Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(1069)

Side by Side Diff: trunk/src/ash/strings/ash_strings_sv.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « trunk/src/ash/strings/ash_strings_sr.xtb ('k') | trunk/src/ash/strings/ash_strings_sw.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sv"> 3 <translationbundle lang="sv">
4 <translation id="3595596368722241419">Batteriet är fulladdat</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">Batteriet är fulladdat</translation>
5 <translation id="6895424601869865703">Lägg till ett konto för <ph name="GIVEN_NA ME"/></translation> 5 <translation id="6895424601869865703">Lägg till ett konto för <ph name="GIVEN_NA ME"/></translation>
6 <translation id="1057289296854808272">Rotation har aktiverats (tryck här om du v ill ändra inställningen)</translation> 6 <translation id="1057289296854808272">Rotation har aktiverats (tryck här om du v ill ändra inställningen)</translation>
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> och <ph name="MINUTE"/>< /translation> 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> och <ph name="MINUTE"/>< /translation>
8 <translation id="7880025619322806991">Portalläge</translation> 8 <translation id="7880025619322806991">Portalläge</translation>
9 <translation id="30155388420722288">Överflödsknapp</translation> 9 <translation id="30155388420722288">Överflödsknapp</translation>
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
42 <translation id="4508265954913339219">Aktiveringen misslyckades</translation> 42 <translation id="4508265954913339219">Aktiveringen misslyckades</translation>
43 <translation id="8688591111840995413">Felaktigt lösenord</translation> 43 <translation id="8688591111840995413">Felaktigt lösenord</translation>
44 <translation id="3621712662352432595">Ljudinställningar</translation> 44 <translation id="3621712662352432595">Ljudinställningar</translation>
45 <translation id="1812696562331527143">Inmatningsmetoden har ändrats till <ph nam e="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>tredje part<ph name="END_LINK"/>). 45 <translation id="1812696562331527143">Inmatningsmetoden har ändrats till <ph nam e="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>tredje part<ph name="END_LINK"/>).
46 Tryck på Skift + Alt om du vill byta.</translation> 46 Tryck på Skift + Alt om du vill byta.</translation>
47 <translation id="6043994281159824495">Logga ut nu</translation> 47 <translation id="6043994281159824495">Logga ut nu</translation>
48 <translation id="2127372758936585790">Laddning med låg effekt</translation> 48 <translation id="2127372758936585790">Laddning med låg effekt</translation>
49 <translation id="3846575436967432996">Det finns ingen nätverksinformation</trans lation> 49 <translation id="3846575436967432996">Det finns ingen nätverksinformation</trans lation>
50 <translation id="4625920103690741805">Rotation har låsts (tryck här om du vill ä ndra inställningen)</translation> 50 <translation id="4625920103690741805">Rotation har låsts (tryck här om du vill ä ndra inställningen)</translation>
51 <translation id="3799026279081545374">Du har kanske fått en dålig laddare. Ring 866-628-1371 för att få hjälp om du bor i USA. Ring 0800-026-0613 om du bor i St orbritannien. Ring 1-800-832-664 om du bor i Irland. Ring 866-628-1372 om du bor i Kanada. Ring 1-800-067-460 om du bor i Australien.</translation> 51 <translation id="3799026279081545374">Du har kanske fått en dålig laddare. Ring 866-628-1371 för att få hjälp om du bor i USA. Ring 0800-026-0613 om du bor i St orbritannien. Ring 1-800-832-664 om du bor i Irland. Ring 866-628-1372 om du bor i Kanada. Ring 1-800-067-460 om du bor i Australien.</translation>
52 <translation id="3026237328237090306">Konfigurera mobildata</translation> 52 <translation id="3891340733213178823">Tryck på Ctrl+Skift+Q två gånger om du vil l logga ut.</translation>
53 <translation id="5871632337994001636">Hantera enheter ...</translation> 53 <translation id="5871632337994001636">Hantera enheter ...</translation>
54 <translation id="785750925697875037">Visa mobilkonto</translation> 54 <translation id="785750925697875037">Visa mobilkonto</translation>
55 <translation id="153454903766751181">Mobilt modem initieras ...</translation> 55 <translation id="153454903766751181">Mobilt modem initieras ...</translation>
56 <translation id="4628814525959230255">Delar kontrollen över din skärm med <ph na me="HELPER_NAME"/> via Hangouts.</translation> 56 <translation id="4628814525959230255">Delar kontrollen över din skärm med <ph na me="HELPER_NAME"/> via Hangouts.</translation>
57 <translation id="7864539943188674973">Inaktivera Bluetooth</translation> 57 <translation id="7864539943188674973">Inaktivera Bluetooth</translation>
58 <translation id="939252827960237676">Det gick inte att spara skärmdumpen</transl ation> 58 <translation id="939252827960237676">Det gick inte att spara skärmdumpen</transl ation>
59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio n> 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio n>
60 <translation id="3126069444801937830">Starta om för att uppdatera</translation> 60 <translation id="3126069444801937830">Starta om för att uppdatera</translation>
61 <translation id="2268813581635650749">Logga ut alla</translation> 61 <translation id="2268813581635650749">Logga ut alla</translation>
62 <translation id="735745346212279324">VPN frånkopplat</translation> 62 <translation id="735745346212279324">VPN frånkopplat</translation>
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
97 <translation id="4379753398862151997">Det fungerar inte med den här skärmen. (Sk ärmen stöds inte.)</translation> 97 <translation id="4379753398862151997">Det fungerar inte med den här skärmen. (Sk ärmen stöds inte.)</translation>
98 <translation id="6426039856985689743">Inaktivera mobildata</translation> 98 <translation id="6426039856985689743">Inaktivera mobildata</translation>
99 <translation id="3087734570205094154">Nederst</translation> 99 <translation id="3087734570205094154">Nederst</translation>
100 <translation id="3742055079367172538">Skärmbilden har tagits</translation> 100 <translation id="3742055079367172538">Skärmbilden har tagits</translation>
101 <translation id="8878886163241303700">Utökad skärm</translation> 101 <translation id="8878886163241303700">Utökad skärm</translation>
102 <translation id="5271016907025319479">VPN är inte konfigurerat.</translation> 102 <translation id="5271016907025319479">VPN är inte konfigurerat.</translation>
103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran slation> 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran slation>
104 <translation id="3967919079500697218">Möjligheten att ta skärmdumpar har inaktiv erats av administratören.</translation> 104 <translation id="3967919079500697218">Möjligheten att ta skärmdumpar har inaktiv erats av administratören.</translation>
105 <translation id="372094107052732682">Avsluta genom att trycka på Ctrl + Skift + Q två gånger.</translation> 105 <translation id="372094107052732682">Avsluta genom att trycka på Ctrl + Skift + Q två gånger.</translation>
106 <translation id="923686485342484400">Tryck på Control + skift + Q två gånger om du vill logga ut.</translation>
106 <translation id="6803622936009808957">Det gick inte att spegla visningar efterso m inga upplösningar som stöds hittades. Utökat skrivbordsläge används i stället. </translation> 107 <translation id="6803622936009808957">Det gick inte att spegla visningar efterso m inga upplösningar som stöds hittades. Utökat skrivbordsläge används i stället. </translation>
107 <translation id="1480041086352807611">Demoläge</translation> 108 <translation id="1480041086352807611">Demoläge</translation>
108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primärt)</tr anslation> 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primärt)</tr anslation>
109 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/> % återstår</transl ation> 110 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/> % återstår</transl ation>
110 <translation id="9089416786594320554">Inmatningsmetoder</translation> 111 <translation id="9089416786594320554">Inmatningsmetoder</translation>
112 <translation id="2700058918926273959">Sessionen upphör om <ph name="SESSION_TIME _REMAINING"/>. Du kommer att loggas ut.</translation>
111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> 113 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation>
112 <translation id="2670531586141364277">Aktivering av <ph name="NAME"/> kräver en nätverksanslutning.</translation> 114 <translation id="2670531586141364277">Aktivering av <ph name="NAME"/> kräver en nätverksanslutning.</translation>
113 <translation id="3963445509666917109">Högtalare (inbyggd)</translation> 115 <translation id="3963445509666917109">Högtalare (inbyggd)</translation>
114 <translation id="2825619548187458965">Hylla</translation> 116 <translation id="2825619548187458965">Hylla</translation>
115 <translation id="2614835198358683673">Din Chromebook kanske inte laddas medan de n är på. Överväg att använda den officiella laddaren.</translation> 117 <translation id="2614835198358683673">Din Chromebook kanske inte laddas medan de n är på. Överväg att använda den officiella laddaren.</translation>
116 <translation id="4430019312045809116">Volym</translation> 118 <translation id="4430019312045809116">Volym</translation>
117 <translation id="4442424173763614572">DNS-sökning misslyckades</translation> 119 <translation id="4442424173763614572">DNS-sökning misslyckades</translation>
118 <translation id="7874779702599364982">Söker efter mobilnätverk ...</translation> 120 <translation id="7874779702599364982">Söker efter mobilnätverk ...</translation>
119 <translation id="583281660410589416">Okänd</translation> 121 <translation id="583281660410589416">Okänd</translation>
120 <translation id="1383876407941801731">Sök</translation> 122 <translation id="1383876407941801731">Sök</translation>
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
168 <translation id="3019353588588144572">Tid som återstår tills batteriet är fullad dat: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 170 <translation id="3019353588588144572">Tid som återstår tills batteriet är fullad dat: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
169 <translation id="3473479545200714844">Skärmförstorare</translation> 171 <translation id="3473479545200714844">Skärmförstorare</translation>
170 <translation id="7005812687360380971">Fel</translation> 172 <translation id="7005812687360380971">Fel</translation>
171 <translation id="882279321799040148">Klicka för att visa</translation> 173 <translation id="882279321799040148">Klicka för att visa</translation>
172 <translation id="1753067873202720523">Din Chromebook kanske inte laddas medan de n är på.</translation> 174 <translation id="1753067873202720523">Din Chromebook kanske inte laddas medan de n är på.</translation>
173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> har inte stöd fö r <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. Upplösningen ändrades till <ph name="FALLBA CK_RESOLUTION"/></translation> 175 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> har inte stöd fö r <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. Upplösningen ändrades till <ph name="FALLBA CK_RESOLUTION"/></translation>
174 <translation id="5045550434625856497">Felaktigt lösenord</translation> 176 <translation id="5045550434625856497">Felaktigt lösenord</translation>
175 <translation id="1602076796624386989">Aktivera mobildata</translation> 177 <translation id="1602076796624386989">Aktivera mobildata</translation>
176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (talad feedback)</translation> 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (talad feedback)</translation>
177 <translation id="6981982820502123353">Tillgänglighet</translation> 179 <translation id="6981982820502123353">Tillgänglighet</translation>
180 <translation id="6585808820553845416">Sessionen upphör om <ph name="SESSION_TIME _REMAINING"/>.</translation>
178 <translation id="4274292172790327596">Okänt fel</translation> 181 <translation id="4274292172790327596">Okänt fel</translation>
179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p h name="SECONDS"/></translation>
180 <translation id="5977415296283489383">Hörlurar</translation> 182 <translation id="5977415296283489383">Hörlurar</translation>
181 <translation id="225680501294068881">Söker efter enheter ...</translation> 183 <translation id="225680501294068881">Söker efter enheter ...</translation>
182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE "/></translation> 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE "/></translation>
183 <translation id="737451040872859086">Mikrofon (inbyggd)</translation> 185 <translation id="737451040872859086">Mikrofon (inbyggd)</translation>
184 <translation id="4448844063988177157">Söker efter Wi-Fi-nätverk...</translation> 186 <translation id="4448844063988177157">Söker efter Wi-Fi-nätverk...</translation>
185 <translation id="8401662262483418323">Det gick inte att ansluta till <ph name="N AME"/>: <ph name="DETAILS"/> 187 <translation id="8401662262483418323">Det gick inte att ansluta till <ph name="N AME"/>: <ph name="DETAILS"/>
186 Meddelande från servern: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 188 Meddelande från servern: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
187 <translation id="2475982808118771221">Det uppstod ett fel</translation> 189 <translation id="2475982808118771221">Det uppstod ett fel</translation>
188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 190 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
189 <translation id="7229570126336867161">Behöver EVDO</translation> 191 <translation id="7229570126336867161">Behöver EVDO</translation>
190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> är en offentlig session som hanteras av <ph name="DOMAIN"/></translation> 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> är en offentlig session som hanteras av <ph name="DOMAIN"/></translation>
191 <translation id="9044646465488564462">Det gick inte att ansluta till nätverket: <ph name="DETAILS"/></translation> 193 <translation id="9044646465488564462">Det gick inte att ansluta till nätverket: <ph name="DETAILS"/></translation>
192 <translation id="7029814467594812963">Avsluta session</translation> 194 <translation id="7029814467594812963">Avsluta session</translation>
193 <translation id="479989351350248267">sök</translation>
194 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi är aktiverat.</translation> 195 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi är aktiverat.</translation>
195 <translation id="4872237917498892622">Alt + Sök eller Skift</translation> 196 <translation id="4872237917498892622">Alt + Sök eller Skift</translation>
196 <translation id="2429753432712299108">Bluetooth-enheten <ph name="DEVICE_NAME"/> har begärt tillstånd för koppling. Innan du godkänner bekräftar du att den här lösenordsnyckeln visas på den enheten: <ph name="PASSKEY"/></translation> 197 <translation id="2429753432712299108">Bluetooth-enheten <ph name="DEVICE_NAME"/> har begärt tillstånd för koppling. Innan du godkänner bekräftar du att den här lösenordsnyckeln visas på den enheten: <ph name="PASSKEY"/></translation>
197 <translation id="9201131092683066720">Batteriet är fullt till <ph name="PERCENTA GE"/> %.</translation> 198 <translation id="9201131092683066720">Batteriet är fullt till <ph name="PERCENTA GE"/> %.</translation>
198 <translation id="2983818520079887040">Inställningar...</translation> 199 <translation id="2983818520079887040">Inställningar...</translation>
199 <translation id="3871838685472846647">Mobil aktiverad</translation> 200 <translation id="3871838685472846647">Mobil aktiverad</translation>
200 <translation id="6452181791372256707">Avvisa</translation> 201 <translation id="6452181791372256707">Avvisa</translation>
201 <translation id="1195412055398077112">överskanning</translation> 202 <translation id="1195412055398077112">överskanning</translation>
202 <translation id="607652042414456612">Din dator kan upptäckas av Bluetooth-enhete r som finns i närheten och den visas som <ph name="NAME"/> med adressen <ph name ="ADDRESS"/></translation> 203 <translation id="607652042414456612">Din dator kan upptäckas av Bluetooth-enhete r som finns i närheten och den visas som <ph name="NAME"/> med adressen <ph name ="ADDRESS"/></translation>
203 <translation id="112308213915226829">Dölj hyllan automatiskt</translation> 204 <translation id="112308213915226829">Dölj hyllan automatiskt</translation>
(...skipping 14 matching lines...) Expand all
218 <translation id="5947494881799873997">Återgå</translation> 219 <translation id="5947494881799873997">Återgå</translation>
219 <translation id="7593891976182323525">Sök eller Skift</translation> 220 <translation id="7593891976182323525">Sök eller Skift</translation>
220 <translation id="7649070708921625228">Hjälp</translation> 221 <translation id="7649070708921625228">Hjälp</translation>
221 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK är på. Avbryt genom att trycka p å Sök eller Shift.</translation> 222 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK är på. Avbryt genom att trycka p å Sök eller Shift.</translation>
222 <translation id="397105322502079400">Beräknar ...</translation> 223 <translation id="397105322502079400">Beräknar ...</translation>
223 <translation id="158849752021629804">Behöver hemnätverk</translation> 224 <translation id="158849752021629804">Behöver hemnätverk</translation>
224 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth-enheten <ph name="DEVICE_NAME"/> har begärt tillstånd för koppling. Ange den här pinkoden på den enheten: <ph na me="PINCODE"/></translation> 225 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth-enheten <ph name="DEVICE_NAME"/> har begärt tillstånd för koppling. Ange den här pinkoden på den enheten: <ph na me="PINCODE"/></translation>
225 <translation id="6857811139397017780">Aktivera <ph name="NETWORKSERVICE"/></tran slation> 226 <translation id="6857811139397017780">Aktivera <ph name="NETWORKSERVICE"/></tran slation>
226 <translation id="5864471791310927901">DHCP-förfrågan misslyckades</translation> 227 <translation id="5864471791310927901">DHCP-förfrågan misslyckades</translation>
227 <translation id="2819276065543622893">Du loggas nu ut.</translation> 228 <translation id="2819276065543622893">Du loggas nu ut.</translation>
229 <translation id="5507786745520522457">Konfigurera mobildata</translation>
228 <translation id="6165508094623778733">Läs mer</translation> 230 <translation id="6165508094623778733">Läs mer</translation>
229 <translation id="9046895021617826162">Kunde inte ansluta</translation> 231 <translation id="9046895021617826162">Kunde inte ansluta</translation>
230 <translation id="7168224885072002358">Återgår till den gamla upplösningen om <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> 232 <translation id="7168224885072002358">Återgår till den gamla upplösningen om <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
231 <translation id="973896785707726617">Sessionen avslutas om <ph name="SESSION_TIM E_REMAINING"/>. Du kommer att loggas ut automatiskt.</translation>
232 <translation id="743058460480092004">Kameran och mikrofonen används.</translatio n> 233 <translation id="743058460480092004">Kameran och mikrofonen används.</translatio n>
233 <translation id="8372369524088641025">Felaktig WEP-nyckel</translation> 234 <translation id="8372369524088641025">Felaktig WEP-nyckel</translation>
234 <translation id="6636709850131805001">Okänt tillstånd</translation> 235 <translation id="6636709850131805001">Okänt tillstånd</translation>
235 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> 236 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
236 <translation id="3573179567135747900">Byt tillbaka till &quot;<ph name="FROM_LOC ALE"/>&quot; (kräver omstart)</translation> 237 <translation id="3573179567135747900">Byt tillbaka till &quot;<ph name="FROM_LOC ALE"/>&quot; (kräver omstart)</translation>
237 <translation id="8103386449138765447">SMS-meddelanden: <ph name="MESSAGE_COUNT"/ ></translation> 238 <translation id="8103386449138765447">SMS-meddelanden: <ph name="MESSAGE_COUNT"/ ></translation>
238 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (talad feedback) har aktiverats. 239 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (talad feedback) har aktiverats.
239 Inaktivera funktionen genom att trycka på Ctrl+Alt+Z.</translation> 240 Inaktivera funktionen genom att trycka på Ctrl+Alt+Z.</translation>
240 <translation id="5045002648206642691">Inställningar för Google Drive ...</transl ation> 241 <translation id="5045002648206642691">Inställningar för Google Drive ...</transl ation>
241 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK är på. Avbryt genom att trycka p å Alt + Sök eller Skift.</translation> 242 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK är på. Avbryt genom att trycka p å Alt + Sök eller Skift.</translation>
242 <translation id="8940956008527784070">Låg batterinivå (<ph name="PERCENTAGE"/> % )</translation> 243 <translation id="8940956008527784070">Låg batterinivå (<ph name="PERCENTAGE"/> % )</translation>
243 <translation id="4918086044614829423">Acceptera</translation> 244 <translation id="4918086044614829423">Acceptera</translation>
244 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> kvar </translation> 245 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> kvar </translation>
245 <translation id="3009178788565917040">Utgång</translation> 246 <translation id="3009178788565917040">Utgång</translation>
246 <translation id="520760366042891468">Delar kontrollen över din skärm via Hangout s.</translation> 247 <translation id="520760366042891468">Delar kontrollen över din skärm via Hangout s.</translation>
247 <translation id="8000066093800657092">Inget nätverk</translation> 248 <translation id="8000066093800657092">Inget nätverk</translation>
248 <translation id="4015692727874266537">Logga in på ett annat konto …</translation > 249 <translation id="4015692727874266537">Logga in på ett annat konto …</translation >
249 <translation id="1044925987639358253">Mikrofonen används.</translation> 250 <translation id="1044925987639358253">Mikrofonen används.</translation>
250 <translation id="6911468394164995108">Anslut till andra ...</translation> 251 <translation id="6911468394164995108">Anslut till andra ...</translation>
251 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 252 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
252 <translation id="2563856802393254086">Grattis! Datatjänsten <ph name="NAME"/> ha r aktiverats och är klar att använda.</translation> 253 <translation id="2563856802393254086">Grattis! Datatjänsten <ph name="NAME"/> ha r aktiverats och är klar att använda.</translation>
253 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> m t ill fulladdat</translation> 254 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> m t ill fulladdat</translation>
254 <translation id="3077734595579995578">skift</translation> 255 <translation id="3077734595579995578">skift</translation>
255 <translation id="7297443947353982503">Användarnamnet eller lösenordet är felakti gt, eller så misslyckades EAP-auktoriseringen</translation> 256 <translation id="7297443947353982503">Användarnamnet eller lösenordet är felakti gt, eller så misslyckades EAP-auktoriseringen</translation>
256 <translation id="6359806961507272919">SMS från <ph name="PHONE_NUMBER"/></transl ation> 257 <translation id="6359806961507272919">SMS från <ph name="PHONE_NUMBER"/></transl ation>
257 <translation id="1244147615850840081">Operatör</translation> 258 <translation id="1244147615850840081">Operatör</translation>
258 </translationbundle> 259 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/ash/strings/ash_strings_sr.xtb ('k') | trunk/src/ash/strings/ash_strings_sw.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698