Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(372)

Side by Side Diff: trunk/src/ash/strings/ash_strings_te.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « trunk/src/ash/strings/ash_strings_ta.xtb ('k') | trunk/src/ash/strings/ash_strings_th.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="te"> 3 <translationbundle lang="te">
4 <translation id="3595596368722241419">బ్యాటరీ నిండింది</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">బ్యాటరీ నిండింది</translation>
5 <translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> కోసం ఖాతాని జోడించ ు</translation> 5 <translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> కోసం ఖాతాని జోడించ ు</translation>
6 <translation id="1057289296854808272">తిప్పడం ఆన్‌లో ఉంది (మార్చడానికి ఇక్కడ నొక ్కండి)</translation> 6 <translation id="1057289296854808272">తిప్పడం ఆన్‌లో ఉంది (మార్చడానికి ఇక్కడ నొక ్కండి)</translation>
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> మరియు <ph name="MINUTE"/ ></translation> 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> మరియు <ph name="MINUTE"/ ></translation>
8 <translation id="7880025619322806991">పోర్టల్ స్థితి</translation> 8 <translation id="7880025619322806991">పోర్టల్ స్థితి</translation>
9 <translation id="30155388420722288">అతివ్యాప్తి బటన్</translation> 9 <translation id="30155388420722288">అతివ్యాప్తి బటన్</translation>
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
42 <translation id="4508265954913339219">సక్రియం చేయడం విఫలమైంది</translation> 42 <translation id="4508265954913339219">సక్రియం చేయడం విఫలమైంది</translation>
43 <translation id="8688591111840995413">పాస్‌వర్డ్ చెల్లదు</translation> 43 <translation id="8688591111840995413">పాస్‌వర్డ్ చెల్లదు</translation>
44 <translation id="3621712662352432595">ఆడియో సెట్టింగ్‌‍లు</translation> 44 <translation id="3621712662352432595">ఆడియో సెట్టింగ్‌‍లు</translation>
45 <translation id="1812696562331527143">మీ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి <ph name="INPUT_METHOD_ ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>3వ పక్షం<ph name="END_LINK"/>)కు మార్చబడింది. 45 <translation id="1812696562331527143">మీ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి <ph name="INPUT_METHOD_ ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>3వ పక్షం<ph name="END_LINK"/>)కు మార్చబడింది.
46 మారడానికి Shift + Altను నొక్కండి.</translation> 46 మారడానికి Shift + Altను నొక్కండి.</translation>
47 <translation id="6043994281159824495">ఇప్పుడే సైన్ అవుట్ చేయి</translation> 47 <translation id="6043994281159824495">ఇప్పుడే సైన్ అవుట్ చేయి</translation>
48 <translation id="2127372758936585790">తక్కువ-పవర్ గల ఛార్జర్</translation> 48 <translation id="2127372758936585790">తక్కువ-పవర్ గల ఛార్జర్</translation>
49 <translation id="3846575436967432996">నెట్‌వర్క్ సమాచారం అందుబాటులో లేదు</transl ation> 49 <translation id="3846575436967432996">నెట్‌వర్క్ సమాచారం అందుబాటులో లేదు</transl ation>
50 <translation id="4625920103690741805">తిప్పడం లాక్ చేయబడింది (మార్చడానికి ఇక్కడ నొక్కండి)</translation> 50 <translation id="4625920103690741805">తిప్పడం లాక్ చేయబడింది (మార్చడానికి ఇక్కడ నొక్కండి)</translation>
51 <translation id="3799026279081545374">మీరు పని చేయని ఛార్జర్‌ను కలిగి ఉండవచ్చు. మీరు USలో నివసిస్తుంటే, దయచేసి సహాయం పొందడానికి మరియు భర్తీ అభ్యర్థించడానికి 866 -628-1371కి కాల్ చేయండి. మీరు UKలో నివసిస్తుంటే, దయచేసి 0800-026-0613కి కాల్ చేయ ండి. మీరు ఐర్లాండ్‌లో నివసిస్తుంటే, దయచేసి 1-800-832-664కి కాల్ చేయండి. మీరు కెన డాలో నివసిస్తుంటే, దయచేసి 866-628-1372కి కాల్ చేయండి. మీరు ఆస్ట్రేలియాలో నివసిస్ తుంటే, దయచేసి 1-800-067-460కి కాల్ చేయండి.</translation> 51 <translation id="3799026279081545374">మీరు పని చేయని ఛార్జర్‌ను కలిగి ఉండవచ్చు. మీరు USలో నివసిస్తుంటే, దయచేసి సహాయం పొందడానికి మరియు భర్తీ అభ్యర్థించడానికి 866 -628-1371కి కాల్ చేయండి. మీరు UKలో నివసిస్తుంటే, దయచేసి 0800-026-0613కి కాల్ చేయ ండి. మీరు ఐర్లాండ్‌లో నివసిస్తుంటే, దయచేసి 1-800-832-664కి కాల్ చేయండి. మీరు కెన డాలో నివసిస్తుంటే, దయచేసి 866-628-1372కి కాల్ చేయండి. మీరు ఆస్ట్రేలియాలో నివసిస్ తుంటే, దయచేసి 1-800-067-460కి కాల్ చేయండి.</translation>
52 <translation id="3026237328237090306">మొబైల్ డేటాను సెటప్ చేయి</translation> 52 <translation id="3891340733213178823">సైన్ అవుట్ చేయడానికి Ctrl+Shift+Qని రెండుస ార్లు నొక్కండి.</translation>
53 <translation id="5871632337994001636">పరికరాలను నిర్వహించండి...</translation> 53 <translation id="5871632337994001636">పరికరాలను నిర్వహించండి...</translation>
54 <translation id="785750925697875037">మొబైల్ ఖాతాని వీక్షించండి</translation> 54 <translation id="785750925697875037">మొబైల్ ఖాతాని వీక్షించండి</translation>
55 <translation id="153454903766751181">సెల్యులార్ మోడెమ్‌ను ప్రారంభిస్తోంది...</tr anslation> 55 <translation id="153454903766751181">సెల్యులార్ మోడెమ్‌ను ప్రారంభిస్తోంది...</tr anslation>
56 <translation id="4628814525959230255">మీ స్క్రీన్ యొక్క నియంత్రణ Hangouts ద్వారా <ph name="HELPER_NAME"/>తో భాగస్వామ్యం చేయబడుతోంది.</translation> 56 <translation id="4628814525959230255">మీ స్క్రీన్ యొక్క నియంత్రణ Hangouts ద్వారా <ph name="HELPER_NAME"/>తో భాగస్వామ్యం చేయబడుతోంది.</translation>
57 <translation id="7864539943188674973">Bluetoothని నిలిపివేయి</translation> 57 <translation id="7864539943188674973">Bluetoothని నిలిపివేయి</translation>
58 <translation id="939252827960237676">స్క్రీన్‌షాట్‌ను సేవ్ చేయడంలో విఫలమైంది</tr anslation> 58 <translation id="939252827960237676">స్క్రీన్‌షాట్‌ను సేవ్ చేయడంలో విఫలమైంది</tr anslation>
59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio n> 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio n>
60 <translation id="3126069444801937830">నవీకరించడానికి పునఃప్రారంభించండి</translat ion> 60 <translation id="3126069444801937830">నవీకరించడానికి పునఃప్రారంభించండి</translat ion>
61 <translation id="2268813581635650749">అందరినీ సైన్ అవుట్ చేయి</translation> 61 <translation id="2268813581635650749">అందరినీ సైన్ అవుట్ చేయి</translation>
62 <translation id="735745346212279324">VPN డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడింది</translation> 62 <translation id="735745346212279324">VPN డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడింది</translation>
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
97 <translation id="4379753398862151997">ప్రియమైన మానిటర్, ఇది మన మధ్య పని చేయడం లే దు. (ఆ మానిటర్‌కు మద్దతు లేదు)</translation> 97 <translation id="4379753398862151997">ప్రియమైన మానిటర్, ఇది మన మధ్య పని చేయడం లే దు. (ఆ మానిటర్‌కు మద్దతు లేదు)</translation>
98 <translation id="6426039856985689743">మొబైల్ డేటాను నిలిపివేయి</translation> 98 <translation id="6426039856985689743">మొబైల్ డేటాను నిలిపివేయి</translation>
99 <translation id="3087734570205094154">దిగువ</translation> 99 <translation id="3087734570205094154">దిగువ</translation>
100 <translation id="3742055079367172538">స్క్రీన్‌షాట్ తీసినప్పుడు</translation> 100 <translation id="3742055079367172538">స్క్రీన్‌షాట్ తీసినప్పుడు</translation>
101 <translation id="8878886163241303700">స్క్రీన్ విస్తరించబడుతోంది</translation> 101 <translation id="8878886163241303700">స్క్రీన్ విస్తరించబడుతోంది</translation>
102 <translation id="5271016907025319479">VPN కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు.</translation> 102 <translation id="5271016907025319479">VPN కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు.</translation>
103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (బ్లూటూత్)</trans lation> 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (బ్లూటూత్)</trans lation>
104 <translation id="3967919079500697218">మీ నిర్వాహకులు స్క్రీన్‌షాట్‌లను తీయగల సామ ర్థ్యాన్ని నిలిపివేసారు.</translation> 104 <translation id="3967919079500697218">మీ నిర్వాహకులు స్క్రీన్‌షాట్‌లను తీయగల సామ ర్థ్యాన్ని నిలిపివేసారు.</translation>
105 <translation id="372094107052732682">నిష్క్రమించడానికి రెండుసార్లు Ctrl+Shift+Q నొక్కండి.</translation> 105 <translation id="372094107052732682">నిష్క్రమించడానికి రెండుసార్లు Ctrl+Shift+Q నొక్కండి.</translation>
106 <translation id="923686485342484400">సైన్ అవుట్ చేయడానికి Control Shift Qను రెండ ుసార్లు నొక్కండి.</translation>
106 <translation id="6803622936009808957">మద్దతు ఉన్న రిజల్యూషన్‌లు కనుగొనబడనందున ప్ రదర్శనలను ప్రతిబింబించడం సాధ్యపడలేదు. దానికి బదులుగా విస్తారిత డెస్క్‌టాప్‌కు మా రారు.</translation> 107 <translation id="6803622936009808957">మద్దతు ఉన్న రిజల్యూషన్‌లు కనుగొనబడనందున ప్ రదర్శనలను ప్రతిబింబించడం సాధ్యపడలేదు. దానికి బదులుగా విస్తారిత డెస్క్‌టాప్‌కు మా రారు.</translation>
107 <translation id="1480041086352807611">డెమో మోడ్</translation> 108 <translation id="1480041086352807611">డెమో మోడ్</translation>
108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (ప్రాథమికం)</ translation> 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (ప్రాథమికం)</ translation>
109 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% మిగిలి ఉంది</tran slation> 110 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% మిగిలి ఉంది</tran slation>
110 <translation id="9089416786594320554">ఇన్‌పుట్ పద్ధతులు</translation> 111 <translation id="9089416786594320554">ఇన్‌పుట్ పద్ధతులు</translation>
112 <translation id="2700058918926273959">సెషన్ <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>ల ో ముగుస్తుంది. మీరు సైన్ అవుట్ చేయబడతారు.</translation>
111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> 113 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
112 <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>'ను సక్రియం చేయడానికి నె ట్‌వర్క్ కనెక్షన్ అవసరం.</translation> 114 <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>'ను సక్రియం చేయడానికి నె ట్‌వర్క్ కనెక్షన్ అవసరం.</translation>
113 <translation id="3963445509666917109">స్పీకర్ (అంతర్గతం)</translation> 115 <translation id="3963445509666917109">స్పీకర్ (అంతర్గతం)</translation>
114 <translation id="2825619548187458965">అర</translation> 116 <translation id="2825619548187458965">అర</translation>
115 <translation id="2614835198358683673">మీ Chromebook ప్రారంభించబడినప్పుడు ఛార్జ్ కాకపోవచ్చు. అధికారిక ఛార్జర్‌ను ఉపయోగించడానికి ప్రయత్నించండి.</translation> 117 <translation id="2614835198358683673">మీ Chromebook ప్రారంభించబడినప్పుడు ఛార్జ్ కాకపోవచ్చు. అధికారిక ఛార్జర్‌ను ఉపయోగించడానికి ప్రయత్నించండి.</translation>
116 <translation id="4430019312045809116">వాల్యూమ్</translation> 118 <translation id="4430019312045809116">వాల్యూమ్</translation>
117 <translation id="4442424173763614572">DNS శోధన విఫలమైంది</translation> 119 <translation id="4442424173763614572">DNS శోధన విఫలమైంది</translation>
118 <translation id="7874779702599364982">సెల్యులార్ నెట్‌వర్క్‌ల కోసం శోధిస్తోంది.. .</translation> 120 <translation id="7874779702599364982">సెల్యులార్ నెట్‌వర్క్‌ల కోసం శోధిస్తోంది.. .</translation>
119 <translation id="583281660410589416">తెలియని</translation> 121 <translation id="583281660410589416">తెలియని</translation>
120 <translation id="1383876407941801731">శోధించు</translation> 122 <translation id="1383876407941801731">శోధించు</translation>
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
168 <translation id="3019353588588144572">బ్యాటరీ నిండటానికి పట్టే సమయం, <ph name="T IME_REMAINING"/></translation> 170 <translation id="3019353588588144572">బ్యాటరీ నిండటానికి పట్టే సమయం, <ph name="T IME_REMAINING"/></translation>
169 <translation id="3473479545200714844">స్క్రీన్ మాగ్నిఫైయర్</translation> 171 <translation id="3473479545200714844">స్క్రీన్ మాగ్నిఫైయర్</translation>
170 <translation id="7005812687360380971">వైఫల్యం</translation> 172 <translation id="7005812687360380971">వైఫల్యం</translation>
171 <translation id="882279321799040148">వీక్షించడానికి క్లిక్ చేసినప్పుడు</translat ion> 173 <translation id="882279321799040148">వీక్షించడానికి క్లిక్ చేసినప్పుడు</translat ion>
172 <translation id="1753067873202720523">మీ Chromebook ఆన్‌లో ఉన్నప్పుడు ఛార్జ్ కాక పోవచ్చు.</translation> 174 <translation id="1753067873202720523">మీ Chromebook ఆన్‌లో ఉన్నప్పుడు ఛార్జ్ కాక పోవచ్చు.</translation>
173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> <ph name="SPECIF IED_RESOLUTION"/>కి మద్దతివ్వదు. రిజల్యూషన్ <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/>కి మ ార్చబడింది</translation> 175 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> <ph name="SPECIF IED_RESOLUTION"/>కి మద్దతివ్వదు. రిజల్యూషన్ <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/>కి మ ార్చబడింది</translation>
174 <translation id="5045550434625856497">తప్పు పాస్‌వర్డ్</translation> 176 <translation id="5045550434625856497">తప్పు పాస్‌వర్డ్</translation>
175 <translation id="1602076796624386989">మొబైల్ డేటాను ప్రారంభించు</translation> 177 <translation id="1602076796624386989">మొబైల్ డేటాను ప్రారంభించు</translation>
176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (చదవబడే అభిప్రాయం)</translation> 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (చదవబడే అభిప్రాయం)</translation>
177 <translation id="6981982820502123353">ప్రాప్యత</translation> 179 <translation id="6981982820502123353">ప్రాప్యత</translation>
180 <translation id="6585808820553845416">సెషన్ <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>ల ో ముగుస్తుంది.</translation>
178 <translation id="4274292172790327596">గుర్తించబడని లోపం</translation> 181 <translation id="4274292172790327596">గుర్తించబడని లోపం</translation>
179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p h name="SECONDS"/></translation>
180 <translation id="5977415296283489383">హెడ్‌ఫోన్</translation> 182 <translation id="5977415296283489383">హెడ్‌ఫోన్</translation>
181 <translation id="225680501294068881">పరికరాల కోసం స్కాన్ చేస్తోంది...</translati on> 183 <translation id="225680501294068881">పరికరాల కోసం స్కాన్ చేస్తోంది...</translati on>
182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE "/></translation> 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE "/></translation>
183 <translation id="737451040872859086">మైక్రోఫోన్ (అంతర్గతం)</translation> 185 <translation id="737451040872859086">మైక్రోఫోన్ (అంతర్గతం)</translation>
184 <translation id="4448844063988177157">Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌ల కోసం శోధిస్తోంది...</tr anslation> 186 <translation id="4448844063988177157">Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌ల కోసం శోధిస్తోంది...</tr anslation>
185 <translation id="8401662262483418323">'<ph name="NAME"/>'కు కనెక్ట్ చేయడంలో విఫల మైంది: <ph name="DETAILS"/> 187 <translation id="8401662262483418323">'<ph name="NAME"/>'కు కనెక్ట్ చేయడంలో విఫల మైంది: <ph name="DETAILS"/>
186 సర్వర్ సందేశం: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 188 సర్వర్ సందేశం: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
187 <translation id="2475982808118771221">ఒక లోపం సంభవించింది</translation> 189 <translation id="2475982808118771221">ఒక లోపం సంభవించింది</translation>
188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 190 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
189 <translation id="7229570126336867161">EVDO అవసరం</translation> 191 <translation id="7229570126336867161">EVDO అవసరం</translation>
190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> అనేది <ph name=" DOMAIN"/> ద్వారా నిర్వహించబడుతున్న పబ్లిక్ సెషన్</translation> 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> అనేది <ph name=" DOMAIN"/> ద్వారా నిర్వహించబడుతున్న పబ్లిక్ సెషన్</translation>
191 <translation id="9044646465488564462">నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయడంలో విఫలమైంది: < ph name="DETAILS"/></translation> 193 <translation id="9044646465488564462">నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయడంలో విఫలమైంది: < ph name="DETAILS"/></translation>
192 <translation id="7029814467594812963">సెషన్‌ని నిష్క్రమించు</translation> 194 <translation id="7029814467594812963">సెషన్‌ని నిష్క్రమించు</translation>
193 <translation id="479989351350248267">search</translation>
194 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi ప్రారంభించబడింది.</translation> 195 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi ప్రారంభించబడింది.</translation>
195 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search లేదా Shift</translation> 196 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search లేదా Shift</translation>
196 <translation id="2429753432712299108">బ్లూటూత్ పరికరం &quot;<ph name="DEVICE_NAM E"/>&quot; జత కావడానికి అనుమతి కోరుతోంది. ఆమోదించడానికి ముందు, దయచేసి ఆ పరికరంలో ఈ పాస్‌కీ చూపబడుతోందని నిర్ధారించుకోండి: <ph name="PASSKEY"/></translation> 197 <translation id="2429753432712299108">బ్లూటూత్ పరికరం &quot;<ph name="DEVICE_NAM E"/>&quot; జత కావడానికి అనుమతి కోరుతోంది. ఆమోదించడానికి ముందు, దయచేసి ఆ పరికరంలో ఈ పాస్‌కీ చూపబడుతోందని నిర్ధారించుకోండి: <ph name="PASSKEY"/></translation>
197 <translation id="9201131092683066720">బ్యాటరీ <ph name="PERCENTAGE"/>% నిండింది. </translation> 198 <translation id="9201131092683066720">బ్యాటరీ <ph name="PERCENTAGE"/>% నిండింది. </translation>
198 <translation id="2983818520079887040">సెట్టింగ్‌లు...</translation> 199 <translation id="2983818520079887040">సెట్టింగ్‌లు...</translation>
199 <translation id="3871838685472846647">సెల్యులార్ సక్రియం చేయబడింది</translation> 200 <translation id="3871838685472846647">సెల్యులార్ సక్రియం చేయబడింది</translation>
200 <translation id="6452181791372256707">తిరస్కరించు</translation> 201 <translation id="6452181791372256707">తిరస్కరించు</translation>
201 <translation id="1195412055398077112">ఓవర్‌స్కాన్</translation> 202 <translation id="1195412055398077112">ఓవర్‌స్కాన్</translation>
202 <translation id="607652042414456612">మీ కంప్యూటర్ సమీప బ్లూటూత్ పరికరాల్లో కనుగొ నబడుతుంది మరియు చిరునామా <ph name="ADDRESS"/>తో &quot;<ph name="NAME"/>&quot; వల ె కనిపిస్తుంది</translation> 203 <translation id="607652042414456612">మీ కంప్యూటర్ సమీప బ్లూటూత్ పరికరాల్లో కనుగొ నబడుతుంది మరియు చిరునామా <ph name="ADDRESS"/>తో &quot;<ph name="NAME"/>&quot; వల ె కనిపిస్తుంది</translation>
203 <translation id="112308213915226829">అరను స్వయంచాలకంగా దాచు</translation> 204 <translation id="112308213915226829">అరను స్వయంచాలకంగా దాచు</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
219 <translation id="7593891976182323525">Search లేదా Shift</translation> 220 <translation id="7593891976182323525">Search లేదా Shift</translation>
220 <translation id="7649070708921625228">సహాయం</translation> 221 <translation id="7649070708921625228">సహాయం</translation>
221 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK ఆన్‌లో ఉంది. 222 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK ఆన్‌లో ఉంది.
222 రద్దు చేయడానికి Search లేదా Shiftని నొక్కండి.</translation> 223 రద్దు చేయడానికి Search లేదా Shiftని నొక్కండి.</translation>
223 <translation id="397105322502079400">గణిస్తోంది...</translation> 224 <translation id="397105322502079400">గణిస్తోంది...</translation>
224 <translation id="158849752021629804"> హోమ్ నెట్‌వర్క్ అవసరం</translation> 225 <translation id="158849752021629804"> హోమ్ నెట్‌వర్క్ అవసరం</translation>
225 <translation id="1013923882670373915">బ్లూటూత్ పరికరం &quot;<ph name="DEVICE_NAM E"/>&quot; జత కావడానికి అనుమతి కోరుతోంది. దయచేసి ఆ పరికరంలో ఈ PIN కోడ్‌ను నమోదు చేయండి: <ph name="PINCODE"/></translation> 226 <translation id="1013923882670373915">బ్లూటూత్ పరికరం &quot;<ph name="DEVICE_NAM E"/>&quot; జత కావడానికి అనుమతి కోరుతోంది. దయచేసి ఆ పరికరంలో ఈ PIN కోడ్‌ను నమోదు చేయండి: <ph name="PINCODE"/></translation>
226 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/>ని సక్రియం చెయ్ యి</translation> 227 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/>ని సక్రియం చెయ్ యి</translation>
227 <translation id="5864471791310927901">DHCP లుక్‌అప్ విఫలమైంది</translation> 228 <translation id="5864471791310927901">DHCP లుక్‌అప్ విఫలమైంది</translation>
228 <translation id="2819276065543622893">మీరు ఇప్పుడు సైన్ అవుట్ చేయబడతారు.</transl ation> 229 <translation id="2819276065543622893">మీరు ఇప్పుడు సైన్ అవుట్ చేయబడతారు.</transl ation>
230 <translation id="5507786745520522457">మొబైల్ డేటాను సెటప్ చేయండి</translation>
229 <translation id="6165508094623778733">మరింత తెలుసుకోండి</translation> 231 <translation id="6165508094623778733">మరింత తెలుసుకోండి</translation>
230 <translation id="9046895021617826162">కనెక్ట్ విఫలమైంది</translation> 232 <translation id="9046895021617826162">కనెక్ట్ విఫలమైంది</translation>
231 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/>లో తిరిగి పాత రిజల్యూషన్‌కి మార్చబడుతోంది</translation> 233 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/>లో తిరిగి పాత రిజల్యూషన్‌కి మార్చబడుతోంది</translation>
232 <translation id="973896785707726617">ఈ సెషన్ <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> తర్వాత ముగుస్తుంది. మీరు స్వయంచాలకంగా సైన్ అవుట్ చేయబడతారు.</translation>
233 <translation id="743058460480092004">కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్ ఉపయోగంలో ఉన్నాయి.</ translation> 234 <translation id="743058460480092004">కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్ ఉపయోగంలో ఉన్నాయి.</ translation>
234 <translation id="8372369524088641025">తప్పుడు WEP కీ</translation> 235 <translation id="8372369524088641025">తప్పుడు WEP కీ</translation>
235 <translation id="6636709850131805001">గుర్తించబడని రాష్ట్రం</translation> 236 <translation id="6636709850131805001">గుర్తించబడని రాష్ట్రం</translation>
236 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> 237 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
237 <translation id="3573179567135747900">&quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot;కు వెన ుకకి మార్చండి (పునఃప్రారంభం అవసరం)</translation> 238 <translation id="3573179567135747900">&quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot;కు వెన ుకకి మార్చండి (పునఃప్రారంభం అవసరం)</translation>
238 <translation id="8103386449138765447">SMS సందేశాలు: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></ translation> 239 <translation id="8103386449138765447">SMS సందేశాలు: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></ translation>
239 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (చదవబడే అభిప్రాయం) ప్రారంభించబడి ంది. 240 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (చదవబడే అభిప్రాయం) ప్రారంభించబడి ంది.
240 నిలిపివేయడానికి Ctrl+Alt+Z నొక్కండి.</translation> 241 నిలిపివేయడానికి Ctrl+Alt+Z నొక్కండి.</translation>
241 <translation id="5045002648206642691">Google డిస్క్ సెట్టింగ్‌లు...</translation > 242 <translation id="5045002648206642691">Google డిస్క్ సెట్టింగ్‌లు...</translation >
242 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK ఆన్‌లో ఉంది. 243 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK ఆన్‌లో ఉంది.
243 రద్దు చేయడానికి Alt+Search లేదా Shiftని నొక్కండి.</translation> 244 రద్దు చేయడానికి Alt+Search లేదా Shiftని నొక్కండి.</translation>
244 <translation id="8940956008527784070">బ్యాటరీ తక్కువగా ఉంది (<ph name="PERCENTAG E"/>%)</translation> 245 <translation id="8940956008527784070">బ్యాటరీ తక్కువగా ఉంది (<ph name="PERCENTAG E"/>%)</translation>
245 <translation id="4918086044614829423">ఆమోదించు</translation> 246 <translation id="4918086044614829423">ఆమోదించు</translation>
246 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> మిగి లి ఉంది</translation> 247 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> మిగి లి ఉంది</translation>
247 <translation id="3009178788565917040">అవుట్‌పుట్</translation> 248 <translation id="3009178788565917040">అవుట్‌పుట్</translation>
248 <translation id="520760366042891468">మీ స్క్రీన్ యొక్క నియంత్రణ Hangouts ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయబడుతోంది.</translation> 249 <translation id="520760366042891468">మీ స్క్రీన్ యొక్క నియంత్రణ Hangouts ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయబడుతోంది.</translation>
249 <translation id="8000066093800657092">ఏ నెట్‌వర్క్ లేదు</translation> 250 <translation id="8000066093800657092">ఏ నెట్‌వర్క్ లేదు</translation>
250 <translation id="4015692727874266537">మరో ఖాతాతో సైన్ ఇన్ చేయి...</translation> 251 <translation id="4015692727874266537">మరో ఖాతాతో సైన్ ఇన్ చేయి...</translation>
251 <translation id="1044925987639358253">మైక్రోఫోన్ ఉపయోగంలో ఉంది.</translation> 252 <translation id="1044925987639358253">మైక్రోఫోన్ ఉపయోగంలో ఉంది.</translation>
252 <translation id="6911468394164995108">మరొక దానిలో చేరండి...</translation> 253 <translation id="6911468394164995108">మరొక దానిలో చేరండి...</translation>
253 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 254 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
254 <translation id="2563856802393254086">అభినందనలు! మీ '<ph name="NAME"/>' డేటా సేవ సక్రియం చేయబడింది మరియు పని చేయడానికి సిద్ధంగా ఉంది.</translation> 255 <translation id="2563856802393254086">అభినందనలు! మీ '<ph name="NAME"/>' డేటా సేవ సక్రియం చేయబడింది మరియు పని చేయడానికి సిద్ధంగా ఉంది.</translation>
255 <translation id="412065659894267608">నిండే వరకు <ph name="HOUR"/>h <ph name="MIN UTE"/>m అవుతుంది</translation> 256 <translation id="412065659894267608">నిండే వరకు <ph name="HOUR"/>h <ph name="MIN UTE"/>m అవుతుంది</translation>
256 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 257 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
257 <translation id="7297443947353982503">వినియోగదారు పేరు/పాస్‌వర్డ్ తప్పు లేదా EAP -ప్రామాణీకరణ విఫలమైంది</translation> 258 <translation id="7297443947353982503">వినియోగదారు పేరు/పాస్‌వర్డ్ తప్పు లేదా EAP -ప్రామాణీకరణ విఫలమైంది</translation>
258 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> నుండి SMS</trans lation> 259 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> నుండి SMS</trans lation>
259 <translation id="1244147615850840081">కారియర్</translation> 260 <translation id="1244147615850840081">కారియర్</translation>
260 </translationbundle> 261 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/ash/strings/ash_strings_ta.xtb ('k') | trunk/src/ash/strings/ash_strings_th.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698