OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="id"> | 3 <translationbundle lang="id"> |
4 <translation id="3595596368722241419">Baterai penuh</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Baterai penuh</translation> |
5 <translation id="6895424601869865703">Tambahkan akun untuk <ph name="GIVEN_NAME"
/></translation> | 5 <translation id="6895424601869865703">Tambahkan akun untuk <ph name="GIVEN_NAME"
/></translation> |
6 <translation id="1057289296854808272">Rotasi aktif (Ketuk di sini untuk mengubah
)</translation> | 6 <translation id="1057289296854808272">Rotasi aktif (Ketuk di sini untuk mengubah
)</translation> |
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> dan <ph name="MINUTE"/><
/translation> | 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> dan <ph name="MINUTE"/><
/translation> |
8 <translation id="7880025619322806991">Status portal</translation> | 8 <translation id="7880025619322806991">Status portal</translation> |
9 <translation id="30155388420722288">Tombol Luapan</translation> | 9 <translation id="30155388420722288">Tombol Luapan</translation> |
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
42 <translation id="4508265954913339219">Aktivasi gagal</translation> | 42 <translation id="4508265954913339219">Aktivasi gagal</translation> |
43 <translation id="8688591111840995413">Sandi lemah</translation> | 43 <translation id="8688591111840995413">Sandi lemah</translation> |
44 <translation id="3621712662352432595">Setelan Audio</translation> | 44 <translation id="3621712662352432595">Setelan Audio</translation> |
45 <translation id="1812696562331527143">Metode masukan Anda telah berubah menjadi
<ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>pihak ketiga<ph name="END_L
INK"/>). | 45 <translation id="1812696562331527143">Metode masukan Anda telah berubah menjadi
<ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>pihak ketiga<ph name="END_L
INK"/>). |
46 Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation> | 46 Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation> |
47 <translation id="6043994281159824495">Keluar sekarang</translation> | 47 <translation id="6043994281159824495">Keluar sekarang</translation> |
48 <translation id="2127372758936585790">Pengisi daya rendah</translation> | 48 <translation id="2127372758936585790">Pengisi daya rendah</translation> |
49 <translation id="3846575436967432996">Tidak tersedia informasi jaringan</transla
tion> | 49 <translation id="3846575436967432996">Tidak tersedia informasi jaringan</transla
tion> |
50 <translation id="4625920103690741805">Rotasi terkunci (Ketuk di sini untuk mengu
bah)</translation> | 50 <translation id="4625920103690741805">Rotasi terkunci (Ketuk di sini untuk mengu
bah)</translation> |
51 <translation id="3799026279081545374">Mungkin Anda memiliki pengisi daya yang ti
dak bagus. Apabila Anda tinggal di AS, hubungi 866-628-1371 untuk mendapatkan ba
ntuan dan pengganti. Apabila Anda tinggal di Inggris, hubungi 0800-026-0613. Apa
bila Anda tinggal di Irlandia, hubungi 1-800-832-664. Apabila Anda tinggal di Ka
nada, hubungi 866-628-1372. Apabila Anda tinggal di Australia, hubungi 1-800-067
-460.</translation> | 51 <translation id="3799026279081545374">Mungkin Anda memiliki pengisi daya yang ti
dak bagus. Apabila Anda tinggal di AS, hubungi 866-628-1371 untuk mendapatkan ba
ntuan dan pengganti. Apabila Anda tinggal di Inggris, hubungi 0800-026-0613. Apa
bila Anda tinggal di Irlandia, hubungi 1-800-832-664. Apabila Anda tinggal di Ka
nada, hubungi 866-628-1372. Apabila Anda tinggal di Australia, hubungi 1-800-067
-460.</translation> |
52 <translation id="3026237328237090306">Siapkan data seluler</translation> | 52 <translation id="3891340733213178823">Tekan Ctrl+Shift+Q dua kali untuk keluar.<
/translation> |
53 <translation id="5871632337994001636">Mengelola perangkat...</translation> | 53 <translation id="5871632337994001636">Mengelola perangkat...</translation> |
54 <translation id="785750925697875037">Lihat akun seluler</translation> | 54 <translation id="785750925697875037">Lihat akun seluler</translation> |
55 <translation id="153454903766751181">Memulai modem seluler...</translation> | 55 <translation id="153454903766751181">Memulai modem seluler...</translation> |
56 <translation id="4628814525959230255">Berbagi kontrol layar Anda dengan <ph name
="HELPER_NAME"/> melalui Hangouts.</translation> | 56 <translation id="4628814525959230255">Berbagi kontrol layar Anda dengan <ph name
="HELPER_NAME"/> melalui Hangouts.</translation> |
57 <translation id="7864539943188674973">Nonaktifkan Bluetooth</translation> | 57 <translation id="7864539943188674973">Nonaktifkan Bluetooth</translation> |
58 <translation id="939252827960237676">Gagal menyimpan tangkapan layar</translatio
n> | 58 <translation id="939252827960237676">Gagal menyimpan tangkapan layar</translatio
n> |
59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> | 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> |
60 <translation id="3126069444801937830">Mulai ulang untuk memperbarui</translation
> | 60 <translation id="3126069444801937830">Mulai ulang untuk memperbarui</translation
> |
61 <translation id="2268813581635650749">Keluarkan semua pengguna</translation> | 61 <translation id="2268813581635650749">Keluarkan semua pengguna</translation> |
62 <translation id="735745346212279324">VPN terputus</translation> | 62 <translation id="735745346212279324">VPN terputus</translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
97 <translation id="4379753398862151997">Monitor, sayang sekali kita tidak bisa bek
erja sama. (Monitor tersebut tidak didukung)</translation> | 97 <translation id="4379753398862151997">Monitor, sayang sekali kita tidak bisa bek
erja sama. (Monitor tersebut tidak didukung)</translation> |
98 <translation id="6426039856985689743">Nonaktifkan data seluler</translation> | 98 <translation id="6426039856985689743">Nonaktifkan data seluler</translation> |
99 <translation id="3087734570205094154">Bawah</translation> | 99 <translation id="3087734570205094154">Bawah</translation> |
100 <translation id="3742055079367172538">Tangkapan layar telah diambil</translation
> | 100 <translation id="3742055079367172538">Tangkapan layar telah diambil</translation
> |
101 <translation id="8878886163241303700">Memperluas layar</translation> | 101 <translation id="8878886163241303700">Memperluas layar</translation> |
102 <translation id="5271016907025319479">VPN belum dikonfigurasi.</translation> | 102 <translation id="5271016907025319479">VPN belum dikonfigurasi.</translation> |
103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> | 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> |
104 <translation id="3967919079500697218">Kemampuan untuk membuat tangkapan layar te
lah dinonaktifkan oleh administrator Anda.</translation> | 104 <translation id="3967919079500697218">Kemampuan untuk membuat tangkapan layar te
lah dinonaktifkan oleh administrator Anda.</translation> |
105 <translation id="372094107052732682">Tekan Ctrl+Shift+Q dua kali untuk keluar.</
translation> | 105 <translation id="372094107052732682">Tekan Ctrl+Shift+Q dua kali untuk keluar.</
translation> |
| 106 <translation id="923686485342484400">Tekan Control Shift Q dua kali untuk keluar
.</translation> |
106 <translation id="6803622936009808957">Tidak dapat menggandakan tampilan karena t
idak ditemukan resolusi yang didukung. Memasuki desktop yang diperluas sebagai g
antinya.</translation> | 107 <translation id="6803622936009808957">Tidak dapat menggandakan tampilan karena t
idak ditemukan resolusi yang didukung. Memasuki desktop yang diperluas sebagai g
antinya.</translation> |
107 <translation id="1480041086352807611">Mode demo</translation> | 108 <translation id="1480041086352807611">Mode demo</translation> |
108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (utama)</tran
slation> | 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (utama)</tran
slation> |
109 <translation id="3626637461649818317">Sisa <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation
> | 110 <translation id="3626637461649818317">Sisa <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation
> |
110 <translation id="9089416786594320554">Metode masukan</translation> | 111 <translation id="9089416786594320554">Metode masukan</translation> |
| 112 <translation id="2700058918926273959">Sesi berakhir dalam <ph name="SESSION_TIME
_REMAINING"/>. Anda akan keluar.</translation> |
111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> | 113 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> |
112 <translation id="2670531586141364277">Aktivasi '<ph name="NAME"/>' membutuhkan s
ambungan jaringan.</translation> | 114 <translation id="2670531586141364277">Aktivasi '<ph name="NAME"/>' membutuhkan s
ambungan jaringan.</translation> |
113 <translation id="3963445509666917109">Pengeras Suara (Internal)</translation> | 115 <translation id="3963445509666917109">Pengeras Suara (Internal)</translation> |
114 <translation id="2825619548187458965">Rak</translation> | 116 <translation id="2825619548187458965">Rak</translation> |
115 <translation id="2614835198358683673">Chromebook Anda mungkin tidak mengisi daya
saat sedang menyala. Pertimbangkan untuk menggunakan pengisi daya resmi.</trans
lation> | 117 <translation id="2614835198358683673">Chromebook Anda mungkin tidak mengisi daya
saat sedang menyala. Pertimbangkan untuk menggunakan pengisi daya resmi.</trans
lation> |
116 <translation id="4430019312045809116">Volume</translation> | 118 <translation id="4430019312045809116">Volume</translation> |
117 <translation id="4442424173763614572">Pencarian DNS gagal</translation> | 119 <translation id="4442424173763614572">Pencarian DNS gagal</translation> |
118 <translation id="7874779702599364982">Menelusuri jaringan seluler...</translatio
n> | 120 <translation id="7874779702599364982">Menelusuri jaringan seluler...</translatio
n> |
119 <translation id="583281660410589416">Tidak dikenal</translation> | 121 <translation id="583281660410589416">Tidak dikenal</translation> |
120 <translation id="1383876407941801731">Telusuri</translation> | 122 <translation id="1383876407941801731">Telusuri</translation> |
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
168 <translation id="3019353588588144572">Waktu yang tersisa hingga baterai terisi p
enuh, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> | 170 <translation id="3019353588588144572">Waktu yang tersisa hingga baterai terisi p
enuh, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> |
169 <translation id="3473479545200714844">Kaca pembesar layar</translation> | 171 <translation id="3473479545200714844">Kaca pembesar layar</translation> |
170 <translation id="7005812687360380971">Kegagalan</translation> | 172 <translation id="7005812687360380971">Kegagalan</translation> |
171 <translation id="882279321799040148">Klik untuk melihat</translation> | 173 <translation id="882279321799040148">Klik untuk melihat</translation> |
172 <translation id="1753067873202720523">Chromebook Anda mungkin tidak mengisi daya
ketika sedang dinyalakan.</translation> | 174 <translation id="1753067873202720523">Chromebook Anda mungkin tidak mengisi daya
ketika sedang dinyalakan.</translation> |
173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> tidak mendukung
<ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. Resolusi diubah menjadi <ph name="FALLBACK_RE
SOLUTION"/></translation> | 175 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> tidak mendukung
<ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. Resolusi diubah menjadi <ph name="FALLBACK_RE
SOLUTION"/></translation> |
174 <translation id="5045550434625856497">Sandi salah</translation> | 176 <translation id="5045550434625856497">Sandi salah</translation> |
175 <translation id="1602076796624386989">Aktifkan data seluler</translation> | 177 <translation id="1602076796624386989">Aktifkan data seluler</translation> |
176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Masukan lisan)</translation> | 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Masukan lisan)</translation> |
177 <translation id="6981982820502123353">Aksesibilitas</translation> | 179 <translation id="6981982820502123353">Aksesibilitas</translation> |
| 180 <translation id="6585808820553845416">Sesi berakhir dalam <ph name="SESSION_TIME
_REMAINING"/>.</translation> |
178 <translation id="4274292172790327596">Kesalahan tak dikenal</translation> | 181 <translation id="4274292172790327596">Kesalahan tak dikenal</translation> |
179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>.<ph name="MINUTES"/>.<p
h name="SECONDS"/></translation> | |
180 <translation id="5977415296283489383">Headphone</translation> | 182 <translation id="5977415296283489383">Headphone</translation> |
181 <translation id="225680501294068881">Memindai perangkat...</translation> | 183 <translation id="225680501294068881">Memindai perangkat...</translation> |
182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> | 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> |
183 <translation id="737451040872859086">Mikrofon (Internal)</translation> | 185 <translation id="737451040872859086">Mikrofon (Internal)</translation> |
184 <translation id="4448844063988177157">Menelusuri jaringan Wi-Fi...</translation> | 186 <translation id="4448844063988177157">Menelusuri jaringan Wi-Fi...</translation> |
185 <translation id="8401662262483418323">Gagal tersambung ke '<ph name="NAME"/>': <
ph name="DETAILS"/> | 187 <translation id="8401662262483418323">Gagal tersambung ke '<ph name="NAME"/>': <
ph name="DETAILS"/> |
186 Pesan server: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 188 Pesan server: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
187 <translation id="2475982808118771221">Terjadi kesalahan</translation> | 189 <translation id="2475982808118771221">Terjadi kesalahan</translation> |
188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 190 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
189 <translation id="7229570126336867161">Memerlukan EVDO</translation> | 191 <translation id="7229570126336867161">Memerlukan EVDO</translation> |
190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> adalah sesi publ
ik yang dikelola oleh <ph name="DOMAIN"/></translation> | 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> adalah sesi publ
ik yang dikelola oleh <ph name="DOMAIN"/></translation> |
191 <translation id="9044646465488564462">Gagal menyambung ke jaringan: <ph name="DE
TAILS"/></translation> | 193 <translation id="9044646465488564462">Gagal menyambung ke jaringan: <ph name="DE
TAILS"/></translation> |
192 <translation id="7029814467594812963">Keluar dari sesi</translation> | 194 <translation id="7029814467594812963">Keluar dari sesi</translation> |
193 <translation id="479989351350248267">search</translation> | |
194 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi diaktifkan.</translation> | 195 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi diaktifkan.</translation> |
195 <translation id="4872237917498892622">Alt+Telusuri atau Shift</translation> | 196 <translation id="4872237917498892622">Alt+Telusuri atau Shift</translation> |
196 <translation id="2429753432712299108">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE
_NAME"/>" meminta izin untuk bersanding. Sebelum menerima, konfirmasikan ba
hwa kunci sandi ini ditampilkan pada perangkat tersebut: <ph name="PASSKEY"/></t
ranslation> | 197 <translation id="2429753432712299108">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE
_NAME"/>" meminta izin untuk bersanding. Sebelum menerima, konfirmasikan ba
hwa kunci sandi ini ditampilkan pada perangkat tersebut: <ph name="PASSKEY"/></t
ranslation> |
197 <translation id="9201131092683066720">Baterai terisi <ph name="PERCENTAGE"/>%.</
translation> | 198 <translation id="9201131092683066720">Baterai terisi <ph name="PERCENTAGE"/>%.</
translation> |
198 <translation id="2983818520079887040">Setelan...</translation> | 199 <translation id="2983818520079887040">Setelan...</translation> |
199 <translation id="3871838685472846647">Seluler Diaktifkan</translation> | 200 <translation id="3871838685472846647">Seluler Diaktifkan</translation> |
200 <translation id="6452181791372256707">Tolak</translation> | 201 <translation id="6452181791372256707">Tolak</translation> |
201 <translation id="1195412055398077112">pemindaian berlebih</translation> | 202 <translation id="1195412055398077112">pemindaian berlebih</translation> |
202 <translation id="607652042414456612">Komputer Anda dapat ditemukan pada perangka
t Bluetooth terdekat dan akan muncul sebagai "<ph name="NAME"/>" denga
n alamat <ph name="ADDRESS"/></translation> | 203 <translation id="607652042414456612">Komputer Anda dapat ditemukan pada perangka
t Bluetooth terdekat dan akan muncul sebagai "<ph name="NAME"/>" denga
n alamat <ph name="ADDRESS"/></translation> |
203 <translation id="112308213915226829">Sembunyikan otomatis rak</translation> | 204 <translation id="112308213915226829">Sembunyikan otomatis rak</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
219 <translation id="7593891976182323525">Telusuri atau Shift</translation> | 220 <translation id="7593891976182323525">Telusuri atau Shift</translation> |
220 <translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation> | 221 <translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation> |
221 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK aktif. | 222 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK aktif. |
222 Tekan Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation> | 223 Tekan Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation> |
223 <translation id="397105322502079400">Menghitung...</translation> | 224 <translation id="397105322502079400">Menghitung...</translation> |
224 <translation id="158849752021629804">Memerlukan jaringan rumah</translation> | 225 <translation id="158849752021629804">Memerlukan jaringan rumah</translation> |
225 <translation id="1013923882670373915">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE
_NAME"/>" meminta izin untuk bersanding. Masukan kode PIN ini pada perangka
t tersebut: <ph name="PINCODE"/></translation> | 226 <translation id="1013923882670373915">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE
_NAME"/>" meminta izin untuk bersanding. Masukan kode PIN ini pada perangka
t tersebut: <ph name="PINCODE"/></translation> |
226 <translation id="6857811139397017780">Aktifkan <ph name="NETWORKSERVICE"/></tran
slation> | 227 <translation id="6857811139397017780">Aktifkan <ph name="NETWORKSERVICE"/></tran
slation> |
227 <translation id="5864471791310927901">Pencarian DHCP gagal</translation> | 228 <translation id="5864471791310927901">Pencarian DHCP gagal</translation> |
228 <translation id="2819276065543622893">Anda akan dikeluarkan sekarang.</translati
on> | 229 <translation id="2819276065543622893">Anda akan dikeluarkan sekarang.</translati
on> |
| 230 <translation id="5507786745520522457">Siapkan data seluler</translation> |
229 <translation id="6165508094623778733">Pelajari lebih lanjut</translation> | 231 <translation id="6165508094623778733">Pelajari lebih lanjut</translation> |
230 <translation id="9046895021617826162">Gagal menyambung</translation> | 232 <translation id="9046895021617826162">Gagal menyambung</translation> |
231 <translation id="7168224885072002358">Mengembalikan ke resolusi lama dalam <ph n
ame="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> | 233 <translation id="7168224885072002358">Mengembalikan ke resolusi lama dalam <ph n
ame="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> |
232 <translation id="973896785707726617">Sesi ini akan berakhir dalam <ph name="SESS
ION_TIME_REMAINING"/>. Anda akan otomatis dikeluarkan.</translation> | |
233 <translation id="743058460480092004">Kamera dan mikrofon sedang digunakan.</tran
slation> | 234 <translation id="743058460480092004">Kamera dan mikrofon sedang digunakan.</tran
slation> |
234 <translation id="8372369524088641025">Kunci WEP yang buruk</translation> | 235 <translation id="8372369524088641025">Kunci WEP yang buruk</translation> |
235 <translation id="6636709850131805001">Keadaan yang tidak dikenal</translation> | 236 <translation id="6636709850131805001">Keadaan yang tidak dikenal</translation> |
236 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | 237 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> |
237 <translation id="3573179567135747900">Ubah kembali ke "<ph name="FROM_LOCAL
E"/>" (harus dinyalakan ulang)</translation> | 238 <translation id="3573179567135747900">Ubah kembali ke "<ph name="FROM_LOCAL
E"/>" (harus dinyalakan ulang)</translation> |
238 <translation id="8103386449138765447">Pesan SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tra
nslation> | 239 <translation id="8103386449138765447">Pesan SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tra
nslation> |
239 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (masukan lisan) diaktifkan. | 240 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (masukan lisan) diaktifkan. |
240 Tekan Ctrl+Alt+Z untuk menonaktifkan.</translation> | 241 Tekan Ctrl+Alt+Z untuk menonaktifkan.</translation> |
241 <translation id="5045002648206642691">Setelan Google Drive...</translation> | 242 <translation id="5045002648206642691">Setelan Google Drive...</translation> |
242 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK aktif. | 243 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK aktif. |
243 Tekan Alt+Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation> | 244 Tekan Alt+Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation> |
244 <translation id="8940956008527784070">Baterai lemah (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</
translation> | 245 <translation id="8940956008527784070">Baterai lemah (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</
translation> |
245 <translation id="4918086044614829423">Terima</translation> | 246 <translation id="4918086044614829423">Terima</translation> |
246 <translation id="5102001756192215136">Sisa <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/>
</translation> | 247 <translation id="5102001756192215136">Sisa <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/>
</translation> |
247 <translation id="3009178788565917040">Keluaran</translation> | 248 <translation id="3009178788565917040">Keluaran</translation> |
248 <translation id="520760366042891468">Berbagi kontrol layar Anda melalui Hangouts
.</translation> | 249 <translation id="520760366042891468">Berbagi kontrol layar Anda melalui Hangouts
.</translation> |
249 <translation id="8000066093800657092">Tidak ada jaringan</translation> | 250 <translation id="8000066093800657092">Tidak ada jaringan</translation> |
250 <translation id="4015692727874266537">Masuk ke akun lain...</translation> | 251 <translation id="4015692727874266537">Masuk ke akun lain...</translation> |
251 <translation id="1044925987639358253">Mikrofon sedang digunakan.</translation> | 252 <translation id="1044925987639358253">Mikrofon sedang digunakan.</translation> |
252 <translation id="6911468394164995108">Bergabung dengan lainnya...</translation> | 253 <translation id="6911468394164995108">Bergabung dengan lainnya...</translation> |
253 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 254 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
254 <translation id="2563856802393254086">Selamat! Layanan data '<ph name="NAME"/>'
Anda telah diaktifkan dan siap digunakan.</translation> | 255 <translation id="2563856802393254086">Selamat! Layanan data '<ph name="NAME"/>'
Anda telah diaktifkan dan siap digunakan.</translation> |
255 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>j <ph name="MINUTE"/>m sam
pai penuh</translation> | 256 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>j <ph name="MINUTE"/>m sam
pai penuh</translation> |
256 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 257 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
257 <translation id="7297443947353982503">Nama pengguna/sandi salah atau autentikasi
EAP gagal</translation> | 258 <translation id="7297443947353982503">Nama pengguna/sandi salah atau autentikasi
EAP gagal</translation> |
258 <translation id="6359806961507272919">SMS dari <ph name="PHONE_NUMBER"/></transl
ation> | 259 <translation id="6359806961507272919">SMS dari <ph name="PHONE_NUMBER"/></transl
ation> |
259 <translation id="1244147615850840081">Operator</translation> | 260 <translation id="1244147615850840081">Operator</translation> |
260 </translationbundle> | 261 </translationbundle> |
OLD | NEW |