Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(138)

Side by Side Diff: trunk/src/ash/strings/ash_strings_hi.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « trunk/src/ash/strings/ash_strings_gu.xtb ('k') | trunk/src/ash/strings/ash_strings_hr.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="hi"> 3 <translationbundle lang="hi">
4 <translation id="3595596368722241419">बैटरी पूर्ण</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">बैटरी पूर्ण</translation>
5 <translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> के लिए नया खाता जो ड़ें</translation> 5 <translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> के लिए नया खाता जो ड़ें</translation>
6 <translation id="1057289296854808272">घूर्णन चालू (बदलने के लिए यहां टैप करें)</ translation> 6 <translation id="1057289296854808272">घूर्णन चालू (बदलने के लिए यहां टैप करें)</ translation>
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> और <ph name="MINUTE"/></ translation> 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> और <ph name="MINUTE"/></ translation>
8 <translation id="7880025619322806991">पोर्टल स्थिति</translation> 8 <translation id="7880025619322806991">पोर्टल स्थिति</translation>
9 <translation id="30155388420722288">ओवरफ़्लो बटन</translation> 9 <translation id="30155388420722288">ओवरफ़्लो बटन</translation>
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
42 <translation id="4508265954913339219">सक्रियण विफल</translation> 42 <translation id="4508265954913339219">सक्रियण विफल</translation>
43 <translation id="8688591111840995413">खराब पासवर्ड</translation> 43 <translation id="8688591111840995413">खराब पासवर्ड</translation>
44 <translation id="3621712662352432595">ऑडियो सेटिंग</translation> 44 <translation id="3621712662352432595">ऑडियो सेटिंग</translation>
45 <translation id="1812696562331527143">आपकी इनपुट विधि <ph name="INPUT_METHOD_ID" />*(<ph name="BEGIN_LINK"/>तृतीय पक्ष<ph name="END_LINK"/>) में बदल गई है. 45 <translation id="1812696562331527143">आपकी इनपुट विधि <ph name="INPUT_METHOD_ID" />*(<ph name="BEGIN_LINK"/>तृतीय पक्ष<ph name="END_LINK"/>) में बदल गई है.
46 स्विच करने के लिए Shift + Alt दबाएं.</translation> 46 स्विच करने के लिए Shift + Alt दबाएं.</translation>
47 <translation id="6043994281159824495">अब प्रस्थान करें</translation> 47 <translation id="6043994281159824495">अब प्रस्थान करें</translation>
48 <translation id="2127372758936585790">कम-शक्ति वाला चार्जर</translation> 48 <translation id="2127372758936585790">कम-शक्ति वाला चार्जर</translation>
49 <translation id="3846575436967432996">कोई नेटवर्क जानकारी उपलब्ध नहीं</translati on> 49 <translation id="3846575436967432996">कोई नेटवर्क जानकारी उपलब्ध नहीं</translati on>
50 <translation id="4625920103690741805">घूर्णन लॉक किया गया (बदलने के लिए यहां टैप करें)</translation> 50 <translation id="4625920103690741805">घूर्णन लॉक किया गया (बदलने के लिए यहां टैप करें)</translation>
51 <translation id="3799026279081545374">आपका चार्जर खराब हो सकता है. यदि आप यूएस म ें रहते हैं, तो कृपया सहायता प्राप्त करने और रिप्लेसमेंट के लिए 866-628-1371 पर कॉल करें. यदि आप यूके में रहते हैं, तो कृपया 0800-026-0613 पर कॉल करें. यदि आप आ यरलैंड में रहते हैं, तो कृपया 1-800-832-664 पर कॉल करें. यदि आप कनाडा में रहते ह ैं, तो कृपया 866-628-1372 पर कॉल करें. यदि आप ऑस्ट्रेलिया में रहते हैं, तो कृपया 1-800-067-460 पर कॉल करें.</translation> 51 <translation id="3799026279081545374">आपका चार्जर खराब हो सकता है. यदि आप यूएस म ें रहते हैं, तो कृपया सहायता प्राप्त करने और रिप्लेसमेंट के लिए 866-628-1371 पर कॉल करें. यदि आप यूके में रहते हैं, तो कृपया 0800-026-0613 पर कॉल करें. यदि आप आ यरलैंड में रहते हैं, तो कृपया 1-800-832-664 पर कॉल करें. यदि आप कनाडा में रहते ह ैं, तो कृपया 866-628-1372 पर कॉल करें. यदि आप ऑस्ट्रेलिया में रहते हैं, तो कृपया 1-800-067-460 पर कॉल करें.</translation>
52 <translation id="3026237328237090306">मोबाइल डेटा सेट करें</translation> 52 <translation id="3891340733213178823">प्रस्थान करने के लिए दो बार Ctrl+Shift+Q द बाएं.</translation>
53 <translation id="5871632337994001636">उपकरणों को प्रबंधित करें...</translation> 53 <translation id="5871632337994001636">उपकरणों को प्रबंधित करें...</translation>
54 <translation id="785750925697875037">मोबाइल खाते देखें</translation> 54 <translation id="785750925697875037">मोबाइल खाते देखें</translation>
55 <translation id="153454903766751181">सेल्युलर मॉडम प्रारंभ हो रहा है...</transla tion> 55 <translation id="153454903766751181">सेल्युलर मॉडम प्रारंभ हो रहा है...</transla tion>
56 <translation id="4628814525959230255">Hangout के माध्यम से अपनी स्क्रीन <ph name ="HELPER_NAME"/> के साथ साझा करना.</translation> 56 <translation id="4628814525959230255">Hangout के माध्यम से अपनी स्क्रीन <ph name ="HELPER_NAME"/> के साथ साझा करना.</translation>
57 <translation id="7864539943188674973">Bluetooth अक्षम करें</translation> 57 <translation id="7864539943188674973">Bluetooth अक्षम करें</translation>
58 <translation id="939252827960237676">स्क्रीनशॉट सहेजने में विफल</translation> 58 <translation id="939252827960237676">स्क्रीनशॉट सहेजने में विफल</translation>
59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio n> 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio n>
60 <translation id="3126069444801937830">अपडेट करने के लिए पुनरारंभ करें</translati on> 60 <translation id="3126069444801937830">अपडेट करने के लिए पुनरारंभ करें</translati on>
61 <translation id="2268813581635650749">सभी प्रस्थान करें</translation> 61 <translation id="2268813581635650749">सभी प्रस्थान करें</translation>
62 <translation id="735745346212279324">VPN डिस्कनेक्ट है</translation> 62 <translation id="735745346212279324">VPN डिस्कनेक्ट है</translation>
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
97 <translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between us. (वह मॉनीटर समर्थित नहीं है)</translation> 97 <translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between us. (वह मॉनीटर समर्थित नहीं है)</translation>
98 <translation id="6426039856985689743">मोबाइल डेटा अक्षम करें</translation> 98 <translation id="6426039856985689743">मोबाइल डेटा अक्षम करें</translation>
99 <translation id="3087734570205094154">नीचे</translation> 99 <translation id="3087734570205094154">नीचे</translation>
100 <translation id="3742055079367172538">स्क्रीनशॉट लिया गया</translation> 100 <translation id="3742055079367172538">स्क्रीनशॉट लिया गया</translation>
101 <translation id="8878886163241303700">स्क्रीन का विस्तार करना</translation> 101 <translation id="8878886163241303700">स्क्रीन का विस्तार करना</translation>
102 <translation id="5271016907025319479">VPN कॉन्फ़िगर नहीं किया गया है.</translati on> 102 <translation id="5271016907025319479">VPN कॉन्फ़िगर नहीं किया गया है.</translati on>
103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran slation> 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran slation>
104 <translation id="3967919079500697218">स्क्रीनशॉट लेने की क्षमता को आपके व्यवस्था पक द्वारा अक्षम कर दिया गया है.</translation> 104 <translation id="3967919079500697218">स्क्रीनशॉट लेने की क्षमता को आपके व्यवस्था पक द्वारा अक्षम कर दिया गया है.</translation>
105 <translation id="372094107052732682">छोड़ने के लिए Ctrl+Shift+Q दो बार दबाएं.</t ranslation> 105 <translation id="372094107052732682">छोड़ने के लिए Ctrl+Shift+Q दो बार दबाएं.</t ranslation>
106 <translation id="923686485342484400">प्रस्थान करने के लिए दो बार Control Shift Q दबाएं.</translation>
106 <translation id="6803622936009808957">प्रदर्शनों को मिरर नहीं किया जा सका क्योंक ि कोई समर्थित रिज़ॉल्यूशन नहीं मिला. इसके बजाय विस्तारित डेस्कटॉप में चला गया है .</translation> 107 <translation id="6803622936009808957">प्रदर्शनों को मिरर नहीं किया जा सका क्योंक ि कोई समर्थित रिज़ॉल्यूशन नहीं मिला. इसके बजाय विस्तारित डेस्कटॉप में चला गया है .</translation>
107 <translation id="1480041086352807611">डेमो मोड</translation> 108 <translation id="1480041086352807611">डेमो मोड</translation>
108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (प्राथमिक)</t ranslation> 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (प्राथमिक)</t ranslation>
109 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% शेष है</translati on> 110 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% शेष है</translati on>
110 <translation id="9089416786594320554">इनपुट पद्धतियां</translation> 111 <translation id="9089416786594320554">इनपुट पद्धतियां</translation>
112 <translation id="2700058918926273959">सत्र <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> म ें समाप्त होने वाला है. आप प्रस्थान कर जाएंगे.</translation>
111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> 113 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
112 <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>' के सक्रियण हेतु नेटवर् क कनेक्शन आवश्यक है.</translation> 114 <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>' के सक्रियण हेतु नेटवर् क कनेक्शन आवश्यक है.</translation>
113 <translation id="3963445509666917109">स्पीकर (आंतरिक)</translation> 115 <translation id="3963445509666917109">स्पीकर (आंतरिक)</translation>
114 <translation id="2825619548187458965">शेल्फ़</translation> 116 <translation id="2825619548187458965">शेल्फ़</translation>
115 <translation id="2614835198358683673">हो सकता है चालू होने पर आपका Chromebook चा र्ज न हो. आधिकारिक चार्जर उपयोग करें.</translation> 117 <translation id="2614835198358683673">हो सकता है चालू होने पर आपका Chromebook चा र्ज न हो. आधिकारिक चार्जर उपयोग करें.</translation>
116 <translation id="4430019312045809116">मात्रा</translation> 118 <translation id="4430019312045809116">मात्रा</translation>
117 <translation id="4442424173763614572">DNS लुकअप विफल</translation> 119 <translation id="4442424173763614572">DNS लुकअप विफल</translation>
118 <translation id="7874779702599364982">सेलुलर नेटवर्क खोज रहा है...</translation> 120 <translation id="7874779702599364982">सेलुलर नेटवर्क खोज रहा है...</translation>
119 <translation id="583281660410589416">अज्ञात</translation> 121 <translation id="583281660410589416">अज्ञात</translation>
120 <translation id="1383876407941801731">खोज</translation> 122 <translation id="1383876407941801731">खोज</translation>
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
168 <translation id="3019353588588144572">बैटरी के पूरी तरह से चार्ज होने में शेष सम य, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 170 <translation id="3019353588588144572">बैटरी के पूरी तरह से चार्ज होने में शेष सम य, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
169 <translation id="3473479545200714844">स्क्रीन आवर्द्धक</translation> 171 <translation id="3473479545200714844">स्क्रीन आवर्द्धक</translation>
170 <translation id="7005812687360380971">विफलता</translation> 172 <translation id="7005812687360380971">विफलता</translation>
171 <translation id="882279321799040148">देखने के लिए क्लिक करें</translation> 173 <translation id="882279321799040148">देखने के लिए क्लिक करें</translation>
172 <translation id="1753067873202720523">हो सकता है कि आपका Chrome बुक चालू होने पर चार्ज न हो.</translation> 174 <translation id="1753067873202720523">हो सकता है कि आपका Chrome बुक चालू होने पर चार्ज न हो.</translation>
173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> <ph name="SPECIF IED_RESOLUTION"/> का समर्थन नहीं करता. रिज़ॉल्यूशन को <ph name="FALLBACK_RESOLUT ION"/> में बदल दिया गया था</translation> 175 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> <ph name="SPECIF IED_RESOLUTION"/> का समर्थन नहीं करता. रिज़ॉल्यूशन को <ph name="FALLBACK_RESOLUT ION"/> में बदल दिया गया था</translation>
174 <translation id="5045550434625856497">गलत पासवर्ड</translation> 176 <translation id="5045550434625856497">गलत पासवर्ड</translation>
175 <translation id="1602076796624386989">मोबाइल डेटा सक्षम करें</translation> 177 <translation id="1602076796624386989">मोबाइल डेटा सक्षम करें</translation>
176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (बोला गया फ़ीडबैक)</translation> 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (बोला गया फ़ीडबैक)</translation>
177 <translation id="6981982820502123353">पहुंच क्षमता</translation> 179 <translation id="6981982820502123353">पहुंच क्षमता</translation>
180 <translation id="6585808820553845416">सत्र <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> म ें समाप्त होने वाला है.</translation>
178 <translation id="4274292172790327596">अपरिचित त्रुटि</translation> 181 <translation id="4274292172790327596">अपरिचित त्रुटि</translation>
179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p h name="SECONDS"/></translation>
180 <translation id="5977415296283489383">हेडफ़ोन</translation> 182 <translation id="5977415296283489383">हेडफ़ोन</translation>
181 <translation id="225680501294068881">उपकरण स्कैन किए जा रहे हैं...</translation> 183 <translation id="225680501294068881">उपकरण स्कैन किए जा रहे हैं...</translation>
182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE "/></translation> 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE "/></translation>
183 <translation id="737451040872859086">माइक्रोफ़ोन (आंतरिक)</translation> 185 <translation id="737451040872859086">माइक्रोफ़ोन (आंतरिक)</translation>
184 <translation id="4448844063988177157">Wi-Fi नेटवर्क खोज रहा है...</translation> 186 <translation id="4448844063988177157">Wi-Fi नेटवर्क खोज रहा है...</translation>
185 <translation id="8401662262483418323">'<ph name="NAME"/>' से कनेक्ट करने में असफ ल: <ph name="DETAILS"/> 187 <translation id="8401662262483418323">'<ph name="NAME"/>' से कनेक्ट करने में असफ ल: <ph name="DETAILS"/>
186 सर्वर संदेश: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 188 सर्वर संदेश: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
187 <translation id="2475982808118771221">कोई त्रुटि आई</translation> 189 <translation id="2475982808118771221">कोई त्रुटि आई</translation>
188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 190 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
189 <translation id="7229570126336867161">EVDO की आवश्यकता है</translation> 191 <translation id="7229570126336867161">EVDO की आवश्यकता है</translation>
190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/>, <ph name="DOMAI N"/> के द्वारा प्रबंधित एक सार्वजनिक सत्र है</translation> 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/>, <ph name="DOMAI N"/> के द्वारा प्रबंधित एक सार्वजनिक सत्र है</translation>
191 <translation id="9044646465488564462">नेटवर्क से कनेक्ट करने में विफल रहा: <ph n ame="DETAILS"/></translation> 193 <translation id="9044646465488564462">नेटवर्क से कनेक्ट करने में विफल रहा: <ph n ame="DETAILS"/></translation>
192 <translation id="7029814467594812963">सत्र से बाहर निकलें</translation> 194 <translation id="7029814467594812963">सत्र से बाहर निकलें</translation>
193 <translation id="479989351350248267">search</translation>
194 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi चालू है.</translation> 195 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi चालू है.</translation>
195 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search या Shift</translation> 196 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search या Shift</translation>
196 <translation id="2429753432712299108">Bluetooth उपकरण &quot;<ph name="DEVICE_NAM E"/>&quot; युग्मित करने की अनुमति चाहता है. स्वीकार करने से पहले, कृपया पुष्टि क रें कि यह पासकुंजी उस उपकरण पर दिखाई जा रही है: <ph name="PASSKEY"/></translatio n> 197 <translation id="2429753432712299108">Bluetooth उपकरण &quot;<ph name="DEVICE_NAM E"/>&quot; युग्मित करने की अनुमति चाहता है. स्वीकार करने से पहले, कृपया पुष्टि क रें कि यह पासकुंजी उस उपकरण पर दिखाई जा रही है: <ph name="PASSKEY"/></translatio n>
197 <translation id="9201131092683066720">बैटरी <ph name="PERCENTAGE"/>% भरी हुई है. </translation> 198 <translation id="9201131092683066720">बैटरी <ph name="PERCENTAGE"/>% भरी हुई है. </translation>
198 <translation id="2983818520079887040">सेटिंग...</translation> 199 <translation id="2983818520079887040">सेटिंग...</translation>
199 <translation id="3871838685472846647">सेलुलर सक्रिय किया गया</translation> 200 <translation id="3871838685472846647">सेलुलर सक्रिय किया गया</translation>
200 <translation id="6452181791372256707">अस्‍वीकार करें</translation> 201 <translation id="6452181791372256707">अस्‍वीकार करें</translation>
201 <translation id="1195412055398077112">ओवरस्कैन</translation> 202 <translation id="1195412055398077112">ओवरस्कैन</translation>
202 <translation id="607652042414456612">आपका कंप्यूर आस-पास के Bluetooth उपकरणों के लिए खोजे जाने योग्य है और वह &quot;<ph name="NAME"/>&quot; के रूप में <ph name= "ADDRESS"/> पते के साथ दिखाई देगा</translation> 203 <translation id="607652042414456612">आपका कंप्यूर आस-पास के Bluetooth उपकरणों के लिए खोजे जाने योग्य है और वह &quot;<ph name="NAME"/>&quot; के रूप में <ph name= "ADDRESS"/> पते के साथ दिखाई देगा</translation>
203 <translation id="112308213915226829">शेल्फ़ को स्वत: छिपाएं</translation> 204 <translation id="112308213915226829">शेल्फ़ को स्वत: छिपाएं</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
219 <translation id="7593891976182323525">Search या Shift</translation> 220 <translation id="7593891976182323525">Search या Shift</translation>
220 <translation id="7649070708921625228">सहायता</translation> 221 <translation id="7649070708921625228">सहायता</translation>
221 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK चालू है. 222 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK चालू है.
222 रद्द करने के लिए Search या Shift दबाएं.</translation> 223 रद्द करने के लिए Search या Shift दबाएं.</translation>
223 <translation id="397105322502079400">गणना की जा रही है...</translation> 224 <translation id="397105322502079400">गणना की जा रही है...</translation>
224 <translation id="158849752021629804">होम नेटवर्क की आवश्यकता है</translation> 225 <translation id="158849752021629804">होम नेटवर्क की आवश्यकता है</translation>
225 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth उपकरण &quot;<ph name="DEVICE_NAM E"/>&quot; युग्मित करने की अनुमति चाहता है. कृपया उस उपकरण पर यह पिन कोड डालें: <ph name="PINCODE"/></translation> 226 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth उपकरण &quot;<ph name="DEVICE_NAM E"/>&quot; युग्मित करने की अनुमति चाहता है. कृपया उस उपकरण पर यह पिन कोड डालें: <ph name="PINCODE"/></translation>
226 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> को सक्रिय करें </translation> 227 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> को सक्रिय करें </translation>
227 <translation id="5864471791310927901">DHCP लुकअप विफल</translation> 228 <translation id="5864471791310927901">DHCP लुकअप विफल</translation>
228 <translation id="2819276065543622893">अब आप प्रस्थान कर जाएंगे.</translation> 229 <translation id="2819276065543622893">अब आप प्रस्थान कर जाएंगे.</translation>
230 <translation id="5507786745520522457">मोबाइल डेटा सेट करें</translation>
229 <translation id="6165508094623778733">अधिक जानें</translation> 231 <translation id="6165508094623778733">अधिक जानें</translation>
230 <translation id="9046895021617826162">कनेक्ट करना विफल</translation> 232 <translation id="9046895021617826162">कनेक्ट करना विफल</translation>
231 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> में पुराने रि ज़ॉल्यूशन में वापस लौट रहा है</translation> 233 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> में पुराने रि ज़ॉल्यूशन में वापस लौट रहा है</translation>
232 <translation id="973896785707726617">यह सत्र <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> में समाप्त हो जाएगा. आपको स्वचालित रूप से प्रस्थान कर दिया जाएगा.</translation>
233 <translation id="743058460480092004">कैमरे और माइक्रोफ़ोन का उपयोग हो रहा है.</t ranslation> 234 <translation id="743058460480092004">कैमरे और माइक्रोफ़ोन का उपयोग हो रहा है.</t ranslation>
234 <translation id="8372369524088641025">ख़राब WEP कुंजी</translation> 235 <translation id="8372369524088641025">ख़राब WEP कुंजी</translation>
235 <translation id="6636709850131805001">अपरिचित अवस्था</translation> 236 <translation id="6636709850131805001">अपरिचित अवस्था</translation>
236 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> 237 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
237 <translation id="3573179567135747900">&quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; में प ुन: बदलें (पुनः आरंभ करने की आवश्यकता है)</translation> 238 <translation id="3573179567135747900">&quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; में प ुन: बदलें (पुनः आरंभ करने की आवश्यकता है)</translation>
238 <translation id="8103386449138765447">SMS संदेश: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tra nslation> 239 <translation id="8103386449138765447">SMS संदेश: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tra nslation>
239 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (बोला गया फ़ीडबैक) सक्षम है. अक् षम करने के लिए Ctrl+Alt+Z दबाएं.</translation> 240 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (बोला गया फ़ीडबैक) सक्षम है. अक् षम करने के लिए Ctrl+Alt+Z दबाएं.</translation>
240 <translation id="5045002648206642691">Google डिस्क सेटिंग...</translation> 241 <translation id="5045002648206642691">Google डिस्क सेटिंग...</translation>
241 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK चालू है. 242 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK चालू है.
242 रद्द करने के लिए Alt+Search या Shift दबाएं.</translation> 243 रद्द करने के लिए Alt+Search या Shift दबाएं.</translation>
243 <translation id="8940956008527784070">बैटरी कम (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</trans lation> 244 <translation id="8940956008527784070">बैटरी कम (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</trans lation>
244 <translation id="4918086044614829423">स्वीकार करें</translation> 245 <translation id="4918086044614829423">स्वीकार करें</translation>
245 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> शेष< /translation> 246 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> शेष< /translation>
246 <translation id="3009178788565917040">आउटपुट</translation> 247 <translation id="3009178788565917040">आउटपुट</translation>
247 <translation id="520760366042891468">Hangout के माध्यम से अपनी स्क्रीन साझा करना .</translation> 248 <translation id="520760366042891468">Hangout के माध्यम से अपनी स्क्रीन साझा करना .</translation>
248 <translation id="8000066093800657092">नेटवर्क नहीं है</translation> 249 <translation id="8000066093800657092">नेटवर्क नहीं है</translation>
249 <translation id="4015692727874266537">अन्य खाते में प्रवेश करें...</translation> 250 <translation id="4015692727874266537">अन्य खाते में प्रवेश करें...</translation>
250 <translation id="1044925987639358253">माइक्रोफ़ोन का उपयोग हो रहा है.</translatio n> 251 <translation id="1044925987639358253">माइक्रोफ़ोन का उपयोग हो रहा है.</translatio n>
251 <translation id="6911468394164995108">अन्य में शामिल हों...</translation> 252 <translation id="6911468394164995108">अन्य में शामिल हों...</translation>
252 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 253 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
253 <translation id="2563856802393254086">बधाई हो! आपकी '<ph name="NAME"/>' डेटा सेव ा सक्रिय हो गई है और अब वह चलने के लिए तैयार है.</translation> 254 <translation id="2563856802393254086">बधाई हो! आपकी '<ph name="NAME"/>' डेटा सेव ा सक्रिय हो गई है और अब वह चलने के लिए तैयार है.</translation>
254 <translation id="412065659894267608">पूरी तरह से चार्ज होने में <ph name="HOUR"/ >घं <ph name="MINUTE"/>मि शेष</translation> 255 <translation id="412065659894267608">पूरी तरह से चार्ज होने में <ph name="HOUR"/ >घं <ph name="MINUTE"/>मि शेष</translation>
255 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 256 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
256 <translation id="7297443947353982503">उपयोगकर्ता नाम/पासवर्ड गलत या EAP-प्रमाणीक रण विफल रहा</translation> 257 <translation id="7297443947353982503">उपयोगकर्ता नाम/पासवर्ड गलत या EAP-प्रमाणीक रण विफल रहा</translation>
257 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> से SMS</translat ion> 258 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> से SMS</translat ion>
258 <translation id="1244147615850840081">कैरियर</translation> 259 <translation id="1244147615850840081">कैरियर</translation>
259 </translationbundle> 260 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/ash/strings/ash_strings_gu.xtb ('k') | trunk/src/ash/strings/ash_strings_hr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698