| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="sk"> | 3 <translationbundle lang="sk"> |
| 4 <translation id="3595596368722241419">Batéria je nabitá</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Batéria je nabitá</translation> |
| 5 <translation id="6895424601869865703">Pridať účet pre používateľa <ph name="GIVE
N_NAME"/></translation> | 5 <translation id="6895424601869865703">Pridať účet pre používateľa <ph name="GIVE
N_NAME"/></translation> |
| 6 <translation id="1057289296854808272">Otáčanie je zapnuté (klepnutím tu to zmení
te)</translation> | 6 <translation id="1057289296854808272">Otáčanie je zapnuté (klepnutím tu to zmení
te)</translation> |
| 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> a <ph name="MINUTE"/></t
ranslation> | 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> a <ph name="MINUTE"/></t
ranslation> |
| 8 <translation id="7880025619322806991">Stav portálu</translation> | 8 <translation id="7880025619322806991">Stav portálu</translation> |
| 9 <translation id="30155388420722288">Tlačidlo pretečenia</translation> | 9 <translation id="30155388420722288">Tlačidlo pretečenia</translation> |
| 10 <translation id="8673028979667498656">270 °</translation> | 10 <translation id="8673028979667498656">270 °</translation> |
| (...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 42 <translation id="4508265954913339219">Aktivácia zlyhala</translation> | 42 <translation id="4508265954913339219">Aktivácia zlyhala</translation> |
| 43 <translation id="8688591111840995413">Nesprávne heslo</translation> | 43 <translation id="8688591111840995413">Nesprávne heslo</translation> |
| 44 <translation id="3621712662352432595">Nastavenia zvuku</translation> | 44 <translation id="3621712662352432595">Nastavenia zvuku</translation> |
| 45 <translation id="1812696562331527143">Metóda vstupu sa zmenila na <ph name="INPU
T_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>tretia strana<ph name="END_LINK"/>). | 45 <translation id="1812696562331527143">Metóda vstupu sa zmenila na <ph name="INPU
T_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>tretia strana<ph name="END_LINK"/>). |
| 46 Prepnete ju stlačením klávesov Shift + Alt.</translation> | 46 Prepnete ju stlačením klávesov Shift + Alt.</translation> |
| 47 <translation id="6043994281159824495">Odhlásiť sa</translation> | 47 <translation id="6043994281159824495">Odhlásiť sa</translation> |
| 48 <translation id="2127372758936585790">Nabíjačka s nízkym výkonom</translation> | 48 <translation id="2127372758936585790">Nabíjačka s nízkym výkonom</translation> |
| 49 <translation id="3846575436967432996">Informácie o sieti nie sú k dispozícii</tr
anslation> | 49 <translation id="3846575436967432996">Informácie o sieti nie sú k dispozícii</tr
anslation> |
| 50 <translation id="4625920103690741805">Otáčanie je uzamknuté (klepnutím tu to zme
níte)</translation> | 50 <translation id="4625920103690741805">Otáčanie je uzamknuté (klepnutím tu to zme
níte)</translation> |
| 51 <translation id="3799026279081545374">Je možné, že máte chybnú nabíjačku. Ak žij
ete v USA, požiadajte o pomoc a výmenu na čísle 866-628-1371. Ak žijete v Spojen
om kráľovstve, volajte na číslo 0800-026-0613. Ak žijete v Írsku, volajte na čís
lo 1-800-832-664. Ak žijete v Kanade, volajte na číslo 866-628-1372. Ak žijete v
Austrálii, volajte na číslo 1-800-067-460.</translation> | 51 <translation id="3799026279081545374">Je možné, že máte chybnú nabíjačku. Ak žij
ete v USA, požiadajte o pomoc a výmenu na čísle 866-628-1371. Ak žijete v Spojen
om kráľovstve, volajte na číslo 0800-026-0613. Ak žijete v Írsku, volajte na čís
lo 1-800-832-664. Ak žijete v Kanade, volajte na číslo 866-628-1372. Ak žijete v
Austrálii, volajte na číslo 1-800-067-460.</translation> |
| 52 <translation id="3026237328237090306">Nastavenie mobilného dátového pripojenia</
translation> | 52 <translation id="3891340733213178823">Ak sa chcete odhlásiť, stlačte dvakrát kom
bináciu klávesov Ctrl+Shift+Q.</translation> |
| 53 <translation id="5871632337994001636">Spravovať zariadenia...</translation> | 53 <translation id="5871632337994001636">Spravovať zariadenia...</translation> |
| 54 <translation id="785750925697875037">Zobraziť mobilný účet</translation> | 54 <translation id="785750925697875037">Zobraziť mobilný účet</translation> |
| 55 <translation id="153454903766751181">Inicializácia mobilného modemu...</translat
ion> | 55 <translation id="153454903766751181">Inicializácia mobilného modemu...</translat
ion> |
| 56 <translation id="4628814525959230255">Zdieľanie ovládania obrazovky s používateľ
om <ph name="HELPER_NAME"/> prostredníctvom služby Hangouts.</translation> | 56 <translation id="4628814525959230255">Zdieľanie ovládania obrazovky s používateľ
om <ph name="HELPER_NAME"/> prostredníctvom služby Hangouts.</translation> |
| 57 <translation id="7864539943188674973">Zakázať rozhranie Bluetooth</translation> | 57 <translation id="7864539943188674973">Zakázať rozhranie Bluetooth</translation> |
| 58 <translation id="939252827960237676">Uloženie snímky obrazovky zlyhalo.</transla
tion> | 58 <translation id="939252827960237676">Uloženie snímky obrazovky zlyhalo.</transla
tion> |
| 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> | 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> |
| 60 <translation id="3126069444801937830">Reštartovaním vykonáte aktualizáciu</trans
lation> | 60 <translation id="3126069444801937830">Reštartovaním vykonáte aktualizáciu</trans
lation> |
| 61 <translation id="2268813581635650749">Odhlásiť všetkých</translation> | 61 <translation id="2268813581635650749">Odhlásiť všetkých</translation> |
| 62 <translation id="735745346212279324">Sieť VPN je odpojená</translation> | 62 <translation id="735745346212279324">Sieť VPN je odpojená</translation> |
| (...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
| 97 <translation id="4379753398862151997">Milý monitor, medzi nami to nefunguje. (Te
nto monitor sa nepodporuje)</translation> | 97 <translation id="4379753398862151997">Milý monitor, medzi nami to nefunguje. (Te
nto monitor sa nepodporuje)</translation> |
| 98 <translation id="6426039856985689743">Zakázať mobilné dátové pripojenie</transla
tion> | 98 <translation id="6426039856985689743">Zakázať mobilné dátové pripojenie</transla
tion> |
| 99 <translation id="3087734570205094154">Spodok</translation> | 99 <translation id="3087734570205094154">Spodok</translation> |
| 100 <translation id="3742055079367172538">Vytvorila sa snímka obrazovky</translation
> | 100 <translation id="3742055079367172538">Vytvorila sa snímka obrazovky</translation
> |
| 101 <translation id="8878886163241303700">Rozšírenie obrazovky</translation> | 101 <translation id="8878886163241303700">Rozšírenie obrazovky</translation> |
| 102 <translation id="5271016907025319479">Sieť VPN nie je nakonfigurovaná.</translat
ion> | 102 <translation id="5271016907025319479">Sieť VPN nie je nakonfigurovaná.</translat
ion> |
| 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> | 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> |
| 104 <translation id="3967919079500697218">Váš správca zakázal zaznamenávanie snímok
obrazovky.</translation> | 104 <translation id="3967919079500697218">Váš správca zakázal zaznamenávanie snímok
obrazovky.</translation> |
| 105 <translation id="372094107052732682">Ak chcete skončiť, stlačte dvakrát kombinác
iu kláves Ctrl+Shift+Q.</translation> | 105 <translation id="372094107052732682">Ak chcete skončiť, stlačte dvakrát kombinác
iu kláves Ctrl+Shift+Q.</translation> |
| 106 <translation id="923686485342484400">Ak sa chcete odhlásiť, stlačte dvakrát komb
ináciu klávesov Ctrl, Shift a Q.</translation> |
| 106 <translation id="6803622936009808957">Obraz na monitoroch sa nedá zrkadliť, pret
ože sa nenašli podporované rozlíšenia. Namiesto toho sa spustil režim rozšírenej
pracovnej plochy.</translation> | 107 <translation id="6803622936009808957">Obraz na monitoroch sa nedá zrkadliť, pret
ože sa nenašli podporované rozlíšenia. Namiesto toho sa spustil režim rozšírenej
pracovnej plochy.</translation> |
| 107 <translation id="1480041086352807611">Režim ukážky</translation> | 108 <translation id="1480041086352807611">Režim ukážky</translation> |
| 108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primárny)</t
ranslation> | 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primárny)</t
ranslation> |
| 109 <translation id="3626637461649818317">Zostáva <ph name="PERCENTAGE"/> %</transla
tion> | 110 <translation id="3626637461649818317">Zostáva <ph name="PERCENTAGE"/> %</transla
tion> |
| 110 <translation id="9089416786594320554">Metódy vstupu</translation> | 111 <translation id="9089416786594320554">Metódy vstupu</translation> |
| 112 <translation id="2700058918926273959">Relácia sa skončí o <ph name="SESSION_TIME
_REMAINING"/>. Následne budete odhlásený/-á.</translation> |
| 111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> | 113 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> |
| 112 <translation id="2670531586141364277">Aktivácia služby <ph name="NAME"/> vyžaduj
e sieťové pripojenie.</translation> | 114 <translation id="2670531586141364277">Aktivácia služby <ph name="NAME"/> vyžaduj
e sieťové pripojenie.</translation> |
| 113 <translation id="3963445509666917109">Reproduktor (vnútorný)</translation> | 115 <translation id="3963445509666917109">Reproduktor (vnútorný)</translation> |
| 114 <translation id="2825619548187458965">Polička</translation> | 116 <translation id="2825619548187458965">Polička</translation> |
| 115 <translation id="2614835198358683673">Chromebook sa nesmie dobíjať v čase, keď j
e zapnutý. Zvážte použitie oficiálnej nabíjačky.</translation> | 117 <translation id="2614835198358683673">Chromebook sa nesmie dobíjať v čase, keď j
e zapnutý. Zvážte použitie oficiálnej nabíjačky.</translation> |
| 116 <translation id="4430019312045809116">Hlasitosť</translation> | 118 <translation id="4430019312045809116">Hlasitosť</translation> |
| 117 <translation id="4442424173763614572">Vyhľadanie DNS zlyhalo</translation> | 119 <translation id="4442424173763614572">Vyhľadanie DNS zlyhalo</translation> |
| 118 <translation id="7874779702599364982">Prebieha vyhľadávanie mobilných sietí...</
translation> | 120 <translation id="7874779702599364982">Prebieha vyhľadávanie mobilných sietí...</
translation> |
| 119 <translation id="583281660410589416">Neznáme</translation> | 121 <translation id="583281660410589416">Neznáme</translation> |
| 120 <translation id="1383876407941801731">Vyhľadávanie</translation> | 122 <translation id="1383876407941801731">Vyhľadávanie</translation> |
| (...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 168 <translation id="3019353588588144572">Čas zostávajúci do úplného nabitia batérie
: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> | 170 <translation id="3019353588588144572">Čas zostávajúci do úplného nabitia batérie
: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> |
| 169 <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation> | 171 <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation> |
| 170 <translation id="7005812687360380971">Zlyhanie</translation> | 172 <translation id="7005812687360380971">Zlyhanie</translation> |
| 171 <translation id="882279321799040148">Zobrazíte ju kliknutím tu</translation> | 173 <translation id="882279321799040148">Zobrazíte ju kliknutím tu</translation> |
| 172 <translation id="1753067873202720523">Keď bude Chromebook zapnutý, možno sa nedo
bije.</translation> | 174 <translation id="1753067873202720523">Keď bude Chromebook zapnutý, možno sa nedo
bije.</translation> |
| 173 <translation id="7561014039265304140">Obrazovka <ph name="DISPLAY_NAME"/> nepodp
oruje rozlíšenie <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. Rozlíšenie bolo zmenené na <
ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/></translation> | 175 <translation id="7561014039265304140">Obrazovka <ph name="DISPLAY_NAME"/> nepodp
oruje rozlíšenie <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. Rozlíšenie bolo zmenené na <
ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/></translation> |
| 174 <translation id="5045550434625856497">Nesprávne heslo</translation> | 176 <translation id="5045550434625856497">Nesprávne heslo</translation> |
| 175 <translation id="1602076796624386989">Povoliť mobilné dátové pripojenie</transla
tion> | 177 <translation id="1602076796624386989">Povoliť mobilné dátové pripojenie</transla
tion> |
| 176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (hlasová spätná väzba)</translatio
n> | 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (hlasová spätná väzba)</translatio
n> |
| 177 <translation id="6981982820502123353">Dostupnosť</translation> | 179 <translation id="6981982820502123353">Dostupnosť</translation> |
| 180 <translation id="6585808820553845416">Relácia sa skončí o <ph name="SESSION_TIME
_REMAINING"/></translation> |
| 178 <translation id="4274292172790327596">Nerozpoznaná chyba</translation> | 181 <translation id="4274292172790327596">Nerozpoznaná chyba</translation> |
| 179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p
h name="SECONDS"/></translation> | |
| 180 <translation id="5977415296283489383">Slúchadlo</translation> | 182 <translation id="5977415296283489383">Slúchadlo</translation> |
| 181 <translation id="225680501294068881">Hľadajú sa zariadenia...</translation> | 183 <translation id="225680501294068881">Hľadajú sa zariadenia...</translation> |
| 182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> | 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> |
| 183 <translation id="737451040872859086">Mikrofón (vnútorný)</translation> | 185 <translation id="737451040872859086">Mikrofón (vnútorný)</translation> |
| 184 <translation id="4448844063988177157">Prebieha vyhľadávanie sietí Wi-Fi...</tran
slation> | 186 <translation id="4448844063988177157">Prebieha vyhľadávanie sietí Wi-Fi...</tran
slation> |
| 185 <translation id="8401662262483418323">Nepodarilo sa pripojiť k účtu <ph name="NA
ME"/>: <ph name="DETAILS"/> | 187 <translation id="8401662262483418323">Nepodarilo sa pripojiť k účtu <ph name="NA
ME"/>: <ph name="DETAILS"/> |
| 186 Správa zo servera: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 188 Správa zo servera: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
| 187 <translation id="2475982808118771221">Vyskytla sa chyba</translation> | 189 <translation id="2475982808118771221">Vyskytla sa chyba</translation> |
| 188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 190 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
| 189 <translation id="7229570126336867161">Je potrebné pripojenie EVDO</translation> | 191 <translation id="7229570126336867161">Je potrebné pripojenie EVDO</translation> |
| 190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je verejná relác
ia spravovaná stránkami <ph name="DOMAIN"/></translation> | 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je verejná relác
ia spravovaná stránkami <ph name="DOMAIN"/></translation> |
| 191 <translation id="9044646465488564462">Nepodarilo sa pripojiť k sieti: <ph name="
DETAILS"/></translation> | 193 <translation id="9044646465488564462">Nepodarilo sa pripojiť k sieti: <ph name="
DETAILS"/></translation> |
| 192 <translation id="7029814467594812963">Ukončiť reláciu</translation> | 194 <translation id="7029814467594812963">Ukončiť reláciu</translation> |
| 193 <translation id="479989351350248267">search</translation> | |
| 194 <translation id="8454013096329229812">Pripojenie Wi-Fi je zapnuté.</translation> | 195 <translation id="8454013096329229812">Pripojenie Wi-Fi je zapnuté.</translation> |
| 195 <translation id="4872237917498892622">Alt + Hľadať alebo Shift</translation> | 196 <translation id="4872237917498892622">Alt + Hľadať alebo Shift</translation> |
| 196 <translation id="2429753432712299108">Zariadenie Bluetooth s názvom <ph name="DE
VICE_NAME"/> žiada o povolenie párovania. Skôr ako žiadosti vyhoviete, overte, č
i sa na danom zariadení zobrazuje nasledujúci prístupový kľúč: <ph name="PASSKEY
"/></translation> | 197 <translation id="2429753432712299108">Zariadenie Bluetooth s názvom <ph name="DE
VICE_NAME"/> žiada o povolenie párovania. Skôr ako žiadosti vyhoviete, overte, č
i sa na danom zariadení zobrazuje nasledujúci prístupový kľúč: <ph name="PASSKEY
"/></translation> |
| 197 <translation id="9201131092683066720">Batéria je nabitá na <ph name="PERCENTAGE"
/> %.</translation> | 198 <translation id="9201131092683066720">Batéria je nabitá na <ph name="PERCENTAGE"
/> %.</translation> |
| 198 <translation id="2983818520079887040">Nastavenia...</translation> | 199 <translation id="2983818520079887040">Nastavenia...</translation> |
| 199 <translation id="3871838685472846647">Mobilná sieť sa aktivovala</translation> | 200 <translation id="3871838685472846647">Mobilná sieť sa aktivovala</translation> |
| 200 <translation id="6452181791372256707">Odmietnuť</translation> | 201 <translation id="6452181791372256707">Odmietnuť</translation> |
| 201 <translation id="1195412055398077112">presah obsahu</translation> | 202 <translation id="1195412055398077112">presah obsahu</translation> |
| 202 <translation id="607652042414456612">Váš počítač je viditeľný pre zariadenia Blu
etooth v blízkosti a zobrazí sa ako <ph name="NAME"/> s adresou <ph name="ADDRES
S"/></translation> | 203 <translation id="607652042414456612">Váš počítač je viditeľný pre zariadenia Blu
etooth v blízkosti a zobrazí sa ako <ph name="NAME"/> s adresou <ph name="ADDRES
S"/></translation> |
| 203 <translation id="112308213915226829">Automatické skrývanie poličky</translation> | 204 <translation id="112308213915226829">Automatické skrývanie poličky</translation> |
| (...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
| 219 <translation id="7593891976182323525">Hľadať alebo Shift</translation> | 220 <translation id="7593891976182323525">Hľadať alebo Shift</translation> |
| 220 <translation id="7649070708921625228">Pomocník</translation> | 221 <translation id="7649070708921625228">Pomocník</translation> |
| 221 <translation id="3050422059534974565">Kláves CAPS LOCK je zapnutý. | 222 <translation id="3050422059534974565">Kláves CAPS LOCK je zapnutý. |
| 222 Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Hľadať alebo Shift.</translation> | 223 Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Hľadať alebo Shift.</translation> |
| 223 <translation id="397105322502079400">Prebieha výpočet...</translation> | 224 <translation id="397105322502079400">Prebieha výpočet...</translation> |
| 224 <translation id="158849752021629804">Je potrebná domáca sieť</translation> | 225 <translation id="158849752021629804">Je potrebná domáca sieť</translation> |
| 225 <translation id="1013923882670373915">Zariadenie Bluetooth s názvom <ph name="DE
VICE_NAME"/> žiada o povolenie párovania. Zadajte na danom zariadení toto číslo
PIN: <ph name="PINCODE"/></translation> | 226 <translation id="1013923882670373915">Zariadenie Bluetooth s názvom <ph name="DE
VICE_NAME"/> žiada o povolenie párovania. Zadajte na danom zariadení toto číslo
PIN: <ph name="PINCODE"/></translation> |
| 226 <translation id="6857811139397017780">Aktivovať zariadenie <ph name="NETWORKSERV
ICE"/></translation> | 227 <translation id="6857811139397017780">Aktivovať zariadenie <ph name="NETWORKSERV
ICE"/></translation> |
| 227 <translation id="5864471791310927901">Vyhľadanie servera DHCP zlyhalo</translati
on> | 228 <translation id="5864471791310927901">Vyhľadanie servera DHCP zlyhalo</translati
on> |
| 228 <translation id="2819276065543622893">Teraz prebehne odhlásenie.</translation> | 229 <translation id="2819276065543622893">Teraz prebehne odhlásenie.</translation> |
| 230 <translation id="5507786745520522457">Nastaviť mobilné dáta</translation> |
| 229 <translation id="6165508094623778733">Viac informácií</translation> | 231 <translation id="6165508094623778733">Viac informácií</translation> |
| 230 <translation id="9046895021617826162">Zlyhanie pripojenia</translation> | 232 <translation id="9046895021617826162">Zlyhanie pripojenia</translation> |
| 231 <translation id="7168224885072002358">Vrátenie starého rozlíšenia prebehne o <ph
name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> | 233 <translation id="7168224885072002358">Vrátenie starého rozlíšenia prebehne o <ph
name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> |
| 232 <translation id="973896785707726617">Relácia sa ukončí o <ph name="SESSION_TIME_
REMAINING"/>. Automaticky dôjde k odhláseniu.</translation> | |
| 233 <translation id="743058460480092004">Fotoaparát a mikrofón sa používajú.</transl
ation> | 234 <translation id="743058460480092004">Fotoaparát a mikrofón sa používajú.</transl
ation> |
| 234 <translation id="8372369524088641025">Zlý kľúč WEP</translation> | 235 <translation id="8372369524088641025">Zlý kľúč WEP</translation> |
| 235 <translation id="6636709850131805001">Nerozpoznaný stav</translation> | 236 <translation id="6636709850131805001">Nerozpoznaný stav</translation> |
| 236 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | 237 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> |
| 237 <translation id="3573179567135747900">Zmeniť späť na miestne nastavenie „<ph nam
e="FROM_LOCALE"/>“ (vyžaduje sa reštart)</translation> | 238 <translation id="3573179567135747900">Zmeniť späť na miestne nastavenie „<ph nam
e="FROM_LOCALE"/>“ (vyžaduje sa reštart)</translation> |
| 238 <translation id="8103386449138765447">Správy SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tr
anslation> | 239 <translation id="8103386449138765447">Správy SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tr
anslation> |
| 239 <translation id="7097613348211027502">Hlasová odozva ChromeVox je aktívna. | 240 <translation id="7097613348211027502">Hlasová odozva ChromeVox je aktívna. |
| 240 Deaktivujete ju stlačením kombinácie klávesov Ctrl+Alt+Z.</translation> | 241 Deaktivujete ju stlačením kombinácie klávesov Ctrl+Alt+Z.</translation> |
| 241 <translation id="5045002648206642691">Nastavenia služby Disk Google...</translat
ion> | 242 <translation id="5045002648206642691">Nastavenia služby Disk Google...</translat
ion> |
| 242 <translation id="7209101170223508707">Kláves CAPS LOCK je zapnutý. | 243 <translation id="7209101170223508707">Kláves CAPS LOCK je zapnutý. |
| 243 Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Alt + Hľadať alebo Shift.</translation> | 244 Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Alt + Hľadať alebo Shift.</translation> |
| 244 <translation id="8940956008527784070">Kapacita batérie je nízka (<ph name="PERCE
NTAGE"/> %)</translation> | 245 <translation id="8940956008527784070">Kapacita batérie je nízka (<ph name="PERCE
NTAGE"/> %)</translation> |
| 245 <translation id="4918086044614829423">Prijať</translation> | 246 <translation id="4918086044614829423">Prijať</translation> |
| 246 <translation id="5102001756192215136">zostáva <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE
"/></translation> | 247 <translation id="5102001756192215136">zostáva <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE
"/></translation> |
| 247 <translation id="3009178788565917040">Výstup</translation> | 248 <translation id="3009178788565917040">Výstup</translation> |
| 248 <translation id="520760366042891468">Zdieľanie ovládania obrazovky prostredníctv
om služby Hangouts.</translation> | 249 <translation id="520760366042891468">Zdieľanie ovládania obrazovky prostredníctv
om služby Hangouts.</translation> |
| 249 <translation id="8000066093800657092">Žiadna sieť</translation> | 250 <translation id="8000066093800657092">Žiadna sieť</translation> |
| 250 <translation id="4015692727874266537">Prihláste sa do iného účtu...</translation
> | 251 <translation id="4015692727874266537">Prihláste sa do iného účtu...</translation
> |
| 251 <translation id="1044925987639358253">Mikrofón sa používa.</translation> | 252 <translation id="1044925987639358253">Mikrofón sa používa.</translation> |
| 252 <translation id="6911468394164995108">Pripojiť k ďalšej...</translation> | 253 <translation id="6911468394164995108">Pripojiť k ďalšej...</translation> |
| 253 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 254 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
| 254 <translation id="2563856802393254086">Gratulujeme! Dátová služba <ph name="NAME"
/> sa aktivovala a je pripravená na použitie.</translation> | 255 <translation id="2563856802393254086">Gratulujeme! Dátová služba <ph name="NAME"
/> sa aktivovala a je pripravená na použitie.</translation> |
| 255 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>h <ph name="MINUTE"/>min d
o nabitia</translation> | 256 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>h <ph name="MINUTE"/>min d
o nabitia</translation> |
| 256 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 257 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
| 257 <translation id="7297443947353982503">Používateľské meno alebo heslo je nesprávn
e alebo zlyhalo overenie EAP-auth</translation> | 258 <translation id="7297443947353982503">Používateľské meno alebo heslo je nesprávn
e alebo zlyhalo overenie EAP-auth</translation> |
| 258 <translation id="6359806961507272919">SMS z č. <ph name="PHONE_NUMBER"/></transl
ation> | 259 <translation id="6359806961507272919">SMS z č. <ph name="PHONE_NUMBER"/></transl
ation> |
| 259 <translation id="1244147615850840081">Operátor</translation> | 260 <translation id="1244147615850840081">Operátor</translation> |
| 260 </translationbundle> | 261 </translationbundle> |
| OLD | NEW |