Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(75)

Side by Side Diff: trunk/src/ash/strings/ash_strings_iw.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « trunk/src/ash/strings/ash_strings_it.xtb ('k') | trunk/src/ash/strings/ash_strings_ja.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="iw"> 3 <translationbundle lang="iw">
4 <translation id="3595596368722241419">סוללה מלאה</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">סוללה מלאה</translation>
5 <translation id="6895424601869865703">הוסף חשבון עבור <ph name="GIVEN_NAME"/></t ranslation> 5 <translation id="6895424601869865703">הוסף חשבון עבור <ph name="GIVEN_NAME"/></t ranslation>
6 <translation id="1057289296854808272">סיבוב פועל (הקש כאן כדי לשנות)</translatio n> 6 <translation id="1057289296854808272">סיבוב פועל (הקש כאן כדי לשנות)</translatio n>
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ו-<ph name="MINUTE"/></t ranslation> 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ו-<ph name="MINUTE"/></t ranslation>
8 <translation id="7880025619322806991">מצב הפורטל</translation> 8 <translation id="7880025619322806991">מצב הפורטל</translation>
9 <translation id="30155388420722288">לחצן גלישה</translation> 9 <translation id="30155388420722288">לחצן גלישה</translation>
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
42 <translation id="4508265954913339219">ההפעלה נכשלה</translation> 42 <translation id="4508265954913339219">ההפעלה נכשלה</translation>
43 <translation id="8688591111840995413">סיסמה שגויה</translation> 43 <translation id="8688591111840995413">סיסמה שגויה</translation>
44 <translation id="3621712662352432595">הגדרות אודיו</translation> 44 <translation id="3621712662352432595">הגדרות אודיו</translation>
45 <translation id="1812696562331527143">‏שיטת הקלט שלך השתנתה ל-‏<ph name="INPUT_M ETHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>צד שלישי<ph name="END_LINK"/>)‎. 45 <translation id="1812696562331527143">‏שיטת הקלט שלך השתנתה ל-‏<ph name="INPUT_M ETHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>צד שלישי<ph name="END_LINK"/>)‎.
46 הקש Shift + Alt כדי להחליף.</translation> 46 הקש Shift + Alt כדי להחליף.</translation>
47 <translation id="6043994281159824495">צא עכשיו</translation> 47 <translation id="6043994281159824495">צא עכשיו</translation>
48 <translation id="2127372758936585790">מטען בעל מתח נמוך</translation> 48 <translation id="2127372758936585790">מטען בעל מתח נמוך</translation>
49 <translation id="3846575436967432996">אין מידע רשת זמין</translation> 49 <translation id="3846575436967432996">אין מידע רשת זמין</translation>
50 <translation id="4625920103690741805">סיבוב נעול (הקש כאן כדי לשנות)</translatio n> 50 <translation id="4625920103690741805">סיבוב נעול (הקש כאן כדי לשנות)</translatio n>
51 <translation id="3799026279081545374">ייתכן שהמטען שברשותך פגום. אם אתה מתגורר ב ארה&quot;ב, התקשר למספר 866-628-1371 כדי לקבל עזרה ומטען חלופי. אם אתה מתגורר בב ריטניה, התקשר למספר 0800-026-0613. אם אתה מתגורר באירלנד, התקשר למספר 1-800-832- 664. אם אתה מתגורר בקנדה, התקשר למספר 866-628-1372. אם אתה מתגורר באוסטרליה, התק שר למספר 1-800-067-460.</translation> 51 <translation id="3799026279081545374">ייתכן שהמטען שברשותך פגום. אם אתה מתגורר ב ארה&quot;ב, התקשר למספר 866-628-1371 כדי לקבל עזרה ומטען חלופי. אם אתה מתגורר בב ריטניה, התקשר למספר 0800-026-0613. אם אתה מתגורר באירלנד, התקשר למספר 1-800-832- 664. אם אתה מתגורר בקנדה, התקשר למספר 866-628-1372. אם אתה מתגורר באוסטרליה, התק שר למספר 1-800-067-460.</translation>
52 <translation id="3026237328237090306">הגדר נתונים לנייד</translation> 52 <translation id="3891340733213178823">‏הקש פעמיים על Ctrl+Shift+Q כדי לצאת.</tra nslation>
53 <translation id="5871632337994001636">נהל מכשירים...</translation> 53 <translation id="5871632337994001636">נהל מכשירים...</translation>
54 <translation id="785750925697875037">הצג את חשבון הנייד</translation> 54 <translation id="785750925697875037">הצג את חשבון הנייד</translation>
55 <translation id="153454903766751181">מאתחל מודם סלולרי...</translation> 55 <translation id="153454903766751181">מאתחל מודם סלולרי...</translation>
56 <translation id="4628814525959230255">‏משתף את השליטה במסך שלך עם <ph name="HELP ER_NAME"/> באמצעות Hangouts.</translation> 56 <translation id="4628814525959230255">‏משתף את השליטה במסך שלך עם <ph name="HELP ER_NAME"/> באמצעות Hangouts.</translation>
57 <translation id="7864539943188674973">‏השבת Bluetooth</translation> 57 <translation id="7864539943188674973">‏השבת Bluetooth</translation>
58 <translation id="939252827960237676">שמירת צילום המסך נכשלה</translation> 58 <translation id="939252827960237676">שמירת צילום המסך נכשלה</translation>
59 <translation id="1969011864782743497">‏<ph name="DEVICE_NAME"/>‏ (USB)</translat ion> 59 <translation id="1969011864782743497">‏<ph name="DEVICE_NAME"/>‏ (USB)</translat ion>
60 <translation id="3126069444801937830">הפעל מחדש כדי לעדכן</translation> 60 <translation id="3126069444801937830">הפעל מחדש כדי לעדכן</translation>
61 <translation id="2268813581635650749">הוצא את כולם</translation> 61 <translation id="2268813581635650749">הוצא את כולם</translation>
62 <translation id="735745346212279324">‏VPN מנותק</translation> 62 <translation id="735745346212279324">‏VPN מנותק</translation>
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
96 <translation id="2982222131142145681">‏<ph name="DEVICE_NAME"/>‏ (HDMI)</transla tion> 96 <translation id="2982222131142145681">‏<ph name="DEVICE_NAME"/>‏ (HDMI)</transla tion>
97 <translation id="4379753398862151997">צג יקר, זה לא עובד בינינו. (הצג אינו נתמך) </translation> 97 <translation id="4379753398862151997">צג יקר, זה לא עובד בינינו. (הצג אינו נתמך) </translation>
98 <translation id="6426039856985689743">השבת נתונים לנייד</translation> 98 <translation id="6426039856985689743">השבת נתונים לנייד</translation>
99 <translation id="3087734570205094154">תחתית</translation> 99 <translation id="3087734570205094154">תחתית</translation>
100 <translation id="3742055079367172538">צילום המסך בוצע</translation> 100 <translation id="3742055079367172538">צילום המסך בוצע</translation>
101 <translation id="8878886163241303700">מסך מתרחב</translation> 101 <translation id="8878886163241303700">מסך מתרחב</translation>
102 <translation id="5271016907025319479">‏לא הוגדר VPN.</translation> 102 <translation id="5271016907025319479">‏לא הוגדר VPN.</translation>
103 <translation id="3105990244222795498">‏<ph name="DEVICE_NAME"/>‏ (Bluetooth)</tr anslation> 103 <translation id="3105990244222795498">‏<ph name="DEVICE_NAME"/>‏ (Bluetooth)</tr anslation>
104 <translation id="3967919079500697218">היכולת לצלם צילומי מסך הושבתה על-ידי מנהל המערכת שלך.</translation> 104 <translation id="3967919079500697218">היכולת לצלם צילומי מסך הושבתה על-ידי מנהל המערכת שלך.</translation>
105 <translation id="372094107052732682">‏לחץ על Ctrl+Shift+Q פעמיים כדי לצאת.</tran slation> 105 <translation id="372094107052732682">‏לחץ על Ctrl+Shift+Q פעמיים כדי לצאת.</tran slation>
106 <translation id="923686485342484400">‏הקש פעמיים על Control Shift Q כדי לצאת.</t ranslation>
106 <translation id="6803622936009808957">לא ניתן היה לשקף מסכים מכיוון שלא נמצאה רז ולוציה נתמכת. במקום זאת התצוגה עברה למצב שולחן עבודה מורחב.</translation> 107 <translation id="6803622936009808957">לא ניתן היה לשקף מסכים מכיוון שלא נמצאה רז ולוציה נתמכת. במקום זאת התצוגה עברה למצב שולחן עבודה מורחב.</translation>
107 <translation id="1480041086352807611">מצב הדגמה</translation> 108 <translation id="1480041086352807611">מצב הדגמה</translation>
108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (ראשי)</trans lation> 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (ראשי)</trans lation>
109 <translation id="3626637461649818317">‏<ph name="PERCENTAGE"/>%‎ נותרו</translat ion> 110 <translation id="3626637461649818317">‏<ph name="PERCENTAGE"/>%‎ נותרו</translat ion>
110 <translation id="9089416786594320554">שיטות קלט</translation> 111 <translation id="9089416786594320554">שיטות קלט</translation>
112 <translation id="2700058918926273959">הפעילות באתר תסתיים בעוד <ph name="SESSION _TIME_REMAINING"/>. תנותק מהחשבון.</translation>
111 <translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE"/></translation> 113 <translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE"/></translation>
112 <translation id="2670531586141364277">הפעלה של '<ph name="NAME"/>' מצריכה חיבור לרשת.</translation> 114 <translation id="2670531586141364277">הפעלה של '<ph name="NAME"/>' מצריכה חיבור לרשת.</translation>
113 <translation id="3963445509666917109">רמקול (פנימי)</translation> 115 <translation id="3963445509666917109">רמקול (פנימי)</translation>
114 <translation id="2825619548187458965">מדף</translation> 116 <translation id="2825619548187458965">מדף</translation>
115 <translation id="2614835198358683673">‏ייתכן שה-Chromebook שלך לא ייטען בזמן שהו א מופעל. מומלץ להשתמש במטען הראשי.</translation> 117 <translation id="2614835198358683673">‏ייתכן שה-Chromebook שלך לא ייטען בזמן שהו א מופעל. מומלץ להשתמש במטען הראשי.</translation>
116 <translation id="4430019312045809116">עוצמת קול</translation> 118 <translation id="4430019312045809116">עוצמת קול</translation>
117 <translation id="4442424173763614572">‏חיפוש ה-DNS נכשל</translation> 119 <translation id="4442424173763614572">‏חיפוש ה-DNS נכשל</translation>
118 <translation id="7874779702599364982">מחפש רשתות סלולריות...</translation> 120 <translation id="7874779702599364982">מחפש רשתות סלולריות...</translation>
119 <translation id="583281660410589416">לא ידוע</translation> 121 <translation id="583281660410589416">לא ידוע</translation>
120 <translation id="1383876407941801731">חפש</translation> 122 <translation id="1383876407941801731">חפש</translation>
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
168 <translation id="3019353588588144572">הזמן שנותר עד לטעינה מלאה של הסוללה, <ph n ame="TIME_REMAINING"/></translation> 170 <translation id="3019353588588144572">הזמן שנותר עד לטעינה מלאה של הסוללה, <ph n ame="TIME_REMAINING"/></translation>
169 <translation id="3473479545200714844">מגדיל התצוגה</translation> 171 <translation id="3473479545200714844">מגדיל התצוגה</translation>
170 <translation id="7005812687360380971">כשלון</translation> 172 <translation id="7005812687360380971">כשלון</translation>
171 <translation id="882279321799040148">לחץ להצגה</translation> 173 <translation id="882279321799040148">לחץ להצגה</translation>
172 <translation id="1753067873202720523">‏ייתכן שמכשיר Chromebook שלך לא ייטען בזמן שהוא מופעל.</translation> 174 <translation id="1753067873202720523">‏ייתכן שמכשיר Chromebook שלך לא ייטען בזמן שהוא מופעל.</translation>
173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> אינו תומך ב-<ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. הרזולוציה שונתה ל-<ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/ ></translation> 175 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> אינו תומך ב-<ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. הרזולוציה שונתה ל-<ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/ ></translation>
174 <translation id="5045550434625856497">סיסמה שגויה</translation> 176 <translation id="5045550434625856497">סיסמה שגויה</translation>
175 <translation id="1602076796624386989">הפעל נתונים לנייד</translation> 177 <translation id="1602076796624386989">הפעל נתונים לנייד</translation>
176 <translation id="68610848741840742">‏ChromeVox (משוב קולי)</translation> 178 <translation id="68610848741840742">‏ChromeVox (משוב קולי)</translation>
177 <translation id="6981982820502123353">נגישות</translation> 179 <translation id="6981982820502123353">נגישות</translation>
180 <translation id="6585808820553845416">הפעילות באתר תסתיים בעוד <ph name="SESSION _TIME_REMAINING"/>.</translation>
178 <translation id="4274292172790327596">שגיאה לא מזוהה</translation> 181 <translation id="4274292172790327596">שגיאה לא מזוהה</translation>
179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p h name="SECONDS"/></translation>
180 <translation id="5977415296283489383">אוזניות</translation> 182 <translation id="5977415296283489383">אוזניות</translation>
181 <translation id="225680501294068881">סורק לאיתור מכשירים...</translation> 183 <translation id="225680501294068881">סורק לאיתור מכשירים...</translation>
182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE "/></translation> 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE "/></translation>
183 <translation id="737451040872859086">מיקרופון (פנימי)</translation> 185 <translation id="737451040872859086">מיקרופון (פנימי)</translation>
184 <translation id="4448844063988177157">‏מחפש רשתות Wi-Fi...</translation> 186 <translation id="4448844063988177157">‏מחפש רשתות Wi-Fi...</translation>
185 <translation id="8401662262483418323">הניסיון להתחבר אל '<ph name="NAME"/>' נכשל : <ph name="DETAILS"/> 187 <translation id="8401662262483418323">הניסיון להתחבר אל '<ph name="NAME"/>' נכשל : <ph name="DETAILS"/>
186 הודעת השרת: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 188 הודעת השרת: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
187 <translation id="2475982808118771221">אירעה שגיאה</translation> 189 <translation id="2475982808118771221">אירעה שגיאה</translation>
188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 190 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
189 <translation id="7229570126336867161">‏יש צורך ב-EVDO</translation> 191 <translation id="7229570126336867161">‏יש צורך ב-EVDO</translation>
190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> היא הפעלה ציבורי ת המנוהלת על ידי <ph name="DOMAIN"/></translation> 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> היא הפעלה ציבורי ת המנוהלת על ידי <ph name="DOMAIN"/></translation>
191 <translation id="9044646465488564462">ההתחברות לרשת נכשלה: <ph name="DETAILS"/>< /translation> 193 <translation id="9044646465488564462">ההתחברות לרשת נכשלה: <ph name="DETAILS"/>< /translation>
192 <translation id="7029814467594812963">צא מההפעלה</translation> 194 <translation id="7029814467594812963">צא מההפעלה</translation>
193 <translation id="479989351350248267">Search</translation>
194 <translation id="8454013096329229812">‏Wi-Fi מופעל.</translation> 195 <translation id="8454013096329229812">‏Wi-Fi מופעל.</translation>
195 <translation id="4872237917498892622">‏Alt + חיפוש או Shift</translation> 196 <translation id="4872237917498892622">‏Alt + חיפוש או Shift</translation>
196 <translation id="2429753432712299108">‏מכשיר ה-Bluetooth ‏&quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; מבקש הרשאה לבצע התאמה. לפני שתאשר, ודא שמפתח הסיסמה הבא מוצג במכש יר הזה: <ph name="PASSKEY"/></translation> 197 <translation id="2429753432712299108">‏מכשיר ה-Bluetooth ‏&quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; מבקש הרשאה לבצע התאמה. לפני שתאשר, ודא שמפתח הסיסמה הבא מוצג במכש יר הזה: <ph name="PASSKEY"/></translation>
197 <translation id="9201131092683066720">‏הסוללה טעונה ברמה של ‎<ph name="PERCENTAG E"/>%‎.</translation> 198 <translation id="9201131092683066720">‏הסוללה טעונה ברמה של ‎<ph name="PERCENTAG E"/>%‎.</translation>
198 <translation id="2983818520079887040">הגדרות...</translation> 199 <translation id="2983818520079887040">הגדרות...</translation>
199 <translation id="3871838685472846647">סלולרי הופעל</translation> 200 <translation id="3871838685472846647">סלולרי הופעל</translation>
200 <translation id="6452181791372256707">דחה</translation> 201 <translation id="6452181791372256707">דחה</translation>
201 <translation id="1195412055398077112">סריקת יתר</translation> 202 <translation id="1195412055398077112">סריקת יתר</translation>
202 <translation id="607652042414456612">‏מכשירי Bluetooth קרובים יכולים לאתר את המח שב שלך, והוא יופיע כ-&quot;<ph name="NAME"/>&quot; עם הכתובת <ph name="ADDRESS"/ ></translation> 203 <translation id="607652042414456612">‏מכשירי Bluetooth קרובים יכולים לאתר את המח שב שלך, והוא יופיע כ-&quot;<ph name="NAME"/>&quot; עם הכתובת <ph name="ADDRESS"/ ></translation>
203 <translation id="112308213915226829">הסתרה אוטומטית של המדף</translation> 204 <translation id="112308213915226829">הסתרה אוטומטית של המדף</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
219 <translation id="7593891976182323525">‏חיפוש או Shift</translation> 220 <translation id="7593891976182323525">‏חיפוש או Shift</translation>
220 <translation id="7649070708921625228">עזרה</translation> 221 <translation id="7649070708921625228">עזרה</translation>
221 <translation id="3050422059534974565">‏CAPS LOCK פועל. 222 <translation id="3050422059534974565">‏CAPS LOCK פועל.
222 הקש על 'חיפוש' או על Shift כדי לבטל.</translation> 223 הקש על 'חיפוש' או על Shift כדי לבטל.</translation>
223 <translation id="397105322502079400">מחשב...</translation> 224 <translation id="397105322502079400">מחשב...</translation>
224 <translation id="158849752021629804">יש צורך ברשת ביתית</translation> 225 <translation id="158849752021629804">יש צורך ברשת ביתית</translation>
225 <translation id="1013923882670373915">‏מכשיר ה-Bluetooth ‏&quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; מבקש הרשאה לבצע התאמה. הזן את קוד ה-PIN הבא במכשיר הזה: <ph name= "PINCODE"/></translation> 226 <translation id="1013923882670373915">‏מכשיר ה-Bluetooth ‏&quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; מבקש הרשאה לבצע התאמה. הזן את קוד ה-PIN הבא במכשיר הזה: <ph name= "PINCODE"/></translation>
226 <translation id="6857811139397017780">הפעל את <ph name="NETWORKSERVICE"/></trans lation> 227 <translation id="6857811139397017780">הפעל את <ph name="NETWORKSERVICE"/></trans lation>
227 <translation id="5864471791310927901">‏חיפוש DHCP נכשל</translation> 228 <translation id="5864471791310927901">‏חיפוש DHCP נכשל</translation>
228 <translation id="2819276065543622893">תצא עכשיו מהחשבון.</translation> 229 <translation id="2819276065543622893">תצא עכשיו מהחשבון.</translation>
230 <translation id="5507786745520522457">הגדר נתונים לנייד</translation>
229 <translation id="6165508094623778733">למידע נוסף</translation> 231 <translation id="6165508094623778733">למידע נוסף</translation>
230 <translation id="9046895021617826162">החיבור נכשל</translation> 232 <translation id="9046895021617826162">החיבור נכשל</translation>
231 <translation id="7168224885072002358">חוזר לרזולוציה הקודמת בעוד <ph name="TIMEO UT_SECONDS"/></translation> 233 <translation id="7168224885072002358">חוזר לרזולוציה הקודמת בעוד <ph name="TIMEO UT_SECONDS"/></translation>
232 <translation id="973896785707726617">הפעילות הזו באתר תסתיים בעוד <ph name="SESS ION_TIME_REMAINING"/>. תנותק אוטומטית.</translation>
233 <translation id="743058460480092004">המצלמה והמיקרופון נמצאים בשימוש.</translati on> 234 <translation id="743058460480092004">המצלמה והמיקרופון נמצאים בשימוש.</translati on>
234 <translation id="8372369524088641025">‏מקש WEP גרוע</translation> 235 <translation id="8372369524088641025">‏מקש WEP גרוע</translation>
235 <translation id="6636709850131805001">מצב לא מזוהה</translation> 236 <translation id="6636709850131805001">מצב לא מזוהה</translation>
236 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> 237 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
237 <translation id="3573179567135747900">שנה בחזרה ל&quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>& quot; (דורש הפעלה מחדש)</translation> 238 <translation id="3573179567135747900">שנה בחזרה ל&quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>& quot; (דורש הפעלה מחדש)</translation>
238 <translation id="8103386449138765447">‏הודעות SMS‏: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></ translation> 239 <translation id="8103386449138765447">‏הודעות SMS‏: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></ translation>
239 <translation id="7097613348211027502">‏ChromeVox (משוב קולי) מופעל. הקש על Ctrl+ Alt+Z כדי להשבית אותו.</translation> 240 <translation id="7097613348211027502">‏ChromeVox (משוב קולי) מופעל. הקש על Ctrl+ Alt+Z כדי להשבית אותו.</translation>
240 <translation id="5045002648206642691">‏הגדרות Google Drive...</translation> 241 <translation id="5045002648206642691">‏הגדרות Google Drive...</translation>
241 <translation id="7209101170223508707">‏CAPS LOCK פועל. 242 <translation id="7209101170223508707">‏CAPS LOCK פועל.
242 הקש על Alt + 'חיפוש' או Shift כדי לבטל.</translation> 243 הקש על Alt + 'חיפוש' או Shift כדי לבטל.</translation>
243 <translation id="8940956008527784070">‏סוללה חלשה (‎<ph name="PERCENTAGE"/>%‎)</ translation> 244 <translation id="8940956008527784070">‏סוללה חלשה (‎<ph name="PERCENTAGE"/>%‎)</ translation>
244 <translation id="4918086044614829423">אשר</translation> 245 <translation id="4918086044614829423">אשר</translation>
245 <translation id="5102001756192215136">נותרו <ph name="HOUR"/> <ph name="MINUTE"/ ></translation> 246 <translation id="5102001756192215136">נותרו <ph name="HOUR"/> <ph name="MINUTE"/ ></translation>
246 <translation id="3009178788565917040">פלט</translation> 247 <translation id="3009178788565917040">פלט</translation>
247 <translation id="520760366042891468">‏משתף את השליטה במסך שלך באמצעות Hangouts.< /translation> 248 <translation id="520760366042891468">‏משתף את השליטה במסך שלך באמצעות Hangouts.< /translation>
248 <translation id="8000066093800657092">אין רשת</translation> 249 <translation id="8000066093800657092">אין רשת</translation>
249 <translation id="4015692727874266537">הכנס חשבון אחר...</translation> 250 <translation id="4015692727874266537">הכנס חשבון אחר...</translation>
250 <translation id="1044925987639358253">המיקרופון נמצא בשימוש.</translation> 251 <translation id="1044925987639358253">המיקרופון נמצא בשימוש.</translation>
251 <translation id="6911468394164995108">הצטרף לרשת אחרת...</translation> 252 <translation id="6911468394164995108">הצטרף לרשת אחרת...</translation>
252 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>‏: <ph name="ANNO TATION"/></translation> 253 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>‏: <ph name="ANNO TATION"/></translation>
253 <translation id="2563856802393254086">ברכותינו! שירות הנתונים שלך, '<ph name="NA ME"/>', הופעל ומוכן לשימוש.</translation> 254 <translation id="2563856802393254086">ברכותינו! שירות הנתונים שלך, '<ph name="NA ME"/>', הופעל ומוכן לשימוש.</translation>
254 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> שעות ו-<ph name="MINUTE"/ > דקות עד לטעינה מלאה</translation> 255 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> שעות ו-<ph name="MINUTE"/ > דקות עד לטעינה מלאה</translation>
255 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 256 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
256 <translation id="7297443947353982503">‏שם משתמש/סיסמה שגויים, או שאימות EAP נכשל </translation> 257 <translation id="7297443947353982503">‏שם משתמש/סיסמה שגויים, או שאימות EAP נכשל </translation>
257 <translation id="6359806961507272919">‏SMS מאת <ph name="PHONE_NUMBER"/> </trans lation> 258 <translation id="6359806961507272919">‏SMS מאת <ph name="PHONE_NUMBER"/> </trans lation>
258 <translation id="1244147615850840081">ספק</translation> 259 <translation id="1244147615850840081">ספק</translation>
259 </translationbundle> 260 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/ash/strings/ash_strings_it.xtb ('k') | trunk/src/ash/strings/ash_strings_ja.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698