OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="hi"> | 3 <translationbundle lang="hi"> |
4 <translation id="3595596368722241419">बैटरी पूर्ण</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">बैटरी पूर्ण</translation> |
5 <translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> के लिए नया खाता जो
ड़ें</translation> | 5 <translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> के लिए नया खाता जो
ड़ें</translation> |
6 <translation id="1057289296854808272">घूर्णन चालू (बदलने के लिए यहां टैप करें)</
translation> | 6 <translation id="1057289296854808272">घूर्णन चालू (बदलने के लिए यहां टैप करें)</
translation> |
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> और <ph name="MINUTE"/></
translation> | 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> और <ph name="MINUTE"/></
translation> |
8 <translation id="7880025619322806991">पोर्टल स्थिति</translation> | 8 <translation id="7880025619322806991">पोर्टल स्थिति</translation> |
9 <translation id="30155388420722288">ओवरफ़्लो बटन</translation> | 9 <translation id="30155388420722288">ओवरफ़्लो बटन</translation> |
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
42 <translation id="4508265954913339219">सक्रियण विफल</translation> | 42 <translation id="4508265954913339219">सक्रियण विफल</translation> |
43 <translation id="8688591111840995413">खराब पासवर्ड</translation> | 43 <translation id="8688591111840995413">खराब पासवर्ड</translation> |
44 <translation id="3621712662352432595">ऑडियो सेटिंग</translation> | 44 <translation id="3621712662352432595">ऑडियो सेटिंग</translation> |
45 <translation id="1812696562331527143">आपकी इनपुट विधि <ph name="INPUT_METHOD_ID"
/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>तृतीय पक्ष<ph name="END_LINK"/>) में बदल गई है. | 45 <translation id="1812696562331527143">आपकी इनपुट विधि <ph name="INPUT_METHOD_ID"
/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>तृतीय पक्ष<ph name="END_LINK"/>) में बदल गई है. |
46 स्विच करने के लिए Shift + Alt दबाएं.</translation> | 46 स्विच करने के लिए Shift + Alt दबाएं.</translation> |
47 <translation id="6043994281159824495">अब प्रस्थान करें</translation> | 47 <translation id="6043994281159824495">अब प्रस्थान करें</translation> |
48 <translation id="2127372758936585790">कम-शक्ति वाला चार्जर</translation> | 48 <translation id="2127372758936585790">कम-शक्ति वाला चार्जर</translation> |
49 <translation id="3846575436967432996">कोई नेटवर्क जानकारी उपलब्ध नहीं</translati
on> | 49 <translation id="3846575436967432996">कोई नेटवर्क जानकारी उपलब्ध नहीं</translati
on> |
50 <translation id="4625920103690741805">घूर्णन लॉक किया गया (बदलने के लिए यहां टैप
करें)</translation> | 50 <translation id="4625920103690741805">घूर्णन लॉक किया गया (बदलने के लिए यहां टैप
करें)</translation> |
51 <translation id="3799026279081545374">आपका चार्जर खराब हो सकता है. यदि आप यूएस म
ें रहते हैं, तो कृपया सहायता प्राप्त करने और रिप्लेसमेंट के लिए 866-628-1371 पर
कॉल करें. यदि आप यूके में रहते हैं, तो कृपया 0800-026-0613 पर कॉल करें. यदि आप आ
यरलैंड में रहते हैं, तो कृपया 1-800-832-664 पर कॉल करें. यदि आप कनाडा में रहते ह
ैं, तो कृपया 866-628-1372 पर कॉल करें. यदि आप ऑस्ट्रेलिया में रहते हैं, तो कृपया
1-800-067-460 पर कॉल करें.</translation> | 51 <translation id="3799026279081545374">आपका चार्जर खराब हो सकता है. यदि आप यूएस म
ें रहते हैं, तो कृपया सहायता प्राप्त करने और रिप्लेसमेंट के लिए 866-628-1371 पर
कॉल करें. यदि आप यूके में रहते हैं, तो कृपया 0800-026-0613 पर कॉल करें. यदि आप आ
यरलैंड में रहते हैं, तो कृपया 1-800-832-664 पर कॉल करें. यदि आप कनाडा में रहते ह
ैं, तो कृपया 866-628-1372 पर कॉल करें. यदि आप ऑस्ट्रेलिया में रहते हैं, तो कृपया
1-800-067-460 पर कॉल करें.</translation> |
52 <translation id="3026237328237090306">मोबाइल डेटा सेट करें</translation> | 52 <translation id="3891340733213178823">प्रस्थान करने के लिए दो बार Ctrl+Shift+Q द
बाएं.</translation> |
53 <translation id="5871632337994001636">उपकरणों को प्रबंधित करें...</translation> | 53 <translation id="5871632337994001636">उपकरणों को प्रबंधित करें...</translation> |
54 <translation id="785750925697875037">मोबाइल खाते देखें</translation> | 54 <translation id="785750925697875037">मोबाइल खाते देखें</translation> |
55 <translation id="153454903766751181">सेल्युलर मॉडम प्रारंभ हो रहा है...</transla
tion> | 55 <translation id="153454903766751181">सेल्युलर मॉडम प्रारंभ हो रहा है...</transla
tion> |
56 <translation id="4628814525959230255">Hangout के माध्यम से अपनी स्क्रीन <ph name
="HELPER_NAME"/> के साथ साझा करना.</translation> | 56 <translation id="4628814525959230255">Hangout के माध्यम से अपनी स्क्रीन <ph name
="HELPER_NAME"/> के साथ साझा करना.</translation> |
57 <translation id="7864539943188674973">Bluetooth अक्षम करें</translation> | 57 <translation id="7864539943188674973">Bluetooth अक्षम करें</translation> |
58 <translation id="939252827960237676">स्क्रीनशॉट सहेजने में विफल</translation> | 58 <translation id="939252827960237676">स्क्रीनशॉट सहेजने में विफल</translation> |
59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> | 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> |
60 <translation id="3126069444801937830">अपडेट करने के लिए पुनरारंभ करें</translati
on> | 60 <translation id="3126069444801937830">अपडेट करने के लिए पुनरारंभ करें</translati
on> |
61 <translation id="2268813581635650749">सभी प्रस्थान करें</translation> | 61 <translation id="2268813581635650749">सभी प्रस्थान करें</translation> |
62 <translation id="735745346212279324">VPN डिस्कनेक्ट है</translation> | 62 <translation id="735745346212279324">VPN डिस्कनेक्ट है</translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
97 <translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between
us. (वह मॉनीटर समर्थित नहीं है)</translation> | 97 <translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between
us. (वह मॉनीटर समर्थित नहीं है)</translation> |
98 <translation id="6426039856985689743">मोबाइल डेटा अक्षम करें</translation> | 98 <translation id="6426039856985689743">मोबाइल डेटा अक्षम करें</translation> |
99 <translation id="3087734570205094154">नीचे</translation> | 99 <translation id="3087734570205094154">नीचे</translation> |
100 <translation id="3742055079367172538">स्क्रीनशॉट लिया गया</translation> | 100 <translation id="3742055079367172538">स्क्रीनशॉट लिया गया</translation> |
101 <translation id="8878886163241303700">स्क्रीन का विस्तार करना</translation> | 101 <translation id="8878886163241303700">स्क्रीन का विस्तार करना</translation> |
102 <translation id="5271016907025319479">VPN कॉन्फ़िगर नहीं किया गया है.</translati
on> | 102 <translation id="5271016907025319479">VPN कॉन्फ़िगर नहीं किया गया है.</translati
on> |
103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> | 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> |
104 <translation id="3967919079500697218">स्क्रीनशॉट लेने की क्षमता को आपके व्यवस्था
पक द्वारा अक्षम कर दिया गया है.</translation> | 104 <translation id="3967919079500697218">स्क्रीनशॉट लेने की क्षमता को आपके व्यवस्था
पक द्वारा अक्षम कर दिया गया है.</translation> |
105 <translation id="372094107052732682">छोड़ने के लिए Ctrl+Shift+Q दो बार दबाएं.</t
ranslation> | 105 <translation id="372094107052732682">छोड़ने के लिए Ctrl+Shift+Q दो बार दबाएं.</t
ranslation> |
| 106 <translation id="923686485342484400">प्रस्थान करने के लिए दो बार Control Shift Q
दबाएं.</translation> |
106 <translation id="6803622936009808957">प्रदर्शनों को मिरर नहीं किया जा सका क्योंक
ि कोई समर्थित रिज़ॉल्यूशन नहीं मिला. इसके बजाय विस्तारित डेस्कटॉप में चला गया है
.</translation> | 107 <translation id="6803622936009808957">प्रदर्शनों को मिरर नहीं किया जा सका क्योंक
ि कोई समर्थित रिज़ॉल्यूशन नहीं मिला. इसके बजाय विस्तारित डेस्कटॉप में चला गया है
.</translation> |
107 <translation id="1480041086352807611">डेमो मोड</translation> | 108 <translation id="1480041086352807611">डेमो मोड</translation> |
108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (प्राथमिक)</t
ranslation> | 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (प्राथमिक)</t
ranslation> |
109 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% शेष है</translati
on> | 110 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% शेष है</translati
on> |
110 <translation id="9089416786594320554">इनपुट पद्धतियां</translation> | 111 <translation id="9089416786594320554">इनपुट पद्धतियां</translation> |
| 112 <translation id="2700058918926273959">सत्र <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> म
ें समाप्त होने वाला है. आप प्रस्थान कर जाएंगे.</translation> |
111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> | 113 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> |
112 <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>' के सक्रियण हेतु नेटवर्
क कनेक्शन आवश्यक है.</translation> | 114 <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>' के सक्रियण हेतु नेटवर्
क कनेक्शन आवश्यक है.</translation> |
113 <translation id="3963445509666917109">स्पीकर (आंतरिक)</translation> | 115 <translation id="3963445509666917109">स्पीकर (आंतरिक)</translation> |
114 <translation id="2825619548187458965">शेल्फ़</translation> | 116 <translation id="2825619548187458965">शेल्फ़</translation> |
115 <translation id="2614835198358683673">हो सकता है चालू होने पर आपका Chromebook चा
र्ज न हो. आधिकारिक चार्जर उपयोग करें.</translation> | 117 <translation id="2614835198358683673">हो सकता है चालू होने पर आपका Chromebook चा
र्ज न हो. आधिकारिक चार्जर उपयोग करें.</translation> |
116 <translation id="4430019312045809116">मात्रा</translation> | 118 <translation id="4430019312045809116">मात्रा</translation> |
117 <translation id="4442424173763614572">DNS लुकअप विफल</translation> | 119 <translation id="4442424173763614572">DNS लुकअप विफल</translation> |
118 <translation id="7874779702599364982">सेलुलर नेटवर्क खोज रहा है...</translation> | 120 <translation id="7874779702599364982">सेलुलर नेटवर्क खोज रहा है...</translation> |
119 <translation id="583281660410589416">अज्ञात</translation> | 121 <translation id="583281660410589416">अज्ञात</translation> |
120 <translation id="1383876407941801731">खोज</translation> | 122 <translation id="1383876407941801731">खोज</translation> |
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
168 <translation id="3019353588588144572">बैटरी के पूरी तरह से चार्ज होने में शेष सम
य, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> | 170 <translation id="3019353588588144572">बैटरी के पूरी तरह से चार्ज होने में शेष सम
य, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> |
169 <translation id="3473479545200714844">स्क्रीन आवर्द्धक</translation> | 171 <translation id="3473479545200714844">स्क्रीन आवर्द्धक</translation> |
170 <translation id="7005812687360380971">विफलता</translation> | 172 <translation id="7005812687360380971">विफलता</translation> |
171 <translation id="882279321799040148">देखने के लिए क्लिक करें</translation> | 173 <translation id="882279321799040148">देखने के लिए क्लिक करें</translation> |
172 <translation id="1753067873202720523">हो सकता है कि आपका Chrome बुक चालू होने पर
चार्ज न हो.</translation> | 174 <translation id="1753067873202720523">हो सकता है कि आपका Chrome बुक चालू होने पर
चार्ज न हो.</translation> |
173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> <ph name="SPECIF
IED_RESOLUTION"/> का समर्थन नहीं करता. रिज़ॉल्यूशन को <ph name="FALLBACK_RESOLUT
ION"/> में बदल दिया गया था</translation> | 175 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> <ph name="SPECIF
IED_RESOLUTION"/> का समर्थन नहीं करता. रिज़ॉल्यूशन को <ph name="FALLBACK_RESOLUT
ION"/> में बदल दिया गया था</translation> |
174 <translation id="5045550434625856497">गलत पासवर्ड</translation> | 176 <translation id="5045550434625856497">गलत पासवर्ड</translation> |
175 <translation id="1602076796624386989">मोबाइल डेटा सक्षम करें</translation> | 177 <translation id="1602076796624386989">मोबाइल डेटा सक्षम करें</translation> |
176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (बोला गया फ़ीडबैक)</translation> | 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (बोला गया फ़ीडबैक)</translation> |
177 <translation id="6981982820502123353">पहुंच क्षमता</translation> | 179 <translation id="6981982820502123353">पहुंच क्षमता</translation> |
| 180 <translation id="6585808820553845416">सत्र <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> म
ें समाप्त होने वाला है.</translation> |
178 <translation id="4274292172790327596">अपरिचित त्रुटि</translation> | 181 <translation id="4274292172790327596">अपरिचित त्रुटि</translation> |
179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p
h name="SECONDS"/></translation> | |
180 <translation id="5977415296283489383">हेडफ़ोन</translation> | 182 <translation id="5977415296283489383">हेडफ़ोन</translation> |
181 <translation id="225680501294068881">उपकरण स्कैन किए जा रहे हैं...</translation> | 183 <translation id="225680501294068881">उपकरण स्कैन किए जा रहे हैं...</translation> |
182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> | 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> |
183 <translation id="737451040872859086">माइक्रोफ़ोन (आंतरिक)</translation> | 185 <translation id="737451040872859086">माइक्रोफ़ोन (आंतरिक)</translation> |
184 <translation id="4448844063988177157">Wi-Fi नेटवर्क खोज रहा है...</translation> | 186 <translation id="4448844063988177157">Wi-Fi नेटवर्क खोज रहा है...</translation> |
185 <translation id="8401662262483418323">'<ph name="NAME"/>' से कनेक्ट करने में असफ
ल: <ph name="DETAILS"/> | 187 <translation id="8401662262483418323">'<ph name="NAME"/>' से कनेक्ट करने में असफ
ल: <ph name="DETAILS"/> |
186 सर्वर संदेश: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 188 सर्वर संदेश: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
187 <translation id="2475982808118771221">कोई त्रुटि आई</translation> | 189 <translation id="2475982808118771221">कोई त्रुटि आई</translation> |
188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 190 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
189 <translation id="7229570126336867161">EVDO की आवश्यकता है</translation> | 191 <translation id="7229570126336867161">EVDO की आवश्यकता है</translation> |
190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/>, <ph name="DOMAI
N"/> के द्वारा प्रबंधित एक सार्वजनिक सत्र है</translation> | 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/>, <ph name="DOMAI
N"/> के द्वारा प्रबंधित एक सार्वजनिक सत्र है</translation> |
191 <translation id="9044646465488564462">नेटवर्क से कनेक्ट करने में विफल रहा: <ph n
ame="DETAILS"/></translation> | 193 <translation id="9044646465488564462">नेटवर्क से कनेक्ट करने में विफल रहा: <ph n
ame="DETAILS"/></translation> |
192 <translation id="7029814467594812963">सत्र से बाहर निकलें</translation> | 194 <translation id="7029814467594812963">सत्र से बाहर निकलें</translation> |
193 <translation id="479989351350248267">search</translation> | |
194 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi चालू है.</translation> | 195 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi चालू है.</translation> |
195 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search या Shift</translation> | 196 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search या Shift</translation> |
196 <translation id="2429753432712299108">Bluetooth उपकरण "<ph name="DEVICE_NAM
E"/>" युग्मित करने की अनुमति चाहता है. स्वीकार करने से पहले, कृपया पुष्टि क
रें कि यह पासकुंजी उस उपकरण पर दिखाई जा रही है: <ph name="PASSKEY"/></translatio
n> | 197 <translation id="2429753432712299108">Bluetooth उपकरण "<ph name="DEVICE_NAM
E"/>" युग्मित करने की अनुमति चाहता है. स्वीकार करने से पहले, कृपया पुष्टि क
रें कि यह पासकुंजी उस उपकरण पर दिखाई जा रही है: <ph name="PASSKEY"/></translatio
n> |
197 <translation id="9201131092683066720">बैटरी <ph name="PERCENTAGE"/>% भरी हुई है.
</translation> | 198 <translation id="9201131092683066720">बैटरी <ph name="PERCENTAGE"/>% भरी हुई है.
</translation> |
198 <translation id="2983818520079887040">सेटिंग...</translation> | 199 <translation id="2983818520079887040">सेटिंग...</translation> |
199 <translation id="3871838685472846647">सेलुलर सक्रिय किया गया</translation> | 200 <translation id="3871838685472846647">सेलुलर सक्रिय किया गया</translation> |
200 <translation id="6452181791372256707">अस्वीकार करें</translation> | 201 <translation id="6452181791372256707">अस्वीकार करें</translation> |
201 <translation id="1195412055398077112">ओवरस्कैन</translation> | 202 <translation id="1195412055398077112">ओवरस्कैन</translation> |
202 <translation id="607652042414456612">आपका कंप्यूर आस-पास के Bluetooth उपकरणों के
लिए खोजे जाने योग्य है और वह "<ph name="NAME"/>" के रूप में <ph name=
"ADDRESS"/> पते के साथ दिखाई देगा</translation> | 203 <translation id="607652042414456612">आपका कंप्यूर आस-पास के Bluetooth उपकरणों के
लिए खोजे जाने योग्य है और वह "<ph name="NAME"/>" के रूप में <ph name=
"ADDRESS"/> पते के साथ दिखाई देगा</translation> |
203 <translation id="112308213915226829">शेल्फ़ को स्वत: छिपाएं</translation> | 204 <translation id="112308213915226829">शेल्फ़ को स्वत: छिपाएं</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
219 <translation id="7593891976182323525">Search या Shift</translation> | 220 <translation id="7593891976182323525">Search या Shift</translation> |
220 <translation id="7649070708921625228">सहायता</translation> | 221 <translation id="7649070708921625228">सहायता</translation> |
221 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK चालू है. | 222 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK चालू है. |
222 रद्द करने के लिए Search या Shift दबाएं.</translation> | 223 रद्द करने के लिए Search या Shift दबाएं.</translation> |
223 <translation id="397105322502079400">गणना की जा रही है...</translation> | 224 <translation id="397105322502079400">गणना की जा रही है...</translation> |
224 <translation id="158849752021629804">होम नेटवर्क की आवश्यकता है</translation> | 225 <translation id="158849752021629804">होम नेटवर्क की आवश्यकता है</translation> |
225 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth उपकरण "<ph name="DEVICE_NAM
E"/>" युग्मित करने की अनुमति चाहता है. कृपया उस उपकरण पर यह पिन कोड डालें:
<ph name="PINCODE"/></translation> | 226 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth उपकरण "<ph name="DEVICE_NAM
E"/>" युग्मित करने की अनुमति चाहता है. कृपया उस उपकरण पर यह पिन कोड डालें:
<ph name="PINCODE"/></translation> |
226 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> को सक्रिय करें
</translation> | 227 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> को सक्रिय करें
</translation> |
227 <translation id="5864471791310927901">DHCP लुकअप विफल</translation> | 228 <translation id="5864471791310927901">DHCP लुकअप विफल</translation> |
228 <translation id="2819276065543622893">अब आप प्रस्थान कर जाएंगे.</translation> | 229 <translation id="2819276065543622893">अब आप प्रस्थान कर जाएंगे.</translation> |
| 230 <translation id="5507786745520522457">मोबाइल डेटा सेट करें</translation> |
229 <translation id="6165508094623778733">अधिक जानें</translation> | 231 <translation id="6165508094623778733">अधिक जानें</translation> |
230 <translation id="9046895021617826162">कनेक्ट करना विफल</translation> | 232 <translation id="9046895021617826162">कनेक्ट करना विफल</translation> |
231 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> में पुराने रि
ज़ॉल्यूशन में वापस लौट रहा है</translation> | 233 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> में पुराने रि
ज़ॉल्यूशन में वापस लौट रहा है</translation> |
232 <translation id="973896785707726617">यह सत्र <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>
में समाप्त हो जाएगा. आपको स्वचालित रूप से प्रस्थान कर दिया जाएगा.</translation> | |
233 <translation id="743058460480092004">कैमरे और माइक्रोफ़ोन का उपयोग हो रहा है.</t
ranslation> | 234 <translation id="743058460480092004">कैमरे और माइक्रोफ़ोन का उपयोग हो रहा है.</t
ranslation> |
234 <translation id="8372369524088641025">ख़राब WEP कुंजी</translation> | 235 <translation id="8372369524088641025">ख़राब WEP कुंजी</translation> |
235 <translation id="6636709850131805001">अपरिचित अवस्था</translation> | 236 <translation id="6636709850131805001">अपरिचित अवस्था</translation> |
236 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | 237 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> |
237 <translation id="3573179567135747900">"<ph name="FROM_LOCALE"/>" में प
ुन: बदलें (पुनः आरंभ करने की आवश्यकता है)</translation> | 238 <translation id="3573179567135747900">"<ph name="FROM_LOCALE"/>" में प
ुन: बदलें (पुनः आरंभ करने की आवश्यकता है)</translation> |
238 <translation id="8103386449138765447">SMS संदेश: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tra
nslation> | 239 <translation id="8103386449138765447">SMS संदेश: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tra
nslation> |
239 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (बोला गया फ़ीडबैक) सक्षम है. अक्
षम करने के लिए Ctrl+Alt+Z दबाएं.</translation> | 240 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (बोला गया फ़ीडबैक) सक्षम है. अक्
षम करने के लिए Ctrl+Alt+Z दबाएं.</translation> |
240 <translation id="5045002648206642691">Google डिस्क सेटिंग...</translation> | 241 <translation id="5045002648206642691">Google डिस्क सेटिंग...</translation> |
241 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK चालू है. | 242 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK चालू है. |
242 रद्द करने के लिए Alt+Search या Shift दबाएं.</translation> | 243 रद्द करने के लिए Alt+Search या Shift दबाएं.</translation> |
243 <translation id="8940956008527784070">बैटरी कम (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</trans
lation> | 244 <translation id="8940956008527784070">बैटरी कम (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</trans
lation> |
244 <translation id="4918086044614829423">स्वीकार करें</translation> | 245 <translation id="4918086044614829423">स्वीकार करें</translation> |
245 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> शेष<
/translation> | 246 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> शेष<
/translation> |
246 <translation id="3009178788565917040">आउटपुट</translation> | 247 <translation id="3009178788565917040">आउटपुट</translation> |
247 <translation id="520760366042891468">Hangout के माध्यम से अपनी स्क्रीन साझा करना
.</translation> | 248 <translation id="520760366042891468">Hangout के माध्यम से अपनी स्क्रीन साझा करना
.</translation> |
248 <translation id="8000066093800657092">नेटवर्क नहीं है</translation> | 249 <translation id="8000066093800657092">नेटवर्क नहीं है</translation> |
249 <translation id="4015692727874266537">अन्य खाते में प्रवेश करें...</translation> | 250 <translation id="4015692727874266537">अन्य खाते में प्रवेश करें...</translation> |
250 <translation id="1044925987639358253">माइक्रोफ़ोन का उपयोग हो रहा है.</translatio
n> | 251 <translation id="1044925987639358253">माइक्रोफ़ोन का उपयोग हो रहा है.</translatio
n> |
251 <translation id="6911468394164995108">अन्य में शामिल हों...</translation> | 252 <translation id="6911468394164995108">अन्य में शामिल हों...</translation> |
252 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 253 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
253 <translation id="2563856802393254086">बधाई हो! आपकी '<ph name="NAME"/>' डेटा सेव
ा सक्रिय हो गई है और अब वह चलने के लिए तैयार है.</translation> | 254 <translation id="2563856802393254086">बधाई हो! आपकी '<ph name="NAME"/>' डेटा सेव
ा सक्रिय हो गई है और अब वह चलने के लिए तैयार है.</translation> |
254 <translation id="412065659894267608">पूरी तरह से चार्ज होने में <ph name="HOUR"/
>घं <ph name="MINUTE"/>मि शेष</translation> | 255 <translation id="412065659894267608">पूरी तरह से चार्ज होने में <ph name="HOUR"/
>घं <ph name="MINUTE"/>मि शेष</translation> |
255 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 256 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
256 <translation id="7297443947353982503">उपयोगकर्ता नाम/पासवर्ड गलत या EAP-प्रमाणीक
रण विफल रहा</translation> | 257 <translation id="7297443947353982503">उपयोगकर्ता नाम/पासवर्ड गलत या EAP-प्रमाणीक
रण विफल रहा</translation> |
257 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> से SMS</translat
ion> | 258 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> से SMS</translat
ion> |
258 <translation id="1244147615850840081">कैरियर</translation> | 259 <translation id="1244147615850840081">कैरियर</translation> |
259 </translationbundle> | 260 </translationbundle> |
OLD | NEW |