OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="mr"> | 3 <translationbundle lang="mr"> |
4 <translation id="3595596368722241419">बॅटरी पूर्ण चार्ज</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">बॅटरी पूर्ण चार्ज</translation> |
5 <translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> सीठी खाते जोडा</tr
anslation> | 5 <translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> सीठी खाते जोडा</tr
anslation> |
6 <translation id="1057289296854808272">फिरवणे चालू (बदलण्यासाठी येथे टॅप करा)</tr
anslation> | 6 <translation id="1057289296854808272">फिरवणे चालू (बदलण्यासाठी येथे टॅप करा)</tr
anslation> |
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> आणि <ph name="MINUTE"/><
/translation> | 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> आणि <ph name="MINUTE"/><
/translation> |
8 <translation id="7880025619322806991">पोर्टल राज्य</translation> | 8 <translation id="7880025619322806991">पोर्टल राज्य</translation> |
9 <translation id="30155388420722288">ओव्हरफ्लो बटण</translation> | 9 <translation id="30155388420722288">ओव्हरफ्लो बटण</translation> |
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
42 <translation id="4508265954913339219">सक्रियन अयशस्वी</translation> | 42 <translation id="4508265954913339219">सक्रियन अयशस्वी</translation> |
43 <translation id="8688591111840995413">चुकीचा संकेतशब्द</translation> | 43 <translation id="8688591111840995413">चुकीचा संकेतशब्द</translation> |
44 <translation id="3621712662352432595">ऑडिओ सेटिंग्ज</translation> | 44 <translation id="3621712662352432595">ऑडिओ सेटिंग्ज</translation> |
45 <translation id="1812696562331527143">आपली इनपुट पद्धत <ph name="INPUT_METHOD_ID
"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>तृतीय पक्षावर<ph name="END_LINK"/>)बदलली. | 45 <translation id="1812696562331527143">आपली इनपुट पद्धत <ph name="INPUT_METHOD_ID
"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>तृतीय पक्षावर<ph name="END_LINK"/>)बदलली. |
46 स्विच करण्यासाठी Shift + Alt दाबा.</translation> | 46 स्विच करण्यासाठी Shift + Alt दाबा.</translation> |
47 <translation id="6043994281159824495">आता साइन आउट करा</translation> | 47 <translation id="6043994281159824495">आता साइन आउट करा</translation> |
48 <translation id="2127372758936585790">निम्न-उर्जेचे चार्जर</translation> | 48 <translation id="2127372758936585790">निम्न-उर्जेचे चार्जर</translation> |
49 <translation id="3846575436967432996">कोणतीही नेटवर्क माहिती उपलब्ध नाही</transl
ation> | 49 <translation id="3846575436967432996">कोणतीही नेटवर्क माहिती उपलब्ध नाही</transl
ation> |
50 <translation id="4625920103690741805">फिरवणे लॉक केले (बदलण्यासाठी येथे टॅप करा)
</translation> | 50 <translation id="4625920103690741805">फिरवणे लॉक केले (बदलण्यासाठी येथे टॅप करा)
</translation> |
51 <translation id="3799026279081545374">आपल्याकडे खराब चार्जर असू शकतो. आपण यूएस म
ध्ये रहात असल्यास, कृपया मदत आणि दुसरा चार्जर प्राप्त करण्यासाठी 866-628-1371 वर
कॉल करा. आपण यूके मध्ये रहात असल्यास, कृपया 0800-026-0613 वर कॉल करा. आपण आयर्ल
ंडमध्ये रहात असल्यास, कृपया 1-800-832-664 वर कॉल करा. आपण कॅनडामध्ये रहात असल्या
स, कृपया 866-628-1372 वर कॉल करा. आपण ऑस्ट्रेलियामध्ये रहात असल्यास, कृपया 1-800
-067-460 वर कॉल करा.</translation> | 51 <translation id="3799026279081545374">आपल्याकडे खराब चार्जर असू शकतो. आपण यूएस म
ध्ये रहात असल्यास, कृपया मदत आणि दुसरा चार्जर प्राप्त करण्यासाठी 866-628-1371 वर
कॉल करा. आपण यूके मध्ये रहात असल्यास, कृपया 0800-026-0613 वर कॉल करा. आपण आयर्ल
ंडमध्ये रहात असल्यास, कृपया 1-800-832-664 वर कॉल करा. आपण कॅनडामध्ये रहात असल्या
स, कृपया 866-628-1372 वर कॉल करा. आपण ऑस्ट्रेलियामध्ये रहात असल्यास, कृपया 1-800
-067-460 वर कॉल करा.</translation> |
52 <translation id="3026237328237090306">मोबाइल डेटा सेटअप करा</translation> | 52 <translation id="3891340733213178823">साइन आउट करण्यासाठी Ctrl+Shift+Q दोनदा दाब
ा.</translation> |
53 <translation id="5871632337994001636">डिव्हाइस व्यवस्थापित करा...</translation> | 53 <translation id="5871632337994001636">डिव्हाइस व्यवस्थापित करा...</translation> |
54 <translation id="785750925697875037">मोबाइल खाते पहा</translation> | 54 <translation id="785750925697875037">मोबाइल खाते पहा</translation> |
55 <translation id="153454903766751181">सेल्युलर मोडेम आरंभ करत आहे...</translation
> | 55 <translation id="153454903766751181">सेल्युलर मोडेम आरंभ करत आहे...</translation
> |
56 <translation id="4628814525959230255">Hangouts द्वारे <ph name="HELPER_NAME"/> स
ह आपल्या स्क्रीनचे सामायिकरण नियंत्रण.</translation> | 56 <translation id="4628814525959230255">Hangouts द्वारे <ph name="HELPER_NAME"/> स
ह आपल्या स्क्रीनचे सामायिकरण नियंत्रण.</translation> |
57 <translation id="7864539943188674973">Bluetooth अक्षम करा</translation> | 57 <translation id="7864539943188674973">Bluetooth अक्षम करा</translation> |
58 <translation id="939252827960237676">स्क्रीनशॉट जतन करण्यात अयशस्वी</translation
> | 58 <translation id="939252827960237676">स्क्रीनशॉट जतन करण्यात अयशस्वी</translation
> |
59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> | 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> |
60 <translation id="3126069444801937830">अद्यतनासाठी पुनर्प्रारंभ करा</translation> | 60 <translation id="3126069444801937830">अद्यतनासाठी पुनर्प्रारंभ करा</translation> |
61 <translation id="2268813581635650749">सर्व साइन आउट करा</translation> | 61 <translation id="2268813581635650749">सर्व साइन आउट करा</translation> |
62 <translation id="735745346212279324">VPN डिस्कनेक्ट केले</translation> | 62 <translation id="735745346212279324">VPN डिस्कनेक्ट केले</translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
97 <translation id="4379753398862151997">प्रिय मॉनिटर, हे आपल्या दरम्यान कार्य करत
नाही. (तो मॉनिटर समर्थित नाही)</translation> | 97 <translation id="4379753398862151997">प्रिय मॉनिटर, हे आपल्या दरम्यान कार्य करत
नाही. (तो मॉनिटर समर्थित नाही)</translation> |
98 <translation id="6426039856985689743">मोबाइल डेटा अक्षम करा</translation> | 98 <translation id="6426039856985689743">मोबाइल डेटा अक्षम करा</translation> |
99 <translation id="3087734570205094154">तळाकडील</translation> | 99 <translation id="3087734570205094154">तळाकडील</translation> |
100 <translation id="3742055079367172538">स्क्रीनशॉट घेतला</translation> | 100 <translation id="3742055079367172538">स्क्रीनशॉट घेतला</translation> |
101 <translation id="8878886163241303700">स्क्रीन विस्तृत करत आहे</translation> | 101 <translation id="8878886163241303700">स्क्रीन विस्तृत करत आहे</translation> |
102 <translation id="5271016907025319479">VPN कॉन्फिगर केलेले नाही.</translation> | 102 <translation id="5271016907025319479">VPN कॉन्फिगर केलेले नाही.</translation> |
103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> | 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> |
104 <translation id="3967919079500697218">स्क्रीनशॉट घेण्याची क्षमता आपल्या प्रशासका
द्वारे अक्षम केली गेली आहे.</translation> | 104 <translation id="3967919079500697218">स्क्रीनशॉट घेण्याची क्षमता आपल्या प्रशासका
द्वारे अक्षम केली गेली आहे.</translation> |
105 <translation id="372094107052732682">बाहेर पडण्यासाठी Ctrl+Shift+Q दोनदा दाबा.</
translation> | 105 <translation id="372094107052732682">बाहेर पडण्यासाठी Ctrl+Shift+Q दोनदा दाबा.</
translation> |
| 106 <translation id="923686485342484400">दोनदा साइन आउट करण्यासाठी Control Shift Q द
ोनदा दाबा.</translation> |
106 <translation id="6803622936009808957">समर्थित रिजोल्यूशन न आढळल्यामुळे प्रदर्शने
मिरर करू शकली नाहीत. त्याऐवजी विस्तारित डेस्कटॉप प्रविष्ट केला.</translation> | 107 <translation id="6803622936009808957">समर्थित रिजोल्यूशन न आढळल्यामुळे प्रदर्शने
मिरर करू शकली नाहीत. त्याऐवजी विस्तारित डेस्कटॉप प्रविष्ट केला.</translation> |
107 <translation id="1480041086352807611">डेमो मोड</translation> | 108 <translation id="1480041086352807611">डेमो मोड</translation> |
108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (प्राथमिक)</t
ranslation> | 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (प्राथमिक)</t
ranslation> |
109 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% उर्वरित</translat
ion> | 110 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% उर्वरित</translat
ion> |
110 <translation id="9089416786594320554">इनपुट पद्धती</translation> | 111 <translation id="9089416786594320554">इनपुट पद्धती</translation> |
| 112 <translation id="2700058918926273959"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> मध्ये
सत्र समाप्त होते. आपल्याला साइन आउट केले जाईल.</translation> |
111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> | 113 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> |
112 <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>' च्या सक्रियणास नेटवर्क
कनेक्शन आवश्यक आहे.</translation> | 114 <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>' च्या सक्रियणास नेटवर्क
कनेक्शन आवश्यक आहे.</translation> |
113 <translation id="3963445509666917109">स्पीकर (अंतर्गत)</translation> | 115 <translation id="3963445509666917109">स्पीकर (अंतर्गत)</translation> |
114 <translation id="2825619548187458965">शेल्फ</translation> | 116 <translation id="2825619548187458965">शेल्फ</translation> |
115 <translation id="2614835198358683673">आपले Chromebook चालू असताना ते चार्ज होऊ श
कत नाही. अधिकृत चार्जर वापरण्याचा विचार करा.</translation> | 117 <translation id="2614835198358683673">आपले Chromebook चालू असताना ते चार्ज होऊ श
कत नाही. अधिकृत चार्जर वापरण्याचा विचार करा.</translation> |
116 <translation id="4430019312045809116">व्हॉल्यूम</translation> | 118 <translation id="4430019312045809116">व्हॉल्यूम</translation> |
117 <translation id="4442424173763614572">DNS लुकअप अयश्सवी</translation> | 119 <translation id="4442424173763614572">DNS लुकअप अयश्सवी</translation> |
118 <translation id="7874779702599364982">सेल्यूलर नेटवर्कसाठी शोधत आहे...</translat
ion> | 120 <translation id="7874779702599364982">सेल्यूलर नेटवर्कसाठी शोधत आहे...</translat
ion> |
119 <translation id="583281660410589416">अज्ञात</translation> | 121 <translation id="583281660410589416">अज्ञात</translation> |
120 <translation id="1383876407941801731">शोधा</translation> | 122 <translation id="1383876407941801731">शोधा</translation> |
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
168 <translation id="3019353588588144572">बॅटरी पूर्णपणे चार्ज होईपर्यंत उर्वरित वेळ
, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> | 170 <translation id="3019353588588144572">बॅटरी पूर्णपणे चार्ज होईपर्यंत उर्वरित वेळ
, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> |
169 <translation id="3473479545200714844">स्क्रीन भिंग</translation> | 171 <translation id="3473479545200714844">स्क्रीन भिंग</translation> |
170 <translation id="7005812687360380971">अयशस्वी</translation> | 172 <translation id="7005812687360380971">अयशस्वी</translation> |
171 <translation id="882279321799040148">पाहण्यासाठी क्लिक करा</translation> | 173 <translation id="882279321799040148">पाहण्यासाठी क्लिक करा</translation> |
172 <translation id="1753067873202720523">आपले Chromebook चालू असताना ते शुल्क आकारु
शकत नाही.</translation> | 174 <translation id="1753067873202720523">आपले Chromebook चालू असताना ते शुल्क आकारु
शकत नाही.</translation> |
173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> <ph name="SPECIF
IED_RESOLUTION"/> ला समर्थन देत नाही. रिजोल्यूशन <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/
> मध्ये बदलले</translation> | 175 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> <ph name="SPECIF
IED_RESOLUTION"/> ला समर्थन देत नाही. रिजोल्यूशन <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/
> मध्ये बदलले</translation> |
174 <translation id="5045550434625856497">अयोग्य संकेतशब्द</translation> | 176 <translation id="5045550434625856497">अयोग्य संकेतशब्द</translation> |
175 <translation id="1602076796624386989">मोबाइल डेटा सक्षम करा</translation> | 177 <translation id="1602076796624386989">मोबाइल डेटा सक्षम करा</translation> |
176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (बोललेला अभिप्राय)</translation> | 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (बोललेला अभिप्राय)</translation> |
177 <translation id="6981982820502123353">प्रवेशयोग्यता</translation> | 179 <translation id="6981982820502123353">प्रवेशयोग्यता</translation> |
| 180 <translation id="6585808820553845416"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> मध्ये
सत्र समाप्त होते.</translation> |
178 <translation id="4274292172790327596">अपरिचित त्रुटी</translation> | 181 <translation id="4274292172790327596">अपरिचित त्रुटी</translation> |
179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p
h name="SECONDS"/></translation> | |
180 <translation id="5977415296283489383">हेडफोन</translation> | 182 <translation id="5977415296283489383">हेडफोन</translation> |
181 <translation id="225680501294068881">डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करत आहे...</translatio
n> | 183 <translation id="225680501294068881">डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करत आहे...</translatio
n> |
182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> | 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> |
183 <translation id="737451040872859086">मायक्रोफोन (अंतर्गत)</translation> | 185 <translation id="737451040872859086">मायक्रोफोन (अंतर्गत)</translation> |
184 <translation id="4448844063988177157">Wi-Fi नेटवर्कचा शोधत आहे...</translation> | 186 <translation id="4448844063988177157">Wi-Fi नेटवर्कचा शोधत आहे...</translation> |
185 <translation id="8401662262483418323">'<ph name="NAME"/>' शी कनेक्ट करण्यात अयशस
्वी: <ph name="DETAILS"/> | 187 <translation id="8401662262483418323">'<ph name="NAME"/>' शी कनेक्ट करण्यात अयशस
्वी: <ph name="DETAILS"/> |
186 सर्व्हर संदेश: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 188 सर्व्हर संदेश: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
187 <translation id="2475982808118771221">एक त्रुटी आली आहे</translation> | 189 <translation id="2475982808118771221">एक त्रुटी आली आहे</translation> |
188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 190 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
189 <translation id="7229570126336867161">EVDO आवश्यक आहे</translation> | 191 <translation id="7229570126336867161">EVDO आवश्यक आहे</translation> |
190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> हे <ph name="DOM
AIN"/> द्वारे व्यवस्थापित कलेले एक सावर्जनिक सत्र आहे</translation> | 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> हे <ph name="DOM
AIN"/> द्वारे व्यवस्थापित कलेले एक सावर्जनिक सत्र आहे</translation> |
191 <translation id="9044646465488564462">नेटवर्कशी कनेक्ट करण्यात अयशस्वी: <ph name
="DETAILS"/></translation> | 193 <translation id="9044646465488564462">नेटवर्कशी कनेक्ट करण्यात अयशस्वी: <ph name
="DETAILS"/></translation> |
192 <translation id="7029814467594812963">सत्र निर्गमन करा</translation> | 194 <translation id="7029814467594812963">सत्र निर्गमन करा</translation> |
193 <translation id="479989351350248267">search</translation> | |
194 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi चालू आहे.</translation> | 195 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi चालू आहे.</translation> |
195 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search किंवा Shift</translation> | 196 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search किंवा Shift</translation> |
196 <translation id="2429753432712299108">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" Bluet
ooth डिव्हाइस जोडण्यासाठी परवानगी घेऊ इच्छिते. स्वीकार करण्यापूर्वी, कृपया त्या
डिव्हाइसवर ही पासकी दर्शविली असल्याची पुष्टी करा: <ph name="PASSKEY"/></translat
ion> | 197 <translation id="2429753432712299108">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" Bluet
ooth डिव्हाइस जोडण्यासाठी परवानगी घेऊ इच्छिते. स्वीकार करण्यापूर्वी, कृपया त्या
डिव्हाइसवर ही पासकी दर्शविली असल्याची पुष्टी करा: <ph name="PASSKEY"/></translat
ion> |
197 <translation id="9201131092683066720">बॅटरी <ph name="PERCENTAGE"/>% भरली आहे.</
translation> | 198 <translation id="9201131092683066720">बॅटरी <ph name="PERCENTAGE"/>% भरली आहे.</
translation> |
198 <translation id="2983818520079887040">सेटिंग्ज...</translation> | 199 <translation id="2983818520079887040">सेटिंग्ज...</translation> |
199 <translation id="3871838685472846647">सेल्युलर सक्रिय केले</translation> | 200 <translation id="3871838685472846647">सेल्युलर सक्रिय केले</translation> |
200 <translation id="6452181791372256707">नाकारा</translation> | 201 <translation id="6452181791372256707">नाकारा</translation> |
201 <translation id="1195412055398077112">ओव्हरस्कॅन</translation> | 202 <translation id="1195412055398077112">ओव्हरस्कॅन</translation> |
202 <translation id="607652042414456612">आपला संगणक जवळपासच्या Bluetooth डिव्हाइसेसव
र शोधण्यायोग्य आहे आणि <ph name="ADDRESS"/> पत्त्यासह "<ph name="NAME"/>&qu
ot; म्हणून दिसेल</translation> | 203 <translation id="607652042414456612">आपला संगणक जवळपासच्या Bluetooth डिव्हाइसेसव
र शोधण्यायोग्य आहे आणि <ph name="ADDRESS"/> पत्त्यासह "<ph name="NAME"/>&qu
ot; म्हणून दिसेल</translation> |
203 <translation id="112308213915226829">शेल्फ स्वयं लपवा</translation> | 204 <translation id="112308213915226829">शेल्फ स्वयं लपवा</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
219 <translation id="7593891976182323525">Search किंवा Shift</translation> | 220 <translation id="7593891976182323525">Search किंवा Shift</translation> |
220 <translation id="7649070708921625228">मदत</translation> | 221 <translation id="7649070708921625228">मदत</translation> |
221 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK चालू आहे. | 222 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK चालू आहे. |
222 रद्द करण्यासाठी Search किंवा Shift दाबा.</translation> | 223 रद्द करण्यासाठी Search किंवा Shift दाबा.</translation> |
223 <translation id="397105322502079400">गणना करत आहे...</translation> | 224 <translation id="397105322502079400">गणना करत आहे...</translation> |
224 <translation id="158849752021629804">मुख्यपृष्ठ नेटवर्क आवश्यक</translation> | 225 <translation id="158849752021629804">मुख्यपृष्ठ नेटवर्क आवश्यक</translation> |
225 <translation id="1013923882670373915">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" Bluet
ooth डिव्हाइस जोडण्यासाठी परवानगी घेऊ इच्छिते. कृपया त्या डिव्हाइसवर हा पिन प्रव
िष्ट करा: <ph name="PINCODE"/></translation> | 226 <translation id="1013923882670373915">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" Bluet
ooth डिव्हाइस जोडण्यासाठी परवानगी घेऊ इच्छिते. कृपया त्या डिव्हाइसवर हा पिन प्रव
िष्ट करा: <ph name="PINCODE"/></translation> |
226 <translation id="6857811139397017780">सक्रिय करा<ph name="NETWORKSERVICE"/></tra
nslation> | 227 <translation id="6857811139397017780">सक्रिय करा<ph name="NETWORKSERVICE"/></tra
nslation> |
227 <translation id="5864471791310927901">DHCP लुकअप अयशस्वी</translation> | 228 <translation id="5864471791310927901">DHCP लुकअप अयशस्वी</translation> |
228 <translation id="2819276065543622893">आता आपल्याला साइन आउट केले जाईल.</translat
ion> | 229 <translation id="2819276065543622893">आता आपल्याला साइन आउट केले जाईल.</translat
ion> |
| 230 <translation id="5507786745520522457">मोबाइल डेटा सेट करा</translation> |
229 <translation id="6165508094623778733">अधिक जाणून घ्या</translation> | 231 <translation id="6165508094623778733">अधिक जाणून घ्या</translation> |
230 <translation id="9046895021617826162">कनेक्ट करण्यात अयशस्वी</translation> | 232 <translation id="9046895021617826162">कनेक्ट करण्यात अयशस्वी</translation> |
231 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> मध्ये जुन्या
रिजोल्यूशनवर परत करत आहे</translation> | 233 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> मध्ये जुन्या
रिजोल्यूशनवर परत करत आहे</translation> |
232 <translation id="973896785707726617">हे सत्र <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>
मध्ये समाप्त होईल. आपल्याला स्वयंचलितपणे साइन आउट केले जाईल.</translation> | |
233 <translation id="743058460480092004">कॅमेरा आणि मायक्रोफोन वापरात आहेत.</transla
tion> | 234 <translation id="743058460480092004">कॅमेरा आणि मायक्रोफोन वापरात आहेत.</transla
tion> |
234 <translation id="8372369524088641025">खराब WEP की</translation> | 235 <translation id="8372369524088641025">खराब WEP की</translation> |
235 <translation id="6636709850131805001">अपरिचित राज्य</translation> | 236 <translation id="6636709850131805001">अपरिचित राज्य</translation> |
236 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | 237 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> |
237 <translation id="3573179567135747900">"<ph name="FROM_LOCALE"/>" मध्ये
परत बदला (रीस्टार्ट करणे आवश्यक)</translation> | 238 <translation id="3573179567135747900">"<ph name="FROM_LOCALE"/>" मध्ये
परत बदला (रीस्टार्ट करणे आवश्यक)</translation> |
238 <translation id="8103386449138765447">SMS संदेश: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tra
nslation> | 239 <translation id="8103386449138765447">SMS संदेश: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tra
nslation> |
239 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (बोललेला अभिप्राय) सक्षम केलेला
आहे. अक्षम करण्यासाठी Ctrl+Alt+Z दाबा.</translation> | 240 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (बोललेला अभिप्राय) सक्षम केलेला
आहे. अक्षम करण्यासाठी Ctrl+Alt+Z दाबा.</translation> |
240 <translation id="5045002648206642691">Google ड्राइव्ह सेटिंग्ज...</translation> | 241 <translation id="5045002648206642691">Google ड्राइव्ह सेटिंग्ज...</translation> |
241 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK चालू आहे. | 242 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK चालू आहे. |
242 रद्द करण्यासाठी Alt+Search किंवा Shift दाबा.</translation> | 243 रद्द करण्यासाठी Alt+Search किंवा Shift दाबा.</translation> |
243 <translation id="8940956008527784070">बॅटरी कमी झाली (<ph name="PERCENTAGE"/>%)<
/translation> | 244 <translation id="8940956008527784070">बॅटरी कमी झाली (<ph name="PERCENTAGE"/>%)<
/translation> |
244 <translation id="4918086044614829423">स्वीकारा</translation> | 245 <translation id="4918086044614829423">स्वीकारा</translation> |
245 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> शिल्
लक</translation> | 246 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> शिल्
लक</translation> |
246 <translation id="3009178788565917040">आउटपुट</translation> | 247 <translation id="3009178788565917040">आउटपुट</translation> |
247 <translation id="520760366042891468">Hangouts द्वारे आपल्या स्क्रीनचे नियंत्रण स
ामायिक करत आहे.</translation> | 248 <translation id="520760366042891468">Hangouts द्वारे आपल्या स्क्रीनचे नियंत्रण स
ामायिक करत आहे.</translation> |
248 <translation id="8000066093800657092">कोणतेही नेटवर्क नाही</translation> | 249 <translation id="8000066093800657092">कोणतेही नेटवर्क नाही</translation> |
249 <translation id="4015692727874266537">दुसऱ्या खात्यात साइन इन करा...</translatio
n> | 250 <translation id="4015692727874266537">दुसऱ्या खात्यात साइन इन करा...</translatio
n> |
250 <translation id="1044925987639358253">Micropohne वापरात आहे.</translation> | 251 <translation id="1044925987639358253">Micropohne वापरात आहे.</translation> |
251 <translation id="6911468394164995108">दुसरीकडे सामील व्हा...</translation> | 252 <translation id="6911468394164995108">दुसरीकडे सामील व्हा...</translation> |
252 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 253 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
253 <translation id="2563856802393254086">अभिनंदन! आपली '<ph name="NAME"/>' डेटा सेव
ा सक्रिय केली गेली आहे आणि वापरण्यास सज्ज आहे.</translation> | 254 <translation id="2563856802393254086">अभिनंदन! आपली '<ph name="NAME"/>' डेटा सेव
ा सक्रिय केली गेली आहे आणि वापरण्यास सज्ज आहे.</translation> |
254 <translation id="412065659894267608">पूर्ण होईपर्यंत <ph name="HOUR"/>ता <ph na
me="MINUTE"/>मि</translation> | 255 <translation id="412065659894267608">पूर्ण होईपर्यंत <ph name="HOUR"/>ता <ph na
me="MINUTE"/>मि</translation> |
255 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 256 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
256 <translation id="7297443947353982503">वापरकर्तानाव/संकेतशब्द चुकीचा किंवा EAP-प्
रमाणीकरण अयशस्वी</translation> | 257 <translation id="7297443947353982503">वापरकर्तानाव/संकेतशब्द चुकीचा किंवा EAP-प्
रमाणीकरण अयशस्वी</translation> |
257 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> कडून SMS</transl
ation> | 258 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> कडून SMS</transl
ation> |
258 <translation id="1244147615850840081">कॅरियर</translation> | 259 <translation id="1244147615850840081">कॅरियर</translation> |
259 </translationbundle> | 260 </translationbundle> |
OLD | NEW |