| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="lv"> | 3 <translationbundle lang="lv"> |
| 4 <translation id="3595596368722241419">Akumulators pilns</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Akumulators pilns</translation> |
| 5 <translation id="6895424601869865703">Pievienot lietotāja <ph name="GIVEN_NAME"/
> kontu</translation> | 5 <translation id="6895424601869865703">Pievienot lietotāja <ph name="GIVEN_NAME"/
> kontu</translation> |
| 6 <translation id="1057289296854808272">Pagriešana ir ieslēgta (pieskarieties šeit
, lai mainītu)</translation> | 6 <translation id="1057289296854808272">Pagriešana ir ieslēgta (pieskarieties šeit
, lai mainītu)</translation> |
| 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> un <ph name="MINUTE"/></
translation> | 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> un <ph name="MINUTE"/></
translation> |
| 8 <translation id="7880025619322806991">Portāla statuss</translation> | 8 <translation id="7880025619322806991">Portāla statuss</translation> |
| 9 <translation id="30155388420722288">Pārpildes poga</translation> | 9 <translation id="30155388420722288">Pārpildes poga</translation> |
| 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
| (...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 42 <translation id="4508265954913339219">Aktivizācija neizdevās</translation> | 42 <translation id="4508265954913339219">Aktivizācija neizdevās</translation> |
| 43 <translation id="8688591111840995413">Nepareiza parole</translation> | 43 <translation id="8688591111840995413">Nepareiza parole</translation> |
| 44 <translation id="3621712662352432595">Audio iestatījumi</translation> | 44 <translation id="3621712662352432595">Audio iestatījumi</translation> |
| 45 <translation id="1812696562331527143">Ievades metode ir mainīta uz <ph name="INP
UT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>trešā puse<ph name="END_LINK"/>). | 45 <translation id="1812696562331527143">Ievades metode ir mainīta uz <ph name="INP
UT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>trešā puse<ph name="END_LINK"/>). |
| 46 Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation> | 46 Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation> |
| 47 <translation id="6043994281159824495">Izrakstīties tagad</translation> | 47 <translation id="6043994281159824495">Izrakstīties tagad</translation> |
| 48 <translation id="2127372758936585790">Lādētājs ar mazu strāvas padevi</translati
on> | 48 <translation id="2127372758936585790">Lādētājs ar mazu strāvas padevi</translati
on> |
| 49 <translation id="3846575436967432996">Tīkla informācija nav pieejama.</translati
on> | 49 <translation id="3846575436967432996">Tīkla informācija nav pieejama.</translati
on> |
| 50 <translation id="4625920103690741805">Pagriešana ir bloķēta (pieskarieties šeit,
lai mainītu)</translation> | 50 <translation id="4625920103690741805">Pagriešana ir bloķēta (pieskarieties šeit,
lai mainītu)</translation> |
| 51 <translation id="3799026279081545374">Iespējams, uzlādes ierīce ir bojāta. Ja dz
īvojat ASV, lūdzu, zvaniet 866-628-1371, lai saņemtu palīdzību vai pieprasītu ie
rīces aizstāšanu. Ja dzīvojat Lielbritānijā, lūdzu, zvaniet 0800-026-0613. Ja dz
īvojat Īrijā, lūdzu, zvaniet 1-800-832-664. Ja dzīvojat Kanādā, lūdzu, zvaniet 8
66-628-1372. Ja dzīvojat Austrālijā, lūdzu, zvaniet 1-800-067-460.</translation> | 51 <translation id="3799026279081545374">Iespējams, uzlādes ierīce ir bojāta. Ja dz
īvojat ASV, lūdzu, zvaniet 866-628-1371, lai saņemtu palīdzību vai pieprasītu ie
rīces aizstāšanu. Ja dzīvojat Lielbritānijā, lūdzu, zvaniet 0800-026-0613. Ja dz
īvojat Īrijā, lūdzu, zvaniet 1-800-832-664. Ja dzīvojat Kanādā, lūdzu, zvaniet 8
66-628-1372. Ja dzīvojat Austrālijā, lūdzu, zvaniet 1-800-067-460.</translation> |
| 52 <translation id="3026237328237090306">Iestatīt mobilo datu pārraidi</translation
> | 52 <translation id="3891340733213178823">Lai izrakstītos, divas reizes nospiediet t
austiņu kombināciju Ctrl+Shift+Q.</translation> |
| 53 <translation id="5871632337994001636">Pārvaldīt ierīces...</translation> | 53 <translation id="5871632337994001636">Pārvaldīt ierīces...</translation> |
| 54 <translation id="785750925697875037">Skatīt mobilo kontu</translation> | 54 <translation id="785750925697875037">Skatīt mobilo kontu</translation> |
| 55 <translation id="153454903766751181">Notiek mobilā modema inicializēšana...</tra
nslation> | 55 <translation id="153454903766751181">Notiek mobilā modema inicializēšana...</tra
nslation> |
| 56 <translation id="4628814525959230255">Ekrāna vadības kopīgošana ar lietotāju <ph
name="HELPER_NAME"/>, izmantojot funkciju Hangouts.</translation> | 56 <translation id="4628814525959230255">Ekrāna vadības kopīgošana ar lietotāju <ph
name="HELPER_NAME"/>, izmantojot funkciju Hangouts.</translation> |
| 57 <translation id="7864539943188674973">Atspējot Bluetooth</translation> | 57 <translation id="7864539943188674973">Atspējot Bluetooth</translation> |
| 58 <translation id="939252827960237676">Neizdevās saglabāt ekrānuzņēmumu.</translat
ion> | 58 <translation id="939252827960237676">Neizdevās saglabāt ekrānuzņēmumu.</translat
ion> |
| 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> | 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> |
| 60 <translation id="3126069444801937830">Restartēt, lai atjauninātu</translation> | 60 <translation id="3126069444801937830">Restartēt, lai atjauninātu</translation> |
| 61 <translation id="2268813581635650749">Izrakstīt visus</translation> | 61 <translation id="2268813581635650749">Izrakstīt visus</translation> |
| 62 <translation id="735745346212279324">VPN ir atvienots</translation> | 62 <translation id="735745346212279324">VPN ir atvienots</translation> |
| (...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
| 97 <translation id="4379753398862151997">Diemžēl monitoru nevar izmantot (tas netie
k atbalstīts).</translation> | 97 <translation id="4379753398862151997">Diemžēl monitoru nevar izmantot (tas netie
k atbalstīts).</translation> |
| 98 <translation id="6426039856985689743">Atspējot mobilo datu pārraidi</translation
> | 98 <translation id="6426039856985689743">Atspējot mobilo datu pārraidi</translation
> |
| 99 <translation id="3087734570205094154">Apakša</translation> | 99 <translation id="3087734570205094154">Apakša</translation> |
| 100 <translation id="3742055079367172538">Ekrānuzņēmums ir uzņemts</translation> | 100 <translation id="3742055079367172538">Ekrānuzņēmums ir uzņemts</translation> |
| 101 <translation id="8878886163241303700">Notiek ekrāna izvēršana</translation> | 101 <translation id="8878886163241303700">Notiek ekrāna izvēršana</translation> |
| 102 <translation id="5271016907025319479">VPN nav konfigurēts.</translation> | 102 <translation id="5271016907025319479">VPN nav konfigurēts.</translation> |
| 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> | 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> |
| 104 <translation id="3967919079500697218">Jūsu administrators ir atspējojis ekrānuzņ
ēmumu veidošanu.</translation> | 104 <translation id="3967919079500697218">Jūsu administrators ir atspējojis ekrānuzņ
ēmumu veidošanu.</translation> |
| 105 <translation id="372094107052732682">Lai izietu, divas reizes nospiediet taustiņ
u kombināciju Ctrl+Shift+Q.</translation> | 105 <translation id="372094107052732682">Lai izietu, divas reizes nospiediet taustiņ
u kombināciju Ctrl+Shift+Q.</translation> |
| 106 <translation id="923686485342484400">Lai izrakstītos, divas reizes nospiediet ta
ustiņu kombināciju Ctrl+Shift+Q.</translation> |
| 106 <translation id="6803622936009808957">Nevarēja spoguļot displejus, jo netika atr
asta atbalstīta izšķirtspēja. Tā vietā tika aktivizēts paplašinātās darbvirsmas
režīms.</translation> | 107 <translation id="6803622936009808957">Nevarēja spoguļot displejus, jo netika atr
asta atbalstīta izšķirtspēja. Tā vietā tika aktivizēts paplašinātās darbvirsmas
režīms.</translation> |
| 107 <translation id="1480041086352807611">Demonstrācijas režīms</translation> | 108 <translation id="1480041086352807611">Demonstrācijas režīms</translation> |
| 108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (galvenais)</
translation> | 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (galvenais)</
translation> |
| 109 <translation id="3626637461649818317">Atlikums: <ph name="PERCENTAGE"/>%</transl
ation> | 110 <translation id="3626637461649818317">Atlikums: <ph name="PERCENTAGE"/>%</transl
ation> |
| 110 <translation id="9089416786594320554">Ievades metodes</translation> | 111 <translation id="9089416786594320554">Ievades metodes</translation> |
| 112 <translation id="2700058918926273959">Atlikušais laiks līdz šīs sesijas beigām:
<ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Jūs tiksiet izrakstīts.</translation> |
| 111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> | 113 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> |
| 112 <translation id="2670531586141364277"><ph name="NAME"/> aktivizācijai ir nepieci
ešams tīkla savienojums.</translation> | 114 <translation id="2670531586141364277"><ph name="NAME"/> aktivizācijai ir nepieci
ešams tīkla savienojums.</translation> |
| 113 <translation id="3963445509666917109">Skaļrunis (iekšējais)</translation> | 115 <translation id="3963445509666917109">Skaļrunis (iekšējais)</translation> |
| 114 <translation id="2825619548187458965">Plaukts</translation> | 116 <translation id="2825619548187458965">Plaukts</translation> |
| 115 <translation id="2614835198358683673">Jūsu Chromebook dators, iespējams, netiks
uzlādēts, kamēr tas ir ieslēgts. Ieteicams izmantot oriģinālo lādētāju.</transla
tion> | 117 <translation id="2614835198358683673">Jūsu Chromebook dators, iespējams, netiks
uzlādēts, kamēr tas ir ieslēgts. Ieteicams izmantot oriģinālo lādētāju.</transla
tion> |
| 116 <translation id="4430019312045809116">Skaļums</translation> | 118 <translation id="4430019312045809116">Skaļums</translation> |
| 117 <translation id="4442424173763614572">DNS uzmeklēšana neizdevās</translation> | 119 <translation id="4442424173763614572">DNS uzmeklēšana neizdevās</translation> |
| 118 <translation id="7874779702599364982">Notiek mobilo sakaru tīklu meklēšana...</t
ranslation> | 120 <translation id="7874779702599364982">Notiek mobilo sakaru tīklu meklēšana...</t
ranslation> |
| 119 <translation id="583281660410589416">Nezināms</translation> | 121 <translation id="583281660410589416">Nezināms</translation> |
| 120 <translation id="1383876407941801731">Meklēt</translation> | 122 <translation id="1383876407941801731">Meklēt</translation> |
| (...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 168 <translation id="3019353588588144572">Pilnīgais uzlādei nepieciešamais laiks: <p
h name="TIME_REMAINING"/>.</translation> | 170 <translation id="3019353588588144572">Pilnīgais uzlādei nepieciešamais laiks: <p
h name="TIME_REMAINING"/>.</translation> |
| 169 <translation id="3473479545200714844">Ekrāna lupa</translation> | 171 <translation id="3473479545200714844">Ekrāna lupa</translation> |
| 170 <translation id="7005812687360380971">Kļūme</translation> | 172 <translation id="7005812687360380971">Kļūme</translation> |
| 171 <translation id="882279321799040148">Noklikšķiniet, lai skatītu.</translation> | 173 <translation id="882279321799040148">Noklikšķiniet, lai skatītu.</translation> |
| 172 <translation id="1753067873202720523">Jūsu Chromebook dators, iespējams, netiks
uzlādēts, kamēr tas ir ieslēgts.</translation> | 174 <translation id="1753067873202720523">Jūsu Chromebook dators, iespējams, netiks
uzlādēts, kamēr tas ir ieslēgts.</translation> |
| 173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> neatbalsta šādu
izšķirtspēju: <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. Izšķirtspēja tika mainīta uz <p
h name="FALLBACK_RESOLUTION"/>.</translation> | 175 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> neatbalsta šādu
izšķirtspēju: <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. Izšķirtspēja tika mainīta uz <p
h name="FALLBACK_RESOLUTION"/>.</translation> |
| 174 <translation id="5045550434625856497">Nepareiza parole</translation> | 176 <translation id="5045550434625856497">Nepareiza parole</translation> |
| 175 <translation id="1602076796624386989">Iespējot mobilo datu pārraidi</translation
> | 177 <translation id="1602076796624386989">Iespējot mobilo datu pārraidi</translation
> |
| 176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (balss komentāri)</translation> | 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (balss komentāri)</translation> |
| 177 <translation id="6981982820502123353">Pieejamība</translation> | 179 <translation id="6981982820502123353">Pieejamība</translation> |
| 180 <translation id="6585808820553845416">Atlikušais laiks līdz šīs sesijas beigām:
<ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> |
| 178 <translation id="4274292172790327596">Neatpazīta kļūda</translation> | 181 <translation id="4274292172790327596">Neatpazīta kļūda</translation> |
| 179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p
h name="SECONDS"/></translation> | |
| 180 <translation id="5977415296283489383">Austiņas</translation> | 182 <translation id="5977415296283489383">Austiņas</translation> |
| 181 <translation id="225680501294068881">Notiek ierīču meklēšana...</translation> | 183 <translation id="225680501294068881">Notiek ierīču meklēšana...</translation> |
| 182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> | 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> |
| 183 <translation id="737451040872859086">Mikrofons (iekšējais)</translation> | 185 <translation id="737451040872859086">Mikrofons (iekšējais)</translation> |
| 184 <translation id="4448844063988177157">Notiek Wi-Fi tīklu meklēšana...</translati
on> | 186 <translation id="4448844063988177157">Notiek Wi-Fi tīklu meklēšana...</translati
on> |
| 185 <translation id="8401662262483418323">Neizdevās izveidot savienojumu ar “<ph nam
e="NAME"/>”: <ph name="DETAILS"/> | 187 <translation id="8401662262483418323">Neizdevās izveidot savienojumu ar “<ph nam
e="NAME"/>”: <ph name="DETAILS"/> |
| 186 Servera ziņojums: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 188 Servera ziņojums: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
| 187 <translation id="2475982808118771221">Radās kļūda</translation> | 189 <translation id="2475982808118771221">Radās kļūda</translation> |
| 188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 190 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
| 189 <translation id="7229570126336867161">Nepieciešams EVDO</translation> | 191 <translation id="7229570126336867161">Nepieciešams EVDO</translation> |
| 190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ir publiska sesi
ja, kas tiek pārvaldīta domēnā <ph name="DOMAIN"/>.</translation> | 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ir publiska sesi
ja, kas tiek pārvaldīta domēnā <ph name="DOMAIN"/>.</translation> |
| 191 <translation id="9044646465488564462">Neizdevās izveidot savienojumu ar tīklu: <
ph name="DETAILS"/>.</translation> | 193 <translation id="9044646465488564462">Neizdevās izveidot savienojumu ar tīklu: <
ph name="DETAILS"/>.</translation> |
| 192 <translation id="7029814467594812963">Iziet no sesijas</translation> | 194 <translation id="7029814467594812963">Iziet no sesijas</translation> |
| 193 <translation id="479989351350248267">meklēt</translation> | |
| 194 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi tīkls ir ieslēgts.</translation> | 195 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi tīkls ir ieslēgts.</translation> |
| 195 <translation id="4872237917498892622">Alt+Meklēt vai Shift</translation> | 196 <translation id="4872237917498892622">Alt+Meklēt vai Shift</translation> |
| 196 <translation id="2429753432712299108">Bluetooth ierīce “<ph name="DEVICE_NAME"/>
” vēlas saņemt atļauju, lai izveidotu savienojumu pārī. Pirms piekrītat, lūdzu,
pārliecinieties, vai ierīcē tiek parādīta šī ieejas atslēga: <ph name="PASSKEY"/
>.</translation> | 197 <translation id="2429753432712299108">Bluetooth ierīce “<ph name="DEVICE_NAME"/>
” vēlas saņemt atļauju, lai izveidotu savienojumu pārī. Pirms piekrītat, lūdzu,
pārliecinieties, vai ierīcē tiek parādīta šī ieejas atslēga: <ph name="PASSKEY"/
>.</translation> |
| 197 <translation id="9201131092683066720">Akumulatora uzlādes līmenis: <ph name="PER
CENTAGE"/>%</translation> | 198 <translation id="9201131092683066720">Akumulatora uzlādes līmenis: <ph name="PER
CENTAGE"/>%</translation> |
| 198 <translation id="2983818520079887040">Iestatījumi...</translation> | 199 <translation id="2983818520079887040">Iestatījumi...</translation> |
| 199 <translation id="3871838685472846647">Mobilais tālrunis aktivizēts</translation> | 200 <translation id="3871838685472846647">Mobilais tālrunis aktivizēts</translation> |
| 200 <translation id="6452181791372256707">Noraidīt</translation> | 201 <translation id="6452181791372256707">Noraidīt</translation> |
| 201 <translation id="1195412055398077112">attēla izvērse</translation> | 202 <translation id="1195412055398077112">attēla izvērse</translation> |
| 202 <translation id="607652042414456612">Tuvumā esošas Bluetooth ierīces var uztvert
jūsu datoru; tā nosaukums ir “<ph name="NAME"/>”, adrese — <ph name="ADDRESS"/>
.</translation> | 203 <translation id="607652042414456612">Tuvumā esošas Bluetooth ierīces var uztvert
jūsu datoru; tā nosaukums ir “<ph name="NAME"/>”, adrese — <ph name="ADDRESS"/>
.</translation> |
| 203 <translation id="112308213915226829">Automātiski slēpt plauktu</translation> | 204 <translation id="112308213915226829">Automātiski slēpt plauktu</translation> |
| (...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
| 219 <translation id="7593891976182323525">Meklēt vai Shift</translation> | 220 <translation id="7593891976182323525">Meklēt vai Shift</translation> |
| 220 <translation id="7649070708921625228">Palīdzība</translation> | 221 <translation id="7649070708921625228">Palīdzība</translation> |
| 221 <translation id="3050422059534974565">Ir ieslēgts BURTSLĒGS. | 222 <translation id="3050422059534974565">Ir ieslēgts BURTSLĒGS. |
| 222 Lai atceltu tā funkcionalitāti, nospiediet Meklēt vai Shift.</translation> | 223 Lai atceltu tā funkcionalitāti, nospiediet Meklēt vai Shift.</translation> |
| 223 <translation id="397105322502079400">Aprēķina...</translation> | 224 <translation id="397105322502079400">Aprēķina...</translation> |
| 224 <translation id="158849752021629804">Nepieciešams mājas tīkls</translation> | 225 <translation id="158849752021629804">Nepieciešams mājas tīkls</translation> |
| 225 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth ierīce “<ph name="DEVICE_NAME"/>
” vēlas saņemt atļauju, lai izveidotu savienojumu pārī. Lūdzu, ierīcē ievadiet š
o PIN: <ph name="PINCODE"/>.</translation> | 226 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth ierīce “<ph name="DEVICE_NAME"/>
” vēlas saņemt atļauju, lai izveidotu savienojumu pārī. Lūdzu, ierīcē ievadiet š
o PIN: <ph name="PINCODE"/>.</translation> |
| 226 <translation id="6857811139397017780">Aktivizēt <ph name="NETWORKSERVICE"/></tra
nslation> | 227 <translation id="6857811139397017780">Aktivizēt <ph name="NETWORKSERVICE"/></tra
nslation> |
| 227 <translation id="5864471791310927901">DHCP uzmeklēšana neizdevās</translation> | 228 <translation id="5864471791310927901">DHCP uzmeklēšana neizdevās</translation> |
| 228 <translation id="2819276065543622893">Jūs tagad tiksiet izrakstīts.</translation
> | 229 <translation id="2819276065543622893">Jūs tagad tiksiet izrakstīts.</translation
> |
| 230 <translation id="5507786745520522457">Iestatīt mobilos datus</translation> |
| 229 <translation id="6165508094623778733">Uzziniet vairāk</translation> | 231 <translation id="6165508094623778733">Uzziniet vairāk</translation> |
| 230 <translation id="9046895021617826162">Savienojums neizdevās</translation> | 232 <translation id="9046895021617826162">Savienojums neizdevās</translation> |
| 231 <translation id="7168224885072002358">Iepriekšējā izšķirtspēja tiks atgriezta pē
c <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> | 233 <translation id="7168224885072002358">Iepriekšējā izšķirtspēja tiks atgriezta pē
c <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> |
| 232 <translation id="973896785707726617">Atlikušais laiks līdz šīs sesijas beigām: <
ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Jūs tiksiet automātiski izrakstīts.</transla
tion> | |
| 233 <translation id="743058460480092004">Kamera un mikrofons tiek lietoti.</translat
ion> | 234 <translation id="743058460480092004">Kamera un mikrofons tiek lietoti.</translat
ion> |
| 234 <translation id="8372369524088641025">Neatbilstoša WEP atslēga</translation> | 235 <translation id="8372369524088641025">Neatbilstoša WEP atslēga</translation> |
| 235 <translation id="6636709850131805001">Neatpazīts stāvoklis</translation> | 236 <translation id="6636709850131805001">Neatpazīts stāvoklis</translation> |
| 236 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | 237 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> |
| 237 <translation id="3573179567135747900">Mainīt atpakaļ uz <ph name="FROM_LOCALE"/>
(nepieciešama restartēšana)</translation> | 238 <translation id="3573179567135747900">Mainīt atpakaļ uz <ph name="FROM_LOCALE"/>
(nepieciešama restartēšana)</translation> |
| 238 <translation id="8103386449138765447">Īsziņas: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></trans
lation> | 239 <translation id="8103386449138765447">Īsziņas: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></trans
lation> |
| 239 <translation id="7097613348211027502">Lasītājs ChromeVox (balss komentāri) ir ie
spējots. | 240 <translation id="7097613348211027502">Lasītājs ChromeVox (balss komentāri) ir ie
spējots. |
| 240 Nospiediet īsinājumtaustiņu kombināciju Ctrl+Alt+Z, lai to atspējotu.</translati
on> | 241 Nospiediet īsinājumtaustiņu kombināciju Ctrl+Alt+Z, lai to atspējotu.</translati
on> |
| 241 <translation id="5045002648206642691">Google diska iestatījumi...</translation> | 242 <translation id="5045002648206642691">Google diska iestatījumi...</translation> |
| 242 <translation id="7209101170223508707">Ir ieslēgts BURTSLĒGS. | 243 <translation id="7209101170223508707">Ir ieslēgts BURTSLĒGS. |
| 243 Lai atceltu tā funkcionalitāti, nospiediet Alt+Meklēt vai Shift.</translation> | 244 Lai atceltu tā funkcionalitāti, nospiediet Alt+Meklēt vai Shift.</translation> |
| 244 <translation id="8940956008527784070">Akumulators gandrīz tukšs (<ph name="PERCE
NTAGE"/>%)</translation> | 245 <translation id="8940956008527784070">Akumulators gandrīz tukšs (<ph name="PERCE
NTAGE"/>%)</translation> |
| 245 <translation id="4918086044614829423">Pieņemt</translation> | 246 <translation id="4918086044614829423">Pieņemt</translation> |
| 246 <translation id="5102001756192215136">Atlicis: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUT
E"/></translation> | 247 <translation id="5102001756192215136">Atlicis: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUT
E"/></translation> |
| 247 <translation id="3009178788565917040">Izvade</translation> | 248 <translation id="3009178788565917040">Izvade</translation> |
| 248 <translation id="520760366042891468">Ekrāna vadības kopīgošana, izmantojot funkc
iju Hangouts.</translation> | 249 <translation id="520760366042891468">Ekrāna vadības kopīgošana, izmantojot funkc
iju Hangouts.</translation> |
| 249 <translation id="8000066093800657092">Nav tīkla</translation> | 250 <translation id="8000066093800657092">Nav tīkla</translation> |
| 250 <translation id="4015692727874266537">Pierakstīties citā kontā...</translation> | 251 <translation id="4015692727874266537">Pierakstīties citā kontā...</translation> |
| 251 <translation id="1044925987639358253">Mikrofons tiek lietots.</translation> | 252 <translation id="1044925987639358253">Mikrofons tiek lietots.</translation> |
| 252 <translation id="6911468394164995108">Pievienoties citam...</translation> | 253 <translation id="6911468394164995108">Pievienoties citam...</translation> |
| 253 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 254 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
| 254 <translation id="2563856802393254086">Jūsu “<ph name="NAME"/>” datu pakalpojums
ir veiksmīgi aktivizēts, un to var izmantot.</translation> | 255 <translation id="2563856802393254086">Jūsu “<ph name="NAME"/>” datu pakalpojums
ir veiksmīgi aktivizēts, un to var izmantot.</translation> |
| 255 <translation id="412065659894267608">Līdz pilnīgai uzlādei atlikušais laiks: <ph
name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min</translation> | 256 <translation id="412065659894267608">Līdz pilnīgai uzlādei atlikušais laiks: <ph
name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min</translation> |
| 256 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 257 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
| 257 <translation id="7297443947353982503">Lietotājvārds/parole nav pareiza vai arī E
AP autentifikācija neizdevās</translation> | 258 <translation id="7297443947353982503">Lietotājvārds/parole nav pareiza vai arī E
AP autentifikācija neizdevās</translation> |
| 258 <translation id="6359806961507272919">SMS no <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat
ion> | 259 <translation id="6359806961507272919">SMS no <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat
ion> |
| 259 <translation id="1244147615850840081">Mobilo sakaru operators</translation> | 260 <translation id="1244147615850840081">Mobilo sakaru operators</translation> |
| 260 </translationbundle> | 261 </translationbundle> |
| OLD | NEW |