/></translation>
197 <translation id="9201131092683066720">มีแบตเตอรี่ <ph name="PERCENTAGE"/>%</tran slation> 198 <translation id="9201131092683066720">มีแบตเตอรี่ <ph name="PERCENTAGE"/>%</tran slation>
198 <translation id="2983818520079887040">การตั้งค่า...</translation> 199 <translation id="2983818520079887040">การตั้งค่า...</translation>
199 <translation id="3871838685472846647">เปิดใช้งานโทรศัพท์มือถือแล้ว</translation> 200 <translation id="3871838685472846647">เปิดใช้งานโทรศัพท์มือถือแล้ว</translation>
200 <translation id="6452181791372256707">ปฏิเสธ</translation> 201 <translation id="6452181791372256707">ปฏิเสธ</translation>
201 <translation id="1195412055398077112">โอเวอร์สแกน</translation> 202 <translation id="1195412055398077112">โอเวอร์สแกน</translation>
202 <translation id="607652042414456612">ค้นพบคอมพิวเตอร์ของคุณอยู่ใกล้กับอุปกรณ์บลู ทูธและจะปรากฏเป็น &quot;<ph name="NAME"/>&quot; พร้อมด้วยที่อยู่ <ph name="ADDRE SS"/></translation> 203 <translation id="607652042414456612">ค้นพบคอมพิวเตอร์ของคุณอยู่ใกล้กับอุปกรณ์บลู ทูธและจะปรากฏเป็น &quot;<ph name="NAME"/>&quot; พร้อมด้วยที่อยู่ <ph name="ADDRE SS"/></translation>
203 <translation id="112308213915226829">ซ่อนชั้นวางโดยอัตโนมัติ</translation> 204 <translation id="112308213915226829">ซ่อนชั้นวางโดยอัตโนมัติ</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
219 <translation id="7593891976182323525">ค้นหาหรือ Shift</translation> 220 <translation id="7593891976182323525">ค้นหาหรือ Shift</translation>
220 <translation id="7649070708921625228">ช่วยเหลือ</translation> 221 <translation id="7649070708921625228">ช่วยเหลือ</translation>
221 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK เปิดอยู่ 222 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK เปิดอยู่
222 กด &quot;ค้นหา&quot; หรือ Shift เพื่อยกเิลิก</translation> 223 กด &quot;ค้นหา&quot; หรือ Shift เพื่อยกเิลิก</translation>
223 <translation id="397105322502079400">กำลังคำนวณ...</translation> 224 <translation id="397105322502079400">กำลังคำนวณ...</translation>
224 <translation id="158849752021629804">ต้องใช้เครือข่ายในประเทศ</translation> 225 <translation id="158849752021629804">ต้องใช้เครือข่ายในประเทศ</translation>
225 <translation id="1013923882670373915">อุปกรณ์บลูทูธ &quot;<ph name="DEVICE_NAME" />&quot; ต้องการสิทธิ์ในการจับคู่ โปรดป้อนรหัส PIN นี้บนอุปกรณ์นั้น: <ph name="P INCODE"/></translation> 226 <translation id="1013923882670373915">อุปกรณ์บลูทูธ &quot;<ph name="DEVICE_NAME" />&quot; ต้องการสิทธิ์ในการจับคู่ โปรดป้อนรหัส PIN นี้บนอุปกรณ์นั้น: <ph name="P INCODE"/></translation>
226 <translation id="6857811139397017780">เปิดใช้งาน <ph name="NETWORKSERVICE"/></tr anslation> 227 <translation id="6857811139397017780">เปิดใช้งาน <ph name="NETWORKSERVICE"/></tr anslation>
227 <translation id="5864471791310927901">การค้นหา DHCP ล้มเหลว</translation> 228 <translation id="5864471791310927901">การค้นหา DHCP ล้มเหลว</translation>
228 <translation id="2819276065543622893">คุณจะออกจากระบบในตอนนี้</translation> 229 <translation id="2819276065543622893">คุณจะออกจากระบบในตอนนี้</translation>
230 <translation id="5507786745520522457">ตั้งค่าข้อมูลมือถือ</translation>
229 <translation id="6165508094623778733">เรียนรู้เพิ่มเติม</translation> 231 <translation id="6165508094623778733">เรียนรู้เพิ่มเติม</translation>
230 <translation id="9046895021617826162">การเชื่อมต่อล้มเหลว</translation> 232 <translation id="9046895021617826162">การเชื่อมต่อล้มเหลว</translation>
231 <translation id="7168224885072002358">เปลี่ยนกลับไปเป็นความละเอียดเดิมภายใน <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> 233 <translation id="7168224885072002358">เปลี่ยนกลับไปเป็นความละเอียดเดิมภายใน <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
232 <translation id="973896785707726617">เซสชันนี้จะสิ้นสุดใน <ph name="SESSION_TIME _REMAINING"/> ระบบจะลงชื่อออกให้คุณโดยอัตโนมัติ</translation>
233 <translation id="743058460480092004">ใช้กล้องถ่ายรูปและไมโครโฟนอยู่</translation > 234 <translation id="743058460480092004">ใช้กล้องถ่ายรูปและไมโครโฟนอยู่</translation >
234 <translation id="8372369524088641025">คีย์ WEP ไม่ถูกต้อง</translation> 235 <translation id="8372369524088641025">คีย์ WEP ไม่ถูกต้อง</translation>
235 <translation id="6636709850131805001">สถานะที่ไม่รู้จัก</translation> 236 <translation id="6636709850131805001">สถานะที่ไม่รู้จัก</translation>
236 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> 237 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
237 <translation id="3573179567135747900">เปลี่ยนกลับเป็น &quot;<ph name="FROM_LOCAL E"/>&quot; (จำเป็นต้องรีสตาร์ต)</translation> 238 <translation id="3573179567135747900">เปลี่ยนกลับเป็น &quot;<ph name="FROM_LOCAL E"/>&quot; (จำเป็นต้องรีสตาร์ต)</translation>
238 <translation id="8103386449138765447">ข้อความ SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></t ranslation> 239 <translation id="8103386449138765447">ข้อความ SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></t ranslation>
239 <translation id="7097613348211027502">เปิดใช้ ChromeVox (การตอบสนองด้วยเสียง) อย ู่ 240 <translation id="7097613348211027502">เปิดใช้ ChromeVox (การตอบสนองด้วยเสียง) อย ู่
240 กด Ctrl+Alt+Z เพื่อปิด</translation> 241 กด Ctrl+Alt+Z เพื่อปิด</translation>
241 <translation id="5045002648206642691">การตั้งค่า Google ไดรฟ์...</translation> 242 <translation id="5045002648206642691">การตั้งค่า Google ไดรฟ์...</translation>
242 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK เปิดอยู่ 243 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK เปิดอยู่
243 กด Alt+ค้นหา หรือ Shift เพื่อยกเลิก</translation> 244 กด Alt+ค้นหา หรือ Shift เพื่อยกเลิก</translation>
244 <translation id="8940956008527784070">แบตเตอรี่ต่ำ (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</t ranslation> 245 <translation id="8940956008527784070">แบตเตอรี่ต่ำ (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</t ranslation>
245 <translation id="4918086044614829423">ยอมรับ</translation> 246 <translation id="4918086044614829423">ยอมรับ</translation>
246 <translation id="5102001756192215136">เหลืออีก <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUT E"/></translation> 247 <translation id="5102001756192215136">เหลืออีก <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUT E"/></translation>
247 <translation id="3009178788565917040">เอาต์พุต</translation> 248 <translation id="3009178788565917040">เอาต์พุต</translation>
248 <translation id="520760366042891468">กำลังแชร์การควบคุมหน้าจอผ่านแฮงเอาท์</trans lation> 249 <translation id="520760366042891468">กำลังแชร์การควบคุมหน้าจอผ่านแฮงเอาท์</trans lation>
249 <translation id="8000066093800657092">ไม่มีเครือข่าย</translation> 250 <translation id="8000066093800657092">ไม่มีเครือข่าย</translation>
250 <translation id="4015692727874266537">ลงชื่อเข้าใช้บัญชีอื่น...</translation> 251 <translation id="4015692727874266537">ลงชื่อเข้าใช้บัญชีอื่น...</translation>
251 <translation id="1044925987639358253">ใช้ไมโครโฟนอยู่</translation> 252 <translation id="1044925987639358253">ใช้ไมโครโฟนอยู่</translation>
252 <translation id="6911468394164995108">เชื่อมต่อเครือข่ายอื่น...</translation> 253 <translation id="6911468394164995108">เชื่อมต่อเครือข่ายอื่น...</translation>
253 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 254 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
254 <translation id="2563856802393254086">ขอแสดงความยินดี! บริการข้อมูล &quot;<ph na me="NAME"/>&quot; ของคุณได้เปิดใช้งานและพร้อมใช้งานแล้ว</translation> 255 <translation id="2563856802393254086">ขอแสดงความยินดี! บริการข้อมูล &quot;<ph na me="NAME"/>&quot; ของคุณได้เปิดใช้งานและพร้อมใช้งานแล้ว</translation>
255 <translation id="412065659894267608">อีก <ph name="HOUR"/>ชม. <ph name="MINUTE"/ >นาทีจึงจะเต็ม</translation> 256 <translation id="412065659894267608">อีก <ph name="HOUR"/>ชม. <ph name="MINUTE"/ >นาทีจึงจะเต็ม</translation>
256 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 257 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
257 <translation id="7297443947353982503">ชื่อผู้ใช้/รหัสผ่านไม่ถูกต้องหรือการตรวจสอ บสิทธิ์ EAP ล้มเหลว</translation> 258 <translation id="7297443947353982503">ชื่อผู้ใช้/รหัสผ่านไม่ถูกต้องหรือการตรวจสอ บสิทธิ์ EAP ล้มเหลว</translation>
258 <translation id="6359806961507272919">SMS จาก <ph name="PHONE_NUMBER"/></transla tion> 259 <translation id="6359806961507272919">SMS จาก <ph name="PHONE_NUMBER"/></transla tion>
259 <translation id="1244147615850840081">ผู้ให้บริการ</translation> 260 <translation id="1244147615850840081">ผู้ให้บริการ</translation>
260 </translationbundle> 261 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/ash/strings/ash_strings_te.xtb ('k') | trunk/src/ash/strings/ash_strings_tr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698