OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="pt-BR"> | 3 <translationbundle lang="pt-BR"> |
4 <translation id="3595596368722241419">Bateria carregada</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Bateria carregada</translation> |
5 <translation id="6895424601869865703">Adicionar uma conta para <ph name="GIVEN_N
AME"/></translation> | 5 <translation id="6895424601869865703">Adicionar uma conta para <ph name="GIVEN_N
AME"/></translation> |
6 <translation id="1057289296854808272">Rotação ativada (toque aqui para alterar)<
/translation> | 6 <translation id="1057289296854808272">Rotação ativada (toque aqui para alterar)<
/translation> |
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> e <ph name="MINUTE"/></t
ranslation> | 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> e <ph name="MINUTE"/></t
ranslation> |
8 <translation id="7880025619322806991">Estado do portal</translation> | 8 <translation id="7880025619322806991">Estado do portal</translation> |
9 <translation id="30155388420722288">Botão de estouro</translation> | 9 <translation id="30155388420722288">Botão de estouro</translation> |
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
42 <translation id="4508265954913339219">Falha na ativação</translation> | 42 <translation id="4508265954913339219">Falha na ativação</translation> |
43 <translation id="8688591111840995413">Senha incorreta</translation> | 43 <translation id="8688591111840995413">Senha incorreta</translation> |
44 <translation id="3621712662352432595">Configurações de áudio</translation> | 44 <translation id="3621712662352432595">Configurações de áudio</translation> |
45 <translation id="1812696562331527143">Seu método de entrada mudou para <ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>terceiros<ph name="END_LINK"/>). | 45 <translation id="1812696562331527143">Seu método de entrada mudou para <ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>terceiros<ph name="END_LINK"/>). |
46 Pressione Shift + Alt para alternar.</translation> | 46 Pressione Shift + Alt para alternar.</translation> |
47 <translation id="6043994281159824495">Sair agora</translation> | 47 <translation id="6043994281159824495">Sair agora</translation> |
48 <translation id="2127372758936585790">Carregador de baixa potência</translation> | 48 <translation id="2127372758936585790">Carregador de baixa potência</translation> |
49 <translation id="3846575436967432996">Não há informações de rede disponíveis</tr
anslation> | 49 <translation id="3846575436967432996">Não há informações de rede disponíveis</tr
anslation> |
50 <translation id="4625920103690741805">Rotação bloqueada (toque aqui para alterar
)</translation> | 50 <translation id="4625920103690741805">Rotação bloqueada (toque aqui para alterar
)</translation> |
51 <translation id="3799026279081545374">Seu carregador pode estar com defeito. Se
você mora nos EUA, ligue para 866-628-1371 para receber ajuda e uma substituição
. Se você mora no Reino Unido, ligue para 0800-026-0613. Se você mora na Irlanda
, ligue para 1-800-832-664. Se você mora no Canadá, ligue para 866-628-1372. Se
você mora na Austrália, ligue para 1-800-067-460.</translation> | 51 <translation id="3799026279081545374">Seu carregador pode estar com defeito. Se
você mora nos EUA, ligue para 866-628-1371 para receber ajuda e uma substituição
. Se você mora no Reino Unido, ligue para 0800-026-0613. Se você mora na Irlanda
, ligue para 1-800-832-664. Se você mora no Canadá, ligue para 866-628-1372. Se
você mora na Austrália, ligue para 1-800-067-460.</translation> |
52 <translation id="3026237328237090306">Configurar dados móveis</translation> | 52 <translation id="3891340733213178823">Pressione Ctrl+Shift+Q duas vezes para sai
r.</translation> |
53 <translation id="5871632337994001636">Gerenciar dispositivos...</translation> | 53 <translation id="5871632337994001636">Gerenciar dispositivos...</translation> |
54 <translation id="785750925697875037">Exibir conta de celular</translation> | 54 <translation id="785750925697875037">Exibir conta de celular</translation> |
55 <translation id="153454903766751181">Inicializando modem celular...</translation
> | 55 <translation id="153454903766751181">Inicializando modem celular...</translation
> |
56 <translation id="4628814525959230255">Compartilhando o controle de sua tela com
<ph name="HELPER_NAME"/> por meio do Hangouts.</translation> | 56 <translation id="4628814525959230255">Compartilhando o controle de sua tela com
<ph name="HELPER_NAME"/> por meio do Hangouts.</translation> |
57 <translation id="7864539943188674973">Desativar bluetooth</translation> | 57 <translation id="7864539943188674973">Desativar bluetooth</translation> |
58 <translation id="939252827960237676">Falha ao salvar a captura de tela</translat
ion> | 58 <translation id="939252827960237676">Falha ao salvar a captura de tela</translat
ion> |
59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> | 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> |
60 <translation id="3126069444801937830">Reiniciar para atualizar</translation> | 60 <translation id="3126069444801937830">Reiniciar para atualizar</translation> |
61 <translation id="2268813581635650749">Desconectar todos</translation> | 61 <translation id="2268813581635650749">Desconectar todos</translation> |
62 <translation id="735745346212279324">VPN desconectada</translation> | 62 <translation id="735745346212279324">VPN desconectada</translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
97 <translation id="4379753398862151997">Prezado monitor, as coisas não estão dando
certo entre nós (este monitor não é suportado).</translation> | 97 <translation id="4379753398862151997">Prezado monitor, as coisas não estão dando
certo entre nós (este monitor não é suportado).</translation> |
98 <translation id="6426039856985689743">Desativar dados móveis</translation> | 98 <translation id="6426039856985689743">Desativar dados móveis</translation> |
99 <translation id="3087734570205094154">Parte inferior</translation> | 99 <translation id="3087734570205094154">Parte inferior</translation> |
100 <translation id="3742055079367172538">Captura de tela realizada</translation> | 100 <translation id="3742055079367172538">Captura de tela realizada</translation> |
101 <translation id="8878886163241303700">Tela ampla</translation> | 101 <translation id="8878886163241303700">Tela ampla</translation> |
102 <translation id="5271016907025319479">A VPN não está configurada.</translation> | 102 <translation id="5271016907025319479">A VPN não está configurada.</translation> |
103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> | 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> |
104 <translation id="3967919079500697218">A capacidade de fazer capturas de tela foi
desativada pelo seu administrador.</translation> | 104 <translation id="3967919079500697218">A capacidade de fazer capturas de tela foi
desativada pelo seu administrador.</translation> |
105 <translation id="372094107052732682">Pressione Ctrl+Shift+Q duas vezes para sair
.</translation> | 105 <translation id="372094107052732682">Pressione Ctrl+Shift+Q duas vezes para sair
.</translation> |
| 106 <translation id="923686485342484400">Pressione Control+Shift+Q duas vezes para s
air.</translation> |
106 <translation id="6803622936009808957">Não foi possível espelhar os displays porq
ue não foram encontradas resoluções suportadas. Em vez disso, foi ativada a área
de trabalho estendida.</translation> | 107 <translation id="6803622936009808957">Não foi possível espelhar os displays porq
ue não foram encontradas resoluções suportadas. Em vez disso, foi ativada a área
de trabalho estendida.</translation> |
107 <translation id="1480041086352807611">Modo de demonstração</translation> | 108 <translation id="1480041086352807611">Modo de demonstração</translation> |
108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</
translation> | 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</
translation> |
109 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% restante</transla
tion> | 110 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% restante</transla
tion> |
110 <translation id="9089416786594320554">Métodos de entrada</translation> | 111 <translation id="9089416786594320554">Métodos de entrada</translation> |
| 112 <translation id="2700058918926273959">A sessão termina em <ph name="SESSION_TIME
_REMAINING"/>. Você será desconectado.</translation> |
111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> | 113 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> |
112 <translation id="2670531586141364277">A ativação de "<ph name="NAME"/>"
; requer uma conexão com a rede.</translation> | 114 <translation id="2670531586141364277">A ativação de "<ph name="NAME"/>"
; requer uma conexão com a rede.</translation> |
113 <translation id="3963445509666917109">Alto-falante (interno)</translation> | 115 <translation id="3963445509666917109">Alto-falante (interno)</translation> |
114 <translation id="2825619548187458965">Estante</translation> | 116 <translation id="2825619548187458965">Estante</translation> |
115 <translation id="2614835198358683673">Seu Chromebook pode não carregar enquanto
estiver ligado. Considere usar o carregador oficial.</translation> | 117 <translation id="2614835198358683673">Seu Chromebook pode não carregar enquanto
estiver ligado. Considere usar o carregador oficial.</translation> |
116 <translation id="4430019312045809116">Volume</translation> | 118 <translation id="4430019312045809116">Volume</translation> |
117 <translation id="4442424173763614572">A busca de DNS falhou</translation> | 119 <translation id="4442424173763614572">A busca de DNS falhou</translation> |
118 <translation id="7874779702599364982">Procurando redes de celular...</translatio
n> | 120 <translation id="7874779702599364982">Procurando redes de celular...</translatio
n> |
119 <translation id="583281660410589416">Desconhecido</translation> | 121 <translation id="583281660410589416">Desconhecido</translation> |
120 <translation id="1383876407941801731">Pesquisar</translation> | 122 <translation id="1383876407941801731">Pesquisar</translation> |
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
168 <translation id="3019353588588144572">O tempo restante até que a bateria esteja
totalmente carregada é de <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> | 170 <translation id="3019353588588144572">O tempo restante até que a bateria esteja
totalmente carregada é de <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> |
169 <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation> | 171 <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation> |
170 <translation id="7005812687360380971">Falha</translation> | 172 <translation id="7005812687360380971">Falha</translation> |
171 <translation id="882279321799040148">Clique para visualizar</translation> | 173 <translation id="882279321799040148">Clique para visualizar</translation> |
172 <translation id="1753067873202720523">Seu Chromebook não pode ser carregado enqu
anto está ligado.</translation> | 174 <translation id="1753067873202720523">Seu Chromebook não pode ser carregado enqu
anto está ligado.</translation> |
173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> não suporta <ph
name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. A resolução foi alterada para <ph name="FALLBACK_
RESOLUTION"/></translation> | 175 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> não suporta <ph
name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. A resolução foi alterada para <ph name="FALLBACK_
RESOLUTION"/></translation> |
174 <translation id="5045550434625856497">Senha incorreta</translation> | 176 <translation id="5045550434625856497">Senha incorreta</translation> |
175 <translation id="1602076796624386989">Ativar dados móveis</translation> | 177 <translation id="1602076796624386989">Ativar dados móveis</translation> |
176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (feedback falado)</translation> | 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (feedback falado)</translation> |
177 <translation id="6981982820502123353">Acessibilidade</translation> | 179 <translation id="6981982820502123353">Acessibilidade</translation> |
| 180 <translation id="6585808820553845416">A sessão termina em <ph name="SESSION_TIME
_REMAINING"/>.</translation> |
178 <translation id="4274292172790327596">Erro desconhecido</translation> | 181 <translation id="4274292172790327596">Erro desconhecido</translation> |
179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p
h name="SECONDS"/></translation> | |
180 <translation id="5977415296283489383">Fone de ouvido</translation> | 182 <translation id="5977415296283489383">Fone de ouvido</translation> |
181 <translation id="225680501294068881">Procurando dispositivos...</translation> | 183 <translation id="225680501294068881">Procurando dispositivos...</translation> |
182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> | 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> |
183 <translation id="737451040872859086">Microfone (interno)</translation> | 185 <translation id="737451040872859086">Microfone (interno)</translation> |
184 <translation id="4448844063988177157">Procurando redes Wi-Fi...</translation> | 186 <translation id="4448844063988177157">Procurando redes Wi-Fi...</translation> |
185 <translation id="8401662262483418323">Falha ao se conectar a "<ph name="NAM
E"/>": <ph name="DETAILS"/> | 187 <translation id="8401662262483418323">Falha ao se conectar a "<ph name="NAM
E"/>": <ph name="DETAILS"/> |
186 Mensagem do servidor: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 188 Mensagem do servidor: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
187 <translation id="2475982808118771221">Ocorreu um erro</translation> | 189 <translation id="2475982808118771221">Ocorreu um erro</translation> |
188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 190 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
189 <translation id="7229570126336867161">EVDO ausente</translation> | 191 <translation id="7229570126336867161">EVDO ausente</translation> |
190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> é uma sessão púb
lica gerenciada por <ph name="DOMAIN"/></translation> | 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> é uma sessão púb
lica gerenciada por <ph name="DOMAIN"/></translation> |
191 <translation id="9044646465488564462">Falha na conexão à rede: <ph name="DETAILS
"/></translation> | 193 <translation id="9044646465488564462">Falha na conexão à rede: <ph name="DETAILS
"/></translation> |
192 <translation id="7029814467594812963">Sair da sessão</translation> | 194 <translation id="7029814467594812963">Sair da sessão</translation> |
193 <translation id="479989351350248267">pesquisar</translation> | |
194 <translation id="8454013096329229812">O Wi-Fi está ligado.</translation> | 195 <translation id="8454013096329229812">O Wi-Fi está ligado.</translation> |
195 <translation id="4872237917498892622">Alt + Pesquisar ou Shift</translation> | 196 <translation id="4872237917498892622">Alt + Pesquisar ou Shift</translation> |
196 <translation id="2429753432712299108">O dispositivo Bluetooth "<ph name="DE
VICE_NAME"/>" deseja permissão para realizar o pareamento. Antes de aceitar
, verifique se esta senha aparece no dispositivo: <ph name="PASSKEY"/></translat
ion> | 197 <translation id="2429753432712299108">O dispositivo Bluetooth "<ph name="DE
VICE_NAME"/>" deseja permissão para realizar o pareamento. Antes de aceitar
, verifique se esta senha aparece no dispositivo: <ph name="PASSKEY"/></translat
ion> |
197 <translation id="9201131092683066720">A bateria está <ph name="PERCENTAGE"/>% ca
rregada.</translation> | 198 <translation id="9201131092683066720">A bateria está <ph name="PERCENTAGE"/>% ca
rregada.</translation> |
198 <translation id="2983818520079887040">Configurações...</translation> | 199 <translation id="2983818520079887040">Configurações...</translation> |
199 <translation id="3871838685472846647">Celular ativado</translation> | 200 <translation id="3871838685472846647">Celular ativado</translation> |
200 <translation id="6452181791372256707">Rejeitar</translation> | 201 <translation id="6452181791372256707">Rejeitar</translation> |
201 <translation id="1195412055398077112">overscan</translation> | 202 <translation id="1195412055398077112">overscan</translation> |
202 <translation id="607652042414456612">Seu computador pode ser detectado por dispo
sitivos Bluetooth próximos e aparecerá como "<ph name="NAME"/>", com o
endereço <ph name="ADDRESS"/></translation> | 203 <translation id="607652042414456612">Seu computador pode ser detectado por dispo
sitivos Bluetooth próximos e aparecerá como "<ph name="NAME"/>", com o
endereço <ph name="ADDRESS"/></translation> |
203 <translation id="112308213915226829">Ocultar estante automaticamente</translatio
n> | 204 <translation id="112308213915226829">Ocultar estante automaticamente</translatio
n> |
(...skipping 14 matching lines...) Expand all Loading... |
218 <translation id="5947494881799873997">Reverter</translation> | 219 <translation id="5947494881799873997">Reverter</translation> |
219 <translation id="7593891976182323525">Pesquisar ou Shift</translation> | 220 <translation id="7593891976182323525">Pesquisar ou Shift</translation> |
220 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation> | 221 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation> |
221 <translation id="3050422059534974565">A tecla CAPS LOCK está ativada. Pressione
Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation> | 222 <translation id="3050422059534974565">A tecla CAPS LOCK está ativada. Pressione
Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation> |
222 <translation id="397105322502079400">Calculando...</translation> | 223 <translation id="397105322502079400">Calculando...</translation> |
223 <translation id="158849752021629804">Rede doméstica ausente</translation> | 224 <translation id="158849752021629804">Rede doméstica ausente</translation> |
224 <translation id="1013923882670373915">O dispositivo Bluetooth "<ph name="DE
VICE_NAME"/>" deseja permissão para realizar o pareamento. Digite este códi
go PIN no dispositivo: <ph name="PINCODE"/></translation> | 225 <translation id="1013923882670373915">O dispositivo Bluetooth "<ph name="DE
VICE_NAME"/>" deseja permissão para realizar o pareamento. Digite este códi
go PIN no dispositivo: <ph name="PINCODE"/></translation> |
225 <translation id="6857811139397017780">Ativar <ph name="NETWORKSERVICE"/></transl
ation> | 226 <translation id="6857811139397017780">Ativar <ph name="NETWORKSERVICE"/></transl
ation> |
226 <translation id="5864471791310927901">Falha ao procurar DHCP</translation> | 227 <translation id="5864471791310927901">Falha ao procurar DHCP</translation> |
227 <translation id="2819276065543622893">Você sairá agora.</translation> | 228 <translation id="2819276065543622893">Você sairá agora.</translation> |
| 229 <translation id="5507786745520522457">Configurar dados de dispositivos móveis</t
ranslation> |
228 <translation id="6165508094623778733">Saiba mais</translation> | 230 <translation id="6165508094623778733">Saiba mais</translation> |
229 <translation id="9046895021617826162">Falha na conexão</translation> | 231 <translation id="9046895021617826162">Falha na conexão</translation> |
230 <translation id="7168224885072002358">Revertendo para resolução anterior em <ph
name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> | 232 <translation id="7168224885072002358">Revertendo para resolução anterior em <ph
name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> |
231 <translation id="973896785707726617">Esta sessão terminará em <ph name="SESSION_
TIME_REMAINING"/>. Você será automaticamente desconectado.</translation> | |
232 <translation id="743058460480092004">A câmera e o microfone estão em uso.</trans
lation> | 233 <translation id="743058460480092004">A câmera e o microfone estão em uso.</trans
lation> |
233 <translation id="8372369524088641025">Chave WEP incorreta</translation> | 234 <translation id="8372369524088641025">Chave WEP incorreta</translation> |
234 <translation id="6636709850131805001">Estado não reconhecido</translation> | 235 <translation id="6636709850131805001">Estado não reconhecido</translation> |
235 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | 236 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> |
236 <translation id="3573179567135747900">Voltar a "<ph name="FROM_LOCALE"/>&qu
ot; (exige reinicialização)</translation> | 237 <translation id="3573179567135747900">Voltar a "<ph name="FROM_LOCALE"/>&qu
ot; (exige reinicialização)</translation> |
237 <translation id="8103386449138765447">Mensagens SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/><
/translation> | 238 <translation id="8103386449138765447">Mensagens SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/><
/translation> |
238 <translation id="7097613348211027502">O ChromeVox (feedback falado) está ativado
. | 239 <translation id="7097613348211027502">O ChromeVox (feedback falado) está ativado
. |
239 | 240 |
240 Pressione Ctrl+Alt+Z para desativar.</translation> | 241 Pressione Ctrl+Alt+Z para desativar.</translation> |
241 <translation id="5045002648206642691">Configurações do Google Drive...</translat
ion> | 242 <translation id="5045002648206642691">Configurações do Google Drive...</translat
ion> |
242 <translation id="7209101170223508707">A tecla CAPS LOCK está ativada. Pressione
Alt + Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation> | 243 <translation id="7209101170223508707">A tecla CAPS LOCK está ativada. Pressione
Alt + Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation> |
243 <translation id="8940956008527784070">Nível de bateria baixo (<ph name="PERCENTA
GE"/>%)</translation> | 244 <translation id="8940956008527784070">Nível de bateria baixo (<ph name="PERCENTA
GE"/>%)</translation> |
244 <translation id="4918086044614829423">Aceitar</translation> | 245 <translation id="4918086044614829423">Aceitar</translation> |
245 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> rest
antes</translation> | 246 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> rest
antes</translation> |
246 <translation id="3009178788565917040">Saída</translation> | 247 <translation id="3009178788565917040">Saída</translation> |
247 <translation id="520760366042891468">Compartilhando o controle de sua tela por m
eio do Hangouts.</translation> | 248 <translation id="520760366042891468">Compartilhando o controle de sua tela por m
eio do Hangouts.</translation> |
248 <translation id="8000066093800657092">Sem rede</translation> | 249 <translation id="8000066093800657092">Sem rede</translation> |
249 <translation id="4015692727874266537">Fazer login em outra conta...</translation
> | 250 <translation id="4015692727874266537">Fazer login em outra conta...</translation
> |
250 <translation id="1044925987639358253">O microfone está em uso.</translation> | 251 <translation id="1044925987639358253">O microfone está em uso.</translation> |
251 <translation id="6911468394164995108">Conectar-se a outra...</translation> | 252 <translation id="6911468394164995108">Conectar-se a outra...</translation> |
252 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 253 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
253 <translation id="2563856802393254086">Parabéns! Seu serviço de dados "<ph n
ame="NAME"/>" foi ativado e está pronto para ser usado.</translation> | 254 <translation id="2563856802393254086">Parabéns! Seu serviço de dados "<ph n
ame="NAME"/>" foi ativado e está pronto para ser usado.</translation> |
254 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>h<ph name="MINUTE"/>m até
a carga total</translation> | 255 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>h<ph name="MINUTE"/>m até
a carga total</translation> |
255 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 256 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
256 <translation id="7297443947353982503">Nome de usuário/senha incorretos ou falha
de autenticação EAP</translation> | 257 <translation id="7297443947353982503">Nome de usuário/senha incorretos ou falha
de autenticação EAP</translation> |
257 <translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat
ion> | 258 <translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat
ion> |
258 <translation id="1244147615850840081">Operadora</translation> | 259 <translation id="1244147615850840081">Operadora</translation> |
259 </translationbundle> | 260 </translationbundle> |
OLD | NEW |