OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="kn"> | 3 <translationbundle lang="kn"> |
4 <translation id="3595596368722241419">ಬ್ಯಾಟರಿ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">ಬ್ಯಾಟರಿ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ</translation> |
5 <translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> ಗಾಗಿ ಖಾತೆಯೊಂದನ್ನು
ಸೇರಿಸು</translation> | 5 <translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> ಗಾಗಿ ಖಾತೆಯೊಂದನ್ನು
ಸೇರಿಸು</translation> |
6 <translation id="1057289296854808272">ತಿರುಗುವಿಕೆ ಆನ್ ಆಗಿದೆ (ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾ
ಪ್ ಮಾಡಿ)</translation> | 6 <translation id="1057289296854808272">ತಿರುಗುವಿಕೆ ಆನ್ ಆಗಿದೆ (ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾ
ಪ್ ಮಾಡಿ)</translation> |
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ಮತ್ತು <ph name="MINUTE"/
></translation> | 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ಮತ್ತು <ph name="MINUTE"/
></translation> |
8 <translation id="7880025619322806991">ಪೋರ್ಟಲ್ ಸ್ಥಿತಿ</translation> | 8 <translation id="7880025619322806991">ಪೋರ್ಟಲ್ ಸ್ಥಿತಿ</translation> |
9 <translation id="30155388420722288">ಅತ್ಯಧಿಕ ಬಟನ್</translation> | 9 <translation id="30155388420722288">ಅತ್ಯಧಿಕ ಬಟನ್</translation> |
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
42 <translation id="4508265954913339219">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> | 42 <translation id="4508265954913339219">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> |
43 <translation id="8688591111840995413">ತಪ್ಪಾದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್</translation> | 43 <translation id="8688591111840995413">ತಪ್ಪಾದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್</translation> |
44 <translation id="3621712662352432595">ಆಡಿಯೊ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</translation> | 44 <translation id="3621712662352432595">ಆಡಿಯೊ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</translation> |
45 <translation id="1812696562331527143">ನಿಮ್ಮ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನವನ್ನು <ph name="INPUT_
METHOD_ID"/>* ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ (<ph name="BEGIN_LINK"/>3ನೇ ವ್ಯಕ್ತಿ<ph name="END_
LINK"/>). | 45 <translation id="1812696562331527143">ನಿಮ್ಮ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನವನ್ನು <ph name="INPUT_
METHOD_ID"/>* ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ (<ph name="BEGIN_LINK"/>3ನೇ ವ್ಯಕ್ತಿ<ph name="END_
LINK"/>). |
46 ಬದಲಿಸಲು Shift + Alt ಅನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.</translation> | 46 ಬದಲಿಸಲು Shift + Alt ಅನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.</translation> |
47 <translation id="6043994281159824495">ಈಗ ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿ</translation> | 47 <translation id="6043994281159824495">ಈಗ ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿ</translation> |
48 <translation id="2127372758936585790">ಕಡಿಮೆ ವಿದ್ಯುತ್ ಚಾರ್ಜರ್</translation> | 48 <translation id="2127372758936585790">ಕಡಿಮೆ ವಿದ್ಯುತ್ ಚಾರ್ಜರ್</translation> |
49 <translation id="3846575436967432996">ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮಾಹಿತಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</translation> | 49 <translation id="3846575436967432996">ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮಾಹಿತಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</translation> |
50 <translation id="4625920103690741805">ತಿರುಗುವಿಕೆ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ (ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯ
ಾಪ್ ಮಾಡಿ)</translation> | 50 <translation id="4625920103690741805">ತಿರುಗುವಿಕೆ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ (ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯ
ಾಪ್ ಮಾಡಿ)</translation> |
51 <translation id="3799026279081545374">ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಚಾರ್ಜರ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು. ನೀವ
ು US ನಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೇ, ಕ್ರಮವಾಗಿ ಸಹಾಯ ಪಡೆಯಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು
866-628-1371 ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು UK ಯಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು 0800-026-0613 ಗೆ ಕ
ರೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಐರ್ಲೆಂಡ್ನಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು 1-800-832-664 ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ. ನ
ೀವು ಕೆನಡಾದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು 866-628-1372 ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ
ದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು 1-800-067-460 ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ.</translation> | 51 <translation id="3799026279081545374">ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಚಾರ್ಜರ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು. ನೀವ
ು US ನಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೇ, ಕ್ರಮವಾಗಿ ಸಹಾಯ ಪಡೆಯಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು
866-628-1371 ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು UK ಯಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು 0800-026-0613 ಗೆ ಕ
ರೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಐರ್ಲೆಂಡ್ನಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು 1-800-832-664 ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ. ನ
ೀವು ಕೆನಡಾದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು 866-628-1372 ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ
ದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು 1-800-067-460 ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ.</translation> |
52 <translation id="3026237328237090306">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ</translation> | 52 <translation id="3891340733213178823">ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲು Ctrl+Shift+Q ಅನ್ನು ಎರಡುಬಾರಿ
ಒತ್ತಿರಿ.</translation> |
53 <translation id="5871632337994001636">ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ...</translation> | 53 <translation id="5871632337994001636">ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ...</translation> |
54 <translation id="785750925697875037">ಮೊಬೈಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ</translation> | 54 <translation id="785750925697875037">ಮೊಬೈಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ</translation> |
55 <translation id="153454903766751181">ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಮೋಡೆಮ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿ
ದೆ...</translation> | 55 <translation id="153454903766751181">ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಮೋಡೆಮ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿ
ದೆ...</translation> |
56 <translation id="4628814525959230255">Hangouts ಮೂಲಕ <ph name="HELPER_NAME"/> ಅವರ
ೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಹಂಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</translation> | 56 <translation id="4628814525959230255">Hangouts ಮೂಲಕ <ph name="HELPER_NAME"/> ಅವರ
ೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಹಂಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</translation> |
57 <translation id="7864539943188674973">bluetooth ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translation> | 57 <translation id="7864539943188674973">bluetooth ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translation> |
58 <translation id="939252827960237676">ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</transl
ation> | 58 <translation id="939252827960237676">ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</transl
ation> |
59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> | 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> |
60 <translation id="3126069444801937830">ನವೀಕರಿಸಲು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ</translation> | 60 <translation id="3126069444801937830">ನವೀಕರಿಸಲು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ</translation> |
61 <translation id="2268813581635650749">ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿ</translation> | 61 <translation id="2268813581635650749">ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿ</translation> |
62 <translation id="735745346212279324">VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</translation> | 62 <translation id="735745346212279324">VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
97 <translation id="4379753398862151997">ಆತ್ಮೀಯ ಮಾನಿಟರ್, ನಮ್ಮ ನಡುವೆ ಸರಿಹೊಂದುತ್ತಿಲ್ಲ
. (ಆ ಮಾನಿಟರ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ)</translation> | 97 <translation id="4379753398862151997">ಆತ್ಮೀಯ ಮಾನಿಟರ್, ನಮ್ಮ ನಡುವೆ ಸರಿಹೊಂದುತ್ತಿಲ್ಲ
. (ಆ ಮಾನಿಟರ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ)</translation> |
98 <translation id="6426039856985689743">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translat
ion> | 98 <translation id="6426039856985689743">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translat
ion> |
99 <translation id="3087734570205094154">ಕೆಳಗೆ</translation> | 99 <translation id="3087734570205094154">ಕೆಳಗೆ</translation> |
100 <translation id="3742055079367172538">ಸ್ಕ್ರಿನ್ಶಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ</translati
on> | 100 <translation id="3742055079367172538">ಸ್ಕ್ರಿನ್ಶಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ</translati
on> |
101 <translation id="8878886163241303700">ಪರದೆಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</translation> | 101 <translation id="8878886163241303700">ಪರದೆಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</translation> |
102 <translation id="5271016907025319479">VPN ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ.</translation> | 102 <translation id="5271016907025319479">VPN ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ.</translation> |
103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> | 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> |
104 <translation id="3967919079500697218">ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಸಾಮರ್ಥ್
ಯವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರಿಂದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation> | 104 <translation id="3967919079500697218">ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಸಾಮರ್ಥ್
ಯವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರಿಂದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation> |
105 <translation id="372094107052732682">ತೊರೆಯಲು Ctrl+Shift+Q ಅನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ಒತ್ತಿರ
ಿ.</translation> | 105 <translation id="372094107052732682">ತೊರೆಯಲು Ctrl+Shift+Q ಅನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ಒತ್ತಿರ
ಿ.</translation> |
| 106 <translation id="923686485342484400">ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲು Control Shift Q ಅನ್ನು ಎರಡುಬಾ
ರಿ ಒತ್ತಿರಿ.</translation> |
106 <translation id="6803622936009808957">ಯಾವುದೇ ಬೆಂಬಲಿತ ಪರಿಹಾರಗಳು ಕಂಡುಬರದ ಕಾರಣ ಪ್ರದ
ರ್ಶನಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಬದಲಿಗೆ ವಿಸ್ತರಿತ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ.<
/translation> | 107 <translation id="6803622936009808957">ಯಾವುದೇ ಬೆಂಬಲಿತ ಪರಿಹಾರಗಳು ಕಂಡುಬರದ ಕಾರಣ ಪ್ರದ
ರ್ಶನಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಬದಲಿಗೆ ವಿಸ್ತರಿತ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ.<
/translation> |
107 <translation id="1480041086352807611">ಡೆಮೋ ಮೋಡ್</translation> | 108 <translation id="1480041086352807611">ಡೆಮೋ ಮೋಡ್</translation> |
108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (ಪ್ರಾಥಮಿಕ)</t
ranslation> | 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (ಪ್ರಾಥಮಿಕ)</t
ranslation> |
109 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% ಉಳಿದಿದೆ</translat
ion> | 110 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% ಉಳಿದಿದೆ</translat
ion> |
110 <translation id="9089416786594320554">ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳು</translation> | 111 <translation id="9089416786594320554">ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳು</translation> |
| 112 <translation id="2700058918926273959">ಸೆಷನ್ <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>
ರಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳಲಿದೆ. ನೀವು ಸೈನ್ ಔಟ್ ಆಗಲಿರುವಿರಿ.</translation> |
111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> | 113 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> |
112 <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>' ನ ಸಕ್ರಿಯತೆಗೆ ನೆಟ್ವರ್ಕ
್ ಸಂಪರ್ಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</translation> | 114 <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>' ನ ಸಕ್ರಿಯತೆಗೆ ನೆಟ್ವರ್ಕ
್ ಸಂಪರ್ಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</translation> |
113 <translation id="3963445509666917109">ಸ್ಪೀಕರ್ (ಆಂತರಿಕ)</translation> | 115 <translation id="3963445509666917109">ಸ್ಪೀಕರ್ (ಆಂತರಿಕ)</translation> |
114 <translation id="2825619548187458965">ಶೆಲ್ಫ್</translation> | 116 <translation id="2825619548187458965">ಶೆಲ್ಫ್</translation> |
115 <translation id="2614835198358683673">ನಿಮ್ಮ Chromebook ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಅದು ಚಾರ್ಜ್ ಆ
ಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅಧಿಕೃತ ಚಾರ್ಜರ್ ಬಳಸಿ.</translation> | 117 <translation id="2614835198358683673">ನಿಮ್ಮ Chromebook ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಅದು ಚಾರ್ಜ್ ಆ
ಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅಧಿಕೃತ ಚಾರ್ಜರ್ ಬಳಸಿ.</translation> |
116 <translation id="4430019312045809116">ವಾಲ್ಯೂಮ್</translation> | 118 <translation id="4430019312045809116">ವಾಲ್ಯೂಮ್</translation> |
117 <translation id="4442424173763614572">DNS ಲುಕಪ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> | 119 <translation id="4442424173763614572">DNS ಲುಕಪ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> |
118 <translation id="7874779702599364982">ಸೆಲ್ಯುಲರ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದೆ.
..</translation> | 120 <translation id="7874779702599364982">ಸೆಲ್ಯುಲರ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದೆ.
..</translation> |
119 <translation id="583281660410589416">ಅಜ್ಞಾತ</translation> | 121 <translation id="583281660410589416">ಅಜ್ಞಾತ</translation> |
120 <translation id="1383876407941801731">ಹುಡುಕಾಟ</translation> | 122 <translation id="1383876407941801731">ಹುಡುಕಾಟ</translation> |
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
168 <translation id="3019353588588144572">ಬ್ಯಾಟರಿ ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುವವರೆಗೆ ಉಳಿದಿರು
ವ ಸಮಯ, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> | 170 <translation id="3019353588588144572">ಬ್ಯಾಟರಿ ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುವವರೆಗೆ ಉಳಿದಿರು
ವ ಸಮಯ, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> |
169 <translation id="3473479545200714844">ಪರದೆ ವರ್ಧಕ</translation> | 171 <translation id="3473479545200714844">ಪರದೆ ವರ್ಧಕ</translation> |
170 <translation id="7005812687360380971">ವೈಫಲ್ಯ</translation> | 172 <translation id="7005812687360380971">ವೈಫಲ್ಯ</translation> |
171 <translation id="882279321799040148">ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ</translation> | 173 <translation id="882279321799040148">ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ</translation> |
172 <translation id="1753067873202720523">ನಿಮ್ಮ Chromebook ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಅದು ಚಾರ್ಜ್ ಆ
ಗುವುದಿಲ್ಲ.</translation> | 174 <translation id="1753067873202720523">ನಿಮ್ಮ Chromebook ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಅದು ಚಾರ್ಜ್ ಆ
ಗುವುದಿಲ್ಲ.</translation> |
173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/> ಅನ್ನು <p
h name="DISPLAY_NAME"/> ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಅನ್ನು <ph name="FALLBACK_RE
SOLUTION"/> ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ</translation> | 175 <translation id="7561014039265304140"><ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/> ಅನ್ನು <p
h name="DISPLAY_NAME"/> ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಅನ್ನು <ph name="FALLBACK_RE
SOLUTION"/> ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ</translation> |
174 <translation id="5045550434625856497">ತಪ್ಪಾದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್</translation> | 176 <translation id="5045550434625856497">ತಪ್ಪಾದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್</translation> |
175 <translation id="1602076796624386989">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translation
> | 177 <translation id="1602076796624386989">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translation
> |
176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (ಮಾತನಾಡುವ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ)</translatio
n> | 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (ಮಾತನಾಡುವ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ)</translatio
n> |
177 <translation id="6981982820502123353">ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ</translation> | 179 <translation id="6981982820502123353">ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ</translation> |
| 180 <translation id="6585808820553845416">ಸೆಷನ್ <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>
ರಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳಲಿದೆ.</translation> |
178 <translation id="4274292172790327596">ಗುರುತಿಸದೆ ಇರುವ ದೋಷ</translation> | 181 <translation id="4274292172790327596">ಗುರುತಿಸದೆ ಇರುವ ದೋಷ</translation> |
179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p
h name="SECONDS"/></translation> | |
180 <translation id="5977415296283489383">ಹೆಡ್ಫೋನ್</translation> | 182 <translation id="5977415296283489383">ಹೆಡ್ಫೋನ್</translation> |
181 <translation id="225680501294068881">ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</tran
slation> | 183 <translation id="225680501294068881">ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</tran
slation> |
182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> | 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> |
183 <translation id="737451040872859086">ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ (ಆಂತರಿಕ)</translation> | 185 <translation id="737451040872859086">ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ (ಆಂತರಿಕ)</translation> |
184 <translation id="4448844063988177157">Wi-Fi ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ..
.</translation> | 186 <translation id="4448844063988177157">Wi-Fi ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ..
.</translation> |
185 <translation id="8401662262483418323">'<ph name="NAME"/>' ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ವಿಫಲವಾ
ಗಿದೆ: <ph name="DETAILS"/> | 187 <translation id="8401662262483418323">'<ph name="NAME"/>' ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ವಿಫಲವಾ
ಗಿದೆ: <ph name="DETAILS"/> |
186 ಸರ್ವರ್ ಸಂದೇಶ: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 188 ಸರ್ವರ್ ಸಂದೇಶ: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
187 <translation id="2475982808118771221">ದೋಷವೊಂದು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ</translation> | 189 <translation id="2475982808118771221">ದೋಷವೊಂದು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ</translation> |
188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 190 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
189 <translation id="7229570126336867161">EVDO ಅಗತ್ಯವಿದೆ</translation> | 191 <translation id="7229570126336867161">EVDO ಅಗತ್ಯವಿದೆ</translation> |
190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DOMAIN"/> ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ ಸಾರ್ವ
ಜನಿಕ ಸೆಶನ್ <ph name="DISPLAY_NAME"/> ಆಗಿದೆ</translation> | 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DOMAIN"/> ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ ಸಾರ್ವ
ಜನಿಕ ಸೆಶನ್ <ph name="DISPLAY_NAME"/> ಆಗಿದೆ</translation> |
191 <translation id="9044646465488564462">ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: <ph n
ame="DETAILS"/></translation> | 193 <translation id="9044646465488564462">ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: <ph n
ame="DETAILS"/></translation> |
192 <translation id="7029814467594812963">ಸೆಶನ್ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು</translation> | 194 <translation id="7029814467594812963">ಸೆಶನ್ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು</translation> |
193 <translation id="479989351350248267">search</translation> | |
194 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</translation> | 195 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</translation> |
195 <translation id="4872237917498892622">Alt+ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift</translation> | 196 <translation id="4872237917498892622">Alt+ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift</translation> |
196 <translation id="2429753432712299108">ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನವು "<ph name="DEVICE_N
AME"/>" ಜೋಡಣೆಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ಸಮ್ಮತಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಆ
ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಈ ಪಾಸ್ಕೀಲಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಾತರಿಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ: <ph name="P
ASSKEY"/></translation> | 197 <translation id="2429753432712299108">ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನವು "<ph name="DEVICE_N
AME"/>" ಜೋಡಣೆಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ಸಮ್ಮತಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಆ
ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಈ ಪಾಸ್ಕೀಲಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಾತರಿಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ: <ph name="P
ASSKEY"/></translation> |
197 <translation id="9201131092683066720">ಬ್ಯಾಟರಿ <ph name="PERCENTAGE"/>% ಪೂರ್ಣವಾಗಿ
ದೆ.</translation> | 198 <translation id="9201131092683066720">ಬ್ಯಾಟರಿ <ph name="PERCENTAGE"/>% ಪೂರ್ಣವಾಗಿ
ದೆ.</translation> |
198 <translation id="2983818520079887040">ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು...</translation> | 199 <translation id="2983818520079887040">ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು...</translation> |
199 <translation id="3871838685472846647">ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</transl
ation> | 200 <translation id="3871838685472846647">ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</transl
ation> |
200 <translation id="6452181791372256707">ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ</translation> | 201 <translation id="6452181791372256707">ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ</translation> |
201 <translation id="1195412055398077112">ಓವರ್ಸ್ಕ್ಯಾನ್</translation> | 202 <translation id="1195412055398077112">ಓವರ್ಸ್ಕ್ಯಾನ್</translation> |
202 <translation id="607652042414456612">ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಅನ್ನು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳ ಸಮೀ
ಪದಲ್ಲಿ ಅನ್ವೇಷಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ ಮತ್ತು <ph name="ADDRESS"/> ವಿಳಾಸದೊಂದಿಗೆ "<ph name=
"NAME"/>" ರೂಪದಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ</translation> | 203 <translation id="607652042414456612">ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಅನ್ನು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳ ಸಮೀ
ಪದಲ್ಲಿ ಅನ್ವೇಷಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ ಮತ್ತು <ph name="ADDRESS"/> ವಿಳಾಸದೊಂದಿಗೆ "<ph name=
"NAME"/>" ರೂಪದಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ</translation> |
203 <translation id="112308213915226829">ಶೆಲ್ಫ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಮರೆಮಾಡು</translation> | 204 <translation id="112308213915226829">ಶೆಲ್ಫ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಮರೆಮಾಡು</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
219 <translation id="7593891976182323525">ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift</translation> | 220 <translation id="7593891976182323525">ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift</translation> |
220 <translation id="7649070708921625228">ಸಹಾಯ</translation> | 221 <translation id="7649070708921625228">ಸಹಾಯ</translation> |
221 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK ಆನ್ ಆಗಿದೆ. | 222 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK ಆನ್ ಆಗಿದೆ. |
222 ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.</translation> | 223 ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.</translation> |
223 <translation id="397105322502079400">ಎಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation> | 224 <translation id="397105322502079400">ಎಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation> |
224 <translation id="158849752021629804">ಹೋಮ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ</translation> | 225 <translation id="158849752021629804">ಹೋಮ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ</translation> |
225 <translation id="1013923882670373915">ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನವು "<ph name="DEVICE_NA
ME"/>" ಜೋಡಣೆಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಆ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಈ PIN ಕೋಡ್ ನಮೂ
ದಿಸಿ: <ph name="PINCODE"/></translation> | 226 <translation id="1013923882670373915">ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನವು "<ph name="DEVICE_NA
ME"/>" ಜೋಡಣೆಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಆ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಈ PIN ಕೋಡ್ ನಮೂ
ದಿಸಿ: <ph name="PINCODE"/></translation> |
226 <translation id="6857811139397017780">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ<ph name="NETWORKSERVICE"/></t
ranslation> | 227 <translation id="6857811139397017780">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ<ph name="NETWORKSERVICE"/></t
ranslation> |
227 <translation id="5864471791310927901">DHCP ಲುಕಪ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> | 228 <translation id="5864471791310927901">DHCP ಲುಕಪ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> |
228 <translation id="2819276065543622893">ಈಗ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</trans
lation> | 229 <translation id="2819276065543622893">ಈಗ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</trans
lation> |
| 230 <translation id="5507786745520522457">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಹೊಂದಿಸಿ</translation> |
229 <translation id="6165508094623778733">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</translation> | 231 <translation id="6165508094623778733">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</translation> |
230 <translation id="9046895021617826162">ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> | 232 <translation id="9046895021617826162">ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> |
231 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> ನಲ್ಲಿ ಹಳೆಯ ರೆ
ಸಲ್ಯೂಷನ್ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</translation> | 233 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> ನಲ್ಲಿ ಹಳೆಯ ರೆ
ಸಲ್ಯೂಷನ್ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</translation> |
232 <translation id="973896785707726617">ಈ ಸೆಷನ್ <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>
ರಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</tran
slation> | |
233 <translation id="743058460480092004">ಕ್ಯಾಮರಾ ಮತ್ತು ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿವೆ.</tran
slation> | 234 <translation id="743058460480092004">ಕ್ಯಾಮರಾ ಮತ್ತು ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿವೆ.</tran
slation> |
234 <translation id="8372369524088641025">ಕೆಟ್ಟ WEP ಕೀ</translation> | 235 <translation id="8372369524088641025">ಕೆಟ್ಟ WEP ಕೀ</translation> |
235 <translation id="6636709850131805001">ಅಂಗೀಕಾರವಲ್ಲದ ರಾಜ್ಯ</translation> | 236 <translation id="6636709850131805001">ಅಂಗೀಕಾರವಲ್ಲದ ರಾಜ್ಯ</translation> |
236 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | 237 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> |
237 <translation id="3573179567135747900">"<ph name="FROM_LOCALE"/>" ಗೆ ಮರ
ುಬದಲಾಯಿಸಿ (ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ)</translation> | 238 <translation id="3573179567135747900">"<ph name="FROM_LOCALE"/>" ಗೆ ಮರ
ುಬದಲಾಯಿಸಿ (ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ)</translation> |
238 <translation id="8103386449138765447">SMS ಸಂದೇಶಗಳು: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></
translation> | 239 <translation id="8103386449138765447">SMS ಸಂದೇಶಗಳು: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></
translation> |
239 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (ಮಾತನಾಡುವ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ) ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ
ಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು Ctrl+Alt+Z ಒತ್ತಿರಿ.</translation> | 240 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (ಮಾತನಾಡುವ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ) ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ
ಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು Ctrl+Alt+Z ಒತ್ತಿರಿ.</translation> |
240 <translation id="5045002648206642691">Google ಡ್ರೈವ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು...</translatio
n> | 241 <translation id="5045002648206642691">Google ಡ್ರೈವ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು...</translatio
n> |
241 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK ಆನ್ ಆಗಿದೆ. | 242 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK ಆನ್ ಆಗಿದೆ. |
242 ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು Alt+ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ</translation> | 243 ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು Alt+ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ</translation> |
243 <translation id="8940956008527784070">ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆ (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</
translation> | 244 <translation id="8940956008527784070">ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆ (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</
translation> |
244 <translation id="4918086044614829423">ಸಮ್ಮತಿಸು</translation> | 245 <translation id="4918086044614829423">ಸಮ್ಮತಿಸು</translation> |
245 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ಉಳಿದ
ಿದೆ</translation> | 246 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ಉಳಿದ
ಿದೆ</translation> |
246 <translation id="3009178788565917040">ಔಟ್ಪುಟ್</translation> | 247 <translation id="3009178788565917040">ಔಟ್ಪುಟ್</translation> |
247 <translation id="520760366042891468">Hangouts ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಹಂಚ
ಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</translation> | 248 <translation id="520760366042891468">Hangouts ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಹಂಚ
ಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</translation> |
248 <translation id="8000066093800657092">ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ</translation> | 249 <translation id="8000066093800657092">ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ</translation> |
249 <translation id="4015692727874266537">ಮತ್ತೊಂದು ಖಾತೆಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ...</translat
ion> | 250 <translation id="4015692727874266537">ಮತ್ತೊಂದು ಖಾತೆಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ...</translat
ion> |
250 <translation id="1044925987639358253">ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ.</translation> | 251 <translation id="1044925987639358253">ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ.</translation> |
251 <translation id="6911468394164995108">ಇತರರನ್ನು ಸೇರಿ...</translation> | 252 <translation id="6911468394164995108">ಇತರರನ್ನು ಸೇರಿ...</translation> |
252 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 253 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
253 <translation id="2563856802393254086">ಅಭಿನಂದನೆಗಳು! ನಿಮ್ಮ '<ph name="NAME"/>' ಡೇಟ
ಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ.</translation> | 254 <translation id="2563856802393254086">ಅಭಿನಂದನೆಗಳು! ನಿಮ್ಮ '<ph name="NAME"/>' ಡೇಟ
ಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ.</translation> |
254 <translation id="412065659894267608">ಪೂರ್ಣವಾಗುವವರಗೆ <ph name="HOUR"/>ಗಂ <ph name
="MINUTE"/>ನಿ</translation> | 255 <translation id="412065659894267608">ಪೂರ್ಣವಾಗುವವರಗೆ <ph name="HOUR"/>ಗಂ <ph name
="MINUTE"/>ನಿ</translation> |
255 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 256 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
256 <translation id="7297443947353982503">ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು/ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ EA
P-auth ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> | 257 <translation id="7297443947353982503">ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು/ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ EA
P-auth ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> |
257 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> ನಿಂದ SMS</transl
ation> | 258 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> ನಿಂದ SMS</transl
ation> |
258 <translation id="1244147615850840081">ವಾಹಕ</translation> | 259 <translation id="1244147615850840081">ವಾಹಕ</translation> |
259 </translationbundle> | 260 </translationbundle> |
OLD | NEW |